Catalogo ITRe

93

description

Lampade SD

Transcript of Catalogo ITRe

03OSCURARE LEFFIMERO PER SCOPRIRE UNEMOZIONE VERA.- La luce non si accende, la luce c. Esiste.E un messaggio visivo che fa parte dellesistenza e dei sensi. Luce, e tutto appare chiaro e denito. Lambiente trasmette se stesso e crea condivisione. Luce, per sentire ci che appare e per esprimerlo. Luce, per oscurare anche lefmero.MASKING THE EPHEMERAL TO DISCOVER TRUE EMOTION.- Lighl is nol swilched on, lighl is lhere. l exisls.l is o visuol messoge lhol is porl of exislence ond lhe senses. Lighl, everylhing oppeors cleorand distinct. The environment communicates itself and creates a feeling of sharing. Lightmeons being owore of everylhing lhol is visible ond lronsmilling il. Lighl olso meons mosking the ephemeral.OBSCURCIR LEPHEMERE POUR DECOUVRIR UNE VERITABLE EMOTION.- 0n n`ollume pos lo lumire, lo lumire esl l. Flle exisle.0`esl un messoge visuel qui foil porlie de l`exislence el des sens. De lo lumire pour que loulapparaisse clair et dni. Lambiance dun lieu se transmet et rassemble. De la lumire pourressenlir ce qui opporol el pour l`exprimer. De lo lumire pour obscurcir mme l`ephemre.BLENDENSIEDASVERGNGLICHEAUSUNDENTDECKENSIEEINEECHTEEMOTION.- Lichl wird nichl ongezndel, Lichl isl schon do. Fs exislierl.Fine visuelle Bolschofl, die Teil der Fxislenz isl, Teil der Sinne. Lichl, und olles erscheinl klorund defniliv. Dos lmbienle bermillell sich selbsl und schoffl Unlerleilungen. Lichl, um doszu fhlen und ouszudrcken, wos erscheinl. Lichl, um ouch dos \ergongliche ouszublenden.OSCURECER LO EFIMERO PARA DESCUBRIR UNA EMOCION AUTENTICA.- Lo luz no se enciende, lo luz exisle.Fs un menso|e visuol que formo porle de lo exislencio y de los senlidos. Luz, y lodo oporece cloro y defnido. Fl ombienle se lronsmile o s mismo y creo coloborocion. Luz, poro senlir loscosos que oporecen y poro expresorlos. Luz, poro oscurecer, lombien, lo efmero. .- , . . , . , . . , , . , .INDEX SD 081 N - SD 081V N - SD 082 N - SD 083 N - SD 084 N - SD 085 - SD 086 - SD 087 - SD 087V - SD 088V - SD 089V - SD 090 - SD 091 08 > 51 SD 401 - SD 402 - SD 403 - SD 601 - SD 602 - SD 602 FL - SD 603 52 > 73 SD 007 - SD 100 MICRO - SD 100 - SD 802 - SD 803 - SD 804 - SD 805 - SD 902 - SD 903 - SD 904 - SD 905 - SD 902 LED - SD 903 LED - SD 010 - SD 011 74 > 115 SD 101 - SD 101 MICRO - SD 102 - SD 202 - SD 303 - SD 204 SD 101 LED - SD 101 MICRO LED - SD 505 - SD 810 - SD 833 - SD 860 - SD 862 - SD 874 - SD 888 - SD 889 - SDC 890 - SDC 891 - SDC 892 116 > 163 SD 300 R - SD 300 S 164 > 17105SD 084 N18 > 19SD 08520 > 21SD 089 V24 > 25SD 08620 > 21SD 09026 > 27SD 08722 > 23SD 09128 > 29SD 082 N14 > 15SD 081 N10 > 13 SD 081V N12 > 13SD 083 N16 > 17SD 087 V22 > 23 SD 088 V24 > 25SD 60266 > 67 SD 40156 > 57SD 40254 > 57SD 60166 > 67SD 40356 > 57SD 603 62 > 63 66 > 67SD 602 FL 64 > 6566 > 67INCASSOASCOMPARSATOTALEINGESSOBIANCONATURALEDECORABILE. FULLYRECESSEDFIXTUREMADEOFDECORATABLENATURALWHITE PLASTER. ENCASTRTOTALEMENTESCAMOTABLEENPLTREBLANCNATURELPOUVANTTREDCOR. KOMPLETTVERSENKBARESEINBAUGERT AUSNATURWEISSEM, DEKORIERBAREMGIPS. EMPOTRADOTOTALMENTEOCULTOENYESOBLANCONATURALDECORABLE. . INCASSOA SCOMPARSA TOTALE INMETALLOOALLUMINIO. FULLY RECESSEDFIXTURE MADE OF METAL ORALUMINIUM. ENCASTR TOTALEMENT ESCAMOTABLE ENMTAL OUALUMINIUM. KOMPLETT VERSENKBARES EINBAUGERT AUS METALL ODERALUMINIUM. EMPOTRADO TOTALMENTE OCULTOENMETAL OALUMINIO. .INDEXSD 80593SD 90593> 95SD 903 LED98 > 99SD 80296 SD 902 LED98SD 90297SD 80392SD 010108 > 111SD 90494SD 80496SD 90392SD 011108 > 111SD 100 MICRO82 > 85SD 10084 > 85 SD 00776 > 79 INCASSO DECORATIVO CON DIFFUSORE IN METALLO O ALLUMINIO. DECORATIVE RECESSED FIXTURE WITH METAL OR ALUMINIUMDIFFUSER. ENCASTR DCORATIF AVEC DIFFUSEUR EN MTAL OU ALUMINIUM. ZIEREINBAUGERT MIT SCHIRMAUS METALL- ODER ALUMINIUM. EMPOTRADO DECORATIVO CON DIFUSOR EN METAL O ALUMINIO. .- MlR0H/MlRK- 0FRTF0lZ0N/0FRTF0lT0NS- LlMPlDNF/BULBS07SD 300 R166 > 169 SD 300 S168 > 169SD 101 MICRO LED128 > 129 SD 101 LED128 SD 101120 SD 101 MICRO121 > 123SD 202125 SD 102124 > 126SD 303125SD 202 FL-SD 204 FL125SD 204125SD 505142 > 145SD 874151SD 889158SDC 890158 SD 891159 SD 892156 > 159 SD 810148 > 151 SD 833151SD 860150 > 151SD 862151SD 888158 INCASSO DECORATIVO CON DIFFUSORE IN VETRO. DECORATIVE RECESSED FIXTURE WITH GLASS DIFFUSER. ENCASTR DCORATIF AVECDIFFUSEUR EN VERRE. ZIEREINBAUGERT MIT GLASSCHIRM. EMPOTRADO DECORATIVO CON DIFUSOR EN VIDRIO. . INCASSO PER INSTALLAZIONE DA ESTERNO A TERRA. RECESSED FITTING FOR INSTALLATION OUTDOORS IN THE GROUND. ENCASTR POUR INSTALLATION EN EXTRIEUR AU SOL. VON AUSSEN IN DEN BODEN INSTALLIERBARES EINBAUGERT. LUMINARIA EMPOTRADA DE SUELO, PARA INSTALAR EN EXTERIORES. .PAG 176 > 177PAG 178 > 179PAG 172 > 17509 INCASSO A SCOMPARSA TOTALE IN GESSO BIANCO NATURALE DECORABILE. FULLY RECESSED FIXTURE MADE OF DECORATABLE NATURAL WHITE PLASTER. ENCASTR TOTALEMENT ESCAMOTABLE EN PLTRE BLANC NATUREL POUVANT TRE DCOR. KOMPLETT VERSENKBARES EINBAUGERT AUS NATURWEISSEM, DEKORIERBAREM GIPS. EMPOTRADO TOTALMENTE OCULTO EN YESO BLANCO NATURAL DECORABLE. .SD 081 N - SD 081V N - SD 082 N - SD 083 N - SD 084 N - SD 085 - SD 086 - SD 087 - SD 087 V - SD 088 V - SD 089 V - SD 090 - SD 09111Doli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 30 -51SD 081 NSD 081V NSD 082 NSD 083 NSD 084 NSD 085SD 086SD 087SD 087 VSD 088 VSD 089 VSD 090SD 091design: Ufcio Stile I TreSD 081 N - SD 081V N13Doli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 30 - 31 . 36 - 37 Incasso a scomparsa totale per installazioneda interno in softto di cartongesso o laterizio/calcestruzzo (vedere accessorio cassaforma)predisposto per sorgenti ad alogeni, uorescenti, alogenuri e led. Corpo in gesso bianco naturaledecorabile, staffe di ssaggio registrabili in relazione allo spessore del cartongesso in lamiera forata zincata. Lampadina incassata di 5 cm. = 2"rispetto al controsoftto. SD081V N: Vetro satinatoextra white incassato di 0,5 cm. = 0. 1/4" rispettoal controsoftto. Foro emissione luce: 7x7cm. =2.3/4"x2.3/4". Fully recessed for tting in interior plasterboard ceilings or in brick/concrete (see accessorymounting box), congured for halogen, uorescent,metal halide and led luminaires. Body in decoratable natural white plaster, xing brackets adjustable to the thickness of the plasterboard panel, in perforated galvanized sheet, lamp recessed 5 cm. = 2" into false ceiling. SD081V N: Extra white satinized glass, recessed 0,5 cm. =0. 1/4" into false ceiling. Hole for light emission: 7x7cm. = 2.3/4"x2.3/4". Encastr totalement escamotable pour installations d'intrieur au plafond en placopltreou en briques/bton (voir accessoire coffrage)prvu pour des sources lumineuses halognes,uorescentes, halognures et ampoules led. Corps en pltre blanc naturel pouvant tre dcor, triersde xation rglables en fonction de lpaisseur duplacopltre en tle zingue perce. Ampoule enretrait de 5 cm. = 2" par rapport au faux-plafond.SD081V N: verre satin extra blanc, en retraitde 0,5 cm. = 0. 1/4" par rapport au faux-plafond.Faisceau lumineux.Dcoupe mission lumire: 7x7cm. = 2.3/4"x2.3/4". Komplett versenktes Einbaugert fr den Einbau in Gipskarton- oder Ziegel-/Betondecken (sieheZubehr Eingiematrize) fr Halogen-, Leuchtstoff,Halogenmetalldampf- und led-Lampen. Krper aus weiem, dekorierbaremGips, Halterungen einstellbar entsprechend der Strke des Gipskartons aus verzinktemLochblech. Lampeum5 cm. = 2" zur Zwischendecke eingelassen.SD081V N: Satiniertes Glas extra white, um 0,5 cm. = 0. 1/4" zur Decke eingelassen. Lichtstrahlffnung: 7x7cm. = 2.3/4"x2.3/4". Empotrado totalmente oculto para la instalacin en interiores en techo de cartn yeso o de ladrillo/ hormign (ver accesorio armazn) predispuestopara fuentes halgenas, uorescentes, halogenuros y led. Cuerpo en yeso blanco naturaldecorable, soportes de jacin soportes de jacin en chapa perforada galvanizada, ajustables segn el espesor del cartn yeso en chapa perforadagalvanizada. Bombilla empotrada a 5 cm. = 2" deltecho. SD081V M: Vidrio satinado Extra White,empotrado a 0,5 cm. = 0. 1/4" del techo. Oricio deemisin de luz: 7x7cm. = 2.3/4"x2.3/4".- , / (.: ), , , . , . 5 cm. = 2" . SD081V N: , 0,5 cm.= O. 1//" . : 77 cm. = 2.3//"x2.3//".SD 081 N - SD 081V N design: Ufcio Stile I TreSD 081 NSD 081V NSD 082 N15 Incasso a scomparsa totale perinstallazione da interno in parete e softtodi cartongesso o laterizio/calcestruzzo(vedere accessorio cassaforma) predispostoper sorgenti uorescenti. Corpo in gessobianco naturale decorabile, staffe di ssaggioregistrabili in relazione allo spessore delcartongesso, in lamiera forata zincata. Vetrosatinato extra white. Foro emissione luce:23,5x23,5 cm. = 9.7/8"x9.7/8". Fully recessed for tting in interiorplasterboard walls or ceilings or in brick/concrete (see accessory mounting box),congured for uorescent luminaires.Body in decoratable natural white plaster,xing brackets adjustable to the thicknessof the plasterboard panel, in perforatedgalvanized sheet. Extra white satinized glass.Hole for light emission: 23.5x23.5 cm. =9.7/8"x9.7/8". Encastr totalement escamotable pourinstallations d'intrieur aux murs et plafondsen placopltre ou en briques/bton (voiraccessoire coffrage) prvu pour des sources lumineuses uorescentes.Corps en pltre blanc naturel pouvant tredcor, triers de xation, rglables en fonction de lpaisseur du placopltre, en tlezingue perce. Verre satin extra white.Dcoupe mission lumire: 23,5x23,5 cm. =9.7/8"x9.7/8". Komplett versenktes Einbaugert frden Einbau in Gipskarton- oder Ziegel-/Betondecken oder -Wnden (siehe ZubehrEingiematrize) fr Leuchtstofampen.Krper aus weiem, dekorierbarem Gips,Halterungen einstellbar entsprechend derStrke des Gipskartons aus verzinktemLochtblech. Satiniertes Glas extra white.Lichtstrahlffnung: 23,5x23,5 cm. =9.7/8"x9.7/8". Empotrado totalmente oculto para lainstalacin en interiores en pared y techode cartn yeso o de ladrillo / hormign (ver accesorio armazn) predispuesto parafuentes uorescentes. Cuerpo en yeso blanconatural decorable, soportes de jacinsoportes de jacin en chapa perforadagalvanizada, ajustables segn el espesor delcartn yeso en chapa perforada galvanizada. Vidrio satinado Extra White. Oricio deemisin de luz: 23,5x23,5 cm. = 9.7/8"x9.7/8".- , / (.: ), . , . . :23,523,5 cm. = .7/8"x.7/8".SD 082 Ndesign: Ufcio Stile I TreDoli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 32 . 36 - 37SD 083 N17 Sistema modulare a corpo singolo o inlinea continua da incasso a scomparsa totale per installazione da interno insoftto di cartongesso. Predisposto per sorgenti uorescenti. Cornice rinforzata accostabilelinearmente e terminali di chiusura ingesso bianco naturale decorabile struttura inlamiera microforata verniciata bianca, staffe di ssaggio, inlamiera forata zincata. Schermo inmateriale acrilico bianco opalelucido. Lutilizzo di sorgenti luminose Seamless permettono un emissione del usso luminoso uniformee continuo nelle giunzioni del sistema modulare inla continua evitando coni dombra. Foro emissione luce: 119x6 cm. = 46.7/8"x2.3/8".Modular systemwith single body or continuous row,fully recessed for tting ininterior plasterboard ceilings. Congured for uorescent luminaires. Reinforced frame, canbe tted side by side ina row, end closures indecoratable natural white plaster, structure in microperforated sheet, painted white, xing brackets,ingalvanised perforated sheet. Diffuser inbright whiteopal acrylic. The use of Seamless luminaires allows emissionof a uniformand continuous owof light at thejoints of the modular systeminanunbrokenline, thus avoiding shadowcones. Hole for light emission: 119x6cm. = 46.7/8"x2.3/8". Systme modulaire compos dunseul corps ou dispos enligne continue enencastr totalement escamotable pour une installationdintrieur sur plafond enplacopltre. Prvupour des sources lumineuses uorescentes. Cadre renforc accessiblelinairement et terminaux de fermeture enpltre blancnaturel pouvant tre dcor, structure portante entle zingue microperce structure entle micropercepeinte enblanc, , entle zingue perce. cranen acrylique blanc opalinpoli. Lutilisationde sources lumineuses Seamless permet dobtenir unuxlumineux uniforme et continudans les jonctions du systme modulaire enle continue, vitant ainsi les zones d'ombre. Dcoupe missionlumire: 119x6 cm. =46.7/8"x2.3/8". Komplett versenktes Bausatzsystemmit einzelnem Lampenkrper oder inReihe zumEinbauin Gipskartondecken. Fr Leuchtstofampen. Verstrkter Rahmenzur Aneinanderreihung mit Abschlussteilen aus weiem, dekorierbaremGips, Struktur aus mikrogelochtem, wei lackiertemBlech, aus verzinktem Lochblech, Halterungen, aus verzinktemLochblech. Schirmaus opalisierendem, Glanzacrylmaterial.Der Einsatz vonSeamless-Leuchtmittelnermglichteine gleichmige Lichtstrahlung auch anden Anschlussstellendes Bausatzsystems, wodurch Schattenkegel vermiedenwerden. Lichtstrahlffnung: 119x6 cm. = 46.7/8"x2.3/8". Sistema modular de cuerpo simple o enlnea continua para empotrado totalmente oculto, para instalar eninteriores entecho de cartnyeso. Predispuestopara fuentes uorescentes. Marco reforzado para yuxtaponer linealmente y terminales de cierre enyesoblanco natural decorable, estructura portante enchapa microperforada y barnizada de color blanco, soportesde jacinenchapa perforada galvanizada. Pantallaenmaterial acrlico blanco palo brillante. El uso defuentes luminosas Seamless permite una emisin del ujo luminoso uniforme y continuo enlas uniones del sistema modular enla continua, evitando conos de sombra. Oricio de emisinde luz: 119x6 cm. =46.7/8"x2.3/8".- , . . , . , , . . : 1196 cm. = /.7/8"x2.3/8".SD 083 Ndesign: Ufcio Stile I TreDoli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 33 . 36 - 37SD 084 N19 Incasso a scomparsa totale perinstallazione da interno in parete e softto dicartongesso o laterizio/calcestruzzo (vedereaccessorio cassaforma) predisposto persorgenti led. Corpo in gesso bianco naturaledecorabile, staffe di ssaggio registrabili in relazione allo spessore del cartongesso inlamiera forata zincata. Foro emissione luce:4x9 cm. = 1.5/8"x3.1/2". Fully recessed for tting in interiorplasterboard walls or ceilings or in brick/concrete (see accessory mounting box),congured for led luminaires. Body in decoratable natural white plaster, xingbrackets adjustable to the thickness of theplasterboard panel, in perforated galvanizedsheet. Hole for light emission: 4x9 cm. =1.5/8"x3.1/2". Encastr totalement escamotable pourinstallations d'intrieur aux murs et plafondsen placopltre ou en briques/bton (voiraccessoire coffrage) prvu pour des sources lumineuses avec ampoules led.Corps en pltre blanc naturel pouvant tredcor, triers de xation rglables en fonction de lpaisseur du placopltre, en tlezingue perce. Dcoupe mission lumire: 4x9 cm. = 1.5/8"x3.1/2". Komplett versenktes Einbaugert frden Einbau in Gipskarton- oder Ziegel-/Betondecken oder -Wnden (siehe ZubehrEingiematrize) fr led-Lampen.Krper aus weiem, dekorierbarem Gips,Halterungen einstellbar entsprechend derStrke des Gipskartons aus verzinktemLochtblech. Lichtstrahlffnung: 4x9 cm. =1.5/8"x3.1/2". Empotrado totalmente oculto para lainstalacin en interiores en pared y techode cartn yeso o de ladrillo/hormign (ver accesorio armazn) predispuesto parafuentes led. Cuerpo en yeso blanco naturaldecorable, soportes de jacin soportes dejacin en chapa perforada galvanizada,ajustables segn el espesor del cartnyeso. Oricio de emisin de luz: 4x9cm. =1.5/8"x3.1/2".- , / (.: ), . , . : 49 cm. = 1.5/8"x3.1/2".SD 084 Ndesign: Ufcio Stile I TreDoli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 34 - 35 . 36 - 37SD 085 - SD 086SD 085 - SD 086design: Ufcio Stile I Tre Incasso a scomparsa totale per installazioneda interno in parete e softto di cartongesso.Predisposto per sorgenti alogene, uorescenti,alogenuri e led. Corpo in gesso bianco naturaledecorabile, staffe di ssaggio in lamiera foratazincata. Lampadina incassata di 1,5 cm.rispetto al controsoftto. Foro emissione luce:SD 085: 6,5x6,5cm. SD 086: 6,5cm. Totally concealed recessed tting formounting indoors in plasterboard ceilings andwalls. Use with halogen, uorescent, metalhalide and led bulbs. Housing in decoratablenatural white plaster, mounting brackets inperforated galvanized sheet. Bulb recessed 1.5cm back from false ceiling.Hole for light emission: SD 085: 6,5x6,5cm.SD 086: 6,5cm. Encastr totalement escamotable pourinstallation dintrieur dans des cloisonset plafonds en placopltre. Prvu pour des sources lumineuses halognes, uorescentes,halognures et ampoules led. Corps en pltreblanc naturel pouvant tre dcor, triers dexation en tle zingue perce. Ampoule en retrait de 1,5 cm par rapport au faux-plafond.Dcoupe mission lumire: SD 085: 6,5x6,5cm. SD 086: 6,5cm. Komplett versenktes Einbaubert zurInstallation von Innen in eine Gipskartonwandoder -decke. Vorgerstet fr Halogen-,Leuchtstoff-, Metalldampf- und led-Lampen.Krper aus weiem, dekorierbarem Gips,Halterungen aus Lochblech. Lampe, 1,5 cminder Zwischendecke versenkt.Lichtstrahlffnung: SD 085: 6,5x6,5cm.SD 086: 6,5cm.Luminaria completamente empotrablepara instalar en interiores, tanto en paredescomo en techos de cartn yeso. Predispuestapara lmparas halgenas, uorescentes, dehalogenuros metlicos y led. Cuerpo en yesoblanco natural decorable, soportes de jacinen chapa perforada galvanizada. Lmpara empotrada a 1,5 cm. del techo.Oricio de emisin de luz: SD 085: 6,5x6,5cm.SD 086: 6,5cm.- , . , , . , . 1,5 . . : SD O85. ,5x,5cm. SD O8. 0,5cm.SD 085SD 08621Doli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 38 - 41 SD 086SD 085SD 087 - SD 087 VSD 087 - SD 087 Vdesign: Ufcio Stile I Tre Incasso a scomparsa totale per installazioneda interno in parete e softto di cartongesso. Predisposto per sorgenti alogene, uorescenti,alogenuri e led. Corpo in gesso bianco naturaledecorabile, staffe di ssaggio, registrabili inrelazione allo spessore del cartongesso, in lamiera forata zincata. SD 087: Lampadina incassata di 4cm. rispetto al controsoftto.SD 087 V: vetro satinato extra white, incassato di1,5cm. rispetto al controsofttoForo emissione luce: 9cm. Totally concealed recessed tting for mounting indoors in plasterboard ceilings and walls. Use with halogen, uorescent, metal halide and led bulbs. Decoratable natural whiteplaster housing, mounting brackets, adjustableto thickness of plasterboard, in perforated galvanised sheeting. SD 087: Bulb recessed 4cmback fromfalse ceiling. SD 087 V: extra white satin nished glass, recessed 1.5 cmback from false ceiling. Hole for light emission: 9 cm. Encastr totalement escamotable pour installation dintrieur dans des cloisons et plafonds en placopltre. Prvu pour dessources lumineuses halognes, uorescentes,halognures et ampoules led. Corps en pltreblanc naturel pouvant tre dcor, triers dexation, rglables en fonction de lpaisseur duplacopltre, en tle zingue perce.SD 087: Ampoule en retrait de 4 cmpar rapportau faux-plafond. SD 087 V: verre satin extrablanc, en retrait de 1,5 cmpar rapport au faux-plafond. Dcoupe mission lumire: 9 cm. Komplett versenktes Einbaubert zur Installation von Innen in eine Gipskartonwand oder -decke. Vorgerstet fr Halogen-,Leuchtstoff-, Metalldampf- und led-Lampen. Krper aus weiem, dekorierbaremGips,Halterungen zur Anpassung an die Strke des Gipskartons aus verzinktemLochblech Lampe,SD 087: 4 cmin der Zwischendecke versenkt.SD 087 V: Sandgestrahltes Glas EXTRA WHITE, 1,5 cmin der Zwischendecke versenkt.Lichtstrahlffnung: 9 cm Luminaria completamente empotrablepara instalar en interiores, tanto en paredes como en techos de cartn yeso. Predispuesta para lmparas halgenas, uorescentes, dehalogenuros metlicos y led. Cuerpo en yesoblanco natural decorable, soportes de jacin en chapa perforada galvanizada, ajustables segn el espesor del cartn yeso. SD 087: Lmparaempotrada a 4 cmdel techo. SD 087 V: Vidriosatinado Extra White, empotrado a 1,5 cmdeltecho. Oricio de emisin de luz: 9 cm.- , . , , . , , . SD 087: 4 . .SD 087 V: , 1,5 . . : 9.SD 087SD 087 V23Doli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 42 - 43SD 087 VSD 087SD 088 V - SD 089 VSD 088 VSD 089 VSD 088 V - SD 089 Vdesign: Ufcio Stile I Tre Incasso a scomparsa totale per installazioneda interno in softto di cartongesso.Predisposto per sorgenti uorescenti. Corpoin gesso bianco naturale decorabile, staffedi ssaggio, registrabili in relazione allospessore del cartongesso, in lamiera foratazincata. Vetro satinato extra white, incassatodi 2 cm. (SD 088 V), 3 cm. (SD 089 V) rispetto alcontrosoftto. Foro emissione luce: SD 088 V:19x19cm. SD 089 V: 19,5cm. Totally concealed recessed tting formounting indoors in plasterboard ceilings.Equipped for uorescent bulbs. Decoratablenatural white plaster housing, mountingbrackets, adjustable to thickness ofplasterboard, in perforated galvanised sheeting.Extra white satin nished glass, recessed 2cm. (SD 088 V), 3 cm. (SD 089 V) back from false ceiling. Hole for light emission: SD 088 V: 19x19cm. SD 089 V: 19,5cm. Encastr totalement escamotable pourinstallation dintrieur dans des plafondsen placopltre. Prvu pour des sources lumineuses uorescentes. Corps en pltreblanc naturel pouvant tre dcor, triers dexation, rglables en fonction de lpaisseur du placopltre, en tle zingue perce. Verresatin extra blanc, en retrait de 2 cm. (SD 088V), 3 cm. (SD 089 V) par rapport au faux-plafond. Dcoupe mission lumire:SD 088 V: 19x19cm. SD 089 V: 19,5cm. Komplett versenktes Einbaubertzur Installation von Innen in eineGipskartonzwischendecke. Vorgerstet frLeuchtstofampen. Krper aus weiem,dekorierbaremGips, Halterungen zurAnpassung an die Strke des Gipskartonsaus verzinktemLochblech SandgestrahltesGlas EXTRA WHITE, 2 cm. (SD 088 V), 3 cm. (SD 089 V) in der Zwischendecke versenkt. Lichtstrahlffnung: SD 088 V: 19x19cm. SD 089V: 19,5cm. Luminaria completamente empotrable parainstalar en interiores, en techo de cartn yeso.Predispuesta para fuentes uorescentes.Cuerpo en yeso blanco natural decorable,soportes de jacin en chapa perforadagalvanizada, ajustables segn el espesor delcartn yeso. Vidrio satinado Extra White,empotrado a 2 cm. (SD 088 V), 3 cm. (SD 089 V)del techo. Oricio de emisin de luz: SD 088 V:19x19cm. SD 089 V: 19,5cm.- , . . , , . , 2 cm. (SD 088 V),3 cm. (SD 089 V). . : SD O88 \. 1x1cm.SD O8 \. 01,5cm.25Doli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 44 - 45SD 089 VSD 088 VSD 09027Doli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 46 - 47SD 090design: Ufcio Stile I Tre Incasso a scomparsa totale per installazioneda interno in parete e softto di cartongesso.Predisposto per sorgenti alogene, uorescenti,alogenuri e led. Corpo in gesso bianco naturaledecorabile, staffe di ssaggio, registrabili in relazione allo spessore del cartongesso, inlamiera forata zincata.Foro emissione luce: 22,5x8cm. Totally concealed recessed tting formounting indoors in plasterboard ceilings andwalls. Use with halogen, uorescent, metalhalide and led bulbs. Decoratable natural whiteplaster housing, mounting brackets, adjustableto thickness of plasterboard, in perforatedgalvanised sheeting.Hole for light emission: 22.5x8 cm. Encastr totalement escamotable pourinstallation dintrieur dans des cloisonset plafonds en placopltre. Prvu pour des sources lumineuses halognes, uorescentes,halognures et ampoules led. Corps en pltreblanc naturel pouvant tre dcor, triers dexation, rglables en fonction de lpaisseur du placopltre, en tle zingue perce.Dcoupe mission lumire : 22,5x8 cm. Komplett versenktes Einbaubert zurInstallation von Innen in eine Gipskartonwandoder -decke. Vorgerstet fr Halogen-,Leuchtstoff-, Metalldampf- und led-Lampen.Krper aus weiem, dekorierbarem Gips,Halterungen zur Anpassung an die Strkedes Gipskartons aus verzinktemLochblech.Lichtstrahlffnung: 22,5x8 cm. Luminaria completamente empotrablepara instalar en interiores, tanto en paredescomo en techos de cartn yeso. Predispuestapara lmparas halgenas, uorescentes, dehalogenuros metlicos y led. Cuerpo en yesoblanco natural decorable, soportes de jacinen chapa perforada galvanizada, ajustablessegn el espesor del cartn yeso.Oricio de emisin de luz: 22,5x8 cm.- , . , , . , , . : 22,58 .SD 09129Doli lecnici/ Technicol dolo/ 0eneroliles lechniques/ Technische Dolen/ 0oroclerislicos lecnicos/ > PAG. 48 - 49SD 091design: Ufcio Stile I Tre Incasso a scomparsa totale, con otticaconvessa, per installazione da interno in softtodi cartongesso. Predisposto per sorgentialogene, uorescenti, alogenuri e led.Corpo in gesso bianco naturale decorabile,staffe di ssaggio, registrabili in relazione allospessore del cartongesso, in lamiera foratazincata. Lampadina incassata di 6cm. rispettoal controsoftto.Foro emissione luce: 10cm. Totally concealed recessed tting with convexlens for mounting indoors in plasterboardceilings. Use with halogen, uorescent, metalhalide and led bulbs. Decoratable natural whiteplaster housing, mounting brackets, adjustableto thickness of plasterboard, in perforatedgalvanised sheeting. Bulb recessed 6 cm backfrom false ceiling.Hole for light emission: 10 cm. Encastr totalement escamotable, avecoptique convexe, pour installation dintrieurdans des plafonds en placopltre. Prvu pour des sources lumineuses halognes,uorescentes, halognures et ampoules led.Corps en pltre blanc naturel pouvant tredcor, triers de xation, rglables en fonction de lpaisseur du placopltre, en tle zingueperce. Ampoule en retrait de 6 cm par rapport au faux-plafond.Dcoupe mission lumire : 10 cm. Komplett versenktes Einbaubert mitgewlbter Optik zur Installation von Innen ineine Gipskartonzwischendecke. Vorgerstet frHalogen-, Leuchtstoff-, Metalldampf- und led-Lampen. Krper aus weiem, dekorierbarem Gips, Halterungen zur Anpassung an die Strkedes Gipskartons aus verzinktemLochblechLampe, 6 cm in der Zwischendecke versenkt.Lichtstrahlffnung: 10 cm. Luminaria completamente empotrable conptica convexa para instalar en interiores,en techo de cartn yeso. Predispuesta paralmparas halgenas, uorescentes, dehalogenuros metlicos y led. Cuerpo en yesoblanco natural decorable, soportes de jacinen chapa perforada galvanizada, ajustablessegn el espesor del cartn yeso. Lmpara empotrada a 6 cmdel techo.Oricio de emisin de luz: 10 cm.- , , , . , , . , , . 6 . . : 10.12 x 12/.3//" x /.3//"SD 081 N - SD 081V NSD 081 N - SD 081V NSD 081 NSD 081 NSD 081V NSD 081V N12/ 3//"12/ 3//" 11.5 / 1/2" 11.5 / 1/2"0.51.21//"-3//" 7 2 3//"Fascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz 8.5 mox 1/.53 3/8" mox 5 3//" 12.5 / 7/8" 12.5 / 7/8"S0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Alogeni. Tipo MR1, ollocco 0U5,3 1/W/2OW/35W/5OW- Tipo MR1,ollocco 0U1O 2OW/35W/5OW- Fluorescenti. ollocco 0U1O 5W/7W/11W Alogenuri. Tipo MR1, ollocco 0X1O 2OW/35W- Led: Tipo MR16,ollocco 0U5,3 8W- Tipo MR1, ollocco 0U1O 5W/7W.- Halogen. Type MR1, flling 0U5,3 1/W/2OW/35W/5OW- Type MR16,tting 0U1O 2OW/35W/5OW- Fluorescent: tting 0U1O 5W/7W/11WMetal halide: Type MR16, tting 0X1O 2OW/35W- Led: Type MR16,tting GU5,3 8W- Type MR16, tting 0U1O 5W/7W.- Halognes. Type MR1, culol 0U5,3 1/W/2OW/35W/5OW- Type MR1, culol 0U1O 2OW/35W/5OW- Fluorescentes : Culot GU105W/7W/11W- Halognures. Type MR1, culol 0X1O 2OW/35W-Led. Type MR1, culol 0U5,3 8W- Type MR1, culol 0U1O 5W/7W.- Halogenlampen. Typ MR1, Sockel 0U5,3 1/W/2OW/35W/5OW- Typ MR1, Sockel 0U1O 2OW/35W/5OW- Leuchtstofampen: attacco GU105W/7W/11W- Halogenmetalldampampen: tipo MR16, attacco GX102OW/35W- Led: Tipo MR16, attacco GU5,3 8W- Tipo MR16, attacco GU105W/7W.- Hologenos. Tipo MR1, conexion 0U5,3 1/W/2OW/35W/5OW-Tipo MR1, conexion 0U1O 2OW/35W/5OW- Fluorescentes . conexion 0U1O 5W/7W/11W- Halogenuros. Tipo MR1, conexion 0X1O 2OW/35W-Led. Tipo MR1, conexion 0U5,3 8W- Tipo MR1, conexion 0U1O 5W/7W.- : MR16, 0U5,3 1/W/2OW/35W/5OW- MR16, 0U1O 2OW/35W/5OW- : GU105W/7W/11W- : MR16, 0X1O 2OW/35W- : MR16, GU5,3 8W- MR16, GU105W/7W.UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFR SUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlD DF lLMFNTl00N/ - Cablaggio attacco GU5,3 incluso, da alimentare per mezzo ditrasformatore remoto (vedi accessori).Cablaggio attacco GU10, GX10 (vedi accessori) provvisto di connessione rapida (maschio-femmina) per cablatura alla rete di alimentazione.- Wiring for 0U5,3 flling included, for supply fromremole lronsformer(see accessories).Wiring for 0U1O, 0X1O flling lsee occessoriesI, wilh quick conneclorlmole-femoleI for connecling lo lhe moins supply.-0bloge culol 0U5,3 inclus, olimenler l`oide d`un lronsformoleur distance (voir accessoires).0bloge culol 0U1O, 0X1O lvoir occessoiresI muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenl ou reseou d`olimenlolion.- \erkobelung fr Sockel 0U5,3 inbegriffen, mil exlernemK\0 lsiehe Zubehr).\erkobelung fr Sockel 0U1O, 0X1O lsiehe ZubehorI mil SchnellonschlusslSlecker-DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.- 0obleodo conexion 0U5,3 incluido, poro olimenlor por medio de transformador remoto (ver accesorios).0obleodo conexion 0U1O, 0X1O lver occesoriosI provislo de conexion rpido lmocho-hembroI poro cobleodo o lo red de olimenlocion.- GU5,3; (.). GU10, GX10 (.) (/) .Cassaforma incasso Concrete formCoffrageFormkoslenCaja para empotrar 31A richiesta Kit cablaggio GU10.0U1O wiring kil on requesl.Sur demonde Kil cbloge 0U1O.luf lnfroge Kil \erkobelung 0U1O.l pelicion kil de cobleodo 0U1O. GU10.l richieslo Kil cobloggio 0X1O 2O/35Wologenurimetallici.Wiring kil for 0X1O 2O/35Wmelol holides on request.Sur demonde Kil cbloge 0X1O 2O/35Whalognures mtalliques.luf lnfroge Kil \erkobelung 0X1O 2O/35WHalogenmetalldampampen.l pelicion kil de cobleodo 0X1O 2O/35Whalogenuros metlicos. GX10 20/35W .lrlicolo compolibile con./lrlicle compolible wilh.lrlicle compolible ovec./lrlikel kompolibel mil. lrlculo compolible con./ :1 x mox 5OW0U5,3 12\ Dicroico/DichroicGU5,3DicroicaDichroicGU5,3 LED1 x mox 5OW0U1OGU10DicroicaDichroicGX10alogenuri metallicimetal halidesMEGAMANGU10uorescenteuorescentled PHILIPS MASTERLEDfuorescenle/fuorescenl/fuorescenle/Leuchlsloffompe/fuorescenle/ MEGAMAN11WGU10led PHILIPS MASTERLED7WGU101 x mox 35WGX101 x mox 8WGU5,3 12V LEDKit cablaggio GU10.0U1O wiring kil.Kil cbloge 0U1O.Kil \erkobelung 0U1O.Kit de cableado GU10. GU10.Kit cablaggio GX10.0X1O wiring kil.Kil cbloge 0X1O.Kil \erkobelung 0X1O.Kit de cableado GX10. GX10.l00FSS0R/l00FSS0RFS/l00FSS0RFS/ZUBFH0R/l00FS0R0S/ - 0ossoformo per lolerizio/colceslruzzo in lomiero zincolo con microregolazione per allineamento.- Cablaggio attacco GU10; - Cablaggio attacco GX10;- Trosformolore elellronico dimmerobile 5OW23O\/12\;- llimenlolore elellronico per ologenuri melollici 2OW22O/2/O\, 5O/OHz E 35W22O/2/O\, 5O/OHz (da installare in luogo remoto accessibile).- llimenlolore elellronico per ologenuri melollici 35W22O/2/O\, 5O/OHz (da installare in luogo remoto accessibile).- Mounling box for brick/concrele in golvonized sheel wilhmicro-adjustment for alignment.- Wiring for GU10 tting; - Wiring for GX10 tting;- Dimmoble eleclronic lronsformer 5OW23O\/12\,- Fleclronic power supply for melol holides 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lforflling in occessible remole locolionI - Fleclronic power supply for melol holides 35W22O/2/O\, 5O/OHz lfor flling in occessible remole locolionI.- 0offroge pour briques/belon en lle zinguee ovec micro-regulolion pouralignement.- 0bloge culol 0U1O; - 0bloge culol 0X1O ,- Tronsformoleur eleclronique grodoble 5OW23O\/12\ ,- llimenlolion eleclronique pour hologenures melolliques 2OW/2/O\,5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce mois occessibleI- llimenlolion eleclronique pour hologenures melolliques 35W22O/2/O\,5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce mois occessibleI.- Fingiemolrize fr Ziegel/Belon ous verzinklemBlech milMikroregulierung zur lusrichlung.- \erkobelung fr Sockel 0U1O; - \erkobelung fr Sockel 0X1O,- K\0, dimmbor 5OW23O\/12\,- K\0 fr Hologenmololldompfompen 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lgelrennlinslollierbor on zugonglicher SlelleI - K\0 fr Hologenmololldompfompen 35W22O/2/O\, 5O/OHz lgelrennl inslollierbor on zugonglicher SlelleI.- lrmozon poro lodrillo/hormigon en chopo golvonizodo con micro-regulocion poro lo olineocion.- 0obleodo conexion 0U1O; - 0obleodo conexion 0X1O,- Tronsformodor eleclronico reguloble 5OW23O\/12\,- llimenlodor eleclronico poro hologenuros mellicos 2OW22O/2/O\,5O/OHz lporo inslolor en un lugor remolo occesibleI- llimenlodor eleclronico poro hologenuros mellicos 35W22O/2/O\,5O/OHz lporo inslolor en un lugor remolo occesibleI.- / .- GU10; - GX10;- 50W 230V/12V;- 20W 220/240V, 50/60Hz ( )- 35W 220/240V, 50/60Hz ( ).NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS/ ZUSlTZNF0RMlT0NFN/ NF0RMl00N lD00NlL/ - Classe di isolamento: III per le sorgenti a bassissima tensione (12V).II per le sorgenti a tensione di rete (230V).Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- nsulolion closs. for low-volloge luminoires l12\I.II for mains voltage luminaires (230V).Protection grade IP20.Suiloble for flling lo normolly fommoble surfoces.- Classes disolation : III Pour les sources lumineuses trsbasse tension (12V).II Pour les sources lumineuses tension de rseau (230V).Degr de protection IP20.Adapt pour des installations sur surfaces normalement inammables.- Schulzklosse. fr Niedrigsponnungs-Leuchlmillel l12\I. fr Nelzsponnungs-Leuchlmillel l23O\I.Schutzgrad IP20.geeignel fr die nslollolion ouf normol enlfommboren Flochen.- 0lose de oislomienlo. poro los fuenles de muy bo|o lension l12\I. poro los fuenles de lension de red l23O\I.0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- : III (12V).II (230V). IP20. .DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ SD 082 N - SD 083 NSD 082 N1 x 2WGX24 q-31 x 32WGX24 q-31 x /2WGX24 q-43O.5 x //12" x 17 3/8" 23.5 1//"431 7/8"72 3//"0.51.81//"-3//"29.511 5/8"o/or/ou/oder/o/o/or/ou/oder/o/43.517 1/8"3011 3//"7.52 7/8"o/or/ou/oder/o/l00FSS0R/l00FSS0RFS/l00FSS0RFS/ZUBFH0R/l00FS0R0S/ - 0ossoformo per lolerizio/colceslruzzo in lomiero zincolo con microregolazione per allineamento.- Mounling box for brick/concrele in golvonized sheel wilh micro-adjustment for alignment.- 0offroge pour briques/belon en lle zinguee ovec micro-regulolion pour alignement.- Fingiemolrize fr Ziegel/Belon ous verzinklemBlech milMikroregulierung zur lusrichlung.- lrmozon poro lodrillo / hormigon en chopo golvonizodo con micro-regulocion poro lo olineocion.- / .S0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Fluorescenti. lllocco 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- Fluorescent: 0X2/ q-3/q-/ flling 2W/32W//2W.- Fluorescentes . 0ulol 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- Leuchtstofampen. Sockel 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- Fluorescentes . 0onexion 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- : 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS/ ZUSlTZNF0RMlT0NFN/ NF0RMl00N lD00NlL/ - Classe di isolamento: I. Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- Insulation class: I. Protection grade IP20.Suiloble for flling lo normolly fommoble surfoces.- Classes disolation : I. Degr de protection IP20.Adapt pour des installations sur surfaces normalement inammables.- Schulzklosse. . Schulzgrod P2O.geeignel fr die nslollolion ouf normol enlfommboren Flochen.- 0lose de oislomienlo. . 0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- I. IP20. .UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFR SUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlD DF lLMFNTl00N/ - 0obloggio ollocco 0X2/ q-3/q-/ con olimenlolore elellronico incluso.0obloggio ollocco 0X2/ q-3/q-/ con olimenlolore elellronico dimmerobile analogico 1-10V incluso. A richiesta dimmerabile DALI.- Wiring for 0X2/ q-3/q-/ flling wilh eleclronic power supply included.0obling for flling 0X2/ q-3/q-/ wilh eleclronic power supply, dimmeroble analogue 1-10V included. Dimmerable DALI available on request.- 0bloge culol 0X2/ q-3/q-/ ovec olimenlolion eleclronique incluse.0bloge culol 0X2/ q-3/q-/ ovec olimenlolion eleclronique grodoleuranalogique 1-10V incluse. Gradateur DALI sur demande.- \erkobelung fr Sockel 0X2/ q-3/q-/, K\0 milgelieferl. \erkobelung lnschluss 0X2/ q-3/q-/ mil eleklronischem\orschollgerol, onolog dimmbor1-10V(mitgeliefert). Auf Wunsch DALI-dimmbar.- 0obleodo conexion 0X2/ q-3/q-/ con olimenlodor eleclronico incluido.0obleodo conexion 0X2/ q-3/q-/ con olimenlodor eleclronico de regulocion onologico 1-1O\ lincluidoI, regulocion digilol DlL lopcionolI.- GX24 q-3/q-4 . GX24 q-3/q-4 1-10V . : , DALI .Cassaforma incasso Concrete formCoffrageFormkoslenCaja para empotrar Fascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz 33SD 083 NSD 083 N l00FSS0R0/l00FSS0RF123/8 3/8"119/ 7/8"155 7/8"14.55 3//"12O x 15/7 1//" x 5 7/8" 12/ x 15/8 7/8" x 5 7/8"con tappiwilh lerminols1 x 5/WG5 LUMILUXT5 HO SEAMLESS 2 x 5/WG5 LUMILUXT5 HO SEAMLESS S0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Fluorescenti. lllocco 05 5/WLumilux T5 H0 Seomless.- Fluorescent. Lumilux T5 HO Seamless, G5 tting 54W- Fluorescentes . 0ulol 05 5/WLumilux T5 HO Seamless.- Leuchtstofampen. Sockel 05 5/WLumilux T5 HO Seamless.- Fluorescentes . 0onexion 05 5/WLumilux T5 HO Seamless.- : 05 5/WLumilux T5 HO Seamless.UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFR SUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlD DF lLMFNTl00N/ - 0obloggio ollocco 05 1x5/WH05/SLS con olimenlolore elellronico incluso. 0obloggio ollocco 05 1x5/WH05/SLS con olimenlolore elellronico dimmerabile analogico 1-10V incluso. A richiesta dimmerabile DALI.0obloggio ollocco 05 2x5/WH05/SLS con olimenlolore elellronico incluso.0obloggio ollocco 05 2x5/WH05/SLS con olimenlolore elellronico dimmerabile analogico 1-10V incluso. A richiesta dimmerabile DALI.- Wiring for H05/SLS 05 flling 1x5/Wwilh eleclronic power supplyincluded. 0obling for flling 05 1X5/WH05/SLS wilh eleclronic powersupply, onologue dimmeroble 1-1O\, included. Dimmeroble DlL ovoiloble on requesl. Wiring for H05/SLS 05 flling 2x5/W. wilh eleclronic powersupply included. 0obling for flling 05 2X5/WH05/SLS wilh eleclronicpower supply, onologue dimmeroble 1-1O\, included. Dimmeroble DlL available on request.- 0bloge culol 05 1X5/WH05/SLS ovec olimenlolion eleclronique incluse. 0bloge culol 05 1X5/WH05/SLS ovec olimenlolion eleclronique grodoleur onologique 1-1O\ incluse. 0rodoleur DlL sur demonde. 0bloge culol 05 2X5/WH05/SLS ovec olimenlolion eleclronique incluse. 0bloge culot G5 2X54WHO54SLS avec alimentation lectronique gradateuranalogique 1-10V incluse. Gradateur DALI sur demande.- \erkobelung mil Sockel 05 1X5/WH05/SLS, K\0 milgelieferl.\erkobelung lnschluss 05 1X5/WH05/SLS mil eleklronischem \orschollgerol, onolog dimmbor 1-1Ov lmilgelieferlI. luf Wunsch DlL-dimmbor. \erkobelung mil Sockel 05 2X5/WH05/SLS, K\0 milgelieferl.\erkobelung lnschluss 05 2X5/WH05/SLS mil eleklronischem \orschollgerol, onolog dimmbor 1-1Ov lmilgelieferlI. luf Wunsch DlL-dimmbar.- 0obleodo conexion 05 1X5/WH05/SLS con olimenlodor eleclronico incluido. 0obleodo conexion 05 1X5/WH05/SLS con olimenlodoreleclronico de regulocion onologico 1-1O\ lincluidoI, regulocion digilol DlL lopcionolI. 0obleodo conexion 05 2X5/WH05/SLS con olimenlodor eleclronico incluido. 0obleodo conexion 05 2X5/WH05/SLS con olimenlodor eleclronico de regulocion onologico 1-1O\ lincluidoI, regulocion digilol DlL lopcionolI.- G5 1X54 HO54SLS . G5 1X54 HO54SLS 1-10 . : , DALI . G5 2X54WHO54SLS . G5 2X54 HO54SLS 1-10 . : , DALI .NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS/ ZUSlTZNF0RMlT0NFN/ NF0RMl00N lD00NlL/ - Classe di isolamento: I. Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- Insulation class: I. Protection grade IP20.Suiloble for flling lo normolly fommoble surfoces.- Classes disolation : I. Degr de protection IP20.Adapt pour des installations sur surfaces normalement inammables.- Schulzklosse. . Schulzgrod P2O.geeignel fr die nslollolion ouf normol enlfommboren Flochen.- 0lose de oislomienlo. . 0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- I. IP20. .- Flemenlo od ongolo O per sislemo modulore SDO83 N. Slrulluro in lomiero zin-cata ed elementi in gesso bianco naturale decorabile. Schermo in materiale acrilico bionco opole lucido.- O corner unil for SDO83 Nmodulor syslem. 0olvonised she-eling housing ond decoroloble nolurol while plosler unils. Screen in polished while opol ocrylic.- lemenl d`ongle O pour syslme moduloire SDO83 N. Slruclure en lle zinguee el elemenls en pllre blonc nolurel pouvonl lre decore. cron en ocrylique blonc opolin poli.- Fckelemenl O fr ModulsyslemSDO83 N. Slruklur ousverzinklemBlech und Flemenle ous nolurbelossenem, dekorierborem0ips. Schirm ous weiem, glonzend opolisierendemlcrylmoleriol. -Piezo ongulor o O porosislemo modulor SDO83 N. Fslrucluro en chopo golvonizodo y piezos en yeso blonco nolurol decoroble. Ponlollo en moleriol ocrlico blonco opolo brillonle.- 90 SD 083 N. . , .Fascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ 2x145 1/5"145 1/5"104"0.51.21//-1/2''1xSD 084 NSD 084 N0.51.81//"-3//"16.5.1/2"93 1/2"4.51 3//"17.5 x 8.5 3//" x 3 3/8"83 1/8"5.52 1/8"17 3//"93 1/2"62 3/8"o/or/ou/oder/o/UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFR SUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlD DF lLMFNTl00N/ - Precablaggio incluso predisposto per linstallazione di apparecchiature remote non incluse.- Pre-wiring included confgured for inslollolion of remole equipmenl nolincluded.- Pre-cbloge inclus prevu pour l`inslollolion d`opporeilloges dislonce non inclus.- \erkobelung fr die nslollolion von Fernsleuerungen lnichl milgelieferlIinbegriffen.- Precobleodo incluido predispueslo poro lo inslolocion de oporolosremotos no incluidos.- , .S0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Led. 1,2Wwormwhile do olimenlore o 35Oml in - Led: 1.2Wwormwhile for 35Oml supply.- Led: 1,2WWarmWhite alimenter a 350mA en- Led: 1,2WWarmWhite, Stromversorgung a 350mA- Led: 1,2WWarmWhite para alimentar a 350mA en- : 1,2WWarmWhite, a 350mAFascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz Cassaforma incasso Concrete formCoffrageFormkoslenCaja para empotrar 35LFD35Oml wormwhilel00FSS0R/l00FSS0RFS/l00FSS0RFS/ZUBFH0R/l00FS0R0S/ - 0ossoformo per lolerizio/colceslruzzo in lomiero zincolo con microregolazione per allineamento.- Alimentatore elettronico per LED 4W350mA (da installare in luogo remoto accessibile).- Alimentatore elettronico per LED 11W350mA (da installare in luogo remoto accessibile).- Alimentatore elettronico per LED 15W350mA (da installare in luogo remoto accessibile).- Mounling box for brick/concrele in golvonized sheel wilhmicro-adjustment for alignment.- Fleclronic power supply for /W35Oml LFDs lfor flling in occessible remote location).- Fleclronic power supply for 11W35Oml LFDs lfor flling in occessible remote location).- Fleclronic power supply for 15W35Oml LFDs lfor flling in occessible remote location).- 0offroge pour briques/belon en lle zinguee ovec micro-regulolion pouralignement.- Alimentation lectronique pour ampoules LED 4W350mA ( installerdans un lieu distance mais accessible).- Alimentation lectronique pour ampoules LED 11W350mA ( installerdans un lieu distance mais accessible).- Alimentation lectronique pour ampoules LED 15W350mA ( installerdans un lieu distance mais accessible).- Fingiemolrize fr Ziegel/Belon ous verzinklemBlech milMikroregulierung zur lusrichlung.- K\0 fr LFD /W35Oml lgelrennl inslollierbor on zugonglicher SlelleI.- K\0 fr LFD 11W35Oml lgelrennl inslollierbor on zugonglicher SlelleI.- K\0 fr LFD 15W35Oml lgelrennl inslollierbor on zugonglicher SlelleI.- lrmozon poro lodrillo / hormigon en chopo golvonizodo con micro-regulocion poro lo olineocion.- llimenlodor eleclronico poro led /W35Oml lporo inslolor en un lugorremoto accesible).- llimenlodor eleclronico poro led 11W35Oml lporo inslolor en un lugorremoto accesible).- llimenlodor eleclronico poro led 15W35Oml lporo inslolor en un lugorremoto accesible).- / .- 4W 350 ( ).- 11W 350 ( ).- 15W 350 ( ).NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS/ ZUSlTZNF0RMlT0NFN/ NF0RMl00N lD00NlL/ - Classe di isolamento: III.Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- Insulation class: III.Protection grade IP20.Suiloble for flling lo normolly fommoble surfoces.- Classes disolation : III.Degr de protection IP20.Adapt pour des installations sur surfaces normalement inammables.- Schulzklosse. .Schutzgrad IP20.geeignel fr die nslollolion ouf normol enlfommboren Flochen.- Clase de aislamiento: III.0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- III. IP20. .1 x 1,2WLFD35Oml wormwhile.DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ 0UR\F F0T0MFTR0HF/PH0T0MFTR0 LlBSD 081 NSD 081 NSD 081V NSD 081 NSD 081 NSD 081V NSD 081V NSD 081 NSD 081V N SD 081V NSD 081 N - SD 081V N - SD 082 N - SD 083 N - SD 084 NSD 083 N SD 083 NSD 082 NSD 082 N SD 082 N37DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ SD 084 NSD 086Fascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz SD 085 - SD 086SD 085Fascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz 8.53 3/8''8.53 3/8''10.5/ 1/8''01O.50/ 1/8''6.52 1/2''0.502 1/2''0.51.21//''-1.2''0.51.21//''-1.2''11 x 11/ 3/8" x / 3/8"0110/ 3/8"S0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Alogena bassissima tensione. Tipo 0R-0B0 51, ollocco 0U5,31/W/2OW/35W/5OW. Alogena: Tipo PAR16, attacco GU10 2OW/35W/5OW.Fluorescenza. Tipo MR1, ollocco 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Alogenuri metallici: Tipo HI-PAR16, attacco 0X1O 2OW/35W.Led: Tipo MR16, attacco GU5,3 8W; Tipo MR16, Attacco GU10 PHILIPS MASTERLED 7W.- \ery low volloge hologen: Type 0R-0B0 51, flling 0U5.3 1/W/2OW/ 35W/5OW. Halogen: Type PlR1, flling 0U1O 2OW/35W/5OW.Fluorescent: Type MR1, flling 0U1O Megomon 7W/11W.Metal halide: Type H-PlR1, flling 0X1O 2OW/35W.Led: Type MR1, flling 0U5.3 8W, Type MR1, flling 0U1O PHLPS MASTERLED 7W.- Halogne trs basse tension: Type 0R-0B0 51, culol 0U5,31/W/2OW/35W/ 5OW. Halogne: Type PlR1, culol 0U1O 2OW/35W/5OW.Ampoule uorescente: Type MR1, culol 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Halognures mtalliques: Type H-PlR1, culol 0X1O 2OW/35W.Ampoule led: Type MR1, culol 0U5,3 8W, Type MR1, culol 0U1OPHILIPS MASTERLED 7W.- Halogenlampe auf Niedrigstspannung: Typ 0R-0B0 51, Sockel 0U5,3 1/W/2OW/ 35W/5OW. Halogenlampe: Typ PlR1, Sockel 0U1O2OW/35W/5OW. Fluoreszenz: Typ MR1, Sockel 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Metalldampampe: Typ H-PlR1, Sockel 0X1O 2OW/35W.Led: Typ MR1, Sockel 0U5,3 8W, Typ MR1, Sockel 0U1O PHLPS MASTERLED 7W.- Hologeno de muy bo|o lension: Tipo 0R-0B0 51, conexion 0U5,31/W/2OW/35W/ 5OW. Hologeno: Tipo PlR1, conexion 0U1O2OW/35W/5OW. Fluorescente: Tipo MR1, conexion 0U1O MF0lMlN 7W/11W. Halogenuros metlicos: Tipo H-PlR1, conexion 0X1O2OW/35W. Led: Tipo MR1, conexion 0U5,3 8W, Tipo MR1, conexion GU10 PHILIPS MASTERLED 7W- : QR-CBC 51, GU5,3 14/20/35/50. : PAR16, GU10 20/35/50. : MR16, GU10 MEGAMAN 7/11. : HI-PAR16, GX10 20/35. : MR16, GU5,3 8; MR16, GU10 PHILIPS MASTERLED 7.UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFRSUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlDDF lLMFNTl00N/ - Cablaggio attacco GU5,3: da alimentare per mezzo di trasformatore remoto (vedi accessori). Cablaggio attacco GU10 (vedi accessori); provvisto di connessione rapida (maschio-femmina) per cablatura alla rete di alimentazione. Cablaggio attacco GX10 (vedi accessori); da alimentare per mezzo di alimentatore elettronico remoto (vedi accessori). Provvisto di connessione rapida (maschio-femmina) percablatura alla rete di alimentazione.- Cabling for tting GU5.3: requires remote transformer (see accessories).0obling for flling 0U1O lsee occessoriesI, equipped wilh snop conneclor lmole/female) for mains cabling. Cabling for tting GX10 (see accessories); requiresremole eleclronic lronsformer lsee occessoriesI. Fquipped wilh snop conneclorlmole/femoleI for cobling lo moins.- 0bloge culol 0U5,3. olimenler l`oide d`un lronsformoleur dislonce lvoiroccessoiresI. 0bloge culol 0U1O, lvoir occessoiresI, muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenl ou reseou d`olimenlolion. 0bloge culol 0X1O(voir accessoires) ; alimenter laide dune alimentation lectronique distance lvoir occessoiresI. Muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenlau rseau dalimentation.- Sockelverkobelung 0U5,3. Zur \ersorgung millels exlerner \orscholleinheillsiehe ZubehorI. Sockelverkobelung 0U1O lsiehe ZubehorI, ousgeslollel milSchnellonschlusssyslemlSlecker/DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.Sockelverkobelung 0X1O lsiehe ZubehorI, \ersorgung ber exlerneseleklronisches \orschollgerol lsiehe ZubehorI. lusgeslollel mil SchnellonschlusssyslemlSlecker/DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.- 0obleodo conexion 0U5,3. Poro olimenlor por medio de lronsformodor remolo lver occesoriosI. 0obleodo conexion 0U1O lver occesoriosI provislo de conexion rpido lmocho-hembroI poro cobleodo o lo red de olimenlocion. 0obleodo conexion 0X1O lver occesoriosI, poro olimenlor por medio de lronsformodorremolo lver occesoriosI. Provislo de conexion rpido lmocho-hembroI porocobleodo o lo red de olimenlocion.- GU5,3: (.). GU10 (.) (/) . GX10 (.); (.) (/) .39DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ MEGAMANGU10fuorescenle/fuorescenl1 x mox 5OW0U5,3 12\ Dicroico/Dichroic 1 x mox 5OWGU101 x mox 8WGU5,3 12V LED1 x mox 2OW/35WGX10o/or/ou/oder/o/ A richiesta Kit cablaggio GU10. 0plionol wiring kil. 0U1O. Kil cbloge 0U1O sur demonde. luf Wunsch \erkobelungssolz 0U1O. l pelicion kil de cobleodo 0U1O. GU10.- l richieslo Kil cobloggio 0X1O 2O/35Walogenuri metallici. - 0n requesl lhe wiring kil 0X1O 2O/35Wmelollic hologen.- Kil cbloge 0X1O 2O/35Whologenuresmtalliques disponible sur demande.- luf lnfroge Kil \erkobelung 0X1O2O/35W fr Hologen-Melolldompfompen.- De encorgo Kil cobleodo 0X1O 2O/35Whalogenuros metlicos. , GX10 20/35W .GX10 alogenurimelollici/melol holidesGU10Dicroico/Dichroicled PHILIPS MASTERLEDGU5,3Dicroico/DichroicGU5,3 LED- lrlicolo compolibile con lompodinouorescente MEGAMAN11WGU10 - lem compolible wilh MF0lMlN11W0U1Ouorescent light - lrlicle compolible ovec lolampe uorescente MEGAMAN11WGU10 - lrlikel geeignel fr Leuchlsloffrohre MF0lMlN 11WGU10 - lrlculo compolible con bombillouorescente MEGAMAN11WGU10 , MEGAMAN 11WGU10.- lrlicolo compolibile con lompodino LFDPHILIPS MASTERLED7WGU10.- lemcompolible wilh LFDPHLPS MASTERLED7WGU10 light.- lrlicle compolible ovec lo lompe LFDPHLPS MASTERLED7WGU10.- lrlikel geeignel fr Leuchlmillel LFDPHLPS MASTERLED7WGU10.- lrlculo compolible con bombillo LFDPHLPS MASTERLED7WGU10., LED PHILIPSMASTERLED 7WGU10.l00FSS0R/l00FSS0RFS/l00FSS0RFS/ZUBFH0R/l00FS0R0S/ - 0obloggio ollocco 0U1O, 0obloggio ollocco 0X1O, Trosformolore elellronico dimmerobile 5OW23O\/12\, llimenlolore elellronico per ologenurimelollici 2OW22O/2/O\, 5O/OHz ldo inslollore in luogo remolo occessibileI, llimenlolore elellronico per ologenuri melollici 35W22O/2/O\, 5O/OHz ldoinstallare in luogo remoto accessibile).- 0obling for flling 0U1O, 0obling for flling 0X1O, Dimmoble eleclroniclronsformer 5OW23O\/12\, Fleclronic power supply for melol holides 2OW22O/2/O\, 5O/OHz linsloll in occessible remole locolionI, Fleclronic powersupply for melol holides 35W22O/2/O\, 5O/OHz linsloll in occessible remole location).- 0bloge culol 0U1O, 0bloge culol 0X1O, Tronsformoleur eleclronique grodoleur 5OW23O\/12\, llimenlolion eleclronique pour hologenuresmelolliques 2OW22O/2/O\, 5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce moisaccessible); Alimentation lectronique pour halognures mtalliques 35W22O/2/O\, 5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce mois occessibleI.- Sockelverkobelung 0U1O, Sockelverkobelung 0X1O, Dimmboreseleklronisches \orschollgerol 5OW23O\/12\, Fleklronisches \orschollgerolfr Melolldompfompen 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lzur gelrennlen nslollolion on einer gul erreichboren SlelleI, Fleklronisches \orschollgerol frMelolldompfompen 35W22O/2/O\, 5O/OHz lzur gelrennlen nslollolion on einer gut erreichbaren Stelle).- 0obleodo conexion 0U1O, 0obleodo conexion 0X1O, Tronsformodoreleclronico reguloble 5OW23O\/12\, llimenlodor eleclronico porohologenuros mellicos 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lporo inslolor en un lugorremolo occesibleI, llimenlodor eleclronico poro hologenuros mellicos 35W22O/2/O\, 5O/OHz lporo inslolor en un lugor remolo occesibleI.- GU10; GX10; 50 230/12; 20 220/240, 50/60 ( ); 35 220/240, 50/60 ( ).NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS ZUSlTZNF0RMlT0NFN/NF0RMl00N lD00NlL/ - Classe di isolamento: III per le sorgenti a bassissima tensione (12V);II per le sorgenti a tensione di rete (230V). Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- nsulolion closs. for very low volloge luminoires l12\I, for moinsvoltage luminaires (230V). Protection rating IP20. Suitable for tting to normolly fommoble surfoces.- Classes disolation: III pour les sources lumineuses trs basse tension (12V); II pour les sources lumineuses tension de rseau (230V).Adapt pour des installations sur surfaces normalement inammables.- Schulzklosse. fr Niedersponnungslompen l12\I, frNelzsponnungslompen l23O\I, Schulzgrod P2O. 0eeignel fr die nslollolion on normol enlfommboren 0berfochen.- 0lose de oislomienlo. poro los fuenles de muy bo|o lension l12\I, poro los fuenles de lension de red l23O\I. 0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- : III (12); II (230). IP20. .Kit cablaggio GU10.0U1O wiring kil.Kil cbloge 0U1O.Kil \erkobelung 0U1O.Kit de cableado GU10. GU10.Kit cablaggio GX10.0X1O wiring kil.Kil cbloge 0X1O.Kil \erkobelung 0X1O.Kit de cableado GX10. GX10.0UR\F F0T0MFTR0HF/PH0T0MFTR0 LlBSD 085SD 085SD 085SD 085SD 085SD 085 - SD 086SD 086SD 086 SD 086SD 086 SD 08641DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFRSUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlDDF lLMFNTl00N/ - Cablaggio attacco GU5,3: da alimentare per mezzo di trasformatore remoto (vediaccessori). Cablaggio attacco GU10 (vedi accessori); provvisto di connessione rapida(maschio-femmina) per cablatura alla rete di alimentazione. Cablaggio attacco GX10(vedi accessori); da alimentare per mezzo di alimentatore elettronico remoto (vediaccessori). Provvisto di connessione rapida (maschio-femmina) per cablatura alla rete di alimentazione.- Cabling for tting GU5.3: requires remote transformer (see accessories).0obling for flling 0U1O lsee occessoriesI, equipped wilh snop conneclor lmole/female) for mains cabling. Cabling for tting GX10 (see accessories); requires remote eleclronic lronsformer lsee occessoriesI. Fquipped wilh snop conneclor lmole/femoleIfor cabling to mains.- 0bloge culol 0U5,3. olimenler l`oide d`un lronsformoleur dislonce lvoiroccessoiresI. 0bloge culol 0U1O, lvoir occessoiresI, muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenl ou reseou d`olimenlolion. 0bloge culol 0X1O(voir accessoires); alimenter laide dune alimentation lectronique distance (voiroccessoiresI. Muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenl ou rseau dalimentation.- Sockelverkobelung 0U5,3. Zur \ersorgung millels exlerner \orscholleinheillsiehe ZubehorI. Sockelverkobelung 0U1O lsiehe ZubehorI, ousgeslollel milSchnellonschlusssyslemlSlecker/DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.Sockelverkobelung 0X1O lsiehe ZubehorI, \ersorgung ber exlernes eleklronisches\orschollgerol lsiehe ZubehorI. ousgeslollel mil SchnellonschlusssyslemlSlecker/DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.- 0obleodo conexion 0U5,3. Poro olimenlor por medio de lronsformodor remolo lveroccesoriosI. 0obleodo conexion 0U1O lver occesoriosI provislo de conexion rpidolmocho-hembroI poro cobleodo o lo red de olimenlocion. 0obleodo conexion 0X1O(ver accesorios); para alimentar por medio de transformador remoto (ver accesorios).Provislo de conexion rpido lmocho-hembroI poro cobleodo o lo red de olimenlocion.- GU5,3: (.). GU10 (.) (/) . GX10 (.); (.) (/) .0UR\F F0T0MFTR0HF/PH0T0MFTR0 LlBSD 087 - SD 087VFascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz SD 087 - SD 087 VSD 087 SD 087 VS0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Alogena bassissima tensione. Tipo 0R-0B0 51, ollocco 0U5,31/W/2OW/35W/5OW. Alogena: Tipo PAR16, attacco GU10 2OW/35W/5OW.Fluorescenza. Tipo MR1, ollocco 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Alogenuri metallici: Tipo HI-PAR16, attacco 0X1O 2OW/35W.Led: Tipo MR16, attacco GU5,3 8W; Tipo MR16, Attacco GU10 PHILIPS MASTERLED 7W.- \ery low volloge hologen: Type 0R-0B0 51, flling 0U5.3 1/W/2OW/ 35W/5OW. Halogen: Type PlR1, flling 0U1O 2OW/35W/5OW.Fluorescent: Type MR1, flling 0U1O Megomon 7W/11W.Metal halide: Type H-PlR1, flling 0X1O 2OW/35W.Led: Type MR1, flling 0U5.3 8W, Type MR1, flling 0U1O PHLPS MASTERLED 7W.- Halogne trs basse tension: Type 0R-0B0 51, culol 0U5,31/W/2OW/35W/ 5OW. Halogne: Type PlR1, culol 0U1O 2OW/35W/5OW.Ampoule uorescente: Type MR1, culol 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Halognures mtalliques: Type H-PlR1, culol 0X1O 2OW/35W.Ampoule led: Type MR1, culol 0U5,3 8W, Type MR1, culol 0U1OPHILIPS MASTERLED 7W.- Halogenlampe auf Niedrigstspannung: Typ 0R-0B0 51, Sockel 0U5,3 1/W/2OW/ 35W/5OW. Halogenlampe: Typ PlR1, Sockel 0U1O2OW/35W/5OW. Fluoreszenz: Typ MR1, Sockel 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Metalldampampe: Typ H-PlR1, Sockel 0X1O 2OW/35W.Led: Typ MR1, Sockel 0U5,3 8W, Typ MR1, Sockel 0U1O PHLPS MASTERLED 7W.- Hologeno de muy bo|o lension: Tipo 0R-0B0 51, conexion 0U5,31/W/2OW/35W/ 5OW. Hologeno: Tipo PlR1, conexion 0U1O2OW/35W/5OW. Fluorescente: Tipo MR1, conexion 0U1O MF0lMlN 7W/11W. Halogenuros metlicos: Tipo H-PlR1, conexion 0X1O2OW/35W. Led: Tipo MR1, conexion 0U5,3 8W, Tipo MR1, conexion GU10 PHILIPS MASTERLED 7W- : QR-CBC 51, GU5,3 14/20/35/50. : PAR16, GU10 20/35/50. : MR16, GU10 MEGAMAN 7/11. : HI-PAR16, GX10 20/35. : MR16, GU5,3 8; MR16, GU10 PHILIPS MASTERLED 7.43DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ 013.505 3/8"SD 087SD 087 V10.5/ 1/8''01305 1/8''01305 1/8''003 1/2''003 1/2''0.51.81//''-3./''MEGAMANGU10fuorescenle/uorescent1 x mox 5OW0U5,3 12\ Dicroico/Dichroic1 x mox 5OWGU101 x mox 8WGU5,3 12V LED1 x mox 2OW/35WGX10o/or/ou/oder/o/ A richiesta Kit cablaggio GU10. 0plionol wiring kil. 0U1O. Kil cbloge 0U1O sur demonde. luf Wunsch \erkobelungssolz 0U1O. l pelicion kil de cobleodo 0U1O. GU10.- l richieslo Kil cobloggio 0X1O 2O/35Walogenuri metallici. - 0n requesl lhe wiring kil 0X1O 2O/35Wmelollic hologen.- Kil cbloge 0X1O 2O/35Whologenuresmtalliques disponible sur demande.- luf lnfroge Kil \erkobelung 0X1O2O/35W fr Hologen-Metalldampampen. - De encorgo Kilcobleodo 0X1O 2O/35W hologenurosmetlicos. , GX10 20/35W .GX10 alogenurimelollici/melol holidesGU10Dicroico/Dichroicled PHILIPS MASTERLEDGU5,3Dicroico/DichroicGU5,3 LEDl00FSS0R/l00FSS0RFS/l00FSS0RFS/ZUBFH0R/l00FS0R0S/ - 0obloggio ollocco 0U1O, 0obloggio ollocco 0X1O, Trosformolore elellronico dimmerobile 5OW23O\/12\, llimenlolore elellronico per ologenurimelollici 2OW22O/2/O\, 5O/OHz ldo inslollore in luogo remolo occessibileI, llimenlolore elellronico per ologenuri melollici 35W22O/2/O\, 5O/OHz ldoinstallare in luogo remoto accessibile).- 0obling for flling 0U1O, 0obling for flling 0X1O, Dimmoble eleclroniclronsformer 5OW23O\/12\, Fleclronic power supply for melol holides 2OW22O/2/O\, 5O/OHz linsloll in occessible remole locolionI, Fleclronic powersupply for melol holides 35W22O/2/O\, 5O/OHz linsloll in occessible remole location).- 0bloge culol 0U1O, 0bloge culol 0X1O, Tronsformoleur eleclronique grodoleur 5OW23O\/12\, llimenlolion eleclronique pour hologenuresmelolliques 2OW22O/2/O\, 5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce moisaccessible); Alimentation lectronique pour halognures mtalliques 35W22O/2/O\, 5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce mois occessibleI.- Sockelverkobelung 0U1O, Sockelverkobelung 0X1O, Dimmboreseleklronisches \orschollgerol 5OW23O\/12\, Fleklronisches \orschollgerolfr Melolldompfompen 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lzur gelrennlen nslollolion on einer gul erreichboren SlelleI, Fleklronisches \orschollgerol frMelolldompfompen 35W22O/2/O\, 5O/OHz lzur gelrennlen nslollolion on einer gut erreichbaren Stelle).- 0obleodo conexion 0U1O, 0obleodo conexion 0X1O, Tronsformodoreleclronico reguloble 5OW23O\/12\, llimenlodor eleclronico porohologenuros mellicos 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lporo inslolor en un lugorremolo occesibleI, llimenlodor eleclronico poro hologenuros mellicos 35W22O/2/O\, 5O/OHz lporo inslolor en un lugor remolo occesibleI.- GU10; GX10; 50 230/12; 20 220/240, 50/60 ( ); 35 220/240, 50/60 ( ).NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS ZUSlTZNF0RMlT0NFN/NF0RMl00N lD00NlL/ - Classe di isolamento: III per le sorgenti a bassissima tensione (12V);II per le sorgenti a tensione di rete (230V). Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- nsulolion closs. for very low volloge luminoires l12\I, for moinsvoltage luminaires (230V). Protection rating IP20. Suitable for tting to normolly fommoble surfoces.- Classes disolation: III pour les sources lumineuses trs basse tension (12V); II pour les sources lumineuses tension de rseau (230V).Adapt pour des installations sur surfaces normalement inammables.- Schulzklosse. fr Niedersponnungslompen l12\I, frNelzsponnungslompen l23O\I, Schulzgrod P2O. 0eeignel fr die nslollolion on normol enlfommboren 0berfochen.- 0lose de oislomienlo. poro los fuenles de muy bo|o lension l12\I, poro los fuenles de lension de red l23O\I. 0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- : III (12); II (230). IP20. .Kit cablaggio GU10.0U1O wiring kil.Kil cbloge 0U1O.Kil \erkobelung 0U1O.Kit de cableado GU10. GU10.Kit cablaggio GX10.0X1O wiring kil.Kil cbloge 0X1O.Kil \erkobelung 0X1O.Kit de cableado GX10. GX10.lrlicolo compolibile con./lrlicle compolible wilh.lrlicle compolible ovec./lrlikel kompolibel mil. lrlculo compolible con./ :fuorescenle/fuorescenl/fuorescenle/Leuchlsloffompe/fuorescenle/ MEGAMAN11WGU10led PHILIPS MASTERLED7WGU10SD 088 VSD 089 VFascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz Fascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz S0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Fluorescenti: ollocco 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- Fluorescent: flling 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- Ampoules uorescentes: 0ulol 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- Leuchtstofampen.Sockel 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- Fluorescentes: 0onexion 0X2/ q-3/q-/ 2W/32W//2W.- : GX24 q-3/q-4 26/32/42.UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFR SUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlD DF lLMFNTl00N/ - 0obloggio ollocco 0X2/ q-3/q-/ con olimenlolore elellronico incluso.0obloggio ollocco 0X2/ q-3/q-/ con olimenlolore elellronico dimmerobile analogico 1-10V incluso. A richiesta dimmerabile DALI.- 0obling for flling 0X2/ q-3/q-/, eleclronic lronsformer included.0obling for flling 0X2/ q-3/q-/, eleclronic lronsformer, onologue dimmerable 1-10V, included. On request, dimmerable DALI.- 0bloge culol 0X2/ q-3/q-/ ovec olimenlolion eleclronique incluse.0bloge culol 0X2/ q-3/q-/ ovec olimenlolion eleclronique grodoleuranalogique 1-10V incluse. Gradateur DALI sur demande.- \erkobelung fr Sockel 0X2/ q-3/q-/, K\0 milgelieferl,\erkobelung fr Sockel 0X2/ q-3/q-/, onolog dimmbores, eleklronisches\orschollgerol 1-1O\ milgelieferl. luf Wunsch DlL-dimmbor.- 0obleodo conexion 0X2/ q-3/q-/ con olimenlodor eleclronico incluido.0obleodo conexion 0X2/ q-3/q-/ con olimenlodor eleclronico de regulocion onologico 1-1O\ incluido. Regulocion digilol DlL opcionol.- GX24 q-3/q-4 . GX24 q-3/q-4 1-10 . : , DALI .SD 088 V - SD 089 V0.51.51//''-5.8''H min 25 7/8'' 16.5 1/2''NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS ZUSlTZNF0RMlT0NFN/NF0RMl00N lD00NlL/ - 0losse di isolomenlo. Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- nsulolion closs. Protection rating IP20.Suiloble for flling lo normolly fommoble surfoces.- 0losse d`isololion . Degr de protection IP20.Adapt pour des installations sur surfaces normalement inammables.- Schulzklosse. Schutzgrad IP20.0eeignel fr die nslollolion on normol enlfommboren 0berfochen.- Clase de aislamiento: I0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- I IP20. .2 x 2WGX24 q-32 x 32WGX24 q-32 x /2WGX24 q-4o/or/ou/oder/o/o/or/ou/oder/o/59.000025 7/817 7/824 1/202701O 5/8"0.51.51//''-5.8''H min 25 7/8''17.5 7/8''0201O 1//"02O07 7/8"45DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ SD 090o/or/ou/oder/o/Fascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz 0UR\F F0T0MFTR0HF/PH0T0MFTR0 LlBSD 090 UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFRSUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlDDF lLMFNTl00N/ - Cablaggio attacco GU5,3: da alimentare per mezzo di trasformatore remoto (vediaccessori). Cablaggio attacco GU10 (vedi accessori); provvisto di connessione rapida(maschio-femmina) per cablatura alla rete di alimentazione. Cablaggio attacco GX10(vedi accessori); da alimentare per mezzo di alimentatore elettronico remoto (vediaccessori). Provvisto di connessione rapida (maschio-femmina) per cablatura alla rete di alimentazione.- Cabling for tting GU5.3: requires remote transformer (see accessories).0obling for flling 0U1O lsee occessoriesI, equipped wilh snop conneclor lmole/female) for mains cabling. Cabling for tting GX10 (see accessories); requires remote eleclronic lronsformer lsee occessoriesI. Fquipped wilh snop conneclor lmole/femoleIfor cabling to mains.- 0bloge culol 0U5,3. olimenler l`oide d`un lronsformoleur dislonce lvoiroccessoiresI. 0bloge culol 0U1O, lvoir occessoiresI, muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenl ou reseou d`olimenlolion. 0bloge culol 0X1O(voir accessoires); alimenter laide dune alimentation lectronique distance (voiroccessoiresI. Muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenl ou rseau dalimentation.- Sockelverkobelung 0U5,3. Zur \ersorgung millels exlerner \orscholleinheillsiehe ZubehorI. Sockelverkobelung 0U1O lsiehe ZubehorI, ousgeslollel milSchnellonschlusssyslemlSlecker/DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.Sockelverkobelung 0X1O lsiehe ZubehorI, \ersorgung ber exlernes eleklronisches\orschollgerol lsiehe ZubehorI. ousgeslollel mil SchnellonschlusssyslemlSlecker/DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.- 0obleodo conexion 0U5,3. Poro olimenlor por medio de lronsformodor remolo lveroccesoriosI. 0obleodo conexion 0U1O lver occesoriosI provislo de conexion rpidolmocho-hembroI poro cobleodo o lo red de olimenlocion. 0obleodo conexion 0X1O(ver accesorios); para alimentar por medio de transformador remoto (ver accesorios).Provislo de conexion rpido lmocho-hembroI poro cobleodo o lo red de olimenlocion.- GU5,3: (.). GU10 (.) (/) . GX10 (.); (.) (/) .S0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Alogena bassissima tensione. Tipo 0R-0B0 51, ollocco 0U5,31/W/2OW/35W/5OW. Alogena: Tipo PAR16, attacco GU10 2OW/35W/5OW.Fluorescenza. Tipo MR1, ollocco 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Alogenuri metallici: Tipo HI-PAR16, attacco 0X1O 2OW/35W.Led: Tipo MR16, attacco GU5,3 8W; Tipo MR16, Attacco GU10 PHILIPS MASTERLED 7W.- \ery low volloge hologen: Type 0R-0B0 51, flling 0U5.3 1/W/2OW/ 35W/5OW. Halogen: Type PlR1, flling 0U1O 2OW/35W/5OW.Fluorescent: Type MR1, flling 0U1O Megomon 7W/11W.Metal halide: Type H-PlR1, flling 0X1O 2OW/35W.Led: Type MR1, flling 0U5.3 8W, Type MR1, flling 0U1O PHLPS MASTERLED 7W.- Halogne trs basse tension: Type 0R-0B0 51, culol 0U5,31/W/2OW/35W/ 5OW. Halogne: Type PlR1, culol 0U1O 2OW/35W/5OW.Ampoule uorescente: Type MR1, culol 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Halognures mtalliques: Type H-PlR1, culol 0X1O 2OW/35W.Ampoule led: Type MR1, culol 0U5,3 8W, Type MR1, culol 0U1OPHILIPS MASTERLED 7W.- Halogenlampe auf Niedrigstspannung: Typ 0R-0B0 51, Sockel 0U5,3 1/W/2OW/ 35W/5OW. Halogenlampe: Typ PlR1, Sockel 0U1O2OW/35W/5OW. Fluoreszenz: Typ MR1, Sockel 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Metalldampampe: Typ H-PlR1, Sockel 0X1O 2OW/35W.Led: Typ MR1, Sockel 0U5,3 8W, Typ MR1, Sockel 0U1O PHLPS MASTERLED 7W.- Hologeno de muy bo|o lension: Tipo 0R-0B0 51, conexion 0U5,31/W/2OW/35W/ 5OW. Hologeno: Tipo PlR1, conexion 0U1O2OW/35W/5OW. Fluorescente: Tipo MR1, conexion 0U1O MF0lMlN 7W/11W. Halogenuros metlicos: Tipo H-PlR1, conexion 0X1O2OW/35W. Led: Tipo MR1, conexion 0U5,3 8W, Tipo MR1, conexion GU10 PHILIPS MASTERLED 7W- : QR-CBC 51, GU5,3 14/20/35/50. : PAR16, GU10 20/35/50. : MR16, GU10 MEGAMAN 7/11. : HI-PAR16, GX10 20/35. : MR16, GU5,3 8; MR16, GU10 PHILIPS MASTERLED 7.0.51.81//''-3./''72 3//''13.55 3/8''8.53 3/8''22.58 7/8''/Ox1/.515 3/7''x5 3//3915 3/8'' 47DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ MEGAMANGU10fuorescenle/uorescent1 x mox 5OWGU5,3 12VDicroico/Dichroic1 x mox 5OWGU101 x mox 8WGU5,3 12V LED1 x mox 2OW/35WGX10o/or/ou/oder/o/ A richiesta Kit cablaggio GU10. 0plionol wiring kil. 0U1O. Kil cbloge 0U1O sur demonde. luf Wunsch \erkobelungssolz 0U1O. l pelicion kil de cobleodo 0U1O. GU10.- l richieslo Kil cobloggio 0X1O2O/35W ologenuri melollici.- 0n requesl lhe wiring kil 0X1O2O/35Wmelollic hologen.- Kil cbloge 0X1O 2O/35Whalognures mtalliquesdisponible sur demande.- luf lnfroge Kil \erkobelung 0X1O 2O/35W frHalogen-Metalldampampen.- De encorgo Kil cobleodo 0X1O2O/35W hologenuros mellicos. , GX10 20/35W .GX10 alogenurimelollici/melol holidesGU10Dicroico/Dichroicled PHILIPS MASTERLEDGU5,3Dicroico/DichroicGU5,3 LED- lrlicolo compolibile con lompodino fuorescenle MEGAMAN11WGU10 - lemcompolible wilh MEGAMAN11WGU10 uorescent light - lrlicle compatible avec la lampe uorescente MEGAMAN 11WGU10 - lrlikel geeignel fr Leuchlsloffrohre MEGAMAN11WGU10 - lrlculo compolible con bombilla uorescente MEGAMAN11WGU10 , MEGAMAN 11WGU10.- lrlicolo compolibile con lompodino LFDPHLPS MASTERLED7WGU10. - lemcompolible wilh LFDPHILIPS MASTERLED7WGU10 light. - lrlicle compatible avec la lampe LEDPHILIPS MASTERLED7W0U1O. - lrlikel geeignel fr Leuchlmillel LFDPHILIPS MASTERLED7WGU10. - lrlculo compatible con bombilla LEDPHILIPS MASTERLED7WGU10. , LEDPHILIPS MASTERLED 7WGU10.l00FSS0R/l00FSS0RFS/l00FSS0RFS/ZUBFH0R/l00FS0R0S/ - 0obloggio ollocco 0U1O, 0obloggio ollocco 0X1O, Trosformolore elellronico dimmerobile 5OW23O\/12\, llimenlolore elellronico per ologenurimelollici 2OW22O/2/O\, 5O/OHz ldo inslollore in luogo remolo occessibileI, llimenlolore elellronico per ologenuri melollici 35W22O/2/O\, 5O/OHz ldoinstallare in luogo remoto accessibile).- 0obling for flling 0U1O, 0obling for flling 0X1O, Dimmoble eleclroniclronsformer 5OW23O\/12\, Fleclronic power supply for melol holides 2OW22O/2/O\, 5O/OHz linsloll in occessible remole locolionI, Fleclronic powersupply for melol holides 35W22O/2/O\, 5O/OHz linsloll in occessible remole location).- 0bloge culol 0U1O, 0bloge culol 0X1O, Tronsformoleur eleclronique grodoleur 5OW23O\/12\, llimenlolion eleclronique pour hologenuresmelolliques 2OW22O/2/O\, 5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce moisaccessible); Alimentation lectronique pour halognures mtalliques 35W22O/2/O\, 5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce mois occessibleI.- Sockelverkobelung 0U1O, Sockelverkobelung 0X1O, Dimmboreseleklronisches \orschollgerol 5OW23O\/12\, Fleklronisches \orschollgerolfr Melolldompfompen 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lzur gelrennlen nslollolion on einer gul erreichboren SlelleI, Fleklronisches \orschollgerol frMelolldompfompen 35W22O/2/O\, 5O/OHz lzur gelrennlen nslollolion on einer gut erreichbaren Stelle).- 0obleodo conexion 0U1O, 0obleodo conexion 0X1O, Tronsformodoreleclronico reguloble 5OW23O\/12\, llimenlodor eleclronico porohologenuros mellicos 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lporo inslolor en un lugorremolo occesibleI, llimenlodor eleclronico poro hologenuros mellicos 35W22O/2/O\, 5O/OHz lporo inslolor en un lugor remolo occesibleI.- GU10; GX10; 50 230/12; 20 220/240, 50/60 ( ); 35 220/240, 50/60 ( ).NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS ZUSlTZNF0RMlT0NFN/NF0RMl00N lD00NlL/ - Classe di isolamento: III per le sorgenti a bassissima tensione (12V);II per le sorgenti a tensione di rete (230V). Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- nsulolion closs. for very low volloge luminoires l12\I, for moinsvoltage luminaires (230V). Protection rating IP20. Suitable for tting to normolly fommoble surfoces.- Classes disolation: III pour les sources lumineuses trs basse tension (12V); II pour les sources lumineuses tension de rseau (230V).Degr de protection IP 20. Adapt pour des installations sur surfacesnormalement inammables.- Schulzklosse. fr Niedersponnungslompen l12\I, frNelzsponnungslompen l23O\I, Schulzgrod P2O. 0eeignel fr die nslollolion on normol enlfommboren 0berfochen.- 0lose de oislomienlo. poro los fuenles de muy bo|o lension l12\I, poro los fuenles de lension de red l23O\I. 0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- : III (12); II (230). IP20. .Kit cablaggio GU10.0U1O wiring kil.Kil cbloge 0U1O.Kil \erkobelung 0U1O.Kit de cableado GU10. GU10.Kit cablaggio GX10.0X1O wiring kil.Kil cbloge 0X1O.Kil \erkobelung 0X1O.Kit de cableado GX10. GX10.SD 0910UR\F F0T0MFTR0HF/PH0T0MFTR0 LlBFascio LuceBeamFoisceou lumineuxLichlbndelHaz de luz SD 091 UNTl D lLMFNTlZ0NF/P0WFRSUPPLY UNTS/UNTF D'lLMFNTlT0N/\0RS0HlLTFNHFT/UNDlDDF lLMFNTl00N/ - Cablaggio attacco GU5,3: da alimentare per mezzo di trasformatore remoto (vediaccessori). Cablaggio attacco GU10 (vedi accessori); provvisto di connessione rapida(maschio-femmina) per cablatura alla rete di alimentazione. Cablaggio attacco GX10(vedi accessori); da alimentare per mezzo di alimentatore elettronico remoto (vediaccessori). Provvisto di connessione rapida (maschio-femmina) per cablatura alla rete di alimentazione.- Cabling for tting GU5.3: requires remote transformer (see accessories).0obling for flling 0U1O lsee occessoriesI, equipped wilh snop conneclor lmole/female) for mains cabling. Cabling for tting GX10 (see accessories); requires remote eleclronic lronsformer lsee occessoriesI. Fquipped wilh snop conneclor lmole/femoleIfor cabling to mains.- 0bloge culol 0U5,3. olimenler l`oide d`un lronsformoleur dislonce lvoiroccessoiresI. 0bloge culol 0U1O, lvoir occessoiresI, muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenl ou reseou d`olimenlolion. 0bloge culol 0X1O(voir accessoires); alimenter laide dune alimentation lectronique distance (voiroccessoiresI. Muni d`une connexion ropide lmle-femelleI pour roccordemenl ou rseau dalimentation.- Sockelverkobelung 0U5,3. Zur \ersorgung millels exlerner \orscholleinheillsiehe ZubehorI. Sockelverkobelung 0U1O lsiehe ZubehorI, ousgeslollel milSchnellonschlusssyslemlSlecker/DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.Sockelverkobelung 0X1O lsiehe ZubehorI, \ersorgung ber exlernes eleklronisches\orschollgerol lsiehe ZubehorI. ousgeslollel mil SchnellonschlusssyslemlSlecker/DoseI fr den lnschluss on dos Slromnelz.- 0obleodo conexion 0U5,3. Poro olimenlor por medio de lronsformodor remolo lveroccesoriosI. 0obleodo conexion 0U1O lver occesoriosI provislo de conexion rpidolmocho-hembroI poro cobleodo o lo red de olimenlocion. 0obleodo conexion 0X1O(ver accesorios); para alimentar por medio de transformador remoto (ver accesorios).Provislo de conexion rpido lmocho-hembroI poro cobleodo o lo red de olimenlocion.- GU5,3: (.). GU10 (.) (/) . GX10 (.); (.) (/) .S0R0FNT LUMN0SF/LUMNlRFS/S0UR0FS LUMNFUSFS/LFU0HTMTTFL/ FUFNTFS LUMN0SlS /- Alogena bassissima tensione. Tipo 0R-0B0 51, ollocco 0U5,31/W/2OW/35W/5OW. Alogena: Tipo PAR16, attacco GU10 2OW/35W/5OW.Fluorescenza. Tipo MR1, ollocco 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Alogenuri metallici: Tipo HI-PAR16, attacco 0X1O 2OW/35W.Led: Tipo MR16, attacco GU5,3 8W; Tipo MR16, Attacco GU10 PHILIPS MASTERLED 7W.- \ery low volloge hologen: Type 0R-0B0 51, flling 0U5.3 1/W/2OW/ 35W/5OW. Halogen: Type PlR1, flling 0U1O 2OW/35W/5OW.Fluorescent: Type MR1, flling 0U1O Megomon 7W/11W.Metal halide: Type H-PlR1, flling 0X1O 2OW/35W.Led: Type MR1, flling 0U5.3 8W, Type MR1, flling 0U1O PHLPS MASTERLED 7W.- Halogne trs basse tension: Type 0R-0B0 51, culol 0U5,31/W/2OW/35W/ 5OW. Halogne: Type PlR1, culol 0U1O 2OW/35W/5OW.Ampoule uorescente: Type MR1, culol 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Halognures mtalliques: Type H-PlR1, culol 0X1O 2OW/35W.Ampoule led: Type MR1, culol 0U5,3 8W, Type MR1, culol 0U1OPHILIPS MASTERLED 7W.- Halogenlampe auf Niedrigstspannung: Typ 0R-0B0 51, Sockel 0U5,3 1/W/2OW/ 35W/5OW. Halogenlampe: Typ PlR1, Sockel 0U1O2OW/35W/5OW. Fluoreszenz: Typ MR1, Sockel 0U1O MF0lMlN 7W/11W.Metalldampampe: Typ H-PlR1, Sockel 0X1O 2OW/35W.Led: Typ MR1, Sockel 0U5,3 8W, Typ MR1, Sockel 0U1O PHLPS MASTERLED 7W.- Hologeno de muy bo|o lension: Tipo 0R-0B0 51, conexion 0U5,31/W/2OW/35W/ 5OW. Hologeno: Tipo PlR1, conexion 0U1O2OW/35W/5OW. Fluorescente: Tipo MR1, conexion 0U1O MF0lMlN 7W/11W. Halogenuros metlicos: Tipo H-PlR1, conexion 0X1O2OW/35W. Led: Tipo MR1, conexion 0U5,3 8W, Tipo MR1, conexion GU10 PHILIPS MASTERLED 7W- : QR-CBC 51, GU5,3 14/20/35/50. : PAR16, GU10 20/35/50. : MR16, GU10 MEGAMAN 7/11. : HI-PAR16, GX10 20/35. : MR16, GU5,3 8; MR16, GU10 PHILIPS MASTERLED 7.013.505 3/8"0.51.81//''-3./''12.5/ 7/8''01O0/"01305 1/8"49DlT TF0N0/ TF0HN0lL DlTl/ 0NRlLTS TF0HN0UFS/ TF0HNS0HF DlTFN/ 0lRl0TFRST0lS T0N0lS/ l00FSS0R/l00FSS0RFS/l00FSS0RFS/ZUBFH0R/l00FS0R0S/ - 0obloggio ollocco 0U1O, 0obloggio ollocco 0X1O, Trosformolore elellronico dimmerobile 5OW23O\/12\, llimenlolore elellronico per ologenurimelollici 2OW22O/2/O\, 5O/OHz ldo inslollore in luogo remolo occessibileI, llimenlolore elellronico per ologenuri melollici 35W22O/2/O\, 5O/OHz ldoinstallare in luogo remoto accessibile).- 0obling for flling 0U1O, 0obling for flling 0X1O, Dimmoble eleclroniclronsformer 5OW23O\/12\, Fleclronic power supply for melol holides 2OW22O/2/O\, 5O/OHz linsloll in occessible remole locolionI, Fleclronic powersupply for melol holides 35W22O/2/O\, 5O/OHz linsloll in occessible remole location).- 0bloge culol 0U1O, 0bloge culol 0X1O, Tronsformoleur eleclronique grodoleur 5OW23O\/12\, llimenlolion eleclronique pour hologenuresmelolliques 2OW22O/2/O\, 5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce moisaccessible); Alimentation lectronique pour halognures mtalliques 35W22O/2/O\, 5O/OHz l insloller dons un lieu dislonce mois occessibleI.- Sockelverkobelung 0U1O, Sockelverkobelung 0X1O, Dimmboreseleklronisches \orschollgerol 5OW23O\/12\, Fleklronisches \orschollgerolfr Melolldompfompen 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lzur gelrennlen nslollolion on einer gul erreichboren SlelleI, Fleklronisches \orschollgerol frMelolldompfompen 35W22O/2/O\, 5O/OHz lzur gelrennlen nslollolion on einer gut erreichbaren Stelle).- 0obleodo conexion 0U1O, 0obleodo conexion 0X1O, Tronsformodoreleclronico reguloble 5OW23O\/12\, llimenlodor eleclronico porohologenuros mellicos 2OW22O/2/O\, 5O/OHz lporo inslolor en un lugorremolo occesibleI, llimenlodor eleclronico poro hologenuros mellicos 35W22O/2/O\, 5O/OHz lporo inslolor en un lugor remolo occesibleI.- GU10; GX10; 50 230/12; 20 220/240, 50/60 ( ); 35 220/240, 50/60 ( ).NF0RMlZ0N l00UNT\F/lDDT0NlL NF0RMlT0N/NF0RMlT0NS SUPPLMFNTlRFS ZUSlTZNF0RMlT0NFN/NF0RMl00N lD00NlL/ - Classe di isolamento: III per le sorgenti a bassissima tensione (12V);II per le sorgenti a tensione di rete (230V). Grado di protezione IP20.Adatto ad installazioni su superci normalmente inammabili.- nsulolion closs. for very low volloge luminoires l12\I, for moinsvoltage luminaires (230V). Protection rating IP20. Suitable for tting to normolly fommoble surfoces.- Classes disolation: III pour les sources lumineuses trs basse tension (12V); II pour les sources lumineuses tension de rseau (230V).Adapt pour des installations sur surfaces normalement inammables.- Schulzklosse. fr Niedersponnungslompen l12\I, frNelzsponnungslompen l23O\I, Schulzgrod P2O. 0eeignel fr die nslollolion on normol enlfommboren 0berfochen.- 0lose de oislomienlo. poro los fuenles de muy bo|o lension l12\I, poro los fuenles de lension de red l23O\I. 0rodo de proleccion P2O.Adecuado para instalaciones en supercies normalmente inamables.- : III (12); II (230). IP20. .MEGAMANGU10fuorescenle/uorescent1 x mox 5OWGU5,3 12VDicroico/Dichroic1 x mox 5OWGU101 x mox 8WGU5,3 12V LED1 x mox 2OW/35WGX10o/or/ou/oder/o/ A richiesta Kit cablaggio GU10. 0plionol wiring kil. 0U1O. Kil cbloge 0U1O sur demonde. luf Wunsch \erkobelungssolz 0U1O. l pelicion kil de cobleodo 0U1O. GU10.- l richieslo Kil cobloggio 0X1O2O/35W ologenuri melollici.- 0n requesl lhe wiring kil 0X1O2O/35Wmelollic hologen.- Kil cbloge 0X1O 2O/35Whalognures mtalliquesdisponible sur demande.- luf lnfroge Kil \erkobelung 0X1O 2O/35W frHalogen-Metalldampampen.- De encorgo Kil cobleodo 0X1O2O/35W hologenuros mellicos. , GX10 20/35W .GX10 alogenurimelollici/melol holidesGU10Dicroico/Dichroicled PHILIPS MASTERLEDGU5,3Dicroico/DichroicGU5,3 LED- lrlicolo compolibile con lompodino fuorescenle MEGAMAN11WGU10 - lemcompolible wilh MEGAMAN11WGU10 uorescent light - lrlicle compatible avec la lampe uorescente MEGAMAN 11WGU10 - lrlikel geeignel fr Leuchlsloffrohre MEGAMAN11WGU10 - lrlculo compolible con bombilla uorescente MEGAMAN11WGU10 , MEGAMAN 11WGU10.- lrlicolo compolibile con lompodino LFDPHLPS MASTERLED7WGU10. - lemcompolible wilh LFDPHILIPS MASTERLED7WGU10 light. - lrlicle compatible avec la lampe LEDPHILIPS MASTERLED7W0U1O. - lrlikel geeignel fr Leuchlmillel LFDPHILIPS MASTERLED7WGU10. - lrlculo compatible con bombilla LEDPHILIPS MASTERLED7WGU10. , LEDPHILIPS MASTERLED 7WGU10.Kit cablaggio GU10.0U1O wiring kil.Kil cbloge 0U1O.Kil \erkobelung 0U1O.Kit de cableado GU10. GU10.Kit cablaggio GX10.0X1O wiring kil.Kil cbloge 0X1O.Kil \erkobelung 0X1O.Kit de cableado GX10. GX10.softto ceilingplafonnierDeckenleuchle plofon SD 081 NSD 081 N- SD 081V N- SD 082 N- SD 083 N- SD 084 N- SD 085 - SD 086 - SD 087 - SD 087 V - SD 088 V - SD 089 V - SD 090 - SD 091SD 081V N SD 088 V SD 089 V SD 0911. Realizzare il foro opportuno sul cartongesso.2. Predisporre i cavi elettrici opportuni.3. Inserire l'apparecchio in gesso, inclinandolo da una parte per poi portarlo in battuta al cartongesso.4. Fissare al cartongesso lapparecchio con delle viti autolettanti (H=25mm), aggrappandosi alle alette microforate.5. Stuccare, carteggiare e dipingere.6. Inserire la parte elettrica connettendola primaal cavo di alimentazione.1. 0ul oul o suilobly-sized opening on lhe plasterboard.2. Run lhe oppropriole eleclricol wires.3. nserl lhe fxlure inlo lhe opening by inclining il lo one side lhen drowing il ogoinsl lhe ploslerboord.4. Secure the appliance to the plasterboard using self-lhreoding screws lH = 25 mmI driven lhrough lhe micro-perforoled brockels.5. Fill the spaces, sand and paint over.6. Insert the electrical unit after connecting it to lhe power supply coble.1. Procder la dcoupe ncessaire dans le plocopllre.2. Prevoir les cbles eleclriques necessoires.3. nlroduire l`opporeil en pllre en l`inclinonl d`un cle el en l`omenonl ensuile en bulee conlre le plocopllre.4. Fixer l`opporeil ou plocopllre l`oide des visouloloroudeuses lH = 25 mmI occrocher oux ailettes micro-perces.5. Mastiquer, poncer et peindre.6. Insrer la partie lectrique quil fautouporovonl connecler ou cble d`olimenlolion.1. Possende Bohrung im0ipskorlon ousfhren.2. Geeignete Kabel verlegen.3. 0erol zunochsl schrog einselzen und donn bndig mil dem0ipskorlon ousrichlen.4. 0erol mil selbslschneidenden Schrouben lH=25mmI om0ipskorlon und den Mikrolochblechhollern befesligen.5. Verspachteln, schleifen und malen.6. Fleklrischen lnschluss ousfhren und donn Fleklrik einselzen.1. Perforor el corlon yeso de lo monero odecuodo.2. Preparar los cables elctricos necesarios.3. 0olocor loluminoriodeyesoinclinndolodeun lodoporoquequedehociendolopeenel corlonyeso.4. Fi|or lo luminorio ol corlon yeso colocondo tornillos autorroscantes de 25 mmen las aletasmicroperforadas.5. Fnlucir, li|or y pinlor lo superfcie.6. Colocar los componentes elctricos trashoberlos coneclodo ol coble de olimenlocion.1. .2. .3. , , .4. (=25) .5. , .6. , .STRUZ0N D'NSTlLLlZ0NF SU 0lRT0N0FSS0/NSTRU0T0NS F0R NSTlLLlT0N 0N PLlSTFRB0lRD/NSTlLLlT0N DlNS DU PLl00PLlTRF/FNBlUlNLFTUN0 FUR 0PSKlRT0N/NSTRU000NFS DF NSTlLl00N FN 0lRT0N YFS0/ SD 083 N SD 085 SD 087SD 081 N- SD 081V N- SD 082 N- SD 084 NSD 086 SD 087 Vparete - softtowall - ceilingapplique - plafonnierWand - Deckenleuchteaplique - plafn - SD 082 NSD 084 NSD 090ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE/INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION/INSTRUCTION POUR L'INSTALLATION/ EINBAUANLEITUNG/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIN/ 511. Realizzare il foro o vano idoneo alla cassaformadel faretto, con relativa predisposizione elettrica.2. Bloccare la cassaforma con le alette.3. Murare la cassaforma a lo intonaco.4. Eseguire la microregolazione della posizione del faretto.5. Bloccare il faretto in gesso tramite le apposite alette della cassaforma.6. Stuccare, carteggiare e dipingere7. Inserire la parte elettrica connettendola primaal cavo di alimentazione.1. Cut out a suitably-sized opening or recess forthe spotlight housing, in addition to the relative electrical wiring.2. Secure the housing with the brackets.3. Wall in the housing ush with the plastered surface.4. Carry out the micro-adjustment of the spotlights position.5. Secure the installed spotlight using the appropriate housing brackets.6. Fill the spaces, sand and paint over.7. Insert the electrical unit after connecting it to the power supply cable.1. Procder la dcoupe du trou ou de louverture adquate pour le coffrage du spot etprvoir linstallation lectrique correspondante.2. Fixer le coffrage laide des ailettes.3. Murer le coffrage au ras de lenduit.4. Procder au micro-rglage de position du spot.5. Fixer le spot en pltre laide des ailettes du coffrage prvues cet effet.6. Mastiquer, poncer et peindre.7. Insrer la partie lectrique quil fautauparavant connecter au cble dalimentation.1. Passenden Ausschnitt fr die Eingiematrize des Strahlers und Stromanschluss vorbereiten.2. Eingiematrize mit den Halterungen befestigen.3. Eingiematrize bndig mit demPutz einmauern.4. Mikroeinstellung der Strahlerposition ausfhren.5. Strahler imGips mit den Halterungen derEingiematrize blockieren.6. Verspachteln, schleifen und malen.7. Elektrischen Anschluss ausfhren und dann Elektrik einsetzen.1. Perforar o ahuecar la supercie para colocarla caja del proyector y la instalacin elctricacorrespondiente.2. Asegurar la caja mediante las aletas.3. Cementar la caja de manera que quede enrasada con el enlucido.4. Efectuar el ajuste no de la posicin del proyector.5. Asegurar el proyector de yeso mediante lasaletas de la caja.6. Enlucir, lijar y pintar la supercie.7. Colocar los componentes elctricos trashaberlos conectado al cable de alimentacin.1. .2. .3. .4. .5. .6. , .7. , .ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE SU LATERIZIO/CALCESTRUZZO/INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ON BRICK/CONCRETE WALLS /INSTALLATION SUR BRIQUES/BTON/EINBAUANLEITUNG FR ZIEGEL/BETON/INSTRUCCIONES DE INSTALACIN EN SOPORTES DE LADRILLO U HORMIGN/ /53 INCASSO A SCOMPARSA TOTALE IN METALLO O ALLUMINIO. FULLY RECESSED FIXTURE MADE OF METAL OR ALUMINIUM. ENCASTR TOTALEMENT ESCAMOTABLE EN MTAL OU ALUMINIUM. KOMPLETT VERSENKBARES EINBAUGERT AUS METALL ODER ALUMINIUM. EMPOTRADO TOTALMENTE OCULTO EN METAL O ALUMINIO. .SD 401 - SD 402 - SD 40355Dati tecnici/ Technical data/ Gnralits techniques/ Technische Daten/ Caracteristicas tcnicas/ > PAG. 58 -61SD 401SD 402SD 403Design : Valerio Cometti e V12 DesignSD 401 - SD 402 - SD 403SD 401 - SD 402 - SD 403 Design : Valerio Cometti e V12 Design Incasso a scomparsa totale per installazioneda interno in softto di cartongesso.Predisposto per sorgenti alogene, uorescenza,alogenuri metallici e led: SD 401 - SD 402.Predisposto per sorgenti alogene e alogenurimetallici: SD 403. Corpo realizzato inpressofusione in alluminio con nitura in vernice bianca o nera a polvere. SD 402 -SD 403: fascio luminoso orientabile. Totally concealed recessed tting formounting indoor