Rainbow Catalogo

16
RAINBOW H A P P E N I N G

Transcript of Rainbow Catalogo

Page 1: Rainbow Catalogo

R A I N B O WH A P P E N I N G

Page 2: Rainbow Catalogo

� �

Rainbow: funzionalità e design per vivere in modo giovane la cucinaRainbow: convenience and fine design for the young people’s kitchenRainbow: fonctionnalité et design pour une cuisine jeuneRainbow: Funktionalität und Design für eine moderne Küche mit Flair und jungem WohngefühlRainbow: Funcionalidad y diseño para vivir de modo joven la cocina

As part of the Happening programme of kitchens created to serve the latest needs in terms of space and function, Scavolini now presents Rainbow, the kitchen conceived for today’s young households: more casual and dynamic, but also more demandingin terms of design, choice of materials and compositional features. Simple in its lines, highly convenient and easily personalised, Rainbow provides slat and framed wooden doors in 8 shades, laminate and lacquered doors in a large selection of coloursand glass doors, skilfully interpreting contemporary taste and new habits in social life.

Happening, le programme de cuisines qui satisfait les exigences contemporaines d’emploi et d’habitabilité, propose la cuisine Rainbow conçue par Scavolini pourles jeunes familles d’aujourd’hui: plus désinvoltes et dynamiques, mais aussiplus exigeantes sur le choix du design, des matériaux et des solutions.Aux lignes rigoureuses, fonctionnelle et personnalisable, Rainbow proposedes portes à listels et avec cadre en bois dans 8 coloris, des portes en stratifiéet laquées disponibles dans plusieurs coloris ainsi que des portes vitrées,traduisant ainsi un goût contemporain et un nouveau style de vie.

Das Modell Rainbow gehört zu dem innovativen Küchenprogramm Happening,das den neuen Ansprüchen an Funktionalität und Wohnlichkeit Rechnung trägt,die heute an eine moderne Küche gestellt werden – eine Küche für junge Familienmit dynamischem, unkonventionellem Lebensstil und hohen Anforderungenan Design, Material, Ausstattung und Gestaltung. Mit klarer Linienführung, ausgereifter Funktionalität und personalisierbaren Lösungen – Fronten in Rillenverarbeitung und mit Rahmen in acht Colorationen, Laminatfrontenund lackierten Fronten in diversen Farben sowie Vitrinenfronten. Eine Küche,die den Geschmack und die Erwartungen der jungen Generation trifft.

Forma parte de Happening, el programa de cocinas que responde a nuevas exigencias en materia de uso y habitabilidad, la cocina Rainbow ideada por Scavolini para las jóvenes familias de hoy. Familias más desenvueltas y dinámicas pero al mismo tiempo más exigentes en materia de diseño, selección de materiales y de soluciones.De línea sobria, sumamente funcional y personalizable, Rainbow dispone de puertas con duelas y bastidores de madera de 8 colores diferentes, puertas de laminado, puertas lacadas de varios colores y puertas de cristal, logrando interpretar con sus variadas propuestas el gusto contemporáneo y una nueva convivialidad.

Fa parte di Happening, il programma di cucine che risponde a nuove esigenze d’uso e di abitabilità, la cucina Rainbow ideata da Scavolini per le giovani famiglie d’oggi: più disinvolte e dinamiche ma anche più esigenti in fatto di design, scelta di materiali e soluzioni. Rigorosa nella linea, funzionalissima e personalizzabile, Rainbow rende disponibili ante dogate e a telaio in legno in 8 colorazioni, ante in laminato e laccate a più colori e ante in vetro; riuscendo a interpretare con le sue proposte gusto contemporaneo e nuove convivialità.

Design

RA

INB

OW

MODEL

Vuesse

Page 3: Rainbow Catalogo

COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO IN VETRO NEROCOMPOSITION WITH BLACK GLASS PENINSULA AND WORKTOPCOMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN EN VERRE NOIRKOMBINATION MIT HALBINSEL UND SCHWARZER GLASPLATTECOMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE CRISTAL NEGRO

La penisola attrezzata, che in cucina ha rivoluzionato abitudini e gusto, è il must di Rainbow e di questa composizione caratterizzata da ante dogate in Rovere rosso.

The appliance peninsula, which has revolutionised kitchen lifestyles and taste, is the Rainbow “must-have”,and is seen here in a composition with red Oak slat doors.

La péninsule équipée, qui a révolutionné les habitudes et le goût dans la cuisine, est le point fort de Rainbowet de cette composition caractérisée par des portes à listels en Chêne rouge.

Die komplett ausgestattete Halbinsel vermittelt ein ganz neues Lebensgefühl in der Küche und ist ein Mussfür jede Rainbow - hier in Eiche Rot mit Fronten in Rillenverarbeitung.

La península equipada, que en el ámbito de la cocina ha revolucionado las costumbres y el gusto, es el “must” de Rainbow y de esta composición caracterizada por puertas con duelas de Roble rojizo.

Page 4: Rainbow Catalogo

�0 ���0 �� MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES

VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA

CotturaCookingCuissonKochenCocción

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Lavaggio WashingLavageSpülen/WaschenLavado

CotturaCookingCuissonKochenCocción

VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

A

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

B

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Lavaggio WashingLavageSpülen/WaschenLavado

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Refrigerazione Refrigerated storageRéfrigérationKühlenRefrigeración

Page 5: Rainbow Catalogo

�� ��

Page 6: Rainbow Catalogo

�� ��

Oltre a cassetti con inserti in vetro e profili in alluminio, sono disponibili armadi di diversa misura, capienti e accessoriati, anche in versione extralarge con ante scorrevoli (bellissimi armadi a parete,con elevate qualità estetiche oltre che funzionali).Nuova la cappa di forma inclinata, con frontaliin vetro nero; materiale molto resistente, utilizzato nella composizione anche per i piani.

As well as drawers with glass inserts and aluminium profiles, the programme includes roomy, well-equipped larder units of various size, including even the extra-large version with sliding doors (stylish wall-mounted cupboards, very attractive as well as extremely functional). The new slanted hood has front panelsin black glass, a very tough material also usedfor the worktops in this composition.

Sont disponibles outre des tiroirs habillés d’éléments en verre et de profils en aluminium des armoires de dimensions diverses, grandes et équipées, également disponibles dans la version extra large avec des portes coulissantes (des armoires murales très belles et fonctionnelles). A noter la nouvelle hotte inclinée avec des façades en verre noir: un matériau très résistant, également utilisé pour les plans.

Außer Schubladen mit Glaseinsätzen und Profilen aus Aluminium gibt es Schränke in mehreren Größen mit viel Stauraum und kompletter Ausstattung, auch in extrabreiter Ausführung mit Schiebefronten (wunderschöne Wandverbauten mit hohem ästhetischem und funktionalem Wert). Ebenfalls neu ist die schräge Dunstabzugshaube mit Fronten aus schwarzem Glas, einem sehr robusten Material, das bei dieser Kombination auch für die Arbeitsplatten gewählt wurde.

Además de cajones con aplicaciones de cristal y perfiles de aluminio, hay armarios de varias dimensiones, amplios y accesoriados, inclusoen la versión extralarge con puertas corredizas:se trata de bellísimos armarios de pared, con grandes cualidades estéticas y funcionales. La nueva campana de forma inclinada tiene el frente de cristal negro: material muy resistente, que en la composición también se repite en las encimeras.

��

Page 7: Rainbow Catalogo

�� ��

Page 8: Rainbow Catalogo

�� ����

L’inserimento di pensili con ante laccate nere lucide rende particolarmente raffinata la composizione caratterizzata da basi con ante dogate in Rovere rosso e piano in vetro. L’armonia e l’eleganza dell’ambiente cucina derivano in questo caso dall’incontro di materiali diversi (legno, vetro, laccato) e dall’intreccio di modernità e tradizione. Lavello e piano cottura sono stati scelti in acciaio inox.

The use of wall units with black glossy lacquered doors gives particular sophistication to this composition featuring base units with slat doors in red Oak and glass worktop. In this case, the kitchen derives its harmony and elegance from the combination of different materials (wood, glass and lacquered finish) and the interweaving of modernity and tradition.The sink and hob have been chosen in stainless steel.

L’insertion de hauts habillés de portes laquées noires brillantes donne une touche raffinée à cette composition caractérisée par des bas habillés de portes à listels en Chêne rouge et par un plan vitré. L’harmonie et l’élégance de la cuisine naissent de la rencontre de matériaux différents (bois, verre, laqué)et du mélange de modernité et de tradition.Evier et plan de cuisson sont en acier inox.

Die in glänzendem Schwarz lackierten Fronten der Oberschränke verleihen dieser Kombination mit Glasplatte und Unterschrankfronten mit Rillenverarbeitung in Eiche Rot eine ganz besonderse Note. Die Harmonie und die Eleganz dieser Küche beruhen auch auf dem ungewöhnlichen Materialmix (Holz, Glas, lackiert) und dem Aufeinandertreffen von Moderne und Tradition. Die Spüle und das Kochfeld sind hier aus Edelstahl.

El uso de muebles de pared con puertas de lacado negro brillante da un toque sumamente refinado a esta composición caracterizada por bases con puertas con duelas de Roble rojizo y encimera de cristal. En este caso, la armonía y elegancia del ambiente de cocina se deben a la combinación de materiales diferentes (madera, cristal, lacado) y al encuentro entre la modernidad y la tradición. El fregaderoy el plano de cocción son de acero inoxidable.

Page 9: Rainbow Catalogo

COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ EXTRAWHITECOMPOSITION WITH EXTRAWHITE QUARZ PENINSULA AND WORKTOPCOMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ EXTRAWHITEKOMBINATION MIT HALBINSEL UND PLATTE IN QUARZ EXTRAWHITECOMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ EXTRAWHITE

La penisola attrezzata con piano cottura in acciaio inox, è protagonista ancora una volta dell’ambiente cucina nella composizione con ante a telaio in Rovere Moro.

The peninsula with stainless steel hob is the star once again in this kitchen composition with Dark Oak framed doors.

La péninsule équipée d’un plan de cuisson en acier inox est, une fois encore, le point fort de la cuisine dans cette composition habillée de portes avec cadre en Chêne Foncé.

Die mit einem Edelstahl-Kochfeld ausgestattete Halbinsel bildet den Mittelpunkt dieser Küche, deren Fronten mit Rahmen in edler Eiche Dunkel gehalten sind.

La península equipada con plano de cocción de acero inoxidable es, una vez más, la protagonista de la cocina en esta composición con puertas enmarcadas de Roble Oscuro.

���0

Page 10: Rainbow Catalogo

�� ��

VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA

Stoccaggio StorageStockageLagernAlmacenamiento

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

A

C

VISTA DVIEWVUEANSICHTVISTA

CotturaCookingCuissonKochenCocción

AspirazioneAspirationAspirationAnsaugunAspiracìon

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Lavaggio WashingLavageSpülen/WaschenLavado

AspirazioneAspirationAspirationAnsaugunAspiracìon

ColazioneBreakfastPetit déjéunerFrühstückDesayuno

VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA

B

D

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

CotturaCookingCuissonKochenCocción

Lavaggio WashingLavageSpülen/WaschenLavado

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

�� �� MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES

Page 11: Rainbow Catalogo

������ ��

Page 12: Rainbow Catalogo

�� ��

Moderna, rigorosa e funzionale, con le caratteristiche ante a telaio la cucina Rainbow porta con sé alcune tracce della tradizione. La scelta di abbinare elementi e tonalità contrastanti (pensili a vetro e basi in legno, il Rovere Moro delle ante e il bianco del piano Quarz, soluzioni innovative e moduli classici) rende molto elegante e davvero unico l’ambiente cucina.

Modern, streamlined and functional, with its distinctive framed doors the Rainbow kitchen still incorporates a touch of tradition.The decision to combine contrasting units and colours (glass-fronted wall units and wooden base units, the Dark Oak of the doors and the white of the Quarz worktop, innovative concepts and conventional modules) makes this kitchen very elegant and truly unique.

Moderne, rigoureuse et fonctionnelle, habillée des caractéristiques portes avec cadre, la cuisine Rainbow renferme en elle quelques traces de la tradition. Le choix d’éléments et de tonalités contrastants (des hauts vitrés et des bas en bois, le Chêne Foncé des portes et le blanc du plan Quarz, des solutions innovantes et des modules classiques) font de la cuisine Rainbow une pièce élégante et unique.

Trotz ihres modernen, funktionalen Charakters weist die Rainbow mit den charakteristischen Rahmenfronten einige traditionelle Elemente auf. Der gelungenen Kombination von kontrastierenden Elementen und Farben (Vitrinenoberschränke und Holz-Unterschränke, Fronten in Eiche Dunkel und eine Arbeitsplatte in weißem Quarz, innovative Lösungen und klassische Module) verdankt sie ihre einzigartige Eleganz und ihr exklusives Flair.

Moderna, sobria y funcional, la cocina Rainbow con sus características puertas enmarcadas trae consigo algunos vestigios del pasado. La elección de combinar elementos y tonalidades contrastantes, como los muebles de pared de cristal con las bases de madera, el Roble Oscuro de las puertas con el blanco de la encimera de Quarz y propuestas innovadoras con módulos clásicos, da un aspecto muy elegante y realmente único al ambiente de cocina. ��

Page 13: Rainbow Catalogo

��

COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ NERO BLACKCOMPOSITION WITH BLACK QUARZ PENINSULA AND WORKTOPCOMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ NOIRKOMBINATION MIT HALBINSEL UND ARBEITSPLATTE IN SCHWARZEM QUARZCOMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ NEGRO

Ante a telaio anche per i pensili a vetro, nella composizione in Rovere giallo con penisola sormontata da una moderna cappa in sopensione.

All the doors have frames, even on the glass-fronted wall units, in this Yellow Oak composition with peninsula surmounted by a modern suspended hood.

Portes avec cadre pour les hauts vitrés aussi, dans la composition en Chêne jaune avec péninsule surmontée d’une hotte suspendue moderne.

Rahmenfronten auch für die Vitrinenoberschränke dieser Kombination in Eiche Gelb mit Halbinselund abgehängtem Dunstabzug.

Puertas enmarcadas también para los muebles de pared con puertas de cristal, en esta composición Roble amarillo con península y una moderna campana suspendida.

�0

Page 14: Rainbow Catalogo

�� ���� �� MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES

VISTA AVIEWVUEANSICHTVISTA

Stoccaggio StorageStockageLagernAlmacenamiento

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

A

C

VISTA BVIEWVUEANSICHTVISTA

CotturaCookingCuissonKochenCocción

AspirazioneAspirationAspirationAnsaugunAspiracìon

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Lavaggio WashingLavageSpülen/WaschenLavado

CotturaCookingCuissonKochenCocción

AspirazioneAspirationAspirationAnsaugunAspiracìon

ColazioneBreakfastPetit déjéunerFrühstückDesayuno

PreparazionePreparationPréparationZubereitenPreparación

Dispensa LarderGarde-mangerVorratDespensa

Refrigerazione Refrigerated storageRéfrigérationKühlenRefrigeración

CotturaCookingCuissonKochenCocción

VISTA CVIEWVUEANSICHTVISTA

VISTA DVIEWVUEANSICHTVISTA

B

D

Page 15: Rainbow Catalogo

�� ��

Page 16: Rainbow Catalogo

�� ��

Cambia anche la maniglia (ben 10 le maniglie da scegliere per questo modello) in questa Rainbow solare ed accogliente, dove motivo dominante sono i telai delle ante per quasi tutti gli elementi. La soluzione a golfo con penisola permette una nuova agibilità; oltre a penisola e sgabelli sono disponibili però anche i classici tavoli e sedie che consentono di configurare in modo più convenzionale l’ambiente cucina.

The handle also changes (there is a choice of no less than 10 for this model) in this sunny, welcoming Rainbow kitchen, where the frames in the doors of almost all the units are the dominant motif.The gulf layout with peninsula is a contemporary way of achieving excellent access; however, as well as the snack top and stools, conventional tables and chairsare also available, for a more traditional kitchen arrangement.

Un choix de 10 poignées pour une cuisine lumineuse et accueillante, où les cadres des portes sont le leitmotiv pour presque tous les éléments. La solution à golfe avec péninsule accroît la mobilité; outre la péninsule et les tabourets sont disponibles les tableset chaises classiques qui donnent une touche plus conventionnelle à la cuisine.

Ein interessantes Detail dieser heiteren, einladenden Rainbow sind die Griffe (von denen 10 verschiedene Modelle zur Auswahl stehen). Das optisch dominierende Merkmal sind die Rahmen der Fronten beinahe aller Elemente. Die U-förmige Lösung mit Halbinsel bietet viel Bewegungsfreiheit. Anstelle der Halbinsel und der Hocker gibt es natürlich auch die klassische Lösung mit Tisch und Stühlen.

También cambia el tirador (nada menos que 10 modelos a elección) en esta Rainbow alegre y acogedora, cuyo motivo predominante son los bastidores de las puertas en casi todos los elementos. La composición en “U” con península facilita los movimientos; de todos modos, además de la península con taburetes también es posible elegir las clásicas mesas con sillas que permiten configurar la cocina de manera más convencional.

��