Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

10
Bassa tensione - Low voltage CONTROL 1 Quadri MOTOR CONTROL CENTER in esecuzione con unità funzionali fisse MOTOR CONTROL CENTER switchboards with fixed functional units

Transcript of Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Page 1: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1

Quadri MOtOR COntROL CEntERin esecuzione con unità funzionali fisse

MOtOR COntROL CEntER switchboardswith fixed functional units

Page 2: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1 Quadri Motor Control Center

I quadri Control 1 sono impiegati laddove i processi impongono un comando centralizzato di motori garantendo la continuità del servizio unita ad una facile manutenzione in piena sicurezza per il personale. L’intero quadro è progettato, costruito e provato in conformità allo stato dell’arte nel rispetto delle principali norme nazionali ed internazionali.

A seguito dell’esperienza acquisita in vari campi (petrolchimico, meccanico, cementifero, energia), abbiamo sviluppato due tipologie di MCC CoNTroL 1:• Cassettifissisingolofronte• Cassettifissiadoppiofronte

Tutte le versioni hanno la caratteristica di essere costituite da scomparti normalizzati, atti a contenere e connettere le apparecchiature di potenza dei principali costruttori.Sono progettati e costruiti nel rispetto delle principali norme nazionali ed internazionali: CEI EN 61439-1 e -2, IEC 61439-1 e -2.Il quadro è certificato secondo le suddette norme per una corrente di breve durata pari a 100 kA per 1 s.I quadri sono stati testati da laboratori accreditati alle prove di tipo richieste dalle norme, su richiesta viene rilasciata la relativa documentazione.ogni quadro realizzato viene sottoposto alle prove individuali richieste dalle norme, con rilascio del relativo certificato di collaudo – conformità. Prove specifiche sono realizzabili su richiesta.A corredo di ogni fornitura viene emessa la documentazione tecnica di com-messa: Lay-out fronte e forometrie, accessibilità, schemi unifilare e funzionali, morsettiere ausiliarie e di potenza, elenco apparecchiature, libretto di esercizio e manutenzione.

Motor Control Center switchboards

Control 1 switchboards are used where the process demands a centralized motor control, thus ensuring continuity of service combined with easy maintenance, under conditions of full safety of the personnel. The entire switchboard is designed, manufactured and tested in accordance with the best practices in the industry and in compliance with the major natio-nal and international standards.

From the experience acquired in the fields of petrochemical, mechanical engi-neering, cement and power, we have developed two types of CoNTroL 1 MCC:• Fixedexecutionsinglefront• Fixedexecutiondoublefront

Both the above types are manufactured using standardized compartments, suitable for housing and making connections to power components of major manufacturers. These are designed and manufactured in compliance with the main national and international standards: CEI EN 61439-1 and -2, IEC 61439-1 and -2. The board is certified for a short time current rating of 100 kA for 1 s in accordance with the above standards. The boards have been type tested at accredited laboratories, as required in the standards; documentation can be issued upon request. Each board is subject to individual routine tests as required in the standards, with the issue of the relevant test/conformity certificate. Special tests may be carried out upon request. Along with each supply, project technicaldocumentationisissued:Lay-out,frontview,fixingandfloorcut-outdetails, accessibility, single line and circuit (schematic) diagrams, power and auxiliary terminal block details, bill of materials, operation and maintenance manual.

Page 3: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1 arcHItEttura dEl QuadroLo scomparto tipico è strutturato in una zona anteriore e una zona posteriore. Sono sempre comunque fattibili delle personalizzazioni su richiesta del cliente.

La parte anteriore è suddivisa in tre zone 1) zona cubicoli atti a contenere le varie apparecchiature, altezza a partire

da 200 mm con un passo multiplo di 25. 2) zona laterale, larghezza 300 mm predisposta per ingresso cavi sia ausiliari

che di potenza e una per l’uscita cavi (previste nel caso di accessibilità solo anteriore)

3) zona inferiore predisposta per l’alloggiamento di morsettiere ausiliarie di intercollegamento

Laparteposteriorepuòesseresuddivisainduezone:1) zona superiore predisposta per l’alloggiamento della barratura principale 2) zona posteriore predisposta al contenimento della barratura verticale

per le derivazioni dei vari circuiti di alimentazione dei cubicoli.

SWITCHBOARD ARCHITECTURE A typical compartment consists of a front and a rear part. However customisation according to client requirements is possible.

The front part is divided into three zones: 1) Cubicle zone which houses the various equipment with heights starting

from 200 mm and increasing in steps of 25 mm. 2) Lateral zone of width 300 mm equipped for inlet of both power

and auxiliary cables and one for the outgoing cables (provided only in case access is from front only)

3) Bottom zone equipped for housing the auxiliary termination blocks for interconnection.

The rear area may be divided into two zones:1) upper zone equipped for housing the main bus-bars 2) Lower zone equipped for housing the riser (vertical) bus-bars from where.

Page 4: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1 SEGrEGazIonILa segregazione è ottenuta mediante barriere e diaframmi (metallici o isolanti). In questo modo si assicura la protezione contro i contatti diretti in caso d’accesso ad una parte del quadro posta fuori tensione, rispetto al resto del quadro rimasto in tensione, si riduce la probabilità di innesco e di propagazione di un arco interno e si impedisce il passaggio di corpi solidi. Tutto questo attraverso la separazione fra le celle, fra la parte anteriore con la posteriore del quadro e tra vano sbarre e zona cavi. L’uso corretto delle segregazioni, unito all’impiego di materiali isolanti autoestinguenti garantiscono inoltre la non propagazione d’incendi.

conduttorE dI ProtEzIonELa continuità elettrica delle masse metalliche è realizzata mediante un conduttore di protezione costituito da una sbarra di rame di sezione adeguata, imbullonata alla struttura di sostegno e comprendente:• unconduttoreorizzontale,situatonellazonainferioredelloscomparto,

destinato alla interconnessione e messa a terra delle masse metallichedei diversi scomparti che compongono il quadro;

• unconduttoreverticale,situatonellazonaconnessionidipotenza,opportunamente forato per consentire il collegamento degli schermi metallici o conduttori di terra dei cavi di potenza.

A questo conduttore sono collegate anche le connessioni di messa a terradelle differenti apparecchiature e degli ausiliari installati nel quadro.

SEGREGATIONSegregation is obtained by means of barriers or diaphragms (metallic or made of insulating material). In this way, protection against indirect contacts in assured in case of access to any part of the switchboard which is dead, with respect to the remaining part of the switchboard which is live. Moreover, this reduces the probability of occurrence and propagation of an internal arc and also prevents the ingress of solid bodies. The above is achieved by means of separation between the cubicles, between the front and the rear part of the switchboard and between the bus-bar compartment and the cable zone. The proper use of the segregation, along with the use of fire retardant insulating materials provides fire retardant characteristics as well.

PROTECTIvE CONDUCTORElectrical continuity in the metal masses is arohieved by means of a protective conductor consisting of a copper bar with a proper cross-section bolted to the supporting structure and including:• anhorizontalconductor,situatedinthebottompartofthesection,

destined for interconnections and earthing of the metal masses of thevarious sections which make up the switchboard;

• averticalconductor,situatedintheconnectionspace,whichhasbeenpierced to allow it to be connected to the metallic shielding or earthconductor of the power cables.

The earth connections of the various pieces of equipment and auxiliary devices installed in the switchboard are also connected to this conductor.

Page 5: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1

Page 6: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1 carattErIStIcHE mEccanIcHELa struttura è autoportante, in lamiera zincata, pressopiegata con spessore 20/10. In caso di necessità strutturali lo zoccolo di base è realizzato in lamiera ribordata con spessore 30/10. Le portelle sul fronte sono apribili a cerniera (cerniere interne) con serrature a chiave per l’accesso agli interruttori e alle morsettiere.La ventilazione del quadro è naturale ed è ottenuta mediante asolature, per l’aspirazione dell’aria, nella parte inferiore del quadro, che possono essere anteriori e/o posteriori, ed un camino nella parte superiore per la fuoriuscita dell’aria calda. Le coperture dei fianchi ed i pannelli sul retro sono realizzati mediante pannelli in lamiera verniciata spessore 15/10 e nel caso di necessità strutturali 20/10 asportabili.Possibilità di diaframmi divisori interni tra ogni singola cella, tra vano sbarre e zona cavi a seconda delle compartimentazioni da realizzare.La canala laterale che riceve la parte ausiliaria di ogni utenza, è accessibile dal fronte (porta incernierata). Sono previste traverse di sollevamento o golfari.

Le dimensioni di uno scomparto standard sono: •larghezza3005006008001000mm• altezza2300mm• profonditàda500a1400mm

Gli isolatori che costituiscono il sistema di ancoraggio delle sbarre sono realizzati da monoblocchi in vetro poliestere stratificato (materiale non igroscopico e di elevate caratteristiche meccaniche).

MECHANICAL CHARACTERISTICSThe structure is self-supporting and made of 20/10 thick press bent galvanized sheet steel. In case of structurale needs the base frame is made of 30/10 thick, sheet steel with stiffened edges. Front doors with internal hinges along with key lock for access to the circuit breakers and terminal blocks, are provided. The switchboard ventilation is of the natural type obtained by means of air intake openings provided at the bottom of the switchboard and located either in the front or in the rear, along with a ventilation hood at the top, for exhaust of hot air. The side covers and rear panels are made of painted metal plates 15/10 thick, or if requested by structural needs, can be used 20/10 thick removable panels.It is possible to provide internal segregation between each cubicles, between bus-bar compartment and cabling area, according to the degree of segregation to be obtained. The side channel which receives the auxiliary cabling from each feeder is accessible from the front by means of a hinged door. Lifting beams or lifting eyebolts are provided.

The dimensions of a standard vertical panel are as follows:•Width3005006008001000mm• Height2300mm• Depthfrom500to1400mm

The insulators forming part of the bus-bar anchoring system are made of single blocks of glass polyester laminates (a non-hygroscopic material with excellent mechanical properties).

Page 7: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1 carattErIStIcHE ElEttrIcHE / ELECTRICAL SPECIFICATIONS

Scomparto tipo / Compartment type M-BG1

Caratteristiche / Characteristics fisso - Accessibilità anteriore/posteriore / Fixed – Front/rear accessibility

Tensione nominale di isolamento / rated insulation voltage 1000 VTensione nominale di impiego / rated working voltage 690 Vfrequenza nominale / rated frequency 50-60 HzCorrente nominale Sbarre principali / rated current Main bars 4000 ASbarre ausiliarie / Auxiliary bars 630 ACorrente nominale di breve durata (Icw) per 1 sec / rated short-time withstand current (Icw) for 1 sec 100 kACorrente nominale di corto circuito condizionata (Icc) / rated conditional short circuit current (Icc) 220 kA per / for 0,1 secforme di segregazione / Segregation forms 3a, 3b, 4a, 4b

versione arco interno su tutti i lati a richiesta (IEc 61641) / Internal arch version on all sides upon request (IEC 61641)

Grado di protezione (cEI-En 60529 IEc 529) / Protection degree (CEI-EN 60529 IEC 529)A porte aperte / with open doors IP20

A porte chiuse / with closed doors IP30 (IP40 a richiesta/upon request)

Entrata e uscita / Entrance and exit Dal basso - cavi / From below - cables Colorazione standard (altre colorazioni a richiesta) / Standard Colour (other colour available upon request) rAL 7035

condizioni normali di esercizio senza declassamento / Normal working conditions without downgradingAmbiente / Environment Normale / NormalInstallazione / Installation Per interno / for indoors Grado d’inquinamento / Pollution level <3Altitudine / Altitude <1000 m Temperatura / Temperature -5 ÷ 40° C

Page 8: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1 Caratteristiche tecniche - technical specifications

vISta SbarrE BARS vIEW

rEtro Quadro BACK PANEL

Page 9: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti

Bassa tensione - Low voltage

COntROL 1 Caratteristiche tecniche - technical specifications

frontE Quadro FRONT PANEL

Page 10: Bassa tensione - Low voltage COntROL 1 - Boffetti