BARCHE - cloudcdn.taiwantradeshows.com.tw · di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine...

6
INTERVIEW ATHOS BALDACCI PHILIPPE BRIAND EVENTS METS DAME AWARDS COMPANY ROLLA PROPELLERS COVER AZIMUT GRANDE 27 M SUPERYACHTS Lürssen Areti ADVENTURES SAILING TO THE NORTH POLE ARTISTS DAVID HOCKNEY SERENA GALVANI FOCUS BOATING IN TAIWAN IL NUOVO CODICE//THE NEW CODE BOATS PERSHING 5X PARDO 43 PIRELLI 1900 TECNORIB DELLAPASQUA DC SEVEN ESTILO 27 TL ELEVA YACHTS – THE FIFTY In edicola dal 23 Dicembre - January 2018 - Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (convertito in Legge 27/02/2004 4 6) art. 1, comma 1, LO/MI Euro 6 Italy only ANNO//year 25 • N° 1 • AUT 9,00 • BE 9,00 • Côte d’Azur 10,60 • F 10,50 • D 11,00 • PTE CONT. 8,00 • UK 10 £ • E 8,00 • CH 9,00 Chf • CH CT 8,50 Chf Gennaio//January 2018 Euro 6 Italy only BARCHE ® MONTHLY INTERNATIONAL YACHTING MAGAZINE FULL ENGLISH TEXT

Transcript of BARCHE - cloudcdn.taiwantradeshows.com.tw · di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine...

Page 1: BARCHE - cloudcdn.taiwantradeshows.com.tw · di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine di milioni di euro è il fornitore di tutti i mezzi navali militari, compresi i

INTERVIEW • ATHOS BALDACCI• PHILIPPE BRIAND

EVENTS

METS DAME AWARDS

COMPANY

ROLLA PROPELLERS

COVER AZIMUT GRANDE 27 M

SUPERYACHTSLürssen Areti

ADVENTURES

SAILING TO THE NORTH POLEARTISTS

• DAVID HOCKNEY • SERENA GALVANI

FOCUS

BOATING IN TAIWANIL NUOVO CODICE//THE NEW CODE

BOATS • PERSHING 5X • PARDO 43

• PIRELLI 1900 TECNORIB • DELLAPASQUA DC SEVEN• ESTILO 27 TL • ELEVA YACHTS – THE FIFTY

In edicola dal 23 Dicembre - January 2

018

- Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (convertito in Legge 27/02/2004 n° 4 6) art. 1, com

ma 1, LO

/MI

Euro 6 Italy onlyANNO//year 25 • N° 1 • AUT 9,00 € • BE 9,00 € • Côte d’Azur 10,60 € • F 10,50 € • D 11,00 € • PTE CONT. 8,00 € • UK 10 £ • E 8,00 € • CH 9,00 Chf • CH CT 8,50 Chf Gennaio//January 2018 Euro 6 Italy only

BARCHE®

MONTHLY INTERNATIONAL YACHTING MAGAZINE

FULL ENGLISH TEXT

Page 2: BARCHE - cloudcdn.taiwantradeshows.com.tw · di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine di milioni di euro è il fornitore di tutti i mezzi navali militari, compresi i

134 BARCHE Gennaio-January 2018 135January-Gennaio 2018 BARCHE

LA NAUTICA A TAIWAN//BOATING IN TAIWANFOCUS

Realtà checresceA growing REALITY

135January-Gennaio 2018 BARCHE

Barche Magazine è stata invitata da Taitra, Taiwan External Trade Development Council, a visitare la realtà della nautica da diporto di Taiwan, primo produttore di barche in Asia e quinto in termini assoluti per scafi sopra i 50 piedi

Barche Magazine was invited by TAITRA, Taiwan’s External Trade Development Council, to visit the country’s leisure yacht-building sector, Asia’s largest producer of boats and the fifth-largest in the world for hulls exceeding 50 feet

by Francesco Michienzi

Taiwan è un paese in costante crescita economica e in questo quadro sta anche sviluppando il settore della cantieristica da diporto. Con un fatturato di 180 milioni di dollari statunitensi, 36 cantieri che producono barche da 50 a 230 piedi, un valore dell’esportazione del 70 per cento di quanto prodotto e 2500 addetti, Taiwan si propone come un attore di grandi ambizioni nel panorama dell’industria nautica internazionale. Anche gli yacht che battono la bandiera del paese sono in costante aumento passati dai 15 del 2012 ai 122 del 2017. La produzione di imbarcazioni è localizzata per il 76 per cento sulla costa

Tsudoccidentale tra le città di Tainan, Kaohsiung e Pingtung, dove si trovano i marchi che oggi rappresentano il cluster navale del paese. La crescita economica di Taiwan è favorita da un’imposizione fiscale bassa, soprattutto per le imprese. Lo sviluppo industriale, che negli ultimi trent’anni ha determinato il boom economico di questa operosa nazione, è derivato principalmente dalla produzione di semiconduttori, componenti elettronici di consumo e motorscooter, tra i più venduti in Europa. Il benessere sopraggiunto ha provocato un fenomeno di “occidentalizzazione” del life-style e dei gusti.

Page 3: BARCHE - cloudcdn.taiwantradeshows.com.tw · di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine di milioni di euro è il fornitore di tutti i mezzi navali militari, compresi i

136 BARCHE Gennaio-January 2018 137 January-Gennaio 2018 BARCHE

LA NAUTICA A TAIWAN//BOATING IN TAIWANFOCUS

TAIWAN

SETTORE NAUTICO//BOATING SECTOR

TAIWAN INTERNATIONAL BOAT SHOW

2° posto per indice di competitività //2nd place for competitiveness index

(Source World Economic Forum)

7° posto per indice di innovazioni//7th place for innovation index

(Source World Economic Forum)

180 36 250050’/ 230’

23 milioni di abitanti//million inhabitants

500 miliardi di $ PIL //billions $ GDP

38000 $ reddito pro capite //$ income per capita

milioni $ fatturato //million $ of turnover

cantieri //shipyards

addetti //employees

Range di barche prodotte //range of boats built

4° posto portafogli ordini mondiale nel 2016 //4th place in the worldwide order book in 2016

2.248 metri per 74 barche sopra i 24 metri//a length of 2248 meters is needed for 74 boats up to 24 meters

2.248 metri per 74 barche sopra i 244 m

64

Ba

rche

esp

oste//Barche on display

70000

V

isitatori//Visitors 166

C

an

tieri//Shipyards 861

Esp

ositori//Exhibitors

Taipei 臺北市

Taipei 101508 m

Tuntex Sky Tower378 m

Kaohsiung 高雄市

100 FT

Cancellata la tassa del 10% sui beni di lusso per le barche sotto i 100 piedi. //The duty of 10% on luxury goods has been deleted for boats under 100 ft.

36000 Km2

Quella dello yachting è tuttavia un’esperienza nuova per gli abitanti di Taiwan e lo è in tutti i sensi: nuovi prodotti, nuovi target, ma anche nuovi marchi che ora cercano di farsi conoscere anche attraverso il loro salone nautico, con la prossima edizione fissata dal 15 al 18 marzo 2018. Le imbarcazioni sono costruite in strutture attive nella produzione di unità per il trasporto marittimo di merci e passeggeri, nel settore della pesca e in ambito militare, alcune delle quali sono presenti sul mercato da oltre mezzo secolo. Prima d’oggi dunque, i taiwanesi sembrerebbero non aver avuto grande considerazione delle potenzialità economiche del mare intorno ad essi, almeno dal punto di vista turistico e sportivo, e le ragioni di questo insolito fenomeno sono da ricercarsi nella storia del paese. Taiwan è un’isola con una superficie di appena 36

mila chilometri quadrati e conta 23 milioni di abitanti che generano un prodotto interno lordo di circa 500 miliardi dollari Usa. Negli ultimi anni, grazie alla maggiore apertura della Cina popolare nei confronti dei paesi vicini, la situazione sta progressivamente migliorando dando luogo a rapporti più distesi anche con Taiwan e i problemi politici sembrano essere momentaneamente in una fase di stand-by. Grazie a questa distensione e ad un graduale mutamento dello stile di vita asiatico, sempre più ispirato ai modelli di Europa, Stati Uniti e Oceania, i taiwanesi stanno iniziando a scoprire e apprezzare il blu del loro oceano. Il Taiwan International Boat Show è una manifestazione ideata per facilitare la diffusione di una nuova idea del mare nella società. L’obiettivo del governo è infatti quello di implementare un settore che, in un futuro abbastanza prossimo,

potrebbe arrivare ad occupare un ruolo centrale nell’economia di un paese attorniato dal mare. Attualmente, infatti, sull’isola si realizzano megayachts e barche di medie e piccole dimensioni, sia a motore che a vela e la committenza inizia ad affacciarsi anche da altri paesi del sud-est asiatico, dall’Oceania, dagli Stai Uniti. In questo viaggio abbiamo preso in esame l’area di Kaohsiung, seconda città del Paese, dove si concentra il grosso della produzione. Questa città, dove sorge uno dei grattacieli più alti del mondo, il Tuntex Sky Tower di 85 piani, è una moderna metropoli di medie dimensioni con 2 milioni e 700 mila abitanti e un clima tropicale caratterizzato da buoni venti che certamente facilitano lo sviluppo delle attività veliche anche grazie all’enorme porto in grado di ospitare unità da diporto di qualsiasi tipo e dimensione.

Kaohsiung è la seconda città più grande di Taiwan, ha il 14esimo porto commerciale più importante del mondo per volume di traffico che include il primo marina turistico del paese, lo Yacht Club Argo, realizzato in collaborazione tra una società locale e il cantiere nautico Horizon.

Kaohsiung is the second largest city in Taiwan and has the 14th most important commercial port in the world for traffic volume. The port includes the first marina to be established in Taiwan,the Argo Yacht Club, thanks to a partnership between a local company and the yacht-builder Horizon.

LA NAUTICA A TAIWAN//BOATING IN TAIWAN

Page 4: BARCHE - cloudcdn.taiwantradeshows.com.tw · di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine di milioni di euro è il fornitore di tutti i mezzi navali militari, compresi i

138 BARCHE Gennaio-January 2018 139 January-Gennaio 2018 BARCHE

LA NAUTICA A TAIWAN//BOATING IN TAIWANFOCUS

oltre ad avere un’estetica tipicamente europea vengono completate da molta accessoristica di qualità realizzata in Italia come i componenti di Besenzoni. La cantieristica taiwanese offre dei prodotti con un ottimo rapporto qualità prezzo dove l’uso di processi produttivi tradizionali non è in contraddizione con un rapido sviluppo del settore. A mio parere, nel momento in cui si consolideranno le richieste del mercato, il settore sarà già in grado di adottare processi produttivi più sofisticati e da questo punto di vista gli imprenditori taiwanesi devono essere considerati un attore significativo dell’industria nautica mondiale. Le istituzioni, a partire da quelle locali fino a quelle governative, credono molto nella nautica come fattore di sviluppo e per questa ragione investono molto nel settore. Recentemente la città di Kaohsiung si è dotata di un porto turistico, realizzato in occasione del Boat Show dello scorso anno ed è la prima opera di ingegneria civile del paese adibita alla ricettività di imbarcazioni

Hung Shen Propeller è la più importante fabbrica di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine di milioni di euro è il fornitore di tutti i mezzi navali militari, compresi i sommergibili, di Taiwan. Da alcuni anni produce anche eliche su misura per navi da diporto, barche dislocanti e per mezzi veloci. Nella foto il chairman e managing director Steve Cheng I Cheng.

Hung Shen Propeller is the most important company of propellers in the country. With a turnover of some tens of million euros, it is the supplier of all military naval vessels, including submarines, inTaiwan. For some years, it has built custom propellers for pleasure ships, displacement boats and fast cruisers. In the picture, Steve Cheng I Cheng, Chairman and Managing Director.

Abbiamo visitato i cantieri di Monte Fino, Ocean Alexander, Johnson e la fabbrica di eliche Hung Shen Propeller. Le strutture sono enormi con una capacità produttiva elevata. Anche se nella maggior parte si tratta dei casi di edifici datati, sono puliti e ordinati. La costruzione delle barche avviene con metodi tradizionali e comprende tutte le lavorazioni, dalla realizzazione degli scafi in vetroresina alla carpenteria metallica e alla produzione degli arredi che viene fatta in modo artigianale direttamente sulle barche. La grande offerta di manodopera consente di rinunciare a processi tecnologici avanzati con l’uso di macchine a controllo numerico. Non abbiamo visto lavorazioni particolari con l’utilizzo di materiali sofisticati come il carbonio o altri prodotti. La maggior parte dei designer chiamati a firmare le barche di Taiwan sono europei, Humphreys Yacht Design, Bill Dixon, o Ed Dubois, londinese, firma leggendaria di yachts di ogni dimensione, compresa l’America’s Cup, scomparso nel 2016 a soli 64 anni. Le barche

2017. 76% of boat manufacture is concentrated on the south-western coast between the cities of Tainan, Kaohsiung and Pingtung, home to the brands that represent the country’s nautical output today. Taiwan’s economic growth is facilitated by low rates of tax, particularly for corporations. The industrial development that has caused this hardworking nation’s economic boom over the past thirty years derived primarily from the manufacture of semiconductors, electronic components for consumer goods and motor scooters, some of which are bestsellers in Europe. The resulting buoyancy has led to a phenomenon

of “westernization” in lifestyles and tastes. Yachting is still a brand new experience for the Taiwanese, in every sense: new products and new target audiences, but also new brands which today seek to make their name known, partly in the country’s boat show, the next edition of which is scheduled for 15th to 18th March 2018. Yachts are built in shipyards already used for the production of vessels for the sea transport of goods and passengers, the fishing sector and the military, some of which have been in production for over half a century. Until now, then, the Taiwanese appear not to have taken much notice of the

economic potential of the sea that surrounds it - at least from the tourism and leisure point of view - and the reasons behind such an unusual attitude can be traced to the country’s history. Taiwan is an island with a surface area of barely 36,000 square kilometers and a population of 23 million, which generates a gross domestic product of approximately 500 billion US dollars. In recent years, thanks to the increasing openness of China to its neighbours, the situation has steadily improved to allow more relaxed relations with Taiwan, and political differences appear to be temporarily on standby.

da diporto. Inoltre, è stata costruita una struttura fieristica al coperto con un ampio padiglione dal design curvilineo totalmente privo di colonne per permettere agli espositori di presentare imbarcazioni di qualsiasi forma e dimensione. Il salone nautico del 2016 è stato visitato da 70 mila utenti, di cui circa un migliaio prevenienti dall’esterno del paese. Ha ospitato un totale di 168 cantieri, con 861 stand al coperto e oltre 60 barche, comprese piccole derive e unità di oltre 50 metri di lunghezza.

Taiwan is a country in constant economic growth, and in this context, the leisure shipbuilding sector is also developing rapidly. With a turnover of 180 million US dollars, 36 shipyards producing boats between 50 and 230 feet, exports running at 70% of output and 2500 employees, Taiwan is an extremely ambitious player in the international marine panorama. Yachts bearing the country’s flag are also increasing, from 15 in 2012 to 122 in

Durante il nostro viaggio abbiamo incrociato anche delle barche italiane. A sinistra il Benetti Ambrosia, a fianco l’Absolute 52.

During our trip, we saw some Italian boats too, On the left, the Benetti Ambrosia, at the side the Absolute 52.

Il governo di Taiwan sta incoraggiando lo sviluppo del mercato nautico domestico supportando il salone nautico internazionale fin dalla sua prima edizione del 2013 e abolendo la tassa di lusso sulle imbarcazioni nel 2014.The Taiwanese government has encouraged growth of the domestic boating market by supporting the Taiwan International Boat Show since its first edition in 2013 and abolishing the luxury tax on leisure boats in 2014.

Page 5: BARCHE - cloudcdn.taiwantradeshows.com.tw · di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine di milioni di euro è il fornitore di tutti i mezzi navali militari, compresi i

140 BARCHE Gennaio-January 2018 141 January-Gennaio 2018 BARCHE

LA NAUTICA A TAIWAN//BOATING IN TAIWANFOCUS

Helped by this relaxation of tension and a gradual shift in Asian lifestyles increasingly modelled on Europe, the United States and Oceania, the Taiwanese are starting to discover and appreciate their blue ocean. The Taiwan International Boat Show is an event designed to facilitate the spread of a new conception of the sea in this society. The government’s aim, in fact, is to activate a sector which, in a fairly near future, may come to occupy a pivotal role in the economy of this country surrounded by the sea. The island currently builds mega-yachts and small and medium-sized boats both motor and sail-driven, and clients are beginning to approach from other south-east Asian countries, from Oceania and from the United States. On this trip, we explored the area of Kaohsiung, the country’s second city, where

Fondato nel 1987 il cantiere nautico Johnson Yachts ha celebrato i 30 anni di attività nel campo delle barche da diporto di lusso, nella sua storia ha realizzato oltre 300 barche da 70 a 125 piediNella foto il presidente Andy Huang. Established in 1987, the Johnson Yachts yard has celebrated thirty years of building in the high quality luxury leisure boats field. Up to date the yard has built more than 300 boats from 70 to 125 feet. In the picture, Andy Huang, President.

photo by Forest Johnson.

the majority of production is concentrated. The city, home to one of the world’s tallest skyscrapers - the 85-storey Tuntex Sky Tower - is a medium-sized modern metropolis with 2.7 million inhabitants and a tropical climate with favourable winds, which undoubtedly encourage the development of sailing sports, thanks partly to the vast port, capable of receiving boats of all shapes and sizes. We visited the shipyards of Monte Fino, Ocean Alexander and Johnson and the Hung Shen Propeller factory. The premises are enormous and production capacity extremely high. Although the majority of the buildings are old, they are clean and well-maintained. Boat-building is done using traditional methods and includes every stage of the process, from the making of fibreglass hulls to metalwork and furnishings, which are installed manually directly on board. The plentiful availability of labour allows the work to be done without advanced technology or the

use of numerically-controlled machinery. We saw no specific processes using sophisticated materials such as carbon or similar. Most of the designers invited to create Taiwan’s yachts are from Europe: Humphreys Yacht Design, Bill Dixon and Londoner Ed Dubois, the legendary architect of boats of all sizes, right up to America’s Cup yachts, who died in 2016 aged just 63.

Kha Shing Enterprise, proprietaria del marchio Monte Fino, fondata nel 1973, ha prodotto nella sua storia oltre 1000 barche da 40 a 148 piedi e ha circa 200 dipendenti. Nella foto il general manager Howard Gung.

Since 1973, the Kha Shing Enterprise, owner of the Monte Fino brand, has built more than 1000 boats from 40 to 148 feet. It employs about 200 employees. In the picture, Howard Gung, General Manager.

Page 6: BARCHE - cloudcdn.taiwantradeshows.com.tw · di eliche del paese. Con un fatturato di alcune decine di milioni di euro è il fornitore di tutti i mezzi navali militari, compresi i

142 BARCHE Gennaio-January 2018

FOCUS

Il presidente di Ocean Alexander, Johnny Chueh, foto sotto, ha dichiarato che il suo mercato di riferimento è quello statunitense dove vende il 98 per cento della produzione, ma sta lavorando per affrontare il mercato europeo con modelli dedicati. Il cantiere, attivo da 40 anni, ha una gamma di barche da 78 a 155 piedi.

Johnny Chueh (picture below), President of Ocean Alexander, said that he refers to the American market, where he sells 98% of his production. Now he is working to take on the European market with proper models. The yard, which has been active for 40 years, has a range of boat from 78 up to 155 feet.

sector as a factor in the country’s economic development, and therefore invest heavily. The city of Kaohsiung has recently acquired a tourist port; built for last year’s Boat Show, this is the country’s first civil engineering project geared to receiving leisure yachts. In addition, a huge covered pavilion was built with a curved design completely free of columns to allow exhibitors to present every shape and size of boat.

The 2016 boat show saw 70,000 visitors, approximately a thousand of which came from overseas. It hosted a total of 168 shipyards, with 861 covered stands and more than 60 boats, from small dinghies to yachts of over 50 meters. n

Besides having a typically European aesthetic, yachts built here come complete with numerous high-quality Italian-built accessories such as Besenzoni components. Taiwanese shipbuilding offers products with excellent value for money, in which the use of traditional production processes is not in contradiction with rapid development in the sector. In my opinion, once market demand becomes established, the sector will be ready to adopt more sophisticated production methods, and from this perspective, Taiwanese firms should be considered a significant factor in the global marine industry. Taiwanese institutions, from local to government level, believe strongly in the