Autogrù LTM 1100-4 - Lectura · 2016-09-19 · 4 LTM 1100-4.2 Gruppo motrice • Motore...
Transcript of Autogrù LTM 1100-4 - Lectura · 2016-09-19 · 4 LTM 1100-4.2 Gruppo motrice • Motore...
LTM 1100-4.2AutogrùMax. portata: 100 tMax. altezza sotto gancio: 91 mMax. raggio di lavoro: 58 m
LTM 1100-4.22
Autogrù LTM 1100-4.2Potente e compatta
LTM 1100-4.2 3
Un braccio telescopico lungo, le elevate capacità di portata, una straordinaria manovrabilità, i dispo-sitivi di sicurezza e un equipaggiamento confortevole caratterizzano l’autogrù Liebherr LTM 1100-4.2. Questo modello da 100 tonnellate offre tecnologia all’avanguardia sempre più utile nell’impiego quoti-diano.
•Bracciotelescopicodi60m
•Portatadi10,2tconbraccio60m
•Falconedoppiodi19m;optional:regolazioneidraulica
•91maltezzasottogancioconprolunghebraccioefalcone
•Numerosepossibilitàd’impiegograzieacapacitàdiportatanotevolisiaconzavorraparzia-lecheconzavorratotale
•Larghezza2,75mconpneumatici445/95R25(16.00R25)
•Sterzaturaattivadegliassiposterioriinbaseallavelocità
•Freniadiscoadariacompressa
LTM 1100-4.24
Gruppomotrice
•Motoreturbo-diesel6cilindriLiebherr,350kW/476CV,coppiamax.2230Nm
•CambioautomatizzatoZFAS-TRONIC,12 marce e 2 retromarce
•ZF-Intarderdirettamentesulcambio
•Riduttore-ripartitoreaduevelocità,ve-locitàdacantiere0,46km/h
•Assi2,3e4traenti,optionalasse1
4000
1062912869
8587,5
4830
5000
7000
408413503
21° 18°
R = 4110
8510,5
2750
12 t 12 t 12 t 12 t445/95 R 25 (16.00 R 25)
R = 8330R = 9480
LTM 1100-4.2 5
Moderna tecnica per telaio e trazione
Sospensioneassiidropneumatica“Niveaumatik”
•Cilindrosospensioninonnecessitadi manutenzione
•Grandidimensioniperunaportatamaggiore dei assi
•Escursionesospensioni+150/-100m
•Notevolestabilitàlateraleincurva
•Possibilitàdiselezionareandaturagrazie ai programmi di guida
Freniadiscoadariacompressa
•Capacitàelevataedosaturamigliore dell’impianto frenante
•Migliorestabilitàlaterale
•Nessunariduzionedellacapacitàfrenantean-che nel caso di elevate temperature dei freni (Fading)
•Maggioredurataneltempo
•Tempirapidipercambiopastigliefreni
•Pastigliefreniaconsumoridotto
Notevole mobilità e ottime prestazioni
Ilmotore6cilindri turbo-dieselLiebherrda350kW/476CVgarantisceottimeprestazionisustrada.IlcambioZFa12marceconsistemaautomatizzatoAS-TRONICoffreilmassimodelcomfort.
•Consumoridottodelcarburantegrazieallenumerosemarceenotevoleren-dimento della frizione a secco
•Migliorecapacitàdimanovraevelocitàdacantieregraziealriduttore-riparti-tore a due velocità
•FreniconZF-Intarderresistentiall’usura
•ABV(dispositivoautomaticoantibloccaggio)eASR(dispositivoantislittamento)
•FrenoTelmaoptional,guidaconfortevoleeusuraridotta
Compatta, maneggevole e bilanciata
Grazieallesuedimensioniestremamentecompattel’autogrùLTM1100-4.2puòeffettuare manovre anche negli spazi più angusti.
•Lunghezzatotale10,63m
•Raggiominimodisterzatadi8,33m
•Larghezzatotalesolo2,75m,ancheconpneumatici445/95R25(16.00R25)
•Raggiod’ingom-bro zavorra di soli 4,11 m
LTM 1100-4.26
5 programmi di sterzo
•Selezionedelprogrammagrazieall’utilizzo di un tasto
•Chiaradisposizionedelpannellodicontrollo e degli indicatori
•Programmidisterzaturapossonoessere modificati in fase di sposta-mento
•Sterzaturaagranchiogestibileco-modamente dal volante
LTM 1100-4.2 7
Concetto di sterzo variabile
Sterzatura attiva assi posteriori
Gliassiposteriorivengonosterzatiattivamenteinbaseallavelocitàeall’angolodi sterzatura degli assi anteriori elettro-idraulicamente.
5programmidisterzo(P)sonoselezionabiliattraversodeitasti.
•Riduzionesignificativadell’usuradeipneumatici
•Miglioramentodellamanovrabilità
•Andaturastabileancheaelevatevelocità
•Tuttii4assisonosterzanti
Elevati standard di sicurezza – totale Know-how Liebherr
•Cilindrocentraleperraddrizzamentoautomaticodegliassiposterioriincasodi errore
•Duecircuitiidrauliciindipendenticonpompaidraulica
•Duesistemidicomandoindipendenti
P1Sterzosustrada
Assi1e2vengonosterzatimeccanicamenteattraversoilvolante.Asse4vienesterzatoattivamente in base alla velocità e in base all‘angolodisterzatadegliassianteriori.Da30 km/h l’asse 4 viene bloccato su traiettoria diritta. L’asse 3 non viene sterzato su strada.
P2Sterzointegrale
Assi3e4vengonosterzatiinbaseall‘angolodi sterzatura degli assi anteriori sul volante, affinché i raggi di sterzata risultino minimi.
P3Sterzaturaagranchio
Assi3e4vengonosterzatiinbaseall’angolodi sterzata degli assi 1 e 2 sul volante.
P4Sterzaturaconraggiod‘ingombroposteriore ridotto
Assi3e4vengonosterzatiinbaseall’angolodi sterzata degli assi anteriori, affinché la sterzatura posteriore abbia un raggio d’in-gombro ridotto.
P5Sterzoassiposterioriindipendente
Gliassi1e2vengonosterzaticonilvolante,gli assi 3 e 4 vengono sterzati con un tasto indipendentemente dall’angolo di sterzata degli assi 1 e 2.
Cilindro centrale assi posteriori
•Raddrizzamentoautomaticodegliassi posteriori in caso di errore
LTM 1100-4.28
Lacabinaguida
•Resistenteallacorrosione
•Alzacristallielettrici
•Vetraturafrontaleelateraledisicurezza
•Vetriazzurrati
•Specchiettiretrovisoriesterniriscalda-ti e orientabili elettricamente
•Sedilediguidaasospensionepneu-matica con supporto lombare
700
LTM 1100-4.2 9
Lacabinatorretta
•Resistenteallacorrosione
•Vetraturafrontaleelateraledisicurezza
•Vetriazzurratievetrofrontaleapribile
•Tettuccioconvetrodisicurezza
•Sedileconsupportolombare
•Pedanapneumaticaestraibilelateralmen-te per salire e scendere in modo sicuro dal carro
•Reclinabiledi20°
Piazzamentodellagruveloce,pra-ticoesicuro
•Pannellodicontrollomobile BTTBluetoothTerminal
•Indicatoridiinclinazioneelettronici
•Livellamentocompletamenteauto-matico dell‘autogrù tramite l’utilizzo di un solo pulsante
•Start/Stopdelmotoreeregolazionedel numero di giri
•4fariperilluminareilcampodista-bilizzazione
•Escursionedeicilindridistabilizzazionedi650mmdavanti, dietro di 700 mm
•Travestabilizzatrice,comple-tamente idraulica, sistema di sfilo trave con manutenzione ridotta
Cabina guida e cabina gru moderne
La cabina di guida moderna e la cabina gru reclinabile offrono una posizione di lavoroconfortevoleefunzionale.Ilpannellodicontrolloegliindicatorisonosi-stematisecondounpuntodivistaergonomico.Inquestomodovienegarantitoun lavoro in totale sicurezza e privo di affaticamento.
Allestimento della gru veloce e sicuro
La stabilizzazione, il montaggio delle zavorre, l’allestimento dell’equipaggia-mento addizionale si svolgono in sicurezza, velocemente e in totale comfort. Perlasicurezzadelpersonalesonoprevistisalite,maniglieeparapetti.
Comfort e funzionalità
LTM 1100-4.210
Il programma di sfilo telescopico com-pletamenteautomaticoTELEMATIK
•Aumentodellaportataconbraccilunghieampi raggi d’ingombro grazie a sistema di sfilo telescopico “leggero”
•Cilindroidraulicomonostadioconpernoadazionamento idraulico
•Sistemadisfilotelescopicochenonne-cessita di manutenzione
•Sfilotelescopicocompletamenteautomatico
•UtilizzoecontrollodellosfilotelescopicograziealloschermoLICCON
Falconcinodamontaggi di2,9m
LTM 1100-4.2 11
Braccio telescopico lungo e prolunghe tralicciate funzionali
Ilbracciotelescopicoècostituitodaunasezionebaseeda6sezionitelesco-picheche,graziealsistemaTELEMATIK,vengonosfilate telescopicamenteeimperniate alla lunghezza desiderata.
•Bracciotelescopicodi60m
•Falconedoppiodi10,8m-19m,regolabilea0°,20°e40°
•Regolazioneidraulicadelfalconeapienocaricoda0°a40°(optional),inter-polazione delle portate
•DispositivoidraulicoperilmontaggiodelfalconeconBluetoothTerminal
•2elementiintermedidi7mperprolungamentodelbracciotelescopicodu-rante utilizzo con falcone
Elevate portate sia con zavorra totale che con za-vorra parziale offrono molte possibilità di utilizzo
•Notevolestabilitàlateralegraziealprofiloovoidaledelbraccio
•Portateottimizzategrazieallenumerosepossibilitàdisfilo
•Portatadi10,2tadaltezzasottoganciodi60m
Portate elevate con sezioni bracci non impernate
•Carichielevatisfilabiliattraversointerpolazionedelleportate
•Tabellediportatadifferenziate
•IndicazionisumonitorLICCON
Elevate portate e sistema braccio flessibile
Puleggiaaddizionaletestabraccioripiegabilelateral-mente
Dispositivoidraulicoperilmontaggiodelfalconecon
BluetoothTerminal
Carico agganciato
Lunghezzasezionilibere
Caricosfilabile
20º 40º
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
92
94
96
98 m
12LTM 1100-4.2
Falconeregolabileidraulica-mente(0°-40°)
Tamburoavvolgituboflessi-bilepercilindroidraulico
Falcone idraulico
LTM 1100-4.2TitelSKA 18700816.04.2008S2245.01
12 t 12 t 12 t 12 t
LTM 1100-4.213
Contrappeso variabile
Agganciamento rapido del contrappeso
•Numerosevariantidicontrappesoda2,5a28,2t
•Agganciamentodellazavorradallacabinadellatorrettacontecnicain-castro a chiave
•Contrappesodidimensionicompatte,per17,2tdizavorradimensionidelcontrappesosolo2,65m
•Raggiodiingombrozavorrasolo4,1m
Zavorrabase 17,2tZavorraaddizionale 11,0tTotale 28,2t
3,5 t
5,5 t
1,5 t
2,5 t
5,5 t
3,0 t
3,6t
3,1 t
LTM 1100-4.214
L’argano–ilsollevamento
•ArganodisollevamentoLiebherrcon freno a dischi a rotismo epici-cloidale e caricato da molle (pneu-matico)
•Tiroindiretta77kN
•Maxvelocitàfune115m/min
•2.arganooptional
LTM 1100-4.2 15
Componenti affidabili
Le componenti della trazione per la gru garantiscono elevate prestazioni e permet-tonounaprecisaesensibilemovimentazionedelcarico.Sonocostruiteetestateappositamente per l’impiego della gru.
•Motore4cilindriturbo-dieselLiebherr,129kW/175CV,coppiamax.815Nm,consumo carburante ridotto grazie alla gestione elettronica del motore
•Comandigrudiesel-idraulici,circuitiidrauliciaperticonLOADSENSINGelettri-co, possibili 4 movimentazioni di lavoro contemporanee
•Gestionecomandielettrico/elettronicaPLCgraziealsistemaLiccon
•Rotazionecommutabile,controllataidraulicamenteolibera,inquestomodoilmovimentopuòessereadattatoaltipod’impiegonecessario,peres.montaggiprecisi o lavori più veloci
•ArganidiproduzioneLiebherr;tiroindirettada77kN
Trazione ad elevate prestazioni
Gruppodirotazione
•rotismoepicicloidaleLiebherr,sistemafrenan-te a disco precaricato
•Diserierotazionecommutabile,controllataidraulicamente o libera
•Velocitàdirotazioneda0-1,7giri/minregolabile e continua
Ingrassaggio centralizzato
•Ingrassaggiocentralediserieperla ralla, il posizionamento braccio, il cilindro di brandeggio e il posiziona-mento argani
•Regolarerifornimentodelgrasso
•Quantitativodigrassosemprevisibilegrazie al serbatoio trasparente
DisplayLiccon
ManipolatoriconTouch-Displays
Comandi
Cilindrosfilotelescopico
Cilindrodibrandeggio
Blocco comando
Arganodisollevamento
Gruppodirotazione
Pompaadingranaggi
Doppiapompaacilindrata variabile
Motore diesel Liebherr
Indicatori
LTM 1100-4.216
IlprogrammaLICCON
•IlTestsystemLicconpermettediloca-lizzare i guasti senza ulteriori strumenti di misurazione
•Glierrorioccorsivengonoevidenziatisul monitor con codici e descrizioni
•Funzionididialogosemplicisiainin-gresso che in uscita
•Appaionosulmonitorsiaisingolisen-sori e comandi del sistema che le loro funzioni
LTM 1100-4.2 17
Il sistema di limitazione area lavoro LICCON(optional)
•Ilsistemafacilitailgruistainsituazioniincuila movimentazione dei carichi richiede la to-tale attenzione dei limiti d’area di lavoro, per es. la presenza di ponti, tetti, cavi ad alta tensione, ecc.
•Sempliceprogrammazione
•Programmazionediquattropossibilifunzio-ni di limitazione: - Limitazione altezza sotto testa braccio - Limitazione raggio di lavoro - Limitazione dell‘angolo di rotazione - Limitazione degli spigoli
IlprogrammadilavoroLICCON
•IlprogrammadilavoroLICCONèunprogrammasoftwaresuCDperpianifi-care, simulare e documentare l‘impiego della gru su monitor
•Rappresentazioneditutteletabellediportata relative alla gru
•Ricercaautomaticadellagrupiùadattacon richiesta delle condizioni di carico, raggio di lavoro e altezza sollevamento
•Simulazionedegliimpieghidellagrucondisegni bidimensionali e indicatore cari-co stabilizzatori
Sistema LICCON per utilizzo gru funzionale e sicuro
IsoftwareeglihardwaredeicomandidelleautogrùsonoprogettatidaLiebherr.IlcuoresitrovanelsistemacomputerizzatoLICCON(LiebherrComputedControl).
•Limitatoredisicurezzasovraccaricointegrato(LMB)
•LecomponentiprincipalisonodiproduzioneLiebherr
•Disponibilitàpezzidiricambiogarantita
•Ottimirisultatiintuttiipaesidelmondoindipendentementedallecondizioniclimatiche
•Disempliceutilizzo
La seconda generazione LICCON2 è il risultato della ricerca costante degliesperti Liebherr e permette, grazie alla sua gestione dei comandi all’avanguar-dia, di adattarsi alle sempre nuove esigenze del mercato.
Impianto elettrico rivoluzionato dalla tecnica bus dati
Le autogrù Liebherr sono completamente gestite da un sistema bus dati. Tutte le importanti componenti elettriche e elettroniche sono fornite di microproces-sori e comunicano tra di loro come moduli “intelligenti” su reti bus dati propri. Perlenumeroseesigenzechenasconodurantel’utilizzodiun’autogrù,Liebherrha sviluppato un sistema bus proprio. La tecnica bus dati aumenta l’affidabilità, il comfort e la sicurezza nell’utilizzo dell’autogrù e della torretta:
•Notevoleaffidabilitàgraziealnumeroridottodicaviecontatti
•Autodiagnosicostantedei“sensoriintelligenti”
•Numerosepossibilitàdidiagnosi,riconoscimentovelocedell’errore
Comandi gru intelligenti
LiebherrItaliaS.p.A.ViaChicoMendes,17,34074Monfalcone(GO)+39481496949,Fax+39481480200www.liebherr.com,E-Mail:[email protected]
PN187.02.I10.2011 Leillustrazionicontengonoancheaccessoriedequipaggiamentospecialechenonappartengonoalledotazionidiserie.Conriservadimodifiche
LICCON2 – sicuro e comodo
Monitor a colori
La visibilità dei dati del siste-maLICCON2nellacabinagruèmiglioratagraziealmonitoracolori.Avvisieutilizzazionedella gru sono più facilmente riconoscibili.
Bozzelli – agganciamento e sganciamentoIlterminalBluetoothBTToffrealgruistalapossibilitàdi agganciare e sganciare i bozzelli al paraurti in modo visibile, mentre gli argani e il cilindro brandeggio braccio telescopico vengono comandati a distanza.
Touch-Displays
Sottoall’interruttoreprincipa-le, integrati nei braccioli, sono previstideiTouch-Displays,con cui vengono selezionate le varie funzioni comando. Tra queste sono inclusi i pro-grammi di guida e di sterzo del carro, la sospensione degli assi, la stabilizzazione della gru, la regolazione dei fari lavoro e la regolazione di riscaldamento e aria condi-zionata.
Radiocomando (optional)Tutte le movimentazioni gru possono es-sere gestite dall’esterno della cabina gru.•Prestazioniottimali•Visualeliberaevicinaalcarico•Vengono evitati errori di comunica-
zione tra il gruista e il personale del cantiere a terra
Piazzamento della gru veloceCon il terminal Bluetooth BTT la grupuòesserepiazzatainmodorapidoesicuro.Start/Stopdelmotoreerego-lazione del numero di giri, indicatori di inclinazione elettronici e livellamento completamente automatico dell‘auto-grùsonoprevistidiserie.Comeoptio-nalsul terminalBluetoothpuòessereindicato il carico stabilizzatori.Radiocomando