Autogrù LTM 1050-3 - LECTURA Specs · LTM 1050-3.1 3 Il braccio telescopico lungo, le portate...

16
LTM 1050-3 .1 Autogrù Max. portata: 50 t Max. altezza sotto gancio: 54 m Max. raggio di lavoro: 44 m

Transcript of Autogrù LTM 1050-3 - LECTURA Specs · LTM 1050-3.1 3 Il braccio telescopico lungo, le portate...

LTM 1050-3.1AutogrùMax. portata: 50 tMax. altezza sotto gancio: 54 mMax. raggio di lavoro: 44 m

LTM 1050-3.12

Autogrù LTM 1050-3.1Innovazione e elevate prestazioni

LTM 1050-3.1 3

Il braccio telescopico lungo, le portate elevate, la straordinaria mobilità e un equipaggiamento dotato di comfort e dispositivi di sicurezza caratterizzano l’autogrù Liebherr LTM 1050-3.1. La 50 tonnellate offre tecnologia all’avanguardia per svariati tipi di impiego.

• Braccio telescopico di 38 m

• Falcone doppio di 16 m con falconcino da montaggi integrato

• Contrappeso complessivo di 36 t incluse 7 t di zavorra per asse di 12 t

• Larghezza carro 2,54 m con pneumatici 445/95 R 25 (16.00 R 25)

• Notevole fl essibilità d’impiego grazie a portate eccellenti sia con zavorra totale che parziale

• Sterzatura attiva degli assi posteriori in base alla velocità

• Freni a disco a pressione

• Movimentazioni precise della gru grazie ai comandi gru elettronici

LTM 1050-3.14

Gruppo motrice

•Motoreturbodiesela6cilindriLiebherr,270kW/367CVa2000giri/min,coppiamax. 1720 Nm a 1000-1500 giri/min

•CambioautomatizzatoZFAS-TRONIC,12 marce in avanti, 2 retromarce

•Riduttore-ripartitoreaduevelocità,velocità da cantiere 0,73 km/h

•Assi2e3traenti,optionalasse1

9110

20°22°

11830

3835

2540

4500

6400

7169

7151

R = 7400R = 8510

LTM 1050-3.1 Tele 40 m, Seitenansicht/Draufsicht SKA 98579120823.03.2007S2172

3508

11527

R = 9000

12 t 12 t 12 t445/95 R 25 (16.00 R 25)

LTM 1050-3.1 5

Tecnica moderna per carro e trazione

Sospensione assi idropneumatica Niveaumatik

•Cilindridellesospensionisenzama-nutenzione

•Grandidimensioniperunaportatamaggiore dei assi

•Escursionesospensioni+100/-100 mm

•Notevolestabilitàlateraleincurva

•Possibilitàdiselezionareandaturagrazie ai programmi di guida

Freni a disco ad aria compressa

•Capacitàelevataedosaturamiglioredell’im-pianto frenante

•Migliorestabilitàlaterale

•Nessunariduzionedellacapacitàfrenantean-che nel caso di elevate temperature dei freni (Fading)

•Maggioredurataneltempo

•Tempirapidipercambiopastigliefreni

•Pastigliefreniaconsumoridotto

Mobilità eccellente e elevate prestazioni

Ilmotore turbodiesela6cilindriLiebherrconunapotenzadi270kW/367CVpermette di mantenere buone velocità di guida. Il cambio automatizzato ZFAS-TRONICa12marceoffreelevateprestazionienotevolecomfort.

•Consumoridottodelcarburantegrazieallenumerosemarceenotevoleren-dimento della frizione a secco

•Ottimamanovrabilitàevelocitàdacantiereminimagraziealriduttore-riparti-tore a due velocità

•DispositivoautomaticoantibloccaggioABVcondispositivoantislittamentoASR

•FrenoTelmaoptional,guidaconfortevoleeusuraridotta

Compatta, maneggevole e bilanciata

Grazie alla sua compattezza la LTM 1050-3.1 puòmanovrare anche in spa-ziangusti.Lagrupuòessere impiegata inmodo facileeversatilegraziealle7 tonnellate di zavorra incluse nelle 12 t per asse.

•Lunghezzatotaledi9,11m

•Raggiominimodisterzatadi7,40m

•Larghezzacarro2,54mancheconpneumaticida445/95R25(16.00R25)

•Raggiod’ingombrozavorra di 3,53 m

LTM 1050-3.16

5 programmi di sterzo

•Selezionedelprogrammagrazieall’utilizzo di un tasto

•Chiaradisposizionedelpannellodicontrollo e degli indicatori

•Programmidisterzaturapossonoessere modifi cati in fase di sposta-mento

•Sterzaturaagranchiogestibilecomodamente dal volante, senza il sollevamento degli assi centrali

LTM 1050-3.1 7

Concetto di sterzo variabile

Sterzatura attiva assi posteriori

Gliassiposteriorivengonosterzatiattivamenteinbaseallavelocitàeall’angolodi sterzatura dell’asse anteriore elettro-idraulicamente.

5programmidisterzo(P)sonoselezionabiliattraversodeitasti.

•Riduzionesignificativadell’usuradeipneumatici

•Miglioramentodellamanovrabilità

•Andaturastabileancheaelevatevelocità

•Tuttii3assisonosterzanti

Elevati standard di sicurezza – totale Know-how Liebherr

•Cilindrocentraleperraddrizzamentoautomaticodegliassiposterioriincasodi errore

•Duecircuitiidrauliciindipendenticonpompaidraulica

•Duesistemidicomandoindipendenti

P1 Sterzo su strada

Asse1vienesterzatomeccanicamenteat-traverso il volante. L’asse 3 viene sterzato attivamente in base alla velocità e in base all‘angolodisterzatadell’asseanteriore.Da30 km/h l’asse 3 viene bloccato su traietto-ria diritta.

P2 Sterzo integrale

Assi2e3vengonosterzatiinbaseall‘ango-lo di sterzatura dell‘asse 1. sul volante, affi n-ché i raggi di sterzata risultino minimi.

P3 Sterzatura a granchio

Assi2e3vengonosterzatiinbaseall’ango-lo di sterzata dell’ asse 1 sul volante.

P4 Sterzatura con raggio d‘ingombro posteriore ridotto

Assi2e3vengonosterzatiinbaseall’ango-lo di sterzata dell‘asse 1., affi nché la sterza-tura posteriore abbia un raggio d’ingombro ridotto.

P5 Sterzo assi posteriori indipendente

L’ asse 1 viene sterzato con il volante, gli assi 2 e 3 vengono sterzati con un tasto indipendentemente dall’angolo di sterzata dell’asse 1.

Cilindro centrale per assi posteriori

•Raddrizzamentoautomaticodegliassi posteriori in caso di errore

LTM 1050-3.18

La cabina guida

•Costruitainacciaio,resistenteallacorro-sione, processo cataforetico per la zinca-tura

•Sportelliinspecialematerialecompositofibroso rinforzato con alzacristalli elettrici

•Vetraturafrontaleelateraledisicurezza

•Vetriazzurrati

•Specchiettiretrovisoriesterniriscaldatieorientabili elettricamente

•Sedilediguidaasospensionepneumati-ca con supporto lombare

700

LTM 1050-3.1 9

Cabina gru

•Ampiavisibilità

•Vetraturadisicurezza

•Vetriazzurrati

•Sedilediguidaconsupportolombare,regolabile

•Rivestimentiinterniconisolamentotermico e sonoro

•Resistenteallacorrosione

•Farilavoro

•Riscaldamentoaddizionaleindipendentedal motore

Piazzamento della gru veloce, pratico e sicuro

•PannellodicontrollomobileBTTBluetoothTerminal

•Livellamentocompletamenteauto-matico dell‘autogrù durante la fase di piazzamento degli stabilizzatori tramite l’utilizzo di un solo pulsante

•Start/Stopdelmotoreeregolazionedel numero di giri

•4fariperilluminareilcampodista-bilizzazione

•Escursionedeicilindridistabilizzazionedi650mmdavanti, dietro di 700 mm

•Travestabilizzatrice,com-pletamente idraulica, siste-ma di sfi lo della trave con manutenzione ridotta

Cabina guida e cabina gru moderneLa cabina di guida moderna e la cabina gru offrono una posizione di lavoro confortevole e funzionale. Il pannello di controllo e gli indicatori sono sistemati secondo un punto di vista ergonomico. In questo modo viene garantito un lavo-rointotalesicurezzaeprivodiaffaticamento.Perlacabinaguida,lacabinagru,l’accensione nonchè per il tappo del serbatoio carburante è previsto un sistema di serratura a chiave unica.

Allestimento della gru veloce e sicuroLa stabilizzazione, il montaggio delle zavorre, l’allestimento dell’equipaggia-mento addizionale si svolgono in sicurezza, velocemente e in totale comfort. Perlasicurezzadelpersonalesonoprevistisalite,maniglieeparapetti.

Comfort e funzionalità

LTM 1050-3.110

Sistema di sfilo telescopico idromeccanico, testato nell’utilizzo

•Glielementitelescopicisincronizzatisonocomandatidauncilindro idraulico monostadio a doppio effetto

•Ilbaricentrorisultapiùbassograzieallacoppiadiflangepergli elementi 2 e 3

•Ilprimoelementovienesfilatoerientragraziealcilindroidraulico; gli elementi 2 e 3 vengono sfilati e rientrano grazie al sistema di funi

•Possibilitàdisfilareilbracciocongrossicarichialgancio

LTM 1050-3.1 11

Braccio telescopico lungo e prolunghe tralicciate funzionaliIl braccio telescopico è costituito da una sezione base e da 3 sezioni telescopi-che che, grazie al sistema idromeccanico, vengono sfilate telescopicamente e imperniate alla lunghezza desiderata.

•Bracciotelescopicodi38m

•Falconedoppiodi9,2m-16m,regolabilea0°,20°,40°e60°

•Falconcinodamontaggidi1,4mcostituitodall’adattatoredelfalconeeunset pulegge addizionale oppure un gancio speciale

Elevate portate sia con zavorra totale che con zavorra parziale offrono molte possibilità di uti-lizzo

•Notevolestabilitàlateralegraziealprofiloovoidaledelbraccio

•Possibilitàdisfilotelescopicosottocarico

•Portatadi7,5tadaltezzasottoganciodi38m

•Altezzaganciomassima54m

•Massimoraggiod’ingombro44m

Il falconcino da montaggi

•Integratonelfalcone

•Consetpuleggeoppureganciospeciale per falconcino da montaggi

•Montabilea0°,20°,40°e60°

Elevate portate, sistema braccio flessibile

12 t 12 t 12 t

LTM 1050-3.112

Agganciamento rapido del contrappeso

•Numerosevariantidicontrappesoda2,9a9t

•Agganciamentodellazavorradallacabinadellatorrettacontecnicaincastro a chiave

•Contrappesodidimensionicompatte,per9tdizavorradimensionidel contrappeso solo 2,54 m di larghezza

•Raggiodiingombrozavorrasolo3,5m

•Contrappesototale36tincl.zavorra7tpercaricoasse12t

Contrappeso variabile

L’argano

•Arganodisollevamentoarotismoepicicloidale e sistema di frenata a molle precaricate

•Tiroindiretta45kN

•Maxvelocitàfune120m/min

•2.arganooptional

12 t 12 t 12 t

LTM 1050-3.1 13

Componenti affi dabiliLe componenti della trazione per la gru garantiscono elevate prestazioni e permet-tonounaprecisaesensibilemovimentazionedelcarico.Sonocostruiteetestateappositamente per l’impiego della gru.

•Trazioneconmotoredieselnelcarro

•Consumocarburanteridottograzieagestioneelettronicadelmotore

•Comandigrudiesel-idraulici,circuitiidrauliciaperticonLOADSENSINGelettri-co, possibili 4 movimentazioni di lavoro contemporanee

•Gestionecomandielettrico/elettronicaPLCgraziealsistemaLICCON

•Comandiconfortevolipostisuibracciolicon2levecomandia4funzioni,rego-lazione graduale delle movimentazioni della gru: indicatore acustico movimento argano e rotazione, comandi gru elettronici

•Rotazionecommutabile,controllataidraulicamenteolibera,inquestomodoilmovimentopuòessereadattatoaltipod’impiegonecessario,peres.montaggiprecisi o lavori più veloci

Trazione ad elevate prestazioni

Gruppo di rotazione

•Rotismoepicicloidale,sistemafrenanteadi-sco precaricato

•Velocitàdirotazioneda0-1,9giri/minregola-bile e continua

•Rotazionecommutabiledaliberaacontrolla-ta idraulicamente

Ingrassaggio centralizzato

•Ingrassaggiocentralediserieperla ralla, il posizionamento braccio, il cilindro di brandeggio e il posiziona-mento argani

•Regolarerifornimentodelgrasso

•Quantitativodigrassosemprevisibilegrazie al serbatoio trasparente

Zavorrabase 7tZavorraaddizionale 2tTotale 9 t

4,4 t

0,7 t

0,3 t

0,4 t

1,2 t

0,9t

1,1 t

DisplayLICCON

Manipolatoricontouch-display

Comandi

Cilindrotelescopico

Cilindrodibrandeggio

Bloccocomando

Argano Ralla

Collettorerotante

Pompaadingranaggi

Pompaacilin-drata variabile

Motore diesel Liebherr

Indicatori

LTM 1050-3.114

Il programma LICCON

•IlTestsystemLICCONpermettedilocalizzare i guasti senza ulteriori stru-menti di misurazione

•Glierrorioccorsivengonoevidenziatisul monitor con codici e descrizioni

•Funzionididialogosemplicisiainin-gresso che in uscita

•Appaionosulmonitorsiaisingolisen-sori e comandi del sistema che le loro funzioni

LTM 1050-3.1 15

Il sistema di limitazione area lavoro LICCON (optional)

•Ilsistemafacilitailgruistainsituazioniincuila movimentazione dei carichi richiede la to-tale attenzione dei limiti d’area di lavoro, per es. la presenza di ponti, tetti, ecc.

•Sempliceprogrammazione

•Programmazionediquattropossibilifunzio-ni di limitazione:

- Limitazione altezza sotto testa braccio - Limitazione raggio di lavoro - Limitazione dell‘angolo di rotazione - Limitazione degli spigoli

Il programma di lavoro LICCON (optional)

•IlprogrammadilavoroLICCONèunprogrammasoftwaresuCDperpianifi-care, simulare e documentare l‘impiego della gru su monitor

•Rappresentazioneditutteletabellediportata relative alla gru

•Ricercaautomaticadellagrupiùadattacon richiesta delle condizioni di carico, raggio di lavoro e altezza sollevamento

•Simulazionedegliimpieghidellagrucondisegni bidimensionali e indicatore cari-co stabilizzatori

Sistema LICCON per utilizzo gru funzionale e sicuro

I software e gli hardware dei comandi delle autogrù sono progettati da Liebherr. Il cuore si trovanel sistemacomputerizzatoLICCONche trasmettenumero-sissime informazioni, comandi e controlli. Le componenti dei comandi hanno dato ottimi risultati in tutti i paesi del mondo indipendentemente dalle condizioni climatiche.

LICCON programmazione e funzionamento

•Programmidiutilizzo:limitatoredisicurezzasovraccarico(LMB),programmadi confi gurazione con relativo schema, programma di funzionamento con simboli grafi ci, programma sfi lo telescopico con diagramma di sfi lo

•Controllodellaconfigurazionemediantesemplicifunzionididialogo

•Rappresentazionedituttiiparametriessenzialimediantesimboligrafici

•Arrestoautomaticonelcasodisuperamentodelmomentomassimodicari-co permesso

•Indicazionidelventopersollevamentoedabbassamentoprecisidelcarico

Impianto elettrico rivoluzionato dalla tecnica bus dati

Le autogrù Liebherr sono completamente gestite da un sistema bus dati. Tutte le importanti componenti elettriche e elettroniche sono fornite di microproces-sori e comunicano tra di loro come moduli “intelligenti” su reti bus dati propri. Perlenumeroseesigenzechenasconodurantel’utilizzodiun’autogrù,Liebherrhasviluppatounsistemabusproprio(LSB-Liebherr-System-Bus).Latecnicabus dati aumenta l’affi dabilità, il comfort e la sicurezza nell’utilizzo dell’autogrù e della torretta:

•Notevoleaffidabilitàgraziealnumeroridottodicaviecontatti

•Autodiagnosicostantedei“sensoriintelligenti”

•Numerosepossibilitàdidiagnosi,riconoscimentovelocedell’errore

Comandi gru intelligenti

Liebherr Italia S.p.A.ViaChicoMendes,17,34074Monfalcone(GO)�+390481496949,Fax+390481480200www.liebherr.com,E-Mail:[email protected]

PN185.01.I04.2011 Conriservadimodifiche.

La nuova generazione LICCON2

Monitor a colori

La visibilità dei dati del siste-maLICCON2nellacabinagruè migliorata grazie al monitor acolori.Avvisieutilizzazionedella gru sono più facilmente riconoscibili.

Piazzamento della gru veloceConil terminalBluetoothBTTlagrupuòessere piazzata in modo rapido e sicuro. Start/Stop del motore e regolazione delnumero di giri, indicatori di inclinazione elettronici e livellamento completamente automatico dell‘autogrù sono previsti di serie. Come optional sul terminal Blue-toothpuòessere indicato ilcaricostabi-lizzatori.

La nuova generazione di comandi gru Liebherr offre al cli-ente una larga gamma di impieghi in totale comfort grazie a numerosevariantid’utilizzo.Questesonogarantitedaunanuova gestione di comandi all’avanguardia con componen-ti che sono ottimizzate sia per quanto riguarda la prestazi-one calcoli sia per la capacità.

Touch-Displays

Sottoall’interruttoreprincipa-le, integrati nei braccioli, sono previstideiTouch-Displays,con cui vengono selezionate le varie funzioni comando. Tra queste sono inclusi i pro-grammi di guida e di sterzo del carro, la sospensione degli assi, la stabilizzazione della gru, la regolazione dei fari lavoro e la regolazione di riscaldamento e aria condizi-onata.

Bozzelli – aggancia-mento e sganciamentoIlterminalBluetoothBTToffrealgruis-ta la possibilità di agganciare e sgan-ciare i bozzelli al paraurti in modo visi-bile, mentre gli argani e il cilindro bran-deggio braccio telescopico vengono comandati a distanza.