Dragstar 1100 ITA

416

Transcript of Dragstar 1100 ITA

Page 1: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 1/416

Page 2: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 2/416

Page 3: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 3/416

I

EB000000

XVS1100 (L)MANUALE DI ASSISTENZA

©1998 Yamaha Motor Co., Ltd.1 Edizione ottobre 1998

Tutti i diritti riservati.Sono espressamente vietati la

riproduzione o l’utilizzo non autorizzatosenza il previo consenso scritto di

Yamaha Motor Co., Ltd.

Page 4: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 4/416

I

NOTA:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EB001000

AVVISOIl presente manuale è stato redatto a cura di Yamaha Motor Company principalmente ai fini dell’utilizzo da

parte dei concessionari Yamaha e del personale specializzato degli stessi. Non essendo possibile riunire inun manuale tutte le nozioni necessarie alla formazione professionale del personale di servizio, si supponeche quanti utilizzino la presente documentazione per la riparazione e manutenzione delle motociclette Ya-maha possiedano già una conoscenza di base dei principi e dei procedimenti meccanici inerenti alle tecni-che di riparazione di motociclette. In assenza di tali nozioni, la riparazione o la manutenzione potrebberorisultare inadeguate o pericolose.

Yamaha Motor Company, Ltd. è costantemente impegnata nel miglioramento della propria produzione.Eventuali modifiche e cambiamenti significativi introdotti relativamente a specifiche e procedure verrannoimmediatamente portati a conoscenza di tutti i concessionari Yamaha e saranno pubblicati, se del caso,nelle future edizioni del manuale.

Yamaha si riserva il diritto di apportare modifiche alla progettazione e alle specifiche senza preavviso.

INFORMAZIONI IMPORTANTII punti di particolare importanza sono segnalati come segue:

Questo Simbolo di Pericolo per la Sicurezza significa. ATTENZIONE! ALL’ER-TA! PERICOLO PER LA SICUREZZA!

La mancata osservanza delle istruzioni precedute dalla dicitura AVVERTEN-

ZA può causare lesioni gravi o mortali all’utente della motocicletta o agli incari-cati del controllo o della riparazione del mezzo.

La dicitura ATTENZIONE indica la necessità di prendere particolari precauzio-ni al fine di evitare danni alla motocicletta.

NOTA: La dicitura NOTA fornisce informazioni chiave al fine di facilitare o chiarire leprocedure.

Page 5: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 5/416

I

12

7

3

8

4

5

6

EB002000

USO DEL MANUALEORGANIZZAZIONE DEL MANUALEIl manuale è suddiviso in capitoli riguardanti gli argomenti principali (vedere “Simbologia”).

1_ titolo 1 : è il titolo del capitolo con il relativo simbolo nell’angolo a destra in alto di ogni pagina.

2_ titolo 2 : questo titolo indica la sezione del capitolo e appare solo nella prima pagina di ciascuna se-zione. Si trova nell’angolo a destra in alto della pagina.

3_ titolo 3 : questo titolo indica una sottosezione seguita da procedure passo a passo accompagnatedalle corrispondenti illustrazioni.

SCHEMI ESPLOSIPer aiutare ad identificare le parti e a chiarire i passi delle procedure, all’inizio di ciascuna sezione riguar-dante un’operazione di rimozione o smontaggio viene riportato uno schema esploso della parte interessa-

ta.1. Uno schema esploso 4 chiaro e comprensibile per gli interventi di rimozione e smontaggio.

2. I numeri 5 dello schema esploso vengono riportati in base alla sequenza dell’operazione. Un numeroracchiuso da un cerchietto indica un passo di una procedura di smontaggio.

3. La spiegazione degli interventi e le relative note vengono fornite in maniera chiara mediante l’uso di sim-boli 6 . Il significato dei simboli è spiegato nella pagina seguente.

4. Una tabella di istruzioni 7 accompagna lo schema esploso, fornendo la sequenza degli interventi, i no-mi dei componenti, le note relative agli interventi ecc.

5. Per gli interventi che richiedono maggiori informazioni, oltre allo schema esploso e alla tabella di istruzio-

ni viene fornita una sequenza formato “passo a passo” 8 .

Page 6: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 6/416

I

24

21

18

15 16 17

10

12

13

11

14

1

3

5

7

9

2

4

8

6

19 20

22 23

25

EB003000

SIMBOLOGIAI simboli da 1 a 9 , stampati nell’angolo a destrain alto di ciascuna pagina, indicano l’argomentodel capitolo.

1 Informazioni generali2 Specifiche3 Controlli e regolazioni periodici4 Motore5 Raffreddamento6 Carburazione7 Telaio8 Impianto elettrico9 Ricerca guasti

I simboli da 10 a 17 vengono utilizzati per identifi-care specifiche contenute nel testo.

10 Manutenzione possibile con motore installato11 Aggiungere liquido12 Lubrificante13 Attrezzo speciale14 Coppia di serraggio

15 Limite di usura, tolleranza16 Giri del motore17 Ω,V, A

I simboli da 18 a 23 dell’esploso indicano il tipo dilubrificante e la localizzazione del punto di lubrifi-cazione.

18 Applicare olio motore19 Applicare olio per ingranaggi20 Applicare olio al bisolfuro di molibdeno21 Applicare grasso per cuscinetti ruote22 Applicare grasso leggero al litio23 Applicare grasso al bisolfuro di molibdenoI simboli 24 e 25 dell’esploso indicano dove appli-care prodotti adesivi 24 e dove installare nuovi

pezzi 25 .24 Applicare un liquido di bloccaggio (LOCTITER)25 Sostituire

Page 7: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 7/416

I

INSPADJ

INFORMAZIONI GENERALI

SPECIFICHE

CONTROLLI E REGOLAZIONIPERIODICI

REVISIONE MOTORE

CARBURAZIONE

TELAIO

SISTEMA ELETTRICO

RICERCA GUASTI

GENINFO 1SPEC 2

3ENG 4

CARB 5CHAS 6ELEC 7TRBLSHTG 8

E004000

INDICE

Page 8: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 8/416

I

Page 9: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 9/416

GEN

INFO 1

Page 10: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 10/416

I

GEN

INFO

CAPITOLO 1.

INFORMAZIONI GENERALI

IDENTIFICAZIONE DELLA MOTOCICLETTA 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . .

TARGHETTA MODELLO 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INFORMAZIONI IMPORTANTI 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PREPARAZIONE ALLE PROCEDURE DI RIMOZIONE 1-2. . . . . . . . . . . . .

PARTI DI RICAMBIO 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GUARNIZIONI, PARAOLI E O-RING 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RONDELLE DI SICUREZZA /PIASTRINE E COPPIGLIE 1-3. . . . . . . . . . . .

CUSCINETTI E PARAOLI 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANELLI ELASTICI 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DEI COLLEGAMENTI 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ATTREZZI SPECIALI 1-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 11/416

I

GEN

INFO

Page 12: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 12/416

1-1

I

IDENTIFICAZIONE DELLA MOTOCICLETTAGENINFO

EB100000

INFORMAZIONI GENERALIIDENTIFICAZIONE DELLA MOTOCI-

CLETTAEB100010

NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLOIl numero di identificazione del veicolo 1 è stam-pigliato sul lato destro della testa dello sterzo.

TARGHETTA MODELLOLa targhetta del modello 1 è affissa al telaio.Questi dati possono essere utili nel caso in cui sianecessario ordinare pezzi di ricambio.

Page 13: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 13/416

1-2

I

INFORMAZIONI IMPORTANTIGENINFO

EB101000

INFORMAZIONI IMPORTANTIPREPARAZIONE ALLE PROCEDURE DI RIMO-ZIONE1. Prima di effettuare un intervento di rimozione e

smontaggio togliere tutta la sporcizia, il fango ei corpi estranei.

2. Usare solo gli attrezzi e gli strumenti di puliziaadeguati.Vedere la sezione “ATTREZZI SPECIALI”.

3. Durante lo smontaggio, tenere insieme i com-

ponenti accoppiati. Si tratta di ingranaggi, cilin-dri, pistoni e altri particolari che sono stati “ac-coppiati” in seguito alla normale usura.I componenti accoppiati devono sempre esse-re riutilizzati o sostituiti insieme.

4. Durante lo smontaggio, pulire tutti i componen-ti e sistemarli in raccoglitori secondo l’ordine dismontaggio. Questo consente di velocizzare ilsuccessivo montaggio e di installare corretta-mente tutti i componenti.

5. Tenere i componenti lontano da qualsiasi fiam-

ma viva.

EB101010

PARTI DI RICAMBIO1. Per tutte le sostituzioni, utilizzare soltanto com-

ponenti originali Yamaha. Per tutte le operazio-ni di lubrificazione, utilizzare gli oli e i grassi

raccomandati da Yamaha. Altre marche pos-sono infatti essere simili nella funzione enell’aspetto ma inferiori nella qualità.

EB101020

GUARNIZIONI, PARAOLI E O-RING1. Quando si esegue la revisione di un motore,

sostituire tutte le guarnizioni, i paraoli e gli O-ring. Pulire tutte le superfici delle guarnizioni, ilabbri dei paraoli e gli O-ring.

2. Durante il riassemblaggio, lubrificare adegua-tamente tutte le parti combacianti e i cuscinettie ingrassare i labbri dei paraoli.

Page 14: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 14/416

1-3

I

OPPURE

INFORMAZIONI IMPORTANTIGENINFO

ATTENZIONE:

EB101030

RONDELLE DI SICUREZZA/PIASTRINE ECOPPIGLIE1. Tutte le rondelle di sicurezza/ le piastrine 1 e

le coppiglie devono essere sostituite dopo la ri-mozione. Dopo avere serrato i bulloni o i dadisecondo le specifiche, piegare le linguette dibloccaggio contro una faccia del bullone o deldado.

EB101040

CUSCINETTI E PARAOLI1. Installare i cuscinetti e i paraoli in modo che il

marchio o i numeri del produttore siano visibili.

Quando si installano i paraoli, applicare sui lab-bri un leggero strato di grasso a base di litio.Quando si installano i cuscinetti, oliarli abbon-dantemente ove opportuno.

1 Paraolio

Non asciugare i cuscinetti con aria compressaper non danneggiarne le superfici.

1 Cuscinetto

EB101050

ANELLI ELASTICI1. Prima di montare nuovamente gli anelli elastici

di sicurezza, controllarli accuratamente e so-stituire quelli danneggiati o storti. Cambiare

sempre i fermagli dello spinotto dopo un’utiliz-zazione. Quando si installa un anello elastico1 , controllare che lo spigolo vivo 2 sia posi-zionato sul lato opposto rispetto a quello dellaspinta 3 ricevuta dall’anello.

4 Albero

Page 15: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 15/416

1-4

I

CONTROLLO DEI COLLEGAMENTIGENINFO

NOTA:

NOTA:

EB801000

CONTROLLO DEI COLLEGAMENTIVerificare la presenza di macchie, ruggine, umidi-tà ecc.1. Scollegare:S connettore

2. Controllare:S connettore

Umidità ! Asciugare ciascun terminale conaria compressa.Ruggine/macchie ! Collegare e scollegare ilconnettore più volte.

3. Controllare:S tutti i conduttori del connettore

Collegamenti allentati! Piegare verso l’alto il

piedino 1 e collegare i terminali.

4. Collegare:S i terminali del connettore

Verificare che collegando i due terminali si oda

uno scatto.

5. Controllare:S continuità (con un tester portatile)

S In assenza di continuità, pulire i morsetti.S

Nel corso del controllo del gruppo dei cavi elettri-ci, eseguire i punti da 1 a 3.SCome rimedio rapido, utilizzare un dispositivo di

ripristino dei contatti disponibile nella maggiorparte dei magazzini di parti di ricambio.

SControllare il connettore con un tester portatilecome illustrato in figura.

Page 16: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 16/416

1-5

I

ATTREZZI SPECIALIGENINFO

EB102001

ATTREZZI SPECIALII seguenti attrezzi speciali sono necessari per una regolazione e un montaggio completi e accurati. Usaresolo gli attrezzi speciali appropriati per evitare danni causati dall’uso di attrezzi non opportuni o tecnicheimprovvisate. Gli attrezzi speciali possono differire per forma e numero di codice a seconda del paese. Inquesti casi, ne vengono riportati due tipi.Per l’invio di ordini, fare riferimento all’elenco sottostante per evitare errori.

Attrezzo n. Nome attrezzo/uso Illustrazione

Contrappeso90890-01084

Bullone90890-01085

Bullone/contrappeso del martello scorrevole

Questi attrezzi vengono utilizzati per rimuove-re l’albero di supporto dei bilancieri.

90890-01135

Attrezzo divaricatore del basamento

Viene utilizzato per rimuovere l’albero motore.

90890-01229

Attrezzo ingranaggio di accoppiamento/albe-ro intermedio

Necessario per rimuovere o installare il dadodell’albero pignone finale.

Spessore gioco

ingranaggio finale90890-01230Spessore gioco

ingranaggiointermedio

90890-01231

Spessore per il gioco dell’ingranaggio finale

Necessario per misurare il gioco dell’ingra-naggio finale.

Boccola di instal-lazione

90890-01274Bullone

90890-01275Adattatore

90890-04130Distanziale

90890-04060

Boccola/bullone/adattatore/distanziale di in-stallazione albero motore

Attrezzi utilizzati per installare l’albero motore.

90890-01304

Estrattore per spinotti

Questo attrezzo è usato per rimuovere gli spi-notti dei pistoni.

90890-01312

Indicatore di livello

Questo indicatore è usato per misurare il livel-lo della benzina nella vaschetta.

Page 17: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 17/416

1-6

I

ATTREZZI SPECIALIGENINFO

Attrezzo n. Nome attrezzo/uso Illustrazione

Maniglia a T

90890-01326Supporto

90890-01460

Maniglia a T/supporto asta dell’ammortizzatore

Questi attrezzi sono usati per allentare e ser-rare il bullone di tenuta dell’asta dell’ammortiz-zatore.

Estrattore90890-01362

Adattatore90890-04131

Estrattore/ adattatore volano

Questi attrezzi vengono utilizzati per rimuove-re il rotore.

Contrappeso90890-01367

Adattatore90890-01381

Contrappeso/ adattatore inseritore guarnizio-ne forcella

Questi attrezzi sono usati per l’installazionedella canna, del paraolio e del parapolveredella forcella.

Chiave per ghiere90890-01403Chiave per

dado scarico90890-01268

Chiave per ghiere/ chiave per dado dello scari-co e dello sterzo

Attrezzo utilizzato per allentare e stringere laghiera dello sterzo.

90890-01701

Supporto puleggia

Utilizzato per tenere il rotore mentre si rimuoveo installa il bullone del rotore.

90890-03081

Set manometro di prova compressione

Questo attrezzo è usato per misurare la com-pressione del motore.

90890-03094

Vacuometro

Questo attrezzo è usato per misurare la sin-

cronizzazione dei carburatori.

90890-03112

Tester portatile

Questo attrezzo è indispensabile per il control-lo dell’impianto elettrico.

90890-03113

Contagiri motore

Questo attrezzo è necessario per determinareil numero di giri/min. del motore.

Page 18: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 18/416

1-7

I

ATTREZZI SPECIALIGENINFO

Attrezzo n. Nome attrezzo/uso Illustrazione

90890-03141

Lampada di messa in fase

Questo attrezzo è necessario per controllarela messa in fase dell’accensione.

90890-04014

Estrattore/ inseritore guidavalvola

Questo attrezzo è usato per rimuovere ed in-stallare le guide valvole.

90890-04019

Compressore della molla valvola

Viene usato per rimuovere o installare la val-vola e la molla della valvola

Adattatore90890-01277

Estrattore90890-01290Contrappeso90890-01291

Adattatore bullone installazione albero moto-re/estrattore indotto/contrappeso

Attrezzi necessari per la rimozione dell’alberodel pignone finale.

90890-04137

Chiave per disco portacuscinetto

Attrezzo necessario per la rimozione e l’instal-

lazione del complessivo dell’albero interme-dio.

Chiave90890-04138

Supporto90890-04055

Chiave dado albero intermedio/Supporto al-bero intermedio

Attrezzi necessari per rimuovere o installare ilcuscinetto dell’albero intermedio.

90890-04062

Supporto giunti cardanici

Attrezzo necessario per l’installazione e la ri-

mozione del dado del pignone condotto.

90890-04077

Chiave per disco portacuscinetto

Attrezzo necessario per la rimozione e l’instal-lazione del gruppo pignone finale.

90890-04086

Attrezzo di bloccaggio frizione

Questo attrezzo è usato per tenere la frizionementre si rimuove o si installa il dado del moz-zo della frizione.

Page 19: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 19/416

1-8

I

ATTREZZI SPECIALIGENINFO

Attrezzo n. Nome attrezzo/uso Illustrazione

90890-04090

Compressore molle ammortizzatore

Questo attrezzo viene usato per rimuovere oinstallare la molla dell’ammortizzatore.

90890-06754

Provascintille dinamicoVerificatore accensione

Questo strumento è necessario per controlla-re i componenti dell’impianto di accensione.

90890-85505

Sigillante Yamaha N. 1215

Questo sigillante (legante) è usato per le su-perfici di accoppiamento del basamento ecc.

Page 20: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 20/416

SPEC 2

Page 21: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 21/416

I

SPEC

CAPITOLO 2SPECIFICHE

SPECIFICHE GENERALI 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTORE 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TELAIO 2-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IMPIANTO ELETTRICO 2-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SPECIFICHE GENERALI DI SERRAGGIO 2-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TABELLA DI CONVERSIONE 2-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

COMPONENTI DA LUBRIFICARE E TIPI DI LUBRIFICANTE 2-21. . . . . . . . . .MOTORE 2-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TELAIO 2-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE 2-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PERCORSO DEI CAVI 2-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 22: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 22/416

I

SPEC

Page 23: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 23/416

I

2-1

SPECIFICHE GENERALI SPEC

Temp. _C

SPECIFICHESPECIFICHE GENERALI

Elemento Standard

Codice modello: XVS1100: 5EL1 (Europa)5EL2 (D, A, FIN)5EL3 (Australia)

Dimensioni:Lunghezza fuori tuttoLarghezza fuori tuttoAltezza fuori tuttoAltezza sellaPassoAltezza minima dal suolo

Raggio minimo di sterzata

2.405 mm895 mm1.095 mm690 mm1.640 mm145 mm

3.200 mmPeso base:

Con olio e serbatoio carburante pieno 274 kg (5EL2 : 275 kg)

Motore:Tipo

Disposizione cilindriCilindrataAlesaggio corsaRapporto di compressionePressione di compressione (NOMINALE)

Sistema di avviamento

A 4 tempi, raffreddato ad aria, SOHC(singolo albero a camme in testa)A V, 2 cilindri1,063 95 75 mm8,3 : 11.000 kPa (10 kg/cm2, 10 bar) a 400 giri /min

Avviamento elettricoSistema di lubrificazione: A coppa bagnata

Tipo o qualità d’olio:Olio motore Standard API:

tipo SE o superioreStandard ACEA:G4 o G5

Olio ingranaggio finale: SAE80API “GL-4” Olio per ingranaggi ipoidi

Quantità olio:Olio motore

Cambio periodico olioCon sostituzione filtro olioQuantità totale

Olio carter ingranaggio finaleQuantità totale

3,0 3,1 3,6

0,2

Filtro aria: Elemento di tipo a secco

Carburante:TipoCapacità serbatoio carburanteQuantità di carburante di riserva

Benzina super senza piombo17 4,5

Page 24: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 24/416

I

2-2

SPECIFICHE GENERALI SPEC

Elemento Standard

Carburatore:Tipo/quantitàProduttore

BSR37/2MIKUNI

Candele:TipoProduttoreDistanza elettrodi

BPR7ES/W22EPR-UNGK/DENSO0,7X 0,8 mm

Tipo frizione: A umido, multidisco

Trasmissione:Sistema di riduzione primarioRapporto di riduzione primarioSistema di riduzione secondario

Rapporto di riduzione secondarioTipo di trasmissioneFunzionamentoRapporto marce 1a

2a3a4a5a

Ingranaggio a denti diritti78/ 47 (1,660)Trasmissione ad albero

44/47 19/18 32/11 (2,875)A presa continua a 5 velocitàCon piede sinistro40/ 17 (2,353)40/ 24 (1,667)36/ 28 (1,286)32/ 31 (1,032)29/ 34 (0,853)

Parte ciclistica:Tipo di telaioAngolo di incidenza

Avancorsa

Doppia culla33_

136 mmPneumatici:

TipoMisura anteriore

posterioreProduttore anteriore

posterioreTipo anteriore

posteriore

Con camera d’aria110/90-18 61S170/80-15M/C 77SBRIDGESTONE/DUNLOPBRIDGESTONE/DUNLOPEXEDRA L309/K555FEXEDRA G546/K555

A pieno carico, ad eccezione del motociclo: 201 kg (5EL2 : 200 kg)

Pressione pneumatici:0X 90 kg * anteriore

posteriore90 kgX pieno carico * anteriore

posteriore

200 kPa (2,00kg/cm2)225 kPa (2,25kg/cm2)225 kPa (2,25kg/cm2)250 kPa (2,50kg/cm2)* Per carico si intende il peso totale costituito dal ca-rico trasportato, il conducente, il passeggero e gliaccessori.

Freni:Freno anteriore tipo

azionamentoFreno posteriore tipo

azionamento

A disco doppioCon la mano destraA disco singolo

Con il piede destro

Page 25: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 25/416

I

2-3

SPECIFICHE GENERALI SPEC

Elemento Standard

Sospensioni:AnteriorePosteriore

Forcella telescopicaBraccio oscillante (braccio ammortizzato)

Ammortizzatori:AnteriorePosteriore

Ammortizzatore idraulico/molla elicoidaleAmmortizzatore pneumatico-idraulico/molla elicoi-dale

Corsa ruote:Corsa ruota anterioreCorsa ruota posteriore

140 mm113 mm

Impianto elettrico:Sistema di accensione

Sistema generatoreTipo batteriaCapacità batteria

T.C.I. (digitale)

Magnete c.a.GT14B-412V 12 AH

Tipo faro: A lampada alogena

Tensione, Watt lampada quantità:FaroLuce di posizioneLuce di posizione posteriore/ frenoIndicatori di direzioneLuce targaLuce strumenti

Indicatore posizione di folleIndicatore luce abbaglianteIndicatore luci di direzioneSpia livello olioSpia temperatura motore

12 V 60 W/55 W 112 V 4 W 112 V 5 W/ 21 W 112 V 21 W 412 V 5 W 114 V 1,4 W 2

12 V 1,7 W 112 V 1,7 W 112 V 1,7 W 112 V 1,7 W 112 V 1,7 W 1

Page 26: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 26/416

I

2-4

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

SPECIFICHE DI MANUTENZIONEMOTORE

Componente Valori nominali Valori limiteTesta cilindro:

Limite di deformazione SSS 0,03 mm

Cilindro:AlesaggioPunto di misurazione

95,00X 95,01 mm40 mm

95,1 mmSSS

Albero a camme:Metodo di azionamentoDiametro interno cappelloDiametro esterno albero a cammeGioco albero a camme-cappelloDimensioni camma:

A catena (destra e sinistra)25,000X 25,021 mm24,96X 24,98 mm0,020X 0,061 mm

SSS

SSS

SSS

SSS

Aspirazione “A”

“B”

“C”Scarico “A”

“B”“C”

Limite di eccentricità albero a camme

39,112X 39,212 mm

#1: 32,093X 32,193 mm#2: 32,127X 32,227 mm7,162 mm39,145X 39,245 mm32,200X 32,300 mm7,195 mmSSS

39,012 mm

#1: 31,993 mm#2: 32,027 mm7,012 mm39,045 mm32,100 mm7,045 mm0,03 mm

Page 27: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 27/416

I

2-5

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Larghezza sede Spessore bordoDiam. Fungo Larghezza cono

Componente Valori nominali Valori limite

Catena di distribuzione:Tipo/n. di maglieMetodo di regolazione della catena didistribuzione

SILENT CHAIN/98LAutomatico

SSS

SSS

Bilanciere/albero di supporto bilanciere:Diametro interno cuscinettoDiametro esterno supportoGioco bilanciere/supporto

14,000 mmX 14,018 mm13,985 mmX 13,991 mm0,009 mmX 0,033 mm

14,036 mm13,95 mm0,086 mm

Valvola, sede valvola, guida valvola:Gioco valvola (freddo) Aspir.

Scar.Dimensioni valvola:

0,07X 0,12 mm0,12X 0,17 mm

SSS

SSS

Diametro fungo “A” Aspir.Scar.

Larghezza cono “B” Aspir.Scar.

Larghezza sede “C” Aspir.

Scar.Spessore bordo “D” Aspir.

Scar.Diametro esterno stelo Aspir.

Scar.Diametro interno guida Aspir.

Scar.Gioco stelo-guida Aspir.

Scar.

47,0X 47,2 mm39,0X 39,2 mm2,1 mm2,1 mm1,2X 1,4 mm

1,2X 1,4 mm1,1X 1,5 mm1,1X 1,5 mm7,975X 7,990 mm7,960X 7,975 mm8,000X 8,012 mm8,000X 8,012 mm0,010X 0,037 mm0,025X 0,052 mm

SSS

SSS

SSS

SSS

1,8 mm

1,8 mm0,8 mm0,8 mmSSS

SSS

SSS

SSS

0,08 mm0,10 mm

Page 28: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 28/416

I

2-6

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Componente Valori nominali Valori limite

Limite di eccentricità stelo SSS 0,03 mm

Larghezza sede valvola Aspir.Scar.

1,2X 1,4 mm1,2X 1,4 mm

2,0 mm2,0 mm

Molla valvola:Lunghezza libera Aspir.

Scar.

Lunghezza di taratura (valvola chiusa) Aspir.Scar.Pressione compressa (installata) Aspir.

Scar.Limite di inclinazione Aspir.

Scar.

44,6 mm44,6 mm

40 mm40 mm160,7 N (16,4 kg)160,7 N (16,4 kg)SSS

SSS

43,5 mm43,5 mmSSS

SSS

SSS

SSS

2,5_ /1,9 mm2,5_ /1,9 mm

Direzione di avvolgimento(vista dall’alto) Aspir.

Scar.In senso orarioIn senso orario

SSS

SSS

Pistone:Gioco pistoneDiametro pistone “D”

0,025X 0,050 mm94,960X 94,975 mm

0,15 mmSSS

Punto di misura “H”Disassamento pistone

5 mm0 mm

SSS

SSS

Page 29: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 29/416

I

2-7

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

1 2 34 5

Componente Valori nominali Valori limite

Diametro interno foro spinottoDiametro esterno spinotto

22,004X 22,015 mm21,991X 22,000 mm

SSS

SSS

Fasce elastiche:Fascia superiore:

TipoDimensioni (B. T.)Luce fra le estremità delle fasce (installate)Gioco laterale tra le fasce (installate)

Seconda fascia:

Rettangolare1,5 3,8 mm0,3X 0,5 mm0,04X 0,08 mm

SSS

SSS

0,8 mm0,1 mm

TipoDimensioni (B. T.)Luce fra le estremità delle fasce (installate)Gioco laterale tra le fasce

Anello raschiaolio:

Conico1,2 3,8 mm0,30X 0,45 mm0,03X 0,07 mm

SSS

SSS

0,8 mm0,1 mm

Dimensioni (B. T.)Luce fra le estremità delle fasce (installate)

2,5 3,4 mm0,2X 0,7 mm

SSS

SSS

Biella:Gioco passaggio olioCodice colori (misura corrispondente)

0,044X 0,073 mmBlu Nero MarroneVerde Giallo

SSS

SSS

Albero motore:

Larghezza gomito “A”Limite di scentratura “C”Gioco laterale testa di biella “D”

101,95X 102,00 mmSSS

0,320X 0,474 mm

SSS

0,02 mmSSS

Page 30: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 30/416

I

2-8

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Componente Valori nominali Valori limite

Frizione:Spessore disco di attrito

QuantitàSpessore disco della frizione

QuantitàSpessore disco della frizione

QuantitàLunghezza molla frizione libera

QuantitàGioco assiale scatola frizioneGioco radiale scatola frizioneMetodo di disinnesto frizioneLimite di flessione asta della punteria

2,9X 3,1 mm82,5X 2,7 mm11,9X 2,1 mm77,2 mm10,05X 0,40 mm0,010X 0,044 mmSpinta interna, a viteSSS

2,8 mmSSS

0,1 mmSSS

0,1 mm

6,5 mmSSS

SSS

SSS

SSS

0,5 mm

Trasmissione:Limite di scentratura asse principaleLimite di scentratura asse di trasmissione

SSS

SSS

0,08 mm0,08 mm

Cambio:Tipo Barra di guida SSS

Carburatore:Sigla identificazioneGetto del massimo (M.J)Getto aria del massimo (M.A.J)Spillo conico (J.N)

Cavità spillo conico (N.J)Getto aria del minimo (P.A.J.1)(P.A.J.2)

Uscita del minimo (P.O)Getto del minimo (P.J)Bypass 1 (B.P.1)Bypass 2 (B.P.2)Bypass 3 (B.P.3)Vite pilota (P.S)Dimensione sede valvola (V.S)Getto avviamento (G.S.1)Getto avviamento (G.S.2)

Dimensione valvola a farfalla (TH.V)Livello carburante (F.L)

Regime minimo del motoreVuoto aspirazioneTemperatura olio motore

5EL1 00#1: #110, #2: #112,5#55#1: 5DL39-53-3/5, #2: 5DL40-53-3/5

P-0M#63,8#1451,0#17,50,80,80,831,2#42,50,8

#1254X 5 mm950X 1.050 giri/min34,7X 37,3 kPa (260X 280 mmHg)75X 85_C

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

Pompa di alimentazione:TipoModello/costruttoreConsumo amperaggio <max>Pressione di mandata

ElettricoUC-Z6M/MITSUBISHI0,8 A12 kPa (0,12 kf/cm2)

SSS

SSS

SSS

SSS

Page 31: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 31/416

I

2-9

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Componente Valori nominali Valori limite

Sistema di lubrificazione:Tipo di filtro olioTipo di pompa olioGioco punta “A” o “B”Gioco lateralePressione di funzionamento valvola di sicurezza

CartaTrocoide0,03X 0,09 mm0,03X 0,08 mm450X 550 kPa (4,5X 5,5 kg/cm2)

SSS

SSS

0,15 mm0,15 mmSSS

Trasmissione ad albero:Gioco denti ingranaggio intermedioGioco denti ingranaggio finale

0,1X 0,2 mm0,1X 0,2 mm

SSS

SSS

Page 32: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 32/416

I

2-10

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Alimentazione pressione

A spruzzo

Foro calibrato

Testa di biell a

Albero a gomiti Asse principale

Asse motore

Pignone

Albero intermedio

Bilanciere (Scar.) Albero a camme(Scar.) Bilanciere (Scar.) Bilanciere (Aspir.) Albero a camme

(Aspir.) Bilanciere (Aspir.)

Filtro olio

Valvola di sicurezza Pompa olio

Coppa dell’olio

Componente Valori nominali

Schema di lubrificazione:

Page 33: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 33/416

I

2-11

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Carter sinistro Carter destro

Sequenza di serraggio della testa cilindri:

Sequenza di serraggio del carter:

Page 34: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 34/416

I

2-12

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Coppie di serraggio

Componente

Nome compo-Dimen-

sione Q.tà

Coppia diserraggio

Osservazionifiletto Nm m kg

Testa cilindriTesta cilindriPiastraCoperchio testa cilindriTesta cilindri (tubo di scarico)Albero di supporto bilanciere

Coperchio pignone albero a cammeCoperchio punterie

Albero di supporto bilanciere (condot-to olio)Piastra di fermo (albero a camme)

Candela di accensioneCilindroCoperchio inferiore testa cilindriCoperchio superiore testa cilindriBiellaRotoreControdado di regolazione valvola

Pignone albero a cammeTendicatena di distribuzioneCoperchio tendicatena di distribuzio-neGuida catena di distribuzionePompa olioCoperchio filtro a rete olioCoperchio filtro olioIngranaggio pompa dell’olioCoperchio pompa dell’olioTubo mandata olio (testa cilindri)

(carter)

Vite di scaricoCoperchio carburatoreSupporto scatola filtro ariaGruppo scatola filtro ariaGiunto tubo di scarico e testa cilindriGiunto tubo di scarico e gruppo mar-mittaMarmittaCarter (cilindri)Carter (cilindri)CarterCarterPiastra del cuscinetto (pignone inter-medio)

DadoDado

BulloneVite

PrigionieroBullone di rac-

cordoBulloneBullone

Bullone

Bullone

–BulloneBullone

ViteDadoDadoDado

BulloneBulloneBullone

BulloneBulloneBulloneBulloneBulloneBullone

Bullone di rac-

cordoBullone di rac-cordo

–BulloneBulloneBulloneDado

Bullone

BullonePrigionieroPrigioniero

BulloneBulloneBullone

M12M10M8M6M8M16

M6M6

M16

M8

M14M6M6M6M9M16M8

M10M6M6

M6M6M6M6M6M6M16

M10

M14M5M6M5M8M8

M10M12M10M10M6M8

822442

48

4

4

2268414

242

4335112

1

122342

2823103

5035204

12,537,5

1010

38

20

201010548

17527

55108

10101010121020

20

4371022020

252420

38,51025

5,03,52,00,41,253,75

1,01,0

3,8

2,0

2,01,01,00,54,817,52,7

5,51,00,8

1,01,01,01,01,21,02,0

2,0

4,30,71,00,22,02,0

2,52,42,03,851,02,5

Usare ron-della elasticadi sicurezza

Page 35: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 35/416

I

2-13

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

ComponenteNome com-

p

Dimen-sione Q.tà

Coppia diserraggio Osservazioni

filetto Nm m kg

Coperchio carter (sinistro)Coperchio carter (destro)MorsettoFrizione unidirezionaleIngranaggio trasmissione primaria

Molla frizioneRegistro frizioneBorchia frizione

Asse leva di spintaPignone trasmissione intermediaPiastra cuscinetto (albero intermedio)Forcella (albero intermedio)Sede cuscinetto (albero intermedio)Fermo leva del cambio

Fermo barra di guida

Segmento tamburo selettoreBraccio di innestoRegistro pedale del cambio

Avvolgimento statoreBobina pick-upMotorino di avviamentoInterruttore folleBobina di accensioneSensore velocità

BulloneBulloneBulloneBulloneDado

BulloneDadoDado

ViteDadoDadoDado

BulloneBullone

Vite

ViteBulloneDado

ViteVite

Bullone –

ViteBullone

M6M6M6M6M20

M6M8M20

M8M44M88M14M8M8

M6

M5M6M6

M6M5M6M10M5M6

1311181

611

111141

2

112

322141

10101012110

81270

12110110 –2522

7

41010

10710202,57

1,01,01,01,211,0

0,81,27,0

1,211,011,0 –2,52,2

0,7

0,41,01,0

1,00,71,02,00,250,7

Usare rondellaelastica di sicu-rezza

Usare rondellaelastica di sicu-

rezza

PresellarePresellarePresellare

Usare rondellaelastica di sicu-rezza

Uno dei due pos-siede una filetta-tura sinistrorsa

Page 36: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 36/416

I

2-14

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

TELAIO

Componente Valori nominali Valori limite

Sistema sterzo:Tipo cuscinetto sterzo Cuscinetto angolare SSS

Sospensione anteriore:Corsa forcella anterioreLunghezza molla forcella liberaLunghezza raccordoLunghezza collareCostante elastica (K1)

(K2)Corsa (K1)

(K2)

Molla opzionaleCapacità olioLivello olioGrado olio

140 mm356,9 mm319,4 mm183 mm8,8 N/mm (0,9 kg/mm)12,7 N/mm (1,3 kg/mm)0X 77,5 mm77,5 X 140 mm

No0,464 108 mmOlio per forcelle 10 W o equivalente

SSS

350 mmSSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

Sospensione posteriore:Corsa ammortizzatoreLunghezza molla liberaLunghezza raccordoCostante elastica (K1)Corsa (K1)Molla opzionale

113 mm179,5 mm163 mm117,7 N/mm (12 kg/mm)0 X 50 mmNo

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

Braccio oscillante:Limite gioco braccio oscillante Fine SSS 0 mm

Ruota anteriore:TipoDimensioni cerchioneMateriale cerchioneLimite di scentratura cerchione radiale

laterale

A raggi18 2,15AcciaioSSS

SSS

SSS

SSS

SSS

1,0 mm0,5 mm

Ruota posteriore:TipoDimensioni cerchione

Materiale cerchioneLimite di scentratura cerchione radiale

laterale

A raggi15 M/ C MT4,50

AcciaioSSS

SSS

SSS

SSS

SSS

1,0 mm0,5 mm

Page 37: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 37/416

I

2-15

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Componente Valori nominali Valori limite

Freno anteriore:TipoDiametro esterno disco spessoreLimite di curvatura discoSpessore pastiglia internoSpessore pastiglia esterno

Disco doppio298 5 mmSSS

6,2 mm6,2 mm

SSS

4,5 mm0,15 mm0,8 mm0,8 mm

Diametro interno pompa del frenoDiametro interno cilindretto pinza

Diametro interno cilindretto pinzaTipo di fluido freni

14,0 mm25,4 mm

30,1 mmDOT 4

SSS

SSS

SSS

SSS

Freno posteriore:TipoDiametro esterno disco spessoreLimite di curvatura discoSpessore pastiglia interno

esternoDiametro interno pompa del frenoDiametro interno cilindretto pinzaTipo di fluido freni

Disco singolo282 6 mmSSS

5,55 mm5,55 mm12,7 mm42,9 mmDOT 4

SSS

5,5 mm0,15 mm0,5 mm0,5 mmSSS

SSS

Leva e pedale del freno:Gioco libero leva freno (estremità leva)Posizione pedale del frenoGioco libero pedale frenoGioco libero leva frizione (estremità leva)

Gioco manopola acceleratore

5X 8 mm81,8 mm0 mm5X 10 mm4X 6 mm

SSS

SSS

SSS

SSS

Page 38: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 38/416

I

2-16

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Coppie di serraggio

Componente

Nome compo-Coppia diserraggio

OsservazioniNm m kg

Staffa superiore e tubo internoStaffa inferiore e tubo internoStaffa superiore e cannotto dello sterzoGhiera filettata (cannotto dello sterzo)Supporto inferiore manubrio e staffa superioreSupporto inferiore manubrio e supporto superiore manubrioPompa freni (freno anteriore)Bullone di raccordo (flessibile freno)Supporto tubo flessibile freno e staffa inferioreGiunto tubo flessibile freno e tubo freno

Giunto tubo flessibile freno e supporto tubo flessibile frenoParafango anteriore e tubo esternoSupporto faro e staffa inferioreSupporto faro e faroIndicatore di direzione anteriore e staffa inferioreSupporto motore:

Telaio e supporto (anteriore – superiore)Telaio e supporto (anteriore – inferiore)Supporto e motore (anteriore – superiore)Supporto e motore (anteriore – inferiore)Telaio e motore (posteriore – superiore)Telaio e motore (posteriore – inferiore)

Tubo obliquo e telaioBobina di accensione e supportoSupporto marmitta e telaioAmmortizzatore posteriore e braccio di collegamentoAmmortizzatore posteriore e telaioAlbero oscillante e braccio oscillanteBraccio di collegamento e telaioBraccio di raccordo e braccio di collegamentoBraccio di raccordo e braccio oscillanteScatola ingranaggio finale e braccio oscillanteEstremità braccio oscillante e supportoSerbatoio carburante e rubinetto carburanteStaffa serbatoio carburante e telaioSella conducenteSella passeggeroSerbatoio carburante e carenaturaStaffa targa e supporto parafango posterioreParafango posteriore e supporto parafango posterioreParafango posteriore e luce di posizione/arresto posterioreSupporto parafango posteriore e indicatore di direzioneposterioreTelaio e parafango posterioreCarenatura laterale (sinistra)Coperchio batteriaCarenatura laterale (destra)Relè motorino di avviamento e fili

M8M10M22 –

M12M8M6M10M6M10

M6M8M6M6M6

M10M10M12M10M10M10

M10M5M8M10M10M16M10M12M12M10M8M6M8M6M6M5M6M5M6M12

M8M6M6M6M6

203011018322810301019

1010787

484874484848

4843048409048484890237237747467

267777

2,03,011,01,83,22,81,03,01,01,9

1,01,00,70,80,7

4,84,87,44,84,84,8

4,80,43,04,84,09,04,84,84,89,02,30,72,30,70,70,40,70,40,60,7

2,60,70,70,70,7

Vedere NOTA

Page 39: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 39/416

I

2-17

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

NOTA:

ComponenteNome com-

p

Coppia diserraggio Osservazioni

Nm m kg

Poggiapiedi passeggero e telaioStaffa cavalletto laterale e telaioCavalletto laterale e staffa cavalletto lateraleInterruttore cavalletto lateralePedale del freno/poggiapiedi e telaioPompa dei freni posteriori e staffa della pompa deifreniStaffa della pompa freni e tubo obliquoPoggiapiedi e telaioAsse ruota anterioreVite di bloccaggio asse ruota anteriore

Pinza frenoDisco freno e ruota anterioreVite di sfiato pinzaDado asse ruota posteriorePinza freno posteriore e staffa pinzaStaffa pinza e braccio oscillanteBullone di raccordo tubo flessibile del frenoVite di sfiato pinzaBorchia e smorzatore frizionePrigioniero scatola della coppia conicaPrigioniero scatola della coppia conica

Sede del cuscinetto (scatola della coppia conica)Sede del cuscinetto (scatola della coppia conica)Pignone conicoPiastra portacuscinetto (pignone della coppia conica)

Bullone filtro olio (coppia conica)Vite di scarico olio (coppia conica)Coperchio scatola

M8M10M10M5M6M8

M8M10M16M8

M10M8M7M16M10M10M10M8M10M10M8

M8M10M14M65

M14M14M110

2664564723

23645920

40236

107404030662189

2340130115

232342

2,66,45,60,40,72,3

2,36,45,92,0

4,02,30,610,74,04,03,00,66,21,80,9

2,34,013,011,5

2,32,34,2

Filettatura si-nistrorsa

1. Con una chiave dinamometrica, avvitare la ghiera inferiore applicando una coppia di circa 52 Nm(5,2 m/kg) e successivamente allentarla completamente.

2. Riavvitare la ghiera secondo specifica.

Page 40: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 40/416

I

2-18

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

IMPIANTO ELETTRICO

Componente Valori nominali Valori limite

Tensione: 12 V S S S

Sistema di accensione:Fasatura di accensione (PPMS)Tipo di anticipo

10_ a 1.000 giri/minTipo digitale

S S S

S S S

T.C.I.:Resistenza/ colore bobina pickupModello/produttore unità T.C.I.

189X 231 Ω a 20_C / grigio-neroJ4T101/MITSUBISHI

S S S

S S S

Bobina accensione:Modello/produttoreResistenza su primario della bobinaResistenza sul secondario della bobina

F6T507/MITSUBISHI3,57X 4,83 Ω a 20_C10,7X 14,5 Ω a 20_C

S S S

S S S

S S S

Cappuccio candela:TipoResistenza

In resina10 kΩ

S S S

S S S

Sistema di carica:TipoModello/produttoreUscita nominaleResistenza/ colore bobina statore

Magnete c.a.F4T654/MITSUBISHI14 V 350 W a 5.000 giri/min0,36X 0,44 Ω a 20_ C / bianco-bianco

S S S

S S S

S S S

S S S

Regolatore tensione:Tipo

Modello/produttoreTensione regolata a vuoto

A semiconduttore, a cortocircuito

SH650D-11/SHINDENGEN14,1X 14,9 V

S S S

S S S

S S S

Raddrizzatore:Modello/produttoreCapacitàMassima tensione applicabile

SH650D-11/SHINDENGEN18 A200 V

S S S

S S S

S S S

Batteria:Densità relativa 1,320 S S S

Sistema di avviamento elettrico:TipoMotorino di avviamento:

Modello/produttorePotenzaResistenza bobina indottoLunghezza complessiva spazzolaPressione molla spazzolaDiametro collettoreRibassamento mica

Relè avviamento:Modello/produttoreAmperaggio nominale

A presa continua

SM-13/MITSUBA0,6 kW0,026X 0,034 Ω a 20_ C12,5 mm7,65X 10,01 N (780X 1021 g)28 mm0,7 mm

MS5F-421/JIDECO180 A

S S S

S S S

S S S

S S S

5 mmS S S

27 mmS S S

S S S

S S S

Page 41: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 41/416

I

2-19

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Componente Valori nominali Valori limite

Avvisatore acustico:TipoQuantitàModello/produttoreAmperaggio massimo

Tipo piatto1YF-12/NIKKO3 A

S S SS S SS S SS S SRelè lampeggiatori:

TipoModello/produttore

Completamente a transistorFE246BH/DENSO

S S SS S SDispositivo di arresto automaticoFrequenza di lampeggiamentoPotenza in watt

No75X 95 cicli/min21 W 2 + 3,4 W

S S SS S SS S SIndicatore livello olio:

Modello/produttore 5EL/DENSO S S SRelè interruttore circuito di avviamento:

Modello/produttore G8R-30Y-B/OMRON S S SRelè pompa di alimentazione:

Modello/produttore G8R-30Y-B/OMRON S S SInterruttore circuito:

TipoAmperaggio per singolo circuito

PRINCIPALEFARISEGNALATORI

Fusibile

30 A 115 A 110 A 1

S S SS S SS S SS S SS S S

RETROMARCIARiscaldatore carburatoreRiservaRiservaRiservaRiserva

5 A 115 A 130 A 115 A 110 A 15 A 1

S S SS S SS S SS S SS S SS S SS S S

Page 42: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 42/416

I

2-20

SPECIFICHE GENERALI DI SERRAGGIO/TABELLA DI CONVERSIONE SPEC

SPECIFICHE GENERALI DISERRAGGIO

La seguente tabella riporta le coppie di serraggioper dispositivi di fissaggio standard con passo delfiletto a norma ISO. Le specifiche di serraggio percomponenti o gruppi speciali sono contenute inogni capitolo del presente manuale. Onde evitarela deformazione dei gruppi dotati di più dispositividi fissaggio, occorre eseguire l’avvitamento secon-do uno schema incrociato e in fasi progressive, finoal raggiungimento della coppia specificata. Salvoindicazione contraria, le specifiche di serraggio siriferiscono a filetti puliti e asciutti. I componenti de-vono essere a temperatura ambiente.

A: Larghezza fra lati piattiB: Diametro filetto

10 mm 6 mm 6 0,6

12 mm 8 mm 15 1,5

14 mm 10 mm 30 3,0

19 mm 14 mm 85 8,522 mm 16 mm 130 13,0

17 mm 12 mm 55 5,5

A(Dado)

B(Bullone)

Coppie di serraggiogenerali

Nm m kg

EAS00028

TABELLA DI CONVERSIONETutte le specifiche contenute nel presente ma-nuale sono riportate in SI e UNITÀ METRICHE.Usare questa tabella per convertire i dati deci-mali in unità di misura britanniche.

Es.

TABELLA DI CONVERSIONE

EB202001

METRICO FATTORE CON-VERSIONE

BRITANNICO

** mm 0,03937 = ** poll.

2 mm 0,03937 = 0,08 poll.

DA SISTEMA METRICO A SISTEMA BRITANNICO

Dato notoFattore con-

versioneRisultato

Coppia

m kgm kgcm kgcm kg

7,23386,7940,07230,8679

libbre piedelibbre pollicelibbre piedelibbre pollice

Pesokgg

2,2050,03527

libbreonce

Distan-za

km/h

kmmmcmmm

0,6214

0,62143,2811,0940,39370,03937

miglia/h (mph)

miglia (m)piedi (ft)iarde (yd)pollici (in)pollici (in)

Volu-me/ca-pacità

cc (cm3)cc (cm3)lt (litri)lt (litri)

0,035270,061020,87990,2199

once (oz – liquidi)pollici cubi (cu in)quarti (qt – liquidi)galloni (gal – liquidi)

Varie

kg/mm

kg/cm2

Centigradi

55,997

14,22349/5 (_C) + 32

libbre/pollice(lb/in)psi (lbi/ in2)Fahrenheit (_F)

Page 43: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 43/416

I

2-21

COMPONENTI DA LUBRIFICARE E TIPI DI LUBRIFICANTE SPEC

EB203000

COMPONENTI DA LUBRIFICARE E TIPI DI LUBRIFICANTEMOTORE

Componente da lubrificare Simbolo

Bordi paraolio

O-ring

Cuscinetto

Bullone/dado della biella

Testa di biella e piede di biella

Perno di biella

Perno di banco albero motore/testa di biella

Superficie pistone

Spinotto pistone

Cuscinetto/ lobo albero a camme

Albero di supporto bilanciere

Stelo valvola (Aspir., Scar.)

Estremità stelo valvola (Aspir., Scar.)

Alberi/denti ingranaggio catena di distribuzione

Girante pompa olio (interna/esterna), scatola

Superficie ingranaggio di rinvio

Ingranaggio motorino di avviamento

Albero ingranaggio motorino di avviamento

Camma unidirezionale motorino di avviamento

Ingranaggio intermedio trasmissione

Pignone condotto primario

Asta di punteria 1, 2

Ingranaggio trasmissione (corona/pignone)

Camma selettrice

Barra guida/ forcella di innesto marcia

Gruppo albero del cambioSfera asta di punteria

Leva di spinta

Page 44: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 44/416

I

2-22

COMPONENTI DA LUBRIFICARE E TIPI DI LUBRIFICANTE SPEC

EB203010

TELAIO

Componente da lubrificare Simbolo

Cannotto dello sterzo (superiore/inferiore), cuscinetto

Cannotto dello sterzo, labbro coperchio cuscinetto

Cannotto dello sterzo, labbro paraolio

Labbro paraolio ruota anteriore (destro/sinistro)

Labbro paraolio ruota posteriore

Area inserimento mozzo frizione

Albero pedale freno posteriore

Albero pedale cambio marce

Bullone cavalletto laterale, superficie scorrimento cavalletto laterale

Superficie interna guida tubo (manopola acceleratore)

Bullone di articolazione leva del freno, superficie di contatto

Bullone di articolazione leva della frizione, superficie di contatto

Labbro paraolio (inferiore) ammortizzatore posteriore

Superficie interna cuscinetto di imperniamento braccio oscillante

Labbro paraolio articolazione braccio oscillante

Cuscinetto, collare e paraolio del braccio di collegamento

Scanalature albero di trasmissione

Cappuccio parapolvere albero di trasmissione

Page 45: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 45/416

I

2-23

SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE SPEC

1 Albero di supporto bilanciere

(aspirazione)

2 Albero di supporto bilanciere (sca-

rico)3 Filtro olio

4 Pompa olio

5 Asse motore6 Albero di trasmissione intermedio

EB205000

SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE

Page 46: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 46/416

I

2-24

SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE SPEC

1 Pompa olio2 Valvola di sicurezza3 Filtro olio

4 Albero di trasmissione intermedio

Page 47: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 47/416

I

2-25

SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE SPEC

1 Albero a camme2 Albero motore3 Asse principale

4 Albero di trasmissione intermedio5 Asse motore6 Testa di biella

Page 48: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 48/416

I

2-26

PERCORSO DEI CAVI SPEC

1 Cavo frizione

2 Cavo motorino di avviamento3 Interruttore manubrio (sinistro)4 Interruttore manubrio (destro)5 Codice alta tensione6 Cavo motorino di avviamento7 Cavo acceleratore8 Tubo flessibile carburante (rubi-

netto-filtro carburante)9 Scatola fusibili

10 Connettore allarme

11 Filo pompa di alimentazione12 Filo sensore velocità13 Filo interruttore cavalletto laterale14 Filo interruttore folle15 Filo bobina pickup16 Filo magnete c.a.17 Tubo flessibile di ventilazione18 Tubo flessibile rilevamento (AIS-

giunto carburatore)

EB206000

PERCORSO DEI CAVI19 Tubo flessibile carburante (carbu-

ratore-pompa di alimentazione)20 Tubo flessibile freno21 Protezione termica22 Tubo flessibile di sfiato carburante

(serbatoio carburante – valvola anti-ribaltamento) (per la California)

23 Filo del tachimetro24 Cablaggio25 Tubo flessibile di spurgo (carburato-

re- elettrovalvola) (per la California)

Page 49: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 49/416

I

2-27

PERCORSO DEI CAVI SPEC

26 Tubo flessibile di spurgo(carburatore- elettrovalvola) (per la Califor-nia)

A Fissare i fili dell’interruttore manu-brio (destro e sinistro) al manubriocon una fascetta di plastica.

F Spingere il gruppo dei cavi elettriciall’interno della piastra del vanoporta-attrezzi.

G Far passare il filo del cavalletto la-terale all’interno della coperturadel motore.

H Posizionare tutti i connettori all’in-terno del coperchio dei connettori.

I Far passare il cavo della frizioneattraverso la guida dei cavi.

B Posizionare il cavo dell’acceleratoree il cavo del motorino di avviamentocome mostrato in figura, e fissarlicon una fascetta.

C Fissare il gruppo dei cavi elettricicon il gancio sul lato del telaio.

D Quando si installa il tubo dei cavidell’acceleratore, spingerlo all’in-terno.

E Collegare il tubo di rilevamento(giunto del carburatore-lato AIS)con un ugello.

Page 50: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 50/416

I

2-28

PERCORSO DEI CAVI SPEC

L Nell’installare la piastra di montag-gio, evitare di comprimere i tubiflessibili e il gruppo dei cavi elettrici.

M Fissare il filo del magnete c.a. e ilfilo dell’interruttore del cavallettolaterale con una fascetta di plastica.

N Fissare il filo dell’allarme con unafascetta di plastica sulla copertura.

J Fissare i fili dell’interruttore delmanubrio (destro e sinistro) sottola corona della manopola con unafascetta di plastica.Chiudere la fascetta nella quartatacca e stringerla in modo che i filinon abbiano gioco.

K Far passare ciascun tubo flessibi-le attraverso la guida del telaio evi-tando di comprimerli.

Page 51: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 51/416

I

2-29

PERCORSO DEI CAVI SPEC

1 Batteria2 Cavo positivo (+) batteria3 Cavo positivo (+) motorino di av-

viamento4 Filo del tachimetro5 Tubo flessibile del carburante (car-

buratore-pompa di alimentazione)6 Codice alta tensione7 Filo interruttore principale8 Cavo dell’acceleratore9 Tubo flessibile freno10 Filo interruttore manubrio (destro)11 Filo del faro

23 Filo interruttore manubrio (sinistro)24 Filo sensore posizione farfalla25 Filo riscaldatore carburatore26 Filo interruttore termico27 Relè di esclusione circuito di av-

viamento28 Tubo obliquo29 Codice alta tensione30 Tubo flessibile di spurgo (carburato-

re-elettrovalvola) (per la California)31 Filo riscaldatore carburatore32 Filo interruttore livello olio

12 Bobina di accensione13 Tubo flessibile serbatoio pompa fre-

ni14 Tubo flessibile di sfiato15 Tubo flessibile di scarico del filtro

aria16 Cavo negativo (–) batteria17 Filo interruttore freno posteriore18 Tubo flessibile freno posteriore19 Connettore riscaldatore carburatore20 Raddrizzatore/regolatore21 Filo interruttore principale22 Relè lampeggiatori

Page 52: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 52/416

I

2-30

PERCORSO DEI CAVI SPEC

G Fissare il filo dell’interruttore delfreno posteriore alla staffa dell’in-terruttore freno con una fascetta diplastica.

H Fissare il filo dell’interruttore del fre-no posteriore e il tubo flessibile delserbatoio della pompa freni al tuboobliquo con una fascetta di plastica.

I Fissare il gruppo dei cavi elettrici, ilfilo positivo (+) del motorino di av-viamento e il filo negativo (–) dellabatteria al telaio con una fascettadi plastica.

A Fissare il cavo positivo (+) dellabatteria alla batteria con del nastroisolante.

B Collegare il connettore del filo ne-gativo (–) della batteria e spingerlonello spazio compreso tra il vanobatteria e la batteria.

C Far passare il filo del raddrizzato-re/ regolatore , il gruppo dei cavielettrici e il filo positivo (+) del mo-torino di avviamento attraverso laparte esterna della staffa del telaioe fissarli al telaio con una fascettadi plastica.

D Collegare il tubo flessibile di spur-go (lato carburatore-lato elettro-valvola) con un giunto (per la Cali-fornia).

E Far passare il filo degli indicatori didirezione anteriori e del faro attra-verso la parte posteriore del forodel corpo del faro.

F Collegare il filo della bobina di ac-censione al nastro rosso sul latodestro.

Page 53: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 53/416

I

2-31

PERCORSO DEI CAVI SPEC

J Far passare il filo del raddrizzato-re/regolatore e il filo del riscalda-tore del carburatore attraverso ilforo del vano batteria e collegarli.

K Alle pinze freno posterioreL Fissare il filo dell’interruttore ma-

nubrio (destro) e il filo dell’interrut-tore principale al telaio con unastaffa.

M Disporre il connettore del sensoredi posizione farfalla, il connettoredel riscaldatore carburatore e ilconnettore dell’interruttore termi-co tra il relè di esclusione del cir-cuito di avviamento e il codice altatensione.

N Fissare l’interruttore del freno po-steriore al tubo obliquo con una fa-scetta di plastica.

Page 54: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 54/416

I

2-32

PERCORSO DEI CAVI SPEC

1 Tubo flessibile del freno2 Cavo dell’acceleratore3 Tubo flessibile serbatoio pompa

freni4 Codice alta tensione5 Tubo flessibile di spurgo (carburato-

re-elettrovalvola) (per la California)6 Filo interruttore freno posteriore7 Tubo flessibile freno8 Tubo flessibile rilevamento (AIS-

giunto carburatore)9 Tubo flessibile carburante (carbu-

ratore-pompa di alimentazione)10 Filo negativo (–) batteria

11 Connettore filo negativo (–) batteria12 Batteria13 Filo positivo (+) batteria14 Filo luce posteriore15 Relè motorino di avviamento16 Filo positivo (+) motorino di avvia-

mento17 Connettore filo tachimetro18 Tubo flessibile di sfiato del serba-

toio carburante (serbatoio carbu-rante-valvola antiribaltamento)(per la California)

19 Tubo flessibile di ventilazione

20 Cavo del motorino di avviamento21 Tubo flessibile del carburante (rubi-

netto carburante-filtro carburante)22 Filo del riscaldatore carburatore23 Filo dell’interruttore termico24 Dispositivo di accensione25 Filo luce posteriore26 Filo sensore posizione farfalla27 Filtro del carburante28 Filo del dispositivo di accensione29 Telaio30 Cablaggio

A Fissare i cavi dell’acceleratore conla fascetta.

Page 55: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 55/416

I

2-33

PERCORSO DEI CAVI SPEC

B Far passare il filo dell’interruttorefreno posteriore sotto il tubo flessi-bile del serbatoio pompa freni.

C Posizionare l’estremità nastratadella staffa del lato destro.

D Posizionare l’estremità metallicaverso la parte anteriore.

E Posizionare l’estremità metallicaverso il lato destro.

J Fissare il gruppo dei cavi elettricicon un nastro sulla piastra del va-no porta-attrezzi.

K Fissare il gruppo dei cavi elettricial telaio con una fascetta di plasti-ca. Posizionare la fascetta davantialla saldatura.

F Far passare il filo positivo (+) dellabatteria attraverso l’asola del vanobatteria.

G Fissare il filo del dispositivo di ac-censione al telaio con una staffa.

H Al parafango posteriore.I Far passare il tubo flessibile di

sfiato del serbatoio carburantesotto il filtro del carburante e colle-garlo (lato serbatoio-valvola antiri-baltamento) con un giunto. Posi-zionare l’estremità del fermaglioverso l’esterno.

Page 56: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 56/416

I

2-34

PERCORSO DEI CAVI SPEC

L Far passare il gruppo dei cavi elet-trici fuori dalla guida del telaio.

M Fissare il cavo della frizione e il ca-vo del motorino di avviamento conuna staffa. Posizionare l’estremitàdella staffa verso il basso.

N Far passare il filo del sensore diposizione farfalla e il filo del riscal-datore carburatore a sinistra delcoperchio delle punterie.

O Al gruppo dei cavi elettrici.

P Far passare il filo del dispositivo diaccensione attraverso il foro dellapiastra del dispositivo di accensio-ne fino al gruppo dei cavi elettrici.

Q Fissare il filo della luce posteriorecon il morsetto posto sul parafango.

R Fissare il filo della luce posteriorecon una staffa sul parafango.

Page 57: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 57/416

I

2-35

PERCORSO DEI CAVI SPEC

1 Cavo dell’acceleratore2 Cavo del motorino di avviamento3 Cavo della frizione4 Filo dell’interruttore manubrio (si-

nistro)5 Filo del faro anteriore6 Tubo flessibile del freno

A Far passare il filo dell’interruttoremanubrio (destro) dietro il cavodell’acceleratore.

Page 58: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 58/416

I

SPEC

Page 59: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 59/416

INSP

ADJ 3

Page 60: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 60/416

I

INSPADJ

CAPITOLO 3CONTROLLI E REGOLAZIONI PERIODICI

INTRODUZIONE 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MANUTENZIONE PERIODICA/INTERVALLI DI LUBRIFICAZIONE 3-1. . . . .

SERBATOIO CARBURANTE E SELLA 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MOTORE 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL GIOCO VALVOLE 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SINCRONIZZAZIONE DEI CARBURATORI 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL REGIME DEL MINIMO 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CAVO DELL’ACCELERATORE 3-11. . .CONTROLLO DELLE CANDELE 3-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLA FASATURA DI ACCENSIONE 3-13. . . . . . . . . . . . . . .MISURAZIONE DELLA PRESSIONE DI COMPRESSIONE 3-14. . . . . . . . .CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO MOTORE 3-16. . . . . . . . . . . . . . . .SOSTITUZIONE DELL’OLIO MOTORE 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CAVO FRIZIONE 3-18. . . . . . . . . . . . . . .PULIZIA DELLA CARTUCCIA DEL FILTRO DELL’ARIA 3-19. . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI GIUNTI DEL CARBURATORE E DEI

COLLETTORI DI ASPIRAZIONE 3-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL TUBO FLESSIBILE DI SFIATO 3-20. . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL SISTEMA DI SCARICO 3-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TELAIO 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL FRENO ANTERIORE 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL FRENO POSTERIORE 3-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL LIVELLO DEL FLUIDO FRENI 3-24. . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DELL’INTERRUTTORE DELLA LUCE DEL FRENO

POSTERIORE 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DEI TUBI FLESSIBILI DEI FRENI 3-25. . . . . . . . . . . . . . . . . .SPURGO DEL SISTEMA DI FRENATURA IDRAULICO 3-26. . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL CAMBIO 3-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’ OLIO NELLA TRASMISSIONE

FINALE 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAMBIO DELL’OLIO NELLA TRASMISSIONE FINALE 3-28. . . . . . . . . . . . .CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA TESTA DELLO STERZO 3-29. . .CONTROLLO DELLA FORCELLA ANTERIORE 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZZATORE

POSTERIORE 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEGLI PNEUMATICI 3-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO E SERRAGGIO DEI RAGGI 3-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO E LUBRIFICAZIONE DEI CAVI 3-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LUBRIFICAZIONE DELLE LEVE E DEI PEDALI 3-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . .LUBRIFICAZIONE DEL CAVALLETTO LATERALE 3-36. . . . . . . . . . . . . . . . .LUBRIFICAZIONE DELLA SOSPENSIONE POSTERIORE 3-36. . . . . . . . .

Page 61: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 61/416

I

INSPADJ

IMPIANTO ELETTRICO 3-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA 3-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI FUSIBILI 3-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE DEL FARO 3-44. . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEI FASCI DI LUCE DEI FARI 3-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 62: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 62/416

3-1

I

INTRODUZIONE/MANUTENZIONE PERIODICA/INTERVALLI DI LUBRIFICAZIONE

INSPADJ

EB300000

CONTROLLI E REGOLAZIONI PERIODICIINTRODUZIONE

Il presente capitolo contiene tutte le informazioni necessarie ad eseguire le ispezioni e le regolazioni consi-gliate. Queste procedure di manutenzione preventiva, se rispettate, garantiranno un funzionamento più sicu-ro e una maggiore durata del veicolo. La necessità di costose revisioni, inoltre, si ridurrà notevolmente. Lepresenti informazioni fanno riferimento sia ai veicoli già in uso che a quelli nuovi in preparazione per la vendi-ta. Tutti i tecnici addetti all’assistenza devono prendere conoscenza del contenuto del presente capitolo.EB301000

MANUTENZIONE PERIODICA/INTERVALLI DI LUBRIFICAZIONEPERIODICITÀ

No. COMPONENTE CONTROLLI E INTERVENTI DI MANUTENZIONE Rodaggio(1.000 km)

ogni6.000 km

o6 mesi

(quale deidue giungeper primo)

ogni12.000 km

o12 mesi

(quale deidue giungeper primo)

1 *Circuito delcarburante(rubinetto manuale)

S Controllare che i tubi flessibili non siano fessurati odanneggiati.

S Sostituire, se necessario.√ √

2 * Filtro del carburante S Controllare lo stato.S Sostituire, se necessario. √

3 CandeleS Controllare lo stato.S Pulire, registrare la distanza tra gli elettrodi o sostituire,

se necessario.√ √ √

4 * Valvole (braccio SOHC) S Controllare il gioco valvole.S Regolare, se necessario. √ √ √

5 Filtro dell’aria S Pulire o sostituire, se necessario. √ √

6 Frizione S Controllare il funzionamento.S Regolare o sostituire il cavo. √ √ √

7 * Freno a discoanteriore

S Controllare il funzionamento, il livello del fluido e

verificare l’eventuale presenza di trafilamenti difluido (vedere NOTA).S Correggere di conseguenza.S Sostituire le pastiglie, se necessario.

√ √ √

8 * Freno a discoposteriore

S Controllare il funzionamento, il livello del fluido everificare l’eventuale presenza trafilamenti difluido (vedere NOTA).

S Correggere di conseguenza.S Sostituire le pastiglie, se necessario.

√ √ √

9 * Cerchi (raggi)

S Verificare il bilanciamento, la scentratura, il serraggiodei raggi e la presenza di eventuali segni didanneggiamento.

S Stringere i raggi ed eseguire di nuovo il bilanciamento,sostituire se necessario.

√ √

10 * Pneumatici (Europa)

S Controllare lo spessore del battistrada e la presenzadi eventuali segni di danneggiamento.

S Sostituire, se necessario.S

Controllare la pressione dell’aria.S Correggere, se necessario.

√ √

11 * Cuscinetti delle ruoteS Controllare che il gruppo dei cuscinetti non sia

allentato o danneggiato.S Sostituire, se necessario.

√ √

12 * Braccio oscillante(senza ingrassatore)

S Controllare il gioco nel punto di articolazionedel braccio oscillante.

S Correggere, se necessario.S Lubrificare con grasso a base di disolfuro di molibdeno

ogni 24.000 km oppure ogni 24 mesi. (quale dei duegiunge per primo)

√ √

13 * Cuscinetti dello sterzo

S Controllare il gioco dei cuscinetti e la durezza dello sterzoS Correggere di conseguenza.S Lubrificare con grasso a base di sapone di litio ogni

24.000 km oppure ogni 24 mesi. (quale dei due giungeper primo)

√ √

14 * Dispositivi di fissag-gio del telaio

S

Verificare che tutti i dadi, i bulloni e le viti sianocorrettamente fissati.S Avvitare ulteriormente, se necessario.

√ √

15 Cavalletto laterale S Controllare il funzionamento.S Lubrificare e riparare, se necessario. √ √

16 * Interruttore delcavalletto laterale

S Controllare il funzionamento.S Riparare se necessario. √ √ √

Page 63: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 63/416

3-2

I

MANUTENZIONE PERIODICA/INTERVALLI DI LUBRIFICAZIONE

INSPADJ

NOTA:

PERIODICITÀ

No. COMPONENTE CONTROLLI E INTERVENTI DI MANUTENZIONERodaggio(1.000 km)

ogni6.000 km

o

6 mesi(quale deidue giungeper primo)

ogni12.000 km

o

12 mesi(quale deidue giungeper primo)

17 * Forcella anterioreS Controllare il funzionamento e gli eventuali trafilamenti

di olio.S Correggere di conseguenza.

√ √

18 * Gruppo ammortizza-tore posteriore

S Controllare il funzionamento e gli eventuali trafilamentidi olio dell’ammortizzatore.

S Sostituire il gruppo ammortizzatore posteriore, senecessario.

√ √

19 * Carburatori

S Controllare il regime del minimo del motore, lasincronizzazione e il funzionamento del motorino diavviamento.

S Regolare, se necessario.

√ √ √

20 Olio motore

S Controllare il livello dell’olio e verificare la presenzadi eventuali trafilamenti di olio.

S Correggere, se necessario.S Effettuare il cambio (riscaldare il motore prima di

scaricare l’olio).

√ √ √

21 * Cartuccia filtroolio motore S Sostituire. √ √

22 Olio ingranaggiofinale

S Controllare il livello dell’olio e verificare la presenzadi eventuali trafilamenti di olio.

S Fare un primo cambio d’olio a 1.000 km e quindiogni 24.000 km oppure ogni 24 mesi.(quale dei duegiunge per primo)

√ √ √

* Poiché queste operazioni richiedono attrezzi, dati e competenza tecnica specifici, si raccomanda di farleeseguire da un concessionario Yamaha.

S

Il filtro dell’aria richiede interventi di manutenzione più frequenti se il motociclo viene utilizzato in luoghieccessivamente umidi o polverosi.SSostituzione del fluido dei freni – Quando si smonta la pompa del freno o il cilindretto della pinza, sostituire sempre il fluido freni. Controlla-

re regolarmente il livello del fluido freni e rabboccarlo all’occorrenza. – Ogni due anni sostituire le tenute nelle parti interne della pompa del freno e del cilindretto della pinza. – Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni oppure se presentano fessure o danneggiamenti.

Page 64: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 64/416

3-3

I

Ordine Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234

567

8

Rimozione della sella e del serbatoio

del carburanteSella passeggeroStaffa sellaSella conducenteTubo flessibile carburante

Piastra dispositivo di accensioneParafangoConnettore filo strumenti

Gruppo serbatoio carburante

1111

111

1

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.

Posizionare il rubinetto del carburante su“OFF” prima di sconnettere il tubo flessibiledel carburante.

Per l’installazione, eseguire la proceduradi rimozione all’inverso.

NOTA:

23 Nm (2,3 mSkg)7 Nm (0,7 mSkg)

7 Nm (0,7 mSkg)

SERBATOIO CARBURANTE E SELLAINSPADJ

SERBATOIO CARBURANTE E SELLA

Page 65: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 65/416

3-4

I

SERBATOIO CARBURANTE E SELLAINSPADJ

NOTA:

NOTA:

RIMOZIONE1. Rimuovere:SLa piastra del dispositivo di accensione

Per rimuovere il dispositivo di fissaggio rapido,premere al centro con un cacciavite, quindi sfilareil dispositivo.

INSTALLAZIONE1. Installare:SLa piastra del dispositivo di accensione

Per installare il dispositivo di fissaggio rapido, pre-mere il suo perno in modo che sporga dalla testadel dispositivo, quindi inserire il dispositivo nellaplancia e inserire il perno a spingendolo con uncacciavite. Assicurarsi che il perno sia a filo con latesta del dispositivo.

Page 66: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 66/416

3-5

I

REGOLAZIONE DEL GIOCO VALVOLEINSPADJ

NOTA:

EAS0047

MOTOREREGOLAZIONE DEL GIOCO VALVOLELa procedura seguente viene applicata a tutte levalvole.

SLa regolazione del gioco valvole deve avvenire amotore freddo e a temperatura ambiente.

SPer la misurazione o la regolazione del gioco val-vole, il pistone deve essere nella posizione dipunto morto superiore (PMS) della corsa di com-pressione.

1. Rimuovere:S sella conducenteS serbatoio del carburante

Fare riferimento a “SERBATOIO CARBURAN-TE E SELLA”.

2. Scollegare:S cappellotti candele

3. Rimuovere:S candele

4. Rimuovere:S scatola di aspirazione aria 1

5. Rimuovere:S coperchio testa cilindro (cilindro posteriore) 1S coperchio testa cilindro (cilindro anteriore)

Page 67: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 67/416

3-6

I

REGOLAZIONE DEL GIOCO VALVOLEINSPADJ

6. Rimuovere:S coperchio delle punterie 1

7. Rimuovere:S coperchio del pignone dell’albero a camme (ci-

lindro posteriore) 1S coperchio del pignone dell’albero a camme (ci-

lindro anteriore)

8. Rimuovere:STappo di fasatura 1S tappo diritto 2

9. Misurare:Sgioco valvole

Fuori specifica! Regolare.

Gioco valvole (a freddo):

Valvola di aspirazione:0,07X 0,12 mm

Valvola di scarico:0,12X 0,17 mm

Page 68: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 68/416

3-7

I

REGOLAZIONE DEL GIOCO VALVOLEINSPADJ

A B

a

b

a. Ruotare l’albero motore in senso antiorario.b. Quando il pistone si trova al PMS della corsa di

compressione, allineare il foro a sulla ruotadentata dell’albero a camme con la tacca bsulla testa del cilindro. Quando il foro o la pun-zonatura sulla ruota dentata dell’albero a cam-me sono allineati con la tacca fissa, il pistone sitrova al punto morto superiore (PMS).

c. Allineare il contrassegno PMS c sul rotore delgeneratore con la tacca fissa d sul basamen-to

A Cilindro posteriore (segno “TI”)

B Cilindro anteriore (segno “I”)

d. Misurare il gioco valvole con uno spessimetro1 .

e. Ruotare l’albero motore di 290_ in senso orarioe quindi misurare nel cilindro anteriore.

10. RegolareS il gioco valvole

a. Allentare il controdado 1 .b. Inserire uno spessimetro tra l’estremità della

vite di regolazione e la punta della valvola.c. Ruotare la vite di regolazione 2 nella direzio-

ne a o b fino ad ottenere il gioco valvole spe-cificato.

Direzione Il gioco valvole diminuisce.

Direzione Il gioco valvole aumenta.

d. Tenere bloccata la vite di regolazione e serrareil controdado al valore di specifica.

Page 69: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 69/416

3-8

I

REGOLAZIONE DEL GIOCO VALVOLE/SINCRONIZZAZIONE DEI CARBURATORI

INSPADJ

NOTA:

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

NOTA:

NOTA:

Controdado:27 Nm (2,7 mSkg)

e. Misurare nuovamente il gioco valvole.f. Se il gioco è ancora fuori specifica, ripetere tutti

i passi della procedura di regolazione fino a ot-tenere il gioco specificato.

11.Installare:S tutte le parti rimosse.

Per l’installazione, eseguire la procedura di rimo-zione all’inverso. Osservare i seguenti accorgi-menti.

S coperchi della ruota dentata dell’albero a cam-me

S coperchi della punteria

S candele

EAS00051

SINCRONIZZAZIONE DEI CARBURATORI

Prima di sincronizzare i carburatori, occorre rego-lare correttamente il gioco valvole e il regime di mi-nimo del motore e controllare la fasatura di accen-sione.

1. Posizionare il motociclo su un piano orizzonta-le.

Posizionare il motociclo su un apposito cavalletto.

2. Rimuovere:S sella conducenteS serbatoio carburante

Fare riferimento a “SERBATOIO CARBURAN-TE E SELLA”.

3. Rimuovere:S condotto aria 1

4. Rimuovere:S tappi depressione 1

Page 70: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 70/416

3-9

I

SINCRONIZZAZIONE DEI CARBURATORIINSPADJ

NOTA:

5. Installare:S vacuometro 1S contagiri motore 2

(collegare al cavo della candela del cilindron. #2)

Vacuometro:90890-03094

Contagiri motore:90890-03113

6. Avviare il motore e lasciarlo riscaldare per di-versi minuti.

7. Controllare:S regime di minimo del motore

Fuori specifica! Regolare.Vedere la sezione “REGOLAZIONE DEL RE-GIME DEL MINIMO”.

Regime del minimo del motore:950X 1.050 giri/min

8. Regolare:S sincronizzazione dei carburatori

a. Sincronizzare il carburatore n. 1 con il carbura-tore n. 2 ruotando la vite di sincronizzazione 1

in un senso e nell’altro fino ad ottenere un valo-re equivalente su entrambi i vacuometri.

b. Dopo ogni passaggio, accelerare il motore dueo tre volte, ogni volta per meno di un secondo,controllando nuovamente la sincronizzazione.

Depressione al regime di minimo delmotore:

34,7X 37,3 kPa (260X 280 mmHg)

La differenza di pressione di vuoto tra due carbu-ratori non deve superare 1,33 kPa (10 mmHg).

9. Controllare:S regime di minimo del motore

Fuori specifica! Regolare.10. Spegnere il motore e rimuovere l’apparec-

chiatura di misurazione.11. Regolare:Sgioco cavo acceleratore

Vedere la sezione “REGOLAZIONE DEL GIO-CO DEL CAVO DELL’ACCELERATORE”.

Page 71: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 71/416

3-10

I

SINCRONIZZAZIONE DEI CARBURATORI/REGOLAZIONE DEL REGIME DEL MINIMO

INSPADJ

NOTA:

a

b

Gioco cavo acceleratore (incorrispondenza della flangia dellamanopola dell’acceleratore)

4X 6 mm

12. Installare:S tappi depressioneS condotto ariaS serbatoio carburanteS sella

EAS00054

REGOLAZIONE DEL REGIME DEL MINIMO

Prima di registrare il regime di minimo del motore,

occorre effettuare la corretta sincronizzazione deicarburatori, pulire il filtro dell’aria e fare in modoche il motore presenti la corretta compressione.

1. Avviare il motore e lasciarlo riscaldare per di-versi minuti.

2. Rimuovere:S coperchio testa cilindri 1

3. Installare:S contagiri motore (collegare al cavo della can-

dela del cilindro n. #1)

Contagiri motore:90890-03113

4. Controllare:S regime di minimo del motore

Fuori specifica! Regolare.

Regime di minimo del motore:950X 1.050 giri/min

5. Regolare:S regime di minimo del motore

a. Ruotare verso l’interno o verso l’esterno la vitedi registro del minimo 1 finché non è legger-mente in sede.

b. Ruotare verso l’esterno la vite di registro delminimo facendole compiere il numero di girispecificato.

Vite di registro del minimo:3 giri verso l’esterno

c. Ruotare la vite di arresto acceleratore 2 nelladirezione a o b fino ad ottenere il regime diminimo specificato.

DirezioneIl regime di minimoaumenta.

DirezioneIl regime di minimodiminuisce.

Page 72: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 72/416

3-11

I

REGOLAZIONE DEL REGIME DEL MINIMO/REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CAVO DELL’ACCELERATORE

INSPADJ

NOTA:

NOTA:

a

b

NOTA:

6. Regolare:Sgioco cavo acceleratore

Vedere la sezione “REGOLAZIONE DEL GIO-

CO DEL CAVO DELL’ACCELERATORE”.Gioco cavo acceleratore (incorrispondenza della flangia dellamanopola dell’acceleratore)

4X 6 mm

EAS00058

REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CAVODELL’ACCELERATORE

Prima di eseguire la regolazione del gioco del ca-

vo dell’acceleratore, occorre effettuare la correttaregolazione del regime del minimo.

1. Controllare:Sgioco del cavo dell’acceleratore a

Fuori specifica! Regolare.

Gioco cavo acceleratore (incorrispondenza della flangia dellamanopola dell’acceleratore)

4X 6 mm

2. Rimuovere:S sella conducenteS serbatoio del carburante

Fare riferimento a “SERBATOIO CARBURAN-TE E SELLA”.

3. Regolare:Sgioco del cavo dell’acceleratore

Quando il motociclo è in fase di accelerazione, ilcavo dell’acceleratore 1 viene tirato.

Lato carburatorea. Allentare il controdado 2 sul cavo dell’accele-

ratore.b. Ruotare il controdado 3 nella direzione a o

b fino ad ottenere il gioco del cavo accelerato-re specificato.

DirezioneIl gioco del cavodell’acceleratore diminuisce.

DirezioneIl gioco del cavodell’acceleratore aumenta.

c. Avvitare i controdadi.

Se non è possibile ottenere il gioco del cavo acce-leratore specificato sul lato carburatore del cavo,utilizzare il dado di regolazione sul lato manubrio.

Page 73: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 73/416

3-12

I

REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CAVODELL’ACCELERATORE/CONTROLLO DELLE CANDELE

INSPADJ

a

b

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

Lato manubrioa. Allentare il controdado 1 .b. Ruotare il controdado 2 nella direzione a o

b fino ad ottenere il gioco del cavo accelerato-re specificato.

DirezioneIl gioco del cavodell’acceleratore aumenta.

DirezioneIl gioco del cavodell’acceleratore diminuisce.

c. Avvitare il controdado.

Dopo la regolazione del gioco, girare il manu-

brio a destra e a sinistra, accertandosi che ilregime di minimo del motore non cambi.

EAS00059

CONTROLLO DELLE CANDELELa procedura seguente viene applicata a tutte lecandele.1. Rimuovere:S coperchi teste cilindri 1

2. Scollegare:S cappellotto della candela

3. Rimuovere:S candela

Prima di rimuovere le candele, eliminare conaria compressa qualsiasi traccia di sporciziaaccumulata nei pozzetti delle candele, ondeevitare che penetri nei cilindri.

4. Controllare:S tipo di candela

Errato! Sostituire.

Tipo di candela (produttore)BPR7ES (NGK)W22EPR-U (DENSO)

5. Controllare:Selettrodo 1

Danneggiato/usurato! Sostituire la candela.S isolante 2

Colore anomalo! Sostituire la candela.

Il colore normale è marrone di intensità medio-chiara.6. Pulire:S candela

(con un apposito pulitore per candele o conuna spazzola metallica)

Page 74: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 74/416

3-13

I

CONTROLLO DELLE CANDELE/CONTROLLO DELLA FASATURA DI ACCENSIONE

INSPADJ

20 Nm (2,0 mSkg)

NOTA:

NOTA:

7. Misurare:Sdistanza tra gli elettrodi (con uno spessimetro

con filo) a

Fuori specifica!Registrare la distanza tra glielettrodi

Distanza tra gli elettrodi0,7X 0,8 mm

8. Installare:S candela

Prima di installare la candela, occorre pulire lacandela stessa e la superficie della guarnizione.

9. Collegare:S cappellotto della candela

EAS00064

CONTROLLO DELLA FASATURA DI ACCEN-SIONE

Prima di controllare la fasatura di accensione, oc-corre ispezionare tutti i collegamenti dei cavi elet-trici del sistema di accensione. Assicurarsi chesiano tutti eseguiti correttamente e che non pre-sentino segni di corrosione.

1. Rimuovere:S tappo di fasatura 1

2. Installare:S luce di fasatura 1S contagiri motore 2

(collegare al cavo della candela del cilindron. 1)

Luce di fasatura:90890-03141

Contagiri motore:90890-03113

Page 75: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 75/416

3-14

I

CONTROLLO DELLA FASATURA DI ACCENSIONE/MISURAZIONE DELLA PRESSIONE DI COMPRESSIONE

INSPADJ

NOTA:

NOTA:

3. Controllare:S fasatura di accensione

a. Avviare il motore, lasciarlo riscaldare per diver-si minuti e farlo girare al regime di minimo spe-cificato.

Regime di minimo:950X 1.050 giri/min

b. Verificare che la freccia fissa a sia compresanell’intervallo di accensione b sul rotore delgeneratore.Intervallo di accensione errato!Controllare il

sistema di accensione.

La fasatura di accensione non è regolabile.

4. Installare:S tappo di fasatura 1

EAS00065

MISURAZIONE DELLA PRESSIONE DI COM-PRESSIONELa procedura seguente viene applicata a tutti i ci-lindri.

Una pressione di compressione insufficiente de-termina una perdita di prestazioni.

1. Controllare:Sgioco valvole

Fuori specifica! Regolare.Vedere la sezione “REGOLAZIONE DEL GIO-CO VALVOLE”.

2. Avviare il motore e spegnerlo dopo averlo la-sciato riscaldare per diversi minuti.

3. Scollegare:S cappuccio della candela

4. Rimuovere:S candela

Page 76: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 76/416

3-15

I

MISURAZIONE DELLA PRESSIONE DI COMPRESSIONEINSPADJ

ATTENZIONE:

AVVERTENZA

NOTA:

Prima di rimuovere le candele, eliminare con

aria compressa ogni traccia di sporcizia accu-mulata nei pozzetti delle candele, onde evitareche penetri nei cilindri.

5. Installare:S compressometro 1

Compressometro:90890-03081

6. Misurare:Spressione di compressione

Superiore alla pressione massima ! Verifi-care la presenza di depositi di carbonio sullatesta cilindri, sulla superficie delle valvole e sulcielo dei pistoni.Inferiore alla pressione minima ! Inserirequalche goccia d’olio nel cilindro interessatoed eseguire nuovamente la misurazione.

SVedere la tabella seguente.

Pressione di compressione(con applicazione di olio nel cilindro)

Lettura Diagnosi

Maggiore diquella senzaolio

Pistone usurato odanneggiato! Riparare

Uguale a quellasenza olio

Fasce elastiche, valvole,testa cilindri, guarnizionio pistoni possibilmentedifettosi! Riparare.

Pressione di compressione(al livello del mare)

Nominale:1.000 kPa (10 kg/cm2, 10 bar)

Minima:900 kPa (9 kg/cm2, 9 bar)

Massima:

1.100 kPa (11 kg/cm2

, 11 bar)

a. Portare l’interruttore principale sulla posizionedi contatto (“ON”).

b. A farfalla completamente aperta, far girare ilmotore finché il valore rilevato dal compresso-metro non si stabilizza.

Onde evitare la formazione di scintille, primadi avviare il motore collegare a massa tutti i filidelle candele.

La differenza di pressione di compressione tra i ci-lindri non deve superare i 100 kPa (1 kg/cm2, 1bar).

Page 77: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 77/416

3-16

I

MISURAZIONE DELLA PRESSIONE DI COMPRESSIONE/CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO MOTORE

INSPADJ

20 Nm (2,0 mSkg)

NOTA:

ATTENZIONE:

7. Installare:S candela

8. Collegare:S

cappellotto candela

EAS00069

CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO MO-TORE1. Posizionare il motociclo su un piano orizzonta-

le.

S

Posizionare il motociclo su un apposito cavallet-to.SAssicurarsi che il motociclo sia in posizione verti-

cale.

2. Lasciare girare il motore al minimo per alcuniminuti.

3. Controllare:S livello dell’olio motore

Il livello dell’olio motore deve essere compresotra la tacca del livello minimo a e quella del li-

vello massimo b .Inferiore al livello minimo ! Rabboccare conl’olio motore consigliato fino al livello indicato.

Olio motore consigliatoVedere il grafico per il tipo diolio motore più adatto alle varietemperature atmosferiche.A norma API

Tipo SE o superioreA norma ACEA

G4 o G5

SPoiché l’olio motore lubrifica anche la frizio-ne, l’uso di un tipo di olio o additivo non ap-propriato potrebbe provocare lo slittamentodella frizione. Evitare pertanto di aggiungereadditivi chimici o di usare tipi di olio motoredi grado CD a o superiore e tipi contrasse-gnati con “ENERGY CONSERVING II” b osuperiore.

SEvitare di fare entrare sostanze estranee nelbasamento.

Page 78: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 78/416

3-17

I

CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO MOTORE/SOSTITUZIONE DELL’OLIO MOTORE

INSPADJ

NOTA:

AVVERTENZA

43 Nm (4,3 mSkg)

4. Avviare il motore e spegnerlo dopo averlo la-sciato riscaldare per diversi minuti.

5. Controllare nuovamente il livello dell’olio.

Prima di controllare il livello dell’olio motore, atten-dere alcuni minuti fino a che l’olio non si è deposi-tato.

EAS00075

SOSTITUZIONE DELL’OLIO MOTORE1. Avviare il motore e spegnerlo dopo averlo la-

sciato riscaldare per diversi minuti.2. Posizionare un contenitore sotto il bullone di

scarico dell’olio.3. Rimuovere:S tappo di riempimento olio motore 1SO-ringSbullone di scarico dell’olio motore 2Sguarnizione

4. Scaricare:Solio motore

(completamente dal basamento)5. Se anche la cartuccia del filtro dell’olio deve es-

sere sostituita, eseguire la procedura seguente.

La sostituzione della cartuccia del filtro oliodeve essere eseguita a temperatura ambiente,con la marmitta e il tubo di scarico freddi.

a. Rimuovere la marmitta 1 , il serbatoio del fre-no posteriore 2 , il coperchio della cartuccia 3e il tubo di scarico (cilindro anteriore) 4 .

b. Rimuovere la piastra di copertura della cartuc-cia del filtro olio 5 , il coperchio cartuccia 6 ela cartuccia 7 .

c. Controllare l’O-ring 8 e sostituirlo se presentacrepe o danneggiamenti.

d. Installare la nuova cartuccia del filtro olio e ilcoperchio della cartuccia.

Bullone del coperchio cartucciafiltro olio

10 Nm (1,0 mSkg)

e. Installare il tubo di scarico (cilindro anteriore),la piastra di copertura della cartuccia, il serba-toio del freno posteriore e la marmitta.Vedere “MOTORE” al capitolo 4.

6. Controllare:Sguarnizione del bullone di scarico dell’olio mo-

toreDanneggiata!Sostituire.

7. Installare:SguarnizioneS

bullone di scarico dell’olio motore8. Riempire:Sbasamento

(con la quantità specificata di olio motore con-sigliato)

Page 79: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 79/416

3-18

I

SOSTITUZIONE DELL’OLIO MOTORE/REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CAVO FRIZIONE

INSPADJ

b

c

NOTA:

QuantitàTotale

3,6 L

Senza sostituzione dellacartuccia del filtro olio motore

3,0 LCon sostituzione della cartucciadel filtro olio motore

3,1 L

9. Installare:SO-ringS tappo riempimento olio motore

10. Avviare il motore e spegnerlo dopo averlo la-sciato riscaldare per diversi minuti.

11. Controllare:Smotore

(eventuali trafilamenti di olio)12. Controllare:S livello dell’olio motore

Vedere la sezione “CONTROLLO DEL LIVEL-LO DELL’OLIO MOTORE”.

EAS00078

REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CAVO FRI-ZIONE1. Controllare:Sgioco del cavo frizione a

Fuori specifica! Regolare.

Gioco del cavo frizione(all’estremità della leva della frizione)

5X 10 mm

2. Regolare:Sgioco del cavo frizione

Lato manubrioa. Allentare il controdado 1 .b. Ruotare il dado di regolazione 2 nella direzio-

ne b o c fino ad ottenere il gioco del cavo fri-

zione specificato.

DirezioneIl gioco del cavo frizioneaumenta.

DirezioneIl gioco del cavo frizionediminuisce.

c. Avvitare il controdado.

Se non è possibile ottenere il gioco del cavo frizio-ne specificato sul lato manubrio, eseguire la pro-cedura di regolazione meccanica di seguito de-

scritta.

3. Rimuovere:S coperchio lato sinistro 1S coperchio regolazione frizione 2

Page 80: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 80/416

3-19

I

REGOLAZIONE DEL GIOCO DEL CAVO FRIZIONE/PULIZIA DELLA CARTUCCIA DEL FILTRO DELL’ARIA

INSPADJ

4. Regolare:Smeccanismo frizione

Lato motorea. Allentare il controdado 1 .b. Ruotare il bullone di regolazione 2 finché non

è leggermente in sede.c. Svitare la vite di regolazione di 1/4 di giro.d. Stringere il controdado.e. Verificare nuovamente il gioco del cavo frizione

e regolare se necessario.

EAS00086

PULIZIA DELLA CARTUCCIA DEL FILTRODELL’ARIA1. Rimuovere:S coperchio del corpo del filtro dell’aria 1S cartuccia del filtro dell’aria 2

2. Pulire:S cartuccia del filtro dell’aria

Soffiare aria compressa sulla superficie ester-na della cartuccia del filtro dell’aria.

3. Controllare:S cartuccia del filtro dell’aria

Danneggiata! Sostituire.4. Installare:S cartuccia del filtro dell’ariaS

coperchio del corpo del filtro dell’aria

Page 81: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 81/416

3-20

I

PULIZIA DELLA CARTUCCIA DEL FILTRO DELL’ARIA/CONTROLLO DEIGIUNTI DEL CARBURATORE E DEI COLLETTORI DI ASPIRAZONE/

CONTROLLO DEL TUBO FLESSIBILE DI SFIATOINSPADJ

ATTENZIONE:

NOTA:

ATTENZIONE:

Non far funzionare mai il motore senza aver in-

stallato la cartuccia del filtro dell’aria. L’arianon filtrata causerebbe la rapida usura di partidel motore e il suo danneggiamento. Il funzio-namento del motore senza la cartuccia del fil-tro dell’aria inciderebbe inoltre sul funziona-mento del carburatore, riducendo leprestazioni del motore ed il suo possibile sur-riscaldamento.

Installando la cartuccia del filtro dell’aria nel co-

perchio del corpo filtro, assicurarsi che le relativesuperfici di tenuta siano allineate per evitare even-tuali fughe di aria.

EAS00094

CONTROLLO DEI GIUNTI DEL CARBURATO-RE E DEI COLLETTORI DI ASPIRAZIONE1. Controllare:Sgiunto del carburatore 1

Fessure/danneggiamenti! Sostituire.Vedere la sezione “CARBURATORE” al capi-tolo 6.

EAS00098

CONTROLLO DEL TUBO FLESSIBILE DI SFIA-TO1. Rimuovere:S coperchio testa cilindri

2. Controllare:S tubo flessibile di sfiato del basamento 1

Fessure/danneggiamenti! Sostituire.Collegamento allentato ! Collegare corretta-mente.

Assicurarsi che il tubo flessibile di sfiato delbasamento sia correttamente incanalato.

Page 82: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 82/416

3-21

I

CONTROLLO DEL SISTEMA DI SCARICOINSPADJ

EAS00100

CONTROLLO DEL SISTEMA DI SCARICOLa procedura seguente viene applicata a tutti i tubidi scarico, le marmitte e le guarnizioni.1. Controllare:S tubi di scarico 1Smarmitta 2

Fessure/danneggiamenti! Sostituire.Sguarnizioni 3

Fughe di gas di scarico ! Sostituire.2. Controllare:S coppia di serraggio

Ghiera tubo di scarico 420 Nm (2,0 mSkg)

Vite tubo di scarico e marmitta 520 Nm (2,0 mSkg)Vite marmitta e staffa marmitta 6

25 Nm (2,5 mSkg)

Page 83: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 83/416

3-22

I

REGOLAZIONE DEL FRENO ANTERIOREINSPADJ

b

c

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EAS00108

TELAIOREGOLAZIONE DEL FRENO ANTERIORE1. Controllare:Sgioco della leva del freno a

Fuori specifica! Regolare

Gioco della leva del freno(all’estremità della leva)

5X 8 mm

2. Regolare:Sgioco della leva del freno

a. Allentare il controdado 1 .

b. Ruotare il dado di regolazione 2 nella direzio-ne b o c fino ad ottenere il gioco della levaspecificato.

Direzione ! Il gioco della leva del frenoaumenta.

Direzione ! Il gioco della leva del frenodiminuisce.

c. Stringere il controdado.

Se tirando la leva del freno si avverte una sen-sazione di eccessivo affondamento, significache è presente aria nel sistema di frenatura.Prima di azionare il veicolo, occorre eliminarel’aria spurgando il sistema. L’eventuale pre-senza di aria nel sistema frenante riduce note-volmente le prestazioni di frenatura e il con-trollo del veicolo, dando origine a possibiliincidenti. Pertanto, ispezionare e, se necessa-rio, spurgare il sistema di frenatura.

Una volta regolato il gioco della leva del freno,assicurarsi che il freno non opponga resisten-za.

Page 84: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 84/416

3-23

I

REGOLAZIONE DEL FRENO POSTERIOREINSPADJ

bc

AVVERTENZA

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EAS00110

REGOLAZIONE DEL FRENO POSTERIORE1. Controllare:Sposizione del pedale del freno

(distanza a tra la parte superiore del poggia-piedi del conducente e la parte superiore delpedale del freno)Fuori specifica! Regolare.

Posizione del pedale del freno(sotto la parte superiore delpoggiapiedi del conducente)

81,8 mm

2. Regolare:Sposizione del pedale del freno

a. Allentare il controdado 1 .b. Ruotare la vite di regolazione 2 nella direzio-ne b o c fino ad ottenere la posizione del pe-dale del freno desiderata.

Direzione ! Il pedale del freno si solleva.

Direzione ! Il pedale del freno si abbassa.

Una volta regolata la posizione del pedale delfreno, controllare che l’estremità della vite diregolazione 2 sia visibile attraverso il foro d .

c. Avvitare il controdado 1 a specifiche.

Controdado16 Nm (1,6 mSkg)

Se premendo sul pedale del freno si avverteuna sensazione di eccessivo affondamento,significa che è presente aria nel sistema di fre-natura. Prima di azionare il veicolo, occorreeliminare l’aria spurgando il sistema. L’even-tuale presenza di aria nel sistema frenante ri-duce notevolmente le prestazioni di frenaturae il controllo del veicolo, dando origine a pos-sibili incidenti. Pertanto, ispezionare e, se ne-cessario, spurgare il sistema di frenatura.

Una volta regolata la posizione del pedale delfreno, assicurarsi che il freno non opponga re-sistenza.

3. Regolare:S interruttore luce freno posteriore

Vedere la sezione “REGOLAZIONE DELL’IN-TERRUTTORE DELLA LUCE DEL FRENOPOSTERIORE”.

Page 85: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 85/416

3-24

I

A

B

CONTROLLO DEL LIVELLO DEL FLUIDO FRENIINSPADJ

NOTA:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

NOTA:

EAS00115

CONTROLLO DEL LIVELLO DEL FLUIDO FRE-NI1. Posizionare il motociclo su un piano orizzonta-

le.

SPosizionare il motociclo su un apposito cavallet-to.

SAssicurarsi che il motociclo sia in posizione verti-cale.

2. Controllare:S livello del fluido freni

Inferiore alla tacca del livello minimo a !

Rabboccare con fluido freni consigliato fino allivello corretto.

Fluido freni consigliatoDOT4

A Freno anteriore

B Freno posteriore

SUtilizzare solo il fluido freni specificato.

L’uso di altri tipi di fluido può causare il dete-rioramento delle guarnizioni in gomma, pro-vocando trafilamenti e una diminuzionedell’efficienza della frenata.

SRabboccare con lo stesso tipo di fluido frenigià presente nel sistema. La miscela di tipi di-versi di fluido freni può provocare una reazio-ne chimica dannosa e una conseguente dimi-nuzione dell’efficienza della frenata.

SQuando si rabbocca, evitare di far entrare ac-qua nel serbatoio. L’acqua abbasserebbe no-tevolmente il punto di ebollizione del fluido

freni e potrebbe provocare l’effetto “tappo divapore”.

Eliminare sempre immediatamente l’eventua-le fluido freni versato su superfici verniciate eparti in plastica per evitarne il danneggiamen-to.

Onde garantire una corretta lettura del livello delfluido freni, assicurarsi che la parte superiore delserbatoio sia in posizione orizzontale.

Page 86: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 86/416

3-25

I

REGOLAZIONE DELL’INTERRUTTORE DELLA LUCE DEL FRENOPOSTERIORE/CONTROLLO DEI TUBI FLESSIBILI DEI FRENI

INSPADJ

NOTA:

a

b

EAS00128

REGOLAZIONE DELL’INTERRUTTORE DEL-LA LUCE DEL FRENO POSTERIORE

L’interruttore della luce del freno posteriore vieneazionato mediante il movimento del pedale delfreno.L’interruttore è regolato correttamente se la luce siaccende appena prima dell’inizio dell’effetto fre-nante.

1. Controllare:S sincronizzazione della luce del freno poste-

riore

Errata! Regolare.2. Regolare:S sincronizzazione della luce del freno poste-

riore

a. Tenere fermo il corpo principale 1 dell’inter-ruttore della luce del freno posteriore in mododa impedirne la rotazione e ruotare il dado diregolazione 2 nella direzione a o b fino aquando la luce del freno posteriore non si ac-cende nel momento corretto.

Direzione ! La luce del freno si accendein anticipo.

Direzione ! La luce del freno si accendein ritardo.

EAS00131

CONTROLLO DEI TUBI FLESSIBILI DEI FRENILa procedura seguente viene applicata a tutti i tubiflessibili dei freni e a tutti i morsetti.1. Controllare:

S tubo flessibile frenoFessure/danneggiamenti/usura ! Sostituire.2. Controllare:Smorsetto del tubo flessibile del freno

Collegamento allentato! Avvitare.3. Tenere il motociclo in posizione verticale ed

azionare il freno.4. Controllare:S tubo flessibile freno

Azionare ripetutamente il freno.Trafilamenti di fluido freni ! Sostituire il tuboflessibile danneggiato.Vedere la sezione “FRENI ANTERIORE E PO-STERIORE” al capitolo 7.

Page 87: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 87/416

3-26

I

A

B

SPURGO DEL SISTEMA DI FRENATURA IDRAULICOINSPADJ

AVVERTENZA

NOTA:

NOTA:

EAS00134

SPURGO DEL SISTEMA DI FRENATURAIDRAULICO

Spurgare il sistema di frenatura idraulico neiseguenti casi:Ssmontaggio del sistema,Sallentamento o rimozione di un tubo flessibi-

le del freno,S livello del fluido freni molto basso,S funzionamento difettoso dei freni.

SFare attenzione a non versare fluido freni oppurea non fare traboccare il fluido dal serbatoio dellapompa del freno o dal serbatoio del fluido freni.

SQuando si spurga il sistema di frenatura idrauli-co, assicurarsi che sia sempre presente unaquantità sufficiente di fluido prima di azionare ilfreno. La mancata osservanza di questa precau-zione potrebbe provocare l’ingresso di aria nelsistema di frenatura, prolungando notevolmentel’operazione di spurgo.

SSe l’operazione di spurgo presenta difficoltà, po-trebbe essere necessario lasciare depositare ilfluido per alcune ore. Ripetere la procedura dispurgo una volta scomparse le bollicine nel tubo

flessibile.

1. Posizionare il motociclo su un piano orizzonta-le.

SPosizionare il motociclo su un apposito cavalletto.SAssicurarsi che il motociclo sia in posizione verti-

cale.

2. Spurgare:S sistema di frenatura idraulico

a. Rabboccare con fluido freni consigliato fino allivello corretto.

b. Installare la membrana (serbatoio pompa delfreno o serbatoio fluido freni).

c. Collegare saldamente un tubo flessibile in pla-stica trasparente 1 alla vite di spurgo 2 .

A :Anteriore B : Posteriored. Inserire l’altra estremità del tubo in un conteni-

tore.e. Azionare lentamente il freno diverse volte.f. Tirare completamente la leva oppure premere

a fondo il pedale del freno mantenendo la posi-

zione.g. Allentare la vite di spurgo.Questa operazione provoca l’allentamentodella tensione e il contatto della leva del frenocon la manopola dell’acceleratore, oppure lacompleta estensione del pedale del freno.

Page 88: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 88/416

3-27

I

SPURGO DEL SISTEMA DI FRENATURA IDRAULICO/REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL CAMBIO

INSPADJ

AVVERTENZA

NOTA:

b

c

h. Avvitare la vite di spurgo e successivamente ri-lasciare la leva o il pedale del freno.

i. Ripetere i passi da (e) ad (h) fino alla completa

eliminazione delle bolle d’aria dal fluido frenipresente nel tubo in plastica. j. Avvitare la vite di spurgo a specifica.

Vite di spurgo6 Nm (0,6 mSkg)

k. Riempire il serbatoio fino al livello corretto.Vedere la sezione “CONTROLLO DEL LIVEL-LO DEL FLUIDO FRENI”.

Una volta eseguito lo spurgo del sistema difrenatura idraulico, controllare il funziona-mento dei freni.

EAS00137

REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL CAMBIO

La posizione del pedale del cambio viene determi-

nata dalla lunghezza a dell’asta di regolazione.

1. Misurare:S regolazione della lunghezza a

Errata! Regolare.

Lunghezza dell’asta di regolazione114,7 mm

2. Regolare:S lunghezza dell’asta di regolazione a

a. Allentare entrambi i controdadi 1 .b. Ruotare l’asta del cambio 2 nella direzione b

o c fino a quando il pedale del freno non si tro-vi nella corretta posizione.

Direzione ! Il pedale del cambio sisolleva.

Direzione ! Il pedale del cambio siabbassa.

Page 89: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 89/416

3-28

I

CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO NELLA TRASMISSIONEFINALE/CAMBIO DELL’OLIO NELLA TRASMISSIONE FINALE

INSPADJ

NOTA:

23 Nm (2,3 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

EAS00144

CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO NEL-LA TRASMISSIONE FINALE1. Posizionare il motociclo su un piano orizzontale.

SPosizionare il motociclo su un apposito cavalletto.SAssicurarsi che il motociclo sia in posizione verti-

cale.

2. Rimuovere:SVite di riempimento olio della scatola della tra-

smissione finale 13. Controllare:S il livello dell’olio nella trasmissione finale

Il livello dell’olio nella trasmissione finale deveessere all’altezza del bordo inferiore 2 delforo di riempimento.Sotto il bordo inferiore!Aggiungere l’olio pertrasmissione raccomandato fino a ripristinare illivello corretto.

Olio raccomandato per latrasmissione finale

SAE 80 – olio per ingranaggiipoidi di grado “GL-4”, “GL-5”o “GL-6”oppureolio per ingranaggi ipoidimultigrado SAE 80W90

4. Installare:SVite di riempimento olio della scatola della tra-

smissione finaleEAS00145

CAMBIO DELL’OLIO NELLA TRASMISSIONEFINALE1. Collocare un contenitore sotto la scatola della

trasmissione finale.2. Rimuovere:SVite di riempimento olio della scatola della tra-

smissione finale 1SVite di scarico olio della scatola della trasmis-

sione finale 2Scaricare completamente l’olio presente nellascatola della trasmissione finale.

3. Controllare:SGuarnizione della vite di riempimento olio della

scatola della trasmissione finale.Danneggiata! Sostituire.

4. Installare:

SVite di scarico olio della scatola della trasmis-sione finale5. Riempire:SScatola della trasmissione finale

(con la quantità specificata dell’olio per tra-smissione finale prescritto)

Page 90: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 90/416

3-29

I

CAMBIO DELL’OLIO NELLA TRASMISSIONE FINALE/CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA TESTA DELLO STERZO

INSPADJ

AVVERTENZA

NOTA:

Quantità0,2 L

Fare riferimento a “CONTROLLO DEL LIVELLODELL’OLIO NELLA TRASMISSIONE FINALE”.

EAS00146

CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA TE-STA DELLO STERZO1. Posizionare il motociclo su un piano orizzonta-

le.

Fissare saldamente il motociclo su un apposi-to supporto per evitarne la caduta.

Posizionare il motociclo su un apposto cavallettoin modo tale che la ruota anteriore risulti sollevata.

2. Controllare:S testa dello sterzo

Afferrare la parte inferiore degli steli della for-cella anteriore e fare oscillare dolcemente laforcella avanti e indietro.Allentamento o durezza ! Regolare la testadello sterzo.

3. Rimuovere:S vite della staffa superiore 1Sdado del cannotto dello sterzo 2S staffa superiore 3

4. Regolare:S testa dello sterzo

a. Rimuovere la rondella di bloccaggio 1 , laghiera superiore 2 e la rondella in gomma 3 .

Page 91: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 91/416

3-30

I

CONTROLLO E REGOLAZIONEDELLA TESTA DELLO STERZO

INSPADJ

NOTA:

AVVERTENZA

NOTA:

110 Nm (11,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

b. Allentare la ghiera inferiore 4 e successiva-mente avvitarla a specifica con un’appositachiave per ghiera 5 .

Posizionare la chiave dinamometrica ad angoloretto rispetto alla chiave per ghiera.

Chiave per ghiera90890-01403

Ghiera inferiore (coppia diserraggio iniziale)

52 Nm (5,2 mSkg)

c. Allentare completamente la ghiera inferiore4 , quindi avvitarla a specifica.

Non avvitare eccessivamente la ghiera inferio-re.

Ghiera inferiore (coppia diserraggio finale)

18 Nm (1,8 mSkg)

d. Controllare l’eventuale allentamento o durez-za della testa dello sterzo ruotando completa-mente la forcella anteriore in entrambe le dire-zioni. In caso di eccessiva durezza, rimuoverela staffa inferiore e controllare i cuscinetti supe-riore e inferiore.Vedere la sezione “TESTA DELLO STERZO EMANUBRIO” al capitolo 7.

e. Installare la rondella in gomma 3 .f. Installare la ghiera superiore 2 .g. Avvitare a mano la ghiera superiore 2 , quindi

allineare le asole di entrambe le ghiere. Se ne-cessario, tenere ferma la ghiera inferiore e av-vitare quella superiore fino ad allineare le asoledi entrambe.

h. Installare la rondella di bloccaggio 1 .

Assicurarsi che le linguette della rondella a sianocorrettamente inserite nelle asole della ghiera b .

5. Installare:S staffa superioreSdado del cannotto dello sterzo

S vite di bloccaggio della staffa superiore

Page 92: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 92/416

3-31

I

CONTROLLO DELLA FORCELLA ANTERIORE/REGOLAZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTERIORE

INSPADJ

AVVERTENZA

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EAS00149

CONTROLLO DELLA FORCELLA ANTERIO-RE1. Posizionare il motociclo su un piano orizzonta-

le.

Fissare saldamente il motociclo su un apposi-to supporto per evitarne la caduta.

2. Controllare:S tubo interno

Danneggiato/graffiato! Sostituire.Sparaolio

Trafilamenti di olio! Sostituire.3. Sistemare il motociclo in posizione verticale edazionare il freno anteriore.

4. Controllare:S funzionamento

Premere ripetutamente con forza verso il bas-so sul manubrio e controllare se la forcella an-teriore rimbalza regolarmente.Funzionamento irregolare! Riparare.Vedere la sezione “FORCELLA ANTERIORE”al capitolo 7.

EAS00159

REGOLAZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZZA-TORE POSTERIORE

Fissare saldamente il motociclo su un apposi-to supporto per evitarne la caduta.

Non oltrepassare mai le posizioni di regolazio-ne massima e minima.

1. Regolare:Sprecarico della molla

Page 93: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 93/416

3-32

I

REGOLAZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZZATOREPOSTERIORE/CONTROLLO DEGLI PNEUMATICI

INSPADJ

a

b

AVVERTENZA

Chiave per ghiere1HX-28135-00

a. Ruotare l’anello di regolazione 1 nella direzio-ne a o b .

Direzione ! Il precarico della mollaaumenta(la sospensione è più dura).

Direzione ! Il precarico della molladiminuisce(la sospensione è più tenera).

Posizioni di regolazioneStandard: 3Minima: 1 (tenera)Massima: 7 (dura)

EB304174

CONTROLLO DEGLI PNEUMATICILa procedura seguente viene applicata a entram-bi gli pneumatici.1. Misurare:Spressione pneumatico

Fuori specifica! Regolare.

SLa pressione dello pneumatico deve esserecontrollata e regolata esclusivamente quan-do la temperatura dello pneumatico equivalealla temperatura ambiente.

SLa pressione dello pneumatico e la sospen-sione devono essere regolate in base al pesototale del veicolo (compresi carico trasporta-

to, conducente, passeggero e accessori) e al-la velocità di marcia prevista.

SL’uso del motociclo in condizioni di sovrac-carico potrebbe danneggiare gli pneumatici,causare incidenti o lesioni.

NON SOVRACCARICARE MAI IL MOTOCI-CLO.

Page 94: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 94/416

3-33

I

CONTROLLO DEGLI PNEUMATICIINSPADJ

AVVERTENZA

AVVERTENZA

Peso base:(con olio eserbatoiocarburantepieno)

274 kg

Caricomassimo*: 201 kg

Pressionedegli pneu-matici afreddo:

Anteriore Posteriore

Fino a 90 kgdi carico*

200 kPa(2,00 kgf/cm2)

225 kPa(2,25 kgf/cm2)

90 kg X cari-co massimo

225 kPa(2,25 kgf/cm2)

250 kPa(2,50 kgf/cm2)

Marcia avelocitàsostenuta

225 kPa(2,25 kgf/cm2) 250 kPa(2,50 kgf/cm2)

*: comprensivo di carico trasportato, conducen-te, passeggero e accessori.

È pericoloso guidare con pneumatici usurati.Quando il battistrada raggiunge il limite di usura,sostituire immediatamente lo pneumatico.

2. Controllare:S superficie dello pneumatico

Danneggiata/usurata! Sostituire lo pneuma-tico.

Spessore minimo del battistrada1,6 mm

1 Spessore battistrada2 Fianco3 Indicatore di usura

SOnde evitare guasti allo pneumatico o lesionipersonali dovuti a improvviso sgonfiaggio, siconsiglia di non utilizzare pneumatici senzacamera d’aria (tubeless) su ruote concepiteper pneumatici con camera d’aria.

SSe si utilizza uno pneumatico con camerad’aria, assicurarsi di installare la camerad’aria appropriata.

S In caso di sostituzione di uno pneumaticocon camera d’aria, sostituire sempre lo pneu-matico e la camera d’aria come gruppo unico.

S

Per evitare di comprimere la camera d’aria,assicurarsi che la fascia del cerchione e lacamera d’aria siano centrate nella scanalatu-ra della ruota.

Page 95: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 95/416

3-34

I

CONTROLLO DEGLI PNEUMATICIINSPADJ

AVVERTENZA

SNon è consigliato rappezzare una camerad’aria forata. Qualora sia assolutamente ne-cessario, prestare grande attenzione e sosti-

tuire la camera d’aria al più presto con unanuova di buona qualità.

Ruota con camerad’aria

Ruota senza camerad’aria

Solo pneumatico concamera d’aria

Pneumatico con osenza camera d’aria

SDopo test accurati, gli pneumatici sotto elen-cati sono stati approvati da Yamaha MotorCo., Ltd per questo modello. GIi pneumaticianteriore e posteriore devono essere sempredi uguale fabbricazione e modello. Qualora

su questo motociclo venga usata una combi-nazione di pneumatici diversa da quella ap-provata da Yamaha, non viene fornita nessu-na garanzia relativa alle caratteristiched’uso.

Pneumatico anteriore:

Produttore Tipo Dimensione

BRIDGE-STONE

110/90-18 61S EXEDRA L309

DUNLOP 110/90-18 61S K555F

Pneumatico posteriore:

Produttore Tipo Dimensione

BRIDGE-STONE

170/80-15M/ C 77 S

EXEDRAG546

DUNLOP170/80-15M/ C 77S

K555

GIi pneumatici nuovi hanno una tenuta relati-vamente modesta sul fondo stradale finchénon si consumano leggermente.Si consiglia pertanto di guidare per circa 100km a velocità normale prima di procedere a ve-locità più sostenute.

Page 96: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 96/416

3-35

I

CONTROLLO DEGLI PNEUMATICI/CONTROLLO E SERRAGGIO DEI RAGGI

INSPADJ

NOTA:

NOTA:

3 Nm (0,3 mSkg)

NOTA:

Per gli pneumatici dotati di contrassegno del sen-so di rotazione 1 :S Installare lo pneumatico con il contrassegno ri-

volto verso il senso di rotazione della ruota.SAllineare il contrassegno 2 con il punto di instal-

lazione della valvola.

EAS00169

CONTROLLO E SERRAGGIO DEI RAGGILa seguente procedura si applica a tutti i raggi.1. Controllare:S raggio 1

Piegato/danneggiato! SostituireAllentato! Stringere.Picchiettare sui raggi con un cacciavite.

Un raggio ben stretto emette una tonalità chiara etintinnante; un raggio allentato emette un suonosordo.

2. Serrare:S raggio

(con una chiave per raggi 2 )

Assicurarsi di stringere i raggi prima e dopo il ro-daggio.

Page 97: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 97/416

3-36

I

CONTROLLO E LUBRIFICAZIONE DEI CAVI/LUBRIFICAZIONE DELLELEVE E DEI PEDALI/LUBRIFICAZIONE DEL CAVALLETTO LATERALE/

LUBRIFICAZIONE DELLA SOSPENSIONE POSTERIOREINSPADJ

AVVERTENZA

NOTA:

EAS00170

CONTROLLO E LUBRIFICAZIONE DEI CAVILa procedura seguente viene applicata a tutti i ca-vi e alle relative guaine.

Eventuali guaine danneggiate possono favori-re la corrosione dei cavi e interferire con il loromovimento. Provvedere al più presto a sosti-tuire gli eventuali cavi e guaine danneggiati.

1. Controllare:Sguaina cavo

Danneggiata! Sostituire.2. Controllare:S funzionamento del cavo

Funzionamento irregolare! Lubrificare.

Lubrificante consigliatoOlio motore o lubrificante percavi appropriato

Tenendo l’estremità del cavo rivolta verso l’alto,versare alcune gocce di lubrificante nella guainaoppure utilizzare un apposito dispositivo lubrifi-

cante.

EAS00171

LUBRIFICAZIONE DELLE LEVE E DEI PEDALILubrificare il punto di articolazione e le parti metalli-che mobili delle leve e dei pedali a contatto tra loro.

Lubrificante consigliatoOlio motore

EAS00172

LUBRIFICAZIONE DEL CAVALLETTO LATE-

RALELubrificare il punto di articolazione e le parti metalli-che mobili del cavalletto laterale a contatto tra loro.

Lubrificante consigliatoOlio motore

EAS00174

LUBRIFICAZIONE DELLA SOSPENSIONE PO-STERIORELubrificare il punto di articolazione e le parti metal-liche mobili della sospensione posteriore a contat-

to tra loro.

Lubrificante consigliatoGrasso a base di disolfuro dimolibdeno

Page 98: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 98/416

3-37

I

CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIAINSPADJ

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EB305020

IMPIANTO ELETTRICOCONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA

Le batterie generano gas idrogeno esplosivo el’elettrolito in esse contenuto è costituito daacido solforico velenoso e altamente caustico.Si consiglia, pertanto, di osservare sempre leseguenti precauzioni:S Indossare occhiali protettivi maneggiando

batterie o lavorando accanto ad esse.SCaricare le batterie in ambienti ben ventilati.STenere le batterie lontane da fuoco, scintille o

fiamme libere (ad es. saldatrici, sigarette ac-

cese, ecc.).SNON FUMARE caricando o maneggiando

batterie.STENERE LE BATTERIE ED IL RELATIVO

ELETTROLITO FUORI DALLA PORTATA DEIBAMBINI.

SEvitare che l’elettrolito venga a contatto conla pelle, in quanto può provocare gravi ustio-ni e danni permanenti agli occhi.

Interventi di pronto soccorso in caso di con-tatto con il corpo:

EsternoSPELLE – Sciacquare con acqua.SOCCHI – Sciacquare con acqua per 15 minuti

e richiedere subito l’intervento di un medico.InternoBere grandi quantità di acqua o latte seguiteda latte di magnesia, uovo sbattuto od olio ve-getale. Richiedere immediatamente l’interven-to di un medico.

SLa presente batteria è sigillata. Onde evitareche l’equilibrio tra le celle venga compro-messo e le prestazioni della batteria si ridu-cano, non rimuovere in nessun caso i coper-chi di tenuta.

S Il tempo di carica, l’amperaggio di carica e latensione di carica per una batteria senza ma-nutenzione sono diversi da quelli di una bat-teria tradizionale. La batteria senza manuten-zione deve essere caricata secondo ilmetodo descritto nelle relative illustrazioni.

Qualora la batteria venga sovraccaricata, il li-vello dell’elettrolito diminuirà notevolmente.Si consiglia, pertanto, di prestare sempreparticolare attenzione quando si carica labatteria.

Page 99: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 99/416

3-38

I

Voltmetro

Rapporto tra tensione in circuito apertoe tempo di carica a 20_C

T e n s

i o n e

i n c

i r c u

i t o a p e r t o

Tempo di carica (ore)SQuesto valore varia a seconda della temperatura, dello stato

di carica degli elementi della batteria e del livello dell’elettrolito.

13,0

12,5

12,0

11,5

6,5 105

CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIAINSPADJ

NOTA:

ATTENZIONE:

NOTA:

Poiché le batterie senza manutenzione sono sigil-late, non è possibile controllarne lo stato di carica

misurando la densità relativa dell’elettrolito. Talecontrollo deve avvenire, pertanto, mediante misu-razione della tensione sui morsetti della batteria.

1. Rimuovere:S coperchio della batteria 1

2. Scollegare:S cavi della batteria

(dai morsetti della batteria)

Scollegare prima il cavo negativo 1 , quindiquello positivo 2 .

3. Rimuovere:Sbatteria

4. Controllare:S carica della batteria

a. Collegare un voltmetro digitale ai morsetti della

batteria.Cavetto positivo! Morsetto positivodel tester batteria

Cavetto negativo! Morsetto negativodel tester batteria

SLo stato di carica di una batteria senza manuten-zione può essere controllato mediante misura-zione della relativa tensione in circuito aperto(vale a dire della tensione rilevata con il morsetto

positivo scollegato).SNon è necessario caricare la batteria quando la

tensione in circuito aperto è pari o superiore a12,8 V.

b. Controllare la carica della batteria, come indi-cato nei grafici e nel seguente esempio.

Esempioc. Tensione in circuito aperto = 12,0 Vd. Tempo di carica = 6,5 oree. Carica della batteria = 20X 30%

5. Caricare:Sbatteria

(vedere l’illustrazione relativa al metodo di cari-ca appropriato)

Page 100: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 100/416

3-39

I

CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIAINSPADJ

T e n s

i o n e

i n c

i r c u

i t o

a p e r t o

( V )

Stato di carica della batteria (%)

Temperaturaambiente 20_C

18

T e n s

i o n e

i n c

i r c u

i t o a p e r t o

( V )

17

16

1514

13

12

11

100 10 20 30 40 50 60

Caricamento Temperaturaambiente 20_C

Controllare la tensione incircuito aperto

Tempo (minuti)

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

Non caricare la batteria velocemente.

SAssicurarsi che il tubo flessibile di sfiato e losfiato della batteria non siano ostruiti.

SNon rimuovere in nessun caso i coperchi ditenuta della batteria senza manutenzione.

SNon utilizzare un caricabatteria ad alta velo-cità, in quanto questo strumento convogliavelocemente alla batteria una corrente adelevato amperaggio e può provocarne il sur-

riscaldamento ed il danneggiamento deglielementi.SQualora non sia possibile regolare la corren-

te di carica del caricabatteria, fare attenzionea non sovraccaricare la batteria.

SRimuovere preventivamente la batteria dalmotociclo per caricarla (se la carica deve av-venire con la batteria montata sul veicolo,provvedere a scollegare il cavo negativo dalmorsetto).

SAl fine di ridurre la possibilità di scintille, noncollegare alla corrente il caricabatteria prima

di aver collegato i relativi cavetti alla batteria.SPrima di rimuovere le pinze del caricabatteria

dai morsetti, assicurarsi di spegnere il cari-cabatteria.

SAssicurarsi che le pinze del caricabatteriasiano completamente in contatto con i mor-setti della batteria e che non siano in cortocir-cuito. Una pinza corrosa può generare calorenelle aree di contatto, mentre una pinza conmolla allentata può provocare scintille.

SSe la batteria diventa calda al tatto in qualsia-

si momento durante la procedura di carica,scollegare il caricabatteria e lasciare raffred-dare la batteria prima di ricollegarla. Le batte-rie calde possono esplodere!

SCome indicato nella seguente illustrazione,la tensione in circuito aperto di una batteriasenza manutenzione si stabilizza dopo circa30 minuti dal termine della carica. Pertanto,attendere 30 minuti dopo aver terminato lacarica prima di misurare la tensione in circui-to aperto.

Page 101: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 101/416

3-40

I

SÌ NO

NO

NOTA:La tensione deve essere misurata 30minuti dopo l’arresto del motociclo.

NOTA:

Regolare la tensione di carica a 16 X17 V (a valori inferiori, la carica risulteràinsufficiente, a valori superiori, la batte-ria verrà sovraccaricata)

Caricabatteria Ampero-

metro

Misurare la tensione in circui-

to aperto prima della carica.

Collegare un caricabatteriae un amperometro alla bat-teria e iniziare a caricare.

Assicurarsi che la correntesia superiore alla corrente dicarica nominale riportatasulla batteria.

Ruotando il comando di regola-zione della tensione di carica,impostare la tensione di carica a20X 25 V.

Regolare la tensione in modoche la corrente sia al livello dicarica nominale.

Tenere sotto controllo l’ampe-raggio per 3X5 minuti per veri-ficare che la corrente di caricanominale venga raggiunta.

Impostare il tempo in base altempo di carica adeguato allatensione in circuito aperto.Vedere la sezione “Operazionidi controllo dello stato della bat-teria”.

Se la corrente nonsupera la correntedi carica nominaledopo 5 minuti, sosti-tuire la batteria.

Se la carica richiede più di 5 ore, è consigliabile controllare la corrente dicarica dopo un intervallo di 5 ore. Se si sono verificate modifiche nell’am-peraggio, regolare nuovamente la tensione fino ad ottenere la corrente dicarica nominale.

Misurare la tensione in circuito aperto della batteria dopo averla lasciata

inutilizzata per oltre 30 minuti.Pari o superiore a 12,8 V --- La carica è completa.Pari o inferiore a 12,7 V --- È necessaria la ricarica.Inferiore a 12,0 V --- Sostituire la batteria.

CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIAINSPADJ

Metodo di carica mediante caricabatteria a corrente (tensione) variabile

Page 102: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 102/416

3-41

I

NOTA:La tensione deve essere misurata 30minuti dopo l’arresto del motociclo.

NOTA:Impostare il tempo di carica a 20 ore(massimo).

SÌ NO

Metodo di carica mediante caricabatteria a corrente costanteQuesto tipo di caricabatteria non può essere utilizzato per caricare batteriesenza manutenzione.

Voltmetro

Caricabatteria

Amperometro

Misurare la tensione in circui-

to aperto prima della carica.

Collegare un caricabatteriae un amperometro alla batte-ria e iniziare a caricare.

Assicurarsi che la corrente

sia superiore alla corrente dicarica nominale riportatasulla batteria.

Caricare fino a raggiungere una tensio-ne di carica della batteria pari a 15 V.

Questo tipo di caricabatteria non è uti-lizzabile per caricare batterie senza

manutenzione. Si consiglia l’uso di uncaricabatteria a tensione variabile.

Misurare la tensione in circuito apertodella batteria dopo averla lasciata inu-tilizzata per oltre 30 minuti.Pari o superiore a 12,8 V --- La carica ècompleta.

Pari o inferiore a 12,7 V --- È necessa-ria la ricarica.Inferiore a 12,0 V --- Sostituire la batteria.

CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIAINSPADJ

Metodo di carica mediante caricabatteria a tensione costante

Page 103: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 103/416

3-42

I

CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIAINSPADJ

ATTENZIONE:

6. Controllare:S sfiato batteria

Ostruzione! Pulire

7. Collegare:S cavi della batteria

(ai morsetti della batteria)

Collegare prima il cavo positivo 1 , quindiquello negativo 2 .

8. Controllare:Smorsetti batteria

Sporchi! Pulire con una spazzola metallica.Collegamento allentato ! Collegare corretta-mente.

9. Lubrificare:S

morsetti batteriaLubrificante consigliato

Grasso dielettrico

10. Installare:S coperchio batteria

Page 104: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 104/416

3-43

I

CONTROLLO DEI FUSIBILIINSPADJ

ATTENZIONE:

NOTA:

EAS00181

CONTROLLO DEI FUSIBILILa procedura seguente viene applicata a tutti i fusibili.

Al fine di evitare un cortocircuito, portare semprel’interruttore generale su “OFF” quando si ese-gue il controllo o la sostituzione di un fusibile.

1. Rimuovere:S sella conducenteSpiastra del dispositivo di accensione

Vedere “SERBATOIO CARBURANTE E SELLA”.SCoperchio del vano porta-attrezzi 1

2. Controllare:S fusibile

a. Collegare il tester portatile al fusibile e verifica-re la presenza di continuità.

Impostare il selettore del tester portatile su “Ω 1”.

Tester portatile90890-03112

b. Se il tester portatile indica “∞”, sostituire il fusibile.

3. Sostituire:S fusibile bruciato

a. Disinserire l’accensione.b. Installare un nuovo fusibile con amperaggio

nominale corretto.c. Accendere gli interruttori per verificare l’opera-

tività del circuito elettrico.d. Se il fusibile brucia di nuovo immediatamente,

controllare il circuito elettrico.

Fusibili Amperaggionominale Quantità

Fusibile principale 30 A 1

Faro 15 A 1

Riscaldatorecarburatore 15 A 1

Sistema disegnalazione 10 A 1

Accensione 10 A 1

Retromarcia 5 A 1

Fusibile di riserva 30 A 1

Fusibile di riserva 15 A 1

Fusibile di riserva 10 A 1

Fusibile di riserva 5 A 1

Page 105: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 105/416

3-44

I

CONTROLLO DEI FUSIBILI/SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE DEL FARO

INSPADJ

AVVERTENZA

AVVERTENZA

Non utilizzare mai fusibili con amperaggio no-

minale diverso da quello specificato. L’uso difusibili con amperaggio nominale errato puòprovocare gravi danni all’impianto elettrico,causare un malfunzionamento dei sistemi di il-luminazione e di accensione e innescare un in-cendio.

4. Installare:S coperchio del vano porta-attrezziSpiastra del dispositivo di accensioneS sella del conducente

EAS00182

SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE DEL FARO1. Scollegare:S connettori 1

2. Rimuovere:S coperchio lampada faro 2

3. Rimuovere:Sportalampada del faro 1

4. Rimuovere:S lampada del faro 2

Poiché la lampadina del faro si scalda notevol-mente, si consiglia di non avvicinare le mani edi tenerla lontana da prodotti infiammabili finoa completo raffreddamento.

5. Installare:S lampadina del faro (nuova)

Fissare la nuova lampadina con l’apposito por-talampada.

Page 106: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 106/416

3-45

I

SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE DEL FARO/REGOLAZIONE DEI FASCI DI LUCE DEI FARI

INSPADJ

ATTENZIONE:

a

b

a

b

Evitare di toccare il vetro della lampadina del

faro per non lasciarvi impronte di grasso chepotrebbero comprometterne la trasparenza, ladurata della lampadina e il flusso luminoso. Sela lampadina del faro si sporca, pulirla accura-tamente con un panno inumidito di alcool o di-luente per vernici.

5. Installare:Sportalampada del faro

6. Installare:S coperchio lampada del faro

7. Collegare:S fili

EA500184

REGOLAZIONE DEI FASCI DI LUCE DEI FARI1. Regolare:S fascio di luce del faro (in verticale)

a. Ruotare la vite di regolazione 1 nella direzio-ne a o b .

Direzione ! Il fascio di luce si alza.

Direzione ! Il fascio di luce si abbassa.

2. Regolare:S fascio di luce del faro (in orizzontale)

a. Ruotare la manopola di regolazione 2 nelladirezione a o b .

Direzione ! Il fascio di luce si sposta adestra.

Direzione ! Il fascio di luce si sposta asinistra.

Page 107: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 107/416

I

INSPADJ

Page 108: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 108/416

ENG 4

Page 109: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 109/416

I

ENG

CAPITOLO 4MOTORE

RIMOZIONE DEL MOTORE 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MARMITTE, PEDALE DEL FRENO E COPERCHIO LATERALE 4-1. . . . .CAVI ELETTRICI, PEDALE DEL CAMBIO E CAVO FRIZIONE 4-3. . . . . .BULLONI DI MONTAGGIO MOTORE 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DEL MOTORE 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TESTE CILINDRI 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TESTA CILINDRO POSTERIORE 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TESTA CILINDRO ANTERIORE 4-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLE TESTE CILINDRI 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DELLE TESTE CILINDRI 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL TENDICATENA DI DISTRIBUZIONE 4-13. . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLE TESTE CILINDRI 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BILANCIERI E ALBERO A CAMME 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DEI BILANCIERI E DELL’ALBERO A CAMME 4-17. . . . . . . . .CONTROLLO DELL’ALBERO A CAMME 4-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI BILANCIERI E DEGLI ALBERI DI

SUPPORTO BILANCIERI 4-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELL’ALBERO A CAMME E DEI BILANCIERI 4-19. . . . .

VALVOLE E MOLLE VALVOLA 4-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLE VALVOLE 4-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLE VALVOLE E DEI GUIDAVALVOLA 4-22. . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLE SEDI VALVOLE 4-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLE MOLLE VALVOLE 4-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLE VALVOLE 4-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CILINDRI E PISTONI 4-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DEI CILINDRI E DEI PISTONI 4-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI CILINDRI E DEI PISTONI 4-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DEI SEGMENTI PISTONE 4-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEGLI SPINOTTI PISTONE 4-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DEI PISTONI E DEI CILINDRI 4-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE 4-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELL’INGRANAGGIO CONDUTTORE

DELLA DISTRIBUZIONE 4-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLE CATENE DI DISTRIBUZIONE,

DEI PIGNONI ALBERO A CAMME E DEI GUIDACATENADI DISTRIBUZIONE 4-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DELLA CORONA PRIMARIA 4-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTALLAZIONE DEGLI INGRANAGGI CONDUTTORIDELLA DISTRIBUZIONE 4-36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 110: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 110/416

I

ENG

FRIZIONE 4-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .COPERCHIO DESTRO DEL BASAMENTO 4-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GRUPPO FRIZIONE 4-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RIMOZIONE DELLA FRIZIONE 4-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI DISCHI CONDUTTORI 4-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL PIATTO SPINGIDISCHI 4-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL TAMBURO INTERNO FRIZIONE 4-43. . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI PUNTALINI DI DISINNESTO FRIZIONE 4-43. . . . . . . . .CONTROLLO DEI DISCHI CONDOTTI FRIZIONE 4-44. . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLE MOLLE, DEL PIATTELLO E

DELLO SCODELLINO PORTAMOLLA FRIZIONE 4-44. . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLA CAMPANA FRIZIONE 4-44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLA FRIZIONE 4-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO 4-47. . . . . .BOBINA STATORE E BOBINA DI CAPTAZIONE 4-47. . . . . . . . . . . . . . . . . .GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO

DI AVVIAMENTO 4-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DEL GENERATORE 4-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLA RUOTA LIBERA DEL MOTORINO

DI AVVIAMENTO 4-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DEL GENERATORE 4-51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ALBERO SELETTORE 4-53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DELL’ALBERO SELETTORE 4-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLA LEVA DI ARRESTO 4-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELL’ALBERO SELETTORE 4-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

POMPA DELL’OLIO 4-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLA POMPA DELL’OLIO 4-57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI TUBI DI MANDATA OLIO 4-57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL FILTRO A RETE DELL’OLIO 4-57. . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLA POMPA DELL’OLIO 4-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ALBERO MOTORE E BIELLE 4-59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BASAMENTO 4-59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ALBERO MOTORE E BIELLE 4-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SMONTAGGIO DEL BASAMENTO 4-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DEL GRUPPO ALBERO MOTORE 4-62. . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLE BIELLE 4-62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELL’ALBERO MOTORE E DELLE BIELLE 4-62. . . . . . . . . .CONTROLLO DEI CUSCINETTI E DEI PARAOLI 4-65. . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELL’ALBERO MOTORE 4-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ASSEMBLAGGIO DEL BASAMENTO 4-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 111: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 111/416

I

ENG

TRASMISSIONE 4-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLE FORCELLE DI INNESTO 4-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL GRUPPO TAMBURO SELETTORE 4-69. . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DELLA TRASMISSIONE 4-70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLA TRASMISSIONE 4-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INGRANAGGIO INTERMEDIO 4-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PIGNONE CONDUTTORE INTERMEDIO 4-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PIGNONE CONDOTTO INTERMEDIO 4-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DEL GRUPPO ALBERO CONDUTTORE

INTERMEDIO 4-75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SMONTAGGIO DEL GRUPPO ALBERO CONDUTTORE

INTERMEDIO 4-75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DEL GRUPPO ALBERO CONDOTTO INTERMEDIO 4-76. . .CONTROLLO DEL GRUPPO ALBERO CONDUTTORE

INTERMEDIO 4-76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL GRUPPO ALBERO CONDOTTO INTERMEDIO 4-76. .MONTAGGIO DEL GRUPPO ALBERO CONDUTTORE

INTERMEDIO 4-77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MONTAGGIO DEL GRUPPO ALBERO CONDOTTO INTERMEDIO 4-78. .INSTALLAZIONE DEL GRUPPO INGRANAGGIO INTERMEDIO

E REGISTRAZIONE DEL GIOCO DI LAVORO 4-78. . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DEL GIUNTO CARDANICO 4-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ALLINEAMENTO DELL’INGRANAGGIO INTERMEDIO 4-81. . . . . . . . . . . . .

Page 112: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 112/416

I

ENG

Page 113: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 113/416

4-1

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1

23456

Rimozione della marmitta, del pedaledel freno e del coperchio laterale

Serbatoio del carburante

Gruppo corpo filtro dell’ariaGruppo carburatoreGruppo marmitta

Coperchio (emblema)Vaschetta di accumuloTubi di scaricoCavo interruttore freno posteriorePoggiapiedi/pedale freno

1

1121

1/1

Rimuovere i componenti nella sequenzaindicata.Posizionare la motocicletta sul cavalletto suuna superficie piana.

Supportare bene la motocicletta in mododa evitare rischi di ribaltamento.

Vedere la sezione “SERBATOIOCARBURANTE E SELLA” nel capitolo 3.

Scollegare

Vedere la sezione “CARBURATORE” nelcapitolo 5.

Ordine

AVVERTENZA

23 Nm (2,3 mSkg)

64 Nm (6,4 mSkg)

25 Nm (2,5 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

RIMOZIONE DEL MOTORE ENG

MOTORERIMOZIONE DEL MOTOREMARMITTE, PEDALE DEL FRENO E COPERCHIO LATERALE

Page 114: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 114/416

4-2

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

7

89

10111213

Pompa del freno posteriore/staffa

Coperchio batteriaCavi batteria

Coperchio laterale destroMotorino di avviamentoCoperchi testa cilindriCappellotti candele

1/1

12

1144

Scollegare

Scollegare dapprima il cavo negativo dellabatteria e quindi quello positivo.

Scollegare

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

NOTA:

Ordine

23 Nm (2,3 mSkg)

64 Nm (6,4 mSkg)

25 Nm (2,5 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

RIMOZIONE DEL MOTORE ENG

Page 115: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 115/416

4-3

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123

45

6789

10

11

Rimozione dei cavi elettrici, del pedaledel cambio e del cavo frizioneCoperchio scomparto porta-attrezziCoperchio laterale sinistroCavo magnete in c.a. / cavo captatore/ cavo interruttore cavalletto laterale/cavosensore di velocitàCavo interruttore di follePoggiapiedi/pedale del cambio

Cavalletto lateraleCoperchio regolazione frizioneCavo della frizioneSensore di velocità

Pomelli di montaggio serbatoiocarburanteCoperchi laterali testa di sterzo

11

1/1/1

11/1

1111

2

2

Rimuovere i componenti nella sequenzaindicata.

Scollegare

ScollegareVedere la sezione “INSTALLAZIONE DELMOTORE”.

Scollegare

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Ordine

64 Nm (6,4 mSkg) 64 Nm (6,4 mSkg)

RIMOZIONE MOTORE ENG

CAVI ELETTRICI, PEDALE DEL CAMBIO E CAVO FRIZIONE

Page 116: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 116/416

4-4

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123

456

78

9

Rimozione dei bulloni di montaggiomotore

Coperchio sinistro basamento

Scomparto porta-attrezzi

Avvisatore acusticoConnettore cavo di massa motorePuntone di supporto motore (inferiore-lato anteriore)Tubo obliquoBulloni di fissaggio staffa motoreBulloni di montaggio motore (superiori-lato posteriore)

Bullone di montaggio motore (inferiore-lato posteriore)Puntoni di supporto motore (inferiori/ superiori-lato posteriore)Gruppo motore

111

142

11/1

1

Rimuovere i componenti nella sequenzaindicata.

Collocare un idoneo cavalletto di supporto aldi sotto del telaio e del motore.Vedere la sezione “GENERATORE ERUOTA LIBERA MOTORINO DIAVVIAMENTO”.Vedere la sezione “AMMORTIZZATORE EFORCELLONE POSTERIORE” nel Capitolo 6.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONE DELMOTORE”.

Ordine

48 Nm (4,8 mSkg)

48 Nm (4,8 mSkg)

48 Nm (4,8 mSkg)

74 Nm (7,4 mSkg)

RIMOZIONE MOTORE ENG

BULLONI DI MONTAGGIO MOTORE

Page 117: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 117/416

4-5

I

MOTORE ENG

NOTA:

EAS00192

INSTALLAZIONE DEL MOTORE1. Serrare i bulloni nell’ordine seguente:

Bullone 1 :48 Nm (4,8 mSkg)

Bullone 2 :48 Nm (4,8 mSkg)

Bullone 3 :48 Nm (4,8 mSkg)

Bullone 4 :48 Nm (4,8 mSkg)

Bullone 5 :48 Nm (4,8 mSkg)

2. InstallareS leva d’innesto 1

SAllineare la punzonatura a sull’albero selettore

con la fessura della leva d’innesto.SRegistrare in lunghezza il bullone di regolazione

b .Vedere la sezione “REGOLAZIONE DEL PEDA-LE DEL CAMBIO”, nel Capitolo 3.

Bullone leva d’innesto10 Nm (1,0 mSkg)

Quota di regolazione in lunghezza

bullone114,7 mm

Page 118: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 118/416

4-6

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123456

7

Rimozione testa cilindro

Gruppo motore

Coperchio sinistro basamento

Coperchio punterie (scarico)/O-ringCoperchio punterie (aspirazione)/O-ringConnessione/guarnizione tubo di scaricoConnessione/ O-ring carburatoreCondotti di mandata olioCoperchio pignone albero a camme/O-ring

Bullone pignone albero a camme

1/11/11/11/12

1/1

1

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “RIMOZIONE DELMOTORE”.Vedere la sezione “GENERATORE ERUOTA LIBERA MOTORINO DIAVVIAMENTO”.

Ordine

Vedere la sezione “INSTALLAZIONE

DELLE TESTE CILINDRI”.

35 Nm (3,5 mSkg)10 Nm (1,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

55 Nm (5,5 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

50 Nm (5,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

TESTE CILINDRI ENG

TESTE CILINDRITESTA CILINDRO POSTERIORE

Page 119: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 119/416

4-7

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

8

9101112

Tendicatena di distribuzione/guarnizione

Pignone albero a cammeTesta cilindroSpine di centraggioGuarnizione testa cilindro

1/1

1121

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONEDELLE TESTE CILINDRI”.

Ordine

Vedere la sezione “RIMOZIONE/

INSTALLAZIONE DELLE TESTE CILINDRI”.

35 Nm (3,5 mSkg)10 Nm (1,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

55 Nm (5,5 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

50 Nm (5,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

TESTE CILINDRI ENG

Page 120: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 120/416

4-8

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123456

Rimozione testa cilindro

Gruppo motore

Condotti di mandata olio

Coperchio destro basamentoCoperchio punterie (scarico)/O-ringCoperchio punterie (aspirazione)/O-ringConnessione/ O-ring carburatoreCoperchio/O-ring pignone albero a cammeDeflettore/O-ringBullone pignone albero a camme

1/11/11/11/11/11

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “RIMOZIONE DELMOTORE”.Vedere la sezione “TESTA CILINDROPOSTERIORE”.Vedere la sezione “FRIZIONE”.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONEDELLE TESTE CILINDRI”.

Ordine

New

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

50 Nm (5,0 mSkg)

55 Nm (5,5 mSkg)

35 Nm (3,5 mSkg)

TESTE CILINDRI ENG

TESTA CILINDRO ANTERIORE

Page 121: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 121/416

4-9

I

TESTE CILINDRI ENG

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

7

89101112

Tendicatena di distribuzione/guarnizione

Piastra pignone albero a cammePignone albero a cammeTesta cilindroSpine di centraggioGuarnizione testa cilindro

1/1

11121

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELLE TESTE CILINDRI”.

Ordine

Vedere la sezione “INSTALLAZIONEDELLE TESTE CILINDRI”.

New

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

50 Nm (5,0 mSkg)

55 Nm (5,5 mSkg)

35 Nm (3,5 mSkg)

Page 122: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 122/416

4-10

I

TESTE CILINDRI ENG

NOTA:

EAS00226

RIMOZIONE DELLE TESTE CILINDRITesta cilindro posteriore1. Rimuovere:S coperchio pignone albero a cammeS coperchi punterie

2. Allineare:S Il contrassegno a “T” a (con il riferimento sta-

zionario b )

a. Installare provvisoriamente il coperchio sini-stro del basamento senza la bobina di capta-zione e quella dello statore.

b. Ruotare in senso orario l’albero motore.c. Allineare il contrassegno a “T” a con il riferi-

mento stazionario b sul coperchio basamento(lato sinistro) quando il pistone posteriore sitrova al PMS della fase di compressione.

d. Verificare che il pistone posteriore si trovi alPMS della fase di compressione.

e. Il pistone posteriore si troverà al PMS della fa-

se di compressione quando vi sarà gioco suentrambi i bilancieri. In caso contrario, ruotaredi un giro completo in senso orario l’albero mo-tore.

f. Una volta allineato il contrassegno a “T” al rife-rimento stazionario, la punzonatura c sul pi-gnone albero a camme dovrà risultare allineatacon il riferimento stazionario d sulla testa ci-lindro.

3. Allentare:Sbullone (pignone albero a camme) 1

Avvalersi del supporto puleggia 2 per tenere fer-mo il rotore.

Supporto puleggia:90890-01701

Page 123: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 123/416

4-11

I

TESTE CILINDRI ENG

NOTA:

NOTA:

NOTA:

4. Togliere:S tendicatena di distribuzioneSguarnizione

5. Togliere:Sbullone (pignone albero a camme) 1Spignone albero a camme 2

Per evitare che la catena di distribuzione cadaall’interno del basamento, fissarla con del filo diferro.

6. Togliere:S testa cilindro

SAllentare i bulloni ed i dadi nella sequenza corret-ta.

SSeguire l’ordine numerico riportato in figura. Svi-tare ogni bullone di 1/4 di giro per volta sino adallentarli tutti.

Testa cilindro anteriore

Per la rimozione della testa cilindro anteriore, ripe-tere le procedure di rimozione seguite per la testa

cilindro posteriore, tenendo tuttavia presenti le in-dicazioni qui oltre riportate.

1. Allineare:S il contrassegno a “I”

(con il riferimento stazionario)

Procedure di rimozione:SRuotare in senso orario di 290_ l’albero motore.SAllineare il contrassegno a “I” a con il riferimen-

to stazionario b sul coperchio basamento (lato

sinistro) quando il pistone posteriore si trova alPMS della fase di compressione.

SUna volta allineato il contrassegno a “I” al riferi-mento stazionario, la punzonatura c sul pigno-ne albero a camme dovrà risultare allineata con ilriferimento stazionario d sulla testa cilindro.

S Il pistone posteriore si troverà al PMS della fasedi compressione quando vi sarà gioco su en-trambi i bilancieri.

Page 124: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 124/416

4-12

I

TESTE CILINDRI ENG

NOTA:

NOTA:

EAS00228

CONTROLLO DELLE TESTE CILINDRILa seguente procedura vale per tutte le teste cilin-dri.1. Eliminare:S i depositi carboniosi dalle camere di combu-

stione (con un raschietto a punta smussata)

Onde evitare di graffiarle o danneggiarle, non usa-re attrezzi taglienti o affilati sulle seguenti superfici:S filettature candeleS sedi valvole

2. Controllare:S la testa cilindri

Danni/graffi ! Sostituire.3. Misurare:Sgrado di deformazione della testa cilindri

Fuori specifiche! Rettificare la testa cilindri

Grado di deformazione della testacilindri

Inferiore a 0,03 mm

a. Collocare un regolo guardapiano 1 e unospessimetro 2 sulla testa cilindri.

b. Misurare il grado di deformazione.c. Se la deformazione non rientra a tolleranze,

rettificare la testa cilindri nel seguente modo:d. Collocare della carta vetrata a umido a grana400X600 sulla piastra superficiale e rettifica-re la testa cilindri seguendo una sagoma di le-vigatura a forma di otto.

Per ottenere una superficie uniforme, ruotare piùvolte la testa cilindri.

Page 125: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 125/416

4-13

I

TESTE CILINDRI ENG

NOTA:

NOTA:

50 Nm (5,0 mSkg)

35 Nm (3,5 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

NOTA:

EB401430

CONTROLLO DEL TENDICATENA DI DISTRI-BUZIONE1. Controllare:S tendicatena di distribuzione

Incrinature/danni/rigidità ! Sostituire.

a. Premere leggermente a mano lo stelo del ten-dicatena di distribuzione per inserirlo nel ri-spettivo alloggiamento.

Mentre si preme sullo stelo del tendicatena, avvi-tarlo in senso orario con un cacciavite a punta sot-tile 1 sino all’arresto.

b. Togliere il cacciavite e rilasciare lentamente lostelo del tendicatena di distribuzione.

c. Accertarsi che lo stelo del tendicatena fuorie-sca liberamente dal rispettivo alloggiamento.Nel caso in cui si rilevino difficoltà di movimen-to, sostituire il tendicatena di distribuzione.

EAS00234

INSTALLAZIONE DELLE TESTE CILINDRITesta cilindro posteriore1. Installare:S spine di centraggioSguarnizione

Il contrassegno “5EL” sulla guarnizione deve es-sere rivolto verso il lato superiore del cilindro.

2. Installare:Sdadi (testa cilindro) (M12: 1 – 4)

Sdado cieco (testa cilindro) (M10: 5)

Sbulloni (testa cilindro) (M8: 6 – 7)

SSerrare i bulloni ed i dadi nella sequenza corret-ta.

SSeguire l’ordine numerico riportato in figura. Ser-rare bulloni e dadi in due passate.

Page 126: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 126/416

4-14

I

TESTE CILINDRI ENG

AVVERTENZA

NOTA:

3. Installare:Spignone albero a camme

a. Installare provvisoriamente il dado rotore ed ilcoperchio sinistro basamento senza la bobinadi captazione e quella dello statore.

b. Ruotare in senso orario l’albero motore.c. Allineare il contrassegno a “T” a con il riferi-

mento stazionario b sul coperchio basamento(lato sinistro).

d. Installare il pignone albero a camme con il con-trassegno di fasatura c rivolto verso l’esterno.

e. Ruotare l’albero a camme di quanto basta a ri-muovere ogni allentamento sul lato di presadella catena di distribuzione.

f. Inserire il dito nel foro di accesso al tendicatenadi distribuzione e premerne la guida verso l’in-terno.

g. Mentre si preme sulla guida del tendicatena,accertarsi che il contrassegno di fasatura ced il riferimento stazionario b siano corretta-mente allineati al PMS.

4. Installare:S tendicatena di distribuzione

a. Premere leggermente a mano lo stelo del ten-dicatena di distribuzione per inserirlo nel ri-spettivo alloggiamento.

b. Mentre si preme sullo stelo del tendicatena, av-vitarlo in senso orario con un cacciavite a puntasottile 1 sino all’arresto.

c. Con il cacciavite ancora inserito sul tendicate-na di distribuzione 2 , installare quest’ultimo ela guarnizione. Serrare quindi i bulloni di fis-saggio del tendicatena di distribuzione 3 allacoppia prescritta.

Montare sempre una guarnizione nuova.

Il contrassegno con la dicitura “UP” sul tendicate-na di distribuzione deve risultare rivolto verso l’al-to.

Bullone di fissaggio tendicatena di

distribuzione10 Nm (1,0 mSkg)

Page 127: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 127/416

4-15

I

TESTE CILINDRI ENG

55 Nm (5,5 mSkg)

NOTA:

NOTA:

d. Togliere il cacciavite, accertarsi che il tendicin-ghia si liberi e serrarne il dado cieco alla coppiaprescritta.

Dado cieco8 Nm (0,8 mSkg)

5. Installare:Sbullone (pignone albero a camme) 1

SAssicurarsi che l’aggetto sulla piastra pignonealbero a camme sia allineato con il foro nel pi-gnone.

SAvvalersi del supporto puleggia 2 per tenerefermo il rotore.

Supporto puleggia:90890-01701

6. Controllare:S contrassegni di allineamento

In caso di mancato allineamento dei contras-segni! Regolare

7. Misurare:Sgioco valvole

Fuori specifiche! RegolareVedere “REGOLAZIONE DEL GIOCO VAL-VOLE” nel CAPITOLO 3.

Testa cilindro anteriore

Per l’installazione della testa cilindro anteriore, ri-petere le procedure seguite per l’installazione del-la testa cilindro posteriore, tenendo tuttavia pre-senti le indicazioni qui oltre riportate.

1. Installare:Spignone albero a camme

a. Ruotare in senso orario di 290_ l’albero motore.b. Allineare il contrassegno a “I” a con il riferi-

mento stazionario b sul coperchio basamento(lato sinistro).

c. Installare il pignone albero a camme con il rife-rimento di fasatura c rivolto verso l’esterno.

d. Ruotare l’albero a camme di quanto basti a ri-muovere ogni allentamento sul lato di presadella catena di distribuzione.

e. Inserire il dito nel foro di accesso al tendicatena

di distribuzione e premerne la guida verso l’in-terno.f. Mentre si preme sulla guida del tendicatena,

accertarsi che il contrassegno di fasatura ced il riferimento stazionario d siano corretta-mente allineati al PMS.

Page 128: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 128/416

4-16

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123

456

78

Rimozione del bilanciere e dell’albero a

cammeTeste cilindriPiastra di arrestoBoccola albero a cammeAlbero a camme/spina di centraggio

Bullone di giunzione/guarnizioneAlberi di supporto bilancieriBilancieri

ControdadiAlzavalvole

11

1/1

1/122

22

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “TESTA CILINDRO”.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DEL BILANCIERE EDELL’ALBERO A CAMME”.

Ordine

Vedere la sezione “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DEL BILANCIERE EDELL’ALBERO A CAMME”.

37.5 Nm (3,75 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

27 Nm (2,7 mSkg)

BILANCIERI E ALBERO A CAMME ENG

BILANCIERI E ALBERO A CAMME

Page 129: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 129/416

4-17

I

BILANCIERI E ALBERO A CAMME ENG

NOTA:

NOTA:

EAS00202

RIMOZIONE DEI BILANCIERI E DELL’ALBEROA CAMME1. Rimuovere:Salberi di supporto bilancieri (lato aspirazione e

scarico) 1Sbilancieri 2

Avvalersi di un estrattore inerziale 3 e di un con-trappeso 4 per rimuovere gli alberi di supporto bi-lancieri.

Bullone estrattore inerziale (M8):90890-01085

Contrappeso:90890-01084

2. Togliere:Sboccola albero a camme 1Salbero a camme 2

Avvitare un bullone da 10 mm 3 nell’estremità fi-lettata dell’albero a camme ed estrarre quest’ulti-mo.

EAS00205

CONTROLLO DELL’ALBERO A CAMME1. Controllare:Sboccole albero a camme

Danni/usura! Sostituire2. Controllare:S lobi albero a camme

Scolorimento/vaiolature/graffi ! Sostituirel’albero a camme.

3. Misurare:Sdimensioni a e b dei lobi albero a camme

Fuori specifiche ! Sostituire l’albero a cam-me.

Dimensioni limite dei lobi albero acamme

Lato aspirazionea 39,012 mmb #1: 31,993 mm

#2: 32,027 mmLato scarico

a 39,045 mm

b 32,100 mm4. Controllare:S condotti di lubrificazione albero a camme

Ostruzioni! Pulire con aria compressa

Page 130: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 130/416

4-18

I

BILANCIERI E ALBERO A CAMME ENG

NOTA:

EB401410

CONTROLLO DEI BILANCIERI E DEGLI ALBE-RI DI SUPPORTO BILANCIERILa seguente procedura vale per tutti i bilancieri egli alberi di supporto bilancieri.1. Controllare:Sbilanciere

Danni/usura! SostituireS lobo bilanciere 1Salzavalvola 2

Usura eccessiva! Sostituire2. Controllare:Salbero di supporto bilancieri

Scolorimento/usura eccessiva/vaiolature/graf-fi! Sostituire o controllare il sistema di lubrifi-

cazione3. Misurare:Sdiametro interno albero di supporto bilancieri

aFuori specifiche! Sostituire

Diametro interno albero di supportobilancieri

14,036 mm

4. Misurare:Sdiametro esterno albero di supporto bilancieri

bFuori specifiche! Sostituire

Diametro esterno albero di supportobilancieri

13,95 mm

5. Calcolare:Sgioco tra bilancieri e albero di supporto

Per calcolare il gioco, sottrarre il valore del diame-tro interno dell’albero di supporto bilancieri daquello del diametro esterno.

Superiore a 0,086 mm ! Sostituire il compo-nente difettoso (o i componenti)

Gioco tra bilancieri e albero disupporto

0,009X 0,033 mm<Limite> : 0,086 mm

Page 131: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 131/416

4-19

I

BILANCIERI E ALBERO A CAMME ENG

NOTA:

EAS00220

INSTALLAZIONE DELL’ALBERO A CAMME EDEI BILANCIERI1. Lubrificare:Salbero a camme

Lubrificante raccomandatoAlbero a camme/boccolaOlio al bisolfuro di molibdeno

2. Installare:Salbero a camme 1Sboccola albero a camme 2

SLa spina di centraggio a sull’estremità dell’albe-ro a camme deve risultare allineata con il con-trassegno di fasatura b sulla testa cilindro.

SSi abbia cura di installare l’albero a camme N_. 13 sulla testa cilindro posteriore e l’albero acamme N_. 2 4 sulla testa cilindro anteriore.

3. Installare:Spiastra di arresto 1

Bullone piastra di arresto 220 Nm (2,0 mSkg)

4. Lubrificare:Salberi di supporto bilancieri

Lubrificante raccomandatoOlio motore

Page 132: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 132/416

4-20

I

BILANCIERI E ALBERO A CAMME ENG

NOTA:

5. Installare:SbilancieriSalberi di supporto bilancieri

Accertarsi che gli alberi di supporto bilancieri sia-no spinti a fondo nella testa cilindro.

Page 133: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 133/416

4-21

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1

234567

Rimozione delle valvole e delle relative

molleTeste cilindriBilancieri e alberi a camme

Semiconi valvole

Scodellini di fermo mollaMolle valvolaValvola (aspirazione)Valvola (scarico)Guarnizioni stelo valvolaSede per molla valvola

4

221122

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “TESTE CILINDRI”.Vedere la sezione “BILANCIERI E ALBEROA CAMME”.Vedere la sezione “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELLE VALVOLE”.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONE DEL-LE VALVOLE”.

Ordine

VALVOLE E MOLLE VALVOLA ENG

VALVOLE E MOLLE VALVOLA

Page 134: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 134/416

4-22

I

VALVOLE E MOLLE VALVOLA ENG

NOTA:

NOTA:

EAS00237

RIMOZIONE DELLE VALVOLELa seguente procedura vale per tutte le valvole edi componenti correlati.

Prima di rimuovere i componenti interni della testacilindro (e cioè le valvole, le relative molle e le se-di), verificare la corretta tenuta delle valvole.

1. Controllare:S tenuta valvole

Perdite in corrispondenza della sede valvola!Controllare il cono valvola, la sede valvola e lalarghezza della sede valvola.Vedere la sezio-

ne “CONTROLLO DELLE SEDI VALVOLE”.

a. Versare del solvente pulito 1 nelle connessio-ni di aspirazione e di scarico.

b. Verificare la corretta tenuta valvole. Non si do-vranno rilevare trafilamenti in corrispondenzadella sede valvola 2 .

2. Togliere:S semiconi valvola

Per la rimozione dei semiconi, comprimere la mol-la della valvola con l’apposito morsetto di com-pressione 1 .

Morsetto di compressione mollevalvola

90890-04019

EAS00239

CONTROLLO DELLE VALVOLE E DEI GUIDA-VALVOLALa seguente procedura vale per tutte le valvole edi relativi guidavalvola.1. Misurare:Sgioco tra stelo e guidavalvola

Gioco tra stelo e guidavalvola =Diametro interno guidavalvola a XDiametro stelo valvola b

Page 135: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 135/416

4-23

I

VALVOLE E MOLLE VALVOLA ENG

NOTA:

NOTA:

Fuori specifiche! Sostituire il guidavalvola

Gioco tra stelo e guidavalvola

Aspirazione 0,010X

0,037 mm<Limite>: 0,08 mmScarico 0,025X 0,052 mm

<Limite>: 0,10 mm

2. Sostituire:Sguidavalvola

Per facilitare la rimozione e l’installazione del gui-davalvola e mantenerne la corretta posizione, ris-caldare la testa cilindro a 100_C in un forno.

a. Rimuovere il guidavalvola con l’appositoestrattore 1 .

b. Installare il nuovo guidavalvola con l’attrezzoinstallatore 2 e con l’estrattore 1 .

c. Dopo aver installato il guidavalvola, alesarlocon l’apposito alesatore 3 fino ad ottenere il

corretto gioco tra stelo e guidavalvola.

Dopo aver sostituito il guidavalvola, rettificare lasede della valvola.

Estrattore e installatoreguidavalvola (8 mm)

90890-04014

3. Eliminare:S i depositi carboniosi

(dal cono e dalla sede della valvola)4. Controllare:S cono della valvola

Vaiolature/usura ! Rettificare il cono dellavalvola.

Sestremità stelo valvolaForma a fungo o diametro maggiore del corpostelo valvola! Sostituire la valvola.

Page 136: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 136/416

4-24

I

VALVOLE E MOLLE VALVOLA ENG

NOTA:

5. Misurare:S spessore al bordo valvola a

Fuori specifiche! Sostituire la valvola.

Spessore al bordo della valvola0,8 mm

6. Misurare:Seccentricità dello stelo valvola

Fuori specifiche! Sostituire la valvola.

SQuando si installa una valvola nuova, sostituiresempre il guidavalvola.

SQuando una valvola viene rimossa o sostituita,sostituire sempre la guarnizione stelo.

Eccentricità dello stelo valvola0,03 mm

EAS00240

CONTROLLO DELLE SEDI VALVOLELa seguente procedura vale per tutte le valvole ele sedi valvole.1. Eliminare:S i depositi carboniosi

(dal cono e dalla sede valvola)2. Controllare:S sede valvola

Vaiolature/usura! Sostituire la testa cilindri.3. Misurare:S larghezza a sede valvola

Fuori specifiche! Sostituire la testa cilindri.

Limite di larghezza sede valvolaAspirazione: 1,8 mm

Scarico: 1,8 mm

a. Applicare del colorante blu Mechanic (Dykem)b sul cono della valvola.

b. Installare la valvola sulla testa cilindri.c. Spingere la valvola nel guidavalvola e sulla se-

de valvola in modo da ottenere un’impronta ni-tida.

d. Misurare la larghezza della sede valvola. Nelpunto di contatto tra la sede e il cono della val-vola, il colorante blu dovrà risultare rimosso.

Page 137: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 137/416

4-25

I

VALVOLE E MOLLE VALVOLA ENG

NOTA:

ATTENZIONE:

NOTA:

4. Lappare:S il cono della valvolaS la sede della valvola

Dopo ogni sostituzione della testa cilindri, dellavalvola o del guidavalvola, si dovranno lappare lasede e il cono della valvola.

a. Applicare del composto a lappare a granagrossa sul cono della valvola.

Evitare che il composto a lappare penetrinell’interstizio tra lo stelo e la guida della val-vola.

b. Applicare dell’olio al bisolfuro di molibdeno sul-lo stelo della valvola.

c. Installare la valvola nella testa cilindri.d. Ruotare la valvola finché i rispettivi cono e se-

de non risultino levigati in modo uniforme, quin-di rimuovere il composto a lappare.

Per ottenere i migliori risultati di lappatura, pic-chiettare leggermente sulla sede valvola facendoruotare avanti e indietro la valvola con le dita.

e. Applicare del composto a lappare a grana fineal cono della valvola e ripetere le operazionisopra descritte.

f. Dopo ogni passata di lappatura, assicurarsi dirimuovere il composto dal cono e dalla sededella valvola.

g. Applicare del colorante blu Mechanic (Dykem)

b sul cono della valvola.h. Installare la valvola nella testa cilindri.i. Spingere la valvola nel guidavalvola e sulla se-

de valvola in modo da ottenere un’impronta ni-tida.

j. Misurare nuovamente la larghezza della sedevalvola. Se è fuori specifiche, rettificare e lap-pare la sede valvola.

Page 138: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 138/416

4-26

I

VALVOLE E MOLLE VALVOLA ENG

EAS00241

CONTROLLO DELLE MOLLE VALVOLELa seguente procedura vale per tutte le molle del-le valvole.1. Misurare:S lunghezza libera a della molla valvola

Fuori specifiche! Sostituire la molla valvola.

Lunghezza libera della molla valvola(aspirazione e scarico)

44,6 mm<Limite>: 43,5 mm

2. Misurare:S forza di compressione a della molla

Fuori specifiche! Sostituire la molla valvola.b Lunghezza installata

Forza di compressione della mollaMolla valvole di aspirazione escarico

160,7 N (16,4 kg) a 40 mm

3. Misurare:S inclinazione c della molla valvola

Fuori specifiche! Sostituire la molla valvola.

Limite di inclinazione della mollaMolla valvole di aspirazione escarico

2,5_ / 1,9 mm

EAS00245

INSTALLAZIONE DELLE VALVOLELa seguente procedura vale per tutte le valvole edi relativi componenti.1. Sbavare:S

estremità stelo valvola(con una mola in bagno d’olio)2. Lubrificare:S stelo valvolaSparaolio New

(con il lubrificante raccomandato)

Lubrificante raccomandatoOlio di bisolfuro di molibdeno

3. Installare:S valvolaS sede molla inferioreSparaolio NewSmolla valvolaS sede molla superiore

(nella testa cilindri)

Page 139: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 139/416

4-27

I

VALVOLE E MOLLE VALVOLA ENG

NOTA:

NOTA:

ATTENZIONE:

Installare la molla valvola con l’estremità a spirepiù ampie a rivolta verso l’alto.

b Spire più ravvicinate

4. Installare:S semiconi valvola

Installare i semiconi valvola comprimendo la mol-la della valvola con l’apposito compressore 1 .

Compressore per molle valvola90890-04019

5. Per fissare i semiconi sullo stelo valvola, colpi-re leggermente sulla punta della valvola conuna mazzetta in materiale morbido.

Per evitare danni alla valvola, si eviti di colpirecon forza eccessiva sulla punta della valvola.

Page 140: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 140/416

4-28

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1

2345678

Rimozione di cilindri e pistoni

Testa cilindriGuidacatena di distribuzione

CilindroSpine di centraggioGuarnizione cilindroAnelli di sicurezza spinottoSpinottoPistoneSegmenti elastici pistone

1

1212111

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “TESTE CILINDRI”.Il contrassegno “5EL” deve essere rivoltoverso la testa cilindro.

Per l’installazione, eseguire in senso inverso

la procedura di rimozione.

Vedere la sezione “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DEI CILINDRI E DEIPISTONI”.

Ordine

Vedere la sezione “INSTALLAZIONE DEIPISTONI E DEI CILINDRI”.

10 Nm (1,0 mSkg)

CILINDRI E PISTONI ENG

CILINDRI E PISTONI

Page 141: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 141/416

4-29

I

CILINDRI E PISTONI ENG

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

EAS00254

RIMOZIONE DEI PISTONILa seguente procedura vale per tutti i pistoni.1. Rimuovere:Sanello di sicurezza spinotto 1S spinotto 2Spistone 3

Non usare un martello per estrarre lo spinottodal pistone.

SPrima di rimuovere l’anello di sicurezza dello spi-

notto, coprire l’apertura del basamento con unostraccio pulito onde evitare che l’anello possacadere all’interno del basamento.

SA scopo di riferimento per la successiva installa-zione, tracciare un contrassegno di identificazio-ne sul cielo di ciascun pistone.

SPrima di togliere lo spinotto, sbavare la cava peranello di sicurezza e la superficie del foro di inse-rimento spinotto. Se, dopo la sbavatura, lo spi-notto risulta ancora difficile da estrarre, rimuo-verlo con l’apposito estrattore 4 .

Estrattore per spinotti pistone90890-01304

2. Rimuovere:S segmento superioreS secondo segmentoS segmento raschiaolio

Per la rimozione dei segmenti, divaricarne laspaccatura con le dita e sfilarli facendo passarel’altra estremità sopra il cielo del pistone.

EB404405

CONTROLLO DEI CILINDRI E DEI PISTONILa seguente procedura vale per tutti i cilindri e pi-stoni.1. Controllare:S la parete del pistoneS

la parete del cilindroRigature verticali! Rialesare oppure sostitui-re il cilindro, sostituire il pistone e i segmenti co-me un unico insieme.

Page 142: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 142/416

4-30

I

CILINDRI E PISTONI ENG

NOTA:

X + Y2C =

2. Misurare:Sgioco tra pistone e cilindro

a. Misurare l’alesaggio cilindro “C” con l’appositocalibro.

a 40 mm dalla sommità del cilindro

Misurare l’alesaggio “C” del cilindro effettuando lamisurazione sia in senso trasversale che longitu-dinale. Calcolare quindi la media dei valori misu-rati.

StandardLimite

di usura

Alesaggiocilindro C:

95,00X 95,01 mm 95,1 mm

b. Se il valore calcolato non rientra nelle specifi-che, rialesare o sostituire il cilindro, il pistone e isegmenti come un unico insieme.

c. Misurare il diametro “P” del mantello del pisto-

ne con un micrometro.b 5 mm dal bordo inferiore del pistone.

Dimensione P pistone

Standard 94,960X 94,975 mm

d. Se il valore non rientra nelle specifiche, sosti-tuire il pistone e i segmenti come un unico in-sieme.

e. Calcolare il gioco tra pistone e cilindro con laseguente formula.

Gioco tra pistone e cilindro =Alesaggio “C” pistone –diametro “P” mantello pistone

Gioco tra pistone e cilindro0,025X 0,050 mm<Limite>: 0,15 mm

f. Se il valore non rientra nelle specifiche, sosti-tuire il cilindro, il pistone e i segmenti del pisto-ne come un unico insieme.

Page 143: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 143/416

4-31

I

CILINDRI E PISTONI ENG

NOTA:

NOTA:

NOTA:

EB404410

CONTROLLO DEI SEGMENTI PISTONE1. Misurare:Sgioco laterale segmenti

Fuori specifiche! Sostituire il pistone e i seg-menti come un unico insieme.

Prima di misurare il gioco laterale segmenti, elimi-nare i depositi carboniosi eventualmente presentinelle cave e sui segmenti stessi.

Gioco laterale segmenti pistoneSegmento superiore

0,04X 0,08 mm<Limite>: 0,1 mm

Secondo segmento0,03X 0,07 mm<Limite>: 0,1 mm

2. Installare:S segmento

(nel cilindro)

Avvalendosi del cielo del pistone, ruotare il seg-mento nel cilindro in modo che risulti ortogonaleall’alesaggio.

a 40 mm dalla sommità del cilindro3. Misurare:S spaccatura segmento

Fuori specifiche! Sostituire il segmento.

La quota di spaccatura del segmento espansore

raschiaolio non può essere misurata. Se il giocodel taglio del segmento raschiaolio è eccessivo,sostituire tutti e tre i segmenti.

Quota di spaccatura dei segmentipistone

Segmento superiore0,3X 0,5 mm<Limite>: 0,8 mm

2_ segmento0,3X 0,45 mm

<Limite>: 0,8 mmSegmento raschiaolio

0,2X 0,7 mm

Page 144: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 144/416

4-32

I

CILINDRI E PISTONI ENG

NOTA:

EAS00266

CONTROLLO DEGLI SPINOTTI PISTONELa seguente procedura vale per tutti gli spinotti deipistoni.1. Controllare:S spinotto pistone

Scolorimento bluastro/scanalature!Sostitui-re lo spinotto del pistone e controllare il sistemadi lubrificazione.

2. Misurare:Sdiametro esterno a dello spinotto pistone

Fuori specifiche! Sostituire lo spinotto pisto-ne.

Diametro esterno spinotto pistone21,991X 22,000 mm

3. Misurare:Sdiametro interno foro alloggiamento spinotto

bFuori specifiche! Sostituire il pistone

Diametro interno foro alloggiamentospinotto

22,004X 22,015 mm

4. Calcolare:S il gioco tra spinotto e pistone

Fuori specifiche! Sostituire lo spinotto.

Gioco tra spinotto e pistone =Dimensioni foro di alloggiamentospinotto b –Diametro esterno a dello spinotto

Gioco tra spinotto e pistone

0,004X 0,024 mm

EB404701

INSTALLAZIONE DEI PISTONI E DEI CILINDRILa seguente procedura vale per tutti i pistoni e ci-lindri.1. Installare:Sespansore raschiaolioS taglio inferiore raschiaolioS taglio superiore raschiaolioS secondo segmentoS segmento superiore

Assicurarsi di montare i segmenti pistone con i nu-meri o i contrassegni del costruttore rivolti versol’alto.

Page 145: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 145/416

4-33

I

CILINDRI E PISTONI ENG

NOTA:

NOTA:

2. Installare:Spistone 1S spinotto pistone 2S

anello elastico di sicurezza 3 dello spinotto(nuovo)

SStendere un velo di olio motore sullo spinotto pi-stone.

SAssicurarsi che il contrassegno “EX” a sul pisto-ne sia rivolto verso il lato di scarico del motore.

SPrima di installare l’anello di sicurezza dello spi-notto, coprire l’apertura del basamento con unostraccio pulito onde evitare che l’anello possacadere all’interno del basamento.

3. Installare:Sguarnizione(nuova)S spine di centraggio

4. Lubrificare:SpistoneS segmenti pistoneS cilindro

(con il lubrificante raccomandato)

Lubrificante raccomandato

Olio motore5. Sfalsare:S spaccature dei segmenti del pistone

a Segmento superiore

b Taglio inferiore raschiaolio

c Taglio superiore raschiaolio

d 2_ segmento6. Installare:S cilindro

SMentre si comprimono con una mano i segmentipistone, installare con l’altra mano il cilindro.

SFar passare la catena di distribuzione ed il guida-catena (lato scarico) nella cavità della catena didistribuzione.

Bullone cilindro10 Nm (1,0 mSkg)

Page 146: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 146/416

4-34

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345

6

789

Rimozione degli ingranaggi della

distribuzioneTeste cilindriCilindriGruppo frizioneDado corona di trasmissione primariaIngranaggio conduttore della distribuzioneSpine di centraggioMolleAlbero ingranaggio conduttore catena didistribuzionePignone ingranaggio conduttore catena didistribuzione/Catena di distribuzione

Corona di trasmissione primariaChiavetta rettilineaGuidacatena di distribuzione

11661

1/1

111

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “TESTA CILINDRO”.Vedere la sezione “CILINDRI E PISTONI”.Vedere la sezione “FRIZIONE”.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONEDEGLI INGRANAGGI DELLA

DISTRIBUZIONE”.

Ordine

Vedere la sezione “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DEGLIINGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE”.

10 Nm (1,0 mSkg)

110 Nm (11,0 mSkg)

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE ENG

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE

Page 147: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 147/416

4-35

I

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE ENG

NOTA:

NOTA:

NOTA:

RIMOZIONE DELL’INGRANAGGIO CONDUT-TORE DELLA DISTRIBUZIONECilindro anteriore

1. Raddrizzare la linguetta di fermo della rondelladi sicurezza.2. Togliere:Sdado corona di trasmissione primaria 1

Tenendo fermo il rotore del generatore con il sup-porto puleggia, allentare il dado della corona ditrasmissione primaria.

3. Togliere:S ingranaggio conduttore della distribuzione 2S spine di centraggioS

molle

Nel rimuovere l’ingranaggio conduttore della di-stribuzione fare attenzione a non lasciar fuoriusci-re e cadere le spine di centraggio e le molle e anon perderle.

Cilindro posteriore

Per la rimozione degli ingranaggi della distribuzio-ne del cilindro posteriore ripetere le procedure se-guite per il cilindro anteriore, tenendo tuttavia pre-

senti i punti sotto elencati.

1. Rimuovere:Sgruppo rotoreS spine di centraggioSmolleS ingranaggio conduttore della distribuzione

Vedere la sezione “GENERATORE E RUOTALIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO”.

EB401422

CONTROLLO DELLE CATENE DI DISTRIBU-ZIONE, DEI PIGNONI ALBERO A CAMME E DEI

GUIDACATENA DI DISTRIBUZIONELa seguente procedura vale per tutte le catene didistribuzione, i pignoni albero a camme ed i guida-catena di distribuzione.1. Controllare:S catena di distribuzione 1

Danni/rigidità ! Sostituire la catena di distri-buzione e i rispettivi pignoni albero a cammecome un unico insieme.

2. Controllare:Spignone albero a camme

Danni/usura!Sostituire come un unico insie-me i rispettivi pignoni albero a camme e catena

di distribuzione.3. Controllare:Sguidacatena di distribuzione (lato di scarico) 1Sguidacatena di distribuzione (lato di aspira-

zione) 2Danni/usura! Sostituire i componenti difettosi

Page 148: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 148/416

4-36

I

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE ENG

NOTA:

NOTA:

10 Nm (1,0 mSkg)

NOTA:

EAS00292

CONTROLLO DELLA CORONA PRIMARIA1. Controllare:S corona di trasmissione primariaS ingranaggio condotto primario

Danni/usura ! Sostituire come un unico in-sieme la corona di trasmissione e l’ingranaggiocondotto primari.Rumorosità eccessiva durante la marcia !Sostituire come un unico insieme la corona ditrasmissione e l’ingranaggio condotto primari.

2. Controllare:Sgioco libero tra corona di trasmissione e ingra-

naggio condotto primariSi riscontra gioco libero! Sostituire come un

unico insieme la corona di trasmissione e l’in-granaggio condotto primari.

INSTALLAZIONE DEGLI INGRANAGGI CON-DUTTORI DELLA DISTRIBUZIONE1. Installare:S catena di distribuzione

(sul pignone ingranaggio conduttore catena didistribuzione)

Per evitare che la catena distribuzione cada sulbasamento, fissarla con del filo metallico.

2. Installare:Spignone ingranaggio conduttore catena di di-

stribuzioneSalbero ingranaggio conduttore catena di distri-

buzione

Accertarsi che il pignone ingranaggio conduttorecatena di distribuzione che reca stampigliato ilcontrassegno “2” venga installato sul cilindro po-steriore e che il pignone che reca stampigliato ilcontrassegno “3” venga installato sul cilindro an-teriore.

3. Installare:Spiastra di arresto 1Sbullone per piastra di arresto

Ruotare l’albero ingranaggio di comando catenadi distribuzione sino a che la piastra di arresto nonsi inserisca correttamente nella scanalatura equindi fissare la piastra con il relativo bullone.

Page 149: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 149/416

4-37

I

INGRANAGGI DELLA DISTRIBUZIONE ENG

NOTA:

110 Nm (11,0 mSkg)

NOTA:

NOTA:

Cilindro anteriore1. Installare:

(cilindro anteriore)S

molle 1S spine di centraggioS ingranaggio conduttore della distribuzione 2

S Inserire la spina indicata 3 nel foro del pignoneingranaggio conduttore catena di distribuzione econiugare i denti degli ingranaggi.

SPremere gli aggetti a dell’ingranaggio condut-tore della distribuzione negli spazi b .

SAllineare la punzonatura c sull’ingranaggioconduttore della distribuzione, la punzonatura

d sul pignone ingranaggio conduttore catena didistribuzione con la cava per chiavetta e , comemostrato in figura.

2. Installare:S rondella ondulataS rondella di sicurezza 1 NewSdado corona di trasmissione primaria 2

Mantenendo il rotore del generatore con il fermoper pulegge, serrare il dado corona di trasmissio-ne primaria.

3. Rilasciare la linguetta di fermo della rondella disicurezza lungo il lato piano del dado.

Cilindro posteriore

Per l’installazione degli ingranaggi della distribu-zione della testa cilindro posteriore, ripetere leprocedure seguite per l’installazione degli ingra-

naggi della distribuzione della testa cilindro ante-riore, tenendo tuttavia presente le indicazioni quioltre riportate.

1. Installare:SmolleS spine di centraggioS ingranaggio conduttore della distribuzioneSgruppo rotore

Vedere la sezione “GENERATORE E RUOTALIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO”.

Page 150: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 150/416

4-38

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345

Rimozione del coperchio destro dellafrizione

Olio motore

Gruppo marmittaTubi di scaricoPedale freno/PoggiapiediPompa del freno posteriore/ staffaPiastra di copertura filtro dell’olioCoperchio filtro dell’olioO-ringFiltro dell’olioCoperchio destro del basamento

11311

Rimuovere i componenti nella sequenzaindicata.Posizionare la motocicletta sul cavalletto suuna superficie piana.

Supportare bene la motocicletta in mododa evitare rischi di ribaltamento.

Vedere la sezione “SOSTITUZIONE DELFILTRO DELL’OLIO” nel Capitolo 3.

Vedere la sezione “RIMOZIONE DELMOTORE”.

Ordine

AVVERTENZA

New

10 Nm (1,0 mSkg)

FRIZIONE ENG

FRIZIONECOPERCHIO DESTRO DEL BASAMENTO

Page 151: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 151/416

4-39

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

6

7

Spine di centraggio

Guarnizione coperchio basamento

2

1 Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Ordine

New

10 Nm (1,0 mSkg)

FRIZIONE ENG

Page 152: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 152/416

4-40

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234567891011

121314

Rimozione della frizione

Bulloni per molla frizionePiattelloMolla a diaframma frizioneScodellino portamollaPiatto spingidischiCuscinetto/puntalino corto di disinnestoDischi conduttoriDischi condottiAnello elastico in filo metallicoDisco condotto frizioneSmorzatore

Scodellino smorzatoreDado/ rondella di sicurezzaTamburo interno frizione

61111

1/165111

11/11

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.

Vedere la sezione “RIMOZIONE/

INSTALLAZIONE DELLA FRIZIONE”.

Ordine

Vedere la sezione “INSTALLAZIONEDELLA FRIZIONE”.

70 Nm (7,0 mSkg)

8 Nm (0,8 mSkg)

FRIZIONE ENG

GRUPPO FRIZIONE

Page 153: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 153/416

I

4-41

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

15

1617

Rondella di spinta

CampanaPuntalino lungo di disinnesto

1

11Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Ordine

70 Nm (7,0 mSkg)

8 Nm (0,8 mSkg)

FRIZIONE ENG

Page 154: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 154/416

I

4-42

FRIZIONE ENG

NOTA:

NOTA:

NOTA:

EAS00278

RIMOZIONE DELLA FRIZIONE1. Raddrizzare la linguetta della rondella di sicu-

rezza.2. Allentare:Sdado 1 tamburo interno frizione

Tenendo fermo il tamburo interno frizione 2 con ilsupporto universale per frizioni 3 , allentare il da-do del tamburo.

Supporto universale per frizioni90890-04086

3. Rimuovere:Sdado tamburo interno frizione 1S rondella di sicurezza 2S tamburo interno frizione 3

Tra il tamburo interno frizione 3 ed il disco con-dotto frizione 4 è inserito uno smorzatore. A me-no che non si rilevino forti vibrazioni nella frizione,non sarà necessario togliere l’anello elastico in filometallico 5 e smontare lo smorzatore.

EAS00281

CONTROLLO DEI DISCHI CONDUTTORILa seguente procedura vale per tutti i dischi con-duttori.1. Controllare:

Sdisco conduttoreDanni/usura ! Sostituire i dischi conduttoricome un unico insieme.

2. Misurare:S lo spessore dei dischi conduttori

Fuori specifiche!Sostituire i dischi conduttoricome un unico insieme.

Misurare il disco conduttore in quattro diversi punti.

Spessore del disco conduttore2,9X 3,1 mm<Limite>: 2,8 mm

Page 155: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 155/416

I

4-43

FRIZIONE ENG

NOTA:

EAS00286

CONTROLLO DEL PIATTO SPINGIDISCHI1. Controllare:Spiatto spingidischi

Incrinature/danni! Sostituire.S cuscinetto

Danni/usura! Sostituire.

EAS00285

CONTROLLO DEL TAMBURO INTERNO FRI-ZIONE1. Controllare:

S scanalature tamburo internoDanni/vaiolature/usura! Sostituire il tambu-ro interno frizione.

La presenza di vaiolature nelle scanalature deltamburo interno induce difetti di funzionamentonella frizione.

EAS00288

CONTROLLO DEI PUNTALINI DI DISINNESTOFRIZIONE1. Controllare:Spuntalino corto di disinnesto frizione 1Spuntalino lungo di disinnesto frizione 2

Incrinature/danni/usura! Sostituire i compo-nenti difettosi.

2. Misurare:S limite di flessione puntalino lungo di disinnesto

frizioneFuori specifiche!Sostituire il puntalino lungodi disinnesto frizione.

Limite di flessione puntalino lungodi disinnesto frizione0,5 mm

Page 156: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 156/416

I

4-44

FRIZIONE ENG

NOTA:

EAS00281

CONTROLLO DEI DISCHI CONDOTTI FRIZIONELa seguente procedura vale per tutti i dischi con-dotti della frizione.1. Controllare:Sdisco condotto frizione

Danni!Sostituire i dischi condotti della frizio-ne come un unico insieme.

2. Misurare:Sgrado di deformazione del disco condotto fri-

zione(con un piano di riscontro e uno spessimetro 1 )

Fuori specifiche ! Sostituire i dischi condottidella frizione come un unico insieme.

Limite di deformazione del discocondotto frizione

Inferiore a 0,1 mm

EAS00283

CONTROLLO DELLE MOLLE, DEL PIATTEL-LO E DELLO SCODELLINO PORTAMOLLAFRIZIONE1. Controllare:Spiattello frizione

Danni! Sostituire.2. Controllare:S scodellino portamolla frizione

Danni! Sostituire.3. Misurare:S lunghezza libera molla frizione

Fuori specifiche! Sostituire la molla frizione.

Lunghezza libera molla frizione7,2 mm

<Limite>: 6,5 mm

EAS00284

CONTROLLO DELLA CAMPANA FRIZIONE1. Controllare:Sdenti campana frizione

Danni/vaiolature/usura ! Sbavare i denti osostituire la campana frizione.

La presenza di vaiolature nei denti della campanainduce difetti di funzionamento nella frizione.

Page 157: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 157/416

I

4-45

FRIZIONE ENG

NOTA:

70 Nm (7,0 mSkg)

NOTA:

EAS00295

INSTALLAZIONE DELLA FRIZIONE1. Installare:S campana frizione 1

SSe è stato rimosso l’anello elastico 2 in filo me-tallico, installarne con attenzione uno nuovo co-me mostrato in figura.

2. Stringere:S rondella di sicurezza NewSdado tamburo interno frizione 1

Tenendo fermo il tamburo interno frizione con ilsupporto universale per frizioni 2 , serrare il dadodel tamburo.

Supporto universale per frizioni90890-04086

3. Piegare la linguetta della rondella di sicurezzasul piano per chiave del dado.

4. Lubrificare:Spuntalino lungo di disinnesto frizioneSpuntalino corto di disinnesto frizione

(con lubrificante del tipo raccomandato)

Lubrificante raccomandatoGrasso a base di sapone al litio

5. Lubrificare:Sdischi conduttoriSdischi condotti

(con lubrificante raccomandato)

Lubrificante raccomandatoOlio motore

6. Installare:Sdischi conduttoriSdischi condottiSpuntalino lungo di disinnesto frizioneSpuntalino corto di disinnesto frizioneS cuscinettoS rondella

Page 158: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 158/416

I

4-46

FRIZIONE ENG

NOTA:

NOTA:

Assicurarsi che la scanalatura semicircolare anel disco conduttore risulti allineata con il contras-

segno b sulla campana frizione.

7. Installare:Spiatto spingidischiS scodellino portamollaSmolla (a diaframma) frizione 1Spiattello 2Sbulloni per molle frizione 3

Serrare o bulloni per molle frizione in più passate esecondo uno schema incrociato.

Bullone per molla frizione8 Nm (0,8 mSkg)

Page 159: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 159/416

I

4-47

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12

345

Rimozione della bobina statore

Olio motore

Coperchio laterale sinistroCavo magnete in c.a. / cavo captatore/ cavo interruttore cavalletto lateralePoggiapiedi/pedale del cambioCavalletto lateraleCoperchio di regolazione frizione/cavofrizioneCoperchio sinistro del basamentoSpine di centraggio

GuarnizioneBobina statoreBobina di captazione

12

111

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “SOSTITUZIONEDELL’OLIO MOTORE”, nel Capitolo 3.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “RIMOZIONE DELMOTORE”.

Ordine

10 Nm (1,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

7 Nm (0,7 mSkg)

GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO ENG

GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTOBOBINA STATORE E BOBINA DI CAPTAZIONE

Page 160: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 160/416

I

4-48

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345678

9

Rimozione del generatore e della ruota

libera motorino di avviamentoRotoreSpine di centraggioMolleLinguettaAlberinoPignone folle motorino di avviamentoAnello elasticoPignone conduttore ruota libera motorinodi avviamentoGruppo ruota libera motorino di avviamento

16611111

1

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.

Per l’installazione, eseguire in senso inverso

la procedura di rimozione.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONE DELGENERATORE”.

Ordine

Vedere la sezione “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DEL GENERATORE”.

175 Nm (17,5 mSkg)

12 Nm (1,2 mSkg)

GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO ENG

GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO

Page 161: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 161/416

I

4-49

GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO ENG

NOTA:

EAS00347

RIMOZIONE DEL GENERATORE1. Togliere:S coperchio pignone albero a cammeS coperchi punterie

Vedere la sezione “TESTA CILINDRO PO-STERIORE”.

2. Allineare:S Il contrassegno a “T” a (con il riferimento sta-

zionario b )

a. Installare provvisoriamente il coperchio ma-gnete in c.a. senza la bobina di captazione equella dello statore.

b. Ruotare in senso orario l’albero motore.c. Allineare il contrassegno a “T” a con il riferi-

mento stazionario b sul coperchio basamento(lato sinistro) quando il pistone posteriore sitrova al PMS della fase di compressione.

d. Verificare che il pistone posteriore si trovi alPMS della fase di compressione.

e. Il pistone posteriore si troverà al PMS della fase

di compressione quando vi sarà gioco su en-trambi i bilancieri. In caso contrario, ruotare di ungiro completo in senso orario l’albero motore.

f. Una volta allineato il contrassegno a “T” al riferi-mento stazionario, la punzonatura c sul pigno-ne albero a camme dovrà risultare allineata conil riferimento stazionario d sulla testa cilindro.

3. Togliere:Sdado rotore generatore 1S rondella

STenendo fermo il rotore generatore 2 con il sup-porto puleggia 3 , allentare i dado del rotore.

SEvitare che il supporto puleggia entri a contattocon l’aggetto sul rotore del generatore.

Supporto puleggia90890-01701

4. Rimuovere:S rotore generatore 1

(con il gruppo estrattore volano 2 e l’adattatore3 )

S linguetta

Page 162: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 162/416

I

4-50

GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO ENG

NOTA:STogliere il rotore spingendolo all’indietro con

l’estrattore volano 2 ed il relativo adattatore 3 .S Installare i bulloni per l’estrattore volano e strin-

gere il bullone centrale, accertandosi che il corpodell’attrezzo rimanga parallelo al rotore. Se ne-cessario, allentare leggermente un bullone di fis-saggio per riallineare correttamente l’attrezzo.

SUna volta rimosso il rotore, fare attenzione a nonlasciar fuoriuscire e cadere le spine di centraggioe le molle e a non perderle.

Supporto puleggia

90890-01701Estrattore volano90890-01362

Adattatore:90890-04131

EAS00349

CONTROLLO DELLA RUOTA LIBERA DELMOTORINO DI AVVIAMENTO1. Controllare:S

pignone folle 1 del motorino di avviamentoSpignone conduttore 2 del motorino di avvia-mentoBave/scheggiature/rugosità/usura ! Sosti-tuire i componenti difettosi.

2. Controllare:S funzionamento ruota libera motorino di avvia-

mento

a. Ruotando il pignone conduttore del motorino diavviamento in senso antiorario b , la ruota libe-ra ed il pignone conduttore si devono innestare.

Se non si innestano, significa che la ruota liberaè difettosa e deve pertanto essere sostituita.

b. Quando ruotato in senso orario a , il pignoneconduttore del motorino di avviamento deve gi-rare liberamente. Se non gira liberamente, si-gnifica che la ruota libera è difettosa e devepertanto essere sostituita.

Page 163: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 163/416

I

4-51

GENERATORE E RUOTA LIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO ENG

NOTA:

NOTA:

NOTA:

175 Nm (17,5 mSkg)

NOTA:

INSTALLAZIONE DEL GENERATORE1. Installare:Sgruppo ruota libera motorino di avviamento

Allineare il foro a sull’alloggiamento ruota liberacon il foro b sul rotore.

Bullone di fissaggio ruota liberamotorino di avviamento:

12 Nm (1,2 mSkg)LOCTITE®

2. Installare:S ingranaggio conduttore della distribuzione 1Smolle 2S spine di centraggio 3

SAllineare la punzonatura a sull’ingranaggio con-duttore della distribuzione con la chiavetta b .

SPremere gli aggetti c dell’ingranaggio condut-tore della distribuzione negli spazi d .

3. Installare:Sgruppo rotore

S Inserire la spina indicata 1 nel foro del pignoneingranaggio conduttore catena di distribuzione econiugare i denti degli ingranaggi.

SAllineare la punzonatura a sull’ingranaggioconduttore della distribuzione 2 , la punzonatu-ra b sul pignone ingranaggio conduttore catena

di distribuzione con la cava per chiavetta c , co-me mostrato in figura.

SNell’installare il rotore, accertarsi che la linguettavenga inserita correttamente in sede nella ri-spettiva cava sull’albero motore.

4. StringereSdado (rotore) 1

Serrare il dado rotore 1 mentre si tiene fermo ilrotore magnetico con un supporto per pulegge 2 .

Supporto puleggia:90890-01701

Page 164: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 164/416

I

4-52

GENERATORE E RUOTA FOLLE MOTORINO DI AVVIAMENTO ENG

4. Controllare:SPMS nella fase di compressione

In caso di mancato allineamento dei contras-

segni! Registrare.

a. Allineare il contrassegno a “T” a con il riferi-mento stazionario b sul coperchio sinistro ba-samento.

b. Una volta allineato il contrassegno a “T” al riferi-mento stazionario, la punzonatura c sul pigno-ne albero a camme dovrà risultare allineata conil riferimento stazionario d sulla testa cilindro.

Page 165: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 165/416

I

4-53

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123456

Rimozione dell’albero selettore e della

leva di arrestoOlio motore

Coperchio sinistro basamentoGruppo rotoreAlbero selettoreAnello elasticoMolla di torsione (leva di arresto)Leva di arrestoAnello elasticoMolla di torsione (albero selettore)

111111

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “SOSTITUZIONEDELL’OLIO MOTORE”, nel Capitolo 3.

Per l’installazione, eseguire in senso inverso

la procedura di rimozione.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONEDELL’ALBERO SELETTORE”.

Ordine

Vedere la sezione “GENERATORE E RUOTAFOLLE MOTORINO DI AVVIAMENTO”.

ALBERO SELETTORE ENG

ALBERO SELETTORE

Page 166: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 166/416

I

4-54

ALBERO SELETTORE ENG

NOTA:

EAS00328

CONTROLLO DELL’ALBERO SELETTORE1. Controllare:Salbero selettore 1S leva d’innesto 2

Piegature/danni/usura! Sostituire.Smolla leva di innesto 3

Danni/usura! Sostituire.

EB408410

CONTROLLO DELLA LEVA DI ARRESTO1. Controllare:S leva di arresto

Piegature/danni ! SostituireDifficoltà di rotazione rullo! Sostituire la levadi arresto.

EAS00331

INSTALLAZIONE DELL’ALBERO SELETTORE1. Installare:S leva di arresto 1Smolla per leva di arresto 2S leva d’innesto 3

SAgganciare le estremità della molla della leva diarresto sulla leva di arresto stessa e sulla spor-genza del basamento.

S Ingranare la leva di arresto sul gruppo segmentidel tamburo selettore.

Page 167: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 167/416

I

4-55

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12

345

Rimozione della pompa dell’olio

Gruppo rotore

Coperchio basamento (lato destro)Coperchio ingranaggio condottoIngranaggio condotto (pompa olio) / Catena di trascinamento pompa olioGruppo pompa dell’olioO-ring/spina di centraggioTubo di mandata olio

11/1

12/11

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “GENERATORE E RUOTAFOLLE MOTORINO DI AVVIAMENTO”.Vedere la sezione “FRIZIONE”.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Ordine

12 Nm (1,2 mSkg)

7 Nm (0,7 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

POMPA DELL’OLIO ENG

POMPA DELL’OLIO

Page 168: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 168/416

I

4-56

POMPA DELL’OLIO ENG

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio della pompa dell’olio

Coperchio pompa dell’olioCorpo filtro pompa dell’olioRotore pompa dell’olio (interno)Rotore pompa dell’olio (esterno)SpinaCarcassa pompa dell’olioRotore pompa dell’olio (interno)Rotore pompa dell’olio (esterno)SpinaSpine di centraggioAlberino pompa dell’olio

RondellaAnello elasticoFiltro a rete

11111111121

111

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “MONTAGGIO DELLAPOMPA DELL’OLIO”.

Ordine

Vedere la sezione “MONTAGGIO DELLAPOMPA DELL’OLIO”.

10 Nm (1,0 mSkg)

1

10

4

7

98

65

32

12

14

13

11

Page 169: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 169/416

I

4-57

POMPA DELL’OLIO ENG

EAS00364

CONTROLLO DELLA POMPA DELL’OLIO1. Controllare:S ingranaggio condotto pompa olioS carcassa della pompa olioS coperchio ingranaggio condotto pompa olio

Incrinature/danni/usura! Sostituire i compo-nenti difettosi.

2. Misurare:Sgioco di estremità tra rotore interno e rotore

esterno aSgioco laterale tra rotore esterno e carcassa

pompa bSgioco tra carcassa pompa, rotore interno e ro-

tore esterno c

Fuori specifiche ! Sostituire la pompadell’olio.

1 Rotore interno

2 Rotore esterno

3 Carcassa pompa olio

Gioco di estremità tra rotore in-terno e rotore esterno

0,03X 0,09 mm<Limite>: 0,15 mm

Gioco laterale tra rotore esterno e

carcassa pompa0,03X 0,08 mm<Limite>: 0,15 mm

Gioco tra carcassa pompa, rotoreinterno e rotore esterno

0,03X 0,08 mm<Limite>: 0,15 mm

EAS00367

CONTROLLO DEI TUBI DI MANDATA OLIOLa seguente procedura vale per tutti i condotti dimandata dell’olio.1. Controllare:S tubi di mandata olio 1

Danni! SostituireOstruzioni!Lavare e pulire con aria compres-sa.

EAS00368

CONTROLLO DEL FILTRO A RETE DELL’OLIO1. Controllare:S filtro a rete dell’olio 1

Danni! Sostituire.Agenti contaminanti! Pulire con olio motore.

Page 170: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 170/416

I

4-58

POMPA DELL’OLIO ENG

10 Nm (1.0 mS

kg)ATTENZIONE:

NOTA:

EAS00376

MONTAGGIO DELLA POMPA DELL’OLIO1. Montare:Spompa dell’olio

Dopo aver stretto i bulloni, assicurarsi che lapompa dell’olio ruoti senza impedimenti.

Allineare la spina a con le cave b del rotore interno.

Page 171: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 171/416

I

4-59

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123

4

56

Rimozione del gruppo albero motore

Gruppo motore

Testa cilindroCilindro e pistoneGruppo frizioneMagnete in c.a. e ruota libera motorino diavviamentoAlbero selettoreGruppo pompa dell’olioIndicatore di livello dell’olioInterruttore di follePiastra di arresto albero selettore

Basamento (lato destro)

Spine di centraggioValvola di massima

111

1

31

Rimuovere i componenti nella sequenzaindicata.Vedere la sezione “RIMOZIONE DELMOTORE”.Vedere la sezione “TESTE CILINDRI”.Vedere la sezione “CILINDRI E PISTONI”.Vedere la sezione “FRIZIONE”.Vedere la sezione “GENERATORE E RUOTALIBERA MOTORINO DI AVVIAMENTO”.Vedere la sezione “ALBERO SELETTORE”.Vedere la sezione “POMPA DELL’OLIO”.

Vedere la sezione “MONTAGGIO DELBASAMENTO”.Vedere la sezione “MONTAGGIO/

SMONTAGGIO DEL BASAMENTO”.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Ordine

38,5 Nm (3,85 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)10 Nm (1,0 mSkg)

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

ALBERO MOTORE E BIELLEBASAMENTO

Page 172: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 172/416

I

4-60

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1

2345678

Rimozione albero motore e biella

Gruppo albero motore

Pignone conduttore pompa olioCuscinettoDadi (cappelli di biella)Bulloni di biellaBielleCappelli di biellaSemicuscinetti

1

1144224

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELL’ALBERO MOTORE”.

Per l’installazione, eseguire in senso inverso

la procedura di rimozione.

Vedere la sezione “RIMOZIONE DELLEBIELLE / INSTALLAZIONE DELL’ALBEROMOTORE”.

Ordine

Vedere la sezione “INSTALLAZIONEDELL’ALBERO MOTORE”.

48 Nm (4,8 mSkg)

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

ALBERO MOTORE E BIELLE

Page 173: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 173/416

I

4-61

A

B

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

NOTA:

NOTA:

ATTENZIONE:

EAS00386

SMONTAGGIO DEL BASAMENTO1. Rimuovere:Sbulloni del basamento

SAllentare ciascun bullone di 1/4 di giro alla volta,con passate successive e secondo uno schemaincrociato. Dopo che tutti i bulloni sono stati al-lentati, rimuoverli.

SAllentare i bulloni in ordine numerico decrescen-te (facendo riferimento ai numeri riportati nell’illu-strazione).

A Lato destro basamento

B Lato sinistro basamento

2. Togliere:S lato destro del basamento

Per la rimozione, si potrà inserire nel basamento

un cacciavite a nel modo mostrato in figura.

Picchiettare su un lato del basamento con unmazzuolo in materiale morbido. Picchiettaresolo sulle parti rinforzate del basamento, nonsulle superfici di accoppiamento. Lavorarelentamente e con attenzione, assicurandosiche le due metà del basamento si separino inmodo uniforme.

Page 174: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 174/416

I

4-62

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

NOTA:

NOTA:

EB412111

RIMOZIONE DELL’ALBERO MOTORE1. Togliere:Sgruppo albero motore 1

SRimuovere il gruppo albero motore avvalendosidell’apposito attrezzo separatore 2 .

SAssicurarsi che l’attrezzo separatore sia centra-to rispetto al gruppo albero motore.

Attrezzo separatore per albero mo-tore

90890-01135

EB412121

RIMOZIONE DELLE BIELLE1. Rimuovere:Sbielle 1S semicuscinetti di biella

Contrassegnare la posizione di montaggio di cia-scun semicuscinetto di biella in modo da poterloreinstallare nella posizione originale.

EB413404

CONTROLLO DELL’ALBERO MOTORE E DEL-LE BIELLE1. Misurare:Seccentricità albero motore

Fuori specifiche! Sostituire l’albero motore

Eccentricità dell’albero motoreInferiore a 0,02 mm

2. Controllare:S superfici perni di banco albero motore

S superfici dei perni di biellaS superfici dei semicuscinetti

Graffi/usura ! Sostituire l’albero motore.3. Misurare:Sgioco tra perno e cuscinetto di biella

Fuori specifiche!Sostituire i cuscinetti di biella.

Gioco tra perno e cuscinetto di biella0,044X 0,073 mm

La seguente procedura vale per tutte le bielle.

Page 175: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 175/416

I

4-63

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

ATTENZIONE:

Non scambiare i cuscinetti di biella. Per otte-

nere il corretto gioco tra perni e cuscinetti dibiella e prevenire possibili danni al motore, icuscinetti devono essere installati nelle ri-spettive posizioni originali.

a. Pulire i cuscinetti ed i perni di biella e le rispetti-vi superfici di appoggio sulla testa di biella.

b. Installare il semicuscinetto superiore di biellanella testa di biella ed il semicuscinetto inferio-re di biella nel cappello.

Allineare le sporgenze a dei cuscinetti di biellacon le tacche b sulla biella e sul cappello di biella.

c. Mettere un pezzo di Plastigauge® 1 sul pernodi biella.

d. Assemblare i due elementi della testa di biella.

SNon muovere la biella o l’albero motore fino a mi-surazione del gioco ultimata.

SApplicare del grasso al bisolfuro di molibdeno sui

bulloni, le filettature e le sedi dei dadi.SAssicurarsi che il contrassegno “Y” 2 sulla biella

sia rivolto verso il lato sinistro dell’albero motore.SAssicurarsi che i caratteri 3 sulla biella e sul

cappello di biella siano allineati.

e. Stringere i dadi della biella.

SPer il serraggio dei dadi di biella avvalersi diuna chiave dinamometrica ad F.

SSenza interruzioni, serrare i dadi di biella allacoppia prescritta. Serrare di continuo nelportarsi dai 4,3 ai 4,8 mSkg. Una volta rag-giunta la coppia di 4,3 mSkg NON INTERROM-PERE L’OPERAZIONE DI SERRAGGIO sino ache non si raggiunga il valore prescritto dicoppia. Se si interrompe l’operazione di ser-raggio tra i 4,3 e i 4,8 mSkg, allentare il dado dibiella sino a portarlo di nuovo alla coppia di4,3 mSkg e ripetere l’operazione di serraggiosenza interruzioni.

Page 176: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 176/416

I

4-64

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

NOTA:

Vedere “INSTALLAZIONE DELLE BIELLE”.

Dado biella

48 Nm (4,8 mS

kg)f. Rimuovere la biella e i semicuscinetti di biella.

Vedere “RIMOZIONE DELLE BIELLE”.g. Misurare la larghezza 1 del PlastigaugeR

compresso su ogni perno di biella.Se il gioco è fuori specifiche, selezionare deicuscinetti di biella sostitutivi.

4. Selezionare:Scuscinetti di biella (P1, P2)

S I numeri 1 stampigliati sul braccio di manovellae i numeri 2 stampigliati sulle bielle servono perdeterminare le dimensioni dei semicuscinetti dibiella di ricambio.S I numeri “P1,P2” fanno riferimento ai cuscinetti mo-

strati nell’illustrazione dell’albero motore.

Ad esempio, se i numeri “P1” sulla biella ed i numeri“P1” sul braccio di manovella sono rispettivamente“4” e “1” , la dimensione del cuscinetto “P1” sarà:

Dimensione cuscinetto P1:“P1” (biella ) – “P1”(braccio manovella) =4 – 1 = 3 (marrone)

Semicuscinetto inferiore cilindro posteriore / semi-cuscinetto superiore e inferiore cilindro anteriore.

CODICE COLORE SEMICUSCINETTI

1 blu

2 nero3 marrone

4 verde

5 giallo

Semicuscinetto superiore cilindro posteriore

CODICE COLORE SEMICUSCINETTI

1

2

3 marrone

45

Page 177: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 177/416

I

4-65

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

NOTA:

NOTA:

NOTA:

48 Nm (4,8 mSkg)

NOTA:

EB412440

CONTROLLO DEI CUSCINETTI E DEI PARAO-LI1. Controllare:S cuscinetti

Pulire e lubrificare i cuscinetti, quindi ruotarnela pista interna con la manoRigidità di movimento! Sostituire.

2. Controllare:Sparaoli

Danni/usura! Sostituire.INSTALLAZIONE DELL’ALBERO MOTORE3. Installare:S cuscinetti di biella 1

SAllineare l’aggetto a dei semicuscinetti della te-sta di biella con le tacche b del cappello di biella.

S Installare ogni cuscinetto sulla rispettiva posizio-ne originaria.

4. Installare:Sbielle 1

SAssicurarsi che il contrassegno “Y” a sulla biel-

la sia rivolto verso il lato sinistro basamento.S Installare ogni biella nella rispettiva posizione

originaria.

5. Installare:S cappello di biella 1

Assicurarsi che i caratteri a sulla biella e sul cap-

pello di biella siano allineati.

6. Stringere:Sdadi (cappello di biella)

Applicare grasso al bisolfuro di molibdeno sulle fi-

lettature dei dadi e dei bulloni di fissaggio dei cap-pelli di biella.

Page 178: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 178/416

I

4-66

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

SPer il serraggio dei dadi avvalersi di una chia-

ve dinamometrica ad F.SSenza interruzioni, serrare alla coppia pres-

critta. Serrare di continuo nel portarsi dai 4,3ai 4,8 mSkg. Una volta raggiunta la coppia di4,3 mSkg NON INTERROMPERE L’OPERA-ZIONE DI SERRAGGIO sino a che non si rag-giunga il valore prescritto di coppia. Se si in-terrompe l’operazione di serraggio tra i 4,3 e i4,8 mSkg, allentare il dado sino a portarlo dinuovo alla coppia di 4,3 mSkg e ripetere l’ope-razione di serraggio senza interruzioni.

7. Installare:Sattrezzo installatore per albero motore

Fissare il distanziale alla pista interna del cusci-netto.

Manicotto attrezzo installatore al-bero motore 1

90890-01274

Bullone attrezzo installatore alberomotore 290890-01275

Adattatore 390890-04130

Distanziale 490890-04060

8. Installare:Salbero motore 1

Allineare la biella di sinistra con il foro per manicot-to cilindro posteriore.

ASSEMBLAGGIO DEL BASAMENTO1. Applicare:Solio motore

(sui cuscinetti di banco)S sigillante

(sulle superfici di accoppiamento del basa-mento)

Sigillante Yamaha Bond N_. 121590890-85505

Page 179: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 179/416

I

4-67

ALBERO MOTORE E BIELLE ENG

NOTA:

38,5 Nm (3,85 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

NOTA:

1 3 10 14 17 19

15 16

8

5

4

6

7 9

,

,

X X X, ,

NOTA:

2. Stringere:Sbulloni basamento

(osservando la prescritta sequenza di serraggio)

I numeri stampigliati in rilievo sul basamento indi-cano la sequenza di serraggio dello stesso.

4 X 6 (M10)1 X 3 , 7 X 19 (M6)

SStendere un velo di olio motore sui filetti dei bul-loni.

S

Serrare i bulloni in ordine numerico crescente.

M6 30 mm

M6 30 mm(cromati)

M6 55 mm

M6 80 mm

M10 60 mm

M10 70 mm

M10 100 mm19 : con cavo di massa motore

3. Installare:Spiastra di arresto albero selettore 1

Installare la piastra di arresto albero selettore co-

me mostrato in figura.

Page 180: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 180/416

I

4-68

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345678

Rimozione della trasmissione

Smontaggio del basamentoAsta per forcelleForcella di innesto 1 RForcella di innesto 2 CForcella di innesto 3 LTamburo selettoreGruppo albero primarioGruppo albero secondarioIngranaggio intermedio di rinvio

11111111

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere la sezione “ALBERO MOTORE”.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONE DELLATRASMISSIONE”.

Ordine

TRASMISSIONE ENG

TRASMISSIONE

Page 181: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 181/416

I

4-69

TRASMISSIONE ENG

AVVERTENZA

EAS00421

CONTROLLO DELLE FORCELLE DI INNESTOLa seguente procedura vale per tutte le forcelledel cambio e i relativi componenti.1. Controllare:S rullo di punteria della forcella del cambio 1Sdenti di presa della forcella del cambio 2

Deformazioni/danni/rigature/usura ! Sosti-tuire la forcella di innesto

2. Controllare:Sasta per forcelle

Far rotolare l’asta di guida su una superficiepiana.Asta piegata! Sostituire.

Se piegata, non si tenti di raddrizzare l’asta perforcelle.

3. Controllare:S il movimento delle forcelle d’innesto

(montate sulla relativa asta)Rigidità di movimento ! Sostituire la forcella di

innesto e la relativa asta come un unico insieme.

EAS00422

CONTROLLO DEL GRUPPO TAMBURO SE-LETTORE1. Controllare:S scanalature tamburo selettore

Danni/graffi/usura! Sostituire il tamburo se-lettoreS segmento 1 tamburo selettore

Danni/usura! Sostituire.S cuscinetto 2 tamburo selettore

Danni/vaiolature! Sostituire.

Page 182: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 182/416

I

4-70

TRASMISSIONE ENG

EAS00424

CONTROLLO DELLA TRASMISSIONE1. Misurare:Sgrado di eccentricità albero primario

(con un dispositivo di centraggio e uncomparatore)Fuori specifiche!Sostituire l’albero primario.

Limite di eccentricità dell’alberoprimario

0,08 mm

2. Misurare:Sgrado di eccentricità dell’albero secondario

(con un dispositivo di centraggio e un

comparatore)Fuori specifiche! Sostituire l’albero secondario.

Limite di eccentricità albero se-condario

0,08 mm

3. Controllare:S rotismi della trasmissione

Scolorimento/vaiolature/usura ! Sostituiregli ingranaggi difettosi.

S

i denti dei rotismi della trasmissioneIncrinature/danni/bordi smussati ! Sostituiregli ingranaggi difettosi.

4. Controllare:SRigidità di movimento ! Sostituire i compo-

nenti difettosi.5. Controllare:S rondelle

Danni/piegature/laschità ! Sostituire.

6. Controllare:S cuscinetti

Non scorrevoli! Sostituire

Page 183: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 183/416

I

4-71

TRASMISSIONE ENG

NOTA:

NOTA:

AVVERTENZA

NOTA:

EAS00430

INSTALLAZIONE DELLA TRASMISSIONE1. Installare:Sgruppo tamburo selettore

Ruotare il gruppo tamburo selettore sulla posizio-ne di folle.

2. Installare:Sgruppo albero primario 1Sgruppo albero secondario 2S forcella d’innesto L 3S forcella d’innesto C 4S forcella d’innesto R 5Saste per forcella 6

S I contrassegni in risalto sulle forcelle d’innesto do-vranno essere rivolti verso il lato destro motore edisposti nella seguente sequenza: “R”, “C”, “L”.

SNell’installare l’ingranaggio intermedio di rinvio7 , allinearlo con la lamatura a dell’asta per for-celle.

Installare sempre anelli elastici sostitutivi.

3. Controllare:S trasmissione

Rigidità di movimento! Riparare

Lubrificare accuratamente con olio tutti gli ingra-naggi, gli alberi ed i cuscinetti.

Page 184: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 184/416

I

4-72

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1

23456

789

Rimozione del pignone conduttoreintermedioSmontare il basamento

Anello di fermo cuscinetto

Segmenti di fermo mollaScodellino di appoggio mollaMolla smorzatoreCamme smorzatoreDado

CuscinettoSpessoriAlbero pignone conduttore intermedio

1

21121

111

Rimuovere i componenti nella sequenzaindicata.Vedere la sezione “ALBERO MOTORE EBIELLA”.Vedere la sezione “RIMOZIONE DELGRUPPO ALBERO CONDUTTOREINTERMEDIO/INSTALLAZIONE DELGRUPPO INGRANAGGIO INTERMEDIO EREGISTRAZIONE DEL GIOCO DI LAVORO”.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “SMONTAGGIO/ MONTAGGIO DEL GRUPPO ALBEROCONDUTTORE INTERMEDIO”.

Ordine

110 Nm (11,0 mSkg)

110 Nm (11,0 mSkg)

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

INGRANAGGIO INTERMEDIOPIGNONE CONDUTTORE INTERMEDIO

Page 185: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 185/416

I

4-73

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345

6

789

Rimozione del pignone condotto

intermedioBulloniAnelli elasticiCuscinettiForcella condottaDado

Forcella conduttrice

Piastra portacuscinetto/O-ringRondelleCollarino

32211

1

1/131

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.

Vedere la sezione “RIMOZIONE DELLGRUPPO ALBERO CONDOTTOINTERMEDIO/INSTALLAZIONE DELGRUPPO INGRANAGGIO INTERMEDIO EREGISTRAZIONE DEL GIOCO DI LAVORO”.Vedere la sezione “INSTALLAZIONE DELGRUPPO INGRANAGGIO INTERMEDIO E

REGISTRAZIONE DEL GIOCO DILAVORO”.

Vedere la sezione “RIMOZIONE DELGRUPPO ALBERO CONDOTTOINTERMEDIO/INSTALLAZIONE DELGIUNTO CARDANICO”.

Ordine

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

PIGNONE CONDOTTO INTERMEDIO

Page 186: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 186/416

I

4-74

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione.

Vedere la sezione “INSTALLAZIONE DEL

GRUPPO INGRANAGGIO INTERMEDIO EREGISTRAZIONE DEL GIOCO DI LAVORO”.

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

10

11121314

Collarino collassabile

Albero condotto intermedioParaolioCuscinettoCuscinetto

1

111

Vedere la sezione “MONTAGGIO DELGRUPPO ALBERO CONDOTTOINTERMEDIO”.

Ordine

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

Page 187: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 187/416

I

4-75

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

NOTA:

RIMOZIONE DEL GRUPPO ALBERO CON-DUTTORE INTERMEDIO1. Togliere:S

anello di fermo cuscinettoSgruppo albero conduttore intermedio

a. Raddrizzare la filettatura sull’anello di fermocuscinetto.

b. Fissare la chiave per anelli di fermo cuscinetto1 .

Chiave per anelli di fermo cuscinetto:90890-04137

c. Togliere l’anello di fermo cuscinetto ed il grup-

po albero conduttore intermedio.SMONTAGGIO DEL GRUPPO ALBERO CON-DUTTORE INTERMEDIO1. Togliere:S segmenti di fermo molla 1

Togliere i segmenti di fermo mentre si comprime lamolla con l’apposito compressore per molle smor-zatore 2 .

Compressore per molle smorzatore90890-04090

2. Raddrizzare la filettatura sul dato albero con-duttore intermedio.

3. Togliere:Sdado albero conduttore intermedio 1S cuscinetto 2Salbero conduttore intermedio 3

a. Fissare il supporto 4 sull’albero conduttore in-termedio come mostrato in figura.

Supporto albero conduttore inter-medio

90890-04055

b. Serrare in morsa il supporto albero conduttoreintermedio.

c. Allentare con l’apposita chiave 5 il dadodell’albero conduttore intermedio.

Chiave per dado albero conduttoreintermedio

90890-04138

d. Togliere il dado albero conduttore intermedioed il cuscinetto.

Page 188: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 188/416

I

4-76

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

NOTA:

NOTA:

RIMOZIONE DEL GRUPPO ALBERO CON-DOTTO INTERMEDIO1. Togliere:S

giunto cardanico

a. Togliere gli anelli elastici 1 .b. Collocare in una pressa il giunto cardanico.c. Con uno spezzone di tubo di diametro adegua-

to posizionato tra la forcella condotta del giuntocardanico nel modo illustrato in figura, caletta-re il cuscinetto nel tubo per estrarlo.

Per l’operazione potrà essere necessario colpireleggermente la forcella condotta del giunto.

d. Ripetere le procedure sopra riportate perestrarre il cuscinetto sul lato opposto.

e. Separare le forcelle giunto cardanico.

2. Allentare:Sdado albero condotto intermedio 1

Allentare il dado albero condotto intermedio 2 te-nendo ferma con l’apposito supporto 3 la forcellacondotta del giunto cardanico.

Supporto per giunto cardanico90890-04062

EAS00438

CONTROLLO DEL GRUPPO ALBERO CON-DUTTORE INTERMEDIO1. Controllare:S superficie camma smorzatore

Graffi/usura!Sostituire la camma smorzatore2. Controllare:Smolla

Incrinature/danni! SostituireEAS00439

CONTROLLO DEL GRUPPO ALBERO CON-DOTTO INTERMEDIO1. Controllare:S ingranaggio conduttore intermedio 1S ingranaggio condotto intermedio 2

Scheggiature/vaiolature/usura ! Sostituire ilgruppo albero condotto intermedio.

2. Controllare:S cuscinetti

Danni/vaiolature!Sostituire il gruppo piastraportacuscinetto albero conduttore intermedio.

Page 189: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 189/416

I

4-77

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

110 Nm (11,0 mSkg)

NOTA:

NOTA:

3. Controllare:SO-ringSparaolio

Danni! Sostituire i componenti difettosi.4. Controllare:Smovimento giunto cardanico

Rigidità di movimento!Sostituire il giunto car-danico

EAS00441

MONTAGGIO DEL GRUPPO ALBERO CON-DUTTORE INTERMEDIO1. Stringere:

Sdado albero conduttore intermedio 1

SPosizionare la chiave dinamometrica ortogonal-mente alla chiave di serraggio del dado alberoconduttore intermedio 2 .

SBloccare i filetti del dado albero conduttore inter-medio fermandoli con un bulino.

Chiave per dado albero conduttore

intermedio 290890-04138Supporto per albero conduttoreintermedio 3

90890-04055

2. Installare:S segmenti di fermo molla 1

Installare i segmenti di fermo mentre si comprimela molla con l’apposito compressore per mollesmorzatore 2 .

Compressore per molle smorzatore90890-04090

Page 190: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 190/416

I

4-78

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

NOTA:

AVVERTENZA

NOTA:

NOTA:

25 Nm (2,5 mSkg)

MONTAGGIO DEL GRUPPO ALBERO CON-DOTTO INTERMEDIO

Le seguenti istruzioni procedurali sono di impor-tanza cruciale ai fini del corretto montaggio degliingranaggi intermedi:S Il collarino collassabile deve essere sostituito

ogni volta che si rimuoverà il gruppo albero con-dotto intermedio dalla relativa piastra portacu-scinetto.

SNell’eseguire la presente procedura per la primavolta, accertarsi di avere a disposizione almenoun ulteriore collarino collassabile di ricambio.

1. Installare:Spista esterna cuscinetto

(nella piastra portacuscinetto dell’albero con-dotto intermedio)

Non premere sulla pista esterna del cuscinet-to. In fase di installazione, premere semprecon cautela sulla pista interna del cuscinetto.

2. Installare:Sdado albero condotto intermedio

Stringere per il momento solamente a mano il dado.

INSTALLAZIONE DEL GRUPPO INGRANAG-GIO INTERMEDIO E REGISTRAZIONE DELGIOCO DI LAVORO

Nell’installare il gruppo ingranaggio intermedio, siabbia cura di sostituire i seguenti componenti:- collarino collassabile.

1. Installare:Sgruppo albero condotto intermedio 1

Page 191: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 191/416

I

4-79

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

2. Installare:S spessoreSgruppo albero conduttore intermedio

3. Installare:Sanello di fermo cuscinetto

Procedure di installazione:S fissare la chiave per anelli di fermo cuscinetto 1

Chiave per anelli di fermo cuscinetto:90890-04137

SSerrare l’anello di fermo cuscinetto.

Anello di fermo cuscinetto110 Nm (11,0 mSkg)

SBloccare i filetti dell’anello di fermo cuscinettofermandoli con un bulino.

4. Registrare:Sgioco di lavoro ingranaggio intermedio

Gioco di lavoro ingranaggio inter-medio

0,1X 0,2 mm

a. Installare il supporto per giunto cardanico 1 ela fascetta di registrazione gioco dell’ingranag-gio intermedio 2 come illustrato in figura.

Supporto per giunto cardanico90890-04062Fascetta registrazione gioco ingra-naggio intermedio

90890-01231

b. Accertarsi che il puntalino del comparatore siaposizionato sulla fascetta come mostrato in fi-gura.a Punto di contatto per il puntalino compara-tore: 68,2 mm.

c. Togliere il dado pignone condotto intermedio e

applicarvi sopra della LOCTITE®

.d. Reinstallare il dado pignone condotto intermedio.e. Mentre si misura il gioco di lavoro dell’ingranaggio

intermedio, serrare il dado del pignone condottointermedio sino a far rientrare il gioco a specifiche.

Page 192: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 192/416

I

4-80

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

ATTENZIONE:

ATTENZIONE:

ATTENZIONE:

NOTA:

Non serrare eccessivamente il dado pignone

condotto intermedio. In caso contrario, si dovràsostituire il collarino collassabile e procedere dinuovo alla registrazione del gioco di lavoro.

f. Puntellare il filetto dell’albero pignone condottointermedio.

INSTALLAZIONE DEL GIUNTO CARDANICO4. Installare:S forcella condotta giunto cardanico/crociera 1

(nella forcella conduttrice giunto cardanico)

Onde evitare di deformare il collarino collas-sabile, non colpire con un martello la forcellaconduttrice del giunto cardanico. In caso con-trario si varierebbe l’entità del momento tor-cente standard e sarebbe pertanto necessarioprovvedere alla sostituzione del collarino col-lassabile ed al rimontaggio dell’albero condot-to intermedio.

2. Installare:S cuscinetti 2

(sulla forcella condotta del giunto cardani-co/crociera)

Dal momento in cui i rullini possono facilmen-te uscire dalle piste, controllare con cura ognicuscinetto. Far scorrere avanti ed indietro suicuscinetti il gruppo forcella condotta giuntocardanico. Se un rullino esce di posizione, la

forcella non potrà scorrere completamente suicuscinetti.

3. Calettare ogni cuscinetto sul gruppo forcellacondotta giunto cardanico avvalendosi di unachiave a tubo di idonee dimensioni.

Inserire i cuscinetti nel gruppo forcella condottagiunto cardanico per quanto necessario a con-sentire l’installazione degli anelli elastici 3 .

Page 193: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 193/416

I

4-81

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

NOTA:

NOTA:

NOTA:

EAS00452

ALLINEAMENTO DELL’INGRANAGGIO IN-TERMEDIO

In caso di sostituzione dei seguenti componenti sidovrà procedere all’allineamento dell’ingranaggiointermedio:SbasamentoSalbero conduttore intermedio

1. Selezionare:S spessore (o spessori) ingranaggio conduttore

intermedio 1

Selezionare lo spessore (o gli spessori) per l’in-granaggio conduttore intermedio 1 calcolando lamisura dello spessore per ingranaggio conduttoreintermedio e quindi misurando il gioco di lavoro ditale ingranaggio.

a. Posizionare l’ingranaggio conduttore intermediocon l’idoneo spessore (o gli spessori) 1 della mi-sura calcolata ricavandola dalle informazionicontrassegnate sul basamento e sull’estremità

dell’ingranaggio conduttore intermedio.b. Per estrapolare la misura “A” dello spessoreper ingranaggio conduttore intermedio avva-lersi della seguente formula:

Misura per spessore ingranaggio condu-ttore intermedio

“A” = a – c

a = “43,00”b = un numero sul lato superiore basamento inprossimità dei numeri di selezione dei cuscinetti di

banco e che viene aggiunto alla misura nominale 42.Esempio:a è pari a 43,00Se il lato superiore basamento reca il contrasse-gno “46” bc è pari a 42,46 (e cioè 42,00 + 0,46 = 42,46)“A” = 43,00 – 42,46 = 0,54Arrotondare il valore centesimale e selezionare lospessore della misura adeguata.

Nell’esempio sopra riportato, il numero calcolato è

pari a 0,54. La tabella indica di arrotondare in talcaso il valore centesimale 4 a 5, dando di conse-guenza la misura spessore di 0,55 mm.

Page 194: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 194/416

I

4-82

INGRANAGGIO INTERMEDIO ENG

Misura (mm) 0,10 ; 0,15; 0,20

Centinaia Valore arrotondato

0, 1, 2 0

3, 4, 5, 6 57, 8, 9 10

Sono disponibili spessori delle seguenti misure.

Spessore pignone conduttore inter-medio:

Page 195: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 195/416

CARB 5

Page 196: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 196/416

I

CARB

CAPITOLO 5CARBURAZIONE

CARBURATORE 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI CARBURATORI 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MONTAGGIO DEI CARBURATORI 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DEI CARBURATORI 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MISURAZIONE E REGOLAZIONE DEL LIVELLO CARBURANTE 5-7. . .CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL SENSORE DI POSIZIONE

FARFALLA 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA DI INDUZIONE DELL’ARIA (AIS) 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INDUZIONE DELL’ARIA 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VALVOLA DI ESCLUSIONE DELL’ARIA 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ISPEZIONE DEL SISTEMA DI INDUZIONE ARIA 5-11. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 197: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 197/416

I

CARB

Page 198: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 198/416

5-1

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234567891011

Rimozione dei carburatori

Serbatoio del carburante

Gruppo corpo filtro ariaCondotti dell’ariaFlessibile di sfiato testa cilindriCamera di aspirazioneCoperchioCavo sensore di posizione farfallaCavo riscaldatore carburatoreFlessibili del carburanteGruppo carburatoreCavo motorino di avviamentoCavi acceleratore

13111112112

Rimuovere i componenti nella sequenzaindicata.Vedere la sezione “SERBATOIOCARBURANTE E SELLA” nel capitolo 3.

Scollegare

ScollegareScollegareScollegare

dopo aver tolto il gruppo carburatore, togliere

il cavo motorino di avviamento ed i caviacceleratore.

Per l’installazione, eseguire in senso inversola procedura di rimozione

NOTA:

Ordine

10 Nm (1,0 mSkg)

CARBURATORE CARB

CARBURAZIONECARBURATORE

Page 199: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 199/416

5-2

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio del carburatore

Cavi riscaldatore carburatoreRiscaldatori carburatoreVaschetta/guarnizioneGalleggianteGruppo valvola a spilloGetto del massimoPortagettoGetto del minimoGetto di avviamentoGruppo polverizzatoreGruppo valvola di avviamento

22111111111

Smontare i componenti nella sequenza

indicata.12V 30W

Vedere la sezione “MONTAGGIO DELCARBURATORE”.

Ordine

12345678910

11

CARBURATORE CARB

Page 200: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 200/416

5-3

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Gruppo membrana

Sensore di posizione farfalla

Vite di registro del minimoGetto aria del massimoGetto aria del minimo 1Getto aria del minimo 2Gruppo vite di arresto gas

1

1

11111

Vedere la sezione “MONTAGGIO DEI

CARBURATORI”.Vedere la sezione “CONTROLLO EREGOLAZIONE DEL SENSORE DIPOSIZIONE FARFALLA (TPS)”.

Per il montaggio, eseguire in senso inversola procedura di smontaggio.

Ordine

12

13

1415161718

CARBURATORE CARB

Page 201: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 201/416

5-4

I

CARBURATORE CARB

EB600031

CONTROLLO DEI CARBURATORILa seguente procedura vale per tutti i carburatori.1. Controllare:S corpo carburatoreS vaschettaSportagetto

Incrinature/danni! Sostituire.2. Controllare:Spassaggi carburante

Ostruzioni! Pulire.

a. Lavare il carburatore in solvente a base di pe-trolio. Non impiegare soluzioni detergenti cau-stiche.

b. Pulire con aria compressa tutti i passaggi ed igetti.

3. Controllare:S corpo vaschetta

Sporco! Pulire.4. Controllare:S

guarnizione in gomma corpo vaschettaScrepolature/danni/usura ! Sostituire.5. Controllare:Sgalleggiante

Danni! Sostituire.

6. Controllare:S valvola a spillo 1S sede valvola a spillo 2SO-ring 3

Danni/ostruzioni/usura! Sostituire l’insieme

valvola a spillo, sede valvola a spillo e O-ring.

7. Controllare:S valvola a stantuffo 1

Danni/rigature/usura! Sostituire.Smembrana in gomma 2

Screpolature/lacerazioni! Sostituire.

Page 202: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 202/416

5-5

I

CARBURATORE CARB

8. Controllare:S coperchio camera a depressione 1Smolla valvola a stantuffo 2S

tappo in plastica 3SO-ring 4Smolla 5

Incrinature/danni! Sostituire.

9. Controllare:S spillo conico 1Spolverizzatore 2Sgetto del massimo 3S vite di registro del minimo 4Sgetto del minimo 5Sgetto aria del massimo 6Sgetto di avviamento 7

Piegature/danni/usura! Sostituire.Ostruzioni! PulirePulire i getti con aria compressa.

10. Controllare:Smovimento valvola a stantuffo

Inserire la valvola a stantuffo nel corpo carbu-ratore e spostarla verso l’alto e verso il basso.

Rigidità! Sostituire la valvola a stantuffo.

11. Controllare:S tubi di alimentazione carburanteSgiunto tubo flessibile

Screpolature/danni! Sostituire.Ostruzioni! Pulire.

Pulire i tubi con aria compressa.

12. Controllare:S tubi flessibili di alimentazione carburanteS tubi flessibili del carburante

Screpolature/danni/usura ! Sostituire.Ostruzioni! Pulire.

Pulire i tubi flessibili con aria compressa.

Page 203: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 203/416

5-6

I

CARBURATORE CARB

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

EB600042

MONTAGGIO DEI CARBURATORILa seguente procedura vale per tutti i carburatori.

SPrima di montare i carburatori, lavare tutti icomponenti con un solvente a base di petro-lio.

SUsare sempre guarnizioni nuove.

1. Installare:Smembrana valvola di arricchimentoSmolla valvola di arricchimentoS coperchio valvola di arricchimento

SAllineare i fori a della membrana valvola di ar-ricchimento con le sporgenze b sul corpo delcarburatore.

SNell’installare la valvola di arricchimento, posi-zionare la leva di comando farfalla 1 come mo-strato in figura.

2. Installare:Sbulloni di connessione

Dopo avere installato i bulloni di connessione, ve-rificare il corretto funzionamento della leva di co-mando farfalla e dell’articolazione valvola di av-viamento.

EB600051

INSTALLAZIONE DEI CARBURATORI1. Regolare:S sincronizzazione dei carburatori

Vedere “SINCRONIZZAZIONE DEI CARBU-RATORI” nel capitolo 3.

2. Regolare:S regime minimo del motore

Regime minimo del motore950X 1.050 giri/min.

Vedere “REGOLAZIONE DEL REGIME DELMINIMO” nel capitolo 3.

3. Regolare:Sgioco del cavo acceleratore

Gioco del cavo acceleratore

(sulla flangia della manopolaacceleratore)4X 6 mm

Vedere “REGOLAZIONE DEL GIOCO DELCAVO DELL’ACCELERATORE” nel capitolo 3.

Page 204: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 204/416

5-7

I

CARBURATORE CARB

NOTA:

EB600063

MISURAZIONE E REGOLAZIONE DEL LIVEL-LO CARBURANTE1. Misurare:S livello del carburante a

Fuori specifiche! Regolare.

Livello del carburante (al di sopradella linea sulla vaschetta)

4X 5 mm

a. Posizionare la motocicletta su una superficiepiana.

b. Posizionare la motocicletta su un apposito ca-

valletto per garantire che rimanga diritta.c. Inserire l’asta di livello del carburante 1 nel tu-bo di scarico del carburante 2 .

Asta di livello del carburante90890-01312

d. Allentare la vite di scarico del carburante 3 .e. Tenere verticalmente l’asta di livello del carbu-

rante in prossimità della superficie superiorevaschetta 4 .

f. Misurare il livello del carburante a .

I valori di livello del carburante rilevati devono es-sere uguali su entrambi i lati del gruppo carburato-re.

2. Regolare:S livello del carburante

a. Rimuovere il gruppo carburatore.b. Controllare la sede della valvola a spillo e la

valvola a spillo.c. In presenza di usura, sostituirle in blocco.d. In assenza di problemi, regolare il livello del

galleggiante piegandone leggermente la lin-guetta 1 .

e. Installare il gruppo carburatore.f. Misurare nuovamente il livello del carburante.g. Ripetere le operazioni da (a) ad (f) finché il li-

vello del carburante non rientra a specifiche.

Page 205: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 205/416

5-8

I

CARBURATORE CARB

NOTA:

EB600071

CONTROLLO E REGOLAZIONE DEL SENSO-RE DI POSIZIONE FARFALLA

Prima di registrare il sensore di posizione farfalla,regolare correttamente il minimo motore.

1. Esaminare:S sensore di posizione farfalla

a. Scollegare l’attacco del sensore di posizionefarfalla.

b. Collegare il tester tascabile (Ω 1k) al senso-re di posizione farfalla.

Cavo positivo del tester! blu 1Cavo negativo del tester! nero 2

c. Controllare il valore di resistenza “R1” del sen-sore di posizione farfalla.Fuori specifiche!Sostituire il sensore di posi-zione farfalla.

Valore di resistenza “R1” delsensore di posizione farfalla

4X 6 kΩ a 20_C(blu – nero)

d. Collegare il tester tascabile (Ω 1k) al senso-re di posizione farfalla.

Cavo positivo del tester! giallo 3Cavo negativo del tester! nero 2

e. Aprendo lentamente l’acceleratore, controllareche il valore di resistenza “R2” del sensore diposizione farfalla rientri nell’intervallo di speci-fica.Fuori specifiche!Sostituire il sensore di posi-

zione farfalla.Valore di resistenza “R2” delsensore di posizione farfalla

da 0,56X 0,84 kΩ a 3,01X 4,51 kΩ a 20_C(giallo–nero)

2. Regolare:Sangolazione sensore di posizione farfalla

a. Allentare le viti 1 del sensore di posizione far-

falla.b. Ruotare il sensore di posizione farfalla nel sen-

so a o b sino a che sul tester tascabile noncompaia il valore prescritto di resistenza per lacondizione farfalla chiusa.

Page 206: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 206/416

5-9

I

CARBURATORE CARB

NOTA:

Valore di resistenza a farfalla chiusa0,56X 0,84 kΩ a 20_C(giallo – nero)

c. Serrare le viti del sensore di posizione farfalla.

Togliere i conduttori del tester tascabile e collega-re all’attacco il sensore di posizione farfalla.

Page 207: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 207/416

5-10

I

VISTA 1

VISTA 2

SISTEMA DI INDUZIONE DELL’ARIA (AIS) CARB

EB601000

SISTEMA DI INDUZIONEDELL’ARIA (AIS)

INDUZIONE DELL’ARIAIl presente sistema provvede alla combustione deigas di scarico incombusti iniettando aria esterna(aria secondaria) in corrispondenza della connes-sione di scarico. In tal modo si riducono le emis-sioni di idrocarburi in atmosfera.In presenza di condizioni di depressione sullaconnessione di scarico, la valvola a lamelle si aprefacendo affluire l’aria secondaria su tale connes-sione.La temperatura richiesta per la combustione deigas di scarico incombusti va all’incirca da 600 a

700_C.

VALVOLA DI ESCLUSIONE DELL’ARIALa valvola di esclusione dell’aria è pilotata dallapressione di aspirazione dei gas attraverso lamembrana. Normalmente, tale valvola si apre per

consentire l’afflusso di aria esterna sulla connes-sione di scarico.Alla rapida chiusura della farfalla, viene a generar-si una condizione di depressione che attua la chiu-sura della valvola per evitare postcombustioni.VISTA 1 (ASSENZA DI FLUSSO)

In fase di decelerazione (e cioè di chiusura del-la valvola a farfalla), la valvola si chiude.

VISTA 2 (CONDIZIONE DI FLUSSO)A condizioni normali di marcia, la valvola risultaaperta.

A Dal filtro ariaB Alle teste cilindriC Alla connessione carburatore1 Valvola a lamelle

Page 208: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 208/416

5-11

I

Valvola a lamelleFiltro ariaForo calibratoConnessione carburatore (in prossimità del cilindro)Alla testa cilindro anterioreAlla testa cilindro posterioreAl foro calibratoAlla connessione carburatore (cilindro posteriore)Alla valvola AIS

123

AB

4

CDE

SISTEMA DI INDUZIONE DELL’ARIA (AIS) CARB

NOTA:

ISPEZIONE DEL SISTEMA DI INDUZIONEARIA1. Verificare:S connessioni tubi flessibili

Connessioni lente!Collegare correttamente.S tubi flessibiliS valvole a lamelleS valvola esclusione ariaS filtro aria

Incrinature/danni! Sostituire.

Intasamento! Pulire.

Il foro calibrato 3 dovrà essere installato con ilcontrassegno a freccia rivolto verso il lato valvolaAIS.

Page 209: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 209/416

I

CARB

Page 210: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 210/416

CHAS 6

Page 211: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 211/416

I

CHAS

CAPITOLO 6TELAIO

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO 6-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLA RUOTA ANTERIORE 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLA RUOTA ANTERIORE 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEI DISCHI DEI FRENI 6-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLA RUOTA ANTERIORE 6-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DELL’EQUILIBRATURA STATICA DELLA

RUOTA ANTERIORE 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RUOTA POSTERIORE E DISCO DEL FRENO 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MARMITTA E PINZA DEL FRENO 6-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RUOTA POSTERIORE 6-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLA RUOTA POSTERIORE 6-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLA RUOTA POSTERIORE 6-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL MOZZO DI COMANDO DELLA RUOTA

POSTERIORE 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLA RUOTA POSTERIORE 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . .REGOLAZIONE DELL’EQUILIBRATURA STATICA DELLA

RUOTA POSTERIORE 6-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE 6-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE 6-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PASTIGLIE DEL FRENO POSTERIORE 6-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE 6-18. . . . .SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRENO POSTERIORE 6-20. . .POMPA DEL FRENO ANTERIORE 6-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .POMPA DEL FRENO POSTERIORE 6-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLA POMPA DEL FRENO ANTERIORE 6-26. . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLA POMPA DEL FRENO POSTERIORE 6-26. . . . . . . . . .CONTROLLO DELLE POMPE DEI FRENI ANTERIORE E

POSTERIORE 6-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLA POMPA DEL FRENO ANTERIORE 6-28. . . . . . .

INSTALLAZIONE DELLA POMPA DEL FRENO POSTERIORE 6-30. . . . . .PINZE DEL FRENO ANTERIORE 6-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PINZA DEL FRENO POSTERIORE 6-34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLE PINZE DEL FRENO ANTERIORE 6-36. . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLA PINZA DEL FRENO POSTERIORE 6-36. . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLE PINZE DEI FRENI ANTERIORE E

POSTERIORE 6-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLE PINZE DEL FRENO ANTERIORE 6-38. . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLA PINZA DEL FRENO POSTERIORE 6-40. . . . . . .

FORCELLA ANTERIORE 6-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RIMOZIONE DELLE ASTE DELLA FORCELLA ANTERIORE 6-46. . . . . . .SMONTAGGIO DELLE ASTE DELLA FORCELLA ANTERIORE 6-46. . . . .CONTROLLO DELLE ASTE DELLA FORCELLA ANTERIORE 6-47. . . . . .MONTAGGIO DELLE ASTE DELLA FORCELLA ANTERIORE 6-48. . . . . .INSTALLAZIONE DELLE ASTE DELLA FORCELLA ANTERIORE 6-51. . .

Page 212: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 212/416

I

CHAS

MANUBRIO 6-52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DEL MANUBRIO 6-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL MANUBRIO 6-54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTALLAZIONE DEL MANUBRIO 6-55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

STERZO 6-58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELLA STAFFA INFERIORE 6-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLO STERZO 6-60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELLO STERZO 6-61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE OSCILLANTE 6-63. . .COPERCHIO DESTRO E VANO BATTERIA 6-63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .COPERCHIO SINISTRO E VANO PORTA-ATTREZZI 6-64. . . . . . . . . . . . . .AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE

OSCILLANTE 6-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TRATTAMENTO DELL’AMMORTIZZATORE POSTERIORE E DEL

CILINDRO PNEUMATICO 6-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SMALTIMENTO DELL’AMMORTIZZATORE POSTERIORE E DEL

CILINDRO PNEUMATICO 6-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DELL’AMMORTIZZATORE POSTERIORE 6-67. . . . . . . . . . . .RIMOZIONE DEL FORCELLONE OSCILLANTE 6-68. . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELL’AMMORTIZZATORE POSTERIORE E DEL

CILINDRO PNEUMATICO 6-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL FORCELLONE OSCILLANTE 6-69. . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTALLAZIONE DELL’AMMORTIZZATORE POSTERIORE 6-70. . . . . . . .INSTALLAZIONE DEL FORCELLONE OSCILLANTE 6-70. . . . . . . . . . . . . .

TRASMISSIONE AD ALBERO 6-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI 6-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO PER EVENTUALI CONTAMINAZIONI DELL’OLIO

DELL’INGRANAGGIO FINALE E PERDITE DELLATRASMISSIONE AD ALBERO 6-75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MISURAZIONE DEL GIOCO DELLA CORONA DENTATA 6-76. . . . . . . . . .REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA CORONA DENTATA 6-77. . . . . . . . . .GRUPPO INGRANAGGIO FINALE E ALBERO DI TRASMISSIONE 6-79. .

INGRANAGGIO FINALE 6-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SMONTAGGIO DEL GRUPPO INGRANAGGIO FINALE 6-81. . . . . . . . . . . .RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEI CUSCINETTI DELLA

CORONA DENTATA 6-82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ALLINEAMENTO DELLA CORONA DENTATA E DEL PIGNONE

DELL’INGRANAGGIO FINALE 6-83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELL’ALBERO DI TRASMISSIONE 6-87. . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLAZIONE DELL’ALBERO DI TRASMISSIONE 6-87. . . . . . . . . . . . . .

Page 213: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 213/416

I

6-1

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Posizionare la motocicletta su una superficiepiana.

Sostenere saldamente la motocicletta perimpedirne la caduta.

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12

34

56

Rimozione della ruota anteriore e dei

dischi dei freni

Pinze dei freniBullone di serraggio dell’asse della ruotaanterioreAsse della ruota anterioreGruppo ruota anteriore

Collari distanziatoriDischi dei freni

21

11

22

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELLA RUOTAANTERIORE”.

Ordine

AVVERTENZA

Consultare il paragrafo “INSTALLAZIONEDELLA RUOTA ANTERIORE”.

59 Nm (5,9 mSkg)

40 Nm (4,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

TELAIORUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO

Page 214: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 214/416

I

6-2

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio della ruota anteriore

ParaoliCuscinettiCollare distanziatore

221

Smontare i componenti nell’ordine indicato.

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

Ordine

123

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

Page 215: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 215/416

I

6-3

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

NOTA:

NOTA:

AVVERTENZA

EAS00521

RIMOZIONE DELLA RUOTA ANTERIORE1. Collocare la motocicletta su una superficie piana.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-pedirne la caduta.

Collocare la motocicletta su un supporto adegua-to per mantenere sollevata la ruota anteriore.

2. Rimuovere:Spinze dei freni 1 (destra e sinistra)

Non azionare la leva dei freni mentre si smontanole pinze dei freni.

3. Allentare:Sbullone di serraggio (asse della ruota anterio-

re) 1Sasse della ruota anteriore 2

4. Sollevare:S ruota anteriore

Collocare la motocicletta su un supporto adegua-to per mantenere sollevata la ruota anteriore.

EAS00526

CONTROLLO DELLA RUOTA ANTERIORE1. Controllare:Sasse della ruota

Far ruotare l’asse della ruota su una superficiepiana.Curvature ! Sostituire.

Non tentare di raddrizzare un asse della ruotapiegato.

2. Controllare:SpneumaticoS ruota anteriore

Danni/usura! Sostituire.Consultare i paragrafi “CONTROLLO DEGLIPNEUMATICI” e “ CONTROLLO DELLE RUO-TE”, al capitolo 3.

3. Controllare:S raggi

Curvature/danni ! Sostituire.Raggi lenti! Serrare i raggi.Picchiettare leggermente i raggi con un cacciavite.

Page 216: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 216/416

I

6-4

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

NOTA:

3 Nm (0,3 mSkg)

NOTA:

AVVERTENZA

Picchiettando con un cacciavite, si ottiene un suo-no chiaro e squillante se il raggio è correttamente

serrato, e un suono sordo se il raggio è lento.

4. Serrare:S raggi

Una volta serrati i raggi, misurare l’eccentricitàdella ruota anteriore.

5. Misurare:Seccentricità radiale della ruota anteriore 1Seccentricità laterale della ruota anteriore 2

Oltre i limiti specificati! Sostituire.

Limite di eccentricità radiale dellaruota anteriore

1,0 mmLimite di eccentricità laterale dellaruota anteriore

0,5 mm

6. Controllare:S collari distanziatori

Danni/usura! Sostituire.

SGli pneumatici nuovi hanno una presa relati-vamente ridotta sulla superficie stradalefinché non si usurano leggermente.Prima di condurre la motocicletta a velocitàelevate, è quindi necessario percorrere circa100 km a velocità normale.

7. ControllareS cuscinetti della ruotaLa ruota gira a scatti o è presente gioco neicuscinetti! Sostituire i cuscinetti della ruota.

SparaoliDanni/usura! Sostituire.

8. Sostituire:S cuscinetti della ruota (Nuovi)Sparaoli (Nuovi)

Page 217: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 217/416

I

6-5

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

NOTA:

ATTENZIONE:

NOTA:

a. Pulire esternamente il mozzo della ruota ante-riore.

b. Rimuovere i paraoli 1 con un cacciavite apunta piatta.

Per evitare danni alla ruota, inserire uno stracciotra il cacciavite e la superficie della ruota.

c. Rimuovere i cuscinetti della ruota con unestrattore universale per cuscinetti 2 .

d. Installare cuscinetti e paraoli nuovi, seguendol’ordine inverso di smontaggio.

Evitare qualsiasi contatto con la pista centrale4 o le sfere dei cuscinetti 5 della ruota. Ilcontatto può unicamente avvenire con la pistaesterna 6 dei cuscinetti.

Utilizzare un attrezzo 3 appropriato in base al

diametro della pista esterna dei cuscinetti e deiparaoli.

EAS00531

CONTROLLO DEI DISCHI DEI FRENILa seguente procedura è applicabile ai dischi dientrambi i freni.1. Controllare:Sdisco del freno

Danni/usura! Sostituire.

2. Misurare:Sdeflessione del disco del freno 1

Fuori specifiche ! Correggere la deflessionedel disco o sostituire il disco del freno.

Limite di deflessione del disco delfreno (max.)

Anteriore: 0,15 mmPosteriore: 0,15 mm

a. Collocare la motocicletta su un supporto ade-

guato per mantenere sollevata la ruota.b. Prima di misurare la deflessione del disco delfreno anteriore, ruotare il manubrio verso de-stra o verso sinistra per assicurarsi che la ruotaanteriore rimanga ferma.

Page 218: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 218/416

I

6-6

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

NOTA:

c. Rimuovere la pinza del freno.d. Mantenere il comparatore ad angolo retto ri-

spetto alla superficie del disco del freno.

e. Misurare la deflessione a una distanza di2X3 mm al di sotto del bordo del disco del freno.

3. Misurare:S spessore del disco del freno 1

Misurare lo spessore del disco del freno in varipunti.

Fuori specifiche! Sostituire.

Limite di spessore del disco del freno(min.)

Anteriore: 4,5 mmPosteriore: 5,5 mm

4. Regolare:Sdeflessione del disco del freno

a. Rimuovere il disco del freno.b. Ruotare il disco del freno di una distanza pari a

un foro del bullone.c. Installare il disco del freno.

Serrare i bulloni del disco del freno in modo gra-duale e seguendo uno schema incrociato.

Bullone del disco del freno23 Nm (2,3 mSkg)LOCTITE®

d. Misurare la deflessione del disco del freno.e. Se la deflessione è al di fuori dei limiti specifica-

ti, ripetere le operazioni di regolazione finché ilvalore di deflessione rientra nei limiti specificati.

f. Se non è possibile riportare il valore di defles-sione entro i limiti specificati, sostituire il discodel freno.

Page 219: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 219/416

I

6-7

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

NOTA:

59 Nm (5,9 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

ATTENZIONE:

40 Nm (4,0 mSkg)

AVVERTENZA

EAS00544

INSTALLAZIONE DELLA RUOTA ANTERIORELa seguente procedura è applicabile ai dischi dientrambi i freni.1. Lubrificare:Sasse della ruotaSbordi dei paraoli

Lubrificante consigliatoGrasso a base di litio

2. Installare:Sgruppo ruota anteriore

Il simbolo della freccia a sullo pneumatico deve

essere rivolto nel senso di rotazione della ruota.

3. Serrare:Sasse della ruota 1Sbullone di serraggio dell’asse della ruota 2

Prima di serrare il dado dell’asse della ruota,spingere il manubrio ripetutamente e con for-za verso il basso per accertare il regolare rim-balzo della forcella anteriore.

4. Installare:Spinza del freno

Assicurarsi che il tubo del freno segua il per-corso corretto.

Page 220: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 220/416

I

6-8

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

NOTA:

NOTA:

NOTA:

EAS00549

REGOLAZIONE DELL’EQUILIBRATURA STA-TICA DELLA RUOTA ANTERIORE

SUna volta sostituito lo pneumatico, la ruota o en-trambi, è opportuno regolare l’equilibratura stati-ca della ruota anteriore.

SL’equilibratura statica della ruota anteriore si re-gola con i dischi dei freni installati.

1. Rimuovere:Speso(i) di equilibratura

Collocare la ruota anteriore su un supporto di

equilibratura appropriato.

2. Individuare:Spunto di peso della ruota anteriore

a. Far girare la ruota anteriore.b. Quando la ruota anteriore si arresta, applicare

in fondo alla ruota il simbolo “X1”.c. Ruotare la ruota anteriore di 90_ in modo che il

simbolo “X1” venga a trovarsi nella posizioneindicata in figura.

d. Rilasciare la ruota anteriore.e. Quando la ruota si arresta, applicare in fondoalla ruota il simbolo “X2”.

f. Ripetere alcune volte le operazioni descritte aipunti da (b) a (d), finché tutti i simboli vengono atrovarsi sullo stesso punto.

g. Il punto in cui vengono a trovarsi tutti i simbolirappresenta il punto di peso della ruota “X”.

3. Regolare:Sequilibratura statica della ruota anteriore

a. Installare un peso di equilibratura 1 sul cer-chio, in posizione esattamente opposta rispet-to al punto di peso “X”.

Iniziare con il peso più leggero.

b. Ruotare la ruota anteriore di 90_ in modo che ilpunto di peso venga a trovarsi nella posizioneindicata.

c. Se il punto di peso non rimane nella stessa po-

sizione, applicare un peso superiore.d. Ripetere le operazioni descritte ai punti (b) e(c), finché la ruota anteriore è correttamenteequilibrata.

Page 221: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 221/416

I

6-9

RUOTA ANTERIORE E DISCHI DEL FRENO CHAS

4. Controllare:Sequilibratura statica della ruota anteriore

a. Ruotare la ruota anteriore e assicurarsi che ri-manga ferma in tutte le posizioni indicate in fi-gura.

b. Se la ruota non rimane ferma nelle varie posi-zioni indicate, ripetere l’operazione di equili-bratura.

Page 222: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 222/416

I

6-10

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234

Rimozione della marmitta e della pinza

del frenoMarmittaPuntone della marmittaSupporto del tubo del frenoPinza del freno

1111

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Consultare il paragrafo “RIMOZIONEDELLA RUOTA POSTERIORE”.Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Ordine

20 Nm (2,0 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

40 Nm (4,0 mSkg)

25 Nm (2,5 mSkg)

RUOTA POSTERIORE E DISCO DEL FRENO CHAS

RUOTA POSTERIORE E DISCO DEL FRENOMARMITTA E PINZA DEL FRENO

Page 223: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 223/416

I

6-11

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Sostenere saldamente la motocicletta perimpedirne la caduta.

ScaricareConsultare il paragrafo “SOSTITUZIONEDELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE”, alCAPITOLO 3.Consultare il paragrafo “SERBATOIOCARBURANTE E SELLA”, al CAPITOLO 3.Allentare

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234

567

Rimozione della ruota posteriore

Olio della trasmissione

Serbatoio del carburante e sella

Gruppo parafango posterioreBullone sulla staffa della pinza del frenoBulloniRondella/dado dell’asse posterioreDadi di estremità dell’asse posteriore/ Supporto dell’asseGruppo ruota posterioreRondellaCollare distanziatore

14

1/12/1

111

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/

INSTALLAZIONE DELLA RUOTAPOSTERIORE”.

Ordine

AVVERTENZA

23 Nm (2,3 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

107 Nm (10,7 mSkg)

90 Nm (9,0 mSkg)

40 Nm (4,0 mSkg)

RUOTA POSTERIORE E DISCO DEL FRENO CHAS

RUOTA POSTERIORE

Page 224: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 224/416

I

6-12

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio della ruota posteriore

Smontaggio della ruota posterioreRondelle di sicurezzaMozzo della frizioneSmorzatoriO-ringParaolioCuscinettoCollare/distanziatoreCuscinetto

216211

1/11

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

Ordine

12345678

62 Nm (6,2 mSkg)

RUOTA POSTERIORE E DISCO DEL FRENO CHAS

Page 225: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 225/416

I

6-13

RUOTA POSTERIORE E DISCO DEL FRENO CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

NOTA:

EAS00562

RIMOZIONE DELLA RUOTA POSTERIORE1. Collocare la motocicletta su una superficie piana.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-pedirne la caduta.

Collocare la motocicletta su un supporto adegua-to per mantenere sollevata la ruota posteriore.

2. Rimuovere:Sbulloni di fissaggio della scatola dell’ingranag-

gio posteriore

3. Rimuovere:Spinza del freno 1Sbullone della staffa della pinza del freno

Non azionare il pedale del freno mentre si smontala pinza del freno.

4. Rimuovere:Sdado dell’asse della ruotaS rondella

5. RimuovereSdado di estremità dell’asse posteriore 2

6. Rimuovere:S supporto dell’asse posteriore 3

7. Rimuovere:S ruota posteriore

EAS00566

CONTROLLO DELLA RUOTA POSTERIORE1. Controllare:Sasse della ruotaS ruota posterioreS cuscinetti della ruotaSparaoli

Consultare il paragrafo “RUOTA ANTERIORE

E DISCHI DEL FRENO”.2. Controllare:Spneumatico

Danni/usura! Sostituire.Consultare i paragrafi “CONTROLLO DEGLIPNEUMATICI” al capitolo 3.

3. Controllare:S raggi

Consultare il paragrafo “RUOTA ANTERIOREE DISCHI DEL FRENO”.

4. Misurare:Seccentricità radiale della ruota posterioreSeccentricità laterale della ruota posteriore

Consultare il paragrafo “RUOTA ANTERIOREE DISCHI DEL FRENO”.

Page 226: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 226/416

I

6-14

RUOTA POSTERIORE E DISCO DEL FRENO CHAS

NOTA:

EAS00567

CONTROLLO DEL MOZZO DI COMANDO DEL-LA RUOTA POSTERIORE1. Controllare:Smozzo di comando della ruota posteriore

Incrinature/danni! Sostituire.S smorzatori sul mozzo di comando della ruota

posterioreDanni/usura! Sostituire.

EAS00572

INSTALLAZIONE DELLA RUOTA POSTERIORE1. Lubrificare:S scanalature dell’albero di trasmissione

Lubrificante consigliatoGrasso al bisolfuro di molibdeno

2. Lubrificare:Sasse della ruotaS cuscinetti della ruotaSbordi dei paraoli

Lubrificante consigliatoGrasso a base di litio

2. Installare:Sgruppo ruota posteriore

a. Installare il gruppo ruota posteriore 1 con lastaffa della pinza del freno posteriore 2 , quin-di fissare la staffa nella posizione specificata.

b. Una volta installato l’albero dell’asse posterio-re 3 , far scorrere in avanti il gruppo ruota.

c. Assicurarsi che la staffa della pinza vada sulforcellone oscillante, quindi fissare provviso-riamente il supporto del forcellone oscillante.

Il supporto va installato con la punzonatura a ri-volta verso l’alto.

d. Serrare i bulloni della scatola dell’ingranaggioposteriore alla coppia di serraggio specificata.

Bullone della scatola dell’ingranag-gio posteriore

90 Nm (9,0 mSkg)

e. Serrare il dado dell’albero dell’asse posteriorealla coppia specificata.

Dado dell’asse della ruota107 Nm (10,7 mSkg)

Page 227: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 227/416

I

6-15

RUOTA POSTERIORE E DISCO DEL FRENO CHAS

NOTA:

f. Serrare il supporto dell’asse posteriore allacoppia specificata.

Dado di estremità dell’asse poste-riore23 Nm (2,3 mSkg)

g. Serrare il bullone sulla staffa della pinza del frenoposteriore alla coppia di serraggio specificata.

Bullone sulla staffa della pinza delfreno

40 Nm (4,0 mSkg)

h. Installare la pinza del freno posteriore sulla

staffa, quindi serrare i bulloni alla coppia di ser-raggio specificata.

Bullone della pinza del freno40 Nm (4,0 mSkg)

EAS00575

REGOLAZIONE DELL’EQUILIBRATURA STA-TICA DELLA RUOTA POSTERIORE

SUna volta sostituito lo pneumatico, la ruota o en-trambi, è opportuno regolare l’equilibratura stati-ca della ruota posteriore.

SL’equilibratura statica della ruota posteriore si re-gola con il disco del freno e il mozzo di comandodella ruota posteriore installati.

1. Regolare:Sequilibratura statica della ruota posteriore

Consultare il paragrafo “RUOTA ANTERIOREE DISCHI DEL FRENO”.

Page 228: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 228/416

I

6-16

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234

Rimozione delle pastiglie del freno

anterioreBullone di ritenutaPinza del frenoPastiglie del frenoMolla delle pastiglie

1121

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Consultare il paragrafo “SOSTITUZIONEDELLE PASTIGLIE DEL FRENOANTERIORE”.

Ordine

23 Nm (2,3 mSkg)

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIOREPASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE

Page 229: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 229/416

I

6-17

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234567

Rimozione delle pastiglie del freno

posterioreMarmittaPuntone della marmittaSupporto del tubo del frenoPinzaCoperchioFermiPerni delle pastiglieMolla delle pastigliePastiglie del freno

1112212

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Consultare il paragrafo “SOSTITUZIONEDELLE PASTIGLIE DEL FRENOPOSTERIORE”.

Ordine

Consultare il paragrafo “RUOTAPOSTERIORE E DISCO DEL FRENO”.

40 Nm (4,0 mSkg)

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

EAS00578

PASTIGLIE DEL FRENO POSTERIORE

Page 230: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 230/416

I

6-18

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

ATTENZIONE:

NOTA:

EAS00579

I componenti dei freni a disco raramente ne-cessitano di smontaggio.Adottare sempre le seguenti precauzioni:SNon smontare i componenti dei freni se non è

assolutamente necessario.SSe si interrompe un collegamento idraulico, è

necessario smontare, scaricare, pulire, riem-pire correttamente e spurgare l’intero siste-ma dopo il rimontaggio.

SNon utilizzare solventi sulle parti interne deifreni.

SPer la pulizia dei componenti, usare solo li-

quido dei freni nuovo o pulito.S Il liquido dei freni può causare danni alle su-

perfici verniciate e alle parti in plastica. Pulireimmediatamente eventuali spandimenti di li-quido.

SNon lasciare che il liquido dei freni venga acontatto con gli occhi, per evitare infortuni elesioni gravi.

Misure di pronto soccorso da adottare in casodi contatto con gli occhi:SLavare gli occhi con abbondante acqua per

15 minuti, e ricorrere immediatamente allecure di un medico.

EAS00582

SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRE-NO ANTERIORELa seguente procedura è applicabile alle pinze dientrambi i freni.

Quando si sostituiscono le pastiglie dei freni, nonè necessario scollegare il tubo del freno o smonta-re la pinza del freno.

1. Rimuovere:S supporto del tubo del frenoSbullone di ritenuta 1

Page 231: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 231/416

I

6-19

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

NOTA:

23 Nm (2,3 mSkg)

2. Rimuovere:Spastiglie dei freni 1

(insieme agli spessori delle pastiglie dei freni)

3. Misurare:S limite di usura delle pastiglie dei freni a

Fuori specifiche ! Sostituire le pastiglie deifreni in gruppo.

Limite di usura delle pastiglie dei freni0,8 mm

4. Installare:S spessori delle pastiglie dei freni

(sulle pastiglie dei freni)Spastiglie dei freniSmolla delle pastiglie dei freni

Le pastiglie del freno, gli spessori delle pastiglie e

la molla delle pastiglie vanno sempre sostituiti ingruppo.

a. Collegare un tubo di plastica trasparente 1 al-la vite di spurgo 2 , e collocare l’altra estremitàdel tubo in una bacinella.

b. Allentare la vite di spurgo, e con il dito premere ipistoncini alle pinza del freno.

c. Serrare la vite di spurgo.

Vite di spurgo6 Nm (0,6 mSkg)

d. Insieme alle pastiglie del freno, è necessariosostituire anche gli spessori delle pastiglie.

e. Insieme alle pastiglie del freno, è necessariosostituire anche la molla delle pastiglie.

5. Installare:Spinze dei freniSbullone di ritenuta

Page 232: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 232/416

I

6-20

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

NOTA:

6. Controllare:S livello del liquido dei freni

Al di sotto del segno di livello minimo a !

Rabboccare al livello appropriato.Consultare il paragrafo “CONTROLLO DEL LI-VELLO DEL FLUIDO FRENI”, al capitolo 3.

7. Controllare:S funzionamento della leva dei freni

Sensazione “molle o cedevole” della leva deifreni! Spurgare il sistema frenante.Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SISTE-MA DI FRENATURA IDRAULICO”, al capitolo 3.

EAS00583

SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRE-NO POSTERIORE

Quando si sostituiscono le pastiglie del freno, nonè necessario scollegare il tubo del freno o smonta-re la pinza del freno.

1. Rimuovere:S supporto del tubo dei freni 1Spinza dei freni 2

2. Rimuovere:S coperchio delle pastiglie del frenoS fermi delle pastiglie del frenoSperni delle pastiglie del freno

Smolla delle pastiglie del freno3. Rimuovere:Spastiglie del freno (insieme agli spessori delle

pastiglie)

4. MisurareS limite di usura delle pastiglie del freno a

Fuori specifiche ! Sostituire le pastiglie delfreno in gruppo.

Limite di usura delle pastiglie delfreno

0,5 mm

Page 233: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 233/416

I

6-21

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

NOTA:

NOTA:

40 Nm (4,0 mSkg)

5. Installare:S spessori delle pastiglie del freno

(sulle pastiglie del freno)S

pastiglie del frenoSmolla delle pastiglie del freno

Le pastiglie del freno, gli spessori delle pastiglie ela molla delle pastiglie vanno sempre sostituiti ingruppo.

a. Collegare un tubo di plastica trasparente 1 al-la vite di spurgo 2 , quindi collocare l’altraestremità del tubo in una bacinella.

b. Allentare la vite di spurgo, e con un dito preme-re i pistoncini nella pinza del freno.c. Serrare la vite di spurgo.

Vite di spurgo6 Nm (0,6 mSkg)

d. Insieme alle pastiglie del freno, è necessariosostituire anche gli spessori delle pastiglie.

e. Insieme alle pastiglie del freno, è necessariosostituire anche la molla delle pastiglie.

Le linguette più lunghe a sulla molla delle pasti-glie devono essere rivolte nel senso di rotazionedel disco.

6. Installare:Sperni delle pastiglie del frenoS fermi delle pastiglie del frenoS coperchio delle pastiglie del frenoSpinza del freno

7. Controllare:S livello del liquido dei freni

Al di sotto del segno di livello minimo a !Rabboccare al livello appropriato.Consultare il paragrafo “CONTROLLO DEL LI-VELLO DEL FLUIDO FRENI”, al capitolo 3.

8. Controllare:S funzionamento della leva dei freni

Sensazione “molle o cedevole” della leva deifreni! Spurgare il sistema frenante.Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SISTE-

MA DI FRENATURA IDRAULICO”, al capitolo 3.

Page 234: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 234/416

I

6-22

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345678

Rimozione della pompa del freno

anteriore.Liquido dei freniSpecchietto retrovisore (destro)Leva dei freni/ molla di compressioneInterruttore del freno anterioreBullone di unioneRondelle in rameTubo del frenoStaffa della pompa del frenoPompa del freno

11/1112111

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Scaricare

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Consultare il paragrafo “INSTALLAZIONEDELLA POMPA DEL FRENO ANTERIORE”.

Ordine

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELLA POMPA DELFRENO ANTERIORE”.

10 Nm (1,0 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

POMPA DEL FRENO ANTERIORE

Page 235: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 235/416

I

6-23

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio della pompa del freno

anterioreCoperchio parapolvereAnello elasticoGhiera conica della pompa del frenoMolla

1111

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

Ordine

1234

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

Page 236: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 236/416

I

6-24

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234567

89

10

Rimozione della pompa del freno

posterioreLiquido dei freniConnettore dell’interruttore del frenoCopiglia/rondellaPernoBulloniGruppo pedale del frenoBullone di unioneRondelle in rame/tubo del freno

Fermi/ tubo del serbatoioGruppo pompa del freno

Serbatoio

11/11211

2/1

2/11

1

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

ScaricareScollegare

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELLA POMPA DELFRENO POSTERIORE”.

Ordine

64 Nm (6,4 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

EAS00586

POMPA DEL FRENO POSTERIORE

Page 237: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 237/416

I

6-25

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio della pompa del freno

posterioreCoperchio parapolvere della pompa delfrenoAnello elasticoGhiera conica della pompa del frenoMolla

1

111

Smontare i componenti nell’ordine indicato.

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

Ordine

1

234

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

Page 238: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 238/416

I

6-26

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

NOTA:

NOTA:

NOTA:

NOTA:

EAS00588

RIMOZIONE DELLA POMPA DEL FRENO AN-TERIORE

Prima di rimuovere la pompa del freno anteriore,scaricare il liquido dei freni dall’intero sistema fre-nante.

1. Rimuovere:S specchietto retrovisore (destro)S leva dei freni/molla di compressioneS interruttore del freno 1

2. Rimuovere:Sbullone di unione 2S rondelle in rameS tubo del freno 3

Collocare una bacinella sotto la pompa del freno eall’estremità del tubo del freno per raccogliere il li-quido dei freni residuo.

3. Rimuovere:S staffa della pompa del frenoSpompa del freno

EAS00589

RIMOZIONE DELLA POMPA DEL FRENO PO-STERIORE

Prima di rimuovere la pompa del freno posteriore,scaricare il liquido dei freni dall’intero sistema fre-nante.

1. Rimuovere:S connettore dell’interruttore del frenoS copiglia/rondella

SpernoSbullone/gruppo pedale del freno

2. Rimuovere:Sbullone di unione 1S rondelle in rame 2S tubo del freno 3

Collocare una bacinella sotto la pompa del freno eall’estremità del tubo del freno per raccoglierel’eventuale liquido dei freni residuo.

3. Rimuovere:S fermi/ tubo del serbatoioSgruppo pompa del freno

Page 239: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 239/416

I

6-27

A B

BA

BA

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

EAS00592

CONTROLLO DELLE POMPE DEI FRENI AN-TERIORE E POSTERIORELa seguente procedura è applicabile alle pompedi entrambi i freni.1. Controllare:Spompa del freno 1

Danni/rigature/usura! Sostituire.S condotti di mandata del liquido dei freni 2 (cor-

po della pompa)Ostruzione! Pulire con aria compressa.

A Anteriore

B Posteriore

2. Controllare:S kit della pompa del freno 1

Danni/rigature/usura! Sostituire.

A Anteriore

B Posteriore

3. Controllare:S serbatoio del liquido dei freni 1

Incrinature/danni! Sostituire.Smembrana del serbatoio del liquido dei freni 2

Incrinature/danni! Sostituire.A Anteriore

B Posteriore

4. Controllare:S tubi dei freni 1

Incrinature/danni/usura! Sostituire.

Page 240: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 240/416

I

6-28

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

AVVERTENZA

10 Nm (1,0 mSkg)

NOTA:

30 Nm (3,0 mSkg)

AVVERTENZA

NOTA:

EAS00598

INSTALLAZIONE DELLA POMPA DEL FRENOANTERIORE

SPrima dell’installazione, tutti i componenti in-terni dei freni devono essere puliti e lubrifica-ti con liquido dei freni nuovo o pulito.

SNon utilizzare solventi sui componenti inter-ni dei freni.

Liquido dei freni consigliatoDOT 4

1. Installare:Spompa del freno 1S staffa della pompa del freno 2

S Installare la staffa della pompa del freno con l’in-dicazione “UP” rivolta verso l’alto.

SAllineare l’estremità del supporto della pompadel freno con la punzonatura a del manubrio.

SSerrare per primo il bullone superiore, quindi ilbullone inferiore.

2. Installare:S rondelle in rame (Nuove) 1S tubo del freno 2Sbullone di unione 3

Il percorso corretto dei tubi dei freni è essen-ziale per il funzionamento sicuro della motoci-cletta. Consultare il paragrafo “PERCORSODEI CAVI”.

SAfferrando il tubo del freno, serrare il bullone diunione come indicato in figura.

SRuotando il manubrio a destra e a sinistra, assi-curarsi che il tubo del freno non tocchi altre parti(ad esempio il mazzo di cavi, i cavi e i conduttori).In caso contrario, adottare i necessari provvedi-menti.

3. Riempire:S serbatoio della pompa del freno (con la quanti-

tà prescritta del liquido dei freni consigliato)

Liquido dei freni consigliatoDOT 4

Page 241: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 241/416

I

6-29

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

SUtilizzare esclusivamente liquido del tipo

specificato, per evitare che le guarnizioni ingomma si deteriorino, causando perdite ecompromettendo la funzionalità dei freni.

SRabboccare con liquido dello stesso tipo. Lamiscelazione di liquidi diversi può produrreuna reazione chimica pericolosa e compro-mettere la funzionalità dei freni.

SPrestare attenzione affinché non entri acquanella pompa del freno durante il riempimen-to. L’acqua abbassa notevolmente il punto diebollizione del liquido e può causare tamponidi vapore.

Il liquido dei freni può danneggiare le superficiverniciate e le parti in plastica. Pulire immedia-tamente eventuali spandimenti di liquido.

4. Spurgare:S sistema frenante

Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SISTE-

MA DI FRENATURA IDRAULICO”, al capitolo 3.5. Controllare:S livello del liquido dei freni

Al di sotto del segno di livello minimo a !Rabboccare al livello appropriato.Consultare il paragrafo “CONTROLLO DEL LI-VELLO DEL FLUIDO FRENI”, al capitolo 3.

6. Controllare:S funzionamento della leva dei freni

Sensazione “molle o cedevole” ! Spurgare ilsistema frenante.Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SISTE-

MA DI FRENATURA IDRAULICO”, al capitolo 3.

Page 242: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 242/416

I

6-30

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EAS00610

INSTALLAZIONE DELLA POMPA DEL FRENOPOSTERIORE1. Installare:S rondelle in rame (Nuove)S tubo del freno

Bullone di unione30 Nm (3,0 mSkg)

Il percorso corretto dei tubi dei freni è essen-ziale per garantire il funzionamento sicuro del-la motocicletta. Consultare il paragrafo “PER-CORSO DEI CAVI”.

Quando si installa il tubo sulla pompa del fre-no, assicurarsi che il tubo del freno venga acontatto con le sporgenze a , come illustratoin figura.

2. Riempire:S serbatoio del liquido dei freni

(fino al segno di livello massimo)

Liquido dei freni consigliatoDOT 4

SUtilizzare esclusivamente liquido del tipospecificato, per evitare che le guarnizioni ingomma si deteriorino, causando perdite ecompromettendo la funzionalità dei freni.

SRabboccare con liquido dello stesso tipo. Lamiscelazione di liquidi diversi può produrreuna reazione chimica pericolosa e compro-mettere la funzionalità dei freni.

SPrestare attenzione affinché non entri acquanella pompa del freno durante il riempimen-

to. L’acqua abbassa notevolmente il punto diebollizione del liquido e può causare tamponidi vapore.

Il liquido dei freni può danneggiare le superficiverniciate e le parti in plastica. Pulire immedia-tamente eventuali spandimenti di liquido.

3. Spurgare:S sistema frenante

Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SISTE-MA DI FRENATURA IDRAULICO”, al capitolo 3.

4. Controllare:S livello del liquido dei freni

Al di sotto del segno di livello minimo a !Rabboccare al livello appropriato.Consultare il paragrafo “CONTROLLO DEL LI-VELLO DEL FLUIDO FRENI”, al capitolo 3.

Page 243: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 243/416

I

6-31

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

5. Regolare:Sposizione del pedale del freno a

Consultare il paragrafo “REGOLAZIONE DEL

FRENO POSTERIORE”, al capitolo 3.

Posizione del pedale del freno (sottola parte superiore della pedana pog-giapiedi)

81,8 mm

6. Regolare:S ritardo di attivazione della luce di stop

Consultare il paragrafo “REGOLAZIONEDELL’INTERRUTTORE DELLA LUCE DISTOP”, al capitolo 3.

Page 244: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 244/416

I

6-32

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123456

Rimozione delle pinze del freno

anterioreLiquido dei freni

Supporto del tubo del frenoBullone di unioneRondelle in rameTubo del frenoBullone di ritenutaGruppo pinze del freno

112111

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Scaricare

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELLE PINZE DELFRENO ANTERIORE”

Ordine

6 Nm (0,6 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

PINZE DEL FRENO ANTERIORE

Page 245: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 245/416

I

6-33

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio delle pinze del freno

anterioreMolla delle pastigliePistoncini delle pinze del frenoParapolvereTenute dei pistoncini delle pinzeVite di spurgo

12221

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE DELLEPINZE DEL FRENO ANTERIORE”.

Ordine

12345

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

Page 246: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 246/416

I

6-34

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345

Rimozione della pinza del freno

posterioreMarmittaPuntone della marmittaLiquido dei freniSupporto del tubo del frenoBullone di unioneRondelle in rameTubo del frenoGruppo pinze

11211

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Scaricare

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELLA PINZA DELFRENO POSTERIORE”.

Ordine

Consultare il paragrafo “RUOTAPOSTERIORE E DISCO DEL FRENO”.

40 Nm (4,0 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

EAS00616

PINZA DEL FRENO POSTERIORE

Page 247: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 247/416

I

6-35

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio della pinza del freno

posterioreCoperchioFermiPerni delle pastiglieMolla delle pastigliePastiglie del frenoPistoncini delle pinzeParapolvereTenute dei pistonciniVite di spurgo

122122221

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

Consultare il paragrafo “SMONTAGGIODELLA PINZA DEL FRENO POSTERIORE”.

Ordine

123456789

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

Page 248: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 248/416

I

6-36

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

NOTA:

NOTA:

AVVERTENZA

NOTA:

EAS00624

RIMOZIONE DELLE PINZE DEL FRENO ANTE-RIORELa seguente procedura è applicabile alle pinze dientrambi i freni.

Prima di rimuovere le pinze del freno, scaricare illiquido dei freni dall’intero sistema frenante.

1. Rimuovere:S supporto del tubo del frenoSbullone di unione 1S rondelle in rame 2S tubo del freno

Collocare l’estremità del tubo del freno in una ba-cinella, avendo cura di scaricare tutto il liquido deifreni.

2. Rimuovere:Spistoncini delle pinze del freno 1S tenute dei pistoncini delle pinze del freno 2

a. Soffiare aria compressa nell’apertura del giun-to del tubo del freno per forzare l’uscita del pi-stoncino dal corpo della pinza.

SCoprire i pistoncini delle pinze con uno strac-cio, e prestare attenzione per evitare infortu-ni durante l’espulsione dei pistoncini dallepinze.

SNon tentare di estrarre i pistoncini facendoleva.

b. Rimuovere le tenute dei pistoncini delle pinze.

EAS00628

RIMOZIONE DELLA PINZA DEL FRENO PO-STERIORE

Prima di rimuovere la pinza del freno, scaricare il

liquido dei freni dall’intero sistema.

Page 249: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 249/416

I

6-37

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

NOTA:

AVVERTENZA

1. Rimuovere:Sbullone di unione 1S rondelle in rame 2S

tubo del freno

Collocare l’estremità del tubo del freno in una ba-cinella, avendo cura di scaricare tutto il liquido deifreni.

2. Rimuovere:Spistoncini delle pinze del freno 1S tenute dei pistoncini delle pinze 2

a. Con un pezzetto di legno a , bloccare il piston-cino destro della pinza del freno.

b. Soffiare aria compressa nell’apertura del giun-to del tubo b per forzare l’uscita del pistoncino

sinistro della pinza.

SNon tentare di estrarre i pistoncini facendoleva.

SNon allentare i bulloni.

c. Rimuovere le tenute dei pistoncini delle pinze.d. Ripetere le operazioni precedenti per forzare

l’uscita del pistoncino destro della pinza.

EAS00633

CONTROLLO DELLE PINZE DEI FRENI ANTE-RIORE E POSTERIORE

Frequenza consigliata per la sostituzionedei diversi componenti dei freni:

Pastiglie dei freni Se necessario

Tenute dei pistoncini Ogni due anni

Tubi dei freni Ogni due anni

Liquido dei freni

Ogni due anni e ogni

qualvolta si smontanoi freni

Page 250: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 250/416

I

6-38

A

B

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

AVVERTENZA

AVVERTENZA

1. Controllare:Spistoncini delle pinze dei freni 1

Ruggine/rigature/usura! Sostituire il gruppo

pistoncini delle pinze dei freni.S cilindretti delle pinze dei freni 2

Graffi/usura ! Sostituire le pinze dei freni.Spinze dei freni 3

Incrinature/danni! Sostituire.S condotti di mandata del liquido dei freni (corpo

della pinza)Ostruzione! Pulire con aria compressa.

Sostituire le tenute dei pistoncini ogniqualvol-

ta si smontano le pinze dei freni.

A Anteriore

B Posteriore

2. Controllare:S staffe delle pinze dei freni

Incrinature/danni! Sostituire.

EAS00638

INSTALLAZIONE DELLE PINZE DEL FRENOANTERIORELa seguente procedura è applicabile alle pinze dientrambi i freni.

SPrima dell’installazione, tutti i componenti in-terni del freno devono essere puliti e lubrifi-cati con liquido dei freni nuovo o pulito.

SNon utilizzare solventi sui componenti inter-ni del freno. I solventi provocano rigonfia-menti e deformazioni delle guarnizioni.

SSostituire le tenute dei pistoncini ogniqual-volta si smontano le pinze dei freni.

Liquido dei freni consigliatoDOT 4

Page 251: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 251/416

I

6-39

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

30 Nm (3,0 mSkg)

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

23 Nm (2,3 mSkg)

AVVERTENZA

1. Installare:Spinze dei freni 1

(provvisoriamente)S

rondelle in rame (Nuove) 2S tubo del freno 3Sbullone di unione 4

Il percorso corretto dei tubi dei freni è essen-ziale per garantire il funzionamento sicuro del-la motocicletta. Consultare il paragrafo “PER-CORSO DEI CAVI”.

Quando si monta il tubo sulla pinza del freno1 , assicurarsi che il tubo tocchi la sporgenzaa della pinza.

2. Installare:Sbullone di fissaggio della pinza del freno

S supporto del tubo del frenoConsultare il paragrafo “PASTIGLIE DEL FRE-NO ANTERIORE”.

3. Riempire:S serbatoio della pompa del freno (con la quanti-

tà prescritta del liquido dei freni consigliato)

Liquido dei freni consigliatoDOT 4

SUtilizzare esclusivamente liquido del tipospecificato, per evitare che le guarnizioni ingomma si deteriorino, causando perdite ecompromettendo la funzionalità dei freni.

SRabboccare con liquido dello stesso. La mi-scelazione di liquidi diversi può produrre unareazione chimica pericolosa e compromette-re la funzionalità dei freni.

SPrestare attenzione affinché non entri acquanella pompa del freno durante il riempimen-to. L’acqua abbassa notevolmente il punto diebollizione del liquido e può causare tamponidi vapore.

Page 252: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 252/416

I

6-40

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

ATTENZIONE:

AVVERTENZA

Il liquido dei freni può danneggiare le superfici

verniciate e le parti in plastica. Pulire immedia-tamente eventuali spandimenti di liquido.

4. Spurgare:S sistema frenante

Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SISTE-MA DI FRENATURA IDRAULICO”, al capitolo 3.

5. Controllare:S livello del liquido dei freni

Al di sotto del segno di livello minimo a !Rabboccare al livello appropriato.

Consultare il paragrafo “CONTROLLO DEL LI-VELLO DEL FLUIDO FRENI”, al capitolo 3.

6. Controllare:S funzionamento della leva dei freni

Sensazione “molle o cedevole” ! Spurgare ilsistema frenante.Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SISTE-MA DI FRENATURA IDRAULICO”, al capitolo 3.

EAS00642

INSTALLAZIONE DELLA PINZA DEL FRENOPOSTERIORE

SPrima dell’installazione, tutti i componenti in-terni dei freni devono essere puliti e lubrifica-ti con liquido dei freni nuovo o pulito.

SNon utilizzare solventi sui componenti inter-ni dei freni. I solventi provocano rigonfia-menti e deformazioni delle guarnizioni.

SSostituire le tenute dei pistoncini ogniqual-volta si smontano le pinze dei freni.

Liquido dei freni consigliatoDOT 4

Page 253: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 253/416

6-41

I

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

30 Nm (3,0 mSkg)

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

40 Nm (4,0 mSkg)

AVVERTENZA

1. Installare:Spinze del freno 1

(provvisoriamente)S

rondelle in rame NewS tubo del freno 2Sbullone di unione 3

Il percorso corretto dei tubi dei freni è essen-ziale per garantire il funzionamento sicuro del-la motocicletta. Consultare il paragrafo “PER-CORSO DEI CAVI”.

Quando si monta il tubo sulla pinza del freno1 , assicurarsi che il tubo del freno a tocchi lasporgenza b sulla rondella in rame.

2. Installare:Spinze dei freniS supporto del tubo del freno

Consultare il paragrafo “PASTIGLIE DEL FRE-NO POSTERIORE”.

3. Riempire:

S serbatoio della pompa del freno (con la quanti-tà prescritta del liquido dei freni consigliato)

Liquido dei freni consigliatoDOT 4

SUtilizzare esclusivamente liquido del tipospecificato, per evitare che le guarnizioni ingomma si deteriorino, causando perdite ecompromettendo la funzionalità dei freni.

SRabboccare con liquido dello stesso tipo. Lamiscelazione di liquidi diversi può produrreuna reazione chimica pericolosa e compro-mettere la funzionalità dei freni.

SPrestare attenzione affinché non entri acquanel serbatoio del liquido dei freni durante ilriempimento. L’acqua abbassa notevolmen-te il punto di ebollizione del liquido e può cau-sare tamponi di vapore.

Page 254: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 254/416

6-42

I

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

ATTENZIONE:

NOTA:

Il liquido dei freni può danneggiare le superfici

verniciate e le parti in plastica. Pulire immedia-tamente eventuali spandimenti di liquido.

4. Spurgare:S sistema frenante

SCollocare la motocicletta su un supporto ade-guato.

SAssicurarsi che la motocicletta sia in posizioneverticale.

Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SI-STEMA DI FRENATURA IDRAULICO”, al ca-pitolo 3.

5. Controllare:S livello del liquido dei freni

Al di sotto del segno di livello minimo a !Rabboccare al livello appropriato.Consultare il paragrafo “CONTROLLO DEL LI-VELLO DEL FLUIDO FRENI”, al capitolo 3.

6. Controllare:S funzionamento della leva dei freni.

Sensazione “molle o cedevole” della leva deifreni! Spurgare il sistema frenante.Consultare il paragrafo “SPURGO DEL SI-STEMA DI FRENATURA IDRAULICO”, al ca-pitolo 3.

Page 255: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 255/416

6-43

I

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Consultare il paragrafo “RUOTAANTERIORE E DISCHI DEL FRENO”.

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345678

Rimozione della forcella anteriore

Ruota anterioreSupporti del tubo del frenoGruppo pinze del frenoParafango anterioreBulloni degli indicatori di direzioneBulloni della staffa superioreBulloni ciechiBulloni della staffa inferioreAste della forcella anteriore

22122222

Ordine

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DELLE ASTE DELLAFORCELLA ANTERIORE”.

20 Nm (2,0 mSkg)

7 Nm (0,7 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)40 Nm (4,0 mSkg)

FORCELLA ANTERIORE CHAS

FORCELLA ANTERIORE

Page 256: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 256/416

6-44

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Smontaggio della forcella anteriore

Bullone ciecoO-ringDistanziatoreSede della mollaMolla della forcellaParapolvereFermo del paraolioBullone dello stelo ammortizzatoreRondella in rameStelo ammortizzatore/molla di rimbalzoParaolio

111111111

1/11

Smontare i componenti nell’ordine indicato.

Ordine

Consultare il paragrafo“SMONTAGGIO/MONTAGGIO DELLEASTE DELLA FORCELLA ANTERIORE”.

123456789

1110

23 Nm (2,3 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

FORCELLA ANTERIORE CHAS

Page 257: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 257/416

6-45

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

Distanziatore di tenuta

Boccola del tubo esternoTubo interno/boccola del tubo internoElemento paraolioTubo esterno

1

11/111

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

Ordine

Consultare il paragrafo“SMONTAGGIO/MONTAGGIO DELLEASTE DELLA FORCELLA ANTERIORE”.

12

131415

16

23 Nm (2,3 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

FORCELLA ANTERIORE CHAS

Page 258: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 258/416

6-46

I

FORCELLA ANTERIORE CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EAS00649

RIMOZIONE DELLE ASTE DELLA FORCELLAANTERIORELa seguente procedura è applicabile a tutte le astedella forcella anteriore.1. Collocare la motocicletta su una superficie pia-

na.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-pedirne la caduta.

Collocare la motocicletta su un supporto adegua-

to per mantenere sollevata la ruota anteriore.

2. Allentare:Sbullone di serraggio della staffa superiore 1Sbullone cieco 2Sbullone degli indicatori di direzione 3Sbullone di serraggio della staffa inferiore 4

Prima di allentare i bulloni di serraggio dellestaffe superiore e inferiore, collocare un so-

stegno sotto le aste della forcella anteriore.

3. Rimuovere:Saste della forcella anteriore

EAS00653

SMONTAGGIO DELLE ASTE DELLA FORCEL-LA ANTERIORELa seguente procedura è applicabile a tutte le astedella forcella anteriore.

1. Rimuovere:Sbullone ciecoSO-ringSdistanziatoreS sede della mollaSmolla della forcella

2. ScaricareSolio delle forcelle

3. Rimuovere:Sparapolvere 1S fermo del paraolio 2

(con un cacciavite a punta piatta)

Non graffiare il tubo interno.

Page 259: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 259/416

6-47

I

FORCELLA ANTERIORE CHAS

NOTA:

NOTA:

AVVERTENZA

SNon rimuovere la protezione per le aste della for-cella anteriore dal tubo esterno.

SSe è necessario rimuovere la protezione, sosti-tuirla con una nuova.

4. Rimuovere:Sbullone dello stelo ammortizzatoreS rondella in rame

Bloccando lo stelo ammortizzatore con una mani-glia a T 1 e un supporto 2 , allentare il bullonedello stelo ammortizzatore 3 .

Maniglia a T90890-01326

Supporto dello steloammortizzatore

90890-01460

6. Rimuovere:S tubo interno

a. Mantenere l’asta della forcella anteriore in po-sizione orizzontale.

b. Spingere lentamente il tubo interno nel tuboesterno A , e ritirarlo rapidamente prima chefuoriesca dal fondo B .

c. Ripetere questa operazione fino a separare iltubo interno dal tubo esterno.

EAS00657

CONTROLLO DELLE ASTE DELLA FORCEL-LA ANTERIORELa seguente procedura è applicabile a tutte le astedella forcella anteriore.1. Controllare:S tubo interno 1S tubo esterno 2

Curvature/danni/rigature ! Sostituire.

Non tentare di raddrizzare un tubo interno pie-gato, per evitare di comprometterne pericolo-samente le caratteristiche.

2. Misurare:S lunghezza libera della molla a

Oltre il limite specificato! Sostituire.

Limite di lunghezza libera dellamolla

350 mm

Page 260: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 260/416

6-48

I

FORCELLA ANTERIORE CHAS

ATTENZIONE:

AVVERTENZA

NOTA:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

3. Controllare:S stelo ammortizzatore 1

Danni/usura! Sostituire.

Ostruzione!Pulire tutti i condotti dell’olio conaria compressa.Selemento paraolio 2

Danni! Sostituire.

Quando si montano e smontano le aste dellaforcella anteriore, prestare attenzione per evi-tare l’ingresso di corpi estranei nella forcellaanteriore.

4. Controllare:Sbullone ciecoSO-ring

Danni/usura! Sostituire.EAS00659

MONTAGGIO DELLE ASTE DELLA FORCEL-LA ANTERIORELa seguente procedura è applicabile a tutte le astedella forcella.

SAssicurarsi che vi sia un eguale livellodell’olio nelle due aste della forcella.

SEventuali differenze di livello dell’olio posso-no compromettere la maneggevolezza dellamotocicletta e comportare una perdita di sta-bilità.

SQuando si montano le aste della forcella anterio-re, sostituire i seguenti elementi: – boccola del tubo interno – boccola del tubo esterno – paraolio

– parapolvereSPrima di montare le aste della forcella anteriore,

assicurarsi che tutti i componenti siano puliti.

1. Installare:S stelo ammortizzatore 1Selemento paraolio 2

Utilizzare sempre rondelle in rame nuove.

Infilare lentamente lo stelo ammortizzatore neltubo interno 3 fino a farlo sporgere dal fondodel tubo interno. Prestare attenzione a nondanneggiare il tubo interno.

Page 261: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 261/416

6-49

I

FORCELLA ANTERIORE CHAS

30 Nm (3,0 mSkg)

NOTA:

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

2. Lubrificare:S superficie esterna del tubo interno

Lubrificante consigliatoOlio per forcelle e ammortizzatoriYamaha 10 W o equivalente

3. Serrare:Sbullone dello stelo ammortizzatore 1

Bloccando lo stelo con una maniglia a T 1 e unsupporto 2 , serrare il bullone dello stelo ammor-tizzatore 3 .

Maniglia a T90890-01326

Supporto dello stelo ammortizzatore90890-01460

4. Installare:Sbussola del tubo esterno 1Sdistanziatore di tenuta

(con il peso di introduzione del paraolio nellaforcella 2 e l’adattatore 3 )

Peso di introduzione del paraolionella forcella

90890-01367Adattatore

90890-01381

5. Installare:Sparaolio 1

(con il peso di introduzione del paraolio nellaforcella e l’adattatore)

Assicurarsi che il lato numerato del paraoliosia rivolto verso l’alto.

SPrima di installare il paraolio, applicare sui bordiun velo di grasso a base di litio.

6. Installare:S fermo del paraolio 1

Regolare il fermo del paraolio in modo che si inse-risca nella scanalatura del tubo esterno.

Page 262: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 262/416

6-50

I

FORCELLA ANTERIORE CHAS

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

7. Installare:Sparapolvere 1

(con il peso di introduzione del paraolio nella

forcella)8. Riempire:Saste della forcella anteriore

(con la quantità prescritta dell’olio per forcelleconsigliato)

Quantità (per ogni asta della forcella)0,464 L

Olio consigliatoOlio per forcelle e ammortizzatori10W o equivalente

SUtilizzare esclusivamente olio per forcelledel tipo specificato. L’uso di oli diversi puòalterare le prestazioni della forcella anteriore.

SQuando si montano e smontano le aste dellaforcella anteriore, prestare attenzione perevitare l’ingresso di corpi estranei nella for-cella.

9. Dopo aver rifornito di olio le aste della forcella,

azionare il tubo interno per almeno dieci voltein alto e in basso per distribuire adeguatamen-te l’olio.

Azionare il tubo interno lentamente per evitare lafuoriuscita dell’olio.

10. Misurare:S livello dell’olio della forcella anteriore a

Fuori specifiche! Correggere.

Livello dell’olio della forcellaanteriore (misurato dalla sommitàdel tubo interno, con il tubo internototalmente compresso e senza lamolla)

108 mm

Mantenere la forcella in posizione verticale.

11. Installare:Smolla della forcellaS sede della mollaSdistanziatoreSO-ringSbullone cieco

Page 263: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 263/416

6-51

I

FORCELLA ANTERIORE CHAS

NOTA:

NOTA:

30 Nm (3,0 mSkg)

7 Nm (0,7 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

AVVERTENZA

S Installare la molla della forcella con il passo piùpiccolo rivolto verso l’alto.

SPrima di installare il bullone cieco, applicare unvelo di grasso sull’O-ring.

SSerrare provvisoriamente il bullone cieco.

EAS00662

INSTALLAZIONE DELLE ASTE DELLA FOR-CELLA ANTERIORELa seguente procedura è applicabile a entrambe

le forcelle.1. Installare:Saste della forcella anteriore

Serrare provvisoriamente i bulloni di serraggiodelle staffe superiore e inferiore.

Assicurarsi che il tubo interno della forcella sia afilo con la sommità della staffa superiore.

2. Serrare:S

bullone di serraggio della staffa inferiore 1Sbullone degli indicatori di direzione anteriori 2

Sbullone cieco 3Sbullone di serraggio della staffa superiore 4

Assicurarsi che i tubi dei freni seguano il per-corso corretto.

Page 264: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 264/416

6-52

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12345

6

7891011

Rimozione del manubrio

Fascette di bloccaggio in plasticaCavo della frizioneFilo dell’interruttore della frizioneCavo del motorino di avviamentoInterruttore sul manubrio (sinistro)

Manopola (sinistra)

Gruppo leva della frizioneStaffa della pompa del frenoGruppo pompa del frenoInterruttore sul manubrio (destro)Cavi dell’acceleratore

41111

1

11112

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.Collocare la motocicletta su una superficiepiana.

Sostenere saldamente la motocicletta perimpedirne la caduta.

Consultare il paragrafo “INSTALLAZIONEDEL MANUBRIO”.Consultare il paragrafo “RIMOZIONE DELMANUBRIO”.

Ordine

AVVERTENZA

Consultare il paragrafo “INSTALLAZIONEDEL MANUBRIO”.

28 Nm (2,8 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

32 Nm (3,2 mSkg)

MANUBRIO CHAS

MANUBRIO

Page 265: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 265/416

6-53

I

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12

13141516

Gruppo manopola dell’acceleratore

Supporti del manubrio (superiori)ManubrioGuida del cavoSupporti del manubrio (inferiori)

1

2112

Ordine

Consultare il paragrafo“INSTALLAZIONE DEL MANUBRIO”.

28 Nm (2,8 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

32 Nm (3,2 mSkg)

MANUBRIO CHAS

Page 266: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 266/416

6-54

I

MANUBRIO CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

AVVERTENZA

AVVERTENZA

EAS00666

RIMOZIONE DEL MANUBRIO1. Collocare la motocicletta su una superficie pia-

na.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-pedirne la caduta.

2. Rimuovere:Smanopola sul manubrio (sinistra) 1

Soffiare aria compressa tra il manubrio e la mano-pola, quindi sfilare gradualmente la manopola dalmanubrio.

EAS00668

CONTROLLO DEL MANUBRIO1. Collocare la motocicletta su una superficie pia-

na.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-pedirne la caduta.

2. Controllare:Smanubrio 1

Curvature/incrinature/danni ! Sostituire.

Non tentare di raddrizzare un manubrio piega-

to, per evitare di comprometterne pericolosa-mente le caratteristiche.

3. Installare:Smanopola sul manubrio

Page 267: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 267/416

6-55

I

MANUBRIO CHAS

AVVERTENZA

AVVERTENZA

28 Nm (2,8 mSkg)

ATTENZIONE:

NOTA:

a. Applicare un leggero strato di adesivo a base digomma sul lato sinistro del manubrio.

b. Infilare la manopola all’estremità sinistra delmanubrio.

c. Asportare la quantità di adesivo in eccesso conuno straccio pulito.

Non toccare la manopola del manubrio finchél’adesivo non si è completamente asciugato.

EAS00670

INSTALLAZIONE DEL MANUBRIO1. Collocare la motocicletta su una superficie pia-

na.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-pedirne la caduta.

2. Installare:SmanubrioS supporti superiori del manubrio

SSerrare per primi i bulloni sul lato anterioredel supporto del manubrio, e quindi i bullonisul lato posteriore.

SRuotare completamente il manubrio versodestra e verso sinistra. Se il manubrio tocca ilserbatoio del carburante, regolare la posizio-ne del manubrio.

S I supporti superiori del manubrio devono essereinstallati con la punzonatura a rivolta in avantiA .

Page 268: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 268/416

6-56

I

MANUBRIO CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

NOTA:

NOTA:

SAllineare i segni di accoppiamento b del manu-brio con la superficie superiore dei supporti infe-riori del manubrio.

3. Installare:Smanopola dell’acceleratoreS cavo dell’acceleratore

Assicurarsi che il perno a sull’alloggiamentodel cavo dell’acceleratore sia in linea con il fo-

ro b del manubrio.

4. Installare:Spompa del freno

Consultare il paragrafo “FRENO ANTERIOREE FRENO POSTERIORE”.

5. Installare:S supporto della leva della frizione 1

Allineare la fessura del supporto della leva del fre-

no con la punzonatura a del manubrio.

6. Installare:S interruttore sul manubrio sinistro 1

Allineare la superficie di accoppiamento degli in-

terruttori sul manubrio con la punzonaturaa

delmanubrio.

7. Installare:S cavo della frizione

8. Collegare:S connettore dell’interruttore della frizione

Applicare un leggero strato di grasso a base di litioall’estremità del cavo della frizione.

Page 269: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 269/416

6-57

I

MANUBRIO CHAS

9. Regolare:Sgioco del cavo della frizione

Consultare il paragrafo “REGOLAZIONE DEL

GIOCO DEL CAVO DELLA FRIZIONE”, al ca-pitolo 3.

Gioco del cavo della frizione (all’es-tremità della leva della frizione)

5X 10 mm

10. Regolare:Sgioco del cavo dell’acceleratore

Consultare il paragrafo “REGOLAZIONE DELGIOCO DEL CAVO DELL’ACCELERATORE”,al capitolo 3.

Gioco del cavo dell’acceleratore(sulla flangia della manopoladell’acceleratore)

4X 6 mm

Page 270: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 270/416

6-58

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123

45678

Rimozione della staffa inferiore

Aste della forcella anteriore

ManubrioGruppo vetro del faroFili (nel corpo del faro)Luce degli indicatori di direzione(sinistro/destro)Corpo del faroSupporto del giunto del tubo del frenoStaffa superioreRondella di serraggioGhiera superiore

1 –1/1

11111

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.Collocare la motocicletta su una superficiepiana.

Sostenere saldamente la motocicletta perimpedirne la caduta.

Consultare il paragrafo “FORCELLAANTERIORE”.Consultare il paragrafo “MANUBRIO”.

Scollegare

Ordine

AVVERTENZA

7 Nm (0,7 mSkg)

1o

110 Nm (11,0 mSkg)

2o52 Nm (5,2 mSkg)18 Nm (1,8 mSkg)

STERZO CHAS

STERZO

Page 271: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 271/416

6-59

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

9

101112131415

Rondella in gomma

Ghiera inferioreCoperchio del cuscinettoStaffa inferioreCuscinetto (superiore)Guarnizione in gommaCuscinetto (inferiore)

1

11111

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Ordine

Consultare il paragrafo “RIMOZIONEDELLA STAFFA INFERIORE/ INSTALLAZIONE DELLO STERZO”.

7 Nm (0,7 mSkg)

1o

110 Nm (11,0 mSkg)

2o52 Nm (5,2 mSkg)18 Nm (1,8 mSkg)

STERZO CHAS

Page 272: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 272/416

6-60

I

STERZO CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

AVVERTENZA

EAS00677

RIMOZIONE DELLA STAFFA INFERIORE1. Collocare la motocicletta su una superficie pia-

na.

Sostenere la motocicletta in modo sicuro perimpedirne la caduta.

2. Rimuovere:Sghiera superiore 1Sghiera inferiore 2

Rimuovere la ghiera superiore con la chiave perghiere, trattenendo la ghiera inferiore con la chia-ve per il dado della testa di sterzo e lo scarico.

Chiave per il dado della testa disterzo e lo scarico

90890-01268Chiave per ghiere

90890-01403

Sostenere saldamente la staffa inferiore perimpedirne la caduta.

EAS00681

CONTROLLO DELLO STERZO1. Lavare:S cuscinettiSpiste dei cuscinetti

Solvente di pulizia consigliatokerosene

2. ControllareS cuscinetti 1Spiste dei cuscinetti 2

Danni/vaiolatura! Sostituire.3. Sostituire:S

cuscinettiSpiste dei cuscinetti

Page 273: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 273/416

6-61

I

STERZO CHAS

ATTENZIONE:

NOTA:

a. Rimuovere le piste dei cuscinetti dal tubo dellatesta di sterzo, utilizzando un’asta lunga 1 eun martello.

b. Rimuovere la pista del cuscinetto dalla staffainferiore, utilizzando uno scalpello 2 e unmartello.

c. Installare una guarnizione in gomma nuova episte dei cuscinetti nuove.

Un’errata installazione delle piste dei cusci-netti può provocare danni al tubo della testa di

sterzo.

S I cuscinetti e le piste vanno sempre sostituiti ingruppo.

SLa tenuta in gomma va sostituita ogniqualvolta sismonta lo sterzo.

4. Controllare:S staffa superioreS

staffa inferiore(insieme al cannotto dello sterzo)Curvature/incrinature/danni ! Sostituire.

EAS00683

INSTALLAZIONE DELLO STERZO1. Lubrificare:S cuscinetto superioreS cuscinetto inferioreSpiste dei cuscinetti

Lubrificante consigliatoGrasso a base di litio

2. Installare:Sghiera inferiore 1S rondella in gomma 2Sghiera superiore 3S rondella di serraggio 4

Consultare il paragrafo “CONTROLLO E RE-GOLAZIONE DELLO STERZO”, al capitolo 3.3. Installare:S staffa superioreSdado del cannotto dello sterzo

Page 274: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 274/416

6-62

I

STERZO CHAS

NOTA:

NOTA:

Serrare provvisoriamente il dado del cannotto del-lo sterzo.

4. Installare:Saste della forcella anteriore

Consultare il paragrafo “FORCELLA ANTE-RIORE”

Serrare provvisoriamente i bulloni di serraggiodelle staffe superiore e inferiore.

Page 275: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 275/416

6-63

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123

4

Rimozione del coperchio destro e del

vano batteria.Selle

Gruppo marmitta

Coperchio della batteriaCoperchio destroBatteria

Vano batteria

111

1

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Collocare la motocicletta su una superficiepiana.Consultare il capitolo “SERBATOIOCARBURANTE E SELLA”, al CAPITOLO 3.Consultare il paragrafo “RUOTAPOSTERIORE E DISCO DEL FRENO”.

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DEL GRUPPOAMMORTIZZATORE POSTERIORE”

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Ordine

7 Nm (0,7 mSkg)

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE OSCILLANTECOPERCHIO DESTRO E VANO BATTERIA

Page 276: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 276/416

6-64

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1234567

Rimozione del coperchio sinistro e del

vano porta-attrezziCoperchio del vano porta-attrezziCoperchio sinistroDotazione attrezziConnettoreSupporto del tubo del carburanteTubi del carburanteVano porta-attrezzi

111 –121

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Scollegare

Scollegare

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Ordine

7 Nm (0,7 mSkg)

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

COPERCHIO SINISTRO E VANO PORTA-ATTREZZI

Page 277: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 277/416

6-65

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123

4567

Rimozione dell’ammortizzatore

posteriore e del forcellone oscillanteRuota posteriore

Bulloni dei bracci di collegamentoBracci di collegamentoBullone inferiore dell’ammortizzatoreposterioreAmmortizzatore posterioreSupporto di collegamentoPerno di articolazioneForcellone oscillante

221

1111

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.

Consultare il paragrafo “RUOTAPOSTERIORE E DISCO DEL FRENO”.

Per l’installazione, invertire la procedura di

rimozione.

Ordine

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DEL GRUPPOAMMORTIZZATORE POSTERIORE”.

Consultare il paragrafo “RIMOZIONE/ INSTALLAZIONE DEL FORCELLONEOSCILLANTE”.

40 Nm (4,0 mSkg)

48 Nm (4,8 mSkg)

48 Nm (4,8 mSkg)

90 Nm (9,0 mSkg)

48 Nm (4,8 mSkg)

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE OSCILLANTE

Page 278: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 278/416

6-66

I

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

AVVERTENZA

AVVERTENZA

EAS00687

TRATTAMENTO DELL’AMMORTIZZATOREPOSTERIORE E DEL CILINDRO PNEUMATICO

L’ammortizzatore posteriore e il cilindro pneu-matico contengono gas di azoto altamentecompresso.SPrima di manipolare l’ammortizzatore poste-

riore o il cilindro pneumatico, leggere attenta-mente le seguenti istruzioni. Il costruttore nonpuò essere ritenuto responsabile per even-tuali danni a cose o lesioni a persone che deri-vino da un’errata manipolazione dell’ammor-tizzatore e del cilindro pneumatico.

SNon manomettere o tentare di aprire l’am-mortizzatore posteriore o il cilindro pneuma-tico.

SNon esporre l’ammortizzatore o il cilindropneumatico a fiamme libere o altre fonti di ca-lore elevato, per evitare esplosioni dovute aun’eccessiva pressione del gas.

SNon deformare o danneggiare in qualsiasimodo l’ammortizzatore posteriore o il cilin-dro pneumatico. Eventuali danni all’ammor-tizzatore, al cilindro pneumatico o a entram-

bi, possono compromettere le prestazionidel sistema ammortizzatore.

EAS00689

SMALTIMENTO DELL’AMMORTIZZATOREPOSTERIORE E DEL CILINDRO PNEUMATICO

a. Prima di eliminare l’ammortizzatore posteriore

e il cilindro pneumatico, è necessario scaricarela pressione del gas, praticando un foro di 2X3 mm a una distanza di circa 15 X 20 mmdall’estremità del cilindro, come illustrato in fi-gura.

Indossare idonee protezioni per gli occhi, perevitare lesioni dovute alla fuoriuscita di gas oall’espulsione di frammenti di metallo.

Page 279: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 279/416

6-67

I

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

ATTENZIONE:

NOTA:

EAS00694

RIMOZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZZATO-RE POSTERIORE1. Collocare la motocicletta su una superficie pia-

na.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-pedirne la caduta.

Collocare la motocicletta su un supporto adegua-to per mantenere sollevata la ruota posteriore.

2. Scollegare:S conduttori della batteria

(dai morsetti della batteria)

Scollegare per primo il conduttore negativo1 , e quindi il conduttore positivo 2 .

3. Rimuovere:Sbullone del braccio di collegamento (sul lato

del forcellone oscillante) 1Sbullone inferiore del gruppo ammortizzatore

posteriore

Mentre si rimuove il bullone del braccio di collega-mento (sul lato del forcellone oscillante), trattene-re il forcellone oscillante per impedirne la caduta.

4. Rimuovere:Sbullone superiore dell’ammortizzatore poste-

riore

Sammortizzatore posteriore

Page 280: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 280/416

6-68

I

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

EAS00702

RIMOZIONE DEL FORCELLONE OSCILLANTE1. Collocare la motocicletta su una superficie pia-

na.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-pedirne la caduta.

Collocare la motocicletta su un supporto adegua-to per mantenere sollevata la ruota posteriore.

2. Rimuovere:Sammortizzatore posteriore

3. Controllare:Sgioco laterale del forcellone oscillanteSmovimento verticale del forcellone oscillante

a. Controllare la coppia di serraggio dei perni diarticolazione e del dado di bloccaggio del for-cellone oscillante.

Dado di bloccaggio90 Nm (9,0 mSkg)

b. Controllare il gioco laterale del forcellone oscil-lante A , muovendo il forcellone da lato a lato.

c. Se il gioco laterale del forcellone oscillante è aldi fuori dei limiti specificati, controllare i distan-ziatori e i cuscinetti.

Gioco laterale del forcelloneoscillante (all’estremità delforcellone)

0 mm

d. Controllare il movimento verticale del forcello-ne oscillante B , muovendo il forcellone in altoe in basso.Se il movimento verticale del forcellone oscil-lante non è regolare, controllare i distanziatorie i cuscinetti.

Page 281: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 281/416

6-69

I

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

EAS00696

CONTROLLO DELL’AMMORTIZZATORE PO-STERIORE E DEL CILINDRO PNEUMATICO1. Controllare:S stelo dell’ammortizzatore posteriore

Curvature/danni ! Sostituire il gruppo am-mortizzatore posteriore.

Sammortizzatore posterioreFughe di gas/perdite di olio ! Sostituire ilgruppo ammortizzatore posteriore.

SmollaDanni/usura! Sostituire il gruppo ammortiz-zatore posteriore.

S cilindro pneumaticoDanni/fughe di gas! Sostituire.

SboccoleDanni/usura! Sostituire.

SparapolvereDanni/usura! Sostituire.

SbulloniCurvature/danni/usura! Sostituire.

EAS00708

CONTROLLO DEL FORCELLONE OSCILLAN-TE1. Controllare:S forcellone oscillante

Curvature/incrinature/danni ! Sostituire.

2. Controllare:Sperno di articolazione

Danni/usura! Sostituire.

3. Controllare:S collari distanziatori 1Sparaoli 2S cuscinetti 3

Danni/usura! Sostituire.

Page 282: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 282/416

6-70

I

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

NOTA:

ATTENZIONE:

EAS00698

INSTALLAZIONE DEL GRUPPO AMMORTIZ-ZATORE POSTERIORE1. Installare:S forcellone oscillante

Consultare il paragrafo “INSTALLAZIONEDEL FORCELLONE OSCILLANTE”.

2. Lubrificare:SdistanziatoriS cuscinetti

Lubrificante consigliatoGrasso al bisolfuro di molibdeno

3. Installare:S

gruppo ammortizzatore posterioreGruppo ammortizzatore posterioredado superiore

40 Nm (4,0 mSkg)Gruppo ammortizzatore posterioredado inferiore

48 Nm (4,8 mSkg)Dado tra il supporto di collegamentoe il telaio

48 Nm (4,8 mSkg)

SPer installare il gruppo ammortizzatore posterio-re, sollevare il forcellone oscillante.

S Installare i bulloni dei bracci di collegamento dallato destro.

4. Collegare:S conduttori della batteria

(ai morsetti della batteria)

Collegare per primo il cavo positivo 1 , e quin-di il cavo negativo 2 .

EAS00712

INSTALLAZIONE DEL FORCELLONE OSCIL-LANTE1. Lubrificare:S cuscinettiSdistanziatoriSparaoli

Lubrificante consigliatoGrasso al bisolfuro di molibdeno

Page 283: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 283/416

6-71

I

AMMORTIZZATORE POSTERIORE EFORCELLONE OSCILLANTE CHAS

2. Installare:S supporto di collegamentoSbraccio di collegamento sinistroS

braccio di collegamento destro

Gruppo ammortizzatore posterioredado inferiore 1

48 Nm (4,8 mSkg)Dadi dei bracci di collegamento 2

48 Nm (4,8 mSkg)Dado tra il supporto di collegamentoe il telaio 3

48 Nm (4,8 mSkg)

3. Installare:Sammortizzatore posteriore

Consultare il paragrafo “INSTALLAZIONEDEL GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTE-RIORE”.

4. Installare:S ruota posteriore

Consultare il paragrafo “RUOTA POSTERIO-RE E DISCO DEL FRENO”.

Page 284: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 284/416

6-72

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

NOTA:

TRASMISSIONE AD ALBEROEAS00715

RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTILe seguenti condizioni possono segnalare la presenza di danni nei componenti della trasmissione:

A Sintomi B Possibili cause

1. Pronunciata esitazione o movimento a scatti infase di accelerazione e decelerazione o a velo-cità sostenute (da non confondere con eventualiirregolarità di funzionamento del motore o movi-menti associati alla trasmissione).

2. Rumore di rotolamento avvertibile alle bassevelocità, sibilo acuto o rumore metallico prove-niente da un elemento della trasmissione

3. La trasmissione ad albero è bloccata o non vi è

trasmissione di potenza dal motore alla ruotaposteriore.

A. Danni nei cuscinettiB. Errato gioco degli ingranaggiC.Danni nei denti degli ingranaggiD.Rottura nell’albero di trasmissioneE. Rotture nei denti degli ingranaggiF. Grippaggio per assenza di lubrificazioneG.Introduzione di piccoli corpi estranei tra le parti

in movimento o da componenti vicini alla tra-smissione.

Le cause A, B e C possono essere estremamente difficili da individuare. I sintomi sono alquanto sottili edifficili da distinguere dai rumori che la motocicletta produce normalmente durante la marcia. Se vi è motivodi credere che vi siano danni nei suddetti componenti, è opportuno rimuoverli per ispezionarli singolarmen-te.

Page 285: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 285/416

6-73

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

AVVERTENZA

AVVERTENZA

Note per l’ispezione1. Accertare la causa di eventuali rumori anomali.

I seguenti rumori possono segnalare la pre-senza di un difetto meccanico:a. Rumore di rotolamento durante la marcia a

motore spento e in fase di accelerazione o de-celerazione (il rumore aumenta con la velocitàdella ruota posteriore, ma non con la velocitàdel motore o della trasmissione).Diagnosi: Possibili danni ai cuscinetti della ruo-ta.

b. Sibilo acuto che varia con l’accelerazione e ladecelerazione.Diagnosi: Possibili errori di montaggio o giocoinsufficiente degli ingranaggi.

La presenza di un gioco insufficiente è estre-mamente dannosa per gli ingranaggi. Se sievidenziano tali sintomi durante il collaudo inmarcia successivo al montaggio, arrestare im-mediatamente la motocicletta per ridurre alminimo i danni agli ingranaggi.

c. Leggero rumore metallico avvertibile alle bas-se velocità (da non confondere con il rumoreche la motocicletta produce normalmente du-rante la marcia).Diagnosi: Possibili rotture nei denti degli ingra-naggi

Arrestare immediatamente la motocicletta sesi sospettano rotture nei denti degli ingranag-gi. Tale condizione potrebbe provocare il bloc-co della trasmissione ad albero, la perdita dicontrollo del mezzo e incidenti con possibililesioni del conducente.

Page 286: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 286/416

6-74

I

NO

NO

NO

Collocare la motocicletta su un supporto ade-guato per mantenerla sollevata e azionare laruota anteriore. Il cuscinetto della ruota è dan-neggiato?

Sostituire il cuscinetto della ruota.Consultare il paragrafo “RUOTA ANTERIORE EDISCHI DEL FRENO”.

Collocare la motocicletta su un supporto ade-guato in modo da mantenerla sollevata e azio-nare la ruota posteriore. Il cuscinetto della ruotaè danneggiato?

I cuscinetti della ruota posteriore e i cuscinettidella trasmissione ad albero probabilmente nonsono danneggiati.Ripetere la prova o rimuovere e controllare icomponenti.

Rimuovere la ruota posteriore. Il cuscinetto del-la ruota è danneggiato?

Sostituire il cuscinetto della ruota posteriore.Consultare il paragrafo “RUOTA POSTERIOREE DISCO DEL FRENO”.

Rimuovere e ispezionare i componenti dell’al-bero di trasmissione.

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

EAS00716

Schema per la ricerca ed eliminazione dei guastiQualora vengano individuate le cause A e B inizialmente descritte nel paragrafo “RICERCA ED ELIMINA-ZIONE DEI GUASTI”, procedere ai seguenti controlli:

Page 287: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 287/416

6-75

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

NOTA:

NOTA:

EAS00717

CONTROLLO PER EVENTUALI CONTAMINA-ZIONI DELL’OLIO DELL’INGRANAGGIO FINA-LE E PERDITE DELLA TRASMISSIONE AD AL-BERO1. Scaricare:Solio dell’ingranaggio finale (dalla scatola

dell’ingranaggio finale)Consultare il paragrafo “RIFORNIMENTODELL’OLIO DELL’INGRANAGGIO FINALE”,al capitolo 3.

2. Controllare:Solio dell’ingranaggio finale

Elevata quantità di particelle metalliche! Ve-rificare la presenza di grippaggi dei cuscinetti.

È normale che vi sia una piccola quantità di parti-celle metalliche nell’olio dell’ingranaggio finale.

3. Controllare:S scatola della trasmissione ad albero (per verifi-

care se vi sono perdite di olio)

a. Pulire e asciugare con cura l’intera motociclet-ta.

b. Applicare sulla trasmissione ad albero un com-posto cercafughe o uno spray secco.

c. Mettere in marcia la motocicletta per il temponecessario alla localizzazione di eventuali per-dite.Perdita di olio!Riparare o sostituire il(i) com-ponente(i) difettoso(i).

1 Paraolio

2 O-ring

3 Avanti

SQuella che potrebbe apparire come una perditadi olio su una motocicletta nuova o quasi nuova,può in realtà derivare dall’applicazione di un pro-dotto antiruggine o da un’eccessiva lubrificazio-ne dei paraoli.

SPulire sempre la motocicletta e ricontrollare lazona da cui si sospetta che provenga la perdita.

Page 288: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 288/416

6-76

I

1,5 mm

14 mm

100 mm

a

11 mm

25 mm

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

NOTA:

EAS00719

MISURAZIONE DEL GIOCO DELLA CORONADENTATA1. Bloccare il gruppo trasmissione in una morsa.2. Rimuovere:Sbullone di scarico dell’olio dell’ingranaggio fi-

nale3. Scaricare:Solio dell’ingranaggio finale

(dal gruppo ingranaggio finale)

4. Misurare:Sgioco della corona dentata

Fuori specifiche! Regolare.

Gioco della corona dentata0,1X 0,2 mm

a. Installare un bullone 1 delle dimensioni speci-ficate nel foro di riempimento dell’olio dell’in-granaggio finale.

b. Serrare il bullone con le dita fino a bloccare ilmovimento della corona dentata.

Non serrare eccessivamente il bullone.

c. Installare lo spessore 2 e il comparatore 3 dimisurazione dell’ingranaggio finale.

Spessore di misurazionedell’ingranaggio finale

90890-01230

a Punto di contatto comparatore-stantuffo: 54,5 mm

d. Ruotare delicatamente l’accoppiamento a in-granaggi da un punto di presa all’altro.e. Registrare il valore di lettura del comparatore.f. Rimuovere il comparatore, l’attrezzo speciale

e il bullone.

Page 289: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 289/416

6-77

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

NOTA:

g. Ruotare di 90_ il pignone dell’ingranaggio fina-le.

h. Reinstallare il bullone, l’attrezzo speciale e il

comparatore.i. Ripetere altre tre volte le operazioni descritte aipunti da (d) a (h), per un totale di quattro misu-razioni.

j. Se si rilevano valori al di fuori dei limiti specifi-cati, regolare il gioco della corona dentata.

EAS00720

REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA CORONADENTATA1. Rimuovere:Sdadi della sede di cuscinetto della corona den-

tataSbulloni della sede di cuscinetto della corona

dentata

Procedendo a schema incrociato, allentare ognidado di 1/4 di giro. Rimuovere i dadi insieme aibulloni, dopo averli completamente allentati.

2. Rimuovere:S sede di cuscinetto della corona dentata 1

S corona dentata 2S rondella di spinta 3S spessore per la corona dentata 4

3. Regolare:Sgioco della corona dentata

a. Utilizzare la seguente tabella per scegliere glispessori e la rondella di spinta appropriati.

Spessorestretto

Il gioco della coronadentata aumenta

Spessorelargo

Il gioco della coronadentata diminuisce

Page 290: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 290/416

6-78

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

Spessori per la corona dentata

Larghezza (mm) 0,25; 0,30; 0,40

Rondelle di spinta

Larghezza (mm) 1,2; 1,4; 1,6; 1,8; 2,0

b. Se si rende necessario aumentare il gioco del-la corona dentata di oltre 0,2 mm, ridurre la lar-ghezza della rondella di spinta di 0,2 mm per

ogni incremento di 0,2 mm nella larghezza del-lo spessore per la corona dentata.c. Se si rende necessario ridurre il gioco della co-

rona dentata di oltre 0,2 mm, aumentare la lar-ghezza della rondella di spinta di 0,2 mm perogni riduzione di 0,2 mm nella larghezza dellospessore per la corona dentata.

Page 291: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 291/416

6-79

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

123

4

Rimozione del gruppo ingranaggiofinale e dell’albero di trasmissione.

Gruppo ruota posteriore

Collare distanziatoreGruppo albero di trasmissioneGruppo pignone dell’ingranaggio finale

Gruppo ingranaggio finale

111

1

Rimuovere i componenti nell’ordine indicato.Sistemare la motocicletta su unasuperficie piana.

Sostenere saldamente la motocicletta perimpedirne la caduta.

Consultare il paragrafo “RUOTAPOSTERIORE E DISCO DEL FRENO”.

Consultare il paragrafo “SMONTAGGIO DELGRUPPO INGRANAGGIO FINALE/ ALLINEAMENTO DELLA CORONADENTATA E DEL PIGNONEDELL’INGRANAGGIO FINALE”.

Per l’installazione, invertire la procedura dirimozione.

Ordine

AVVERTENZA

23 Nm (2,3 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

42 Nm (4,2 mSkg)

115 Nm (11,5 mSkg)

130 Nm (13,0 mSkg)

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

GRUPPO INGRANAGGIO FINALE E ALBERO DI TRASMISSIONE

Page 292: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 292/416

6-80

I

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

12

3456

Smontaggio dell’ingranaggio finale.

Bulloni (sede di cuscinetto)Dadi (sede di cuscinetto)

Sede di cuscinetto/O-ringCorona dentataSpessore(i)Rondella di spinta

26

1/1111

Smontare i componenti nell’ordine indicato.

Procedendo a schema incrociato, allentareogni dado e bullone di 1/ 4 di giro. Rimuoveretutti i dati e i bulloni, dopo averli allentati.

Per il montaggio, invertire la procedura dismontaggio.

NOTA:

Ordine

23 Nm (2,3 mSkg)

40 Nm (4,0 mSkg)

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

INGRANAGGIO FINALE

Page 293: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 293/416

6-81

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

NOTA:

ATTENZIONE:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EAS00724

SMONTAGGIO DEL GRUPPO INGRANAGGIOFINALE1. Rimuovere:Sdadi della sede di cuscinetto della corona den-

tataSbulloni della sede di cuscinetto della corona

dentata

Procedendo a schema incrociato, allentare tutti idadi e i bulloni di 1/4 di giro. Rimuovere tutti i dadie i bulloni, dopo averli completamente allentati.

2. Rimuovere:Sdado autobloccanteSaccoppiamento a ingranaggi

(con l’attrezzo speciale 1 )

Attrezzo per alberi intermedi/ingranaggi di accoppiamento

90890-01229

3. Rimuovere:Sgabbia di cuscinetto 2

(con l’attrezzo speciale 3 )

Chiave per gabbie di cuscinetto

90890-04077

La gabbia di cuscinetto presenta una filettatu-ra sinistrorsa. Per allentare la gabbia, ruotarlain senso orario.

4. Rimuovere:Spignone dell’ingranaggio finale

(con gli attrezzi speciali)

Adattatore per attrezzo diinstallazione dell’albero motore 1

90890-01277Estrattore per indotto 2

90890-01290Peso 3

90890-01291

Utilizzare sempre cuscinetti nuovi.

Il pignone dell’ingranaggio finale va unica-mente rimosso se si rende necessario sosti-tuire la corona dentata.

Page 294: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 294/416

6-82

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

NOTA:

EAS006725

RIMOZIONE E INSTALLAZIONE DEI CUSCI-NETTI DELLA CORONA DENTATA1. Rimuovere:S collare distanziatore 1Sparaolio 2S cuscinetto 3

(con un attrezzo di compressione appropriato4 e un supporto idoneo per la scatola dell’in-granaggio finale)

2. Controllare:S cuscinetto

Danni! Sostituire.3. Rimuovere:S cuscinetto 1

a. Riscaldare la scatola dell’ingranaggio finale,portandola a circa 150_C.

b. Rimuovere le piste esterne dei cuscinetti conun punzone di forma appropriata 2 .

c. Rimuovere la pista interna dal pignone dell’in-granaggio finale.

La rimozione del cuscinetto del pignone dell’ingra-naggio finale è un’operazione difficoltosa e rara-mente necessaria.

4. Installare:S cuscinetto (Nuovo)

a. Riscaldare la scatola dell’ingranaggio finale,portandola a circa 150_C.

b. Installare le piste esterne dei cuscinetti con unattrezzo appropriato in base al diametro dellepiste.

c. Installare la pista interna sul pignone dell’ingra-

naggio finale.

Page 295: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 295/416

6-83

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

NOTA:

NOTA:

5. Installare:S collare distanziatore 1Sparaolio 2 NewS

cuscinetto(con un attrezzo di compressione 3 appro-priato)

Il cuscinetto rimosso può essere riutilizzato, maYamaha consiglia di sostituirlo con uno nuovo.

EAS00726

ALLINEAMENTO DELLA CORONA DENTATAE DEL PIGNONE DELL’INGRANAGGIO FINA-LE

L’allineamento della corona dentata e del pignonedell’ingranaggio finale si rende necessario quan-do si sostituiscono i seguenti componenti:S scatola dell’ingranaggio finaleSuno qualsiasi dei cuscinetti

1. Selezionare:S spessore(i) del pignone dell’ingranaggio finale

1S spessore(i) della corona dentata 2

a. Posizionare il pignone dell’ingranaggio finale ela corona dentata con gli spessori 1 e 2 . Cal-colare le rispettive larghezze in base alle indi-cazioni fornite sulla scatola e sul pignonedell’ingranaggio finale.

1 Spessore per il pignone dell’ingranaggio finale

2 Spessore per la corona dentata

3 Rondella di spintab. Per individuare la larghezza dello spessore per

il pignone dell’ingranaggio finale A, applicare la

seguente formula:

Larghezza dello spessore per il pignonedell’ingranaggio finaleA = (84 + a /100) – b

Page 296: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 296/416

6-84

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

Spessore per il pignonedell’ingranaggio finale

Spessore (mm) 0,30; 0,40; 0,50

Dove:a = numero (positivo o negativo) riportato sulla coro-na dentata, da dividere per 100 e aggiungere a “84”

b = numero riportato sulla scatola dell’ingranaggiofinale.Esempio:Se il pignone riporta “+01” e la scatola delll’ingra-naggio finale riporta “83,50”:

A = (84 + 1/ 100) – (83,50)= (84 + 0,01) – (83,50)= 84,01 – 83,50= 0,51

Pertanto, la larghezza dello spessore per il pigno-ne dell’ingranaggio finale è pari a 0,51 mm.Gli spessori sono disponibili nelle seguenti misu-re.

Poiché gli spessori per il pignone dell’ingranaggiofinale sono unicamente disponibili in misure perincrementi di 0,10 mm, è opportuno arrotondare lecifre al centesimo.

Centesimi Valore arrotondato

0, 1, 2, 3, 4 0

5, 6, 7, 8, 9 10

Nell’esempio precedente, la larghezza dellospessore per il pignone dell’ingranaggio finale èpari a 0,51 mm. In base alla tabella, l’1 va arroton-dato allo 0. Si dovrebbe pertanto utilizzare unospessore per il pignone di larghezza pari a 0,50mm.c. Per individuare la larghezza dello spessore per

la corona dentata “B”, applicare la seguenteformula:

Larghezza dello spessore per la coronadentata

B = c + d – [(35,40 + e /100) + f ]

Dove:c = numero riportato sulla scatola dell’ingranag-gio finale.d = numero generalmente riportato all’esternodella sede di cuscinetto della corona dentata.e = numero (positivo o negativo) riportato all’in-terno della corona dentata, da dividere per 100 eaggiungere a “35,40”.

Page 297: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 297/416

6-85

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

Spessore per la corona dentata

Spessore (mm) 0,30; 0,40; 0,50

115 Nm (11,5 mSkg)

ATTENZIONE:

f = costante di larghezza del cuscinetto della co-rona dentata

Larghezza del cuscinetto dellacorona dentata “ f ”13,00 mm

Esempio:Se la scatola dell’ingranaggio finale riporta“45,51”, la sede di cuscinetto della corona dentatariporta “3,35”, la corona dentata riporta “–05” e “f”è pari a 13,00:

B = 45,51 + 3,35 – [(35,40 – 5/100) + 13]= 45,51 + 3,35 – [(35,40 – 0,05) + 13]= 48,86 – [35,35 + 13]

= 48,86 – 48,35= 0,51

Pertanto, la larghezza dello spessore per la coro-na dentata è pari a 0,51 mm.Gli spessori sono forniti nelle seguenti misure.

Poiché gli spessori per la corona dentata sonounicamente disponibili in misure per incrementi di0,10 mm, è opportuno arrotondare le cifre al cen-tesimo.

Centesimi Valore arrotondato

0, 1, 2, 3, 4 0

5, 6, 7, 8, 9 10

Nell’esempio precedente, la larghezza dellospessore per l’ingranaggio finale è pari a 0,51mm. In base alla tabella, l’1 va arrotondato allo 0.

Si dovrebbe pertanto utilizzare uno spessore perla corona dentata pari a 0,50 mm.

2. InstallareS spessore(i) (secondo i calcoli indicati)Spignone dell’ingranaggio finaleSgabbia di cuscinetto

(con la chiave per gabbie di cuscinetto)

La gabbia di cuscinetto presenta una filettatu-ra sinistrorsa. Per serrare la gabbia, ruotarla insenso antiorario.

Page 298: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 298/416

6-86

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

130 Nm (13,0 mSkg)

ATTENZIONE:

NOTA:

Chiave per gabbie di cuscinetto90890-04077

3. Installare:Saccoppiamento a ingranaggiSdado autobloccante

(con l’attrezzo speciale 1 )

Attrezzo per alberi intermedi/ingranaggi di accoppiamento

90890-01229

Applicare LOCTITE® sul dado autobloccante.

4. Installare:Ssede di cuscinetto della corona dentata(con la corona dentata ma senza la rondella dispinta)

5. Regolare:Sgioco della corona dentata

Consultare i paragrafi “MISURAZIONE DELGIOCO DELLA CORONA DENTATA” e “RE-GOLAZIONE DEL GIOCO DELLA CORONADENTATA”.

6. Misurare:Sdistanza tra la corona dentata e la rondella di

spinta

a. Rimuovere la sede di cuscinetto della coronadentata (con la corona dentata).b. Inserire quattro segmenti PlastigaugeR tra la

rondella di spinta originale e la corona dentata.c. Installare la sede di cuscinetto della corona

dentata, quindi serrare i dadi e i bulloni ai valorispecificati.

Bullone della sede di cuscinettodella corona dentata (M10)

40 Nm (4,0 mSkg)Dado della sede di cuscinettodella corona dentata (M8)

23 Nm (2,3 mSkg)

Non ruotare il pignone dell’ingranaggio finale e lacorona dentata mentre si misura la distanza tra lacorona dentata e la rondella di spinta con i seg-menti Plastigauge®.

d. Rimuovere la sede di cuscinetto della coronadentata.

e. Misurare la larghezza del segmento Plasti-gaugeR appiattito 1 .

Distanza tra la corona dentata e la

rondella di spinta0,2 mm

f. Se la distanza tra la corona dentata e la rondel-la di spinta rientra nei limiti specificati, installa-re la sede di cuscinetto della corona dentata(con la corona dentata).

Page 299: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 299/416

6-87

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

Rondella di spinta

Larghezza (mm) 1,2; 1,4; 1,6; 1,8; 2,0

g. Se la distanza tra la corona dentata e la rondel-la di spinta è al di fuori dei limiti specificati, sele-zionare la rondella di spinta appropriata.

h. Selezionare la rondella di spinta appropriata inbase alla seguente tabella.

i. Ripetere le operazioni di misura finché la di-stanza tra la corona dentata e la rondella dispinta rientra nei limiti specificati.

Distanza tra la corona dentata e larondella di spinta

0,2 mm

EAS00727

CONTROLLO DELL’ALBERO DI TRASMISSIO-NE1. Controllare:S scanalature dell’albero di trasmissione

Danni/usura ! Sostituire l’albero di trasmis-sione.

EAS00728

INSTALLAZIONE DELL’ALBERO DI TRASMIS-SIONE1. Lubrificare:S scanalature dell’albero di trasmissione

Lubrificante consigliatoGrasso al bisolfuro di molibdeno

2. Applicare:S sigillante

(sulle superfici di accoppiamento della scatoladell’ingranaggio finale)

Sigillante Yamaha N_ 121590890-85505

3. Installare:Salbero di trasmissione

(al pignone dell’ingranaggio finale)

Page 300: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 300/416

6-88

I

TRASMISSIONE AD ALBERO CHAS

42 Nm (4,3 mSkg)

4. Serrare:Sdadi della sede di cuscinetto dell’ingranaggio

finale

5. Installare:Sgruppo ruota posteriore

Consultare il paragrafo “RUOTA POSTERIO-RE E DISCO DEL FRENO”.

Page 301: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 301/416

ELEC 7

– +

Page 302: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 302/416

I

ELEC

CAPITOLO 7SISTEMA ELETTRICO

COMPONENTI ELETTRICI 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INTERRUTTORI 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLA CONTINUITÀ DEGLI INTERRUTTORI 7-2. . . . . . .

CONTROLLO DEGLI INTERRUTTORI 7-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DELLE LAMPADINE E DEI PORTALAMPADA 7-5. . . . . . . . . .TIPI DI LAMPADINE 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DELLO STATO DELLE LAMPADINE 7-5. . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DELLO STATO DEI PORTALAMPADA 7-7. . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA DI ACCENSIONE 7-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEMA DEL CIRCUITO 7-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RICERCA GUASTI 7-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO 7-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEMA DEL CIRCUITO 7-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUNZIONAMENTO DEL CIRCUITO DI AVVIAMENTO 7-14. . . . . . . . . . . . .RICERCA GUASTI 7-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MOTORINO DI AVVIAMENTO 7-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA DI CARICA 7-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEMA DEL CIRCUITO 7-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RICERCA GUASTI 7-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE 7-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEMA DEL CIRCUITO 7-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RICERCA GUASTI 7-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL SISTEMA DI ILLUMINAZIONE 7-28. . . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA DI SEGNALAZIONE 7-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEMA DEL CIRCUITO 7-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RICERCA GUASTI 7-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTROLLO DEL SISTEMA DI SEGNALAZIONE 7-34. . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMA POMPA DEL CARBURANTE 7-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEMA DEL CIRCUITO 7-39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUNZIONAMENTO DEL CIRCUITO DELLA POMPA DEL

CARBURANTE 7-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RICERCA GUASTI 7-41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TEST POMPA DEL CARBURANTE 7-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RISCALDATORE DEL CARBURATORE 7-44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEMA DEL CIRCUITO 7-44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RICERCA GUASTI 7-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 303: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 303/416

I

ELEC

AUTODIAGNOSTICA 7-48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RICERCA GUASTI 7-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 304: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 304/416

7-1

I

COMPONENTI ELETTRICI ELEC

8 Centralina di accensione9 Interruttore cavalletto laterale10 Interruttore della posizione di folle11 Raddrizzatore/Regolatore12 Relè spia dell’olio13 Batteria14 Interruttore freno posteriore15 Avvisatore acustico

1 Interruttore principale2 Interruttore termico3 Relè lampeggiatori4 Relè di esclusione circuito di av-

viamento5 Bobina di accensione6 Relè motorino di avviamento7 Fusibile

EB800000

SISTEMA ELETTRICOCOMPONENTI ELETTRICI

Page 305: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 305/416

7-2

I

B

B

INTERRUTTORI ELEC

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

EAS0010

INTERRUTTORICONTROLLO DELLA CONTINUITÀ DEGLI IN-TERRUTTORICon un tester portatile, controllare la continuità diogni interruttore. Se il valore rilevato non è corret-to, controllare i collegamenti elettrici e, se neces-sario, sostituire l’interruttore.

Non inserire mai i cavetti del tester nelle sca-nalature 1 del terminale del connettore. Inse-rirli sempre dal lato opposto del connettore,facendo attenzione a non allentare o danneg-giare i cavetti.

Tester portatile90890-03112

SPrima di verificare la presenza di continuità, im-postare il tester portatile sullo “0” e sulla gamma“Ω 1”.

SDurante il controllo della continuità, passare al-

cune volte da una posizione all’altra dell’interrut-tore.

I collegamenti dei terminali degli interruttori (es.interruttore principale, interruttore di arresto mo-tore) vengono riportati in una figura simile a quelladi sinistra.Le posizioni a dell’interruttore sono indicate nellacolonna di sinistra, mentre i colori b dei relativicavetti sono riportati nella fila superiore della figu-ra dell’interruttore stesso.

Il simbolo “ ” indica la continuità elettricatra i terminali degli interruttori (cioè un circuitochiuso in corrispondenza della relativa posizionedell’interruttore).

La figura esemplificativa a sinistra indica che:Vi è continuità tra i fili blu/rosso e rosso quandol’interruttore è impostato su “ ”.Vi è continuità tra i fili blu/ rosso e blu, marrone/ blue rosso e blu/giallo e nero quando l’interruttore è

impostato su “ON”.

Page 306: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 306/416

7-3

I

*1

*2

CONTROLLO DEGLI INTERRUTTORI ELEC

EAS00731

CONTROLLO DEGLI INTERRUTTORIPer ogni interruttore, verificare la presenza di eventuali segni di danneggiamento o usura, di collegamenti non correttie di continuità tra i terminali. Vedere la sezione “CONTROLLO DELLA CONTINUITÀ DEGLI INTERRUTTORI”.

Danneggiamento/usura! Riparare o sostituire l’interruttore.Collegamento non corretto! Collegare correttamente.Continuità non corretta! Sostituire l’interruttore.

Page 307: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 307/416

7-4

I

1 Interruttore frizione2 Interruttore lampeggiatore3 Interruttore avvisatore acustico4 Commutatore luci5 Interruttore indicatori di direzione6 Interruttore principale7 Interruttore freno anteriore8 Interruttore luci (per l’Europa)

CONTROLLO DEGLI INTERRUTTORI ELEC

9 Interruttore arresto motore10 Interruttore di accensione11 Fusibile12 Interruttore freno posteriore13 Interruttore cavalletto laterale14 Interruttore posizione di folle*1: per l’Europa*2: per l’Australia

Page 308: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 308/416

7-5

I

CONTROLLO DELLE LAMPADINE E DEI PORTALAMPADA ELEC

EAS00732

CONTROLLO DELLE LAMPADINE EDEI PORTALAMPADA

Controllare ogni lampadina e ogni portalampadaper verificare la presenza di danneggiamento,usura, collegamenti non corretti e continuità tra iterminali.Danneggiamento/usura ! Riparare o sostituirela lampadina, il portalampada o entrambi.Collegamento non corretto! Collegare corretta-mente.Continuità non corretta! Riparare o sostituire lalampadina, il portalampada o entrambi.

TIPI DI LAMPADINELe lampadine utilizzate su questo motociclo sonoillustrate nella figura a sinistra.SLe lampadine di tipo A e B vengono utilizzate

per il faro e, di norma, prevedono un portalampa-da che deve essere scollegato prima della rimo-zione della lampadina. La maggior parte di que-ste lampadine vengono rimosse dai relativiportalampada mediante rotazione in senso anti-orario.

SLa lampadina di tipo C viene utilizzata per gli in-dicatori di direzione e per la luce di posizione po-steriore/del freno e viene rimossa dal relativoportalampada mediante pressione e rotazione insenso antiorario.

SLe lampadine di tipo D ed E sono usate per l’il-

luminazione strumenti e per le spie e vengono ri-mosse dai relativi portalampada mediante rota-zione D ed estrazione E .

CONTROLLO DELLO STATO DELLE LAMPA-DINELa procedura seguente viene applicata a tutte lelampadine.1. Rimuovere:S

lampadina

Page 309: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 309/416

7-6

I

CONTROLLO DELLE LAMPADINE E DEI PORTALAMPADA ELEC

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

NOTA:

Poiché la lampadina del faro diventa molto cal-

da, si consiglia di non toccarla e di non metter-la a contatto con prodotti infiammabili fino acompleto raffreddamento.

SRimuovendo la lampadina, tenere fermo sal-damente il portalampada. Non tirare mai il ca-vo per evitare che esso esca dal terminale delconnettore.

SNon toccare la parte di vetro della lampadina

del faro per evitare di lasciarvi tracce di gras-so, che potrebbero compromettere la traspa-renza del vetro, la durata della lampadina e ilfascio luminoso. Se la lampadina del faro sisporca, pulirla accuratamente con un pannoinumidito di alcool o solvente per vernici.

2. Controllare:S lampadina (continuità)

(con il tester portatile)Discontinuità! Sostituire.

Tester portatile90890-03112

Prima di controllare la continuità, impostare il tes-ter portatile su “0” e sulla gamma “Ω 1”.

a. Collegare il cavetto positivo del tester al termi-nale 1 , il cavetto negativo del tester al termi-

nale 2 e verificare la continuità.b. Collegare il cavetto positivo del tester al termi-

nale 1 , il cavetto negativo del tester al termi-nale 3 e verificare la continuità.

c. Se in entrambi i casi non si rileva continuità, so-stituire la lampadina.

Page 310: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 310/416

7-7

I

CONTROLLO DELLE LAMPADINE E DEI PORTALAMPADA ELEC

NOTA:

CONTROLLO DELLO STATO DEI PORTALAM-PADALa procedura seguente viene applicata a tutti i

portalampada.1. Controllare:Sportalampada (continuità)

(con il tester portatile)Discontinuità! Sostituire.

Tester portatile90890-03112

Controllare ogni portalampada per verificare la

presenza di continuità nel modo descritto nella se-zione relativa alle lampadine, tenendo presentetuttavia quanto segue.

a. Installare nel portalampada una lampadina dibuona qualità.

b. Collegare i cavetti del tester portatile ai relativicavi del portalampada.

c. Controllare il portalampada per verificare lapresenza di continuità. Se in nessun caso si ri-

leva continuità, sostituire il portalampada.

Page 311: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 311/416

7-8

I

1 4 5 6 7 8 1 3

1 6

1 7

1 8

2 9

B o b i n a p i c k u p

I n t e r r u

t t o r e p r i n c i p a l e

S i s t e m

a d i a l l a r m e ( o p z i o n a l e )

F u s i b i l e d i a c c e n s i o n e

B a t t e r i a

F u s i b i l e p r i n c i p a l e

R e l è d

i e s c l u s i o n e c i r c u i t o

C e n t r a

l i n a d i a c c e n s i o n e

B o b i n a d i a c c e n s i o n e

C a n d e

l a

I n t e r r u

t t o r e c a v a l l e t t o l a t e r a l e

I n t e r r u

t t o r e p o s i z i o n e d i f o l l e

I n t e r r u

t t o r e a r r e s t o m o t o r e

2 0

3 8

D i o d o

6 0

d i a v v i a m e n t o

SISTEMA DI ACCENSIONE ELEC

EB802000

SISTEMA DI ACCENSIONESCHEMA DEL CIRCUITO

Page 312: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 312/416

7-9

I

SÌ NO

SÌ NO

EAS00741

2. Batteria

SControllare lo stato della batteria.

Vedere la sezione “CONTROLLO E CARICADELLA BATTERIA” al capitolo 3.

Tensione minima in circuito aperto:pari o superiore a 12,8 V a 20_C

SLa batteria è in buone condizioni?

SPulire i morsetti dellabatteria.

SRicaricare o sostitui-re la batteria.

3. Candele

La procedura seguente è valida per tutti i tipi dicandela.SControllare lo stato delle candele.

SControllare il tipo di candela.SMisurare la distanza tra gli elettrodi.

Vedere la sezione “CONTROLLO DELLECANDELE” al capitolo 3.

Candela standardBPR7ESW22EPR-U

Distanza tra gli elettrodi0,7X 0,8 mm

SLa candela è in buone condizioni, è del tipo

corretto e la distanza tra gli elettrodi è confor-me alle specifiche?

Ridefinire la distanzatra gli elettrodi o sosti-tuire la candela.

SISTEMA DI ACCENSIONE ELEC

NOTA:

SÌ NO

1. Fusibili principale e di accensione

SVerificare la continuità dei fusibili principale edi accensione.Vedere la sezione “CONTROLLO DEI FUSIBI-LI” al capitolo 3.

S I fusibili principale e di accensione sono in buo-ne condizioni?

Sostituire i fusibili.

EAS00737 EAS00739

RICERCA GUASTI

Il sistema di accensione non funziona (man-canza di innesco o innesco intermittente).

Controllare:1. Fusibili (principale e di accensione)2. Batteria3. Candele4. Distanza di innesco5. Resistenza cappellotto candela6. Resistenza bobina di accensione7. Resistenza bobina pickup8. Interruttore principale

9. Interruttore arresto motore10. Interruttore della posizione di folle11. Interruttore cavalletto laterale12. Diodo13. Relè di esclusione circuito di avviamento (dio-

do)14. Cavi elettrici (intero sistema di accensione)

SRimuovere le parti seguenti prima di procederealla ricerca guasti:

1) coperchio batteria

2) sella conducente3) serbatoio carburante4) coperture laterali testa dello sterzo5) coperchio vano porta-attrezzi6) coperchio laterale sinistro7) coperchi teste cilindriSPer questa ricerca guasti utilizzare i seguenti at-

trezzi speciali.

Tester di accensione90890-06754

Tester portatile90890-03112

EAS00738

Page 313: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 313/416

7-10

I

La procedura seguente è valida per tutti i tipi di

candela.SScollegare il cappellotto della candela.SCollegare il tester dell’accensione come in-

dicato.S Cappellotto della candelaSPortare su “ON” l’interruttore principale.SMisurare la distanza di innesco .SAvviare il motore premendo l’interruttore di av-

viamento e aumentare la distanza di innescofino ad ottenere un’accensione difettosa.

NO SÌ

EAS00745

SÌ NO

EAS00747

1

1

2

a

2

4. Distanza di innesco

Distanza di innesco minima6 mm

SLa candela e la distanza di innesco sono con-formi alle specifiche?

Il sistema di accensio-ne è in buone condi-zioni.

5. Resistenza del cappellotto della candela

La procedura seguente è valida per tutti i tipi dicappellotto della candela.SRimuovere il cappellotto della candela.SCollegare il tester portatile (Ω 1k) al cappel-

lotto della candela come indicato.SMisurare la resistenza del cappellotto della

candela.

Resistenza del cappellotto dellacandela

10 kΩ a 20_C

S Il cappellotto della candela è in buone condi-zioni?

Sostituire il cappellot-to della candela.

6. Resistenza della bobina di accensioneLa procedura seguente è valida per tutti i tipi dibobina di accensione.SScollegare i connettori delle bobine di accen-

sione dai morsetti.SCollegare il tester portatile (Ω 1) alla bobina

di accensione come indicato.

Cavetto positivo del tester! rosso/neroCavetto negativo del tester!

arancione (grigio)

SMisurare la resistenza sull’avvolgimento pri-mario della bobina di accensione.

Resistenza sull’avvolgimentoprimario della bobina

3,57X 4,83 Ω a 20_C

SCollegare il tester portatile (Ω 1k) alla bobi-na di accensione come indicato.

SMisurare la resistenza sull’avvolgimento se-condario della bobina di accensione.

Cavetto positivo del tester!cavetto della candela

Cavetto negativo del tester!

cavetto arancione (grigio)

SISTEMA DI ACCENSIONE ELEC

EAS00743

Page 314: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 314/416

7-11

I

SÌ NO

EAS00748

SÌ NO

12

EAS00749

SÌ NO

EAS00750

SÌ NO

EAS00751

SÌ NO

EAS00752

SÌ NO

Resistenza sull’avvolgimentosecondario della bobina

10,7X 14,5 kΩ 20_C

SLa bobina di accensione è in buone condizioni?

Sostituire la bobina diaccensione.

7. Resistenza bobina pickup

SScollegare il connettore della bobina pickupdal cablaggio.

S

Collegare il tester portatile (Ω

100) al termi-nale della bobina pickup.

Cavetto positivo del tester! grigioCavetto negativo del tester! nero/blu

SMisurare la resistenza della bobina pickup.

Resistenza bobina pickup189X 231 Ω a 20_C(tra grigio e nero/ blu)

SLa bobina pickup è in buone condizioni?

Sostituire la bobinapickup.

8. Interruttore principale

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-

ruttore principale.Vedere la sezione “CON-TROLLO DEGLI INTERRUTTORI”.

SL’interruttore principale è in buone condizioni?

Sostituire l’interruttoreprincipale.

9. Interruttore arresto motore

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore di arresto motore.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore di arresto motore è in buone con-dizioni?

Sostituire l’interruttoredestro manubrio.

10. Interruttore della posizione di folle

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore della posizione di folle.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore della posizione di folle è in buonecondizioni?

Sostituire l’interruttoredella posizione di folle.

11. Interruttore cavalletto laterale

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore cavalletto laterale.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore cavalletto laterale è in buone

condizioni?

Sostituire l’interruttorecavalletto laterale.

SISTEMA DI ACCENSIONE ELEC

Page 315: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 315/416

7-12

I

SISTEMA DI ACCENSIONE ELEC

Cavetto (+) del tester!

Blu/GialloCavetto (–) del tester!Blu/Bianco

Cavetto (+) del tester!Blu/Giallo

Cavetto (–) del tester!Azzurro

EAS00754

1

2

2

1

SÌ NO

NOTA:

SÌNO

2

1

2

SÌ NO

NOTA:

12. Diodo

SRimuovere il diodo dal cablaggio.SVerificare la presenza di continuità nel modo

seguente:

Cavetto (+) del tester!Blu/Bianco

Cavetto (–) del tester!Blu/Giallo

Continui-tà

Disconti-nuità

Invertendo i cavetti “–” e “+” del tester digitaleportatile, anche i valori della tabella sopra ri-portata risulteranno invertiti.

S Il diodo è in buone condizioni?

Sostituire il diodo.

13. Relè di esclusione circuito di avviamento(diodo)

SRimuovere l’unità relè dal cablaggio.SVerificare la presenza di continuità nel modo

seguente:Azzurro – Blu/Giallo

Cavetto (+) del tester! Azzurro

Cavetto (–) del tester!

Blu/Giallo

Sostituire la centralina

di accensione.

Collegare corretta-

mente o riparare i cavielettrici del sistema diaccensione.

SControllare tutti i cavi elettrici del sistema di ac-censione.Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUI-TO”.S I cavi elettrici del sistema di accensione sono

correttamente collegati e privi di difetti?

14. Cavi elettrici

Sostituire il relè diesclusione del circuitodi avviamento.

S Il relè di esclusione del circuito di avviamento(diodo) è in buone condizioni?

Invertendo i cavetti “–” e “+” del tester digitaleportatile, anche i valori della tabella sopra ri-portata risulteranno invertiti.

Disconti-nuità

Continui-

tà2

1

:

Page 316: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 316/416

7-13

I

4 5 6 7 8 9 1 0

1 3

2 0

2 9

3 7

I n t e r r u

t t o r e p r i n c i p a l e

S i s t e m

a d i a l l a r m e ( o p z i o n a l e )

F u s i b i l e d i a c c e n s i o n e

B a t t e r i a

F u s i b i l e p r i n c i p a l e

R e l è d

i a v v i a m e n t o

M o t o r i n o d i a v v i a m e n t o

R e l è d

i e s c l u s i o n e c i r c u i t o

I n t e r r u

t t o r e d e l l a p o s i z i o n e d i f o l l e

I n t e r r u

t t o r e c a v a l l e t t o l a t e r a l e

I n t e r r u

t t o r e d i a v v i a m e n t o

I n t e r r u

t t o r e f r i z i o n e

I n t e r r u

t t o r e a r r e s t o m o t o r e

3 6

3 8

D i o d o

6 0

d i a v v i a m e n t o

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

EB803000

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICOSCHEMA DEL CIRCUITO

Page 317: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 317/416

7-14

I

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

EB803010

FUNZIONAMENTO DEL CIRCUITO DI AVVIA-MENTOIl circuito di avviamento di questo modello è costi-tuito dal motorino di avviamento, dal relè del moto-rino di avviamento e dal relè di esclusione del cir-cuito di avviamento. Se l’interruttore di arrestomotore è nella posizione “RUN” e l’interruttoreprincipale è su “ON” (entrambi gli interruttori sonochiusi), il motorino di avviamento può funzionaresolo nei seguenti casi:

La trasmissione è nella posizione di folle (l’in-terruttore di folle è chiuso).

Oppure

La leva della frizione è premuta verso il manu-brio (l’interruttore della frizione è chiuso) ed ilcavalletto laterale è sollevato (l’interruttore ca-valletto laterale è chiuso).

Il relè di esclusione circuito di avviamento impedi-sce che il motorino di avviamento entri in funzionequando nessuna delle suddette condizioni è sod-disfatta. In tal caso, il relè di esclusione circuito diavviamento è aperto, in modo da non consentirealla corrente di raggiungere il motorino di avvia-mento.

Quando almeno una delle suddette condizioni èsoddisfatta, il relè di esclusione circuito di avvia-mento è chiuso e il motore può essere avviato pre-mendo l’interruttore di avviamento.

CON LA TRASMISSIONE NELLA POSI-ZIONE DI FOLLE

CON IL CAVALLETTO LATERALE SOL-LEVATO E LA LEVA DELLA FRIZIONE

PREMUTA VERSO IL MANUBRIO1 Batteria

2 Fusibile principale

3 Interruttore principale

4 Fusibile accensione

5 Interruttore di arresto motore

6 Relè di esclusione circuito di avviamento

7 Diodo

8 Interruttore frizione

9 Interruttore cavalletto laterale

10 Interruttore della posizione di folle

11 Interruttore di avviamento

12 Relè motorino di avviamento

13 Motorino di avviamento

Page 318: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 318/416

7-15

I

SMediante un cavallotto , collegare il morset-to positivo della batteria e il cavo del mo-torino di avviamento.

SÌ NO

SÌ NO

EAS00758

31

AVVERTENZA

2. Batteria

SControllare lo stato della batteria.

Vedere la sezione “CONTROLLO E CARICADELLA BATTERIA” al capitolo 3.

Tensione in circuito apertopari o superiore a 12,8 V a 20_C

SLa batteria è in buone condizioni?

SPulire i morsetti dellabatteria.

SRicaricare o sostitui-re la batteria.

3. Motorino di avviamento

2

SLa sezione del filo del cavallotto deve es-sere almeno equivalente alla sezione deicavi della batteria, altrimenti il cavallottorischia di bruciare.

SPoiché questo test può provocare scintil-le, evitare di effettuarlo in presenza di gaso liquidi infiammabili.

S Il motorino di avviamento funziona corretta-mente?

Riparare o sostituire ilmotorino di avviamen-to.

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

NOTA:

SÌ NO

1. Fusibili principale e di accensione

SControllare la continuità dei fusibili.Vedere la sezione “CONTROLLO DEI FUSIBI-LI” al capitolo 3.

S I fusibili principale e di accensione sono in buo-ne condizioni?

Sostituire i fusibili.

EAS00757 EAS00739

RICERCA GUASTI

Il motorino di avviamento non funziona.

Controllare:1. Fusibili principale e di accensione2. Batteria3. Motorino di avviamento4. Relè di esclusione circuito di avviamento5. Relè di esclusione circuito di avviamento (dio-

do)6. Relè motorino di avviamento7. Interruttore principale8. Interruttore arresto motore

9. Interruttore della posizione di folle10. Interruttore cavalletto laterale11. Interruttore della frizione12. Interruttore di avviamento13. Diodo14. Cavi elettrici (intero sistema di accensione)

SRimuovere le parti seguenti prima di procederealla ricerca guasti:

1) coperchio batteria2) sella conducente

3) serbatoio carburante4) coperture laterali testa dello sterzo5) coperchio laterale sinistroSPer questa ricerca guasti utilizzare i seguenti at-

trezzi speciali.

Tester portatile90890-03112

EAS00738

Page 319: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 319/416

7-16

I

Morsetto positivo batteria! rosso/neroMorsetto negativo batteria! nero/giallo

SÌ NO

1

34

SÌ NO

1

2

NOTA:

EAS00760

2

1

4. Relè di esclusione circuito di avviamento

SRimuovere l’unità relè dal connettore.SCollegare il tester portatile (Ω 1) e la batteria

(12 V) ai terminali dell’unità relè, come indica-to.

2

Cavetto positivo del tester! bluCavetto negativo del tester! nero

SSi rileva continuità tra il filo nero e quelloblu/bianco del relè di esclusione circuito di av-viamento?

Sostituire l’unità relè.

5. Relè di esclusione circuito di avviamento(diodo)

SRimuovere dal connettore il relè di esclusionecircuito di avviamento.

SCollegare il tester portatile (Ω 1) ai terminalidell’unità relè, come indicato.

SVerificare la presenza di continuità nel relè diesclusione circuito di avviamento, come se-gue.

Cavetto positivo del tester!azzurro

Cavetto negativo del tester!nero/giallo

Continuità

Cavetto positivo del tester!nero/giallo

Cavetto negativo del tester!azzurro

Disconti-nuità

Invertendo i cavetti “–” e “+” del tester digitaleportatile, anche i valori della tabella sopra ri-portata risulteranno invertiti.

S I valori rilevati dal tester sono corretti?

Sostituire l’unità relè.

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

EAS00759

Page 320: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 320/416

7-17

I

Cavetto positivo del tester! rossoCavetto negativo del tester! nero

SÌ NO

2

EAS00750

SÌ NO

EAS00751

SÌ NO

EAS00752

SÌ NO

EAS00763

SÌ NO

1

34

EAS00749

SÌ NO

6. Relè motorino di avviamento

SScollegare dal connettore il relè del motorino di

avviamento.SCollegare il tester portatile (Ω 1) e la batteria

(12 V) al connettore del relè del motorino di av-viamento.

Morsetto positivo batteria!rosso/bianco

Morsetto negativo batteria! blu

STra il cavetto rosso e quello nero si rileva conti-nuità?

Sostituire il relè delmotorino di avviamen-to.

7. Interruttore principale

S

Verificare la presenza di continuità nell’interrut-tore principale.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore principale è in buone condizioni?

Sostituire l’interruttoreprincipale.

8. Interruttore di arresto motore

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-

ruttore di arresto motore.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore di arresto motore è in buone con-dizioni?

Sostituire l’interruttoredestro del manubrio.

9. Interruttore della posizione di folle

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore della posizione di folle.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore della posizione di folle è in buonecondizioni?

Sostituire l’interruttoredella posizione di folle.

10. Interruttore cavalletto laterale

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore cavalletto laterale.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore cavalletto laterale è in buonecondizioni?

Sostituire l’interruttorecavalletto laterale.

11. Interruttore frizione

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore della frizione.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore della frizione è in buone condizioni?

Sostituire l’interruttoredella frizione.

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

EAS00761

Page 321: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 321/416

7-18

I

EAS00766

NO SÌ

SÌ NO

SÌ NO

12. Interruttore di avviamento

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-

ruttore di avviamento.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore di avviamento è in buone condi-zioni?

Sostituire l’interruttoredestro manubrio.

13. Diodo

SVerificare la presenza di continuità sul diodo.Vedere la sezione “SISTEMA DI ACCENSIO-NE”.

S Il diodo è in buone condizioni?

Sostituire il diodo.

14. Cavi elettrici

SControllare tutti i cavi elettrici del sistema di ac-censione.Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUI-TO”.

S I cavi elettrici del sistema di accensione sonocorrettamente collegati e privi di difetti?

Collegare corretta-mente o riparare i cavielettrici del sistema diaccensione.

Il circuito del sistemadi accensione è inbuone condizioni.

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

EAS00764

Page 322: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 322/416

7-19

I

Smontare i componenti nella sequenza indicata.

Vedere la sezione “Montaggio del motorino diavviamento”.

Vedere la sezione “Montaggio del motorino diavviamento”.

Vedere la sezione “Montaggio del motorino diavviamento”.

Per il montaggio, eseguire la procedura dismontaggio all’inverso.

Operazione/Denominazione dei componenti Q.tà Note

1

2

Rimozione del motorino di avviamentoCavetto motorino di avviamento

Gruppo motorino di avviamento

1

1

Rimuovere i componenti nella sequenza indicata.

Per l’installazione eseguire la procedura dirimozione all’inverso.

Ordine

Smontaggio del motorino di avviamentoAnello elasticoIngranaggio conduttore motorino di avviamentoCoperchio posteriore motorino di avviamento

Serie di rondelleCoperchio anteriore motorino di avviamento

Serie di rondelleSupporto terminale

Ingranaggi planetari

Gruppo indottoPortaspazzole/spazzolaManicotto del motorino di avviamento

123

45

67

8

91011

111

11

11

2

11/11

Vedere la sezione “Montaggio del motorino diavviamento”.

123

45

67

8

91011

10 Nm (1,0 mSkg)

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

MOTORINO DI AVVIAMENTO

Page 323: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 323/416

7-20

I

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

NOTA:

EAS00769

Controllo del motorino di avviamento1. Controllare:SCollettore

Sporco ! Pulirlo con carta vetrata di grana600.

2. Misurare:SDiametro collettore a

Fuori specifica ! Sostituire il motorino di av-viamento.

Diametro minimo collettore27 mm

3. Misurare:S

ribassamento mica aFuori specifica ! Rettificare la mica fino allamisura corretta mediante una lama di seghettorettificata in modo da adattarla al collettore.

Ribassamento mica0,7 mm

L’isolamento mica del collettore deve essere ri-bassato per garantire il corretto funzionamento

del collettore.

4. Misurare:SResistenze gruppo indotto (collettore e isola-

mento)Fuori specifica ! Sostituire il motorino di av-viamento.

a. Con il tester portatile, misurare le resistenzedel gruppo indotto.

Tester portatile90890-03112

Gruppo indottoResistenza bobina dell’indotto 10,026X 0,034Ω a 20_C

Resistenza dell’isolamento 2

Superiore a 1 MΩ a 20_C

b. Se la resistenza è fuori specifica, sostituire ilmotorino di avviamento

Page 324: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 324/416

7-21

I

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

NOTA:

NOTA:

5. Misurare:SLunghezza spazzola a

Fuori specifica!Sostituire le spazzole in bloc-

co.

Lunghezza minima spazzola5 mm

6. Misurare:S forza molla spazzola

Fuori specifica! Sostituire le molle spazzolein blocco.

Forza molla spazzola7,65X 10,01 N (780X 1.020 g)

7. Controllare:Sdenti ingranaggio

Danneggiati/usurati ! Sostituire l’ingranag-gio.

8. Controllare:Sparaolio

Danneggiato/usurato ! Sostituire le parti di-fettose.

EAS00772

Montaggio del motorino di avviamento1. Installare:Sportaspazzole 1

Allineare la linguetta a sul portaspazzole con lascanalatura sul coperchio posteriore del motorinodi avviamento.

2. Installare:Smanicotto 1 del motorino di avviamentoS supporto terminale 2S coperchio anteriore 3 del motorino di avvia-

mento

Allineare la sporgenza a sul coperchio anteriorecon la tacca b sul coperchio terminale e sul mani-cotto del motorino di avviamento.

Page 325: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 325/416

7-22

I

SISTEMA DI AVVIAMENTO ELETTRICO ELEC

NOTA:

3. Installare:SCoperchio posteriore 1 del motorino di avvia-

mento

Allineare le tacche di riferimento a sul coperchioposteriore con le tacche di riferimento b sul co-perchio anteriore.

Page 326: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 326/416

7-23

I

Magnete c.a. (bobina statore)Raddrizzatore/regolatoreBatteriaFusibile principale

2378

SISTEMA DI CARICA ELEC

EB804000

SISTEMA DI CARICASCHEMA DEL CIRCUITO

Page 327: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 327/416

7-24

I

2. Batteria

SControllare lo stato della batteria.

Vedere la sezione “CONTROLLO E CARICADELLA BATTERIA” al capitolo 3.

Tensione in circuito apertopari o superiore a 12,8 V a 20_C

SLa batteria è in buone condizioni?

SPulire i morsetti dellabatteria.

SRicaricare o sostitui-re la batteria.

NO

EAS00775

3. Tensione di carica

SCollegare il contagiri induttivo al cavo della can-dela del cilindro n. 1.

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) alla batte-ria, come indicato.

Tensione di carica14 V a 5.000 giri/ min

Cavetto positivo del tester!morsetto positivo batteria

Cavetto negativo del tester!morsetto negativo batteria

SAvviare il motore e farlo funzionare a circa5.000 giri/min

SMisurare la tensione di carica.

EAS00739

SISTEMA DI CARICA ELEC

NOTA:

SÌ NO

Sostituire il fusibile.

1. Fusibile principale

SVerificare la presenza di continuità sul fusibileprincipale.

Vedere la sezione “CONTROLLO DEI FUSIBI-LI” al capitolo 3.S Il fusibile principale è in buone condizioni?

EAS00774

RICERCA GUASTI

La batteria non si carica.

Controllare:1. fusibile principale2. batteria3. tensione di carica4. resistenza bobina statore5. cavi elettrici (tutto il sistema di carica)

SRimuovere le parti seguenti prima di procederealla ricerca guasti:

1) coperchio batteria

2) sella conducente3) coperchio laterale sinistroSPer questa ricerca guasti utilizzare i seguenti at-

trezzi speciali.

Contagiri induttivo90890-03113

Tester portatile90890-03112

EAS00738

Page 328: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 328/416

7-25

I

NO

Il circuito di carica è inbuone condizioni.

NOTA:

Accertarsi che la batteria sia completamente carica.S La tensione di carica è conforme alle specifiche?

EAS00776

4. Resistenze gruppo bobine statore

S

Rimuovere il coperchio del generatore.SCollegare il tester portatile (Ω 1) al connetto-re del gruppo bobine statore.

Resistenza bobine statore0,36X 0,44 Ω a 20_C

S Il gruppo bobine statore è in buone condizioni?

Sostituire il gruppo bo-bine statore.

NO

Cavetto positivo del tester! biancoCavetto negativo del tester! bianco

12

SMisurare le resistenze del gruppo bobine stato-re.

Cavetto positivo del tester! biancoCavetto negativo del tester! bianco

13

5. Cavi elettrici

NO

Sostituire il raddrizza-tore/regolatore.

EAS00779

SControllare tutti i collegamenti elettrici del siste-

ma di carica.Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUITO”.

S I cavi elettrici del sistema di carica sono corret-tamente collegati e privi di difetti?

Collegare correttamen-te o riparare i cavi elettri-ci del sistema di carica.

SISTEMA DI CARICA ELEC

Page 329: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 329/416

7-26

I

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE ELEC

4 9

4 6 4 7 8 2

5 2 7

4 8

4 4

5 0

5 2

L u c e

a u s i l i a r i a

I n t e r r

u t t o r e l a m p e g g i a t o r e

I n t e r r

u t t o r e p r i n c i p a l e

B a t t e

r i a

F u s i b

i l e p r i n c i p a l e

L u c e

s t r u m e n t i

I n d i c a t o r e l u c i a b b a g l i a n t i

F a r o

C o m m u t a t o r e l u c i

L u c e

d i p o s i z i o n e

F u s i b

i l e f a r o

I n t e r r

u t t o r e l u c i

3 9

p o s t e

r i o r e / f r e n o

EB805000

SISTEMA DI ILLUMINAZIONESCHEMA DEL CIRCUITO

Page 330: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 330/416

I

7-27

SÌ NO

SÌ NO

NO

EAS00749

NO

EAS00738

1. Fusibili principale e del faro

SControllare la continuità dei fusibili principale edel faro.

Vedere la sezione “CONTROLLO DEI FUSIBI-LI” al capitolo 3.S I fusibili principale e del faro sono in buone

condizioni?

Sostituire i fusibili.

2. Batteria

SControllare lo stato della batteria.

Vedere la sezione “CONTROLLO E CARICADELLA BATTERIA” al capitolo 3.

Tensione in circuito apertopari o superiore a 12,8 V a 20_C

SLa batteria è in buone condizioni?

SPulire i morsetti dellabatteria.

SRicaricare o sostitui-re la batteria.

EAS00783

3. Interruttore principale

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore principale.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore principale è in buone condizioni?

Sostituire l’interruttoreprincipale.

4. Interruttore luci (per l’Europa)

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore luci.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore luci è in buone condizioni?

L’interruttore luci è di-fettoso. Sostituire l’in-

terruttore destro delmanubrio.

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE ELEC

NOTA:

EAS00781 EAS00739

RICERCA GUASTI

Il faro, l’indicatore luci abbaglianti, la luce diposizione posteriore, la luce ausiliaria (perl’Europa) o la luce strumenti non si accen-dono.

Controllare:1. fusibili principale e faro2. batteria3. interruttore principale4. interruttore luci (per l’Europa)5. commutatore luci6. interruttore lampeggiatore

7. cavi elettrici (tutto il sistema di carica)

SRimuovere le parti seguenti prima di procederealla ricerca guasti:

1) coperchio batteria2) sella conducente3) serbatoio carburante4) coperture laterali testa dello sterzo5) gruppo riflettente faro6) coperchio vano porta-attrezziSPer questa ricerca guasti utilizzare i seguenti at-

trezzi speciali.

Tester portatile90890-03112

Page 331: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 331/416

I

7-28

FaroCavetto positivo del tester! giallo overdeCavetto negativo del tester! nero

Spia indicatore luci abbagliantiCavetto positivo del tester! gialloCavetto negativo del tester! nero

Quando il commutatore luci è su “ ”Quando il commutatore luci è su “ ”

Y

G

SÌ NO

EAS00786

SÌ NO

EAS00787

SÌ NO

SÌ NO

AB

Connettore faro (lato cablaggio)

EAS00788

CONTROLLO DEL SISTEMA DI ILLUMINAZIO-NE1. Il faro e l’indicatore luci abbaglianti non si ac-

cendono.

12

3

45

5. Commutatore luci

SVerificare la presenza di continuità sul commu-

tatore luci.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

S Il commutatore luci è in buone condizioni?

Il commutatore luci èdifettoso. Sostituirel’interruttore destrodel manubrio.

6. Interruttore lampeggiatore

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore lampeggiatore.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore lampeggiatore è in buone condi-zioni?

L’interruttore lampeg-giatore è difettoso. So-stituire l’interruttoredestro del manubrio.

7. Cavi elettrici

SControllare tutti i cavi elettrici del sistema di il-luminazione.Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUITO”.

S I cavi elettrici del sistema di illuminazione sonocorrettamente collegati e privi di difetti?

Controllare lo stato ditutti i circuiti del siste-ma di illuminazione.

Vedere la sezione“CONTROLLO DELSISTEMA DI ILLUMI-NAZIONE”.

Collegare corretta-mente o riparare i cavielettrici del sistema di

illuminazione.

1. Lampadina e portalampada del faro

SVerificare la continuità della lampadina e delportalampada del faro.Vedere la sezione “CONTROLLO DELLELAMPADINE E DEI PORTALAMPADA”.

SLa lampadina e il portalampada del faro sonoin buone condizioni?

Sostituire la lampadi-na o il portalampadadel faro o entrambi.

2. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) ai connet-tori del faro e dell’indicatore abbaglianti, comeindicato.

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE ELEC

EAS00784

Page 332: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 332/416

I

7-29

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE ELEC

SVerificare la continuità della lampadina e delportalampada.Vedere la sezione “CONTROLLO DELLELAMPADINE E DEI PORTALAMPADA”.

SLe lampadine e i portalampada sono in buonecondizioni?

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SPortare l’interruttore luci su “ ”.SPortare il commutatore luci su “ ”o su

“ ”.SMisurare la tensione (12 V) dei fili giallo o

verde sul connettore del faro (lato faro).SMisurare la tensione (12 V) del filo giallo sul

connettore della luce strumenti.SLa tensione è conforme alle specifiche?

2

Sostituire la lampadi-na o il portalampadadel quadro strumentio entrambi.

NO

EAS00789

2. La luce strumenti non si accende.

1. Lampadina e portalampada.

Il circuito elettrico tral’interruttore principa-le e il connettore delfaro è difettoso. Prov-vedere a ripararlo.

NO

2. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V) al connettore

del quadro strumenti (lato cablaggio), come in-dicato.

Cavetto positivo del tester! bluCavetto negativo del tester! nero

12

Il circuito non è difettoso.

Sostituire la lampadi-na o il portalampadadella luce di posizioneposteriore/ del freno oentrambi.

NO

Il circuito elettrico tral’interruttore principa-le e il connettore delquadro strumenti è di-fettoso. Provvedere aripararlo.

NO

Il circuito non è difettoso.

EAS00790

3. La luce di posizione posteriore/del freno nonsi accende.

1. Lampadina e portalampada

SVerificare la continuità della lampadina e delportalampada della luce di posizione posterio-re/ del freno.Vedere la sezione “CONTROLLO DELLELAMPADINE E DEI PORTALAMPADA”

SLa lampadine e il portalampada della luce diposizione posteriore/del freno sono in buonecondizioni?

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SPortare l’interruttore luci su “ ” o su “ ”.SMisurare la tensione (12 V) del filo blu sul

connettore del quadro strumenti (lato cablaggio).SLa tensione è conforme alle specifiche?

1

B

1

4

Page 333: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 333/416

I

7-30

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE ELEC

2. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al con-

nettore della luce di posizione posteriore/delfreno (lato cablaggio), come indicato.

Cavetto positivo del tester! bluCavetto negativo del tester! nero

12

Il circuito elettrico tra l’in-terruttore principale e ilconnettore della luce diposizione posteriore/delfreno è difettoso. Prov-vedere a ripararlo.

NO

Il circuito non è difetto-so.

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SPortare l’interruttore luci su “ ” o su “ ”.SMisurare la tensione (12 V) del filo blu/ros-

so sul connettore della luce di posizione po-steriore/del freno (lato cablaggio).

SLa tensione è conforme alle specifiche?

1

Sostituire la lampadi-na o il portalampadadella luce ausiliaria oentrambi.

NO

EB5413

4. La luce ausiliaria non si accende (per l’Euro-pa).

1. Lampadina e portalampada della luce ausiliaria

SVerificare la continuità della lampadina e delportalampada della luce ausiliaria.Vedere la sezione “CONTROLLO DELLELAMPADINE E DEI PORTALAMPADA”.

SLa lampadina e il portalampada della luce au-siliaria sono in buone condizioni?

2. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) ai con-

nettori della luce ausiliaria (lato cablaggio), co-me indicato.

Cavetto positivo del tester ! blu/rossoCavetto negativo del tester! nero

12

Il circuito elettrico tral’interruttore principa-le e i connettori dellaluce ausiliaria è difet-toso. Provvedere a ri-pararlo.

NO

Il circuito non è difetto-so.

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SPortare l’interruttore luci su “ ”o su “ ”.SMisurare la tensione (12 V) del filo blu /rosso

sui connettori della luce ausiliaria (lato ca-blaggio).

SLa tensione è conforme alle specifiche?

1

Page 334: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 334/416

I

7-31

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ELEC

EB806000

SISTEMA DI SEGNALAZIONESCHEMA DEL CIRCUITO

Page 335: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 335/416

I

7-32

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ELEC

4 Interruttore principale

6 Fusibile di accensione

7 Batteria8 Fusibile principale

11 Indicatore livello olio

12 Relè spia livello olio

20 Interruttore della posizione di folle

22 Spia livello olio

24 Luce indicatori di direzione

26 Luce indicatore di folle

30 Relè lampeggiatori

31 Interruttore indicatori di direzione32 Indicatore di direzione posteriore D

33 Indicatore di direzione posteriore S

34 Indicatore di direzione anteriore D

35 Indicatore di direzione anteriore S

40 Interruttore freno anteriore

42 Avvisatore acustico

43 Interruttore avvisatore acustico

45 Interruttore freno posteriore

50 Luce di posizione posteriore/del freno

53 Fusibile segnalatori

Page 336: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 336/416

I

7-33

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ELEC

Tensione in circuito apertopari o superiore a 12,8 V a 20_C

Sostituire i fusibili.

NO

SPulire i morsetti dellabatteria.

SRicaricare o sostitui-re la batteria.

NO

Sostituire l’interruttoreprincipale.

NO

EAS00749

3. Interruttore principale

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore principale.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore principale è in buone condizioni?

1. Fusibili principale, del sistema di accensio-ne e di segnalazione

SVerificare la continuità dei fusibili principale,del sistema di accensione e di segnalazione.Vedere la sezione “CONTROLLO E CARICADEI FUSIBILI” al capitolo 3.

S I fusibili principale, del sistema di accensione edi segnalazione sono in buone condizioni?

2. Batteria

SControllare lo stato della batteria.

Vedere la sezione CONTROLLO DELLA BAT-TERIA al capitolo 3.

La batteria è in buone condizioni?

NO

EAS00795

4. Cavi elettrici

SControllare tutti i cavi elettrici del sistema di se-

gnalazione.Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUITO”.S I cavi elettrici del sistema di segnalazione sono

collegati correttamente e privi di difetti?

Collegare corretta-mente o riparare i cavielettrici del sistema disegnalazione.

Controllare lo stato diogni circuito del siste-ma di segnalazione.Vedere la sezione

“CONTROLLO DELSISTEMA DI SE-GNALAZIONE”.

NOTA:

EB806010 EAS00739

RICERCA GUASTI

SLa luce degli indicatori di direzione, la lucedel freno o gli indicatori non si accendono.

SL’avvisatore acustico non suona.

Controllare:1. fusibili principale e del sistema di segnalazione2. batteria3. interruttore principale4. cavi elettrici (tutto il sistema di segnalazione)

SRimuovere le parti seguenti prima di procederealla ricerca guasti:

1) coperchio batteria2) sella conducente3) serbatoio carburante4) coperture laterali della testa dello sterzo5) gruppo riflettente faro6) coperchio vano porta-attrezzi7) coperchio laterale sinistroSPer questa ricerca guasti utilizzare i seguenti

attrezzi speciali.

Tester portatile90890-03112

EAS00738

Page 337: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 337/416

I

7-34

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ELEC

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SMisurare la tensione (12 V) del filo marrone in

corrispondenza del terminale dell’avvisatoreacustico.

SLa tensione è conforme alle specifiche?

Sostituire l’interruttoresinistro del manubrio.

NO

1. Interruttore avvisatore acustico

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore dell’avvisatore acustico.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore dell’avvisatore acustico è in buo-ne condizioni?

2. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al con-nettore dell’avvisatore acustico in corrispon-denza del relativo terminale, come indicato.

Cavetto positivo del tester!marroneCavetto negativo del tester! terra

1

L’avvisatore acusticonon è difettoso.

3. Avvisatore acustico

SScollegare il connettore nero sul terminale

dell’avvisatore acustico.SCollegare un cavallotto al terminale dell’av-

visatore acustico e metterlo a massa.SPortare l’interruttore principale su “ON”.SL’avvisatore acustico suona?

NO

4. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al con-nettore dell’avvisatore acustico sul terminalenero, come indicato.

Cavetto positivo del tester! neroCavetto negativo del tester! terra

1

Il circuito elettrico tral’interruttore principa-le e il connettoredell’avvisatore acusti-co è difettoso. Provve-dere a ripararlo.

NOSÌ

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SMisurare la tensione (12 V) del filo nero sul

terminale dell’avvisatore acustico.SLa tensione è conforme alle specifiche?

1

NOSÌ

Sostituire l’avvisatoreacustico.

Riparare o sostituirel’avvisatore acustico.

1

Br P

Br

Br P

EAS00796

CONTROLLO DEL SISTEMA DI SEGNALAZIONE1. L’avvisatore acustico non suona.

Page 338: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 338/416

I

7-35

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ELEC

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SPremere verso l’interno la leva del freno, oppu-

re abbassare il pedale del freno.SMisurare la tensione (12 V) del filo giallo sul

connettore della luce di posizione posterio-re/del freno (lato cablaggio).

SLa tensione è conforme alle specifiche?

Sostituire la lampadi-na o il portalampadadella luce di posizioneposteriore/del freno oentrambi.

NO

1. Lampadina e portalampada della luce di posi-zione posteriore/del freno

SVerificare la continuià della lampadina e delportalampada della luce di posizione posterio-re/ del freno.Vedere la sezione “CONTROLLO DELLELAMPADINE E DEI PORTALAMPADA”.

SLa lampadina e il portalampada della luce diposizione posteriore/del freno sono in buonecondizioni?

3. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al con-

nettore della luce di posizione posteriore/delfreno (lato cablaggio), come indicato.

Cavetto positivo del tester! gialloCavetto negativo del tester! nero

1

Sostituire l’interrutto-re della luce dei freni.

NO

2. Interruttori luce dei freni

SVerificare la presenza di continuià sugli inter-ruttori luce dei freni.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore della luce del freno è in buonecondizioni?

2

Il circuito elettrico tral’interruttore principale eil connettore della lucedi posizione posterio-re/del freno è difettoso.Provvedere a ripararlo.

NO

Il circuito non è difetto-so.

Sostituire la lampadina oil portalampada della lu-ce dell’indicatore di dire-zione oppure entrambi.

NO

EAS00799

3. La luce dell’indicatore di direzione o la relati-va spia oppure entrambe non lampeggiano.

1. Lampadina e portalampada della luce dell’in-dicatore di direzione

SControllare la continuità della lampadina e del por-talampada della luce dell’indicatore di direzione.Vedere la sezione “CONTROLLO DELLE LAM-PADINE DEI PORTALAMPADA”.

SLa lampadina e il portalampada della luce dell’in-dicatore di direzione sono in buone condizioni?

EAS00797

2. La luce di posizione posteriore/ del freno non siaccende.

Page 339: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 339/416

I

7-36

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ELEC

Luce indicatore di direzione di sinistra

Cavetto positivo del tester !color cioccolato

Cavetto negativo del tester! terraLuce indicatore di direzione di destra

Cavetto positivo del tester !verde scuro

Cavetto negativo del tester ! terra

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SPortare l’interruttore degli indicatori di direzio-

ne su “ ”o “ ”.SMisurare la tensione (12 V) del filo marro-

ne/bianco sul connettore del relè lampeggia-tori (lato cablaggio).

SLa tensione è conforme alle specifiche?

Luce indicatori di direzioneSpia indicatori di direzione

Sostituire l’interruttoresinistro del manubrio.

NO

2. Interruttore indicatori di direzione

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-

ruttore degli indicatori di direzione.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore degli indicatori di direzione è inbuone condizioni?

Il circuito elettrico tral’interruttore principa-le e il connettore delrelè lampeggiatori (la-to relè lampeggiatori)è difettoso. Provvede-re a ripararlo.

NO

3. TensioneSCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al con-

nettore del relè lampeggiatori (lato cablaggio),come indicato.

Cavetto positivo del tester!marroneCavetto negativo del tester! terra

1

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SMisurare la tensione (12 V) del filo marrone

sul connettore del relè lampeggiatori (latocablaggio).

SLa tensione è conforme alle specifiche?

1

4. TensioneSCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al con-

nettore del relè lampeggiatori (lato cablaggio),come indicato.

Il relè dei lampeggia-tori è difettoso. Prov-

vedere al sostituirlo.

NOSÌ

1Cavetto positivo del tester!

marrone/biancoCavetto negativo del tester! terra

5. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) ai con-nettori della luce degli indicatori di direzione oal connettore del quadro strumenti (lato ca-blaggio), come indicato.

AB

1

2

A B

Page 340: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 340/416

I

7-37

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ELEC

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SPortare l’interruttore degli indicatori di direzio-

ne su “ ” o “ ”.SMisurare la tensione (12 V) del filo color cioc-

colato o verde scuro sul connettore dellaluce degli indicatori di direzione (lato cablaggio).

SLa tensione è conforme alle specifiche?Cavetto positivo del tester!marroneCavetto negativo del tester! azzurro

Sostituire la lampadi-na o il portalampadadella spia di folle op-pure entrambi.

NO

Il circuito elettrico tral’interruttore degli indi-catori di direzione e ilconnettore della luce

degli indicatori di dire-zione è difettoso. Prov-vedere a ripararlo.

NO

Il circuito non è difetto-so.

EAS00800

4. La spia di folle non si accende.

1. Lampadina e portalampada della spia di folle

SControllare la continuità della lampadina e delportalampada della spia di folle.Vedere la sezione “CONTROLLO DELLE

LAMPADINE E DEI PORTALAMPADA”.SLa lampadina e il portalampada della spia di

folle sono in buone condizioni?

1 2

Sostituire l’interruttoredella posizione di folle.

NO

2. Interruttore della posizione di folle

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore della posizione di folle.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI“.

SL’interruttore della posizione di folle è in buonecondizioni?

3. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al connet-

tore del quadro strumenti (lato cablaggio), co-me indicato.

12

Il circuito elettrico tra l’in-terruttore principale e ilconnettore della lampa-dina di illuminazionestrumenti è difettoso.Provvedere a ripararlo.

NO

Il circuito non è difetto-so.

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SMisurare la tensione (12 V) dei fili marrone e

azzurro sul connettore del quadro strumenti.SLa tensione è conforme alle specifiche?

12

Sostituire la lampadi-na o il portalampada

della spia livello oliooppure entrambi.

NO

EAS00802

5. La spia livello olio non si accende.

1. Lampadina e portalampada della spia livello olio

S

Controllare la continuità della lampadina e delportalampada della spia livello olio.Vedere la sezione “CONTROLLO DELLE LAM-PADINE E DEI PORTALAMPADA”.

SLa lampadina e il portalampada della spia livel-lo olio sono in buone condizioni?

Page 341: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 341/416

I

7-38

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ELEC

SPortare l’interruttore principale su “ON”.SMisurare la tensione (12 V) dei fili marrone e

nero/rosso sul connettore del quadro strumenti.SLa tensione è conforme alle specifiche?

SScaricare l’olio motore e rimuovere l’interrutto-

re livello olio dalla coppa dell’olio.SControllare la continuità dell’interruttore livello olio.

Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore livello olio è in buone condizioni?

2. Interruttore livello olio

Sostituire l’interruttorelivello olio.

NO

3. Relè spia dell’olio

SScollegare dal connettore il relè spia dell’olio.SCollegare il tester portatile (Ω 1) e la batteria

(12 V) ai terminali del relè spia dell’olio, comeindicato.

Sostituire il relè spiadell’olio.

NO

Morsetto positivo batteria! rosso/bianco

Morsetto negativo batteria! nero/rosso1

2

Cavetto positivo del tester! nero/biancoCavetto negativo del tester! nero

3

4

S

Il relè spia dell’olio presenta continuità tra i filinero/bianco e nero?

4. Tensione

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al con-

nettore del quadro strumenti (lato cablaggio),come indicato.

Cavetto positivo del tester! rosso/bianco

Cavetto negativo del tester!nero/bianco

1

Il circuito elettrico tral’interruttore principa-le e il connettore delquadro strumenti è di-fettoso. Provvedere aripararlo.

NO

Il circuito non è difetto-so.

1

2

Page 342: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 342/416

I

7-39

SISTEMA POMPA DEL CARBURANTE ELEC

4 6 7 8 1 3

1 4

1 6

3 8

I n t e r r u t t o r e p r i n c i p a l e

F u s i b i l e d i a c c e n s i o n e

B a t t e r i a

F u s i b i l e p r i n c i p a l e

R e l è d i e s c l u s i o n e c i r c u i t o d i

P o m p a d e l c a r b u r a n t e

C e n t r a l i n a d i a c c e n c i o n e

I n t e r r u t t o r e d i a r r e s t o m o t o r e

a v v i a m e n t o

EB808000

SISTEMA POMPA DEL CARBURANTESCHEMA DEL CIRCUITO

Page 343: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 343/416

I

7-40

SISTEMA POMPA DEL CARBURANTE ELEC

1 Batteria2 Fusibile principale3 Interruttore principale4 Fusibile di accensione5 Interruttore di arresto motore6 Centralina di accensione7 Relè pompa del carburante8 Pompa del carburante

EB808010

FUNZIONAMENTO DEL CIRCUITO DELLA POMPA DEL CARBURANTEIl circuito della pompa del carburante è costituitodal relè pompa del carburante, dalla pompa delcarburante, dall’interruttore di arresto motore edalla centralina di accensione.Quest’ultima comprende l’unità di controllo dellapompa del carburante.

Page 344: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 344/416

I

7-41

SISTEMA POMPA DEL CARBURANTE ELEC

2. Batteria

SControllare lo stato della batteria.

Vedere la sezione “CONTROLLO E CARICADELLA BATTERIA” al capitolo 3.

Tensione in circuito apertopari o superiore a 12,8 V a 20_C

SLa batteria è in buone condizioni?

SPulire i morsetti dellabatteria.

SRicaricare o sostitui-re la batteria.

NO

EAS00749

SVerificare la continuità sull’interruttore principale.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore principale è in buone condizioni?

Sostituire l’interruttoreprincipale.

NO

3. Interruttore principale

EAS00759

SVerificare la continuità sull’interruttore arresto

motore.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore arresto motore è in buone condi-zioni?

Sostituire l’interruttoredestro del manubrio.

NO

4. Interruttore arresto motore

NOTA:

SÌ NO

Sostituire i fusibili.

1. Fusibili principale e di accensione

SControllare la continuità dei fusibili principale edi accensione.Vedere la sezione “CONTROLLO DEI FUSIBI-LI” al capitolo 3.

S I fusibili principale e di accensione sono in buo-ne condizioni?

EAS00781 EAS00739

RICERCA GUASTI

La pompa del carburante non funziona.

Controllare:1. fusibili principale e di accensione2. batteria3. interruttore principale4. interruttore di arresto motore5. relè di esclusione circuito di avviamento (relè

pompa del carburante)6. pompa del carburante7. cavi elettrici (tutto il sistema di carica)

SRimuovere le parti seguenti prima di procederealla ricerca guasti:

1) coperchio batteria2) sella conducente3) serbatoio carburante4) coperchio vano porta-attrezzi5) coperchio laterale sinistroSPer questa ricerca guasti utilizzare i seguenti at-

trezzi speciali.

Tester portatile

90890-03112

EAS00738

Page 345: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 345/416

I

7-42

Cavetto positivo del tester!Terminale Blu /Nero

Cavetto negativo del tester!Terminale Nero

Sostituire il relè diesclusione circuito diavviamento.

NO

Morsetto positivo batteria! Terminale Rosso/Nero

Morsetto negativo batteria!Terminale Blu/ Rosso 2

1

Cavetto positivo del tester!Terminale Rosso/Nero

Cavetto negativo del tester!

Terminale Blu /Nero 3

1

SIl relè pompa del carburante presenta continui-tà tra i fili rosso/nero e blu/nero?.

5. Relè di esclusione circuito di avviamento (re-lè pompa del carburante)

SRimuovere l’unità relè dal cablaggio.SCollegare il tester portatile (Ω 1) e la batteria

(12 V) ai terminali dell’unità relè.

6. Resistenza pompa del carburante

SScollegare il connettore pompa del carburantedal cablaggio.

SCollegare il tester portatile (Ω 1) ai terminalidel connettore pompa del carburante.

Resistenza pompa del carburante:1,6X 2,2Ω a 20_C

SMisurare la resistenza della pompa carbu-rante.

La pompa del carburante è in buone condizioni?

Sostituire la pompadel carburante

NO

SControllare tutti i cavi elettrici del sistema pom-pa del carburante.Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUITO”.

SI cavi elettrici del sistema pompa del carburan-te sono correttamente collegati e privi di difetti?

NO

Sostituire la centralinadi accensione.

7. Cavi elettrici

Collegare corretta-mente o riparare i cavielettrici del sistemapompa del carburante.

2

1

SISTEMA POMPA DEL CARBURANTE ELEC

EB803023 EB808021

Page 346: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 346/416

I

7-43

SISTEMA POMPA DEL CARBURANTE ELEC

AVVERTENZA

EB808030

TEST POMPA DEL CARBURANTE

Dato l’elevato grado di infiammabilità dellabenzina, in particolari condizioni, può sussi-stere il pericolo di esplosione o combustione.Prestare estrema attenzione e osservare i se-guenti accorgimenti:SArrestare il motore prima di fare rifornimento.SNon fumare e tenersi lontano da fiamme libe-

re, scintille o altre sostanze infiammabili.SFare attenzione a non rovesciare benzina. In

caso di rovesciamento accidentale, provve-dere immediatamente ad eliminarla con uno

straccio asciutto.S In caso di contatto del motore ancora caldo

con la benzina, sussiste il pericolo di combu-stione. Prima di eseguire il test seguente, as-sicurarsi che il motore sia completamenteraffreddato.

1. Controllare:SFunzionamento della pompa del carburante

a. Riempire il serbatoio del carburante.

b. Inserire l’estremità del tubo del carburante inun contenitore aperto.

c. Collegare la batteria (12 V) ai terminali del con-nettore pompa del carburante.

Morsetto (+) batteria!Terminale Blu /Nero 1

Morsetto (–) batteria! Terminale Nero 2

d. Se il carburante fuoriesce dal tubo, significache la pompa carburante è in buono stato. Incaso contrario, sostituire il gruppo pompa car-burante.

Page 347: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 347/416

I

7-44

RISCALDATORE DEL CARBURATORE ELEC

4 7 8 2 0

5 4

5 5

5 6

5 7

I n t e r r u t t o r e p r i n c i p a l e

B a t t e r i a

F u s i b i l e p r i n c i p a l e

I n t e r r u t t o r e d e l l a p o s i z i o n e d i

f o l l e

F u s i b i l e r i s c a l d a t o r e c a r b u r a t o r e

I n t e r r u t t o r e t e r m i c o

R e l è r i s c a l d a t o r e c a r b u r a t o r e

R i s c a l d a t o r e c a r b u r a t o r e 1

5 8

R i s c a l d a t o r e c a r b u r a t o r e 2

5 9

T e r r a r i s c a l d a t o r e c a r b u r a t o r e

RISCALDATORE DEL CARBURATORESCHEMA DEL CIRCUITO

Page 348: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 348/416

I

7-45

2. Batteria

SControllare lo stato della batteria.

Vedere la sezione “CONTROLLO E CARICADELLA BATTERIA” al capitolo 3.

Tensione in circuito apertopari o superiore a 12,8 V a 20_C

SLa batteria è in buone condizioni?

SÌ NO

EAS00739

SPulire i morsetti dellabatteria.

SRicaricare o sostitui-re la batteria.

EAS00749

SVerificare la presenza di continuità sull’inter-ruttore principale.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore principale è in buone condizioni?

Sostituire l’interruttoreprincipale.

NO

3. Interruttore principale

EAS00751

SControllare la continuità dell’interruttore dellaposizione di folle.Vedere la sezione “CONTROLLO DEGLI IN-TERRUTTORI”.

SL’interruttore della posizione di folle è in buonecondizioni?

Sostituire l’interruttoredella posizione di folle.

NO

4. Interruttore della posizione di folle

RISCALDATORE DEL CARBURATORE ELEC

NOTA:

SÌ NO

Sostituire i fusibili.

1. Fusibili principale e del riscaldatore del car-buratore

SVerificare la continuità dei fusibili principale edel riscaldatore del carburatore.Vedere la sezione “CONTROLLO DEI FUSIBI-LI” al capitolo 3.

S I fusibili principale e del riscaldatore del carbu-ratore sono in buone condizioni?

EAS00781

RICERCA GUASTI

Il riscaldatore del carburatore non funziona.

Controllare:1. riscaldatore principale e del carburatore2. batteria3. interruttore principale4. interruttore della posizione di folle5. relè riscaldatore del carburatore6. interruttore termico7. riscaldatore del carburatore8. cablaggio (intero sistema di carica)

SRimuovere le parti seguenti prima di procederealla ricerca guasti:

1) coperchio batteria2) sella conducente3) serbatoio carburante4) coperture laterali testa dello sterzo5) coperchio vano porta-attrezziSPer questa ricerca guasti utilizzare i seguenti at-

trezzi speciali.

Tester portatile

90890-03112

EAS00738

Page 349: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 349/416

I

7-46

RISCALDATORE DEL CARBURATORE ELEC

Sostituire il relè.

NO

Morsetto (+) batteria!marrone/giallo

Morsetto (–) batteria!azzurro 2

1

Cavetto (+) del tester!marrone/nero

Cavetto (–) del tester!nero/giallo

S Il relè riscaldatore carburatore presenta conti-nuità tra i fili marrone/ nero e nero/giallo?

SRimuovere l’interruttore termico dalla relativa

piastrina.SCollegare il tester portatile al cavetto dell’inter-

ruttore termico.

6. Interruttore termico

5. Relè del riscaldatore del carburatore

SScollegare dal cablaggio il relè del riscaldatore

del carburatore.SCollegare il tester portatile (Ω 1) e la batteria(12 V) ai terminali del relè, come indicato.

3

4

Cavetto (+) del tester!marrone/giallo

Cavetto (–) del tester!nero/giallo

1

2

S Immergere l’interruttore termico nell’acqua .SControllare la continuità dell’interruttore termi-

co.Mentre si riscalda l’acqua, annotare le tem-perature rilevate con il termometro .

3

4

Fasi deltest

Temperaturadell’acqua

Buonacondizione

1

23

4

Inferiore a 23 ± 3_C

Superiore a 23 ± 3_CSuperiore a 12 ± 4_C

Inferiore a 12 ± 4_C

f

f

Fasi 1 e 2: riscaldamentoFasi 3 e 4: raffreddamentof : Continuità : Discontinuità

SL’interruttore termico è in buone condizioni?

Sostituire l’interruttoretermico.

NO

OFF(disattivato)

ON(attivato)Interruttore termico12 ± 4_C

Interruttore termico23 ± 3_C

Page 350: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 350/416

I

7-47

RISCALDATORE DEL CARBURATORE ELEC

Resistenza del riscaldatore del car-buratore:

12 V 30 W : 6 X 10 Ω a 20_C

7. Riscaldatore del carburatore

SRimuovere il riscaldatore del carburatore dal

corpo del carburatore.SCollegare il tester portatile al riscaldatore del

carburatore.

Cavetto (+) del tester!Terminale del riscaldatore

Cavetto (–) del tester!Corpo del riscaldatore

1

2

Sostituire il riscaldato-re del carburatore.

NO

8. Cavi elettriciSControllare tutti i cavi elettrici del riscaldatore

del carburatore.Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUITO”.

S I cavi elettrici del riscaldatore del carburatoresono correttamente collegati e privi di difetti?

SMisurare la resistenza del riscaldatore.

S Il riscaldatore del carburatore è in buone condi-zioni?

EAS00766

Il circuito del riscalda-tore del carburatore è

in buone condizioni.

NO

Collegare corretta-mente o riparare i cavi

elettrici del riscaldato-re del carburatore.

Page 351: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 351/416

I

7-48

AUTODIAGNOSTICA ELEC

Spia accesa

Spia spenta

1 Spia accesa (secondi) 0,5 secondi. . . . . . . .2 Spia spenta (secondi) 0,5 secondi. . . . . . . . .3 Numero di lampeggiamenti Codice di guasto. . . .4 Spia spenta (secondi) 3 secondi. . . . . . . . .

Ripetizione1 2

3 4

NOTA:

AUTODIAGNOSTICAIl modello XVS1100 si avvale di funzioni di autodiagnostica.Portando sulla posizione di contatto “ON” l’interruttore principale, i seguenti componenti vengono controllati

e i codici di condizione vengono visualizzati sulla spia motore (indipendentemente dal fatto che il motore siain funzione o meno).

Il modello XVS1100 si avvale di un sistema di autodiagnostica.Quando l’interruttore principale è su “ON”, la “spia motore” sul tachimetro si accende per 1,4 secondi e poi sispegne. In caso di malfunzionamento, tuttavia, essa si accende per 1,4 secondi, si spegne e quindi inizia alampeggiare (è comunque accesa a motore in funzione).

p

Codice condizionevisualizzato

A motorefermo

A motore infunzione

Sensore di posizio-ne farfalla (TPS)

ScollegatoIn cortocircuitoBloccato

SConsente il funzionamentodel motociclo con fasatura diaccensione fissa a farfallacompletamente aperta.

SVisualizza il codice condi-zione sulla spia motore.

LampeggiaCodice diguasto: 3

Spia acce-sa

Sensore velocità ScollegatoIn cortocircuito

SVisualizza il codice condizio-ne sulla spia motore.

LampeggiaCodice diguasto: 4

Spia acce-sa

Sequenza di visualizzazione sulla spia motore

Page 352: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 352/416

I

7-49

AUTODIAGNOSTICA ELEC

Riparare o sostituire ilcablaggio.

NO

1. Cablaggio

SVerificare la continuità del cablaggio.

Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUITO”.S Il cablaggio è in buone condizioni?

NO

2. Sensore di posizione farfalla

SControllare la continuità del sensore di posi-zione farfalla.Vedere la sezione “CONTROLLO E REGOLA-ZIONE DEL SENSORE DI POSIZIONE FAR-FALLA” al capitolo 6.

S Il sensore di posizione farfalla è in buone con-dizioni?

Sostituire il sensore di

posizione farfalla.

Sostituire la centralina

di accensione.

EB812401

NOTA:

EAS00835

RICERCA GUASTI

La spia motore inizia a visualizzare la se-quenza di autodiagnostica.

Controllare:1. sensore di posizione farfalla2. sensore di velocità

SRimuovere le parti seguenti prima di procederealla ricerca guasti:

1) sella conducente2) serbatoio carburante3) corpo filtro dell’aria

4) coperchio laterale sinistroSPer questa ricerca guasti utilizzare i seguenti at-

trezzi speciali.

Tester portatile90890-03112

EAS00836

1. Sensore posizione farfallaSCHEMA DEL CIRCUITO

15 Sensore di posizione farfalla

16 Centralina di accensione

Page 353: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 353/416

I

7-50

Sostituire il sensore divelocità.

NO

S Impostare l’interruttore principale su “ON”.SRuotare lentamente la ruota posteriore.SControllare la tensione del tester (0 VX5 VX

0 V)S

Il sensore di velocità è in buone condizioni?

Sostituire la centralinadi accensione.

AUTODIAGNOSTICA ELEC

SÌ NO

Riparare o sostituire ilcablaggio.

1. Cablaggio

SControllare la continuità del cablaggio.Vedere la sezione “SCHEMA DEL CIRCUITO”.

S Il cablaggio è in buone condizioni?

2. Sensore di velocità

SSistemare il motociclo su un apposito cavallet-to in modo che la ruota posteriore risulti solle-vata.

SCollegare il tester portatile (20 V c.c.) al con-nettore del sensore di velocità.

Cavetto (+) del tester! terminale biancoCavetto (–) del tester!massa della scocca

1

2. Sensore di velocitàSCHEMA DEL CIRCUITO

16 Centralina di accensione

19 Sensore di velocità

Page 354: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 354/416

TRBL

SHTG 8

Page 355: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 355/416

I

TRBLSHTG

CAPITOLO 8RICERCA GUASTI

GUASTO ALL’AVVIAMENTO/DIFFICOLTÀ DI AVVIAMENTO 8-1. . . . . . . . . .SISTEMA DI ALIMENTAZIONE 8-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELETTRICO 8-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DI COMPRESSIONE 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCARSE PRESTAZIONI DEL MOTORE AL REGIME DI MINIMO 8-2. . . . . . .SCARSE PRESTAZIONI DEL MOTORE AL REGIME DI MINIMO 8-2. . . .

SCARSE PRESTAZIONI ALLE MEDIE E ALTE VELOCITÀ 8-2. . . . . . . . . . . .SCARSE PRESTAZIONI ALLE MEDIE E ALTE VELOCITÀ 8-2. . . . . . . . . .

CAMBIO DELLE MARCE DIFETTOSO 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIFFICOLTÀ DI CAMBIO DELLE MARCE 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IL PEDALE DEL CAMBIO NON SI MUOVE 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MANCATO INNESTO DELLE MARCE 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SLITTAMENTO/TRASCINAMENTO DELLA FRIZIONE 8-3. . . . . . . . . . . . . . .SLITTAMENTO DELLA FRIZIONE 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TRASCINAMENTO DELLA FRIZIONE 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SURRISCALDAMENTO 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SURRISCALDAMENTO 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FRENATURA DIFETTOSA 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCARSE PRESTAZIONI DI FRENATA 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TRAFILAMENTO DI OLIO E MALFUNZIONAMENTO DELLA FORCELLAANTERIORE 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MALFUNZIONAMENTO 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TRAFILAMENTO DI OLIO 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTABILITÀ DI GUIDA 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTABILITÀ DI GUIDA 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SISTEMI DI ILLUMINAZIONE E DI SEGNALAZIONE DIFETTOSI 8-5. . . . . .IL FARO NON SI ACCENDE 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LAMPADINA BRUCIATA 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IL LAMPEGGIATORE NON SI ACCENDE 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IL LAMPEGGIATORE LAMPEGGIA LENTAMENTE 8-5. . . . . . . . . . . . . . . .IL LAMPEGGIATORE RIMANE ACCESO 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IL LAMPEGGIATORE LAMPEGGIA VELOCEMENTE 8-5. . . . . . . . . . . . . .L’AVVISATORE ACUSTICO NON FUNZIONA 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 356: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 356/416

I

TRBLSHTG

Page 357: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 357/416

8-1

I

GUASTO ALL’AVVIAMENTO/DIFFICOLTÀ DI AVVIAMENTOTRBLSHTG

NOTA:

CarburatoreSCarburante contaminato o deterioratoSGetto del minimo intasatoSPassaggio aria del minimo intasatoSAria aspirataSGalleggiante deformatoSValvola a spillo usurataSTenuta non corretta sede della valvolaSRegolazione non corretta livello del carburanteSRegolazione non corretta getto del minimoSGetto avviamento intasatoSPistone a tuffo motorino di avviamento difettosoSRegolazione non corretta cavo motorino di av-

viamentoFiltro dell’ariaSElemento del filtro dell’aria difettosoPompa del carburanteSPompa del carburante difettosaSUnità relè difettosa (relè pompa carburante)

Interruttori e cavi elettriciS Interruttore principale difettosoS Interruttore di arresto motore difettosoSCavi elettrici interrotti o in cortocircuitoS Interruttore posizione di folle difettosoS Interruttore di avviamento difettosoS Interruttore cavalletto laterale difettosoS Interruttore frizione difettosoMotorino di avviamentoSMotorino di avviamento difettosoSRelè motorino di avviamento difettosoSUnità relè difettosa (relè di esclusione circuito di

avviamento)SFrizione motorino di avviamento difettosa

EB900000

RICERCA GUASTI

La seguente guida per la ricerca dei guasti non copre tutte le possibili cause dei problemi, ma dovrebbetuttavia risultare utile come riferimento. Vedere le relative procedure nel presente manuale per l’ispezione,la regolazione e la sostituzione dei componenti.

GUASTO ALL’AVVIAMENTO/DIFFICOLTÀ DI AVVIAMENTOSISTEMA DI ALIMENTAZIONESerbatoio del carburanteSVuotoSFiltro carburante intasatoSFiltro a rete carburante intasatoSTubo flessibile di scarico del serbatoio carbu-

rante intasatoSValvola antiribaltamento intasataSTubo di sfiato valvola antiribaltamento intasatoSCarburante contaminato o deterioratoRubinetto del carburanteSTubo flessibile di alimentazione intasato

SISTEMA ELETTRICOCandelaSDistanza tra gli elettrodi non correttaSElettrodi usuratiSConduttore fra i morsetti tranciatoSGrado termico non correttoSCappellotto della candela difettoso

Bobina di accensioneSAvvolgimento primario /secondario interrotto o in

cortocircuitoSCavo della candela difettosoSCorpo bobina rottoSistema completamente a transistorSCentralina di accensione difettosaSBobina pickup difettosa

Page 358: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 358/416

8-2

I

GUASTO ALL’AVVIAMENTO/DIFFICOLTÀ DI AVVIAMENTO/SCARSE PRESTAZIONI DEL MOTORE AL REGIME DI MINIMO/

SCARSE PRESTAZIONI ALLE MEDIE E ALTE VELOCITÀ

TRBLSHTG

Pistone e anello elasticoS Installazione non corretta anello elasticoS

Anello elastico usurato, troppo sollecitato o rot-toSAnello elastico grippatoSPistone grippato o danneggiatoBasamento e albero motoreSBasamento non correttamente in sedeSAlbero motore grippato

Sistema elettricoSBatteria difettosaSCandela difettosaSCentralina di accensione difettosaSBobina pickup difettosaSBobina di accensione difettosaTreno valvoleSRegolazione non corretta gioco valvoleFiltro dell’ariaSElemento del filtro dell’aria intasato

Filtro dell’ariaSElemento del filtro dell’aria intasatoPompa del carburanteSPompa del carburante difettosa

SISTEMA DI COMPRESSIONECilindro e testa del cilindroSCandela allentataS

Testa del cilindro o cilindro allentatiSGuarnizione testa del cilindro difettosaSCilindro usurato, danneggiato o grippatoSTenuta valvola non correttaSContatto sedi valvola – valvola non correttoSMessa in fase valvole non correttaSMolla valvola difettosa

EB901000

SCARSE PRESTAZIONI DEL MOTORE AL REGIME DI MINIMOSCARSE PRESTAZIONI DEL MOTORE AL REGIME DI MINIMOCarburatoreSRitorno non corretto del pistone a tuffo del moto-

rino avviamentoSGetto del minimo allentatoSGetto aria del minimo intasatoSSincronizzazione non corretta dei carburatoriSRegolazione non corretta regime del minimo

(vite di arresto farfalla)SGioco cavo dell’acceleratore non correttoSCarburatore ingolfato

EB902000

SCARSE PRESTAZIONI ALLE MEDIE E ALTE VELOCITÀSCARSE PRESTAZIONI ALLE MEDIE E ALTE VELOCITÀVedere ”GUASTO ALL’AVVIAMENTO/DIFFICOLTÀ DI AVVIAMENTO (sistema di alimentazione, sistemaelettrico, sistema di compressione e treno valvole)

CarburatoreSMembrana difettosaSRegolazione non corretta livello del carburanteSGetto principale intasato o allentato

Page 359: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 359/416

8-3

I

CAMBIO DELLE MARCE DIFETTOSO/SLITTAMENTO/TRASCINAMENTO DELLA FRIZIONE

TRBLSHTG

TrasmissioneS Ingranaggio del cambio grippatoS Intasamento dovuto a impuritàSMontaggio errato della trasmissione

Camma di innestoSGioco assiale non correttoSScanalatura camma di innesto usurataTrasmissioneSDente di ingranaggio usurato

Olio motoreSLivello dell’olio non correttoSViscosità non corretta (bassa)SDeterioramento

Olio motoreSLivello dell’olio non correttoSViscosità non corretta (bassa)SDeterioramento

EB903000

CAMBIO DELLE MARCE DIFETTOSODIFFICOLTÀ DI CAMBIO DELLE MARCEVedere ”TRASCINAMENTO DELLA FRIZIONE”.

IL PEDALE DEL CAMBIO NON SI MUOVEAlbero di innestoSRegolazione non corretta articolazione pedale

del cambioSAlbero di innesto piegatoCamma di innesto, forcella di innestoSScanalatura intasata da sporciziaSForcella di innesto grippataSBarra di guida forcella di innesto piegata

MANCATO INNESTO DELLE MARCEAlbero di innestoSRegolazione non corretta posizione leva del

cambioSRitorno non corretto leva di arrestoForcella di innestoSForcella di innesto usurata

EB904000

SLITTAMENTO/TRASCINAMENTO DELLA FRIZIONESLITTAMENTO DELLA FRIZIONEFrizioneSRegolazione non corretta cavo della frizioneSMolla della frizione allentataSMolla della frizione eccessivamente sollecitataSDisco attrito/ frizione usuratoSMontaggio errato della frizione

TRASCINAMENTO DELLA FRIZIONE

FrizioneSPiatto spingidisco deformatoSTensione non uniforme delle molle della frizioneSAsta della punteria piegataSBorchia della frizione rottaSBoccola ingranaggio condotto primario bruciataSDisco della frizione piegatoSDisco di attrito dilatatoSTacche di accoppiamento non allineate

Page 360: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 360/416

8-4

I

SURRISCALDAMENTO/FRENATURA DIFETTOSA/TRAFILAMENTODI OLIO E MALFUNZIONAMENTO DELLA FORCELLA ANTERIORE

TRBLSHTG

Sistema di compressioneSForte accumulo carboniosoOlio motoreSLivello dell’olio non correttoSViscosità dell’olio non correttaSOlio di qualità inferioreFrenoSTrascinamento del freno

TRAFILAMENTO DI OLIOSTubo interno piegato, danneggiato o arruggini-

toSTubo esterno danneggiato o fessuratoSLabbro paraolio danneggiatoS Installazione non corretta paraolioSLivello dell’olio non corretto (troppo alto)SBullone di fermo stelo dell’ammortizzatore al-

lentatoSO-ring bullone rottoSBullone di scarico allentatoSGuarnizione bullone di scarico danneggiata

EB905000

SURRISCALDAMENTOSURRISCALDAMENTOSistema di accensioneSDistanza tra gli elettrodi delle candele non corret-

taSGrado termico delle candele non correttoSCentralina di accensione difettosaSistema di alimentazioneSRegolazione non corretta getto principale del

carburatoreSLivello del carburante non correttoSElemento del filtro dell’aria difettoso

EB906001

FRENATURA DIFETTOSASCARSE PRESTAZIONI DI FRENATAFreno a discoSPastiglia del freno usurataSDisco usuratoSAria nel fluido per freniSTrafilamenti di fluido per freniSGuarnizione di tenuta pistone del freno difettosaSGuarnizione di tenuta pinza del freno difettosaSBullone di raccordo allentatoS

Tubo flessibile del freno rottoSDisco del freno/pastiglia del freno unti o grassiSLivello non corretto del fluido per freni

EB907000

TRAFILAMENTO DI OLIO E MALFUNZIONAMENTO DELLA FORCELLA AN-TERIOREMALFUNZIONAMENTOSTubo interno piegato, deformato o danneggiatoSTubo esterno piegato o deformatoSMolla della forcella danneggiataSCanna in metallo usurata o danneggiataSStelo dell’ammortizzatore piegato o danneggiatoSViscosità dell’olio non correttaSLivello dell’olio non corretto

Page 361: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 361/416

8-5

I

INSTABILITÀ DI GUIDA/SISTEMI DI ILLUMINAZIONEE DI SEGNALAZIONE DIFETTOSI

TRBLSHTG

Forcella anterioreSLivelli dell’olio non uniformi sui due latiSTensione delle molle non uniforme (posizione

non corretta del regolatore forza ammortizza-tore)

SMolla rottaSForcella anteriore contorta

RuotaSEquilibratura ruote errataSCerchione deformatoSCuscinetto danneggiatoSAsse ruote piegato o allentatoSEccentricità eccessiva ruotaSRaggio allentatoTelaioSPiegatoSTubo testa dello sterzo danneggiatoS Installazione non corretta pista dei cuscinetti

LAMPADINA BRUCIATASLampadina non correttaSBatteria difettosaSRaddrizzatore/ regolatore difettosoSMessa a terra non correttaS Interruttore principale e/o luci difettosoSLampadina esaurita

IL LAMPEGGIATORE RIMANE ACCESOSRelè lampeggiatore difettosoSLampadina bruciataIL LAMPEGGIATORE LAMPEGGIA VELOCE-MENTESLampadina non correttaSRelè lampeggiatore difettosoSLampadina bruciataL’AVVISATORE ACUSTICO NON FUNZIONASBatteria difettosaSFusibile difettosoS

Interruttore principale e/o dell’avvisatore acus-tico difettosoSRegolazione errata avvisatore acusticoSAvvisatore acustico difettosoSCablaggio interrotto

EB908000

INSTABILITÀ DI GUIDAINSTABILITÀ DI GUIDAManubrioS Installato non correttamente o piegatoSterzoS Installazione non corretta corona del manubrioSCannotto dello sterzo piegatoS Installazione non corretta cannotto dello sterzo

(serraggio non corretto della ghiera)SCuscinetto a sfere o pista del cuscinetto danneg-

giati

Braccio oscillanteSCuscinetto o boccola usuratiSPiegato o danneggiatoSospensione posterioreSMolla difettosaSTrafilamento di olio e gasPneumaticoSPressione degli pneumatici non uniforme sui due

latiSPressione degli pneumatici errataSUsura non uniforme degli pneumatici

EB909000

SISTEMI DI ILLUMINAZIONE E DI SEGNALAZIONE DIFETTOSIIL FARO NON SI ACCENDESLampadina non correttaSTroppi accessori elettriciSDifficoltà di carica (cavo bobina dello statore rot-

to, raddrizzatore/ regolatore difettoso)SCollegamento non correttoSMessa a terra non correttaSContatti scadenti (interruttore principale o luci)SLampadina esaurita

IL LAMPEGGIATORE NON SI ACCENDESMessa a terra non correttaSBatteria scaricaS Interruttore indicatori di direzione difettosoSRelè lampeggiatori difettosoSCablaggio difettosoSAttacco allentatoSLampadina bruciataSFusibile difettosoIL LAMPEGGIATORE LAMPEGGIA LENTAMENTESRelè lampeggiatore difettosoS

Interruttore principale e/o degli indicatori di dire-zione difettosoSLampadina non corretta

Page 362: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 362/416

I

TRBLSHTG

Page 363: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 363/416

CODICI COLOREB Nero. . . . . .Br Marrone. . . . .Ch Color cioccolato. . . .Dg Verde scuro. . . .G Verde. . . . .Gy Grigio. . . .

L Blu. . . . . .Lg Verde chiaro. . . . .O Arancione. . . . .P Rosa. . . . . .R Rosso. . . . . .Sb Azzurro. . . . .

W Bianco. . . . .Y Giallo. . . . . .B/L Nero/blu. . . .B /W Nero /bianco. . .B /Y Nero /giallo. . . .Br / B Marron e/ nero. . .

Br /L Marrone /blu. . .B r/W Mar rone /bi anco. .B r/Y Mar rone /gi al lo. . .L/B Blu/nero. . . .L/ R Blu /rosso. . . .L /W Blu /bianco. . .

L /Y Blu /giallo. . . .R /B Rosso /nero. . . .R /G Rosso /verde. . .R / W Rosso / bianco. . .R /Y Rosso /giallo. . . .

1 Bobina pickup2 Magnete c.a.3 Raddrizzatore/regolatore4 Interruttore principale5 Sistema di allarme (opzionale)6 Fusibile di accensione7 Batteria8 Fusibile principale9 Relè motorino di avviamento10 Motorino di avviamento

11 Indicatore livello olio12 Relè spia dell’olio13 Relè di esclusione circuito di avviamento14 Pompa carburante15 Sensore di posizione farfalla16 Centralina di accensione17 Bobina di accensione18 Candela19 Sensore di velocità20 Interruttore posizione di folle21 Spia motore22 Spia livello olio23 Tachimetro24 Luce indicatori di direzione25 Luce strumenti26 Luce indicatore di folle27 Indicatore luci abbaglianti28 Interruttore automatico29 Interruttore cavalletto laterale30 Relè lampeggiatori31 Interruttore indicatori di direzione32 Indicatore di direzione posteriore (destro)33 Indicatore di direzione posteriore (sinistro)34 Indicatore di direzione anteriore (destro)35 Indicatore di direzione anteriore (sinistro)36 Interruttore frizione

37 Interruttore di avviamento38 Interruttore arresto motore39 Interruttore luci40 Interruttore freno anteriore41 Interruttore destro del manubrio42 Avvisatore acustico43 Interruttore avvisatore acustico44 Commutatore luci45 Interruttore freno posteriore46 Interruttore lampeggiatore47 Interruttore sinistro del manubrio48 Faro49 Luce ausiliaria50 Luce di posizione posteriore/del freno51 Fusibile backup52 Fusibile faro53 Fusibile dei segnalatori54 Fusibile riscaldatore carburatore55 Interruttore termico56 Relè riscaldatore carburatore57 Riscaldatore carburatore 158 Riscaldatore carburatore 259 Terra riscaldatore carburatore60 Diodo

SCHEMI ELETTRICI MODELLO XVS 1100 (per l’Europa)

Page 364: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 364/416

CODICI COLOREB Nero. . . . . .Br Marrone. . . . .Ch Color cioccolato. . . .Dg Verde scuro. . . .G Verde. . . . .Gy Grigio. . . .

L Blu. . . . . .Lg Verde chiaro. . . . .O Arancione. . . . .P Rosa. . . . . .R Rosso. . . . . .Sb Azzurro. . . . .

W Bianco. . . . .Y Giallo. . . . . .B/L Nero/blu. . . .B /W Nero /bianco. . .B /Y Nero /giallo. . . .Br / B Marrone / nero. . .

Br /L Marrone /blu. . .B r/W Mar rone /bi anco. .B r/Y Mar rone /gi al lo. . .L /B Blu/nero. . . .L /R Blu /rosso. . . .L /W Blu /bianco. . .

L /Y Blu /giallo. . . .R /B Rosso /nero. . . .R /G Rosso /verde. . .R / W Rosso / bianco. . .R /Y Rosso /giallo. . . .

1 Bobina pickup2 Magnete c.a.3 Raddrizzatore/regolatore4 Interruttore principale6 Fusibile di accensione7 Batteria8 Fusibile principale9 Relè motorino di avviamento10 Motorino di avviamento11 Indicatore livello olio12 Relè spia dell’olio13 Relè di esclusione circuito di avviamento14 Pompa carburante15 Sensore di posizione farfalla16 Centralina di accensione17 Bobina di accensione18 Candela19 Sensore di velocità

20 Interruttore posizione di folle21 Spia motore22 Spia livello olio23 Tachimetro24 Luce indicatori di direzione25 Luce strumenti26 Luce indicatore di folle27 Indicatore luci abbaglianti28 Interruttore automatico29 Interruttore cavalletto laterale30 Relè lampeggiatori31 Interruttore indicatori di direzione32 Indicatore di direzione posteriore (destro)33 Indicatore di direzione posteriore (sinistro)34 Indicatore di direzione anteriore (destro)35 Indicatore di direzione anteriore (sinistro)36 Interruttore frizione37 Interruttore di avviamento38 Interruttore arresto motore40 Interruttore freno anteriore41 Interruttore destro del manubrio42 Avvisatore acustico43 Interruttore avvisatore acustico44 Commutatore luci45 Interruttore freno posteriore46 Interruttore lampeggiatore47 Interruttore sinistro del manubrio48 Faro50 Luce di posizione posteriore/del freno51 Fusibile backup52 Fusibile faro53 Fusibile dei segnalatori54 Fusibile riscaldatore carburatore55 Interruttore termico56 Relè riscaldatore carburatore57 Riscaldatore carburatore 158 Riscaldatore carburatore 259 Terra riscaldatore carburatore60 Diodo

SCHEMI ELETTRICI MODELLO XVS 1100L (per l’Australia)

Page 365: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 365/416

Page 366: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 366/416

Page 367: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 367/416

PREMESSAQuesto manuale di officina supplementare è stato redatto per presentare nuove procedure e specifiche di

manutenzione e riparazione relative al modello XVS1100A. Per le procedure di officina complete, oltre a

questo manuale di officina supplementare occorre consultare anche il manuale seguente:

MANUALE DI OFFICINA XVS1100: 5EL1-AI1

EB000000

XVS1100A

MANUALE DI OFFICINA

SUPPLEMENTARE

© 1999 Yamaha Motor Co., Ltd.

Prima edizione, dicembre 1999

Tutti i diritti riservati. Sono

espressamente vietate la

riproduzione o l’utilizzazione nonautorizzate senza previo consenso

scritto di Yamaha Motor Co., Ltd.

Page 368: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 368/416

NOTA:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EAS00003

AVVISOIl presente manuale è stato redatto da Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente ai fini dell’utilizzo da

parte dei concessionari Yamaha e del personale specializzato degli stessi. Non è possibile riunire in un ma-nuale tutte le nozioni necessarie alla formazione professionale del personale di servizio. Si suppone quindi

che quanti utilizzino la presente documentazione per la riparazione e la manutenzione delle motociclette

Yamaha possiedano già una conoscenza di base dei principi e dei procedimenti meccanici inerenti le tecni-

che di riparazione delle motociclette. In assenza di tali nozioni, la riparazione o la manutenzione potrebbero

risultare inadeguate o pericolose.

Questo modello è stato progettato e costruito per rispondere a determinati requisiti in termini di prestazioni e

di emissioni. Per garantire che il veicolo funzioni come previsto in fase di progetto è quindi essenziale che gli

interventi di manutenzione e riparazione siano effettuati correttamente e con l’attrezzatura adatta. In caso di

dubbi relativamente ad una procedura di manutenzione o riparazione, contattare immediatamente un con-

cessionario Yamaha per venire a conoscenza di eventuali nuove informazioni di servizio riguardanti questo

modello. Questa politica ha lo scopo di ottenere la massima soddisfazione del cliente e di rispettare gli obiet-

tivi federali per quanto concerne la qualità ambientale.

Yamaha Motor Company, Ltd. è costantemente impegnata nel miglioramento della propria produzione.

Eventuali modifiche e variazioni significative introdotte relativamente a specifiche o procedure verranno im-

mediatamente rese note a tutti i concessionari ufficiali Yamaha e saranno pubblicate, se pertinenti, nelle

future edizioni del manuale.

Questo manuale di officina contiene informazioni sulla manutenzione periodica del sistema di controllo del-

le emissioni. Leggere attentamente questo materiale.

Yamaha si riserva il diritto di apportare modifiche alla progettazione e alle specifiche senza preavviso.

INFORMAZIONI IMPORTANTIIn questo manuale le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dalle seguenti notazioni:

Questo simbolo di pericolo per la sicurezza significa ATTENZIONE!

ALL’ERTA! PERICOLO PER LA SICUREZZA!

La mancata osservanza delle istruzioni precedute dalla dicitura AVVER-

TENZA può causare lesioni gravi o mortali all’utente della motocicletta o agli

incaricati del controllo o della riparazione del mezzo.

La dicitura ATTENZIONE indica la necessità di adottare particolari precau-

zioni al fine di evitare danni alla motocicletta.

NOTA: La dicitura NOTA fornisce informazioni chiave al fine di facilitare o chiarire le

procedure.

Page 369: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 369/416

12

7

3

8

4

5

6

EB002000

USO DEL MANUALEORGANIZZAZIONE DEL MANUALE

Questo manuale è suddiviso in capitoli riguardanti gli argomenti principali. (Vedere “Simbologia”)

1_ titolo 1 : Questo è il titolo del capitolo con il relativo simbolo nell’angolo superiore destro di ogni

pagina.

2_ titolo 2 : Questo titolo indica la sezione del capitolo e appare solo nella prima pagina di ciascuna

sezione. Si trova nell’angolo superiore destro della pagina.

3_ titolo 3 : Questo titolo indica una sottosezione ed è seguito da procedure passo-passo accompa-

gnate dalle corrispondenti illustrazioni.

SCHEMI ESPLOSI

Per facilitare l’identificazione dei componenti e chiarire i passi delle procedure, all’inizio di ciascuna sezione

riguardante un’operazione di rimozione o smontaggio viene riportato uno schema esploso della parte inte-ressata.

1. Uno schema esploso 4 chiaro e comprensibile per gli interventi di rimozione e smontaggio.

2. I numeri 5 dello schema esploso sono riportati in base alla sequenza delle operazioni. Un numero rac-

chiuso in un cerchietto indica un passo di una procedura di smontaggio.

3. La spiegazione degli interventi e le relative note sono fornite in maniera chiara mediante l’uso di simboli

6 . Il significato dei simboli è spiegato nella pagina seguente.

4. La tabella di istruzioni 7 che accompagna lo schema esploso riporta la sequenza degli interventi, i nomi

dei componenti, le note relative agli interventi, ecc..

5. Per gli interventi che richiedono maggiori informazioni, oltre allo schema esploso e alla tabella di istruzio-ni è prevista una sequenza passo-passo 8 .

Page 370: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 370/416

22

1

3

5

7

9

2

4

8

6

2423

21

1918

1615

1413

11 12

10

GEN

INFO SPEC

ENG

CARB

ELEC

CHAS

CHKADJ

TRBLSHTG

20

17

EB003000

SIMBOLOGIAI seguenti simboli possono non riguardare tutti i

veicoli.

I simboli da 1 a 8 indicano l’argomento del capi-

tolo.

1 Informazioni generali

2 Specifiche

3 Ispezioni e regolazioni periodiche

4 Motore

5 Carburatore

6 Telaio

7 Impianto elettrico

8 Ricerca guasti

I simboli da 9 a 16 indicano quanto segue.

9 Operazione possibile con motore installato

10 Aggiungere liquido

11 Lubrificante

12 Attrezzo speciale

13 Coppia di serraggio

14 Limite di usura, tolleranza

15 Regime del motore16 Dati elettrici

I simboli da 17 a 22 negli schemi esplosi indicano il

tipo di lubrificante e la localizzazione del punto di

lubrificazione.

17 Olio motore

18 Olio per ingranaggi

19 Olio al bisolfuro di molibdeno

20 Grasso per cuscinetti ruote

21 Grasso leggero al litio

22 Grasso al bisolfuro di molibdeno

I simboli 23 e 24 negli schemi esplosi indicano

quanto segue:23 Applicare un sigillante (LOCTITER)

24 Sostituire il componente

Page 371: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 371/416

INDICE

SPECIFICHE

SPECIFICHE GENERALI 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MOTORE 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TELAIO 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPIANTO ELETTRICO 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PUNTI DI LUBRIFICAZIONE E TIPI DI LUBRIFICANTE 6. . . . . . . . . . . .

TELAIO 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PERCORSO DEI CAVI 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ISPEZIONI E REGOLAZIONI PERIODICHEINTRODUZIONE 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MANUTENZIONE PERIODICA E TABELLA DI

LUBRIFICAZIONE 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SERBATOIO CARBURANTE E SELLE 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TELAIO 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REGOLAZIONE DEL FRENO POSTERIORE 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL CAMBIO 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DEGLI PNEUMATICI 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMPIANTO ELETTRICO 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

REGOLAZIONE DELL’ORIENTAMENTO DEL FARO 26. . . . . . . . . . . . . . .

TELAIO

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

POMPA DEL FRENO POSTERIORE 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PINZE DEL FRENO ANTERIORE 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FORCELLA 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RIMOZIONE DEI GAMBI DELLA FORCELLA 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SMONTAGGIO DEI GAMBI DELLA FORCELLA 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONTROLLO DEI GAMBI DELLA FORCELLA 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MONTAGGIO DEI GAMBI DELLA FORCELLA 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTALLAZIONE DEI GAMBI DELLA FORCELLA 40. . . . . . . . . . . . . . . . .

STERZO 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 372: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 372/416

Page 373: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 373/416

–1–

Temp. _C

SPECIFICHE GENERALI SPEC

SPECIFICHE

SPECIFICHE GENERALI

Elemento Standard

Codice modello: XVS1100: 5KS4 (Europa)

5KS5 (Australia)

Dimensioni:

Lunghezza complessiva

Larghezza complessiva

Altezza complessiva

Altezza sella

Interasse

Altezza minima dal suolo

Raggio minimo di sterzata

2.465 mm

945 mm

1.095 mm

710 mm

1.645 mm

145 mm

3.300 mm

Tipo e gradazione olio:

Olio motore Standard API:

SAE 20W40 SE o SAE 10W 30 SE

Standard ACEA:

G4 o G5

Telaio:

Tipo di telaio

Angolo di incidenza

Avancorsa

Doppia culla

33_132 mm

Pneumatici:

Tipo

Misura anteriore

posteriore

Marca anteriore

posterioreTipo anteriore

posteriore

Con camera d’aria

130/90-16 67S

170/80-15M/C 77S

DUNLOP

DUNLOPD404F

D404G

Carico massimo - motociclo escluso: 200 kg

Pressione pneumatici (a freddo):

0X 90 kg di carico *

anteriore

posteriore

90 kgX carico max. *

anteriore

posteriore

225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar)

225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar)

225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar)

250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,5 bar)

* Per carico si intende il peso totale del caricotrasportato, del conducente, del passeggero e

degli accessori.

Page 374: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 374/416

–2–

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

SPECIFICHE DI MANUTENZIONEMOTORE

Elemento Standard LimiteCarburatore:

Sigla di identificazione

Getto del massimo (M.J)

Getto aria del massimo (M.A.J)

Spillo conico (J.N)

Getto spillo conico (N.J)

Getto aria del minimo (P.A.J.1)

(P.A.J.2)

Uscita del minimo (P.O)

Getto del minimo (P.J)

Bypass 1 (B.P.1)Bypass 2 (B.P.2)

Bypass 3 (B.P.3)

Vite del minimo (P.S)

Dimensione sede valvola (V.S)

Getto starter (G.S.1)

Getto starter (G.S.2)

Dimensione valvola a farfalla (Th.V)

Livello carburante (F.L)

Regime minimo motore

Vuoto di aspirazione

Temperatura olio motore

5KS4 00

#1: #110, #2: #112,5

#55

#1, #2: 5DL44-53-3

P-0M

#63,8

#145

1,0

#17,5

0,80,8

0,8

3

1,2

#42,5

0,8

#125

4X5 mm

950X 1.050 giri/min

34,7X 37,3 kPa (260X 280 mmHg)

75X 85_C

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

Page 375: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 375/416

–3–

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

Cuscinetto ad aghi (avviamento) Testa di biella

Albero a gomiti

Albero primario

Albero secondario

Pignone

Albero intermedio

Bilanciere (Scar.) Albero a camme(Scar.) Bilanciere (Scar.) Bilanciere (Asp.) Albero a camme

(Asp.)Bilanciere (Asp.)

Filtro olio

Valvola limitatrice Pompa olio

Coppa olio

In pressione

A spruzzo

Foro calibrato

Elemento Standard

Schema di lubrificazione:

Page 376: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 376/416

–4–

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

TELAIO

Elemento Standard Limite

Sospensione anteriore:Corsa forcella

Lunghezza libera molla forcella

Lunghezza di montaggio

Lunghezza collare

Costante elastica (K1)

(K2)

Corsa (K1)

(K2)

Molla opzionale

Capacità olio

Livello olio

Gradazione olio

140 mm

361,9 mm

324,4 mm

183 mm

8,8 N/mm (0,9 kg/mm)

12,7 N/mm (1,3 kg/mm)

0X 77,5 mm

77,5X 140 mm

No

0,464 L

108 mm

Olio per forcelle 10W o equivalente

SSS

350 mm

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

Sospensione posteriore:

Corsa ammortizzatore

Lunghezza libera molla

Lunghezza di montaggio

Costante elastica (K1)

Corsa (K1)

Molla opzionale

50 mm

179,5 mm

163 mm

117,7 N/mm (12 kg/mm)

0X 50 mm

No

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

Ruota anteriore:

Tipo

Misura cerchioMateriale cerchio

Limite di scentratura cerchio radiale

laterale

A raggi

16

MT3,00Acciaio

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

1,0 mm

0,5 mm

Leva freno e pedale freno:

Gioco leva freno (estremità leva)

Posizione pedale freno

Gioco pedale freno

Gioco leva frizione (estremità leva)

Gioco manopola acceleratore

5X 8 mm

98,5 mm

0 mm

5X 10 mm

4X 6 mm

SSS

SSS

SSS

SSS

SSS

Page 377: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 377/416

–5–

SPECIFICHE DI MANUTENZIONE SPEC

IMPIANTO ELETTRICO

Elemento Standard Limite

Bobina di accensione:Modello/marca

Resistenza avvolgimento primario

Resistenza avvolgimento secondario

F6T541/MITSUBISHI

3,57X 4,83 Ω a 20_C

10,7X 14,5 kΩ a 20_C

SSS

SSS

SSS

Sistema di avviamento elettrico:

Tipo

Motorino di avviamento:

Modello/marca

Potenza

Resistenza bobina indotto

Lunghezza complessiva spazzola

Pressione molla spazzolaDiametro collettore

Ribassamento mica

Relè di avviamento:

Modello/marca

Amperaggio nominale

Sempre in presa

SM-13/MITSUBA

0,6 kW

0,026X 0,034 Ω a 20_C

10 mm

7,65X

10,01 N (780X

1021 g)28 mm

0,7 mm

MS5F-421/JIDECO

180 A

SSS

SSS

SSS

SSS

5 mm

SSS

27 mm

SSS

SSS

SSS

Coppie di serraggio

ComponenteDimensione

Coppia di

serraggio Osserva-

Nm mSkg

Supporto tubo flessibile freno e piastra inferiore

Supporto faro e piastra inferiore

Corpo faro e unità faro

Supporto faro e faro

Gancio appendicasco e telaio

Sella passeggero

Staffa sella passeggero

M6

M8

M5

M6

M6

M8

M6

7

23

4

7

7

7

7

0,7

2,3

0,4

0,7

0,7

0,7

0,7

Page 378: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 378/416

–6–

PUNTI DI LUBRIFICAZIONE E TIPI DI LUBRIFICANTE SPEC

PUNTI DI LUBRIFICAZIONE E TIPI DI LUBRIFICANTEEB203010

TELAIO

Punto di lubrificazione Simbolo

Paraolio ingranaggio accoppiatore albero di trasmissione

Page 379: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 379/416

–7–

SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE SPEC

1 Albero a camme

2 Albero a gomiti

3 Albero primario

4 Albero intermedio

5 Albero secondario

6 Testa di biella

SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE

Page 380: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 380/416

–8–

PERCORSO DEI CAVI SPEC

1 Cavo frizione

2 Cavo starter3 Cavo blocchetto elettrico manubrio

(sinistro)

4 Cavo blocchetto elettrico manubrio

(destro)

5 Cavo alta tensione

6 Cavo acceleratore

7 Tubo flessibile carburante (rubinet-

to-filtro carburante)

8 Tubo flessibile di sfiato carburante

(serbatoio carburante-valvola rollover) (per la California)

9 Scatola fusibili

10 Connettore allarme

11 Filo pompa carburante

12 Filo sensore velocità

13 Filo interruttore cavalletto laterale

14 Filo interruttore folle

15 Filo bobina pickup

16 Al motore

17 Filo magnete c.a.

18 Tubo flessibile di ventilazione

19 Tubo flessibile di rilevamento (AIS-giunto carburatore)

20 Tubo flessibile carburante (carburato-

re-pompa carburante)

21 Fermaglio

22 Tubo flessibile freno

23 Protezione termica

24 Filo tachimetro

25 Cablaggio

26 Tubo flessibile di spurgo (carburato-

re-elettro-valvola) (per la California)

EB206000

PERCORSO DEI CAVI

Page 381: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 381/416

–9–

PERCORSO DEI CAVI SPEC

27 Piastra di montaggio

28 Tubo flessibile carburante (entrata) (fil-

tro carburante-pompa carburante)

29 Tubo flessibile carburante (uscita)

(carburatore-pompa carburante)

30 Filo connettore allarme

31 Cablaggio

A Fissare il cavo del blocchetto elettri-

co (sinistro e destro) al manubrio

con una fascetta in plastica e taglia-

re l’estremità della fascetta.

B Posizionare il cavo dell’acceleratore

e il cavo dello starter come illustrato

e fissarli con il supporto.

C Fissare il cablaggio con il gancio sul

lato del telaio.

D In fase di installazione del tubo del

cavo dell’acceleratore, spingerlo

all’interno.

E Fissare i tubi flessibili del carburante

al telaio con la fascetta.

F Sostituire il tubo del carburante (lato

rubinetto carburante) e il tubo del

carburante (lato carburatore) tra la

guida del telaio e la fascetta. (lato

carburatore in alto)

G Collegare il tubo di rilevamento (giun-

to carburatore-AIS) con un ugello.

H Spingere il cablaggio all’interno del

coperchio laterale.

I Spingere il tubo flessibile di rileva-

mento all’interno del coperchio vano

portattrezzi, senza piegare il tubo di

rilevamento.

Page 382: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 382/416

–10–

PERCORSO DEI CAVI SPEC

J Attraverso il cablaggio dell’elettro-

valvola tra condotto AIS e tubo fles-

sibile del carburante (per la Califor-

nia).

K Fissare il filo dell’allarme con una fa-

scetta in plastica sul coperchio vano

portattrezzi.

L Fissare il filo dell’interruttore del ca-

valletto laterale alla staffa del coper-

chio vano portattrezzi con una fa-

scetta in plastica.

M Fissare il filo con una fascetta vicino

al coperchio laterale.

N Posizionare tutti i connettori all’inter-

no del coperchio dei connettori.

O Far passare il cavo della frizione at-

traverso la guida.

P Fissare i fili dei blocchetti elettrici (si-

nistro e destro) sotto la piastra supe-

riore della forcella con una fascetta

in plastica. Chiudere la fascetta alla

quarta tacca e stringerla in modo

che il cablaggio non abbia gioco.

Q Far passare ciascun tubo flessibile at-

traverso la guida del telaio, evitando di

pizzicarli.

R Nell’installare la piastra di montag-

gio, evitare di pizzicare i tubi flessibili

e il cablaggio.

S Durante l’installazione del sistema

AIS, spingere indietro il cablaggio.

Page 383: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 383/416

–11–

PERCORSO DEI CAVI SPEC

1 Batteria

2 Cavo positivo (+) batteria

3 Cavo positivo motorino di avviamen-

to

4 Filo tachimetro

5 Tubo flessibile carburante (carbura-

tore-pompa carburante)

6 Cavo alta tensione

7 Filo interruttore di accensione

8 Cavo acceleratore

9 Tubo flessibile freno

10 Cavo blocchetto elettrico manubrio

(destro)

11 Filo faro

12 Bobina di accensione

13 Tubo flessibile di sfiato

14 Tubo flessibile di spurgo (carburatore-

elettro valvola) (per la California)

15 Interruttore freno posteriore

16 Tubo flessibile riserva

17 Tubo flessibile di scarico filtro aria

18 Relè di ritardo

19 Cavo negativo (–) batteria

20 Cavo positivo (+) motorino di avvia-

mento

21 Filo interruttore livello olio

22 Filo interruttore freno posteriore

23 Connettore riscaldatore carburatore

24 Relè di attenuazione luci

25 Raddrizzatore/regolatore

26 Supporto. 1

27 Tubo inferiore

28 Telaio

29 Supporto. 2

30 Vano batteria

31 Filo riscaldatore carburatore

32 Filo relè di attenuazione luci

33 Relè lampeggiatori

Page 384: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 384/416

–12–

34 Cavo blocchetto elettrico manubrio

(sinistro)

35 Silenziatore

36 Filo sensore posizione farfalla

37 Filo riscaldatore carburatore

38 Filo interruttore termico

39 Relè di esclusione circuito di avvia-

mento

40 Avvisatore acustico

41 Filo raddrizzatore/regolatore e luci

(relè di attenuazione)

PERCORSO DEI CAVI SPEC

A Fissare il cavo positivo (+) della batte-

ria alla batteria con la cinghia della

batteria.

B Collegare il cavo negativo (–) della

batteria e spingerlo nello spazio

compreso tra il vano batteria e la

batteria.

C Spingere il cablaggio nello spazio

tra il telaio e il relè del motorino di av-

viamento.

D Far passare il filo del raddrizzato-

re/regolatore, il cablaggio elettrico e

il filo positivo (+) del motorino di av-

viamento attraverso la parte esterna

della staffa del telaio e fissarli al te-

laio con una fascetta in plastica. Il

punto di fissaggio deve essere com-

preso tra 0 mm e 10 mm dall’estre-

mità superiore del punto divergente

del filo sul lato cablaggio che si colle-

ga al cavo negativo (–) della batte-

ria.

Page 385: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 385/416

–13–

M Fissare il filo dell’interruttore del freno

posteriore e il tubo flessibile del serba-

toio della pompa del freno al tubo in-

feriore con una fascetta in plastica,

tagliare l’estremità della fascetta e

posizionarla all’interno del telaio.

N Circa 20 mm (dall’estremità della

saldatura).

O Posizionare la fascetta nella parte

anteriore del tubo inferiore.

PERCORSO DEI CAVI SPEC

I Fissare il filo dell’interruttore del fre-

no posteriore alla staffa dell’interrut-

tore del freno posteriore con una fa-

scetta in plastica e tagliare l’estremità

della fascetta, all’interno del telaio.

J Fissare il cablaggio, il filo positivo (+)

del motorino di avviamento e il cavo

negativo (–) della batteria al telaio

con una fascetta in plastica.

K Dal motore.

L Circa 70 mm

E Collegare il tubo flessibile di spurgo

(lato carburatore-lato elettrovalvola)

con un giunto, bottone fuori dal telaio.

F Far passare il filo del lampeggiato-

re/luce di posizione e il filo del faro

attraverso il foro posteriore sul corpo

del faro.

G Collegare il filo della bobina di ac-

censione al nastro rosso sul lato de-

stro.

H Bottone del fermaglio dietro il corpo.

Page 386: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 386/416

–14–

P Far passare il filo del raddrizzatore/re-

golatore e il filo del riscaldatore del

carburatore attraverso il foro nel va-

no batteria e collegarli.

Q Al freno posteriore.

R Fissare il filo dell’interruttore del fre-

no posteriore al tubo inferiore con

una fascetta. (quattro punti)

S Parte da tagliare sul bordo della fa-

scetta.

T Circa 30_ X 45_

PERCORSO DEI CAVI SPEC

U Fissare il filo del sensore livello olio

al vano batteria con una fascetta.

Fissare al vano batteria con la fa-

scetta. Inserire la fascetta nel fondo

del foro del vano fissando il filo sul la-

to posteriore del vano (dentro il cor-

po). La parte tagliata sul bordo della

fascetta va verso il lato anteriore del

corpo.

V Fissare il cavo del blocchetto elettri-

co (destro) al telaio con un fermaglio.

La parte che serve ad aprire e chiu-

dere il fermaglio è fuori dal corpo.

W Disporre il connettore del sensore

posizione farfalla, il connettore del

riscaldatore del carburatore e il con-

nettore dell’interruttore termico tra il

relè di esclusione del circuito di av-

viamento e il cavo ad alta tensione.

X Inserire il filo del relè di attenuazione

luci e il filo del riscaldatore del carbu-

ratore nel fondo della scanalatura.

Page 387: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 387/416

–15–

1 Tubo flessibile freno

2 Cavo acceleratore

3 Tubo flessibile serbatoio pompa fre-

no

4 Cavo alta tensione

5 Tubo flessibile di spurgo (carburatore-

elettro valvola) (per la California)

6 Filo interruttore freno posteriore

7 Tubo flessibile carburante (carburato-

re-pompa carburante)

8 Relè di ritardo

9 Cavo negativo (–) batteria

10 Connettore cavo negativo (–) batteria

11 Batteria

PERCORSO DEI CAVI SPEC

12 Cavo positivo (+) batteria

13 Filo luce posteriore

14 Relè di avviamento

15 Cavo positivo (+) motorino di avvia-

mento

16 Tubo flessibile di sfiato carburante

(serbatoio carburante valvola roll-

over) (per la California)

17 Uscita

18 Entrata

19 Tubo flessibile di ventilazione

20 Cavo starter

21 Tubo flessibile di rilevamento (AIS-

giunto carburatore)

22 Tubo flessibile carburante (rubinet-

to-filtro carburante)

23 Filo sensore posizione farfalla

24 Filo riscaldatore carburatore

25 Coperchio punterie

26 Cavo frizione

27 Filo interruttore termico

28 Cablaggio

29 Telaio

30 Centralina di accensione

31 Coperchio centralina di accensione

32 Parafango

33 Filtro carburante

34 Coperchio vano portattrezzi

Page 388: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 388/416

–16–

35 Filo centralina di accensione

36 Connettore filo tachimetro

A Fissare i cavi dell’acceleratore con il

fermaglio. Posizionare l’estremità

del fermaglio verso il basso.

B Far passare il filo dell’interruttore del

freno posteriore sotto il tubo flessibi-

le del serbatoio della pompa freno.

C Posizionare la fascetta all’estremità

della staffa destra.

D Posizionare l’estremità della fascet-

ta metallica verso la parte anteriore.

PERCORSO DEI CAVI SPEC

E Posizionare l’estremità della fascet-

ta metallica verso il lato destro.

F Far passare il cavo positivo (+) della

batteria attraverso la fessura del va-

no batteria.

G Fissare il filo della centralina di ac-

censione al telaio con un fermaglio.

H Al parafango posteriore.

I Collegare il cablaggio alla centralina

di accensione attraverso il foro nel

coperchio centralina di accensione.

J Far passare il tubo flessibile di sfiato

del serbatoio del carburante sotto il

filtro del carburante e collegarlo (lato

serbatoio carburante – lato valvola

roll-over) con un giunto. Posizionare

l’estremità del fermaglio all’esterno.

K Posizionare la fascetta metallica

con il segno verso il lato anteriore.

Page 389: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 389/416

–17–

L Fissare il cablaggio con una fascetta

sul coperchio del vano porta-attrezzi.

M Fissare il cablaggio al telaio con una

fascetta in plastica.

Posizionare la fascetta davanti al

supporto.

N Far passare il cablaggio fuori della

guida sul telaio.

O Fissare il cavo della frizione e il cavo

dello starter con un fermaglio.

Posizionare l’estremità del ferma-

glio verso il basso.

PERCORSO DEI CAVI SPEC

P Far passare il filo della centralina di

accensione attraverso il foro del co-

perchio della centralina fino al ca-

blaggio.

Q Al cablaggio.

R Fissare il filo della luce posteriore

con il fermaglio posto sul parafango.

S Fissare il filo della luce posteriore

con il supporto sul parafango.

T Posizionare la fascetta rivolta verso

l’alto.

U La direzione anteriore del corpo

orizzontale.

Page 390: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 390/416

–18–

PERCORSO DEI CAVI SPEC

1 Cavo acceleratore

2 Cavo starter

3 Cavo frizione

4 Cavo blocchetto elettrico manubrio

(sinistro)

5 Filo faro

6 Tubo flessibile freno

7 Cavo blocchetto elettrico manubrio

(destro)

A Far passare il filo del blocchetto elet-

trico (destro) dietro il cavo dell’acce-

leratore.

Page 391: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 391/416

–19–

INTRODUZIONE/MANUTENZIONE PERIODICAE TABELLA DI LUBRIFICAZIONE

CHKADJ

EB300000

ISPEZIONI E REGOLAZIONI PERIODICHEINTRODUZIONE

Questo capitolo contiene tutte le informazioni necessarie per eseguire le ispezioni e le regolazioni consi-gliate. Queste procedure di manutenzione preventiva, se rispettate, garantiranno un funzionamento più si-

curo e una maggiore durata del veicolo; la necessità di costose revisioni, inoltre, si ridurrà notevolmente.

Queste informazioni fanno riferimento sia ai veicoli già in uso sia a quelli nuovi in preparazione per la vendi-

ta. Tutti i tecnici addetti all’assistenza devono prendere conoscenza del contenuto del presente capitolo.

MANUTENZIONE PERIODICA E TABELLA DI LUBRIFICAZIONE

Dopo i OgniControllo

. pr m1.000 km 6.000 km 12.000 km

annuale

1 *Circuito delcarburante

S Controllare che i tubi flessibili non siano crepati o danneggiati.S Sostituire, se necessario.

√ √ √

2 *

Filtro del

carburante

S Controllare lo stato.S Sostituire, se necessario. √

3 CandeleS Controllare lo stato.S Pulire, registrare la distanza tra gli elettrodi o sostituire, se

necessario.√ √ √

4 * ValvoleS Controllare il gioco valvole.S Regolare, se necessario.

√ √ √

5 Filtro dell’aria S Pulire o sostituire, se necessario. √ √

6 FrizioneS Controllare il funzionamento.S Regolare o sostituire il cavo.

√ √ √

7 * Freno anteriore

S Controllare il funzionamento e il livello del liqu ido, e verificare chenon ci siano trafilamenti di liquido.

S Correggere di conseguenza.S Sostituire le pastiglie, se necessario.

√ √ √ √

8 * Freno posteriore

S Controllare il funzionamento e il livello del liqu ido, e verificare che

non ci siano trafilamenti di liquido.S Correggere di conseguenza.S Sostituire le pastiglie, se necessario.

√ √ √ √

9 * Ruote

S Controllare l’equilibratura, la scentratura, il serraggio dei raggi e lapresenza di eventuali segni di danneggiamento.

S Stringere i raggi e rieseguire l’equilibratura; sostituire, senecessario.

√ √

10 * Pneumatici

S Controllare lo spessore del battistrada e che gli pneumatici nonsiano danneggiati.

S Sostituire, se necessario.S Controllare la pressione.S Correggere, se necessario.

√ √

11 *Cuscinetti delleruote

S Controllare che i cuscinetti non siano allentati o danneggiati.S Sostituire, se necessario.

√ √

12 *Forcelloneoscillante

S Controllare se il perno del forcellone oscillante presenta del gioco.S Correggere, se necessario.S Lubrificare con grasso al bisolfuro di molibdeno ogni 24.000 km

oppure ogni 24 mesi.√ √

13 *Cuscinetti dellosterzo

S Controllare il gioco dei cuscinetti e verificare che lo sterzo non siaduro.

S Correggere di conseguenza.S Lubrificare con grasso a base di sapone di litio ogni 24.000 km

oppure ogni 24 mesi.

√ √ √

14 *Fissaggi deltelaio

S Verificare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano correttamenteserrati.

S Serrare, se necessario.√ √ √

15Cavallettolaterale

S Controllare il funzionamento.S Lubrificare e riparare, se necessario.

√ √ √

16 *Interruttore delcavallettolaterale

S Controllare il funzionamento.S Sostituire, se necessario.

√ √ √ √

17 * ForcellaS Controllare il funzionamento e verificare che non ci siano

trafilamenti di olio.S Correggere di conseguenza.

√ √

Page 392: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 392/416

–20–

MANUTENZIONE PERIODICA ETABELLA DI LUBRIFICAZIONE

CHKADJ

NOTA:

Dopo i OgniControllo

. pr m1.000 km 6.000 km 12.000 km

annuale

18 *

Gruppo

ammortizzatoreposteriore

S Controllare il funzionamento e verificare che l’ammortizzatore non

presenti trafilamenti di olio.S Sostituire l’ammortizzatore, se necessario.

√ √

19 * CarburatoriS Controllare il regime minimo del motore, la sincronizzazione dei

carburatori e il funzionamento dello starter.S Regolare, se necessario.

√ √ √ √

20 Olio motore

S Controllare il livello dell’olio e verificare che non ci sianotrafilamenti.

S Correggere, se necessario.S Sostituire. (Scaldare il motore prima di scaricare l’olio).

√ √ √ √

21Cartuccia delfiltro dell’oliomotore

S Sostituire. √ √

22Olio dellatrasmissionefinale

S Controllare il livello dell’olio e verificare che non ci sianotrafilamenti.

S Effettuare un primo cambio olio a 1.000 km e successivamentesostituire l’olio ogni 24.000 km oppure ogni 24 mesi.

√ √ √

23Parti mobili ecavi

S Lubrificare, se necessario. √ √

24 *Sistema diinduzionedell’aria

S Controllare che la valvola di intercettazione dell’aria e la valvolalamellare non siano danneggiate.

S Se necessario, sostituire l’intero sistema di induzione dell’aria.√

25 *Luci, spie einterruttori

S Controllare il funzionamento.S Correggere, se necessario.S Se necessario, regolare l’orientamento del faro.

√ √ √

* Poiché queste operazioni richiedono attrezzi, dati e competenze tecniche specifiche, si raccomanda di

farle eseguire da un concessionario Yamaha.

D

I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che non si esegua invece uno dei tagliandi di manu-tenzione prescritti ogni 6.000 o 12.000 km.

D Il filtro dell’aria richiede interventi di manutenzione più frequenti se il motociclo viene utilizzato in luoghi

eccessivamente umidi o polverosi.D Manutenzione dei freni idraulici

SControllare regolarmente il livello del liquido dei freni e all’occorrenza rabboccarlo.

SOgni due anni sostituire i componenti interni delle pompe e delle pinze e sostituire il liquido dei freni.

SSostituire i tubi flessibili dei freni se presentano crepe o danni e in ogni caso ogni quattro anni.

Page 393: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 393/416

–21–

SERBATOIO CARBURANTE E SELLECHKADJ

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

1

2

3

4

5

6

7

8

Rimozione del serbatoio del

carburante e delle selleSella passeggero

Staffa sella passeggero

Sella conducente

Tubo flessibile carburante

Piastra centralina di accensione

Parafango

Connettori cablaggio strumentazione

Gruppo serbatoio carburante

1

1

1

1

1

1

1

1

Rimuovere i componenti nella sequenza in-

dicata.

Posizionare il rubinetto del carburante su

“OFF” prima di scollegare il tubo flessibile

del carburante.

Per l’installazione, eseguire la procedura di

rimozione in ordine inverso.

NOTA:

23 Nm (2,3 mSkg)

7 Nm (0,7 mSkg) 7 Nm (0,7 mSkg)

SERBATOIO CARBURANTE E SELLE

Page 394: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 394/416

–22–

REGOLAZIONE DEL FRENO POSTERIORECHKADJ

b

c

AVVERTENZA

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

TELAIOEAS00110

REGOLAZIONE DEL FRENO POSTERIORE1. Controllare:Sposizione del pedale del freno

(distanza a tra la sommità della pedana pog-giapiedi del conducente e la sommità del peda-le del freno)Fuori specifica! Regolare.

Posizione del pedale del freno(sotto la sommità della pedana delconducente)

98,5 mm

2. Regolare:Sposizione del pedale del freno

a. Allentare il controdado 1 .b. Ruotare il bullone di regolazione 2 nella dire-

zione b o c fino ad ottenere la corretta posi-zione del pedale del freno.

Direzione ! Il pedale del freno sisolleva.

Direzione ! Il pedale del freno siabbassa.

Una volta regolata la posizione del pedale del

freno, controllare che l’estremità del bullone diregolazione 2 sia visibile attraverso il foro d .

c. Serrare il controdado 1 alla coppia prescritta.

Controdado

16 Nm (1,6 mSkg)

Se premendo sul pedale del freno si avverteuna sensazione di eccessivo affondamento oil comando risulta spugnoso, significa che è

presente dell’aria nell’impianto frenante. Pri-ma di utilizzare il veicolo occorrerà eliminarel’aria spurgando l’impianto. L’eventuale pre-senza di aria nell’impianto frenante riduce no-tevolmente la potenza dei freni e il controllodel veicolo, dando origine a possibili incidenti.Pertanto ispezionare e, se necessario, spurga-re l’impianto frenante.

Una volta regolata la posizione del pedale delfreno, assicurarsi che il freno non trascini.

3. Regolare:S interruttore luce stop freno posteriore

Vedere “REGOLAZIONE DELL’INTERRUT-TORE DELLA LUCE STOP DEL FRENO PO-STERIORE”.

Page 395: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 395/416

–23–

REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL CAMBIO/CONTROLLO DEGLI PNEUMATICI

CHKADJ

NOTA:

b

c

AVVERTENZA

EAS00137

REGOLAZIONE DEL PEDALE DEL CAMBIO

La posizione del pedale del cambio è determinatadalla lunghezza del bullone di regolazione a .

1. Misurare:

S regolazione della lunghezza a

Errata! Regolare.

Lunghezza del bullone di

regolazione

114,9 mm

2. Regolare:S lunghezza del bullone di regolazione a

a. Allentare entrambi i controdadi 1

b. Ruotare il bullone di regolazione 2 nella dire-

zione b o c fino a quando il pedale del cam-

bio risulta nella posizione corretta.

Direzione ! il pedale del cambio si

solleva.

Direzione ! il pedale del cambio si

abbassa.

EB304174

CONTROLLO DEGLI PNEUMATICI

La procedura seguente è valida per entrambi gli

pneumatici.

1. Misurare:

Spressione pneumatico

Fuori specifica! Regolare.

SLa pressione degli pneumatici deve esserecontrollata e regolata esclusivamente quan-

do la temperatura dello pneumatico equivalealla temperatura ambiente.

SLa pressione degli pneumatici e la sospen-sione devono essere regolate in base al peso

totale del veicolo (compresi carico trasporta-

to, conducente, passeggero e accessori) e al-

la velocità di marcia prevista.

SL’uso del motociclo in condizioni di sovrac-

carico potrebbe danneggiare gli pneumatici

o causare incidenti.

NON SOVRACCARICARE MAI IL MOTOCICLO.

Page 396: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 396/416

–24–

CONTROLLO DEGLI PNEUMATICICHKADJ

AVVERTENZA

AVVERTENZA

Pesobase: (conolio e serbatoiocarburante

pieno)

288 kg

Caricomassimo*:

200 kg

Pressione deglipneumaticia freddo:

Anteriore Posteriore

Fino a 90 kgdi carico*

225 kPa(2,25 kgf/cm2,2,25 bar)

225 kPa(2,25 kgf/cm2,2,25 bar)

90 kg – caricomassimo*

225 kPa(2,25 kgf/cm2,2,25 bar)

250 kPa(2,50 kgf/cm2,2,5 bar)

Marcia a

velocitàsostenuta

225 kPa

(2,25 kgf/cm2,2,25 bar)

250 kPa

(2,50 kgf/cm2,2,5 bar)

*: comprensivo di carico trasportato, conducen-

te, passeggero e accessori

E’ pericoloso guidare con pneumatici usurati.

Quando il battistrada raggiunge il limite di usu-

ra, sostituire immediatamente lo pneumatico.

2. Controllare:

S superficie dello pneumaticoDanneggiata/usurata! Sostituire lo pneuma-

tico.

Spessore minimo del battistrada

1,6 mm

1 Spessore del battistrada

2 Fianco

3 Indicatore di usura

SOnde evitare guasti agli pneumatici o inci-

denti dovuti a un improvviso sgonfiaggio de-

gli stessi, non utilizzare pneumatici senza ca-mera d’aria (tubeless) su cerchi concepiti

esclusivamente per pneumatici con camera

d’aria.

SSe si utilizza uno pneumatico con camera

d’aria, assicurarsi di installare la camera

d’aria appropriata.

SQuando si sostituisce uno pneumatico con

camera d’aria, sostituire sempre anche la ca-

mera d’aria.SPer evitare di pizzicare la camera d’aria, assi-

curarsi che la fascia del cerchio e la camera

d’aria siano centrate nella scanalatura della

ruota.

Page 397: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 397/416

–25–

CONTROLLO DEGLI PNEUMATICICHKADJ

AVVERTENZA

SSi sconsiglia di rappezzare una camera d’aria

forata. Qualora fosse assolutamente neces-

sario, guidare con la massima cautela e sosti-

tuire la camera d’aria al più presto con unanuova di buona qualità.

Ruota con

camera d’aria

Ruota senza

camera d’aria

Solo pneumatico

con camera d’aria

Pneumatico con o

senza camera d’aria

SDopo prove approfondite, per questo model-

lo sono stati approvati da Yamaha Motor Co.,

Ltd. Gli pneumatici sotto elencati, Io pneuma-

tico anteriore e quello posteriore devono

sempre essere della stessa marca e dellostesso modello. Qualora su questo motoci-

clo si utilizzi una combinazione di pneumatici

diversa da quella approvata da Yamaha, non

si garantisce il mantenimento delle caratteri-

stiche di guida originali del motociclo.

Pneumatico anteriore:

Marca Tipo Misura

DUNLOP 130/90-16 67S D404F

Pneumatico posteriore:

Marca Tipo Misura

DUNLOP170/80-15

M/ C 77SD404G

S Gli pneumatici nuovi offrono un’aderenza re-

lativamente modesta finché non si consuma-

no leggermente.

Si consiglia pertanto di guidare per circa 100

km a velocità normale prima di procedere a

velocità più sostenute.

Page 398: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 398/416

–26–

REGOLAZIONE DELL’ORIENTAMENTO DEL FAROCHKADJ

a

b

a

b

IMPIANTO ELETTRICOEAS00184

REGOLAZIONE DELL’ORIENTAMENTO DEL

FARO

1. Regolare:

Sorientamento del faro (verticale)

a. Ruotare la vite di regolazione 1 nella direzio-

ne a o b .

Direzione ! Il fascio luminoso si alza.

Direzione ! Il fascio luminoso si

abbassa.

2. Regolare:Sorientamento del faro (orizzontale)

a. Ruotare il pomello di regolazione 2 nella dire-

zione a o b .

Direzione ! Il fascio luminoso si sposta

verso destra.

Direzione ! Il fascio luminoso si sposta

verso sinistra.

Page 399: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 399/416

–27–

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

1

2

3

4

Rimozione delle pastiglie del freno

anterioreBullone di ritenuta

Pinza

Pastiglie

Molla pastiglie

1

1

2

1

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.

Per l’installazione, eseguire la procedura di

rimozione in ordine inverso.

Vedere “SOSTITUZIONE DELLE

PASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE”.

23 Nm (2,3 mSkg)

TELAIOFRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIOREPASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE

Page 400: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 400/416

–28–

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Rimozione della pompa del freno

posterioreLiquido freni

Connettore interruttore freno

Coppiglia/rondella

Perno

Bulloni

Gruppo pedale freno

Bullone di unione

Rondelle in rame/tubo flessibile freno

Fascette/tubo flessibile serbatoio

Gruppo pompa freno

Serbatoio

1

1/1

1

2

1

1

2/1

2/1

1

1

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Scaricare

Scollegare

Per l’installazione, eseguire la procedura dirimozione in ordine inverso.

Vedere “RIMOZIONE/INSTALLAZIONE DEL-

LA POMPA DEL FRENO POSTERIORE”.

64 Nm (6,4 mSkg)30 Nm (3,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

EAS00586

POMPA DEL FRENO POSTERIORE

Page 401: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 401/416

–29–

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

1

2

3

4

5

6

Rimozione delle pinze del freno

anterioreLiquido freni

Supporto tubo flessibile freno

Bullone di unione

Rondelle in rame

Tubo flessibile freno

Bullone di ritenuta

Gruppo pinza freno

1

1

2

1

1

1

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Scaricare

Per l’installazione, eseguire la procedura di

rimozione in ordine inverso.

Vedere “RIMOZIONE/INSTALLAZIONE

DELLE PINZE DEL FRENO ANTERIORE”.

6 Nm (0,6 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

PINZE DEL FRENO ANTERIORE

Page 402: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 402/416

–30–

FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

Smontaggio delle pinze del freno

anterioreMolla pastiglie

Pistoncini pinza

Parapolvere

Tenute pistoncini

Vite di spurgo

1

2

2

2

1

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.

Per il montaggio, eseguire la procedura di

smontaggio in ordine inverso.

Vedere “RIMOZIONE DELLE PINZE DEL

FRENO ANTERIORE”.

1

2

3

4

5

Page 403: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 403/416

–31–

FORCELLA CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

1

2

3

4

5

6

7

8

Rimozione della forcella

Ruota anteriore

Supporti tubo flessibile freno

Gruppo pinza freno

Parafango anteriore

Bulloni piastra superiore

Tappi forcella

Bulloni piastra inferiore

Dado cannotto di sterzo

Piastra superiore con manubrio

2

2

1

2

2

2

1

1

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Vedere “RUOTA ANTERIORE E DISCHI

DEL FRENO”.

Vedere “RIMOZIONE/INSTALLAZIONE

DEI GAMBI DELLA FORCELLA”.

40 Nm (4,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

7 Nm (0,7 mSkg)

110 Nm (11,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

FORCELLA

Page 404: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 404/416

–32–

FORCELLA CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

9

1011

12

13

Copriforcella superiori

Distanziali copriforcella superioriRondelle copriforcella superiori

Gambi forcella

Copriforcella inferiori

2

22

2

2

Per l’installazione, eseguire la procedura di

rimozione in ordine inverso.

40 Nm (4,0 mSkg)

10 Nm (1,0 mSkg)

7 Nm (0,7 mSkg)

110 Nm (11,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

Page 405: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 405/416

–33–

FORCELLA CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

Smontaggio della forcella

Tappo forcella

O-ring

Distanziale

Sede molla

Molla forcella

Parapolvere

Fermo paraolio

Bullone pistone

Rondella in rame

Pistone/molla di ritorno

Paraolio

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1/1

1

Smontare i componenti nella sequenza

indicata.

Vedere “SMONTAGGIO/MONTAGGIO

DEI GAMBI DELLA FORCELLA”.

1

2

3

4

5

9

6

7

8

10

11

23 Nm (2,3 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

Page 406: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 406/416

–34–

FORCELLA CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

Distanziale di tenuta

Boccola foderoStelo/boccola stelo

Elemento paraolio

Fodero

1

11/1

1

1

Per il montaggio, eseguire la procedura di

smontaggio in ordine inverso.

Vedere “SMONTAGGIO/MONTAGGIODEI GAMBI DELLA FORCELLA”.

12

1314

15

16

23 Nm (2,3 mSkg)

30 Nm (3,0 mSkg)

Page 407: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 407/416

–35–

FORCELLA CHAS

AVVERTENZA

NOTA:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

EAS00649

RIMOZIONE DEI GAMBI DELLA FORCELLA

La procedura seguente è valida per entrambi i

gambi della forcella.

1. Collocare la motocicletta su una superficie pia-

na.

Sostenere saldamente la motocicletta per im-

pedirne la caduta.

Collocare la motocicletta su un supporto adeguato

per mantenere sollevata la ruota anteriore.

2. Rimuovere:

Spiastra superiore

Vedere “STERZO”

3. Allentare:

Sbullone di serraggio della piastra inferiore 1

Prima di allentare i bulloni di serraggio della

piastra superiore e della piastra inferiore, col-

locare un sostegno sotto il fodero della forcel-

la.

4. Rimuovere:

Sgambo della forcella

EAS00653

SMONTAGGIO DEI GAMBI DELLA FORCELLA

La procedura seguente è valida per entrambi i

gambi della forcella.

1. Rimuovere:S tappo della forcella

SO-ring

Sdistanziale

S sede della molla

Smolla della forcella

2. Scaricare

Solio della forcella

3. Rimuovere:

Sparapolvere 1

S fermo del paraolio 2

(con un cacciavite a punta piatta)

Evitare di graffiare lo stelo.

Page 408: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 408/416

–36–

FORCELLA CHAS

NOTA:

AVVERTENZA

4. Rimuovere:

Sbullone del pistone

S rondella in rame

Bloccando il pistone con la leva a T 1 e il supporto

per il pistone della forcella 2 , allentare il bullone

del pistone della forcella 3 .

Leva a T

90890-01326

Supporto per il pistone della forcella

90890-01460

5. Rimuovere:

S stelo

a. Mantenere il gambo della forcella in posizione

orizzontale.

b. Spingere lentamente A lo stelo nel fodero e ri-

tirarlo B rapidamente prima che raggiunga il

fondocorsa.

c. Ripetere questa operazione fino a separare lo

stelo dal fodero.

EAS00657

CONTROLLO DEI GAMBI DELLA FORCELLA

La procedura seguente è valida per entrambi i

gambi della forcella.

1. Controllare:

Sstelo 1

S fodero 2

Curvature/danni/rigature ! Sostituire.

Non tentare di raddrizzare uno stelo piegato,

per evitare di comprometterne pericolosa-

mente le caratteristiche.

2. Misurare:

S lunghezza libera della molla a

Oltre il limite specificato! Sostituire.

Limite di lunghezza libera della

molla

361,9 mm

Page 409: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 409/416

–37–

FORCELLA CHAS

AVVERTENZA

AVVERTENZA

NOTA:

AVVERTENZA

ATTENZIONE:

3. Controllare:

Spistone 1

Danni/usura! Sostituire.

Ostruzione ! Pulire tutti i passaggi dell’oliocon aria compressa.

Selemento paraolio 2

Danni! Sostituire.

In fase di smontaggio e montaggio dei gambi

della forcella, evitare l’ingresso di corpi estra-

nei nella forcella.

4. Controllare:

S tappo della forcellaSO-ring

Danni/usura! Sostituire.

EAS00659

MONTAGGIO DEI GAMBI DELLA FORCELLA

La procedura seguente è valida per entrambi i

gambi della forcella.

SAssicurarsi che il livello dell’olio sia identico

in entrambi gli steli.

SEventuali differenze di livello dell’olio posso-no compromettere la maneggevolezza della

motocicletta e ridurne la stabilità.

SDurante il montaggio dei gambi della forcella, so-

stituire i seguenti elementi:

–boccola dello stelo

–boccola del fodero

–paraolio

–parapolvere

SPrima di montare il gambo della forcella, assicu-rarsi che tutti i componenti siano puliti.

1. Installare:

Spistone 1

Selemento paraolio 2

Utilizzare sempre delle rondelle in rame nuo-

ve.

Infilare lentamente il pistone nello stelo 3 finoa farlo sporgere dal fondo dello stelo. Fare at-

tenzione a non danneggiare lo stelo.

Page 410: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 410/416

–38–

FORCELLA CHAS

30 Nm (3,0 mSkg)

NOTA:

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

2. Lubrificare:

S superficie esterna dello stelo

Lubrificante consigliatoOlio per forcelle e ammortizzatori

Yamaha 10 W o equivalente

3. Serrare:

Sbullone del pistone 1

Bloccando il pistone con la leva a T 1 e il supporto

2 , serrare il bullone del pistone della forcella 3 .

Leva a T

90890-01326

Supporto per il pistone della forcella

90890-01460

4. Installare:

Sboccola del fodero 1

Sdistanziale di tenuta

(con il battitoio per paraolio forcella 2 e l’adat-

tatore 3 )

Battitoio per paraolio forcella90890-01367

Adattatore

90890-01381

5. Installare:

Sparaolio 1

(con il battitoio per paraolio forcella e l’adattato-

re)

Assicurarsi che il lato numerato del paraolio

sia rivolto verso l’alto.

SPrima di installare il paraolio, applicare sui labbri

un velo di grasso a base di litio.

6. Installare:

S fermo del paraolio 1

Regolare il fermo del paraolio in modo che vada a

inserirsi nella scanalatura del fodero.

Page 411: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 411/416

–39–

FORCELLA CHAS

ATTENZIONE:

NOTA:

NOTA:

7. Installare:

Sparapolvere 1

(con il battitoio per paraolio forcella)

8. Riempire:Sgambo della forcella

(con la quantità prescritta di olio per forcelle del

tipo consigliato)

Quantità (per ogni stelo)

0,464 LOlio consigliato

Olio per forcelle e ammortizzatori

Yamaha 10W o equivalente

SUtilizzare esclusivamente olio per forcelle del

tipo consigliato.

L’uso di altri tipi di olio potrebbe alterare le

prestazioni della forcella.

S In fase di smontaggio e montaggio dei gambi

della forcella, evitare l’ingresso di corpi

estranei nella forcella.

9. Dopo aver versato l’olio nel gambo della forcel-

la, pompare lentamente lo stelo nel fodero (al-

meno dieci volte) per distribuire uniformemen-

te l’olio.

Pompare lentamente sullo stelo per evitare spruz-

zi d’olio.

10. Misurare:

S livello dell’olio negli steli della forcella a

Fuori specifica! Correggere.

Livello dell’olio negli steli dellaforcella (misurato dalla sommità

dello stelo, con lo stelo totalmente

compresso e senza la molla)

108 mm

Mantenere la forcella in posizione verticale.

11. Installare:

Smolla della forcella

S sede della mollaSdistanziale

SO-ring

S tappo della forcella

Page 412: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 412/416

–40–

FORCELLA CHAS

NOTA:

110 Nm (11,0 mSkg)

NOTA:

30 Nm (3,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

S Installare la molla della forcella con l’estremità

avente il passo minore in alto.

SPrima di installare il tappo della forcella, ingras-sare l’O-ring.

SSerrare provvisoriamente il tappo della forcella.

INSTALLAZIONE DEI GAMBI DELLA FORCEL-

LA

1. Installare:

Copriforcella inferiori 1

SGambi della forcellaSerrare provvisoriamente i bulloni di serraggio

della piastra inferiore.

2. Serrare:

SPiastra superiore

SDado del cannotto di sterzo

SDurante l’allineamento dei gambi della forcella,

non installare i copriforcella superiori.

SAssicurarsi che l’estremità dello stelo sia a filo

con la sommità della piastra superiore.

3. Serrare:

SBulloni di serraggio della piastra inferiore

STappi della forcella

4. Rimuovere:SDado del cannotto di sterzo

SPiastra superiore

5. Installare:

SRondelle dei copriforcella superiori 1

SDistanziali dei copriforcella superiori 2

SCopriforcella superiori 3

Page 413: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 413/416

–41–

FORCELLA CHAS

110 Nm (11,0 mSkg)

20 Nm (2,0 mSkg)

6. Installare:

SPiastra superiore 1

SDado del cannotto di sterzo 2

7. Serrare:

SBulloni di serraggio della piastra superiore

Page 414: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 414/416

–42–

STERZO CHAS

Rimuovere i componenti nella sequenza

indicata.Collocare la motocicletta su una superficie

piana.

Sostenere saldamente la motocicletta per

impedirne la caduta.

Vedere “FORCELLA”.

Vedere “MANUBRIO”.

Scollegare

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

1

2

34

5

6

7

Rimozione della piastra inferiore

Gambi forcella

Manubrio

Gruppo vetro faro

Fili (nel corpo del faro)

Lampeggiatore anteriore/luce di posizioneCorpo faro

Piastra superiore

Rondella di sicurezza

Ghiera superiore

1

11

1

1

1

52 Nm (5,2 mSkg)

18 Nm (1,8 mSkg)

110 Nm (11,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

1_

2_

AVVERTENZA

STERZO

Page 415: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 415/416

–43–

STERZO CHAS

Sequen-za Intervento/Componente Q.tà Osservazioni

8

910

11

12

13

14

Rondella in gomma

Ghiera inferioreCoperchio cuscinetto

Piastra inferiore

Cuscinetto (superiore)

Guarnizione in gomma

Cuscinetto (inferiore)

1

11

1

1

1

1

Per l’installazione, eseguire la procedura di

rimozione in ordine inverso.

Vedere “RIMOZIONE DELLA PIASTRAINFERIORE/INSTALLAZIONE DELLO

STERZO”.

52 Nm (5,2 mSkg)

18 Nm (1,8 mSkg)

110 Nm (11,0 mSkg)

23 Nm (2,3 mSkg)

1_

2_

Page 416: Dragstar 1100 ITA

5/9/2018 Dragstar 1100 ITA - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dragstar-1100-ita 416/416