ascona-locarno.com More Tips on: ème e th 28 41 Val ...

2
Addentrandosi nelle valli, il pae- saggio diventa selvaggio, dando spazio a spettacolari montagne, fitte foreste, fiumi e cascate. È qui che si trovano i piccoli villag- gi con tipiche case in pietra, testi- monianze di una storia secolare, dove scoprire le vecchie tradizioni e degustare prelibatezze della cucina locale. Gli amanti della natura troveran- no un vasto territorio, perfetto per la pratica dell’escursionismo e di varie discipline sportive nonché ideale per rinfrescarsi nelle limpi- de acque dei fiumi. Je weiter man in die Täler ein- dringt, desto wilder wird die Land- schaft. Sie geht über in atembe- raubende Berge, dichte Wälder, Flüsse und Wasserfälle. Hier gibt es kleine Dörfer mit typischen Steinhäusern als Zeugen einer jahrhundertealten Geschichte, wo man alte Traditionen entdecken und Köstlichkeiten der lokalen Küche probieren kann. Naturliebhaber finden hier viel Raum zum Wandern und für eine vielfältige sportliche Betätigung oder für eine Erfrischung im sau- beren Wasser der Flüsse. Plus on plonge au cœur des val- lées, plus le paysage devient sau- vage, laissant place à des mon- tagnes spectaculaires, des forêts denses, des rivières et des cas- cades. C’est ici que se nichent de petits villages aux maisons tradi- tionnelles en pierre, témoignant d’une histoire séculaire, où l’on peut découvrir les traditions ancestrales et déguster les pro- duits du terroir. Les amoureux de la nature y trou- veront un vaste territoire parfait pour pratiquer la randonnée et différentes activités sportives, mais aussi tout indiqué pour se rafraîchir dans les eaux limpides des rivières. As you enter the valleys, the land- scape becomes more wild, giving way to spectacular mountain vistas, thick forests, rivers and wa- terfalls. They are also home to small villages consisting of typical stone houses, evidence of centu- ries of history, where you can learn about long-standing traditions and sample some of the delicacies of the local cuisine. Nature lovers will find a vast area that is perfect for hiking and other outdoor sports, not to mention ide- al for cooling off in the clear wa- ters of the rivers. Valle Verzasca ascona-locarno.com/ valle-verzasca Sentierone Valle Verzasca 34 Tenero/Gordola–Sonogno 27.4/25.5 km 700 m ascona-locarno.com/excursions Itinerario che segue l’antica mu- lattiera sul fondovalle, tra vecchie costruzioni rurali, cascate, boschi e prati fioriti • Ehemaliger Saum- pfad im Talgrund, vorbei an alten Rustici, Wasserfällen, Wäldern und Blumenwiesen • Cet itiné- raire suit l‘ancien chemin muletier au le fond de la vallée, parmi de vieux bâtiments ruraux, cascades, bois et prairies fleuries • Itinerary following the old mule track along the valley floor, between old rural buildings, waterfalls, woods and flower meadows Diga + Bungee jumping 35 Vogorno trekking.ch Una delle dighe più alte d’Europa (220 m), da dove si può saltare con l’elastico come James Bond • Eine der höchsten Staumauern Europas (220 m), von der man sich wie James Bond am Bungee-Seil hinunterstürzen kann • L‘un des barrages les plus hauts d’Europe (220 m), d’où il est possible de sau- ter à l’élastique comme James Bond • One of the highest dams in Europe (220 m), where you can follow in the footsteps of James Bond and jump off attached to an elastic rope Itinerario etnografico 36 Vogorno–Odro–Bardüghé– Vogorno 11 km 1’158 m museovalverzasca.ch Itinerario che porta ai monti dove fino agli anni ’50 si viveva con muc- che e capre, falciando e racco- gliendo il fieno selvatico • Wande- rung, die zu Alpweiden führt, wo man bis in die 50er-Jahre mit Kü- hen und Ziegen zusammenlebte und Wildheu gemäht und geerntet hat • Itinéraire grimpant jusqu’aux montagnes où, jusqu’aux années 1950, on vivait avec les vaches et les chèvres en fauchant et ramas- sant le foin sauvage • Itinerary to the mountains, where people lived with cows and goats until the1950s, cutting and harvesting wild hay Corippo (563 mslm) 37 fondazionecorippo.ch Caratteristico villaggio di mon- tagna con nucleo di case in pietra • Typisches Bergdorf mit Steinhäu- sern • Village typique de mon- tagne avec maisons en pierre • Typical mountain village with stone houses Lavertezzo (536 mslm) 38 Villaggio famoso per il “Ponte dei Salti” che sovrasta le acque turche- si e le rocce levigate del fiume Verzasca, luogo noto per le immer- sioni • Bei diesem Dorf befindet sich der berühmte „Ponte dei Salti“, eine Brücke mit zwei Bögen über dem türkisblauen Wasser und den von der Verzasca geform- ten Felsen. Beliebte Tauchstelle • Village célèbre pour le «Ponte dei Salti» qui enjambe les eaux tur- quoise et les roches façonnées par la Verzasca. Célèbre spot de plon- gée • Village famous for the “Pon- te dei Salti” bridge that stretches above the turquoise waters and polished rocks of the Verzasca river, known as a popular dive site Alta Verzasca Bike 39 Brione Verzasca–Sonogno 8.3 km 209 m ascona-locarno.bike Percorso per mountainbike facile e adatto alle famiglie • Leichter Mountainbike-Trail, ideal für Fam- ilien • Parcours VTT facile et idéal pour familles • Easy going moun- tainbike trail, ideal for families Sonogno (918 mslm) 40 proverzasca.ch museovalverzasca.ch Villaggio dal nucleo ben conserva- to, ospita un piccolo museo etno- grafico, un atelier di lavorazione della lana e un vecchio forno per il pane. A 1 km dal paese si trova la cascata Froda (altezza 100 m) • Im gut erhaltenen Dorfkern befin- den sich ein kleines ethnographi- sches Museum, eine Wollverarbei- tungswerkstatt (Casa della Lana) und ein alter Brotbackofen. Der Froda-Wasserfall (100 m hoch) ist 1 km vom Dorf entfernt • Village avec des maisons et des ruelles bien conservées. Il ac- cueille un musée, un atelier d’arti- sanat destiné au travail de la laine (Casa della Lana) et un ancien four à pain. À 1 km du village se trouve la cascade Froda (qui fait 100 m d’hauteur) • A village with an Alpine feel and a well-maintained settlement of houses and alley- ways. It is home to a museum, an artisan sheep’s wool workshop (Casa della Lana) and an old bread oven still in use. At a distance of 1 km there is the Froda waterfall (100 meters high) Vallemaggia ascona-locarno.com/vallemaggia Percorso ciclabile “Vallemaggia” 41 Locarno–Cavergno 34 km 400 m svizzeramobile.ch Percorso ciclabile segnalato, in gran parte su pista ciclabile o lungo strade secondarie • Signal- isierte Radroute, verläuft zum grössten Teil auf Radwegen oder Nebenstrassen • Parcours cycla- ble balisé, principalement sur piste cyclable et le long de routes secondaires • Signposted cycle route, mostly on cycling paths or side roads Antiche faggete (patrimonio UNESCO) Valle di Lodano (804–1’843 mslm) 42 valledilodano.ch Riserva forestale integrale • Alte Buchenwälder, Waldreservat • Forêts ancestrales de hêtres, réserve forestière intégrale • Ancient beech woods, untouched forest reserve Museo di Valmaggia 43 Cevio museovalmaggia.ch Museo etnografico • Ethnographis- ches Museum • Musée ethnogra- phique • Ethnographic museum Bosco Gurin (1’503 mslm) 44 bosco-gurin.ch walserhaus.ch Villaggio fondato nel 1253 da colo- nizzatori Walser, con particolari abitazioni in pietra e legno. Ospita il Museo etnografico “Walserhaus”, impianti di risalita e una slittovia su monorotaia • 1253 von Walser Siedlern gegründetes Dorf mit typischer Architektur aus Stein und Holz. Walserhaus mit ethno- graphischem Museum, Liftanlagen und eine Rodelbahn • Village fondé en 1253 par les colons walser, aux maisons typique con- struites en bois et pierre. Le village accueille aussi le musée ethno- graphique « Walserhaus », des re- montées mécaniques et une piste de luge sur rail • Village founded in 1253 by Walser settlers, with unusual stone and wooden hou- ses; home to ethnographic mu- seum “Walserhaus”, mountain li- fts and a monorail toboggan Valle Bavona (457–966 mslm) 45 bavona.ch Valle selvaggia con 12 caratteristici nuclei posti sul fondovalle e la casca- ta di Foroglio (108 metri) • Wildes Tal mit 12 typischen Dörfern auf dem Talboden und Wasserfall bei Foroglio (108 m hoch) • Vallée sau- vage comprenant 12 noyaux carac- téristiques situés au pied de la vallée et la cascade de Foroglio (108 mètres de hauteur) • An unspoilt valley that is home to twelve typical settle- ments on the valley floor and the Foroglio waterfall (108 meters high) Val Calnègia (890–1’175 mslm) 46 Piccola valle dal paesaggio alpino maestoso, con pascoli esigui e sassosi, raggiungibile a piedi sa- lendo dal nucleo di Foroglio • Kleines Tal inmitten einer majes- tätischen Alpenlandschaft mit steinigen Wiesen, von Foroglio aus zu Fuss erreichbar • Petite val- lée avec un paysage alpin majes- tueux, composé de pâturages petits et caillouteux. Accessible à pied en remontant depuis le vil- lage de Foroglio • Little side valley with a majestic Alpine landscape and small stony pastures, it can be reached on foot by climbing up from the settlement of Foroglio Robiei (1’891 mslm) 47 robiei.ch Punto di partenza per itinerari in alta montagna, da dove si ha una splendida vista sul ghiacciaio del Basodino (3’273 mslm) • Aus- gangspunkt für Hochgebirgswan- derungen mit herrlicher Aussicht auf den Basodino-Gletscher (3’273 m ü. M.) • Point de départ d’itiné- raires en haute montagne avec une vue splendide sur le glacier du Ba- sodino (3’273 mslm) • The perfect starting point for high mountain tours; also offers stunning views of the Basodino glacier (3,273 masl) Chiesa San Giovanni Battista 48 Mogno (Fusio) ascona-locarno.com/culture Realizzata dove sorgeva l’antica chiesa del ’600, distrutta nel 1986 da una valanga • Kirche, die an der Stelle gebaut wurde, an der sich die frühere Kirche aus dem 17.Jh. befand, die 1986 von einer Lawine zerstört wurde • Église construite sur les vestiges de l’an- cienne église du 17 ème siècle dé- truite suite à une avalanche en 1986 • Church which rises on the remains of the original 17 th century church destroyed by an avalanche in 1986 Progetto • Projekt • Projet • Project: Arch. Mario Botta Centro Internazionale e Scuola di Scultura 49 Peccia centroscultura.ch marmo.ch Internationales Bildhauerzent- rum und Schule • Centre Interna- tional et École de Sculpture • International Centre for Sculpture and Sculpture School Centovalli ascona-locarno.com/centovalli Ferrovia “Centovallina” Locarno-Domodossola 50 vigezzinacentovalli.com Linea di 52 km attraverso scenari selvaggi e romantici • 52 km lange Bahnstrecke durch eine wild- romantische Landschaft • Ligne ferroviaire de 52 km parcourant des paysages sauvages et roman- tiques • 52km railway through wild and romantic scenery Teatro Dimitri, Museo comico e Casa del Clown 51 Caraa du Teatro Dimitri, Verscio teatrodimitri.ch Theater, Museum für Komik und Haus des Clowns • Théâtre, Musée comique et maison du clown • Theater, comedy museum and clown house Intragna (376 mslm) 52 museocentovallipedemonte.ch Villaggio che ospita un museo etnografico e il campanile più alto del Ticino (65 m). A 1.5 km dal pae- se si trova il Ponte Romano (16° sec.) sul fiume Melezza • Dorf mit ethnographischem Museum und höchstem Kirchturm des Tessins (65 m). Ca. 1.5 km vom Dorf entfer- nt, über den Fluss Melezza, befindet sich die Römerbrücke (16. Jh.) • Village où l’on trouve un musée ethnographique et le plus haut clocher du Tessin (65 m). À 1.5 km du village, sur la rivière Melez- za, on trouve le Pont romain (16ème siècle) • Village hosting an ethnographic museum and the hi- ghest bell tower in Ticino (65 m). 1.5 km from the village, the Ro- man-style bridge (16th century), crosses the river Melezza Rasa (898 mslm) 53 Minuscolo villaggio risalente al 16° secolo, posto su un terrazzo naturale • Winziges, auf einer Naturterrasse gelegenes Dorf, bewohnt seit dem 16.Jh. • Petit hameau datant du 16 ème siècle, si- tué sur un terre-plein naturel • Ti- ny village, inhabited since the 16 th century, built on a natural terrace Monte Comino (1’155 mslm) 54 comino.ch lamatrekkingticino.ch Area ideale per escursioni nella natura, da maggio a ottobre anche con dei simpatici lama • Ideale Umgebung für Wanderungen inmitten der Natur, von Mai bis Oktober auch mit freundlichen Lamas • Endroit idéal pour des ex- cursions dans la nature. De mai à octobre on peut profiter des ran- données en compagnie de sympa- thiques lamas • Ideal environ- ment for hiking through nature, from May to October also along with some friendly lamas Valle Onsernone ascona-locarno.com/onsernone Museo Onsernonese e Mulino 55 Loco museonsernonese.ch Museo etnografico e mulino ad ac- qua (18° secolo) • Ethnographi- sches Museum und Wassermühle (18.Jh.) • Musée ethnographique et moulin à eau (18 ème siècle) • Ethnographic museum and water mill (18 th century) Via delle Vose 56 Loco–Intragna 6 km 355 m ascona-locarno.com/excursions Itinerario sulle tracce dei contadi- ni che trasportavano manufatti in paglia destinati ai mercati europei e cereali e sale ai villaggi della val- le • Ein Weg auf den Spuren der Bauern, die Strohprodukte für den europäischen Märkten brachten und Getreide und Salz in die Dörf- er im Tal • Cet itinéraire suit les traces des paysans qui transporta- ient des produits en paille pour les marchés européens, ainsi que des céréales et du sel vers les villages de la vallée • This path follows the past’s footprints of the peasants that used this trail to transport craft goods made of straw to be sold on the European markets as well as cereals and salt for the vil- lages in the valley Alpe Salei (1’777 mslm) 57 alpesalei.ch Area ideale per escursioni nella natura • Ideale Umgebung für Wanderungen inmitten der Natur • Endroit idéal pour excursions dans la nature • Ideal environ- ment for hiking through nature Parco dei Mulini/ Farina bóna 58 Vergeletto farinabona.ch Cinque mulini tradizionali, tra cui uno con macine in pietra del ‘700, dove si produce una farina di gra- no tostato, detta “farina bóna” • Fünf traditionelle Mühlen, davon eine Steinmühle (18. Jh.), wo die Farina Bóna aus geröstetem Mais hergestellt wird • Cinq moulins traditionnels où se produit la fari- na bóna, une farine de maïs torré- fié. L’un des moulins, à meules de pierre, date du 18 ème siècle • Five traditional mills, one with stone mills (18 th century), where the fari- na bóna, a flour from roasted corn grains is produced Bagni di Craveggia Spruga (986 mslm) 59 Fonte termale (28°), conosciuta sin dal 1200 • Thermalquelle ( 28°), die seit dem 13. Jh. bekannt ist • Source thermale (28°), connue depuis 1200 • Thermal spring (28°), known since 1200 Lago Maggiore Diga del Sambuco Italia Italia Val Bavona Val Lavizzara Vallemaggia Val Rovana Val di Campo Valle Onsernone Centovalli Gambarogno Valle Verzasca Camper Camper Camper Track Pump BMX Verdasio Comino 1 ʼ155 mslm Muralto Losone Magadino Gordola Agarone Monti Motti 1'067 mslm Cugnasco -Gerra Riazzino Quartino Contone Tenero 203 mslm Contra Minusio Tegna Cavigliano Intragna 376 mslm Verscio Golino Brissago Porto Ronco Ronco s/Ascona S.Nazzaro Vogorno Berzona Corippo 563 mslm Lavertezzo Brione Verzasca Sonogno 918 mslm Gerra Verzasca Frasco Mergoscia 735 mslm Avegno Aurigeno Dunzio Maggia Lodano Coglio Giumaglio Moghegno Gordevio Someo Riveo Cevio 421 mslm Bignasco 443 mslm Cavergno Linescio Brontallo Menzonio Broglio Prato Sornico Peccia 840 mslm Fusio 1 ʼ289mslm Mogno Cerentino 981 mslm Bosco Gurin 1'503 mslm Campo Cimalmotto 1'405 mslm Auressio Loco Berzona Russo Mosogno Crana Palagnedra Rasa 898 mslm Camedo 549 mslm Borgnone Moneto Bordei Lionza Domodossola Sempione/Simplon Spruga 1'105 mslm Comologno Piazzogna Alpe di Neggia 1'395 mslm Indemini 979 mslm Luino Varese Maccagno Luino Gerra Gambarogno Brione Orselina Piano di Peccia 1'034 mslm S.Carlo 1'016 mslm Foroglio Sonlerto Fontana Sabbione Roseto Vergeletto 906 mslm Salei 1'777 mslm Gresso Robiei 1'891 mslm Isole di Brissago Cardada 1'332 mslm Cimetta 1'671 mslm Locarno 198 mslm Ascona 196 mslm Cannobio Intra Stresa Torino Ranzo Corcapolo Arcegno Bellinzona Bellinzona/ Lugano Pila/Costa 636 mslm Sonnenberg 2'400 mslm Vira Gambarogno 209 mslm Basodino 3'273mslm 18 56 55 58 59 57 25 24 31 37 40 49 34 35 36 38 39 42 43 44 45 46 47 48 51 53 54 52 Ferrovia “Centovallina” 50 Locarno-Domodossola Teleferiche e seggiovie Berg- und Seilbahnen Téléphériques et télésièges Cable cars and chair lifts Itinerari ciclabili 28 41 Radrouten Itinéraires cyclables Cycling routes Ascona–Bellinzona/ Locarno–Cavergno Cascate/Wasserfälle Cascades/Waterfalls “Swing the World” Altalene panoramiche Panorama-Schaukeln Balançoires panoramiques Panoramic swings Travellers Map ascona-locarno.com i Ascona-Locarno Tourism +41 (0)848 091 091 [email protected] www.ascona-locarno.com Info desks: Ascona Viale Papio 5 Avegno Centro Punto Valle Brissago Via Leoncavallo 25 Locarno-Muralto Stazione FFS/SBB/CFF Tenero Via Brere 3A Vira Gambarogno Via Cantonale 29 Orari d’apertura Öffnungszeiten Horaires d’ouverture Opening hours: ascona-locarno.com/infodesk my Ascona-Locarno App News, events and discounts. Experience Ascona-Locarno with our App! my.ascona-locarno.com Emergenze e numeri utili Notfall und nützliche Nummern/Urgence et numéros utiles Emergency and useful numbers Polizia/Polizei/Police 117 Pompieri/Feuerwehr Pompiers/Fire brigade 118 Ambulanza/Krankenwagen Ambulance 144 REGA Guardia aerea di soccorso Rettungsflugwacht Garde aérienne de sauvetage Air-Rescue 1414 Soccorso stradale Pannenhilf Dépannage routier Road assistance 140 Previsioni meteo Wetterbericht/Météo Weather forecast 162 Informazioni/Auskünfte Renseignement Information 1811 Trasporti/Verkehrsmittel Transports/Transportation Autopostale Ticino Tel. 0840 852 852 postauto.ch FART Tel. 091 751 87 31 centovalli.ch FFS/SBB/CFF Tel. 0848 44 66 88 ffs.ch Ferrovia “Centovallina” Locarno–Domodossola Tel. 091 751 87 31 vigezzinacentovalli.com ascona-locarno.com/boat Locarno–Madonna del Sasso– Orselina Tel. 091 751 11 23 funicolarelocarno.ch Orselina–Cardada–Cimetta Tel. 091 735 30 30 cardada.ch Intragna–Pila–Costa Tel. 091 796 11 27 Verdasio–Rasa Tel. 091 798 12 63 vigezzinacentovalli.com Verdasio–Monte Comino Tel. 091 798 13 93 comino.ch Zott–Alpe Salei Tel. 091 797 17 07 onsernone.ch Bosco Gurin–Sonnenberg Tel. 091 759 02 02 bosco-gurin.ch San Carlo–Robiei Tel. 091 756 66 77 robiei.ch Distanza da/Entfernung von/Distance depuis Distance from Locarno Km Bosco Gurin (Vallemaggia) 42 Brissago 10 Camedo (Centovalli) 19 Cevio (Vallemaggia) 26 Fusio (Vallemaggia) 44 Indemini (Gambarogno) 30 Intragna 9 Lavertezzo (Valle Verzasca) 18 Loco (Valle Onsernone) 14 Maggia (Vallemaggia) 14 San Carlo (Val Bavona) 40 Sonogno (Valle Verzasca) 31 Spruga (Valle Onsernone) 28 Vergeletto (Valle Onsernone) 24 Vira Gambarogno 13 Bellinzona 21 Lugano 39 Locarno Lago Maggiore Lago di Vogorno 3 3 1 5 8 1 4 4 7 311 311 312 316 316 312 312 315 324 315 331 333 334 335 325 332 314 314 1 323 323 321 321 322 322 321 Locarno, Stazione Palestre Manor Delta Via Pancaldi Mola Fiume Maggia Palexpo Ascona, Scuole Autosilo Via Badiola Via Pancaldi Mola Mirador Bagno Pubblico Ascona Lido Via Patrizia Aeroporto Case Saleggi Terreni alla Maggia Sonnenhof S. Materno Via Medere Parco dei Poeti Baraggie Borgo Brissago, Co’ di Campo Piazza del Sole Brissago, Posta Brissago, Municipio Clinica Hildebrand Miralago F.na Martina Pontif Murisc La Rocca Crodolo Verbano Porto Ronco, Posta Rivabella Acapulco Casa Angolo Casa Cristoforo Moscia Solaria Canneto Albergo Ascona Monte Verità Via Pascolo Bivio Via Nessi Case Popolari Ascona, Centro Locarno, Rotonda Solduno, Stazione Ponte Brolla, Stazione Ponte Maggia Passetto Selva S. Antonio centrale Cinque Vie Piazza Castello Mercato Cattori Agricola Losone, Posta ai Mulini Altisio Via Cesura Arcegno, Chiesa Losone, Municipio Canaa Zandone, Campeggio Golino, Posta Golino, Ponte Intragna, Ponte Bivio Onsernone Case Funivia Cratolo Ronchetto Auressio, Paese Ri del Vò Chiesa/CSO Loco, Paese Berzona (Onsernone), Salei Berzona (Onsernone) Chiosso Mosogno, Paese Sotto Barione Ai Mundaa Russo Cerentino, Paese Posta Ponte Oscuro Alle Bolle Crana, Paese Vocaglia Dazio Corbella Comologno, Paese Cappellino Spruga Arbigo Caserma Losone, Zandone Cruglio Cappella Bivio Livurcio Cimitero Via Barcone Ronco s. Ascona, Posta Ronco s. Ascona, Chiesa Gadero Incella Piodina Paese Debarcadero Losone, Sottochiesa Lungolago Motta Bosco Isolino Lido Locarno, Delta Maggia Locarno, Residenza Lido Ignifera Mappo Stella d’Oro Tenero, Posta Tenero, Stazione Centro Commerciale Ponte Navegna Esplanade Remorino Crocifisso Minusio, Piazza Via Sociale Tenero, Piazza Gordola, Municipio Gordola Gnesa Nord Gaggiole Via Crespo Bivio Stradonino Riazzino, Stazione Riazzino, Scuole Bolla Centro Prof. Serta Bellinzona, Stazione Via Pellandini Viale Portone Piazza Orico Via dei Gaggini Viale Franscini Via Borromini SAMB Via Pierino Tatti Motta Chiosetto Ganne Piee Sottomuro Brione (Verzasca), Paese Alnasca Camp di Nav Urènn/Funivia Cunvént Via Locarno Sud Motto Malcantone Gudo, Chiesa Progero Gerra Piano, Paese Cugnasco, Posta Massarescio Pian Marnino Paradiso di Vacanze Scuole Medie Via Verbano Via Borenco Croce Bianca Palazzo dei Congressi Piazza Stazione Airolo / Basilea / Zurigo Sonogno Vergeletto San Carlo,Val Bavona Fusio, Paese Piano di Peccia Cimalmotto Bosco/ Gurin, Paese Lugano–Mendrisio– Chiasso–Milano Domodossola Mergoscia, Posta Busada Bivio per Rivapiana Diga ai Mulini Costa Caselle Clinica Varini al Ponte ai Gerbi Lorio Bellavista Residenza Montana Simposio Bivio Via Frizzi S. Martino Via ai Colli ai Foll Albaredo Casa S. Agnese al Parco ai Fanghi B. Val Resa Carmelo Brione s. Minusio, Chiesa Contra, Paese Cimitero Moranda Orselina, Chiesa Case di Sotto Clinica S. Croce Orselina, Posta Albergo Orselina Stazione Funivia Monti della Trinità Pensione Olanda Casa Bianca Paradiso Villa India di Fuori Avegno, Paese Grotti Gordevio Ronchini, Paese Aurigeno-Moghegno Maggia, Centro Ospedale Lodano Coglio Giumaglio Someo Riveo, Chiesa Riveo, Paese Visletto Boscioli Cevio, Centro Centro scolastico Residenza Betulle Bignasco, Posta Vingera Cavergno, Paese Peccia, Paese Belvedere Via Monteguzzo S. Antonio Chiesa Città Vecchia Tegna Verscio Intragna Corcapolo Verdasio Palagnedra Borgnone-Cadanza Camedo Cavigliano S. Martino Locarno S. Antonio Locarno FART Roviscaglie Tenero, Brere Gordola, Centro Professionale Medoscio, Paese Sotto Colletto Roccolo i Lög Ronco Morasci Bivio per Cugnasco Agarone, Paese Chiossette Piandesso Bugaro Al Bosco Montedato, Paese Montedato, Municipio Chiesa Scalate Gordola, Posta Gordemo Diga Verzasca Fraccia Mondacce Moresio Alle Zotte di Sotto Al Ronco Pontid Bivio Ai Poss Lavertezzo, Paese Monda Aquino Fontöbbia Rustici Berzona, Paese Sant Antonio Vogorno, Paese di Dentro Gaggiole Sopra Carcale Motto Sacra Famiglia Panorama Migros Locarno, Centro Orselina, Funicolare Locarno-Muralto, Belvedere Orselina, Madonna del Sasso Locarno, Funicolare Tenero Magadino Locarno 351 351 351 San Bartolomeo LOCARNO ASCONA LOSONE AVEGNO SOLDUNO MAGGIA CEVIO BIGNASCO CAVERGNO ARCEGNO RONCO S. ASCONA BRISSAGO RIAZZINO GORDOLA BELLINZONA MERGOSCIA CONTRA ORSELINA SPRUGA BRIONE S. MINUSIO MINUSIO MURALTO TENERO MEDOSCIO GUDO VOGORNO SEMENTINA MONTE CARASSO CORIPPO LAVERTEZZO BRIONE MOSOGNO LOCO 7 Validità dal 13 dicembre 2020 Linea locale Fermata in una sola direzione Capolinea Linea regionale 5 8 Linea urbana 3 1 4 312 311 314 316 315 321 322 324 325 323 331 332 333 335 334 Impianto a fune Linea lacustre Linea ferroviaria Locarnese e valli Le valli idee per una vacanza perfetta Die Täler Tipps für einen perfekten Urlaub Les vallées idées pour des vacances parfaites The valleys ideas for the perfect holiday More Tips on: ascona-locarno.com

Transcript of ascona-locarno.com More Tips on: ème e th 28 41 Val ...

Page 1: ascona-locarno.com More Tips on: ème e th 28 41 Val ...

Addentrandosi nelle valli, il pae-saggio diventa selvaggio, dando spazio a spettacolari montagne, fitte foreste, fiumi e cascate. È qui che si trovano i piccoli villag-gi con tipiche case in pietra, testi-monianze di una storia secolare, dove scoprire le vecchie tradizioni e degustare prelibatezze della cucina locale. Gli amanti della natura troveran-no un vasto territorio, perfetto per la pratica dell’escursionismo e di varie discipline sportive nonché ideale per rinfrescarsi nelle limpi-de acque dei fiumi.

Je weiter man in die Täler ein-dringt, desto wilder wird die Land-schaft. Sie geht über in atembe-raubende Berge, dichte Wälder, Flüsse und Wasserfälle. Hier gibt es kleine Dörfer mit typischen Steinhäusern als Zeugen einer jahrhundertealten Geschichte, wo man alte Traditionen entdecken und Köstlichkeiten der lokalen Küche probieren kann. Naturliebhaber finden hier viel Raum zum Wandern und für eine vielfältige sportliche Betätigung oder für eine Erfrischung im sau-beren Wasser der Flüsse.

Plus on plonge au cœur des val-lées, plus le paysage devient sau-vage, laissant place à des mon-tagnes spectaculaires, des forêts denses, des rivières et des cas-cades. C’est ici que se nichent de petits villages aux maisons tradi-tionnelles en pierre, témoignant d’une histoire séculaire, où l’on peut découvrir les traditions ancestrales et déguster les pro-duits du terroir. Les amoureux de la nature y trou-veront un vaste territoire parfait pour pratiquer la randonnée et différentes activités sportives, mais aussi tout indiqué pour se rafraîchir dans les eaux limpides des rivières.

As you enter the valleys, the land-scape becomes more wild, giving way to spectacular mountain vistas, thick forests, rivers and wa-terfalls. They are also home to small villages consisting of typical stone houses, evidence of centu-ries of history, where you can learn about long-standing traditions and sample some of the delicacies of the local cuisine. Nature lovers will find a vast area that is perfect for hiking and other outdoor sports, not to mention ide-al for cooling off in the clear wa-ters of the rivers.

Valle Verzascaascona-locarno.com/ valle-verzasca

Sentierone Valle Verzasca 34

Tenero/Gordola–Sonogno 27.4/25.5 km 700 m

ascona-locarno.com/excursions

Itinerario che segue l’antica mu-lattiera sul fondovalle, tra vecchie costruzioni rurali, cascate, boschi e prati fioriti • Ehemaliger Saum-pfad im Talgrund, vorbei an alten Rustici, Wasserfällen, Wäldern und Blumenwiesen • Cet itiné-raire suit l‘ancien chemin muletier au le fond de la vallée, parmi de vieux bâtiments ruraux, cascades, bois et prairies fleuries • Itinerary following the old mule track along the valley floor, between old rural buildings, waterfalls, woods and flower meadows Diga + Bungee jumping 35

Vogornotrekking.ch

Una delle dighe più alte d’Europa (220 m), da dove si può saltare con l’elastico come James Bond • Eine der höchsten Staumauern Europas (220 m), von der man sich wie James Bond am Bungee-Seil hinunterstürzen kann • L‘un des barrages les plus hauts d’Europe (220 m), d’où il est possible de sau-ter à l’élastique comme James Bond • One of the highest dams in Europe (220 m), where you can follow in the footsteps of James Bond and jump off attached to an elastic rope

Itinerario etnografico 36

Vogorno–Odro–Bardüghé–Vogorno

11 km 1’158 mmuseovalverzasca.ch

Itinerario che porta ai monti dove fino agli anni ’50 si viveva con muc-che e capre, falciando e racco-gliendo il fieno selvatico • Wande-rung, die zu Alpweiden führt, wo man bis in die 50er-Jahre mit Kü-hen und Ziegen zusammenlebte und Wildheu gemäht und geerntet hat • Itinéraire grimpant jusqu’aux montagnes où, jusqu’aux années 1950, on vivait avec les vaches et les chèvres en fauchant et ramas-sant le foin sauvage • Itinerary to the mountains, where people lived with cows and goats until the1950s, cutting and harvesting wild hay

Corippo (563 mslm) 37

fondazionecorippo.ch

Caratteristico villaggio di mon-tagna con nucleo di case in pietra • Typisches Bergdorf mit Steinhäu-sern • Village typique de mon-tagne avec maisons en pierre • Typical mountain village with stone houses

Lavertezzo (536 mslm) 38

Villaggio famoso per il “Ponte dei Salti” che sovrasta le acque turche-si e le rocce levigate del fiume Verzasca, luogo noto per le immer-sioni • Bei diesem Dorf befindet sich der berühmte „Ponte dei Salti“, eine Brücke mit zwei Bögen über dem türkisblauen Wasser und den von der Verzasca geform-ten Felsen. Beliebte Tauchstelle • Village célèbre pour le «Ponte dei Salti» qui enjambe les eaux tur-quoise et les roches façonnées par la Verzasca. Célèbre spot de plon-gée • Village famous for the “Pon-te dei Salti” bridge that stretches above the turquoise waters and polished rocks of the Verzasca river, known as a popular dive site

Alta Verzasca Bike 39

Brione Verzasca–Sonogno 8.3 km 209 m

ascona-locarno.bike

Percorso per mountainbike facile e adatto alle famiglie • Leichter Mountainbike-Trail, ideal für Fam-ilien • Parcours VTT facile et idéal pour familles • Easy going moun-tainbike trail, ideal for families

Sonogno (918 mslm) 40

proverzasca.ch museovalverzasca.ch

Villaggio dal nucleo ben conserva-to, ospita un piccolo museo etno-grafico, un atelier di lavorazione della lana e un vecchio forno per il pane. A 1 km dal paese si trova la cascata Froda (altezza 100 m) • Im gut erhaltenen Dorfkern befin-den sich ein kleines ethnographi-sches Museum, eine Wollverarbei-tungswerkstatt (Casa della Lana) und ein alter Brotbackofen. Der Froda-Wasserfall (100 m hoch) ist 1 km vom Dorf entfernt •

Village avec des maisons et des ruelles bien conservées. Il ac-cueille un musée, un atelier d’arti-sanat destiné au travail de la laine (Casa della Lana) et un ancien four à pain. À 1 km du village se trouve la cascade Froda (qui fait 100 m d’hauteur) • A village with an Alpine feel and a well-maintained settlement of houses and alley-ways. It is home to a museum, an artisan sheep’s wool workshop (Casa della Lana) and an old bread oven still in use. At a distance of 1 km there is the Froda waterfall (100 meters high)

Vallemaggiaascona-locarno.com/vallemaggia

Percorso ciclabile “Vallemaggia” 41

Locarno–Cavergno 34 km 400 m

svizzeramobile.ch

Percorso ciclabile segnalato, in gran parte su pista ciclabile o lungo strade secondarie • Signal-isierte Radroute, verläuft zum grössten Teil auf Radwegen oder Nebenstrassen • Parcours cycla-ble balisé, principalement sur piste cyclable et le long de routes secondaires • Signposted cycle route, mostly on cycling paths or side roads

Antiche faggete (patrimonio UNESCO)Valle di Lodano (804–1’843 mslm) 42

valledilodano.ch

Riserva forestale integrale • Alte Buchenwälder, Waldreservat • Forêts ancestrales de hêtres, réserve forestière intégrale • Ancient beech woods, untouched forest reserve Museo di Valmaggia 43

Ceviomuseovalmaggia.ch

Museo etnografico • Ethnographis-ches Museum • Musée ethnogra-phique • Ethnographic museum

Bosco Gurin (1’503 mslm) 44

bosco-gurin.ch walserhaus.ch

Villaggio fondato nel 1253 da colo-nizzatori Walser, con particolari abitazioni in pietra e legno. Ospita il Museo etnografico “Walserhaus”, impianti di risalita e una slittovia su monorotaia • 1253 von Walser Siedlern gegründetes Dorf mit typischer Architektur aus Stein und Holz. Walserhaus mit ethno-graphischem Museum,

Liftanlagen und eine Rodelbahn • Village fondé en 1253 par les colons walser, aux maisons typique con-struites en bois et pierre. Le village accueille aussi le musée ethno-graphique « Walserhaus », des re-montées mécaniques et une piste de luge sur rail • Village founded in 1253 by Walser settlers, with unusual stone and wooden hou-ses; home to ethnographic mu-seum “Walserhaus”, mountain li-fts and a monorail toboggan

Valle Bavona (457–966 mslm) 45

bavona.ch

Valle selvaggia con 12 caratteristici nuclei posti sul fondovalle e la casca-ta di Foroglio (108 metri) • Wildes Tal mit 12 typischen Dörfern auf dem Talboden und Wasserfall bei Foroglio (108 m hoch) • Vallée sau-vage comprenant 12 noyaux carac-téristiques situés au pied de la vallée et la cascade de Foroglio (108mètres de hauteur) • An unspoilt valley that is home to twelve typical settle-ments on the valley floor and the Foroglio waterfall (108 meters high)

Val Calnègia (890–1’175 mslm) 46

Piccola valle dal paesaggio alpino maestoso, con pascoli esigui e sassosi, raggiungibile a piedi sa-lendo dal nucleo di Foroglio • Kleines Tal inmitten einer majes-tätischen Alpenlandschaft mit steinigen Wiesen, von Foroglio aus zu Fuss erreichbar • Petite val-lée avec un paysage alpin majes-tueux, composé de pâturages petits et caillouteux. Accessible à pied en remontant depuis le vil-lage de Foroglio • Little side valley with a majestic Alpine landscape and small stony pastures, it can be reached on foot by climbing up from the settlement of Foroglio Robiei (1’891 mslm) 47

robiei.ch

Punto di partenza per itinerari in alta montagna, da dove si ha una splendida vista sul ghiacciaio del Basodino (3’273 mslm) • Aus-gangspunkt für Hochgebirgswan-derungen mit herrlicher Aussicht auf den Basodino-Gletscher (3’273 m ü. M.) • Point de départ d’itiné-raires en haute montagne avec une vue splendide sur le glacier du Ba-sodino (3’273 mslm) • The perfect starting point for high mountain tours; also offers stunning views of the Basodino glacier (3,273 masl)

Chiesa San Giovanni Battista 48

Mogno (Fusio)ascona-locarno.com/culture

Realizzata dove sorgeva l’antica chiesa del ’600, distrutta nel 1986 da una valanga • Kirche, die an der Stelle gebaut wurde, an der sich die frühere Kirche aus dem 17.Jh. befand, die 1986 von einer Lawine zerstört wurde • Église construite sur les vestiges de l’an-cienne église du 17ème siècle dé-truite suite à une avalanche en 1986 • Church which rises on the remains of the original 17th

century church destroyed by an avalanche in 1986 Progetto • Projekt • Projet • Project: Arch. Mario Botta Centro Internazionale e Scuola di Scultura 49

Peccia centroscultura.ch marmo.ch

Internationales Bildhauerzent-rum und Schule • Centre Interna-tional et École de Sculpture • International Centre for Sculpture and Sculpture School

Centovalliascona-locarno.com/centovalli

Ferrovia “Centovallina” Locarno-Domodossola 50

vigezzinacentovalli.com

Linea di 52 km attraverso scenari selvaggi e romantici • 52 km lange Bahnstrecke durch eine wild- romantische Landschaft • Ligne ferroviaire de 52 km parcourant des paysages sauvages et roman-tiques • 52km railway through wild and romantic scenery

Teatro Dimitri, Museo comico e Casa del Clown 51

Caraa du Teatro Dimitri, Verscioteatrodimitri.ch

Theater, Museum für Komik und Haus des Clowns • Théâtre, Musée comique et maison du clown • Theater, comedy museum and clown house

Intragna (376 mslm) 52

museocentovallipedemonte.ch

Villaggio che ospita un museo etnografico e il campanile più alto del Ticino (65 m). A 1.5 km dal pae-se si trova il Ponte Romano (16° sec.) sul fiume Melezza • Dorf mit ethnographischem Museum und höchstem Kirchturm des Tessins (65 m). Ca. 1.5 km vom Dorf entfer-nt, über den Fluss Melezza, befindet sich die Römerbrücke (16. Jh.) • Village où l’on trouve un musée ethnographique et le plus haut clocher du Tessin (65 m). À 1.5 km du village, sur la rivière Melez-za, on trouve le Pont romain (16ème siècle) • Village hosting an ethnographic museum and the hi-ghest bell tower in Ticino (65 m). 1.5 km from the village, the Ro-man-style bridge (16th century), crosses the river Melezza

Rasa (898 mslm) 53

Minuscolo villaggio risalente al 16° secolo, posto su un terrazzo naturale • Winziges, auf einer Naturterrasse gelegenes Dorf, bewohnt seit dem 16.Jh. • Petit hameau datant du 16ème siècle, si-tué sur un terre-plein naturel • Ti-ny village, inhabited since the 16th century, built on a natural terrace

Monte Comino (1’155 mslm) 54

comino.ch lamatrekkingticino.ch

Area ideale per escursioni nella natura, da maggio a ottobre anche con dei simpatici lama • Ideale Umgebung für Wanderungen inmitten der Natur, von Mai bis Oktober auch mit freundlichen Lamas • Endroit idéal pour des ex-

cursions dans la nature. De mai à octobre on peut profiter des ran-données en compagnie de sympa-thiques lamas • Ideal environ-ment for hiking through nature, from May to October also along with some friendly lamas

Valle Onsernoneascona-locarno.com/onsernone

Museo Onsernonese e Mulino 55

Locomuseonsernonese.ch

Museo etnografico e mulino ad ac-qua (18° secolo) • Ethnographi-sches Museum und Wassermühle (18. Jh.) • Musée ethnographique et moulin à eau (18ème siècle) • Ethnographic museum and water mill (18th century)

Via delle Vose 56

Loco–Intragna 6 km 355 m

ascona-locarno.com/excursions

Itinerario sulle tracce dei contadi-ni che trasportavano manufatti in paglia destinati ai mercati europei e cereali e sale ai villaggi della val-le • Ein Weg auf den Spuren der Bauern, die Strohprodukte für den europäischen Märkten brachten und Getreide und Salz in die Dörf-er im Tal • Cet itinéraire suit les traces des paysans qui transporta-ient des produits en paille pour les marchés européens, ainsi que des céréales et du sel vers les villages de la vallée • This path follows the past’s footprints of the peasants that used this trail to transport craft goods made of straw to be sold on the European markets as well as cereals and salt for the vil-lages in the valley Alpe Salei (1’777 mslm) 57

alpesalei.ch

Area ideale per escursioni nella natura • Ideale Umgebung für Wanderungen inmitten der Natur • Endroit idéal pour excursions dans la nature • Ideal environ-ment for hiking through nature

Parco dei Mulini/ Farina bóna 58

Vergelettofarinabona.ch

Cinque mulini tradizionali, tra cui uno con macine in pietra del ‘700, dove si produce una farina di gra-no tostato, detta “farina bóna” • Fünf traditionelle Mühlen, davon eine Steinmühle (18. Jh.), wo die Farina Bóna aus geröstetem Mais hergestellt wird • Cinq moulins traditionnels où se produit la fari-na bóna, une farine de maïs torré-fié. L’un des moulins, à meules de pierre, date du 18ème siècle • Five traditional mills, one with stone mills (18th century), where the fari-na bóna, a flour from roasted corn grains is produced Bagni di Craveggia Spruga (986 mslm) 59

Fonte termale (28°), conosciuta sin dal 1200 • Thermalquelle ( 28°), die seit dem 13. Jh. bekannt ist • Source thermale (28°), connue depuis 1200 • Thermal spring (28°), known since 1200

Lago Maggiore

Digadel Sambuco

Italia

Italia

Val Bavona

Val Lavizzara

Vallemaggia

Val Rovana

Val di Campo

Valle Onsernone

Centovalli

Gambarogno

Valle Verzasca

Camper

Camper

Camper

TrackPump

BMX

Verdasio

Comino1̓155 mslm

MuraltoLosone

Magadino

Gordola Agarone

Monti Motti1'067 mslm

Cugnasco-Gerra

Riazzino

Quartino

Contone

Tenero203 mslm

Contra

Minusio

TegnaCavigliano

Intragna376 mslm

Verscio

Golino

Brissago

Porto Ronco

Roncos/Ascona

S.Nazzaro

Vogorno

Berzona

Corippo563 mslm

Lavertezzo

Brione Verzasca

Sonogno918 mslm

Gerra Verzasca

Frasco

Mergoscia735 mslmAvegno

Aurigeno

Dunzio

Maggia

Lodano

Coglio

Giumaglio

Moghegno

Gordevio

Someo

Riveo

Cevio421 mslm

Bignasco443 mslm

Cavergno

Linescio

Brontallo

Menzonio

Broglio

Prato Sornico

Peccia840 mslm

Fusio1̓ 289 mslm

Mogno

Cerentino981 mslm

Bosco Gurin1'503 mslm

Campo

Cimalmotto1'405 mslm

Auressio

LocoBerzonaRusso

MosognoCrana

PalagnedraRasa898 mslm

Camedo549 mslm

Borgnone

MonetoBordei

Lionza

DomodossolaSempione/Simplon

Spruga1'105 mslm

Comologno

Piazzogna

Alpe di Neggia1'395 mslm

Indemini979 mslm

LuinoVarese

MaccagnoLuino

Gerra Gambarogno

BrioneOrselina

Piano di Peccia1'034 mslm

S.Carlo1'016 mslm

Foroglio

Sonlerto

Fontana

Sabbione

Roseto

Vergeletto906 mslm

Salei1'777 mslm

Gresso

Robiei1'891 mslm

Isole di Brissago

Cardada1'332 mslm

Cimetta1'671 mslm

Locarno198 mslm

Ascona196 mslm

CannobioIntra

StresaTorino

Ranzo

Corcapolo

Arcegno

Bellinzona

Bellinzona/Lugano

Pila/Costa636 mslm

Sonnenberg2'400 mslm

Vira Gambarogno209 mslm

Basodino3'273mslm

18

56

55

58

59

57

25

2431

37

40

49

34

35

36

38

39

42

4344

45

46

47 48

51

53

5452

Ferrovia “Centovallina” 50 Locarno-Domodossola

Teleferiche e seggiovieBerg- und Seilbahnen Téléphériques et télésiègesCable cars and chair lifts

Itinerari ciclabili 28 41RadroutenItinéraires cyclablesCycling routesAscona–Bellinzona/Locarno–Cavergno

Cascate/Wasserfälle Cascades/Waterfalls

“Swing the World”Altalene panoramiche Panorama-Schaukeln Balançoires panoramiques Panoramic swings

Travellers Mapascona-locarno.com

iAscona-Locarno Tourism

+41 (0)848 091 [email protected]

Info desks:

AsconaViale Papio 5

Avegno Centro Punto Valle

BrissagoVia Leoncavallo 25

Locarno-MuraltoStazione FFS/SBB/CFF

TeneroVia Brere 3A

Vira GambarognoVia Cantonale 29

Orari d’apertura Öffnungszeiten Horaires d’ouverture Opening hours: ascona-locarno.com/infodesk

my Ascona-LocarnoApp News, events and discounts. Experience Ascona-Locarno with our App!my.ascona-locarno.com

Emergenze e numeri utiliNotfall und nützliche Nummern/Urgence et numéros utilesEmergency and useful numbers

Polizia/Polizei/Police 117

Pompieri/Feuerwehr Pompiers/Fire brigade 118

Ambulanza/Krankenwagen Ambulance 144

REGA Guardia aerea di soccorso Rettungsflugwacht Garde aérienne de sauvetage Air-Rescue 1414

Soccorso stradale Pannenhilf Dépannage routier Road assistance 140

Previsioni meteo Wetterbericht/Météo Weather forecast 162

Informazioni/AuskünfteRenseignement Information 1811

Trasporti/VerkehrsmittelTransports/Transportation

Autopostale TicinoTel. 0840 852 852postauto.ch

FARTTel. 091 751 87 31centovalli.ch

FFS/SBB/CFFTel. 0848 44 66 88ffs.ch

Ferrovia “Centovallina”Locarno–Domodossola Tel. 091 751 87 31vigezzinacentovalli.com

ascona-locarno.com/boat

Locarno–Madonna del Sasso– OrselinaTel. 091 751 11 23 funicolarelocarno.ch

Orselina–Cardada–CimettaTel. 091 735 30 30cardada.ch

Intragna–Pila–CostaTel. 091 796 11 27Verdasio–Rasa Tel. 091 798 12 63vigezzinacentovalli.com

Verdasio–Monte Comino Tel. 091 798 13 93comino.ch

Zott–Alpe Salei Tel. 091 797 17 07onsernone.ch

Bosco Gurin–Sonnenberg Tel. 091 759 02 02bosco-gurin.ch

San Carlo–Robiei Tel. 091 756 66 77robiei.ch

Distanza da/Entfernung von/Distance depuis Distance from Locarno Km

Bosco Gurin (Vallemaggia) 42Brissago 10Camedo (Centovalli) 19Cevio (Vallemaggia) 26Fusio (Vallemaggia) 44Indemini (Gambarogno) 30Intragna 9Lavertezzo (Valle Verzasca) 18Loco (Valle Onsernone) 14Maggia (Vallemaggia) 14San Carlo (Val Bavona) 40Sonogno (Valle Verzasca) 31Spruga (Valle Onsernone) 28Vergeletto (Valle Onsernone) 24Vira Gambarogno 13Bellinzona 21Lugano 39

Loc

arno

Lag

o M

ag

gio

re

Lago diVogorno

3

3

1

5

8

1

4

4

7

311

311

312

316

316

312

312

315

324

315

33133

333

4

335

325

332

314

314

1

323

323

321

321

322

322

321

Loca

rno

, Sta

zio

ne

Palestre

Manor

Delta

Via

Pan

cald

iM

ola

Fium

e Maggia Palexpo

Ascona, S

cuole

Autosil

o

Via Badiola

Via Pancald

i Mola

Mira

dor

Bagno Pubblico

Ascona Lid

oVia Patri

zia Aeroporto

Case Saleggi

Terre

ni alla

Maggia

Sonnenhof

S. Mate

rno

Via Medere

Parco dei P

oeti

Baraggie

Borgo

Bri

ssag

o,

Co

’ di C

amp

o

Piaz

za d

el S

ole

Bri

ssag

o, P

ost

a

Bris

sag

o,M

unic

ipio

Clin

ica

Hild

ebra

nd

Mir

alag

o

F.na M

artina

Pontif Muris

cLa Rocca Cro

dolo Verb

ano

Porto Ronco

, Posta

Rivabella

Acapulco

Cas

a A

ng

olo

Cas

a C

rist

ofo

ro

Mo

scia

Solaria

CannetoAlb

ergo

Ascona

Mo

nte

Ver

ità

Via Pascolo

Bivio Via N

essi

Case Popolari

Ascona, C

entro

Locarn

o,

Rotonda

Solduno,

Stazio

ne

Ponte Bro

lla,

Stazio

ne

Ponte M

aggia

Passetto

Selva

S. A

nto

nio

cent

rale

Cinque Vie Piazza Caste

llo

Merca

to Catto

ri

Agricola

Loso

ne, Posta

ai Mulin

i

Altisio

Via Cesura

Arc

egn

o, C

hies

a

Loso

ne,

Mun

icip

io

Can

aa

Zandone, Cam

peggio

Golino, P

osta

Golino, P

onte

Intra

gna, Ponte

Bivi

o O

nser

no

ne

Cas

e

Fun

ivia

Cra

tolo

Ron

chet

to

Au

ress

io, P

aese

Ri d

el V

ò

Ch

iesa

/CSO

Loco

, Pae

se

Berz

on

a (O

nse

rno

ne)

, Sal

ei

Berz

on

a (O

nse

rno

ne)

Ch

ioss

o

Mo

sog

no,

Pae

se

Sott

o

Bari

on

e

Ai M

un

daa

Ru

sso

Cerentin

o,

PaesePost

a

Ponte Oscuro

Alle Bolle

Crana, P

aese

Vocaglia

Dazio

Corbella

Comolo

gno, Paese

Cappellino

Spruga

Arbig

o

Caserm

a

Losone, Z

andone

Cru

glio

Cap

pel

la

Bivi

oLi

vurc

ioC

imit

ero

Via

Bar

con

eR

on

co s

. Asc

on

a, P

ost

a

Ro

nco

s. A

sco

na,

Ch

iesa

Gad

ero

Ince

lla

Pio

din

aPa

ese

Debarcadero

Losone, S

ottoch

iesa

Lungolago M

otta

Bosco Is

olino

Lid

o

Loca

rno

, Del

ta M

agg

ia

Loca

rno

, Res

iden

za L

ido

Ignife

raM

appoSte

lla d’O

ro

Tenero

, Posta

Tenero

, Sta

zione

Centro Com

merci

ale

Ponte N

avegna

Esplanade

Remorin

o

Crocifi

sso

Min

usio, P

iazza

Via Sociale

Ten

ero,

Pia

zza

Gordola, M

unicipioGord

ola

Gnesa

NordGaggio

leVia Cresp

oBivi

o Stradonin

o

Riazz

ino, S

tazio

ne

Riazzino, S

cuole

BollaCentro

Prof.

Sert

a

Bel

linzo

na,

Sta

zio

ne

Via

Pel

lan

din

i

Via

le P

ort

on

e

Piaz

za O

rico

Via

dei

Gag

gin

i

Via

le F

rans

cini

Via

Bo

rro

min

i

SAM

B

Via

Pie

rin

o Ta

tti

Mot

ta

Chi

ose

tto

Gan

ne

Piee

Sott

om

uro

Brio

ne

(Ver

zasc

a), P

aese

Aln

asca

Cam

p d

i Nav

Urè

nn/F

univ

ia

Cun

vént

Via

Lo

carn

o

Sud

Mot

to

Mal

cant

on

e

Gu

do,

Chi

esa

Pro

ger

o

Gerra Piano, P

aese

Cugnasco, P

osta

Mas

sare

scio

Pian

Mar

nin

o

Paradiso

di Vaca

nze

Scuole M

edie

Via Verbano

Via Borenco

Croce

Bianca

Palazzo dei C

ongressi

Piazz

a Stazio

ne

Airo

lo /

Basi

lea

/Zu

rigo

Sonogno

Vergeletto

San

Car

lo,V

al B

avon

aFu

sio,

Pae

se

Pian

o di

Pec

cia

CimalmottoBosco/Gurin,Paese

Luga

no–M

endr

isio–

Chiasso

–Mila

no

Domodossola

Mer

go

scia

, Po

sta

Busa

da

Bivi

o p

er R

ivap

iana

Dig

aai M

ulin

i

Costa

Caselle

Clinica

Varini

al Ponte

ai G

erb

i Lori

o

Bella

vist

a

Resi

den

zaM

ont

ana

Sim

po

sio

Bivi

o V

ia F

rizz

i

S. M

arti

no

Via

ai C

olli

ai F

oll

Alb

ared

o

Cas

a S.

Ag

nes

e

al Parcoai F

anghi

B. Val R

esa

Carmelo

Brione s.

Min

usio, C

hiesa

Co

ntr

a, P

aese

Cimite

ro

Mora

nda

Orselin

a,

Chiesa

Case di S

otto

Clinica

S. Cro

ce

Orselin

a, Posta

Alberg

o Orse

lina

Staz

ion

e Fu

nivi

a

Mo

nti d

ella

Tri

nità

Pens

ion

e O

lan

da

Cas

a Bi

anca

Para

dis

o

Vill

a In

dia

di F

uo

ri

Ave

gn

o, P

aese

Gro

tti

Go

rdev

io

Ron

chin

i, Pa

ese

Aur

igen

o-M

og

heg

no

Mag

gia

, Cen

tro

Osp

edal

e

Lod

ano

Co

glio

Giu

mag

lio

Som

eo

Riv

eo, C

hies

a

Riv

eo, P

aese

Vis

lett

o

Bosc

ioli

Cev

io, C

entr

o

Cen

tro

sco

last

ico

Resi

den

za B

etul

le

Big

nas

co, P

ost

a

Vin

ger

a

Cav

erg

no

, Pae

sePe

ccia

, Pae

se

Belv

eder

e

Via

Mo

nteg

uzzo

S. A

nto

nio

Chi

esa

Cit

tà V

ecch

ia

Tegna

Verscio

Intra

gna

Corcapolo

Verdasio

PalagnedraBorg

none-Cadanza

Camedo

Caviglia

no

S. Marti

no

Loca

rno

S. Anto

nio

Loca

rno

FAR

T

Rovi

scag

lie

Tenero

, Bre

re

Gordola

, Centro

Profe

ssio

nale

Medosc

io, P

aese

SottoColle

tto Roccolo i L

ög Ronco M

orasc

i

Bivio per C

ugnasco

Agarone, P

aese

Chiosse

tte

Pian

des

soBu

gar

oA

l Bo

sco

Mo

nted

ato,

Pae

seM

ont

edat

o, M

unic

ipio

Chi

esa

Scal

ate

Go

rdo

la, P

ost

a

Go

rdem

o

Dig

a V

erza

sca

Frac

cia

Mo

nd

acceM

ore

sio

Alle

Zot

te

di S

otto

Al R

on

co

PontidBivioAi P

oss

Laverte

zzo, P

aeseMonda

Aquino

Fontöbbia

Rustici

Berzona, P

aese

Sant Anto

nio

Vogorno, P

aese

di Dentro

Gag

gio

le S

op

raC

arca

leM

otto

Sacra

Fam

iglia

Panoram

a

Mig

ros

Loca

rno,

Cen

tro

Ors

elin

a, F

un

ico

lare

Loca

rno

-Mu

ralt

o,

Bel

ved

ere

Ors

elin

a,

Mad

on

na

del

Sass

o

Loca

rno

, Fu

nic

ola

re

Ten

ero

Mag

adin

o

Loca

rno

351

351

351

San Bartolo

meo

LO

CA

RN

O

AS

CO

NA

LO

SO

NE

AV

EG

NO

SO

LD

UN

O

MA

GG

IA

CE

VIO

BIG

NA

SC

O

CA

VE

RG

NO

AR

CE

GN

O

RO

NC

OS

. AS

CO

NA

BR

ISS

AG

O

RIA

ZZ

INO

GO

RD

OL

ABE

LL

INZ

ON

A

ME

RG

OS

CIA

CO

NT

RA

OR

SE

LIN

AS

PR

UG

A

BR

ION

E S

. MIN

US

IO

MIN

US

IO

MU

RA

LT

O

TE

NE

RO

ME

DO

SC

IOG

UD

O

VO

GO

RN

O

SE

ME

NT

INA

MO

NT

EC

AR

AS

SO

CO

RIP

PO

LA

VE

RT

EZ

ZO

BR

ION

E

MO

SO

GN

O

LO

CO

7

Val

idit

à d

al 1

3 d

icem

bre

202

0

Lin

ea lo

cale

Ferm

ata

in u

naso

la d

irezi

one

Cap

olin

ea

Lin

ea re

gio

nal

e

58

Lin

ea u

rban

a3

14

312

311

314

316

315

321

322

324

325

323

331

332

333

335

334

Imp

ian

to a

fun

eLi

nea

lacu

stre

Lin

ea fe

rro

viar

ia

Loca

rnes

ee

valli

Le valli – idee per una vacanza perfetta

Die Täler – Tipps für einen perfekten Urlaub

Les vallées – idées pour des vacances parfaites

The valleys – ideas for the perfect holiday

More Tips on: ascona-locarno.com

Page 2: ascona-locarno.com More Tips on: ème e th 28 41 Val ...

Nature

Parco Botanico Isole di Brissago 1

isolebrissago.ch

Unico parco botanico in Svizzera su di un’isola, con oltre 1’700 specie vegetali provenienti dai cinque continenti • Einziger bot-anischer Garten auf einer Insel in der Schweiz, mit über 1’700 Pflanzen und Blumen von allen Kontinenten • Seul parc bota-nique sur une île en Suisse, avec plus de 1’700 espèces de plantes et de fleurs provenant de cinq conti-nents • Unique Swiss botanical garden on an island, with over 1,700 different species of flowers and plants of the five continents

Parco delle Camelie 2

Via Respini, Locarnoascona-locarno.com/camellia

950 varietà di camelie distribuite in una trentina di aiuole • Kame-lienpark mit 950 Kamelienarten auf 30 Blumenbeete verteilt • Parc des Camélias avec 950 vari-etés réparties sur une trentaine de jardinets • Camellia Park with 950 different plants growing in about 30 flowerbeds

Parco Botanico del Gambarogno 3

Via al Parco, Vairano-Piazzognaascona-locarno.com/parks

Parco che ospita il maggiore assor-timento mondiale di magnolie (ca. 450) • Botanischer Garten der die weltweit grösste Auswahl an Magnolien (ca. 450) bietet • Parc botanique qui abrite la plus grande collection mondiale de magnolias (env. 450) • Botanical garden with the world’s largest collection of magnolias (aprox. 450)

Bolle di Magadino 4

ascona-locarno.com/parks

Riserva naturale (zona umida), rifugio di numerose specie animali e vegetali protette • Naturschutzgebiet (Feuchtge-biet), Heimat von vielen geschützten Tier- und Pflanzen-arten • Réserve naturelle (zone humide), refuge de nombreuses espèces animales et végétales protégées • Natural reservoir (wetlands), refuge for numerous animal and plant species

In battello sul Lago Maggiore 5

ascona-locarno.com/boat

Escursioni in battello • Bootstouren • Tours en bateau • Boat tours

Culture & Traditions

Sacro Monte Madonna del Sasso 6

Via Santuario 2, Orselinamadonnadelsasso.org

Santuario Madonna del Sasso, museo, Via Crucis • Heiliger Berg, Wallfahrtskirche, Museum, Kreuzweg • Mont Sacré, sanctu-aire, musée, Chemin de Croix • Sacred Mount, Sanctuary, muse-um, Stations of the Cross

Castello Visconteo e Museo Casorella 7

Piazza Castello, Locarnoascona-locarno.com/culture

Museo civico e archeologico e Collezione Città di Locarno • Städtisches und archäologisches Museum und Sammlung der Stadt Locarno • Musée civique et archéologique et Collection Ville de Locarno • Civic and archaeo-logical museum and Collection of the City of Locarno

Casa Rusca 8

Piazza Sant’Antonio 1, Locarnoascona-locarno.com/culture

Pinacoteca della Città di Locarno • Gemäldesammlung der Stadt Locarno • Pinacothèque de la Ville de Locarno • Municipal art collection

Ghisla Art Collection 9

Via Ciseri 3, Locarnoghisla-art.ch

Galleria d’arte moderna • Galerie für moderne Kunst • Galerie d’art moderne • Modern Art Gallery

Piazza Grande e Città Vecchia, Locarno 10 ascona-locarno.com/culture

Una delle piazze più affascinanti della Svizzera e il caratteristico centro storico, ricco di ristoranti e piccoli negozi • Einer der schöns-ten Stadtplätze der Schweiz und die typische Altstadt, mit vielen Restaurants und kleinen Läden • L’une des places les plus char-mantes en Suisse et la typique Vieille Ville, avec ses restaurants et petits magasins • One of the most scenic squares in Switzer-land and the Old town, with its restaurants and small shops

Mercato di Locarno (giovedì, tutto l’anno) 10

Piazza Grande, Locarnoascona-locarno.com/shopping

Markt (Donnerstag, ganzes Jahr) • Marché (jeudi, toute l’année) • Market (Thursday, year-round) Piazza G. Motta e Borgo di Ascona 11

ascona-locarno.com/culture

Lungolago “da cartolina” dove ristorarsi e una rete di strette viuzze tra case tipiche • Seepro-menade wie aus dem Bilderbuch und ein Labyrinth aus engen Gässchen inmitten typischer Häuser • Une magnifique prome-nade au bord du lac, un vaste choix de restaurants et le laby-rinthe de ses ruelles entre des mai-sons typiques • Picturesque lake-side promenade, plenty of charming restaurants and a labyrinth of interwined alleys between traditional houses

Mercato di Ascona (martedì, marzo–ottobre) 11

Piazza G. Motta, Asconaascona-locarno.com/shopping

Markt (Dienstag, März–Oktober) • Marché (mardi, mars–octobre) • Market (Tuesday, March–October) Museo Comunale d’arte Moderna 12

Via Borgo 34, Asconaascona-locarno.com/culture

Gemeindemuseum für moderne Kunst • Musée communal d’art moderne • Museum of modern art Museo Castello San Materno 13

Via Losone 10, Asconaascona-locarno.com/culture

Pinacoteca (Collezione Alten) • Gemäldesammlung • Pinacothèque • Picture gallery

Monte Verità 14

Strada Collina 84, Asconamonteverita.org

Luogo d’interesse storico, museo Casa Anatta, eventi culturali, piantagione di tè verde e Casa del Tè • Historischer Ort, Museum Casa Anatta, kulturelle Veranstal-tungen, Grüntee- Plantage und Teehaus • Lieu d’intérêt histo-rique, musée Casa Anatta, événe-ments culturels, plantation de thé vert et Maison du Thé • Place of historical interest, museum Casa Anatta, cultural events, green tea plantation and Tea House

Ronco sopra Ascona (353 mslm) 15

ascona-locarno.com

Nucleo di origini medievali ricco di edifici storici • Antiker Dorfk-ern mittelalterlichen Ursprungs, reich an historischen Gebäuden • Centre du village d’origine médiévale riche de bâtiments historiques • Village centre dating back to the Middle Age, contain-ing a wealth of historic buildings

Museo Ruggero Leoncavallo 16

Palazzo Branca-Baccalà, Brissagoleoncavallo.ch

Testimonianze sulle opere e vita del compositore • Zeugnisse über die Werke und das Leben des Komponisten • Témoignages des œuvres et de la vie du composi-teur • Testimonials of the com-poser’s works and life

Centocampi - Monti di Caviano (695 mslm) 17

ascona-locarno.com/ gambarogno

Cascina con tetto in paglia • Strohbedachtes Haus • Petite construction avec toit en paille • Thached hut (rye straw roof) Indemini (979 mslm) 18

ascona-locarno.com/ gambarogno

Tipico nucleo di case ticinesi • Dorfkern mit typischen Tessiner Häusern • Centre du village avec des maisons typiques tessi-noises • Village centre with typi-cal Ticino’s houses

Families

Lido Ascona 19

Via Lido 81, Asconalidoascona.ch

Spiaggia, beach-volley e aree gioco • Badestrand, Beachvolley-ball und Spielplätze • Plage, beach- volley et aires de jeux • Beach, beach volleyball courts and play areas

Lido Locarno 20

Via Respini 11, Locarnolidolocarno.ch

Spiaggia, piscine interne ed es-terne, scivoli, centro fitness, aree gioco • Badestrand, Frei- und Hallenbäder, Wasserrutschen, Fitnessraum und Spielplätze • Plage, piscines extérieures et in-térieures, toboggan, centre fit-ness et place de jeux • Bathing beach, outdoor and indoor pools, water slides, fitness center and play areas

Falconeria Locarno 21

Via delle Scuole 12, Locarnofalconeria.ch

Rappresentazioni di rapaci in volo • Flugvorführungen mit Greifvö-geln • Représentations de vol de rapaces • Bird of prey shows

Ticino Experience 22

c/o Albergo Losone, Via dei Pioppi 14, Losonealbergolosone.ch

Il film che si mangia! • Der Film, den man essen kann! • Le film à déguster! • Discovering Ticino’s gastronomy the ultimate way!

Parco Avventura 23

Via Tratto di Fondo 2, Gordolaparcoavventura.ch

Percorsi acrobatici sospesi tra gli alberi • Akrobatischer Seilpar-cours, der zwischen den Bäumen schwebt • Parcours acrobatiques entre les branches des arbres • Acrobatic rope course suspended between the trees

Cacce al tesoro 1 10 11 27 33

Isole di Brissago, Locarno, Ascona, Cardada, Tenero ascona-locarno.com/family

Kinder Schatzsuchen • Chasses au trésor • Kids treasure hunts

Go Kart 24

Via Pizzante, Magadino karts.ch

Pista di go-kart all’aperto, con possibilità di noleggio o uso del proprio kart privato • Gokartbahn im Freien, mit der Möglichkeit, einen Kart zu mieten oder den eigenen privaten zu benutzen • Piste de karting en plein air, avec possibilité de louer un kart ou d’utiliser son kart privé • Outdoor go-karting track with kart rental and the possibility of private karting

Tamaro Park 25

Via Campagnole, Rivera (Monte Ceneri)tamaropark.ch

Monte Tamaro + Splash & Spa

Sport & Wellness

Sport acquatici Lago Maggiore ascona-locarno.com/sport

Wassersportarten • Sports acqua-tiques • Water sports: Wakeboard, Waterski, Wakesurf, Stand Up Paddle, Windsurfing, Sailing, Canoe, Diving

Termali Salini & Spa 26

Via Respini 7, Locarnotermali-salini.ch

Bagni di acqua salina, saune, bagno turco e area Spa • Natur -Solebäder, Saunen, Dampfbad und Spa • Bains d’eau saline, saunas, hammam et Spa • Saltwater pools, saunas, steam bath and Spa

Cardada-Cimetta (1’332–1’671 mslm) 27 cardada.ch

Escursioni a piedi, Nordic-Walk- ing, itinerario per mountainbike, parapendio • Wanderwege, Nordic-Walking, MTB-Strecke, Gleitschirmfliegen • Excursions à pied, Nordic Walking, parcours VTT, parapente • Hiking trails, Nordic -Walking, MTB trail, paragliding

Percorso ciclabileAscona–Locarno– Bellinzona 28

28 km 130 m svizzeramobile.ch

Percorso segnalato che costeggia il lago e attraversa le campagne del Piano di Magadino, fino ai

castelli di Bellinzona • Eine signalisierte Radroute, die dem See entlangführt und die Maga-dinoebene bis zu den Burgen von Bellinzona durchquert • Parcours cyclable balisé qui longe le lac et traverse le Piano di Magadino, jusqu’aux châteaux de Bellinzona • Signposted cycling trail that runs along the lakeside and crosses through the Magadino Plain countryside and further to the Castles of Bellinzona Golf 29

Ascona/Locarno/Losone ascona-locarno.com/golf

Campi da 18 buche (Ascona, Losone) e da 9 buche (Locarno) aperti tutto l’anno; campo Pitch & Putt (Losone) aperto da marzo a ottobre • Die 18-Loch-Plätze (Ascona, Losone) und der 9-Loch-Plätz (Locarno) sind ganzjährig geöffnet. Der Pitch & Putt Platz (Losone) von März bis Oktober • Terrains de 18 trous (Ascona, Lo-sone) e de 9 trous (Locarno) ou-verts toute l’année ; terrain Pitch & Putt (Losone) ouvert de mars à oc-tobre • 18-hole courses (Ascona, Losone) and 9-hole course (Locar-no) open all year round; Pitch & Putt course (Losone) open from March to October

Centro sportivo nazionale 30

Via Brere, Tenero cstenero.ch

Centro dotato di infrastrutture all’aperto e al coperto, ostello e campeggio. Riservato a scuole e team sportivi • Nationales Jugendsportzentrum mit Aussen- und Innenanlagen, Unterkunft und Campingplatz. Reserviert für Schulen und Sport-Teams • Centre sportif national comprenant des in-frastructures en plein air et des ins-tallations couvertes, une auberge et un camping. Réservé aux écoles et équipes sportives • National youth sports centre with outdoor and indoor facilities, hostel and campsite. Reserved for schools and sports teams Paracentro 31

Aeroporto Locarno-Magadino paracentro.ch

Centro di paracadutismo che propone corsi, lanci in tandem e noleggio di attrezzature • Fallschirmzentrum das Kurse und Tandemsprünge anbietet und Ausrüstung vermietet • Centre de parachutisme qui propose des cours, des sauts en tandem et la location d’équipements • Skydi-ving centre offering courses, tan-dem skydive and equipment rental

Sentiero dello Yoga 32

Sass da Grüm, Vairanoascona-locarno.com/wellness

Sentiero dello Yoga, composto da 9 postazioni con temi diversi immerse nel bosco • Yoga-Pfad, bestehend aus 9 im Wald einge-bettete Posten mit verschiedenen Themen • Sentier du Yoga, un parcours de 9 étapes tematiques dans les bois • Yoga trail, com-posed of 9 stations with different themes, immersed in the woods

GAMBAROGNO

Lago di Vogorno

LAGO MAGGIORE

ItaliaSvizzeraa

Italia

Svizzera

Fiume Maggia

FiumeMelezza

Fiume Ticino

Fiume

Verza

sca

Fiume Maggia

Vallemaggia

Mergoscia Valle Verzasca

IntragnaCentovalli

MaccagnoLuino

Valle Onsernone

Centovalli Domodossola

Bellinzona/Lugano

Bellinzona/Lugano/Locarno

CannobioIntraStresa

A13

TunnelLocarno–Tenero

IndeminiMaccagno

Luino

Valle OnsernoneCentovalliDomodossola

TunnelTenero–Locarno

Cimetta

CannobioIntraStresa Isole Borromeee

Via Ciseri

Via Val Resa

Via Varenna

Via San Jorio

Via Franzoni

Via Del Sole

Via S. Gottardo

Via Alla Riva

Via Alla

Riva

Via Nessi

Via SimenVia S. Gottar

doVia Frizzi

Via Rivapiana

Via Borenco

Via Remorino

Via S. Gottardo

Via S. Gottardo Via S. Gottardo

Via Borghese

Via Orelli

Via Varesi

Via Saleggi

Via Luini Via Cattori

Via Della Posta

Via Balestra

Via Delle Scuole

Via Re

spini

Viale A

l Lido

Lungolago G. Motta

Via Nessi

Via Vallemaggia

Via Del Tiglio

Via Monte Brè Via OrselinaVia Delle Vigne

Via Delle Vigne

Via Contra

Via Con

tra

Via Mondacce

ViaSta

zione

Via Ai Monti

Via Ai Monti

Via Brione

Via Orselina Via Orselina

Via Brione

Via Santuario

Piazza Castello

Via Contra

Via Contra

ViaS.Gottardo

ViaPan

oramic

a

Strada MadonnaDella Fontana

Via Locarno

Via Locarno

Via Vigizz

i

Via Vallemaggia

Via S. Materno

Via Losone

Via Municipio

Via Ronco

Via Co

llinett

a

Via E. Ludwig

Via Borgo

Piazza Motta

Viale Monte

Verità

Via Muraccio

Via Pa

ncaldi

Mola

Via G.

Serod

ine

Via Pa

trizia

Via Fe

rrera

Via Vo

rame

Via Pa

scolo

Via de

l Sole

Via Muraccio

Via Aerodromo

Via Lido

Via Albarelle

Via Arbigo

Via Pisone

Via Gratello

Via Ai Pioppi

ViaBuonam

ano

Via Leonca

v allo

ViaRon

co ViaCan

tonale

ViaCantonale

ViaCro

doloViaCosta Di Dent

ro

ViaCos

taDi Me

zzo

ViaCostaDi Fu

ori

StradaDella Colli n a

ViaGottardoMadonn

a

ViaCan

tonale

Via Ai Monti

Via LivurcioVia M

oscia

Via Ai Monti

ViaConsiglioMezzano

Via Al Parco

Via Stazione

Via Mappo

Via All

e Brer

e

Via Alle Brere

Via Centro Sportivo

Via Monte Brè

Via Barco

ne

Via Val

mara

Piazza Grande Largo Zorzi

Via Cantonale

Via Cantonale

Via Arbigo

ViaE. Pestalozzi

Stradón

Via Cantonale

Via Vallemaggia

Via Cantonale

Via Cantonale

Via Cantonale

Via Cantonale

Via Ronco

Via Cantonale

Via ValleVerzasca

LaStrádad’Indemá n

Via Gordemo

ViaGhir

idone

ViaNaccio

ViaE.P

estalo

zzi

Via Mezzana

Via Gottardo Madonna

LaStrádad’Indemán

ViaVairano

ViaCampagnola

Via Cantonale

A13

A13

Via Simen

Minusio242 mslm

onnaam

Lido Brissago

Lido Ascona

Bagno pubblico

Parco Botanicodel Gambarogno

Bagnopubblico

Bagnopubblico

Lido Tenero

Digadella Verzasca

CentroSportivoNazionale

ParcoAvventura

Gordola

Parco delle Camelie

Lido Locarno

PalexpoLocarno

GolfLocarno

GolfAscona

Golf Gerre Losone

Pitch&Putt

Termali Salini& Spa

Parco della Pace

Giardini Jean Arp

Falconeria

Madonnadel Sasso

Bolle di MagadinoBagnopubblico

Bagnopubblico

Bagnopubblico

Bagnopubblico

Bagnopubblico

Dirinella

Scaiano

Monti di Caviano667 mslm

Contra480 mslm

San Bernardo

ZandoneGolino

Monte Verità332 mslm

Moscia

Gruppaldo

S. Pancrazio

S. Apollinare

Orgnana359 mslm

Alabardia

CasenzanoSass da Grüm

Monti di Fosano

Monti di Piazzogna

Monti di Gerra819 mslm

Monti di Vairano806 mslm

Monti di Sant’Abbondio

Scesana

Corognola

Fosano365 mslm

Ronco

Rivapiana

Navegna

Boscodi Maia

S. Materno

Nevedone

Sacro Monte

Gadero

Porta

Cadogno

Costa di Dentro

Costa di Mezzo

Incella

Noveledo

Piodina

Costa di Fuori

Corte

Bassuno

Porera

Monti di Ronco

Crodolo

Fontana Martina

Caviano

CalgianoRanzo

Tendrasca

Viona

Resa

Monte Gambarogno1'734 mslm

Porto Ronco

Solduno

ViaPorb etto

Meriggio

Alpe di Neggia1'395 mslm

Brissago215 mslm

Ascona196 mslm

Tenero203 mslm

Gordola

Muralto

Ronco s/Ascona353 mslm

Isole di Brissago200 mslm

Arcegno387 mslm

Vira Gambarogno209 mslm

Piazzogna

San Nazzaro

Gerra Gambarogno212 mslm

Sant’Abbondio333 mslm

Pino sul Lago Maggiore

Magadino

Cardada1'332 mslm

Brione s/Minusio

TegnaVerscioCavigliano

306 mslm

IntragnaOrselina449 mslm

Locarno198 mslm

Brè1'022 mslm

Losone

Ponte Brolla254 mslm

Locarno Monti

Vairano391 mslm

Camper

1

2

3

4

5

5

5

6

1314

15

16

17

18

21

23

22

2524

30

26

35

51

19

20

27

29

29

29

29

31

32

34

34

33

0 1km

Ferrovia “Centovallina” 50Locarno-Domodossola

Teleferiche e seggiovieBerg- und Seilbahnen Téléphériques et télésiègesCable cars and chair lifts

Itinerari ciclabili 28 41RadroutenItinéraires cyclablesCycling routesAscona–Bellinzona /Locarno–Cavergno

“Swing the World”Altalene panoramiche Panorama-Schaukeln Balançoires panoramiques Panoramic swings

Cartine indicative, non sostituiscono le cartine ufficialiÜbersichtkarten, kein Ersatz für topografische KartenCartes indicatives, elles ne remplacent pas celles officiellesIndicative maps, do not replace topographic maps

Via Simone Da Locarno

ViaAl

Sasso

Via RomerioVia Rov

edo Via Cattori

Via Cattori

Via Della Posta

Via Bramantino

Via Vela

Via Balestra

Via Della Pace

Via Castelrotto

Via S. Antonio

Vic. Motta

Piazza Pedrazzini

Piazza S.Antonio

Piazza Castello

Via Motta

Via Rus

ca Via Duni

Via Bossi

Via Ra

mogna

Via S.Caterina

Via Scazziga

Via Panigari

Via Delle Monache

Via Posta Vecchia

Via Ap

piani

Via Chiossina

ViaPed

ramonte

Sent. CostadrittaSent. Delle Vigne

ViaOsp

edale

Via TazzinoV. Magoria

Via Rusca

Via Marcacci

Via Torretta

Viale VerbanoViaDella

Salina

Piazza Stazione

Via Pa

nnelle

Via Fiorina

Via Ciseri

Viale Balli

Via Franzoni

Via Vallemaggia

Via C

ittadel

la

Via Se

mpione

Via Collegiata

Via Borghese

Via Orelli

Via Luini

Via Galli

PiazzaGrande LargoZorzi

Via Ai MontiVia Ai Monti

LungolagoGiuseppeM

otta

ViaS.Francesco

Via Simen

Via Cappucini ViaSta

zione

A13

Via Varenna

BUS

CASINÒ

Via S. Antonio

Via S. Antonionton

Via S

Vic. MottaVic. Motta

PiazzazaPiazza S.AntonioS.AntnS Antonio

Via MottaVia Motta

Mo

Via BossiVia Bossi

Via Panigari

Via Panigari

Via Pan

Ossppeeddaa

llee

VV.VV MMaaggoorriiaa

VViiaa RRuussccaa

V

Via FiorinaVia Fiorina

ori

ViaVViaV C

ittadel

la

Cittadel

la

CittadVia Borghes

Via BorgheseV B hVia Borghese

Via Ai VVia Ai Monti

ncceessccooo

7

8

9

10

50

Locarno

BUSBUXIVia Bo

rgo

Str. del

le Peco

re

Contrada Maggiore

Via Mosc

ia

Piazza Giuseppe Motta

Vicolo G

hiriglion

i

Vicolo Pasi

ni

Via Delle CappelleVia Collegio

Viale B. Papio

Via Ba

raggie

Via Buon

amano

Via Circonvallazione

Via Delle Cappelle

Via Lido

Via Orelli

Carrà Dei Nasi

Via S. S

ebastiano

Vicolo d

elle Olive

Via Orelli

Strada Rondonico

Scalinata Della Ruga

Via C

ircon

valla

zione

Contr. S

.Petro

Pass. S.Petro

Via San t’omobono

Vicolo D

ogana

Vicolo Sa

cchetti

Via Beato Pietro Berno

G. Carrà

Piazza San Pietro

11

12

Ascona

Il lago – idee per una vacanza perfetta

Der See – Tipps für einen perfekten Urlaub

Le lac – idées pour des vacances parfaites

The lake – ideas for the perfect holiday

More Tips on: ascona-locarno.com