Arti Trevigiane
-
Upload
home-deluxe -
Category
Documents
-
view
229 -
download
4
description
Transcript of Arti Trevigiane
1
I N D U S T R I A P A V I M E N T I I N L E G N O
La qualitàsi sente
nei dettagli!Quality is felt in details!
La qualité se sent dans les détails!
2
L'AZIENDATRIVENETA PARCHETTI ...il valore dell'esperienza, la forza della tecnologia!TRIVENETA PARCHETTI ...il valore dell'esperienza, la forza della tecnologia!
TRIVENETA PARCHETTI nata nel 1980 si è consolidata negli anni
come azienda leader nel settore della produzione di pavimenti in le-
gno di alta qualità.
La particolare competenza e l'esperienza per la lavorazione del legno
hanno portato l'azienda a coprire un ruolo importante sia a livello na-
zionale che europeo distinguendosi per le sue vincenti proposte com-
merciali.
Le varie fasi di lavorazione e produzione delle essenze sono eseguite
con moderne apparecchiature elettroniche che assicurano alla clien-
tela un prodotto qualificato, pregiato e competitivo.
3
di Serafin Narciso & C.
31016 CORDIGNANO (TV) - Via Trieste, 27
Tel. 0438 999089 - 995145 r.a
Fax 0438 999092
www.trivenetaparchetti.it
e-mail: [email protected]
TRIVENETA PARCHETTI s.n.c.
4
LA QUALITA'
In vari paesi europei fra il XVII° e XVIII° secolo, ci si accorse che le foreste erano indispensabili alla vita dell'uomo e per assicurar-ne la continuità nel tempo era neccessario sottoporle ad una ge-stione più razionale che non si limitasse a lasciar agire le sole for-ze naturali, ma fosse guidata dalle attività forestali e dagli enti preposti indispensabili alla difesa dell'ambiente. La sensibilizzazione per l'ecologia della Triveneta Parchetti si traduce in scelte concrete e trasparenti. I legni impiegati proven-gono esclusivamente da foreste che hanno un alto grado di rige-
nerazione. La lavorazione dei nostri prodotti non produce nes-sun tipo di tossicità neanche sui sottoprodotti (truccioli, segatura e schegge) che per la loro naturalità vengono totalmente ricicla-ti. Anche l'uso delle vernici ed olii impiegati sono privi di sostan-ze tossiche. Una accurata e scrupolosa selezione delle materie prime, la per-fetta stabilità dei legni impiegati, sottoposti a procedimenti di li-stellatura, stagionatura ed essicazione tecnologicamente all'a-vanguardia, e i severi controlli eseguiti in ogni fase della lavora-zione, garantiscono a chi sceglie Triveneta Parchetti, l'impareg-giabile valore di un prodotto duraturo ed affidabile.
E L'ECOLOGIA
5
"Arti Trevigiane" è un pavimento in legno a tre strati in formato tavola creato dalla Triveneta Par-chetti per rievocare lo stile del passato. Le finiture e le sfumature sono fatte a mano da giovani artigia-ni con grande espe-rienza nel settore del pavimen-to e rispecchiano lo stile e le caratteristiche dei pa-vimenti dei nostri nonni.
I prodotti "Arti Trevigiane" vengono realizzati nel-le seguenti dimensioni:spessore 15 e 20 mmlarghezza 120/190 mm lunghezza 1200/2500 mm
"Arti Trevigiane" is a three-layer, board-size wooden floor manufactured by Triveneta Parchetti to recall the old style. Finishing and shading are handcrafted by young craftsmen with a long experience in the floor sector, these floors recall both the style and the characteristics of our grandparents’ floors.
The "Arti Trevigiane"are manu-factured as follows: thickness 15 and 20 mm width 120/190 mm length 1200/2500 mm
“Arti Trevigiane” est un parquet à 3 couches en forme de planche créé par Triveneta Parchetti pour évoquer le style du passé. Les finitions et les nuances sont réalisées à la main par de jeunes artisans ayant une grande expérience dans le secteur du parquet et reflètent le style ainsi que les caractéristiques des parquets de nos grands-pères.
Les “Arti Trevigiane” sont produits avec épaisseur de 15 et 20 mmlargeur de 120/190 mm longueur de 1200/2500 mm.
Mod. VECCHIA MILANOLARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint
8
VECCHIA MIL
LANO
9
TOSCANA
10
Mod. TOSCANAROVERE - OAK - CHÊNEOliato - Oiled - Huilé
11
AN
TIC
A V
ENEZ
IA
12
Mod.
ANTICA VENEZIAROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
13
14
ANTICA VENEZIA
Mod.
ANTICA VENEZIAROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
15
NEW AMERICA ROSSO
Mod.
NEW AMERICA ROSSOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
16
NEW
AM
ERIC
A R
OSS
O
17
Mod.
NEW AMERICA ROSSOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
18
VALLI DEL TRMod. VALLI DEL TRENTINOLARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint
19
RENTINO
20
21 NEW
GEN
ERAT
ION
GRI
GIOMod.
NEW GENERATION GRIGIOLARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint
NEW GENERATI
22
Mod. NEW GENERATION BIANCOLARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint
ON BIANCO
23
24
NEW AMERICA GIALLOMod.
NEW AMERICA GIALLOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
25
VECCHIO CONVENTO
Mod. VECCHIO CONVENTOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
VEC
CH
IO C
ON
VEN
TO
26
Mod. VECCHIO CONVENTOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
27
28
Mod. CORTINALARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint
CORTINA
29
ANTICO CASAL
30
Mpd. ANTICO CASALE
ROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
LE
31
32
Mod. MAMADÈROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato all'acqua - Water-based paint - Peint à l’eau
MAMADÈ
33
La "linea verticale" si aggrega come elemento inte-grativo di rivestimento per creare soluzioni nuove e personalizzate nell'arredamento tra stile moder-no e antico.
I prodotti della "Linea verticale" vengono realizza-ti nelle seguenti dimensioni:spessore 15 mmlarghezza 80/190 mmlunghezza 1200/2500 mm.
The "vertical line" joins in as an additional coating element to create new and customized solutions in modern and antique furniture style.
The "Vertical line" are manu-factured as follows: thickness 15 mmwidth 80/190 mm length 1200/2500 mm
La "ligne verticale" s’ajoute comme élément complémentaire de revêtement afin de créer de nouvelles solutions personnalisées pour la décoration entre le style moderne et ancien.
Les "ligne verticale" sont produits avec épaisseur de 15 mmune largeur de 80/190 mmlongueur de 1200/2500 mm.
Rivestimento - Covering - Boiserie:DECAPATO AZZURRO
DECAPÉ LIGHT BLUEDÉCAPÉ BLEU CIEL
Verniciato - Painted - Peint
Pavimento - Floor - Parquet:Mod. MAMADÈ
Verniciato all'acqua - Water-based paint - Peint à l’eau
36
DECAPATO VERDEDECAPÉ GREENDÉCAPÉ VERT
Verniciato - Painted - Peint
DECAPATO AZZURRODECAPÉ LIGHT BLUEDÉCAPÉ BLEU CIEL
Verniciato - Painted - Peint
I DECAPATI
37
DECAPATO ANTRACITEDECAPÉ ANTHRACITEDÉCAPÉ ANTHRACITE
Verniciato - Painted - Peint
DECAPATO ORODECAPÉ GOLDDÉCAPÉ OR
Verniciato - Painted - Peint
DECAPATO ROSSODECAPÉ REDDÉCAPÉ ROUGE
Verniciato - Painted - Peint
38
39
I L
AC
CA
TI
Rivestimento - Covering - Boiserie:LACCATO ROSSORED LACQUER FINISHINGLAQUÉ ROUGE
Verniciato - Painted - Peint
Pavimento - Floor - Parquet:Mod. NEW AMERICA ROSSO
Verniciato - Painted - Peint
I LACCATI
40
LACCATO GRIGIOGREY LACQUER FINISHINGLAQUÉ GRISVerniciato - Painted - Verni
LACCATO ARANCIOORANGE LACQUER FINISHINGLAQUÉ ORANGEVerniciato - Painted - Verni
41
LACCATO MELAAPPLE LACQUER FINISHINGLAQUÉ POMMEVerniciato - Painted - Verni
LACCATO VERDEGREEN LACQUER FINISHINGLAQUÉ VERTVerniciato - Painted - Verni
LACCATO ROSSORED LACQUER FINISHINGLAQUÉ ROUGEVerniciato - Painted - Verni
LACCATO OROGOLD LACQUER FINISHINGLAQUÉ ORVerniciato - Painted - Verni
LACCATO AZZURROLIGHT BLUE LACQUER FINISHINGLAQUÉ BLEU CIELVerniciato - Painted - Verni
LACCATO BLUBLUE LACQUER FINISHINGLAQUÉ BLEUVerniciato - Painted - Verni
LACCATO ANTRACITEANTHRACITE LACQUER FINISHINGLAQUÉ ANTHRACITEVerniciato - Painted - Verni
LACCATO CIPRIACIPRIA LACQUER FINISHINGLAQUÉ POUDREVerniciato - Painted - Verni
42
43
BOISERIELRivestimento - Covering - Boiserie:
Mod. DUCALEROVERE - OAK - CHÊNEOliato - Oiled - Huilé
Pavimento - Floor - Parquet:Mod. VECCHIO CONVENTOVerniciato - Painted - Peint
44
BOISERIELRivestimento - Covering - Boiserie:
Mod. SAN MARCOLARICE - LARCH - MÉLÈZECerato - Waxed - Ciré
Pavimento - Floor - Parquet:Mod. NEW AMERICA ROSSOVerniciato - Painted - Peint
45
Pavimento - Floor - Parquet:Mod. ANTICO CASALEVerniciato - Painted - Peint
Rivestimento - Covering - Boiserie:
Mod. RIALTOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint
CORNICE - FRAME - CADRE
LVC 01ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE
CORNICE TERMINALEEND FRAME - CADRE TERMINAL
LVT 01ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE
mm
45
mm
28
mm 10
mm 10
mm
33
mm 18
CORNICE - FRAME - CADRE
LVC 02ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE m
m 4
5
mm 20
CORNICE DI CHIUSURA SUPERIORE UPPER CLOSURE FRAME CADRE DE FERMETURE SUPÉRIEUR
LVC 03ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE
BATTISCOPA - BASEBOARD - PLINTHE
LVB 01ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE
BATTISCOPA - BASEBOARD - PLINTHE
LVB 02ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE
mm
78
mm 27
mm
95
mm 20
Mmanutenzionemaintenance - entretien
Pavimenti VerniciatiPer la pulizia ordinaria, diluire il detergente "MISTRAL" in un secchio d'acqua e passare con lo strofinaccio. Non necessita di risciacquo.Per conferire nutrimento e protezione alle superfici usurate o rovinate, usare "PERLAGE ORO", è una cera di nuovissima concezione a sottile stratificazione. Non necessita di lucidatura.
Pavimenti OliatiPer la pulizia ordinaria, diluire il detergente "MISTRAL" in un secchio d'acqua e passare con lo strofinaccio. Non necessita di risciacquo.Per aumentare la idrorepellenza del pavimento e renderlo antimacchia, usare "LINFOLEGNO", è una mi-croemulsione di cere, resine e olii modificati per la protezione del parquet.MISTRAL, PERLAGE ORO e LINFOLEGNO li trovate presso la nostra sede.
N.B. Non usare mai alcool, solventi, ammoniaca, varecchina, anche diluiti in acqua.
Painted FloorsFor ordinary cleaning, dilute the “MISTRAL” detergent in a bucket of water and wipe with a rag. Rinsing is not required.To nourish and protect worn or damaged surfaces, use "PERLAGE ORO". This is a newly designed wax with very thin laye-ring. It does not require polishing.
Oiled FloorsFor ordinary cleaning, dilute the “MISTRAL” detergent in a bucket of water and wipe with a rag. Rinsing is not required.To increase the water-repellence of the floor and to protect it against stains, use "LINFOLEGNO". This is a micro-emulsion of waxes, resins and modified oils for the protection of parquet flooring.MISTRAL, PERLAGE ORO and LINFOLEGNO are available at our headquarters.
N.B. Never use alcohol, solvents, ammonia, or bleach, not even if they are diluted in water.
Sols VernisPour le nettoyage ordinaire, diluer le détergent "MISTRAL" dans un seau d’eau et passer avec un chiffon. Sans besoin de rincer. Pour nourrir et protéger les surfaces abîmées, utiliser "PERLAGE ORO", une cire de toute nouvelle conception à stratification fine. Sans besoin de lustrer.
Sols HuilésPour le nettoyage ordinaire, diluer le détergent "MISTRAL" dans un seau d’eau et passer avec un chiffon. Sans besoin de rincer. Pour renforcer l’imperméabilité du sol et pour un traitement anti-tache, utiliser "LINFOLEGNO", une micro-émulsion de cires, de résines et d’huiles modifiées pour la protection du parquet.MISTRAL, PERLAGE ORO et LINFOLEGNO sont disponibles dans notre établissement.
N.B. Ne jamais utiliser d’alcool, ni de solvants, ammoniaque, eau de javel, même si dilués dans de l’eau.
Informazioni Information InformationsI prodotti "Arti Trevigiane" e "Linea Verticale" della Triveneta Parchetti sono realizzati a mano, pertanto i colori e le sfumature possono variare rispetto alle riproduzioni fotografiche e alle campionature che si intendono quindi sempre indicative e non vincolanti.
The products "Arti Trevigiane" and "Linea Verticale" from Triveneta Parchetti, are hand-made. Therefore, colours and shadings may vary from the photographs and samples which are intended to be indicative and not binding.
Les produits "Arti Trevigiane" et "Linea Verticale" de Triveneta Parchetti, sont réalisés à la main. Les couleurs et les nuances pourraient donc être légèrement différentes par rapport à celles des photographies et des échantillons, lesquels devront donc être toujours considérés comme fournis à titre purement indicatif.
Progetto Grafico:Foto:
Fotolito:Stampa:
Studio Linea srl (Cordignano TV)Obiettivo 5 (Casarsa PN)Eurografica (VR)Eurostampa 2000 (VR)
La Triveneta Parchetti si riserva il diritto di apportare modifiche anche senza preavvisoa dati tecnici, colori e trattamenti descritti in questo catalogo.
The company Triveneta Parchetti reserves all rights to change, also without notice, technical data, colours and treatments shown and described in this catalogue.
Si ringraziano quanti hanno partecipato alla realizzazione di questo catalogo.
Finito di stampare settembre 2005