Accessori di arredamento per interni di...
Transcript of Accessori di arredamento per interni di...
Accessori di arredamento per interni di valore
1
Accessori di arredamento per interni di valore
#
2 1
Collezioni dedicate a chi privilegia lo stile minima-le ed essenziale. Le linee di prodotto EPHROD ® trasformano gli spazi abitativi in luoghi eleganti e ricercati. Il grande valore dei materiali utilizzati, delle finiture, dei colori, sono frutto di un’accurata ricerca, volta a soddisfare le attente esigenze di un mercato in continua evoluzio-ne.
Collections dedicated to those who prefer the minimalist and es-sential style. Product lines EPHROD ® transform living spaces into places and elegant sought. The great value of the materials used, finishes, colors, are the result of careful research, to satisfy the ne-eds of a careful changing market.
Indice Index
Mission/Vision4
Azienda6
Mystic
Golden
Crystal
Tecna
Vision
Dettagli & Accessori
Crediti
8
62
100
136
176
204
224Contact:
EPHROD ITALIA
www.ephroditalia.it
Z.I. Belforte all’Isauro - P.U.
0722.70232
ManiglieDecori
Materiali & Finiture
206212220
2 3
PROGETTAZIONE ALLUMINIO
VETRO VERNICIATURA
VISION
MISSION
Pensiamo che l’eleganza e il fascino di casa sia per TUTTI, volendo costruire e realizzare prodotti che siano PENSATI, DISEGNATI, PROGETTATI da VOI: colori, finiture, alluminio, vetro...Con le collezioni EPHROD ora è possibile osare con infinite soluzioni per valorizzare al meglio qualunque spazio domestico. Il NUOVO metodo di lavoro assunto si differenzia totalmente da VECCHI pensieri e LUOGHI COMUNI che per anni hanno OBBLIGATO le nostre scelte.Questo nuovo progetto ha lo scopo di coinvolgere il pro-fessionista, il designer, perfino il privato acquirente alla rea-lizzazione di un prodotto NON CONVENZIONALE e UNICO nel dettaglio e nell’aspetto che possa soddisfare finalmen-te le VOSTRE idee per uno spazio domestico che acquisice FASCINO e VALORE.
Per EPHROD la personalizzazione è di casa: realizzare pro-dotti interamente su misura è il nostro fondamento, scopo iniziale e ultimo della cultura e filosofia aziendale. Esso, è già previsto per la maggior parte dei modelli a catalogo, ad esempio le porte scorrevoli Mystic e Golden; le librerie e le cabine armadio Myzar. Un approccio progettuale evoluto e tecnologicamente attento a cui fa riscontro uno spirito deci-samente artigiano nell’accogliere e risolvere le più indefini-te esigenze della clientela; metodi intelligenti ed apprezzati che accolgono e sposano le più elaborate idee dell’archi-tettura e dei professionisti del contract. Questa versatilità dimensionale non preclude alcuna varietà estetica di colore e di materiali; i nostri uffici di ricerca e sviluppo sono conti-nuamente alla scoperta e sperimentazione di materiali, fini-ture, colori, sistemi atti a garantire una continua evoluzione del prodotto per soddisfare un mondo e gusti che cambiano rapidamente.
For EPHROD customization is a must: make products completely custom is our founda-tion, last and initial aim of the company phi-losophy. It’s already provided for most of the models in the catalog, for example, the sli-ding doors Mystic and Golden; libraries and closets Myzar. A design approach evolved and technologically careful which is matched by a spirit decidedly craftsman to receive and solve the most indefinite needs of customers; intelligent methods and appreciated that wel-come and espouse the more elaborate ide-as of architecture and professional contract. This dimensional versatility doesn’t preclude any aesthetic variety of color and materials; our R&D offices are continually discovering and testing of materials, finishes, colors, sy-stems to ensure continuous development of the product to meet a rapidly changing world and tastes.
We think that the elegance and charm of the house is for everyone, we think we can build and make products that are BUILT, DESIGNED, DEVELOPED by YOU: colors, fiiture, aluminum, glass with ..... collections EPHROD now you can design with multiple solutions and proposals, enhancing any home space. This new project aims to involve the professional, the designer, even the private buyer to make a product UN-CONVENTIONAL and ONLY in detail and ap-pearance that satisfies finally YOUR ideas for a domestic space that acquires CHARM and VALUE.
NUMBERS
Metri di alluminio lavorato
115876 Ml
Crescita percentua-le di fatturato annuo
4,8%Quintali di vetro
tagliato
713
Richieste annue di informazioni su porte EPHROD
54691
4 5
AMBIENTEEnvironment
EPHROD si è sempre contraddistinta per una cultura ecolo-gica rigorosa. Lavoriamo con impianti e strutture industriali che utilizzano tecnologie a ridotto impatto ambientale, con un attenzione particolare nel limite del possibile ad evitare il rifiuto, spiacevole inconveniente di una produzione indu-striale. Il rispetto per l’ambiente è un «principio costituzio-nale» per EPHROD, Ogni persona è responsabile per un ambiente sano. Un’impresa industriale con i suoi collabora-tori e con i suoi molteplici rapporti sociali dovrebbe essere consapevole dell’importanza del proprio ruolo.
EPHROD has always stood for a ecological culture. We work with industrial facilities that use technologies with reduced environmental impact, with particular attention to the extent possible to avoid rejection, inconvenience of industrial production. Respect for the environ-ment is a “constitutional principle” for EPHROD, each person is responsible for a healthy envi-ronment. An industrial company with its em-ployees and with its multiple social relations should be aware of the importance of their role.
TECNOLOGIA Technology
L’ALLUMINIO è il materiale-simbolo della produzione EPHROD. Le caratteristiche di leggerezza, affidabilità oltre la facilità di lavorazione e trattamento per la creazione di molteplici finiture e colori ne fanno l’interprete ideale del-la cultura aziendale; inoltre il materiale essendo comple-tamente riciclabile al 100% riduce al minimo l’impatto am-bientale rendendolo riutilizzabile in modo del tutto infinito. Il VETRO è il materiale protagonista della ricerca estetica e di design EPHROD, infatti i giochi di colore e i caratteristici effetti tridimensionali dati dal suo spessore, permettono in-finite soluzioni per altrettanti gusti estetici.
ALUMINIUM is the material symbol of the EPHROD productions. The characteristics of li-ghtness, reliability over the ease of processing for creating various finishes and colors make it the ideal interpreter of the corporate culture; the material being completely 100% recyclable minimizes the environmental impact making it reusable in a completely infinite. GLASS is the leading character of the aesthetic and design EPHROD, the colors and the three-dimensional effects from its thickness, allows infinite solu-tions to many esthetic tastes.
AZIENDACompany
Una realtà industriale giovane e dinamica, votata alla con-tinua ricerca di tecnologie e materiali innovativi e di design per creare collezioni in continua evoluzione e al passo con le richieste di un mercato in continuo fermento. La location industriale, è situata a Belforte all’Isauro (PU) nel meravi-glioso distretto Pesarese, patria del mobile e del design e VERO marchio distintivo del MADE IN ITALY nel mondo.
A young and dynamic industrial reality, devo-ted to the continuous search for innovative te-chnologies and materials to create collections constantly evolving and keeping up with the demands of a market in constant ferment. The company, is located in Belforte all’Isauro (PU) in the wonderful district of Pesaro, home furnitu-re, design and TRUE BRAND of Made in Italy
ORGANIZZAZIONE INDUSTRIALE
Business research
TRADING
AGENZIE DI COMMERCIO ED INTERMEDIAZIONE
Ricerca commerciale
Customer Services
SALES DEPARTMENT
UFFICIO COMMERCIALEITALIA / ESTERO
Contatto e sviluppo preventivi
Order Acquisition
SALES DEPARTMENT
UFFICIO COMMERCIALEITALIA / ESTERO
Acquisizione ordini e commesse produzione
Order Processing
TECHNICAL DEPARTMENTUFFICIO TECNICO
Elaborazioni ordini e sviluppo schema produzione
Check quality and acceptance
QUALITY CHECKCONTROLLO QUALITA’
Verifica qualitativa prodottoe accettazione produzione
Material purchase
PURCHASING DEPARTMENTUFFICIO ACQUISTI
Acquisto materie prime e semi-lavorati
Packaging and preparation
PACKAGINGIMBALLAGGIO
Imballo e preparazione merci finite
Production
PRODUCTION DEPARTMENTPRODUZIONE
Pianificazione e oraganizza-zione fasi produttive
Shipping document’s and logistic
PRODUCTION DEPARTMENTLOGISTICA & TRASPORTI
Pianificazione trasporti ed emissioni documenti spedizione
6 7
#Mystic
CONFIGURABILITA’: Finiture alluminio:
Oxy SilverOxy NeroLaccato RAL Starox GrigioStarox Brill
Nebbia satinato biancoBronzo FumèTrasparenteAcidatoGrigio FumèStop-Sol GrigioStop-Sol Ambrato chiaroAcidato GrigioBronzo Satinato PVBTrasparente Extra ChiaroSpecchio ArgentoSpecchio BronzoSpecchio GrigioLaccato Bianco SnowLaccato Nero DarkStop-Sol Grigio Super SilverStop-Sol Bronzo Satinato PVB
Starox BondTungsteno FineGold FineIron FineRuggine Fine
Stop-Sol Grigio Satinato PVB
Laccato RAL LucidoLaccato RAL OpacoDecoro SabbiatoStampa digitale
Linum Bianco TrasparenteLinum Bianco OpacoLinum Gold TrasparenteLinum Gold OpacoLinum Rosso TrasparenteLinum Rosso OpacoLinum Grigio Trasparente Linum Grigio OpacoLinum Tortora TrasparenteLinum Tortora Opaco
CortenRovere ChiaroRovere ScuroBrill Acciaio Spazzolato
Alluminum finishes:
Sistemi di superiore evoluzione tecnologica, realizzati sempre su misura e progetto del cliente per garantire la più totale versatilità e adattabilità a qualsiasi occasione. Pareti scorrevoli ed attrezzature che ridefiniscono gli spazi suddivi-dendoli in molteplici combinazio-ni funzionali e ad elevato impatto estetico. Per garantire maggior-mente il concetto di personaliz-zazione del prodotto la collezione MYSTIC offre la possibilità di abbi-nare le finiture più adatte ad ogni esigenza, il catalogo e l’esclusivo campionario dei materiali propo-sti, consentono immediatamente di percepire l’indiscussa qualità e raffinatezza dei prodotti a marchio EPHROD.
Systems of higher technological evolution, always made to measure and project of customer to provide the most complete versatility and adaptability to any occasion, from the reality living up to that time working. Sliding walls and equip-ment that redefine the spaces by dividing them into different combi-nations functional and with a high aesthetic impact. To further ensu-re the concept of personalization of product, the collection MYSTIC offers the possibility to combine the finishes more suitable for every need, the catalog and the exclusive samples of the materials proposed, allow to perceive immediately the undisputed quality and sophistica-tion of brand products EPHROD
Massime dimensioni: Max dimensions:
Anta max = 1,50 m
L max composizione= 6,00 m
H m
ax a
nta
= 3,
00
m
Configurability:
Finiture vetro:Glass finishes:
Maniglie:Chic – Elle - Classic
Handle:
Tipologia:Attacco a soffitto Ceiling keeping
A scomparsa CRT Hidden in drywall
Type:
Attacco a parete Wall keepingScorrevole I.M. Hidden Sliding Door
Battente Swing
8 9
MYSTICTelaio | FrameGold Fine
Anta | DoorBronzo FumèLine sand
Maniglia | HandleChic
10 11
MYSTICTelaio | FrameRuggine Fine
Anta | DoorGrigio Fumè
Maniglia | HandleChic
12 13
MYSTICTelaio | FrameTungsteno Fine
Anta | DoorTrasparente
Maniglia | HandleSpace
14 15
MYSTICTelaio | FrameCorten
Anta | DoorAcidato Bronzo Decoro mod. Fabric 3D
Maniglia | HandleChic
16 17
MYSTICTelaio | FrameGold fine
Anta | DoorStop-Sol Grigio
Maniglia | HandleSpace
Linee preziose e raffinate, ricavate grazie all’utilizzo dei migliori accessori presenti nel mercato abbinati a nobili ed eleganti finiture. La Cerniera a bilico “EPHROD” è costruita in fusione di acciaio per garantire affidabilità e resistenza all’usura, reversi-bile e registrabile in 3 posizioni con apertura a 180°. Di serie standard su tutte le collezioni della linea a battente.
Precious and refined lines, obtained through the use of the best accessories on the market combined with noble and elegant finishes. The pivot hinge “EPHROD” is con-structed of cast steel for reliability and durability, reversible and adjustable in three po-sitions with 180 ° opening. Serial standard on all collections of the swing.
18 19
MYSTICTelaio | FrameStarox silver
Anta | DoorGrigio acidato
Maniglia | HandleClassic
Forme geometriche e linee essenziali. I telai telescopici in allumino, di serie nelle collezioni a battente o scorrevole I.M., oltre ad offrire grande vesatilità e una rapida istallazione, permettono uninfinita combinazione di colori e finiture in grado di sod-disfare le più esigenti ricerche estetiche. Nella soluzione a croprifilo “ridotto” mod. CHARM le caratteristiche essenziali dell’alluminio vengono esaltate donando un tono minimale e ricercato.Geometric shapes and essential lines. Aluminum telescopic frames, in addition to great hydration and rapid installation, allow endless combinations of colors and finishes to satisfy the most demanding aesthetics of research. In the solution a “reduced” ccessfi-lo mod. CHARM the essential features of aluminum are exalted giving a minimal and sought-after shade.
20 21
MYSTICTelaio | FrameOxy silver
Anta | DoorNebbia satinato bianco
Maniglia | HandleChic / Classic
22 23
MYSTICTelaio | FrameGold fineAnta | DoorLinum Gold TrasparenteDecoro mod. VivaManiglia | HandleChic
24 25
Telaio | FrameStarox grigio
Anta | DoorBronzo fume
Maniglia | HandleChic
MYSTIC
2726
Telaio | FrameLaccato bianco 9010
Anta | DoorLaccato avorio 1013
Maniglia | HandleChic
MYSTIC
2928
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorLinum bianco opaco
Maniglia | HandleBios
MYSTIC
30 31
Telaio | FrameTungsteno Fine
Anta | DoorStop Sol grigioManiglia | HandleElle
MYSTIC
32 33
MYSTICTelaio | FrameOxy nero
Anta | DoorGrigio acidato
Maniglia | HandleChic
34 35
MYSTICTelaio | FrameLaccato bianco 9010
Anta | DoorTrasparente extra chiaroDecoro mod. INK
Maniglia | HandleChic
36 37
Telaio | FrameTungsteno fine
Anta | DoorLinum tortora trasparente
Maniglia | HandleChic
MYSTIC
3938
Telaio | FrameRuggine Fine
Anta | DoorBronzo fumè
Maniglia | HandleSpace
MYSTIC
40 41
Telaio | FrameOxy silver
Anta | DoorGrigio fumè
Maniglia | HandleChic
MYSTIC
42 43
MYSTICTelaio | FrameStarox Silver
Anta | DoorGrigio FumèDecoro mod. Cerchioni
Maniglia | HandleSpace
44 45
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorNebbia satinato bianconr. 3 INSERTI Alluminio H. 10 mm
Maniglia | HandleElle
MYSTIC
46 47
48 49
Telaio | FrameStarox GrigioAnta | DoorGrigio AcidatoDecoro mod. VENTO NAIFManiglia | HandlePlanet
MYSTIC
Telaio | FrameOxy silver
Anta | DoorNebbia satinato bianco
Maniglia | HandleClassic
MYSTIC
50 51
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorNebbia satinato bianco
Maniglia | HandleClassic
MYSTIC
52 53
Telaio | FrameTungsteno Fine
Anta | DoorLinum Grigio trasparente
Maniglia | HandleSpace
MYSTIC
5554
Telaio | FrameOxy nero
Anta | DoorTrasparente / Specchio GrigioDecoro mod. TRALICCIManiglia | HandleChic
MYSTIC
56 57
Telaio | FrameStarox silver
Anta | DoorGrigio fumè
Maniglia | HandlePlanet
MYSTIC
58 59
Le ante e i pannelli scorrevoli della li-nea Mystic sono dotati di maniglie ed accessori esclusivi realizzati in allu-minio direttamente dall’azienda. Una combinazione di materiali e forme ec-cezionali che conferiscono all’insieme grande linearità ed una forte impronta comunicativa.The doors and sliding panels of the My-stic line, have handles and exclusive accessories made of aluminum direct-ly from the company. A combination of exclusive material and forms that they confer togheter with a great linearity and strong communicative imprint.
Vetro stratificato - Vetri doppi. Fra i due vetri è inserita una sottile pellicola di materiale plastico, trasparente ed invisibile, che aderisce completamente alle due superfi-ci perfettamente lisce. La pellicola di materiale plastico in caso di rottura trattiene i frammenti. Manutenzione e pulizia possono essere effettuate con la massima sem-plicità.Laminated glass - Double glazing. Between the two panes it ‘s inserted a thin film of plastic material, transparent and invisible, which adheres to both surfaces. which are perfect-ly smooth. The film of plastic material in case of breakage withholds the fragments. Maintenance and cleaning can be carried out with the utmost simplicity.
Vetro temprato - Vetri singoli, sottoposti al trattamen-to della tempra ovvero ad una cottura alla temperatu-ra di 600/650° C. In caso di rottura si sbriciolano in mi-nuti frammenti inoffensivi. Conformi alle norme UNI EN 12150, UNI 7697 e UNI EN 12600 in materia di sicurezza per i vetri d’arredamento. Manutenzione e pulizia posso-no essere effettuate con la massima semplicità.Tempered glass - Glass individuals undergoing treatment tempering words cooked at a temperature of 600/650 ° C. In case of breaking crumble into harmless tiny fragments. Ac-cording to UNI EN 12150, UNI 7697 and UNI EN 12600 safety glass for the furniture. Maintenance and cleaning can be car-ried out with the best simplicity.
VETRI
ACCESSORI E FINITUREAccesories
Glasses
SOFT-BRAKE è l’accessorio che permette alla porta scorrevole di rallentare e chiudersi dolcemente. Si applica a tutti i pannelli porta scorrevoli su binari della serie MYSTIC e GOLDEN. Di facile e rapido montaggio senza interventi invasivi. Non modifica l’estetica della porta poiché è invisibile dall’esterno.
SOFT-BRAKE is the accessory that allows the sliding door to slow run smoothly. It applies to all panels sliding doors collections MYSTIC and GOLDEN. Easy and fast assembly without invasive interventions. Does not chan-ge the look of the door as it is invisible from the outside.
Caratteristiche:- invisibile dall’esterno- applicabile anche con pannello porta già installato
Limitazioni:- non applicabile ad ante inferiori a Kg 40- non applicabile ad ante superiori a Kg 90- non applicabile ad ante di misura in L inferiore a Cm 75
Characteristics:- Invisible from the outside- Also applicable with the door panel already installedSOFT-BRAKE is available in three versions:- For glass sliding doors with aluminum frame- For sliding doors entirely of glass- For movable wooden panels
Limitations:- Not applicable to doors less than 40 kg- Not applicable to gates longer than 90 Kg- Not applicable to doors of measurement in the L less than 75 Cm
SOFT-BRAKE
60 61
#Golden Pensiamo che l’eleganza e il fa-scino di casa sia per TUTTI, pen-siamo di poter costruire e realiz-zare prodotti che siano PENSATI, DISEGNATI, PROGETTATI da VOI: i colori, le fiiture, l’alluminio, il ve-tro...con GOLDEN ora è possibile osare con infinite soluzioni per arredare al meglio valorizzando qualunque spazio domestico. Questo NUOVO metodo di la-voro si distoglie totalmente da VECCHI pensieri e LUOGHI CO-MUNI che per anni hanno OB-BLIGATO le nostre scelte; que-sto nuovo progetto ha lo scopo di coinvolgere il professionista, il designer, perfino il privato ac-quirente alla realizzazione di un prodotto NON CONVENZIO-NALE e UNICO nel dettaglio e nell’aspetto che possa soddi-sfare le VOSTRE idee per uno spazio domestico che acquisice FASCINO e VALORE.
We think that the elegance and charm of the house is for ALL, we think we can build and make pro-ducts that are BUILT, DESIGNED, DEVELOPED by YOU: colors, fini-shes, aluminum, glass... with GOL-DEN now can dare with infinite solutions for top-enhancing any home space. This NEW method of work and turns away completely from thoughts and OLD COMMON PLACES who for years have FOR-CED our choices; This new project aims to involve the professional, the designer, even the private buyer to make a product UNCONVENTIO-NAL and ONLY in detail and appe-arance that satisfies finally YOUR ideas for a domestic space that ac-quires CHARM and VALUE.
CONFIGURABILITA’:
Finiture alluminio:Oxy SilverOxy NeroLacato RAL a campioneStarox GrigioStarox Brill
Specchio ArgentoSpecchio BrownSpecchio GrigioCristallo Laccato RAL LucidoCristallo Laccato RAL OpacoGrezzo sovra-verniciabile
Ceramica Oxide Moro Ceramica Oxide Avorio Ceramica Oxide Bianco Ceramica Oxide NeroCeramica Oxide Grigio
Starox BondTungsteno FineGold FineIron FineRuggine Fine
CortenAcciaio Brill Spazzolato
Rovere ChiaroRovere Scuro
Alluminum finishes:
Configurability:
Finiture anta:Door finishes:
Maniglie:Quadra – Quadra CH - Kuadra
Handle:
Tipologia:Attacco a soffitto Ceiling keeping
A scomparsa CRT Hidden in drywall
Type:
Attacco a parete Wall keepingScorrevole I.M. Hidden Sliding Door
Battente Swing
Massime dimensioni: Max dimensions:
Anta max = 1,60 m
L max composizione= 6,00 m
H m
ax a
nta
= 3,
00
m
62 63
GOLDENTelaio | FrameStarox silver
Anta | DoorSpecchio girigio fumèCristallo laccato grigio perla
Maniglia | HandleQuadra
64 65
GOLDENTelaio | FrameOxy silver
Anta | DoorCristallo laccato giallo sabbia
Maniglia | HandleSpace
66 67
Telaio | FrameOxy silver
Anta | DoorCristallo laccato bianco 9003
Maniglia | HandleSpace
GOLDEN
68 69
Telaio | FrameCorten
Anta | DoorCristallo laccato brownCristallo laccato antracite
Maniglia | HandleQuadra
GOLDEN
70 71
Telaio | FrameTungsteno fine
Anta | DoorCristallo laccato porpora
Maniglia | HandleSpace
GOLDEN
72 73
GOLDENTelaio | FrameCorten
Anta | DoorCristallo laccato avorio 1013
Maniglia | HandleSpace
74 75
GOLDENTelaio | FrameLaccato 9003
Anta | DoorCristallo laccato bianco 9003
Maniglia | HandleQuadra
76 77
Telaio | FrameStarox grigio
Anta | DoorCristallo laccato arancio
Maniglia | HandleQuadra
GOLDEN
7978
GOLDENTelaio | FrameRuggine fine
Anta | DoorCristallo laccato rosso 3000
Maniglia | HandleQuadra
80 81
GOLDENTelaio | FrameOxy silver
Anta | DoorCristallo laccato nero
Maniglia | HandleQuadra
82 83
Telaio | FrameOxy nero
Anta | DoorCristallo laccato rosso antico
Maniglia | HandleQuadra
GOLDEN
8584
Telaio | FrameStarox grigio
Anta | DoorCristalla laccato grigio antracite opaco
Maniglia | HandleSpace
GOLDEN
8786
Telaio | FrameCorten
Anta | DoorCristallo laccato tortora opaco
Maniglia | HandleQuadra
GOLDEN
88 89
Telaio | FrameStarox silver
Anta | DoorCristallo laccato blu mystic
Maniglia | HandleQuadra
GOLDEN
90 91
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorLaccato Avorio 1013Fascia Ceramica Oxide Avorio
Maniglia | HandleKuadra
GOLDEN
9392
Telaio | FrameOxy Nero
Anta | DoorLaccato BrownFascia Ceramica Oxide Moro
Maniglia | HandleSpace
GOLDEN
94 95
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorPannello grezzo sovra-verniciabile
Maniglia | HandleKuadra
GOLDEN
96 97
I pannelli e i cristalli GOLDEN vengono realizzati con doppia lastra in vetro TEMPERATO, con rica-vata sotto struttura portante in alluminio a ; all’interno della “camera” ricavata tra i vetri vie-ne posizionato un pannello in polistirene ad alta densità per garantire solidità alla struttura oltre una grande prestazione fono-assorbente, sim-bolo dell’unione tra il fascino ed il design di un prodotto del tutto innovativo e l’alto grado tec-nologico e funzionale di cui i prodotti EPHROD dispongono .
The panels and crystals GOLDEN are made with double tempered glass with aluminum frame made under retractable; within the “room” cut out of the glass panel is placed in a high density polystyrene to guarantee solidity to the structure over a great performance sound-absorbing, symbol of the union between the charm and design of a product com-pletely new and the high degree of technology and function in which the products have.
VETRI E PANNELLI
ACCESSORI
Glasses and panels
Accessories
L’idea di qualità di EPHROD ® ha a che fare con un concetto di responsabilità e di rigore, tipico del territorio in cui l’azienda è nata. I propri prodotti vengono sottoposti a rigorose verifiche qualita-tive. Solo dopo aver superato questi controlli gli articoli possono assicurare la qualità per la quale sono stati progettati.EPHROD ® si sente parte integrante e attiva nel-la tutela del proprio territorio, un impegno che guarda ad ogni possibile nuova tecnologia per migliorare l’impatto ambientale della produzione.
The idea of quality of EPHROD ® has to do with a concept of responsibility and rigor, typical of the area in which the company was born. The products are checked to strict way. Only after passing these con-trols items can ensure the quality for which they were designed.EPHROD ® feels integral and active part in the pro-tection of its territory, an effort that looks at every pos-sible new technology to improve the environmental impact of production.
98 99
Programma di sistemi scorrevoli firmato EPHROD, dalle forme e dalle linee essenziali che pro-muove la leggerezza e la pulizia di questa composizione; Il filo lucido perimetrale e l’assenza di intelaiatura rendono il vetro pro-tagonista assoluto di questa col-lezione, amplificando la bellezza del materiale con giochi di luce, colori, trasparenze.
Sliding systems EPHROD signed, shapes and clean lines that promo-tes lightness and cleanliness of this composition, the polished edge perimeter frame and the absence of glass make the protagonist of this collection, amplifying the be-auty of the material with light , co-lors, transparencies.
CONFIGURABILITA’:
TrasparenteBronzo FumèBronzo AcidatoGrigio AcidatoGrigio Fumè Trasparente ExtrachiaroDecorato SabbiatoStampa Digitale
Acciaio Inox Carter AlluminioCasper a scomparsa
Configurability:
Finiture vetro:
Tipologia binari:
Glass finishes:
Track tipology
Maniglie:Quadra – Anello - Maniglione Inox
Handle:
Tipologia:Attacco a soffitto Ceiling keeping
Type:
Attacco a parete Wall keepingScorrevole I.M. Hidden Sliding Door
Battente Swing
Massime dimensioni: Max dimensions:
Anta max = 1,40 m
L max composizione= 6,00 m
H m
ax a
nta
= 2,
60
m
#Crystal A scomparsa CRT Hidden in drywall
100 101
103102
CRYSTALBinario | TrackAcciaio Inox
Anta | DoorTrasparente
Maniglia | HandleManiglione inox 1100 mm
104 105
Binario | TrackAlluminio
Anta | DoorAcidatoDecoro mod. Origami 3DManiglia | HandleManiglione inox 400 mm
CRYSTAL
106 107
Binario | TrackOxy Silver
Anta | DoorBronzo fumèDecoro mod. BOSCOManiglia | HandleManiglione Inox h. 400 mm
CRYSTAL
108 109
Binario | TrackA scomparsa CASPER
Anta | DoorGrigio fumèDecoro mod. RedondManiglia | HandleZero
CRYSTAL
110 111
Binario | TrackAcciaio Inox
Anta | DoorCristallo Satinato extrachiaro
Maniglia | HandleManiglione Inox H. 1100 mm
CRYSTAL
113112
Binario | TrackOxy Silver
Anta | DoorCristallo TrasparenteDecoro mod. PIOPPI
Maniglia | HandleManiglione inox H 400mm.
CRYSTAL
Una soluzione moderna ed elegante per ottimizzare gli spazi a disposizione con sistema totale a vista. Crystal è una soluzione di grande impatto visivo grazie al sistema di scorrimento inox totalmente a vista, la porta diventa un vero e proprio complemento d’arredo con cui personalizzare gli interni. A modern and elegant solution for optimizing the available space with total viewing system. Crytal is a great visual impact solution thanks to the inox fully visible sliding system, the door becomes a real complement of furnishings with which to personalize the interior.
114 115
CRYSTALBinario | TrackAcciaio Inox
Anta | DoorCristallo AcidatoDecoro mod. Combinazioni
Maniglia | HandleManiglione inox H 400mm.
116 117
CRYSTAL
Cerniera | HeingeVentola Ap. +90° -90°
Anta | DoorCristallo Grigio Fumè
Maniglia | HandleManiglione inox H 400mm.
Forme semplici, lineari ed armoniche che racchiudono in sè l’essenza dell’eleganza. Le serrature magnetiche e compatte delle collezioni Crystal permettono l’utilizzo delle principali maniglie presenti sul mercato. Simple, linear and harmonic shapes that encompass the essence of elegance. The magnetic and compact locks of the Crystal collections allow the use of the main handles on the market.
119118
CRYSTALBinario | TrackOxy Silver
Anta | DoorCristallo AcidatoDecoro mod. Shabby
Maniglia | HandleBlocco serraturafin. alluminio
Cerniera | HeingePer porte in battuta 30-42mm
120 121
Binario | TrackOxy Silver
Cerniera | HeingeVentola Ap. +90° -90°
Anta | DoorCristallo acidatoManiglia | HandlePomolo cromo luc.
CRYSTAL
122 123
Binario | TrackAlluminio
Anta | DoorCristallo Bronzo fumèDecoro mod. INK
Maniglia | HandleLine
CRYSTAL
124 125
Binario | TrackAlluminio
Anta | DoorCristallo Grigio fumèDecoro mod. VINTAGE
Maniglia | HandleAnello
CRYSTAL
126 127
Binario | TrackAlluminio
Anta | DoorCristallo AcidatoDecoro mod. SOFFIONI
Maniglia | HandleManiglione inox H 400mm.
CRYSTAL
128 129
Binario | TrackAlluminio
Anta | DoorCristallo AcidatoDecoro mod. PIOPPIManiglia | HandleAnello
CRYSTAL
130 131
Binario | TrackAlluminio
Anta | DoorCristallo Grigio fumèDecoro mod. ACROBAZIEManiglia | HandleManiglione inox 400 mm
CRYSTAL
132 133
CRYSTALBinario | TrackA scomparsa CASPER
Anta | DoorCristallo Satinato extrachiaro Decoro mod. MILLE RIGHE
Maniglia | HandleManiglione inox H 1100mm..
135134
Simbolo di innovazione dei prodotti EPHROD ottenuti da materiali nobili e pregiati quali gli acciai inossidabili. Gli inossidabili garantiscono, massi-ma resistenza alla corrosione e ottima prestazione di robustezza oltre un effi-cente e veloce pulizia.Symbol of innovation of the product EPHROD obtained from noble and pre-cious materials such as stainless steel. The “Eternal stainlesses” ensure maxi-mum corrosion resistance and excellent robustness performance over a fast and effective cleaning.
ACCESSORI E FINITUREAccesories
CRYSTAL è un sistema modulare flessibi-le che permette ad architetti e progettisti assoluta libertà per creare:
-Porte scorrevoli-Spazio di configurazione per pareti divi-sorie in vetro-Progettazione di mobili su misura
I distintivi fissaggi a punto singolo della linea CRYSTAL garantiscono un aspetto minimalista e creazione di luce, lo spazio e la visione in qualsiasi stanza. The CRYSTAL Concept is a flexible modular system that gives architects and designers a freehand to create
- Pivoting or sliding doors- Space configuring glass partitions- Customized furniture design
The distinctive CRYSTAL single-point fixings ensure a minimalist appearance and the cre-ation of light, space and vision in any room.
SISTEMI SCORREVOLISliding System
CRYSTALBinario | TrackAlluminio carter copri-pinzaAnta | DoorCristallo TrasparenteDecoro Sabbiato mod. CERCHIONI
Maniglia | HandleManiglione inox H 400mm.
#TecnaGrazie alla sapiente conoscenza di tutte quelle complesse nec-sessità tipiche degli ambienti sanitari e sociali, come il rispetto igienico o la resistenza a conti-nue sollecitazioni e urti, nasce “Tecna”, una linea di porte per interni dedicate al comparto sa-nitario e pubblico, curate in ogni dettaglio e dal design ricercato e minimale.
Sicurezza: spigoli arrotondati a norma anti-infortunio.
Resistenza: resistenza alla cor-rosione grazie ai trattamenti proposti sull’alluminio e durata nel tempo anche in ambienti a rischio.
Igiene: assenza di zone di accu-molo, sperfici non porose lavabili con i principali detersivi e disin-fettanti.
Thanks to the wise knowledge of all the complex necsessities typical of health and social environments, such as hygiene or resistance to continuous stress and impact, “Tec-na” is born, a line of interior doors dedicated to the health and public sectors, detail and sophisticated and minimal design.
Safety: Rounded corners accor-ding to an anti-injury rule.
Resistance: corrosion resistance thanks to the treatments offered on aluminum and durability even in hazardous environments.
Hygiene: absence of accumulating areas, non-porous sperm washers with main detergents and disin-fectants.
CONFIGURABILITA’:
Finiture alluminio:Oxy SilverLaccato RAL
Nebbia Satinato BiancoTrasparenteBronzo FumèAcidato
Alluminum finishes:
Configurability:
Finiture vetro stratificati:Laminated Glass finishes:
Maniglie:F/Chiave patente – HCS Hoppe - Wc - Yale - Antipanico - Disabili
Handle:
Tipologia: Type:Scorrevole I.M. Hidden Sliding Door
Battente Swing
Finiture laminati HPL:HPL Lam. Bianco OpacoHPL Lam. Bianco LucidoHPL Lam. Avorio OpacoHPL Lam. Avorio LucidoHPL Lam. Moka OpacoHPL Lam. Moka LucidoHPL Lam. Rosso OpacoHPL Lam. Rosso Lucido
HPL laminates finishes:HPL Lam. Grigio Chiaro OpacoHPL Lam. Grigio Chiaro LucidoHPL Lam. Azzurro OpacoHPL Lam. Azzurro LucidoHPL Lam. Effetto Legno Acero
Su richiesta colori opzionali cartela Abet Laminati
Varianti materiali:Alluminium/ HPL Laminated
Alluminium/ Glass
Material variants:Alluminio / Laminato HplAlluminio / Vetro
136 137
Apertura dopo apertura, le porte per ambienti sociali delle collezioni “TECNA” sono costruite per rispondere sempre, in modo ottimale, alle complesse esigenze dell’edilizia pubblica: ospedali, scuole, ambienti di lavoro, spazi comunitari. Opening after opening, the doors for social environments of the “TECNA” collections are built to always respond to the complex requirements of public buildings, hospitals, schools, work environments, community spaces.
138 139
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorLaminato HPL Rosso Opaco
TECNA
140 141
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorAcidato
TECNA
Maniglia | HandleElle
142 143
TECNATelaio | Frame Oxy Silver
Anta | DoorLaminato HPL azzurrogriglia aerazione PVC bianco
144 145
Telaio | FrameOxy Nero
Anta | DoorLaminato HPL Avorio Opaco
TECNA
146 147
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorCristallo trasparente
Maniglia | HandleParis
Telaio | FrameOxy Silver
Anta | DoorLaminato HPL AceroManiglia | HandleParis
TECNA TECNA
149148
Linee preziose e raffinate, ricavate grazie all’utilizzo dei migliori accessori presenti nel mercato abbinati a nobili ed eleganti finitu-re. La Cerniera a 2 ali “EPHROD” è costruita in fusione di alluminio per garantire affida-bilità e resistenza all’usura, dotata di perno in acciaio autolubrificante reversibile e regi-strabile in altezza con apertura a 180°. Di serie standard su tutte le collezioni della linea a battente Tecna.Precious and refined lines, obtained through the use of the best accessories on the market combined with noble and elegant finishes. The hinge “EPHROD” is constructed of alluminuim moulding for reliability and durability, reversible and heigh adjustable positions with 180 ° ope-ning. Serial standard on all collections of the Tecna swing.
CERNIERAHinge
MANIGLIEHandles
Tutte le maniglie e gli accessori “EPHROD” sono caratterizzati da un esplicito design elegan-te e formale. La maggior parte di questi han-no nel loro DNA la progettazione, lo sviluppo e la realizzazione in esclusiva per le collezioni “EPHROD”. Basandosi sulla medesima filosofia, l’azienda è in continua ricerca e sviluppo delle finiture e delle colorazioni proposte per garanti-re sempre un offerta aggiornata e al passo con le richieste più esigenti degli esperti nel settore.All handles and accessories “EPHROD” are cha-racterized by an explicit elegant and formal. Most of these have in their DNA the design, develop-ment and the realization exclusively for the col-lections “EPHROD”. Based on the same philosophy, the company is continuing research and develop-ment of finishes and colors proposed to guarantee an current offert in line with the most demanding requirements of the experts in the field.
150 151
L max modulo 1,30 m
Standard 0,90 mStandard 1,20 m
Alte
zza
max
mo
dul
o 3
,00
m
#MizarLa collezione MIZAR permette di raddoppiare i comuni spazi abi-tativi offrendo la possibilità di or-ganizzare vestiti e accessori nel miglior modo possibile, elimi-nando il concetto di confusione abituale dei classici guardaroba presenti nel mercato. Cabine armadio su misura che permet-tono di avere fin da subito una visione completa dei contenu-ti, progettazioni su misura e del tutto personalizzate in linea con i desideri del cliente,soluzioni e strategie costruttive che permettono la ricerca dello spazio anche dove normalmente non sarebbe possibile. Prodotti di qualità fabbricati con materiali preziosi personalizzabili nelle fi-niture proposte, in grado di sod-disfare le più esigenti richieste estetiche del caso.
The MIZAR collection allows to double the common living spaces, offering the possibility to organi-ze clothes and accessories in the best way possible, eliminating the concept of habitual confusion of the classic wardrobe present in the market.Walk-in wardrobes on measure that allow you to have immediately a complete view of the content, de-signs on measure and completely customized in line with the wishes of the customer, solutions and con-structive strategies, that permit the research of the space even where it normally would not be possible.Quality products made with pre-cious materials, customizable in fi-nishes available, able to satisfy the most demanding requirements of the case.
CONFIGURABILITA’:
Finiture alluminio:Oxy SilverLaccato RAL
TrasparenteSatinato
Alluminum finishes:
Configurability:
Finiture vetro:Glass finishes:
Dimensioni massime: Max dimensions:
Tipologia: Type:Attacco a parete Wall keepingAttacco a soffitto Ceiling keeping
Finiture interni:Rovere WengèRovere ChiaroBianco Opaco
Interior finishes:Bianco LucidoNero LucidoNero Opaco
152 153
MIZARStruttura | StructureOxy silver
Elementi | ElementsLaminato bianco lucido
154 155
Struttura | StructureLaccato moka
Elementi | ElementsLaminato rovere wengè
MIZAR
156 157
Struttura | StructureOxy silver
Elementi | ElementsLaminato bianco lucido
MIZAR
158 159
MIZARStruttura | StructureOxy silver
Elementi | ElementsRovere chiaro
160 161
Struttura | StructureOxy silver
Elementi | ElementsLaminato nero lucido
MIZAR
162 163
Struttura | StructureOxy silver
Elementi | ElementsLaminato rovere chiaro
MIZAR
164 165
Struttura | StructureOxy silver
Elementi | ElementsLaminato nero lucido
MIZAR
166 167
Struttura | StructureOxy nero
Elementi | ElementsLaminato nero lucido
MIZAR
168 169
Struttura | StructureOxy silver
Elementi | ElementsLaminato rovere chiaro
MIZAR
170 171
Struttura | StructureLaccato moka
Elementi | ElementsLaminato rovere wengè
MIZAR
173172
cod. RM.001/2REGGIMENSOLA LEGNO / VETROFin. ALLUMINIO
MANIGLIA AD INCASSO
RUOTA CASSETTIERAFin. ALLUMINIO
Elemento essenziale dell’arredo della casa, la zona notte è un ambiente importante, il cui arredo va scelto e posizionato con accuratezza. Fondamentali, gli abbinamenti dei colori e l’utilizzo in modo accu-rato dello spazio a disposizione. Con la sua natura profondamente “su misura” e personalizzabile nelle forme e nei colori, MIZAR è una valida risposta a tutte quelle occasioni in cui lo spazio risulta fonda-mentale e prezioso. Le cabine armadio EPHROD possono essere adattate ad infinite situazioni archi-tettoniche; gli elementi che le compongono possono essere eliminati, aggiunti o semplicemente variati nella loro posizione in qualsiasi momento grazie all’eccezionale sistema di ancoraggio sul montante in alluminio che conferisce linee pulite, essenziali e prive di qualsiasi vite a vista.An essential element of the furnishings of the home, the night zone is an important room, where the furniture should be chosen and positioned with precision. Fundamental, the combinations of the colors and the use in an accurate manner of the space available. With its nature deeply “tailored” and customizable in the shapes and in the colors, MIZAR is a answer to all those occasions where the space is essential and precious. The walk-in closet EPHROD, can be adapted to infinite architectural situations, the elements that compose, can be elimina-ted, added, or simply changed in their position in any time thanks to the excellent system of anchoring on the aluminum upright that confers clean lines, essential and free from each visible screw.
available with or without brakeDisponibile con o senza freno
174 175
#VisionPer il tuo stile, per il tuo spa-zio, per il tuo living che parli di te senza confini. Pensiamo l’ambiente giorno come spazio che può essere personalizzato secondo lo stile di chi lo vive. Sinuose coreografie e forme in-terpretano con gusto il design e tendenze più attuali intercettan-do i più profondi desideri estetici per un living modrno e ricercato.
For your style, your space, your li-ving that you talk about without bounds.We think of the day environment as a space that can be personalized in the style of those who live it.Sinuous choreographies and sha-pes interpret the design and the la-test trends with delicately intercep-ting the deepest aesthetic desires for a harsh and sophisticated living.
CONFIGURABILITA’:
Finiture alluminio:Oxy SilverOxy NeroBrill Acciaio SpazzolatoLaccato RAL
Alluminum finishes:
Configurability:
TrasparenteAcidatoLaccato RAL
Finiture vetro stratificati:Laminated Glass finishes:
Collezioni:Calipso ArtemideKubic
Collections:
CALIPSOStruttura | StructureOxy Nero
Cristallo | ElementsSatinato
176 177
179178
KUBICStruttura | StructureOxy Nero
Cristallo | ElementsLaccato Nero
CALIPSOStruttura | StructureOxy Nero
Cristallo | ElementsLaccato Nero
KUBICStruttura | StructureOxy Nero
Cristallo | ElementsLaccato Nero
180 181
CALIPSOStruttura | StructureBrill acciaio spazzolato
Cristallo | ElementsTrasparente
182 183
CALIPSOStruttura | StructureOxy Silver
Cristallo | ElementsSatinato
184 185
ARTEMIDEStruttura | StructureOxy Silver
Cristallo | ElementsSatinato
187186
CALIPSOStruttura | StructureBrill acciaio spazzolato
Cristallo | ElementsTrasparente
188 189
CALIPSOStruttura | StructureOxy Nero
Cristallo | ElementsSatinato
190 191
KUBICStruttura | StructureOxy Nero
Cristallo | ElementsLaccato Nero
192 193
ARTEMIDEStruttura | StructureOxy Silver
Cristallo | ElementsLaccato Nero
194 195
ARTEMIDEStruttura | StructureOxy Silver
Cristallo | ElementsLaccato Nero
196 197
CALIPSOStruttura | StructureOxy Silver
Cristallo | ElementsLaccato Viola 4005
198 199
KUBICStruttura | StructureOxy SIlver
Cristallo | ElementsTrasparente
200 201
La gamba brevettata del tavolo Calipso esprime bene il carattere di un modello rassicurante, elegante, di tendenza e straordinariamente raffinato. Il colore del piano conferisce un carattere di leggerezza, armonizzando l’affascinante design e diventa una nuova proposta per arredare la zona giorno con materiali di primissima qualità.The patented structure of the “Calipso” table express the character of a credit model elegant, trender and extraordinary refined. The color of the plan conferes a lightness character armonizing the fashion design and become a new proposal to furnish the day area with primary quality material.
202 203
DETTAGLI & ACCESSORIDetails & accessories
204 205
01. Cromato opaco *
* *
*
MYSTIC MYSTIC MYSTIC
MYSTIC
GOLDENGOLDENGOLDEN
MYSTIC, GOLDEN
MYSTIC, GOLDEN
MYSTIC, GOLDEN
MYSTIC, GOLDEN
MYSTIC, GOLDEN
MYSTIC, GOLDENMYSTIC, GOLDEN
MYSTIC, GOLDENMYSTIC, GOLDEN05. Cromato opaco
Cromato luc. sat.
Cromato op. + vetro
Cromato luc. sat.
B-color
Cromato luc. sat.
Cromato luc. sat.
Cromato luc. sat.
Cromato luc. Nichelato
Inox
Cromato op. + GRES
Antracite satin.
Antracite satin.
Antracite satin.Antracite satin.
Antracite satin. Ottone
03. Cromato opaco
Standard
07. Cromato opaco
Opzione 1
02. Cromato opaco 06. Cromato opaco
04. Cromato opaco
Standard
08. Cromato lucido
= Disponibili solamente con variante boccola quadrata
Opzione 2 Opzione 3
04. Oxy Silver, Oxy Nero, RAL 05. Oxy Silver, Oxy Nero, RAL 06. Oxy Silver, Oxy Nero, RAL
9. Oxy Silver, Oxy Nero, RAL
02. Cromato opaco 03. Cromato opaco01. Oxy Silver, Oxy Nero, RAL
01. Bios
01. Quadra
Battenti
Opzioni di chiusura
Scorrevoli
MysticGolden
MysticGolden
MysticGolden
02. Euclide
02. Quadra CH
03. Radial
03. Kuadra
04. Planet
04. Chic
05. Space
05. Elle
06. Total
06. Classic
07. Edge
09. Pst04
08. Diana
MANIGLIE HandlesMANIGLIE Handles
206 207
MANIGLIE HandlesMANIGLIE Handles
01. Alluminio
MYSTICMYSTIC CRYSTALMYSTIC, CRYSTAL
CRYSTAL
CRYSTALCRYSTAL CRYSTALCRYSTALCRYSTAL
CRYSTALMYSTIC, CRYSTALMYSTIC, CRYSTAL
MYSTIC, CRYSTALMYSTIC, CRYSTAL
05. Acciaio Inox
04. Acciaio Inox03. Alluminio 05. Cromato lucido02. Alluminio01. Cromato lucido
06. Cromato lucido03. Alluminio
Standard Opzione 1
02. Alluminio
04. Alluminio
Opzione 2 Opzione 3 08. Oxy Silver07. Oxy Silver 09. Oxy Silver
01. Atlanta
01. Anello
Battenti
Scorrevoli
MysticCrystal
Crystal
02. Capri
02. Line
03. Zero
03. Bonn
04. Maniglione
04. Athinai
05. Elle
05. Maniglione
06. Pomolo
07. PST 01
08. PST 02
09. PST 03
Opzioni di chiusura
MysticCrystal
208 209
MANIGLIE HandlesMANIGLIE Handles
01. ABS Nero/Bianco, Allumino
02. ABS Nero/Bianco, Allumino
07. Allumino
04. Allumino
03. Alluminio verniciato
08. Alluminio
04. Alluminio verniciato 05. Alluminio 06. ABS Nero/Bianco
01. ABS Nero/Bianco, Allumino 01. ABS Nero/Bianco, Allumino 01. Allumino 01. AlluminoTECNA
TECNA
TECNA
TECNA
TECNA
TECNA
TECNA TECNA TECNA
TECNA TECNA TECNA TECNA
01. Paris
01. Elle
Battenti
Scorrevoli
Tecna
Tecna
02. Maniglione disabili
02. Classic
03. Anello
03. Antipanico push bar
04. Antipanico a leva
04. Anello L/O
05. Chiudiporta
06. Griglia07. Oblò Quadro08. Oblò Tondo
03. AlluminoTECNATECNA
01. Oxy Silver, Oxy Nero, RALTECNA
02. Oxy Silver, Oxy Nero, RAL
210 211
DECORIDecorum
Acrobazie Albero dx Pioppi
Bardolino
BowlsAmazzonia
Albero sx
Barre mobili
Ca Marin
Capriccio
Bolle di sapone
Canne al ventoCerchioni Vortice
Spring
212 213
Le collezioni EPHROD possono essere impreziosite grazie alla vasta proposta di decori realizzabili per una personalizzazione totale del prodotto richiesto. I Decori possono a scelta essere Sabbiati positivi o negativi, stampe digitali a colore su base opaca o in trasparenza. Ogni decoro è realizzato da maestri vetrai e fornitori attentamente selezionati con esperienza e passione. Ogni decoro unico ed irripetibile dato il processo completamente artigianale, può essere personalizzabile come desidera il cliente.The EPHROD collections can be embellished thanks to the vast offer of decorations that can be realized for a total customization of the required product. Decors can be either positive or negative sandblasted, color digital prints on a matte or transparent basis. Each decoration is made by carefully selected glassmasters and sup-pliers with experience and passion. Every unique and unrepeatable decoration given the completely crafted process can be customized as the customer desires.
Fabric sfilacciato Fabric middle sfilacciato Fasce
Fiori di campo
Fragranze DXFuochi d’artificio 3D
Fedro
Flower
Fragranze SX
Felci 3D
Food
Frel
Fabric righe
Carezza
Cavallo Coffee
Entropia
Erde verticale
Cross
Deserto
Erde orizzonte
Dedalo
Dune
Erde 3D
DECORIDecorum
214 215
Meandri Millerighe Milly
Nino d’ape
OttovolantiProfumo di Rose
Mio
Nir
Plus
Nano Mork
Ops
Polka Dots
Gelsomino Giardino Giglio B
Ipnosi
MandevilleMarrakesch
Grandalbero
Ink SX
Keit
Ink DX
Intrecci
Mandala
DECORIDecorum
216 217
Soffioni B Tralicci Tree
Vintage
Equazioni
Tree 1
Ni Ha Oh
Onda LCD Aurora
Vento Naif
Zi Deserto
Quadretti Rami del bosco Rami del bosco 3D
Scotland Nautic
Soffioni A
Ramanda
Rocce Light
Redond
Rotelle e fili
ShabbySevilla all over Sevilla
DECORIDecorum
218 219
01. Nebbia satinato bianco
01. Laccato Porpora
01. Oxide Nero
02. Bronzo Fumè02. Laccato Blue Sea
02. Oxide Moro
04. Oxide Bianco
10. Stop-Sol Azzurro Super Silver
04. Laccato Verde Oliva
18. Specchio Brown
19. Specchio Grigio
06. Stop-Sol Grigio06. Laccato Brown Opaco
08. Laccato Bianco
09. Laccato RAL a campione
14. Trasparente Extra Chiaro
24. Decoro SabbiatoStampa digitale
04. Acidato
12. Stop-Sol Bronzo
22. Stop-Sol Grigio Sat. PVB
08. Acidato Grigio07. Laccato Nero
10. Specchio Argento
11. Specchio Brown
12. Specchio Grigio
16. Laccato Bianco Snow
26. Linum Gold Trasp. Opaco
03. Trasparente
11. Acidato Bronzo
20. Stop-Sol Grigio Super Silver
21. Stop-Sol Bronzo Sat. PVB
07. Stop-Sol Ambrato chiaro
15. Specchio Argento
25. Linum Bianco Trasp. Opaco
05. Grigio Fumè05. Laccato Tabacco
13. Grigio SatinatoPVB
23. Laccato RAL Lucido/Opaco
09. Bronzo satinato PVB
03. Laccato Grigio Ardesia
03. Oxide Grigio
05. Oxide Avorio
17. Laccato Nero Dark
27. Linum Tortora Trasp. Opaco
28. Linum Grigio Trasp. Opaco
29. Linum Rosso Trasp. Opaco
Fascia 1
1 1
1
3
5
5
10 10
15
25
20
23
11 11
16
26
21
24
12 12
17
27
22
13
18
28
14
19
29
2 2
2
6
6
3 3
4
5
7
4 4
8
8
9
9
Fascia 3
Fascia 2
Fascia 4
Fascia 2
Fascia 5
Fascia 1
Fascia 1
Cristalli Cristalli#MYSTIC #GOLDEN
#GOLDENCeramica
7
220 221
COLORI & FINITURE Colours& Finishes
Fascia 1
Fascia 1
Fascia 1
Laminati
Laminati
Cristalli
#TECNA
#MYZAR
#VISION
ALLUMINIO
ALLUMINIO
ALLUMINIO
#MYSTIC
#CRYSTAL
#MYZAR
#VISION
#GOLDEN
#TECNA
01. Laminato HPLBianco
01. Laminato HPLBianco
I colori in tinta unita sono disponibili in finitura opaca e lucida a scelta. A richiesta, sono disponibili colorazioni opzionalisu cartella Abet Laminati
I colori in tinta unita sono disponibili in finitura opaca e lucida a scelta.
02. Laminato HPLAvorio
02. Laminato HPLNero
03. Laminato HPLMoka
03. Laminato HPLWengè
04. Laminato HPLGrigio Chiaro
04. Laminato HPLRovere Chiaro
05. Laminato HPLRosso
06. Laminato HPLAzzurro
07. Laminato HPLAcero
01. Acidato
01. Oxy Silver
04. Starox Brill
07. Tungsteno Fine
10. Corten
01. Oxy Silver
01. Oxy Silver
02. Trasparente
02. Oxy Nero
05. Starox Bond
08. Iron Fine
11. Rovere Scuro
02. Oxy Nero
04. Laccato Nero
03. Laccato Bianco
05. Laccato RAL
03. Starox Grigio
06. Gold Fine
09. Ruggine Fine
12. Rovere Chiaro
13. Brill Acciaio Spazzolato14. Laccato RAL
02. Laccato RAL
03. Brill Acciaio Spazzolato
04. Laccato RAL
1
1
1
2
2 3
2
3
3
4
4
4
1
1
1
52
2
2 3
13
4
6
3
7
4
8 9 10
11 12 14
5
5
6 7
01. Acidato
02. Bronzo
05. Acidato Grigio
06. Acidato Bronzo07. Decoro Sabbiati o Stampe Digitali
03. Trasparente
04. Grigio Fumè
1
7
4
2
5
3
6
Fascia 2
Fascia 3
Fascia 1#CRYSTALCristalli
222 223
COLORI & FINITURE Colours& Finishes
224 225
NOTE
226 227
Responsabile graficoEphrod ® Italia
Progetto graficoMirco Benedetti
Direzione e produzione editorialeCasa editrice LEARDINI GUERRINO - Macerata Feltria - P.U.
TraduzioneEphrod ® ItaliaProject CoordinatorEphrod ® Italia
Graphic DesignMirco Benedetti
Editorial Production and DirectionCasa editrice LEARDINI GUERRINO - Macerata Feltria - P.U.
TranslationEphrod ® Italia
Ephrod ®, Ephrod ® Italia, Ephrod ® Easy project, Ephrod ® E-Contract, sono marchi registrati. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questa opera può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico, chimico o meccanico, copie fotostatiche incluse, né con sistemi di archiviazione o ricerca delle informazioni, senza autorizzazione scritta da:
Ephrod ®, Ephrod ® Italia, Ephrod ® Easy project, Ephrod ® E-Contract, are trademarks. All rights reserved. .
No parts of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, by any means-electronic, mechanical or photocopy or for any purposes, without prior written permission from:
Ephrod ® Italia,Azienda, Uffici e Showroom61026 Belforte all’Isauro - P.U. Tel. +39 0722 70232Fax. +39 0722 [email protected]
CREDITI Credits
228