2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così...

114
CATALOGO/CATALOGUE 2006

Transcript of 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così...

Page 1: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

VIA DELLE INDUSTRIE 16/c30030 SALZANO (VE) ITALYT +39 041 5741211F +39 041 5741246T EXPORT DEPT. +39 041 5741270F EXPORT DEPT. +39 041 5741247

muranodue@+ rmedivetro.comm2.export@+ rmedivetro.comwww.muranodue.com

Murano Due è una brand division diFIRME DI VETRO SPAVIA DELLE INDUSTRIE 16/c30030 SALZANO (VE) ITALYT +39 041 5741111F +39 041 482691

info@+ rmedivetro.comexport@+ rmedivetro.comwww.+ rmedivetro.com

FIRME DI VETRO SPA

CATALOGO/CATALOGUE 2006

2006

Page 2: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 11 NOVITA CATALOGO ok.indd 1 10-04-2006 10:11:5810-04-2006 10:11:58Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 3: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 21 NOVITA CATALOGO ok.indd 2 10-04-2006 10:11:5910-04-2006 10:11:59Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 4: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Light culture. Terra e fuoco. Origini antiche, manualità secolare, materia incandescente che le mani di uomini sapientitrasformano in forme di luce. La tradizione vetraria muranese si incrocia in un continuo dialogo con le piùmoderne e sofi sticate tecniche produttive, in un sottile gioco di equilibri in cui la manualità, affi data alle cure di maestri vetrai, trasforma materie prime purissime in vere e proprie “opere uniche”. Applicare alle nostre idee criteri illuminati, scegliere percorsi accidentati per raggiungere livelli d’eccellenza, questa è il nostro modo di vedere, di guardare avanti. Avere la consapevolezza che il buon design passa anche attraverso la ricerca e la passione. Avere la certezza che ogni progetto ed ogni idea possano andare oltre, superare se stesse. Custodire gelosamente il passato avvolgendolo di tecnologia. Tutto questo è Murano Due.Tutto questo è cultura della luce.

Light culture. Earth and fi re. Ancient origins, age-old deftness, incandescent material turned into shapes of light by theskilful hands of men. The Murano glass-making tradition interacts in a constant dialogue with the most modern and sophisticated production techniques, in a subtle play of equilibrium in which manual ability, entrusted to the care of glass-making masters, transforms the purest of raw materials into genuine “unique pieces”.Applying illuminating criteria to our ideas, choosing challenging paths in the effort to attain degrees ofexcellence: this is our way of seeing, of looking ahead. Of being aware that good design also passes through research and passion. Of being certain that each project and each idea can go far beyond and surpassthemselves. Jealously guarding the past, enveloping it in technology. Murano Due is all this. All this is the culture of light.

Light culture. Terre et feu. Des origines ancestrales, une manualité séculaire, une matière incandescente que des mains habiles d’hommes modèlent en formes de lumière. La tradition du verre de Murano et les techniques de production les plus avancées et les plus sophistiquées s’entrecroisent en un dialogue permanent, dans un jeu subtil d’équilibres où des matières premières d’une pureté absolue sont transformées en “œuvres uniques” grâce au savoir-faire des maîtres verriers. Fonder nos idées sur des critères éclairés, choisir des parcours accidentés pour atteindre l’excellence, telle est notre manière de voir et d’aller de l’avant. Etre conscient que le bon design naît également de la recherche et de la passion. Avoir la certitude que chaque projet et chaque idée peuvent être poussés plus loin pour se dépasser eux-mêmes. Protéger jalousement le passé en l’enveloppant de technologie. Tout cela est Murano Due. Tout cela est la culture de la lumière.

Light cultureErde und Feuer. Antike Ursprünge, jahrhundertealte Handfertigkeit, glühende Materie, die von den Händen des Menschen gekonnt in Lichtformen verwandelt wird. Die Tradition des Glases aus Murano kreuzt sich in einem ständigen Dialog mit den modernsten und bestentwickelten Produktionstechniken in einem zarten Spiel der Gleichgewichte, in dem die Handfertigkeit erfahrener Glasbläsermeister reinste Rohstoffe in wahre “einzigartige Kunstwerke” verwandelt. Die Übertragung von Lichtkriterien auf unsere Ideen, die Auswahl unebener Wege für die Erreichung hervorragender Qualitätsniveaus, dies ist unsere Art zu sehen und nach vorne zu schauen.Das Bewußtsein zu haben, dass ein gutes Design auch von Forschung und Leidenschaft beeinfl usst wird.Die Sicherheit zu haben, dass jedes Projekt und jede Idee weiter geht und über sich herauswachsen kann.Eifersüchtig die Vergangenheit bewahren und sie in Technologie hüllen.All das ist Murano Due. All das ist Lichtkultur.

Light culture. Tierra y fuego. Antiguos orígenes, artesanía centenaria, materia incandescente que las manos de hombressabios convierten en formas de luz. La tradición cristalera de Murano se entrelaza en un continuo diálogo con las más modernas y sofi sticadas técnicas de producción en un juego sutil de equilibrios en el cual, gracias a lastécnicas de los maestros cristaleros, el trabajo manual transforma materias primas purísimas en verdaderas “piezas únicas”. Aplicar criterios iluminados a nuestras ideas, elegir itinerarios accidentados para alcanzarniveles de excelencia: este es nuestro punto de vista, nuestra manera de mirar hacia adelante. Ser conscientes de que el buen diseño pasa también a través de la búsqueda y la pasión. Tener la certeza de que cada proyecto y cada idea pueden seguir avanzando y superarse a sí mismos. Guardar celosamente el pasado envolviéndolo con tecnología. Todo esto es Murano Due. Todo esto es la cultura de la luz.

äÛθÚÛ‡ Ò‚ÂÚ‡. áÂÏÎfl Ë Ó„Ó̸. ëÚ‡ËÌÌ˚ ̇˜‡Î‡, ‚ÂÍÓ‚Ó χÒÚÂÒÚ‚Ó Û˜ÌÓ„Ó ÚÛ‰‡, ‡Ò͇ÎÂÌÌ˚È Ï‡Ú¡Î, ÍÓÚÓ˚È ÛÏÂÎ˚ ÛÍË ˜ÂÎÓ‚Â͇ Ô‚‡˘‡˛Ú ‚ Ò‚ÂÚÓ‚˚ ÙÓÏ˚. åÛ‡ÌÒ͇fl ÒÚÂÍÎÓÔ·‚Ëθ̇fl Ú‡‰ËˆËfl ÔÂÂÒÂ͇ÂÚÒfl ‚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ‰Ë‡ÎÓ„Â, Ò Ò‡Ï˚ÏË ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ÏË Ë ÒÎÓÊÌ˚ÏË ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÚÂıÌÓÎÓ„ËflÏË, ÒÓÁ‰‡‚‡fl ÚÓÌÍÛ˛, Û‡‚Ìӂ¯ÂÌÌÛ˛ Ë„Û, ‚ ÍÓÚÓÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÚ‚Ó Û˜ÌÓ„Ó ÚÛ‰‡ ÒÚÂÍÓθ˘ËÍÓ‚ Ô‚‡˘‡ÂÚ ˜ËÒÚÂȯ Ò˚¸Â ‚ Ò‡Ï˚ ̇ÒÚÓfl˘Ë “ÛÌË͇θÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl”.èËÏÂÌËÚ¸ Í Ì‡¯ËÏ Ë‰ÂflÏ ÔÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ÍËÚÂËË, ‚˚·‡Ú¸ ÌÂ΄ÍËÈ ÔÛÚ¸ ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚‡ – Ú‡ÍÓ‚Ó Ì‡¯Â ÏËÓ‚ÓÁÁÂÌËÂ, ̇¯ ‚Á„Îfl‰ ‚Ô‰. éÒÓÁ̇ÌË ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ıÓÓ¯ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ Óʉ‡ÂÚÒfl ËÁ ÔÓËÒ͇ Ë Û‚Î˜ÂÌËfl. ì·ÂʉÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Î˛·ÓÈ ÔÓÂÍÚ Ë Î˛·‡fl ˉÂfl ÏÓ„ÛÚ Ë‰ÚË ‰‡Î¸¯Â, Ô‚ÓÒıÓ‰ËÚ¸ Ò‡ÏËı Ò·fl. ê‚ÌË‚Ó ı‡ÌËÚ¸ ÔÓ¯ÎÓÂ, ӷ·˜‡fl Â„Ó ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÛ˛ ÚÂıÌÓÎӄ˲.ÇÒ ˝ÚÓ - Murano Due. ÇÒ ˝ÚÓ – ÍÛθÚÛ‡ Ò‚ÂÚ‡.

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 31 NOVITA CATALOGO ok.indd 3 10-04-2006 10:12:0010-04-2006 10:12:00Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 5: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

un centro di lucea centre of light

Tutti vedono l’orizzonte.Noi vogliamo vedere cosa c’è dietro.Everyone sees the horizon.We want to see what lies behind it.

company

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 41 NOVITA CATALOGO ok.indd 4 10-04-2006 10:12:0610-04-2006 10:12:06Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 6: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

5

Creature di luce. Guardateci dentro. Scoprirete una realtà concreta, importante,pensata da uomini per l’uomo. Persone abituate ad una realtà superiore e a risultati impeccabili che da sempre ricercano la perfezione. Per questo guardiamo sempre oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta dei prodotti a tutti i servizi post vendita, studiando soluzioni personalizzate. Per questo ricerchiamo sem-pre nuovi segnali di stile, innovazioni formali e allarghiamo i nostri orizzonti tecnolo-gici. Idee sempre più originali per domande sempre diverse. Un repertorio di grande impatto, af( dato ai migliori materiali, per opere luminose di raf( nato design.Per illuminare nuovi mondi di luce.

Creatures of light. Look within us. You’ll discover a concrete world, an important world, invented by men for man. People accustomed to a higher reality and toimpeccable results which have always aimed at perfection. That is why we always look beyond the horizon, because we want to see what lies behind it. This is the only way in which we can discover how to give you what you need, from assistance in your choice of products to all the after-sales services, ( nalizing customizedsolutions. That is why we are always on the search for new signals of style andformal innovations with which to widen our technological horizons. Ideas that areincreasingly original for demands that are always different. A repertory of greatimpact, entrusted to the best materials, for luminous works of re( ned design.To illuminate new worlds of light.

Créatures de lumière. Regardez en nous. Vous y découvrirez une réalité concrète, importante, imaginée par des hommes pour l’homme. Des hommes habitués à une réalité supérieure et à des résultats impeccables qui recherchent depuis toujours la perfection. Car depuis toujours, nous regardons au-delà de l’horizon pour découvrir ce qu’il y a derrière. Ce n’est qu’ainsi que nous sommes sûrs de pouvoir vous offrir ce dont vous avez besoin, du conseil dans le choix des produits à tous les services après-vente, en étudiant des solutions personnalisées. Pour ce faire, nous sommes toujours à la recherche de nouvelles tendances de style, de formes novatrices et nous élargissons sans ( n nos horizons technologiques. Des idées de plus en plus originales pour des demandes continuellement renouvelées. Une collection forte, exploitant les meilleurs matériaux, pour des créations lumineuses au design raf( né.Pour illuminer de nouveaux mondes de lumière.

Geschöpfe des Lichts. Schauen Sie hinein, entdecken Sie eine konkrete undbedeutende Wirklichkeit, geschaffen von Menschen für Menschen. Personen, die eine höhere Realität und einwandfreie Ergebnisse gewöhnt sind, Menschen die seit jeher auf der Suche nach Perfektion sind. Aus diesem Grunde blicken wir immer über den Horizont hinaus, denn wir wollen sehen, was dahinter ist. Nur so haben wir die Sicherheit, Ihnen das bieten zu können, was Sie brauchen, von der Unterstützung bei der Auswahl der Produkte bis hin zu allen Kundendienst-Serviceleistungen, unter Findung individuell gestalteter Lösungen. Aus diesem Grunde sind wir stets auf der Suche nach neuen Stilsignalen, formalen Innovationen und der Erweiterung unseres technologischen Horizonts. Immer originellere Ideen für unterschiedlichsteAnforderungen. Eine beeindruckende Produktpalette, für die nur die bestenMaterialien verwendet wurden für Lichtgestaltungen von edelstem Design.Für die Ausleuchtung neuer Lichtwelten.

Criaturas de luz. Miraos por dentro. Descubriréis una realidad concreta, importante, pensada por los hombres para el hombre. Personas acostumbradas a una realidad superior y a resultados impecables que han buscado siempre la perfección.Por todo esto miramos siempre más allá del horizonte, porque queremos ver qué hay detrás. Solo así estamos seguros de poder ofreceros lo que necesitáis, desde la asistencia al elegir los productos hasta el servicio posventa, analizando solucionespersonalizadas. Por todo esto buscamos siempre nuevas señales de estilo einnovaciones formales, ampliando nuestros horizontes tecnológicos. Ideas cada vez más originales para satisfacer exigencias que varían constantemente. Una colección de gran impacto basada en los mejores materiales, para obras luminosas de diseño re( nado. Para iluminar nuevos mundos de luz.

å˚ - Ú‚ÓÂÌËfl Ò‚ÂÚ‡. èÓÒÏÓÚËÚ ̇ Ì‡Ò ·ÓΠ‚ÌËχÚÂθÌÓ, Ë ‚˚ ۂˉËÚ ÍÓÌÍÂÚÌ˚È Ë Á̇˜ËÚÂθÌ˚È ÏË, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚È Î˛‰¸ÏË ‰Îfl ‰Û„Ëı β‰ÂÈ. ã˛‰Ë, ÔË‚˚ͯËÂ Í ‚˚Ò¯ÂÏÛ ÏËÛ Ë Í ·ÂÁÛÔ˜Ì˚Ï ÂÁÛθڇڇÏ, ‚Ò„‰‡ Ë˘Û˘Ë Òӂ¯ÂÌÒÚ‚Ó. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ‚Ò„‰‡ ÒÏÓÚËÏ Á‡ „ÓËÁÓÌÚ, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ Ì‡Ï ıÓ˜ÂÚÒfl Á̇ڸ, ˜ÚÓ Á‡ ÌËÏ ÒÚÓËÚ. íÓθÍÓ Ú‡Í Û Ì‡Ò ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Û‚ÂÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ï˚ ÒÏÓÊÂÏ Ô‰ÎÓÊËÚ¸ ‚‡Ï ÚÓ, ˜ÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ – ÔÓÏÓ˘¸ ‚ ‚˚·Ó ÔÓ‰Û͈ËË, ÔÓÎÌÓ ÔÓÒÎÂÔÓ‰‡ÊÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, ‡Á‡·ÓÚÍÛ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ¯ÂÌËÈ. èÓ˝ÚÓÏÛ Ï˚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Ë˘ÂÏ ÌÓ‚˚ ÔËÁ̇ÍË ÒÚËÎfl Ë ÙÓχθÌÓ ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó, ‡Ò¯Ëflfl Ò‚ÓÈ ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÈ „ÓËÁÓÌÚ. 艷„‡ÂÏ ‚Ò ·ÓΠÓË„Ë̇θÌ˚ ˉÂË Ì‡ ‚Ò„‰‡ ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl Á‡ÔÓÒ˚. 艷„‡ÂÏ ‚‡Ï Ó˜Â̸ ˝ÙÙÂÍÚÌ˚È ‡ÒÒÓÚËÏÂÌÚ, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ËÁ ̇ËÎÛ˜¯Ëı χÚ¡ÎÓ‚, ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl Ò‚ÂÚÓ‚˚ı Ú‚ÓÂÌËÈ Ò ËÁ˚Ò͇ÌÌ˚Ï ‰ËÁ‡ÈÌÓÏ, ‰Îfl ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ÌÓ‚˚ı Ò‚ÂÚÓ‚˚ı ÏËÓ‚.

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 51 NOVITA CATALOGO ok.indd 5 10-04-2006 10:12:0910-04-2006 10:12:09Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 7: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

innovare il passato innovate the past

Ci sono percorsi che si vorrebbe prolungare all’infi nito.Some paths should be extended to infi nity.

quality

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 61 NOVITA CATALOGO ok.indd 6 10-04-2006 10:12:0910-04-2006 10:12:09Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 8: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

7

Acqua, terra e fuoco. Il passato nobile del vetro di Murano incontra le innovazioni tecnologiche attuali. Nascono realizzazioni luminose che si confrontano con lerichieste del mercato, con le tendenze, con il pensiero illuminato dei designer.Le idee e i prodotti passano sotto l’occhio analitico del nostro laboratorio qualità, impostato secondo i rigidi parametri dell’IMQ (Istituto Italiano dei Marchi di Qualita’). Inoltre Murano Due opera secondo un Sistema di Gestione per la Qualità certi( cato in conformità alla norma UNI EN ISO 9001 ED. 2000, in quanto considera la qualità dei propri prodotti, dei servizi e la soddisfazione dei Clienti obiettivi primari delle attività svolte. Solo così design e innovazione incontrano quell’eccellenza che èparametro fondamentale per trasformare le idee in prodotti af( dabili e duraturi, in grado di segnare il nostro lifestyle contemporaneo e di lasciare un segno nel domani.

Water, earth and ( re. The noble past of Murano Glass meets with moderntechnological innovations. Luminous creations come forth which stand up to market demands, to trends and to tendencies, to the illuminated thoughts of designers. Ideas and products pass under the critical eye of our quality laboratory, established according to the rigid parameters of the IMQ (the Italian Institute of Quality Brands). Murano Due also operates on the basis of a certi( ed Quality Management System in compliance with the UNI EN ISO 9001 ED. 2000 standard, in that it considers the quality of its products and services and Customer satisfaction a primary objective of its activities. Only in this way do design and innovation encounter that excellence which is a fundamental parameter in transforming ideas into reliable, long-lasting products capable of distinguishing our contemporary lifestyle and of leaving a mark on the future.

Eau, terre et feu. Le passé noble du verre de Murano côtoie les innovationstechnologiques les plus avancées pour créer des réalisations lumineuses qui seconfrontent à la demande du marché, aux tendances et à la pensée éclairée des designers. Les idées et les produits sont examinés au crible par notre laboratoire qualité, régi par les règles strictes de l’IMQ (Institut Italien des Marques de Qualité). D’autre part, Murano Due travaille selon un Système de Gestion pour la Qualité,certi( é conforme à la norme UNI EN ISO 9001 ED. 2000, dans la mesure où la qualité de ses propres produits, les services offerts et la satisfaction du Client sont pour elle des objectifs primordiaux. Ce n’est qu’ainsi que design et innovation peuventconnaître l’excellence qui est le seul paramètre en mesure de transformer les idées en produits ( ables et durables et de marquer de son sceau notre style de viecontemporain et les années futures.

Wasser, Erde und Feuer. Die edle Vergangenheit des Muranoglases trifft auf die moderne technologische Innovation. Es entstehen Lichtobjekte, die sich mit den Anforderungen des Markts, den Trends, dem aufgeklärten Gedanken der Designer auseinandersetzen. Die Ideen und Produkte werden vom aufmerksamen Augeunseres Qualitätslabors kontrolliert, das den strengen Parametern des IMQ(Italienisches Institut für Qualitätsprüfung) entspricht. Darüber hinaus arbeitetMurano Due gemäß einem Qualitätsmanagementsystem, das in Übereinstimmung mit der Norm UNI EN ISO 9001 ED 2000 zerti( ziert ist, denn die Qualität der eigenen Produkte, der Serviceleistungen und die Zufriedenheit der Kunden werden als vorrangige Ziele der eigenen Arbeit betrachtet. Nur so treffen Design und Innovation zusammen mit der ausgezeichneten Qualität, die der grundlegende Parameter für die Umwandlung der Ideen in zuverlässige und langlebige Produkte ist, die in der Lage sind unseren, zeitgenössischen Lifestyle zu verkörpern und ein Zeichen im Morgenzu hinterlassen.

Agua, tierra y fuego. El pasado noble del cristal de Murano se conjuga con lasinnovaciones tecnológicas actuales. Nacen obras luminosas que se confrontan con las exigencias del mercado, las tendencias, el pensamiento iluminado de losdiseñadores. Las ideas y los productos son examinados por el ojo analítico de nuestro laboratorio de calidad, organizado según los estrictos parámetros del IMQ (Instituto Italiano de Marcas de Calidad). Asimismo, Murano Due opera según un Sistema de Gestión de Calidad certi( cado de conformidad con la norma UNI EN ISO 9001 ED. 2000, ya que considera que la calidad de sus productos y servicios y la satisfacción de sus Clientes son objetivos fundamentales en el desarrollo de su actividad. Solo de esta forma el diseño y la innovación alcanzan la excelencia,parámetro fundamental para transformar las ideas en productos con( ables yduraderos, capaces de marcar nuestro estilo de vida contemporáneo y de dejar una huella en el mañana.

ÇÓ‰‡, ÁÂÏÎfl Ë Ó„Ó̸. Å·„ÓÓ‰ÌÓ ÔÓ¯ÎÓ åÛ‡ÌÒÍÓ„Ó ÒÚÂÍ· ‚ÒÚ˜‡ÂÚÒfl Ò ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ÏË ÚÂıÌÓÎӄ˘ÂÒÍËÏË ÌÓ‚Ó‚‚‰ÂÌËflÏË. í‡Í Óʉ‡˛ÚÒfl Ò‚ÂÚÓ‚˚ ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl, ÒÓËÁÏÂfl˛˘Ë ҂ÓË ÒËÎ˚ Ò ˚ÌÓ˜Ì˚ÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË, Ò ÚẨÂ̈ËflÏË, Ò ÔÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ÏË Ë‰ÂflÏË ‰ËÁ‡ÈÌÂÓ‚. à‰ÂË Ë ÔÓ‰Û͈Ëfl ÔÓıÓ‰flÚ ÔÓ‰ ‚ÌËχÚÂθÌ˚Ï ‚Á„Îfl‰ÓÏ Ì‡¯ÂÈ Î‡·Ó‡ÚÓËË ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡, Ó„‡ÌËÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ ÒÚÓ„ËÏ Ô‡‡ÏÂÚ‡Ï ËڇθflÌÒÍÓ„Ó ËÌÒÚËÚÛÚ‡ Á͇̇ ͇˜ÂÒÚ‚‡ IMQ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÍÓÏÔ‡ÌËfl Murano Due ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ëËÒÚÂÏÓÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ͇˜ÂÒÚ‚ÓÏ, ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÈ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ Òڇ̉‡ÚÓÏ UNI EN ISO 9001 àáÑ. 2000, Ú‡Í Í‡Í Ó̇ Ò˜ËÚ‡ÂÚ, ˜ÚÓ Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‰Û͈ËË, ÛÒÎÛ„ Ë Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌË Á‡Í‡Á˜ËÍÓ‚ fl‚Îfl˛ÚÒfl Ô‚˘Ì˚ÏË ˆÂÎflÏË ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. íÓθÍÓ Ú‡Í ‰ËÁ‡ÈÌ Ë ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó ÒÓ˜ÂÚ‡˛ÚÒfl Ò Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚ÓÏ, fl‚Îfl˛˘ËÏÒfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Ï ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ˉÂË Ô‚‡ÚËÎËÒ¸ ‚ ̇‰ÂÊÌÛ˛ Ë ‰Ó΄ӂ˜ÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛, Ûϲ˘Û˛ ‚ÎËflÚ¸ ̇ ̇¯Û ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÛ˛ ÊËÁ̸ Ë Ì‡Í·‰˚‚‡Ú¸ ÓÚÔ˜‡ÚÓÍ Ì‡ ·Û‰Û˘ÂÂ.

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 71 NOVITA CATALOGO ok.indd 7 10-04-2006 10:12:1310-04-2006 10:12:13Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 9: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

anteprime illuminate illuminated previews

Evocare atmosfere di confortevole accoglienza in cui consumare il rito della socializzazione.Evoking atmospheres of comforting warmth in which the ritual of socialising can take place.

events

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 81 NOVITA CATALOGO ok.indd 8 10-04-2006 10:12:1810-04-2006 10:12:18Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 10: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

9

Anteprime illuminate. Evocare atmosfere di confortevole accoglienza, in cuiconsumare il rito della socializzazione, svago, relax. In ambienti, realtà e dimensioni diverse. Esportare la propria identità e immagine. Ovunque. Con stile personale e altacompetenza. Fiere ed eventi come occasione per mostrarsi ed essere visti. Luoghi deputati dove le idee assumono il ruolo di protagonismo che loro compete, dove il lavoro e la passione si concretizzano in una s( lata di luce, una passerella doveinnovazione, sperimentazione e visioni si mostrano, ( nalmente libere.Cinquantacinque paesi nei cinque continenti: questi i luoghi dove le nostre idee trovano casa.

Illuminated previews. Evoking atmospheres of comforting warmth in which the ritual of socialising, entertainment and relaxation can take place. In different environments, worlds, dimensions. Exporting one’s own identity and image. Anywhere.With personal style and great skill. Exhibitions and events as occasions to show and be seen. Appointed places where ideas take on the leading role they deserve, where work and passion take form in a parade of light, a catwalk on which innovationexperimentation and vision display themselves, ( nally free. Fifty-( ve countries in ( ve continents: these are the places where our ideas ( nd their homes.

Avant-premières illuminées. Evoquer des atmosphères accueillantes et confortables où le rite de la socialisation, de la distraction et du repos peut s’accomplir. Dans des lieux, des réalités et des dimensions multiples. Exporter sa propre identité et son image. Partout. Avec un style inimitable et une compétence reconnue. Des salons et des événements permettant de se montrer et d’être vus. Des lieux réputés où les idées assument le rôle de protagoniste qui leur est dû, où le travail et la passion seconcrétisent en un dé( lé de lumière, une passerelle où innovation, expérimentation et clairvoyance peuvent en( n se montrer librement. Cinquante-cinq pays dans les cinq continents: ces lieux où nos idées trouvent un toit.

Strahlende Vorschauen. Die Schaffung einer behaglichen Atmosphäre, die zum Ritual der Sozialisierung, zur Ablenkung, zur Entspannung einlädt. In unterschiedlichenUmgebungen, Umständen und Dimensionen. Die eigene Identität und das eigeneImage nach außen tragen. Überall. Mit einem persönlichen und absolut kompetenten Stil. Messen und Veranstaltungen als Gelegenheit, sich zu zeigen und gesehen zu werden. Bestimmte Orte, an denen die Ideen in den ihnen gebührenden Mittelpunkt rücken, wo sich Arbeit und Leidenschaft in einer Lichterschau konkretisieren, eine Bühne, wo Innovation, Experimente und Visionen sich endlich frei zeigen.Fünfundfünfzig Länder auf fünf Kontinenten: Dies sind die Orte, an denen unsereIdeen ihren Platz ( nden.

Escenas iluminadas. Evocar atmósferas de agradable acogida donde llevar a caboel rito de la socialización, la distensión y el relax. En ambientes, realidades ydimensiones diferentes. Exportar la propia identidad e imagen. Hacia todas partes. Con estilo personal y alta idoneidad. Ferias y exposiciones como ocasión paramostrarse y dejarse ver. Sitios disputados donde las ideas desempeñan un papelprotagónico que les compete, donde el trabajo y la pasión se concretan en un des( le de luz, una pasarela donde la innovación, la experimentación y las visiones semuestran ( nalmente libres. Cincuenta y cinco países en los cinco continentes: estos son los sitios donde nuestras ideas reciben la acogida de un hogar.

èÓÒ‚Â˘ÂÌÌ˚ ÔÓÒÏÓÚ˚. ëÓÁ‰‡‚‡Ú¸ Û˛ÚÌ˚Â Ë ÍÓÏÙÓÚÌ˚ ‡ÚÏÓÒÙÂ˚, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ “Ó·fl‰˚” Ó·˘ÂÌËfl, ‡Á‚ΘÂÌËfl, ÓÚ‰˚ı‡. Ç ‡ÁÌ˚ı ËÌÚ¸‡ı, ‚ ÓÍÛÊÂÌËflı ‡ÁÌ˚ı ‡ÁÏÂÓ‚. ùÍÒÔÓÚËÓ‚‡Ú¸ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛ ΢ÌÓÒÚ¸ Ë ËÏˉÊ, ‚ÂÁ‰Â, Ò Ë̉˂ˉۇθÌ˚Ï ÒÚËÎÂÏ Ë ‚˚ÒÓÍÓÈ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓÒÚ¸˛. Ç˚ÒÚ‡‚ÍË Ë ÏÂÓÔËflÚËfl fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔÓ‚Ó‰‡ÏË ‰Îfl ÔÓ͇Á‡, ˜ÚÓ·˚ ̇ Ì‡Ò ÒÏÓÚÂÎË. ùÚÓ – ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ˉÂË ÔËÓ·ÂÚ‡˛Ú ÔË̇‰ÎÂʇ˘Û˛ ËÏ „·‚ÌÛ˛ Óθ, „‰Â ‡·ÓÚ‡ Ë Û‚Î˜ÂÌË ‚ÓÔÎÓ˘‡˛ÚÒfl ‚ ÔÓ͇Á Ò‚ÂÚ‡, ‚ ÔÓ‰ËÛÏ, „‰Â ̇ÍÓ̈-ÚÓ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ‚˚ÒÚÛÔ‡˛Ú ÌÓ‚‡ÚÓÒÚ‚Ó, ˝ÍÒÔÂËÏÂÌÚËÓ‚‡ÌËÂ Ë Ë‰ÂË. èflÚ¸‰ÂÒflÚ ÔflÚ¸ ÒÚ‡Ì Ì‡ ÔflÚË ÍÓÌÚËÌÂÌÚ‡ı - ‚ ˝ÚËı ÏÂÒÚ‡ı ̇¯Ë ˉÂË Ì‡ıÓ‰flÚ Ò· ÔËÒÚ‡ÌˢÂ.

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 91 NOVITA CATALOGO ok.indd 9 10-04-2006 10:12:2010-04-2006 10:12:20Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 11: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

fi rmare la luce designer light

i sogni vanno realizzati.Dreams should be made to come true.

contract

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 101 NOVITA CATALOGO ok.indd 10 10-04-2006 10:12:2110-04-2006 10:12:21Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 12: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

11

The MIX Restaurant, Las VegasDesign: Patrick JouinPhoto: Eric Laignel

Avvolgersi di luce. Opere luminose per show room, spazi espositivi, luoghi pubblici in cuiil design è protagonista. Performances di luce ricche di proposte e sorprese. Racconti diinterni che inseguono l’emozione della luce protagonista che inventa nuove armonie, nuove forme, nuove interpretazioni. E uno staff di tecnici e progettisti. Questo è il valore aggiunto di Murano Due: pensare, progettare l’eccellenza, attraverso realizzazioni speciali o progetti del cliente, in ambienti pubblici o privati, con l’utilizzo di materiali tradizionali e innovativi, e soluzioni tecniche avanzate. E’ tempo di design.

Enveloping oneself in light. Luminous works for showrooms, display spaces, publicplaces in which design plays the lead role. Performances of light full of proposals and surprises. Tales of interiors which follow the emotion of light as the protagonist, inventing new harmonies, new shapes, new interpretations. And a staff of technicians anddesigners. This is Murano Due’s added value: inventing and designing excellence, through special creations or customer designs, for public or private places, with the use of traditional and innovative materials combined with advanced technical solutions.It is time for design.

S’entourer de lumière. Des œuvres lumineuses pour show-rooms, espaces d’exposition,lieux publics où le design est le seul maître. Des performances de lumière riches en idées nouvelles et en surprises. Evocation d’intérieurs où l’émotion est créée par une lumière qui invente de nouvelles harmonies, de nouvelles formes, de nouvelles interprétations.S’appuyer sur une équipe de techniciens et de créateurs. Telle est la valeur ajoutée de Murano Due: penser, concevoir l’excellence à travers des réalisations spéciales ou des projets soumis par le client, dans des lieux publics ou privés, à l’aide de matériauxtraditionnels et novateurs et de solutions techniques avancées. Le temps du design est venu.

In das Licht eintauchen. Lichtgestaltungen für Showrooms, Ausstellungsräume, öffentliche Plätze, bei denen das Design die Hauptrolle spielt. Lichtperformances reich anVorschlägen und Überraschungen. Geschichten über Innenausstattungen, die derEmotion des im Mittelpunkt stehenden Lichts folgen, das neue Harmonien, neue Formen, neue Interpretationen schafft. Und ein Team von Technikern und Designern. Dies ist die Wertschöpfung von Murano Due: denken, außergewöhnliche Qualität planen überSpezialanfertigungen oder Kundenentwürfe, in öffentlichen oder privaten Räumen, mit Hilfe traditioneller und innovativer Materialien sowie hochmoderner technologischer Lösungen. Es ist Zeit für Design.

Rodearse de luz. Obras luminosas para salones y espacios expositivos, lugares públicos donde el diseño es protagonista. Juegos de luz con abundantes propuestas ysorpresas. Relatos de interiores que persiguen la emoción de la luz protagonista, que inventa armonías nuevas, nuevas formas e interpretaciones. Y un equipo de técnicos y proyectistas. Este es el valor agregado de Murano Due: pensar, proyectar la excelencia, a través de realizaciones especiales o proyectos del cliente, en ambientes públicos oprivados, utilizando materiales tradicionales e innovadores, y soluciones técnicas de avanzada. Es tiempo de diseño.

éÍÛÚ‡Ú¸Òfl Ò‚ÂÚÓÏ. ë‚ÂÚÓ‚˚ ÒÓÁ‰‡ÌËfl ‰Îfl ¯ÓÛ-ÛÏÓ‚ Ë ‚˚ÒÚ‡‚Ó˜Ì˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ - ÓÚÍ˚Ú˚ı ‰Îfl ÔÓÒÂÚËÚÂÎÂÈ ÏÂÒÚ, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ‰ËÁ‡ÈÌ Ë„‡ÂÚ Ô‚ÓÒÚÂÔÂÌÌÛ˛ Óθ. í‡ÍË ҂ÂÚÓ‚˚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ·Ó„‡Ú˚ Ô‰ÎÓÊÂÌËflÏË Ë Ò˛ÔËÁ‡ÏË. ê‡ÒÒ͇Á˚ Ó· ËÌÚ¸‡ı, ÒΉfl˘Ëı Á‡ ˝ÏÓˆËÂÈ Ò‚ÂÚ‡ – „·‚ÌÓ„Ó ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Îˈ‡, ÒÓÁ‰‡˛˘Â„Ó ÌÓ‚˚ „‡ÏÓÌËË, ÌÓ‚˚ ÙÓÏ˚, ÌÓ‚˚ ËÌÚÂÔÂÚ‡ˆËË ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÍÓÎÎÂÍÚË‚ÓÏ ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ Ë ÔÓÂÍÚËÓ‚˘ËÍÓ‚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÓÒÚÓËÚ ‰Ó·‡‚ÎÂÌ̇fl ÒÚÓËÏÓÒÚ¸ Murano Due – ÔˉÛÏ˚‚‡Ú¸ Ë ÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ Ô‚ÓÒıÓ‰ÒÚ‚Ó, ÒÓÁ‰‡‚‡fl ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌflfl ÔÓÂÍÚ˚ Á‡Í‡Á˜Ë͇, ‚ ˜‡ÒÚÌ˚ı ËÎË Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı, Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚ı Ë ËÌÌÓ‚‡ˆËÓÌÌ˚ı χÚ¡ÎÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ Ô‰ӂ˚ı ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ¯ÂÌËÈ. ç‡ÒÚÛÔËÎÓ ‚ÂÏfl ‰ËÁ‡È̇.

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 111 NOVITA CATALOGO ok.indd 11 10-04-2006 10:12:2210-04-2006 10:12:22Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 13: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

NO

VIT

A’/

NE

WS

NO

VIT

A’/

NE

WSS

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 121 NOVITA CATALOGO ok.indd 12 10-04-2006 10:12:2310-04-2006 10:12:23Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 14: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

13

indi

ce/in

dexEther _ 14

Deluxe _ 16

Mirage _ 18

Malena _ 20

Crave _ 22

Aaron Light _ 24

Link Micro _ 26

Technical charts _ 104

Technical charts _ 90

Technical charts _ 178

Technical charts _ 172

Technical charts _ 84

Technical charts _ 30

Technical charts _ 165

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 131 NOVITA CATALOGO ok.indd 13 10-04-2006 10:12:3910-04-2006 10:12:39Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 15: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ETHER patrick jouin

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 141 NOVITA CATALOGO ok.indd 14 10-04-2006 10:12:4710-04-2006 10:12:47Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 16: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ETHERDAL DESIGN DI PATRICK JOUIN

UNA CASCATA DI GOCCE DI VETRO.PER MURANODUE LA LUCE DIVENTA CENTRO DEI LUO-GHI E NE TRACCIA UNA NUOVA PER-

SONALITA’.

ether designedby patrick jouin

a cascade of glass droplets.for muranodue light becomes

the focal point of a place, giving it

new character.

15

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 151 NOVITA CATALOGO ok.indd 15 10-04-2006 10:13:0110-04-2006 10:13:01Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 17: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DELUXE archirivolto

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 161 NOVITA CATALOGO ok.indd 16 10-04-2006 10:13:2110-04-2006 10:13:21Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 18: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DELUXELA NUOVA FORMA

DELLA LUCE SECONDO

ARCHIRIVOLTO SI SCOMPONE IN UN

RINCORRERSI DI SFACCETTATURE, IN UN CONTINUO

GIOCO DI CHIARO SCURO.

NASCE UN NUOVO CLASSICO.

deluxe,the new form oflight as seen byarchirivolto, offering a succession offacets, a continuous play of light andshade.a new classic has been created.

17

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 171 NOVITA CATALOGO ok.indd 17 10-04-2006 10:13:3310-04-2006 10:13:33Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 19: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

MIRAGE fi lippo caprioglio

mirage by( lippo caprioglio,shafts of light like laser beams bring

new shapes and dimensions to the

surrounding space.

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 181 NOVITA CATALOGO ok.indd 18 10-04-2006 10:13:4910-04-2006 10:13:49Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 20: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

MIRAGE DI FILIPPO CAPRIOGLIO,TAGLI DI LUCE COME LASER RIDISEGNANO FORME E DIMENSIONE DEGLI SPAZI.

19

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 191 NOVITA CATALOGO ok.indd 19 10-04-2006 10:14:0910-04-2006 10:14:09Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 21: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

MALENA modoloco

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 201 NOVITA CATALOGO ok.indd 20 10-04-2006 10:14:3710-04-2006 10:14:37Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 22: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

MALENALA CLASSICA ABAT JOUR IN UN’INTERPRETAZIONE DI MODOLOCOCHE NE SVELA L’ESSENZA SOLO QUANDOL’ORIENTAMENTO E’CORRETTO.

malena,the classic

table lamp, given a new look by

modoloco, which only reveals its

essence at a certain angle.

21

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 211 NOVITA CATALOGO ok.indd 21 10-04-2006 10:14:4910-04-2006 10:14:49Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 23: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

CRAVE,SOFISTICATA ESEDUCENTE, LA VERSIONE DA PARETE NASCE DA UN TAGLIO NETTO CHE NE ENFATIZZA IL DESIGN.

CRAVE archirivolto

crave,sophisticated

and seductive,the wall light has

a sharp-cuthorizontal line

that emphasises the design.

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 221 NOVITA CATALOGO ok.indd 22 10-04-2006 10:14:5810-04-2006 10:14:58Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 24: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

23

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 231 NOVITA CATALOGO ok.indd 23 10-04-2006 10:15:1310-04-2006 10:15:13Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 25: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

AARON LIGHT riccardo giovanetti

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 241 NOVITA CATALOGO ok.indd 24 10-04-2006 10:15:2110-04-2006 10:15:21Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 26: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

aaron lightdesigned by

riccardogiovanetti.

a new“lightweight”version of asuccessful

design.

AARON LIGHTDAL DESIGN DIRICCARDO GIOVANETTI UNA NUOVA INTERPRETAZIONE “LEGGERA” DI UN DESIGN DI SUCCESSO.

25

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 251 NOVITA CATALOGO ok.indd 25 10-04-2006 10:15:3110-04-2006 10:15:31Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 27: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

LINK MICRO.IL MINIMALISMO SI MINIATURIZZA

NELLA NUOVA PRO-POSTA DI MAURO

MARZOLLO.

link micro.miniaturisedminimalismin the newidea by mauro marzollo.

LINK MICRO mauro marzollo

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 261 NOVITA CATALOGO ok.indd 26 10-04-2006 10:15:4210-04-2006 10:15:42Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 28: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

27

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 271 NOVITA CATALOGO ok.indd 27 10-04-2006 10:16:0910-04-2006 10:16:09Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 29: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 281 NOVITA CATALOGO ok.indd 28 10-04-2006 10:16:2110-04-2006 10:16:21Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 30: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

aaron light 50 35 s aaron p plaaron saaron traaron tarea 20 parea 40 60 palea 2 p pl 40alea 3 p platmosfera tbe-bop 6 s-trbe-bop 3 6 sbe-bop 3 p plbe-bop 2 3 tbe-bop 6 trbeside pbeside mini pblade s 8 12blade s 4blade pbasicbody sbody trchimera pchimera trchimera s1chimera piccola pchimera p plcometa sclub 22 pclub 45 p plcontessina s3contessina tcontessina trcontessina 2pcontessina pcover pcover scrave pcrave scrave p pldeluxe 50 sdeluxe 35 sdeluxe 50 35 pldeluxe pdry 20 40 pdry 45 p pldry 60 plelvis pelvis 40 50 p plelvis 50 sether 90 sether 150 sfelix 35 47 55 p plfelix 47 55 sfelix mini p pl( nn s( nn tr( nn co t( nn light co( nn light 22 s( nn white tr co t( nn white 22 35 s( nn white pfolie 70 100 sfold pfrozen pghostgiò 30 40 50 p plgiò 3 p pl 60giò 30 40 50 p plgiò 3 p pl 60giò 40 50 sgiò 40 p pl wengé

3133

36/37383942434444454849505151

54/5554/55

5859606164656869707172737475

76/77787980818283

84/858889929394959697

98/99100/101

102103106107

108/109110/111

113116117

118/119120121123124125

128/129130/131132/133134/135138/139138/139142/143142/143144/145148/149

giò 3 p pl 60 wengégiò 30 40 p pl metalgiò 3 p pl 60 metalgiò pgiò p wengé p metalminigiò p plminigiò p pl xlminigiò p plminigiò siki piki slink plink micro ploto tmago trmalena t pmarilyn trmirage smirage poblò 3 pl 45 pl 60palace ponda light 30 ponda matt 30 ponda matt 37 p plonda 20 30 ponda matt 37 p plplissè p 1plissè p 2quadra 35 45 55 p plquadra mini p plquadra 35 45 55 p pl quadra mini p plquadra mini 3 5 p plquadra mini 3 5 squadra 45 sraffaello privista argento trrivista argento co trivista argento srivista argento 7 psiesta p plsiesta mini p plsoft mini p plsoft 55 plsoft 35 45 p plstelle 45 60 p pltalia trtalia 20 stalia 50 stalia pltalia ptalia tveletta 40 p plveletta 20 30 pveletta 20 30 p adaveletta 30 p special veletta co tveletta trveletta light 40 p plveletta light 20 30 pveletta matt 20 30 p vip 2svip plvip f minivip fzia clara co tzia clara pzia clara szia teresa szenith p pl 1zenith p pl 2zenith p pl 1-18zenith p pl 2-18indice glassformindice faretti

148/149150/151150/151152/153152/153

156157158159160161166167

168/169170/171174/175176/177

180181182183186186187190191192193196197

198/199200/201

202203

204/205206/207

210211212213216217

220/221222/223

224225

226/227230231234235

236/237238/239

240240241

242/243244245

246/247246/247248/249

250251254255256257258259260260261

268/269

indice/index

1 NOVITA CATALOGO ok.indd 291 NOVITA CATALOGO ok.indd 29 10-04-2006 10:16:3310-04-2006 10:16:33Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 31: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

AARON LIGHT riccardo giovanetti

2 CATALOGO ok.indd 302 CATALOGO ok.indd 30 10-04-2006 10:41:2310-04-2006 10:41:23Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 32: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

31

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON LIGHT 50 SAARON LIGHT 35 Sdesign: Riccardo Giovanetti 2006

Colour

Size

Light

Aaron Light 50 S0325821

Aaron Light 35 S0325811

Aaron Light 50 S max 1 x 300W R7s 114 mm Aaron Light 35 S max 1 x 200W R7s 114 mm

155.7/8"

155.7/8"

47.1/4"H.max 120

8.1/4"21

19.5/8"50

5.7/8"15

47.1/4"H.max 120

13.3/4"35

2 CATALOGO ok.indd 312 CATALOGO ok.indd 31 10-04-2006 10:41:3510-04-2006 10:41:35Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 33: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

AARON riccardo giovanetti

2 CATALOGO ok.indd 322 CATALOGO ok.indd 32 10-04-2006 10:41:3810-04-2006 10:41:38Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 34: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

33

Tipo: lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

Type: hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

Type: suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

Lampenart: HängeleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

Tipo: lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

Тип: подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON P PLdesign: Riccardo Giovanetti 2005

Colour

Size

Light

0425801

Aaron Pmax 1 x 60W E27+max 3 x 25W G9 halopin

oppure or

max 1 x 100W E27+max 3 x 25W G9 halopin

Aaron PLmax 1 x 100W E27+max 3 x 25W G9 halopin

3513.3/4"

3513.3/4"

16,56.1/2"

2 CATALOGO ok.indd 332 CATALOGO ok.indd 33 10-04-2006 10:41:5510-04-2006 10:41:55Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 35: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

AARON riccardo giovanetti

2 CATALOGO ok.indd 342 CATALOGO ok.indd 34 10-04-2006 10:41:5810-04-2006 10:41:58Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 36: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

35

2 CATALOGO ok.indd 352 CATALOGO ok.indd 35 10-04-2006 10:42:0610-04-2006 10:42:06Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 37: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON Sdesign: Riccardo Giovanetti 2005

0325801

max 1 x 60W E27+max 3 x 40W G9 halopinoppure or

max 1 x 100W E27+max 3 x 40W G9 halopin

Family

2 CATALOGO ok.indd 362 CATALOGO ok.indd 36 10-04-2006 10:42:1310-04-2006 10:42:13Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 38: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

37

2 CATALOGO ok.indd 372 CATALOGO ok.indd 37 10-04-2006 10:42:1410-04-2006 10:42:14Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 39: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada da terraDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

fl oor lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

lampadaireDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

StehleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de pieDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

торшерРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON TRdesign: Riccardo Giovanetti 2005

0825801

max 1 x 100W E27+max 3 x 40W G9 halopinoppure or

max 1 x 150W E27+max 3 x 40W G9 halopin

2 CATALOGO ok.indd 382 CATALOGO ok.indd 38 10-04-2006 10:42:1710-04-2006 10:42:17Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 40: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada da tavoloDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore: cristallo parzialmente satinatoSupporto: metallo cromato

table lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame: chromed metal

lampe de tableDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparent partiellement satinéArmature: métal chromé

TischleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes GlasGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell: verchromtes Metall

lámpara de mesaDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparente blanco parcialSoporte: metal cromado

настольная лампаРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачный, частично матовыйАрматура: xромированный металл

AARON Tdesign: Riccardo Giovanetti 2005

0625801

max 1 x 100W E27+max 3 x 25W G9 halopinoppure or

max 1 x 100W E27+max 3 x 25W G9 halopin

39

2 CATALOGO ok.indd 392 CATALOGO ok.indd 39 10-04-2006 10:42:2010-04-2006 10:42:20Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 41: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

AREA studio kairos

2 CATALOGO ok.indd 402 CATALOGO ok.indd 40 10-04-2006 10:42:2310-04-2006 10:42:23Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 42: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

41

2 CATALOGO ok.indd 412 CATALOGO ok.indd 41 10-04-2006 10:42:3410-04-2006 10:42:34Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 43: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

AREA 20 Pdesign: Studio Kairos 2004

Colour

Size

Light

lampada da pareteDiffusore : policarbonato o fi bra di vetroColore diffusore : bianco per il policarbonatoo texture argento per la fi bra di vetroSupporto : metallo cromato

wall lampDiffuser : polycarbonate or fi berglassDiffuser colour: white for the polycarbonateor silver texture for the fi berglassFrame : chromed metal

appliqueDiffuseur : polycarbonate ou fi bre de verreCouleur diffuseur : blanche pour le polycarbonateou texture argent pour la fi bre de verreArmature : métal chromé

WandleuchteBeschreibung : Polycarbonat oder FiberglasFarbe: weiss (Polycarbonat) oder Textur silber (Fiberglas)Gestell : verchromtes Metall

lámpara da paredDifusor : policarbonato o fi bra de vidrioColor difusor : blanco para el policarbonato,o textura plata para la fi bra de vidrioSoporte : metal cromado

браРассеиватель : поликарбонат илистеклянное волокноЦвет рассеивателя : белый дляполикарбоната или серебранноепереплетение для стеклянного волокнаАрматура : хромированный металл

05244010524402

policarbonato/polycarbonatemax 1 x 75W G9

fi bra di vetro/fi berglassmax 1 x 40W G9

2 CATALOGO ok.indd 422 CATALOGO ok.indd 42 10-04-2006 10:42:4110-04-2006 10:42:41Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 44: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

AREA 40 PAREA 60 Pdesign: Studio Kairos 2004

Area 40 Pversione alogenamax 1 x 150W R7s 114 mmversione fl uorescenzamax 2 x 18W 2G11

Area 60 Pversione alogenamax 2 x 100W R7s 114 mmversione fl uorescenzamax 4 x 18W 2G11

43

Colour

Size

Light

lampada da pareteDiffusore : policarbonato o fi bra di vetroColore diffusore : bianco per il policarbonatoo texture argento per la fi bra di vetroSupporto : metallo cromato

wall lampDiffuser : polycarbonate or fi berglassDiffuser colour: white for the polycarbonateor silver texture for the fi berglassFrame : chromed metal

appliqueDiffuseur : polycarbonate ou fi bre de verreCouleur diffuseur : blanche pour le polycarbonateou texture argent pour la fi bre de verreArmature : métal chromé

WandleuchteBeschreibung : Polycarbonat oder FiberglasFarbe: weiss (Polycarbonat) oder Textur silber (Fiberglas)Gestell : verchromtes Metall

lámpara da paredDifusor : policarbonato o fi bra de vidrioColor difusor : blanco para el policarbonato,o textura plata para la fi bra de vidrioSoporte : metal cromado

браРассеиватель : поликарбонат илистеклянное волокноЦвет рассеивателя : белый дляполикарбоната или серебранноепереплетение для стеклянного волокнаАрматура : хромированный металл

0524411 Area 40 P alogena0524431 Area 40 P � uorescenza0524421 Area 60 P alogena0524441 Area 60 P � uorescenza

0524432 Area 40 P � uorescenza0524442 Area 60 P � uorescenza

Area 40 P Area 60 P

a richiesta kit schermo paraluce in policarbonato/anti-glare shield kit in policarbonate on request/sur demand set de protecrion en policarbonate/Nach Anfrage Blendschurtz aus Polikarbonat/Bajo demanda set de pantalla en policarbonado/по заявке комплект светозащиты из поликарбоната

versione alogena

versione fl uorescenza

2 CATALOGO ok.indd 432 CATALOGO ok.indd 43 10-04-2006 10:42:4610-04-2006 10:42:46Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 45: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ALEA 2 P PL 40ALEA 3 P PLdesign: Studio Kairos 1998

Colour

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro curvato e satinatoColore diffusore: bianco, giallo limone, verde melaSupporto: metallo laccato bianco con particolarealluminio metallizzato

wall and ceiling lampDiffuser: satin fi nish, curved glassDiffuser colour: white, lemon yellow, apple greenFrame: lacquered metal aluminium colour

applique et plafonnierDiffuseur: verre courbé, satinéCouleur diffuseur: blanc, jaune citron, vert pommeArmature: métal laqué aluminium

Wand und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes und satiniertesMuranoglasGlasfarbe: Weiss, Zitrongelb, ApfelgrünGestell: Alufarbiges, lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal curvado y satinadoColor difusor: blanco, amarillo, verdeSoporte: metal lacado aluminio

бра и потолочный светильникРассеиватель: матовое изогнутое стеклоЦвета: белый, желтый лимон, зеленое яблокоАрматура: лакированный алюминий

Alea 2 P PL 40048621048624

Alea 2 P PL 40max 3 x 60W E14 Alea 3 P PL max 4 x 60W E14

Alea 3 P PL 048601048608

4116"14

135"12

135"12

5019"69

2 CATALOGO ok.indd 442 CATALOGO ok.indd 44 10-04-2006 10:42:5110-04-2006 10:42:51Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 46: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ATMOSFERA Tdesign: Giovanni D’Ambrosio 1998

Colour

Size

Light

lampada da tavoloDiffusore: vetro soffi ato, incamiciatoe satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo cromato

table lampDiffuser: satin fi nish, layered, blown glassDiffuser colour: whiteFrame: chromed metal

lampe de tableType: lampe de tableDiffuseur: verre souffl é, enchemiséet satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal chromé

TischleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenesgeschichtetes und satiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: verchromtes Metall

lámpara de mesaDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal cromado

настольная лампаРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: белыйАрматура: хромированный металл

068101

4116"14

3011"81

36,514"37

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 100W E27oppure ormax 1 x 23W E27 PL-EL/T

Selezionata per l’edizione 1999 International Design Yearbook

Choosen for issue 1999of International Design Yearbook

45

2 CATALOGO ok.indd 452 CATALOGO ok.indd 45 10-04-2006 10:42:5610-04-2006 10:42:56Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 47: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

BE-BOP aidia design

2 CATALOGO ok.indd 462 CATALOGO ok.indd 46 10-04-2006 10:42:5810-04-2006 10:42:58Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 48: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

47

2 CATALOGO ok.indd 472 CATALOGO ok.indd 47 10-04-2006 10:43:0610-04-2006 10:43:06Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 49: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

BE-BOP 6 S-TR design: Aidia Design 2004

Colour

Size

Light

lampada da terra sospesaDiffusore : vetro termoresistente soffi atoColore diffusore : cristalloSupporto : metallo nichel spazzolato

pendant fl oor-standing light fi xtureDiffuser : heat-resistant blown glassDiffuser colour: crystalFrame : brushed nickel metal

lampe de terre suspendueDiffuseur : verre souffl é thermorésistantCouleur diffuseur : transparentArmature : métal nickel brossé

aufgehängte SteheleuchteBeschreibung : hitzebeständigesmundgeblasenes GlasFarbe: KlarkristallGestell : Nickel gebürstetes Metal

lámpara de piso colganteDifusor : vidrio termorresistente sopladoColor difusor : transparenteSoporte : metal niquel matizado

подвесной торшерРассеиватель : выдуванное стеклотермостойкоеЦвет рассеивателя : прозрачныйАрматура : металл-никель обработанныйщёткой

1124301

max 6 x 20W 12V G4

con dimmer / with dimmeravec dimmer / mit dimmercon dimmer / с регулятором яркости

2 CATALOGO ok.indd 482 CATALOGO ok.indd 48 10-04-2006 10:43:1310-04-2006 10:43:13Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 50: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

BE-BOP 3 SBE-BOP 6 S design: Aidia Design 2004

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore : vetro termoresistente soffi atoColore diffusore : cristalloSupporto : metallo nichel spazzolato

hanging lampDiffuser : heat-resistant blown glassDiffuser colour: crystalFrame : brushed nickel metal

suspensionDiffuseur : verre souffl é thermorésistantCouleur diffuseur : transparentArmature : métal nickel brossé

HängeleuchteBeschreibung : hitzebeständigesmundgeblasenes GlasFarbe: KlarkristallGestell : Nickel gebürstetes Metall

lámpara de suspensiónDifusor : vidrio termorresistente sopladoColor difusor : transparenteSoporte : metal niquel matizado

подвесной светильникРассеиватель : выдуванное стекло термостойкоеЦвет рассеивателя : прозрачныйАрматура : металл-никель обработанныйщёткой

Be-Bop 3 S max 3 x 20W 12V G4

Be-Bop 6 S max 6 x 20W 12V G4

49

0324301 Be-Bop 3 S

0324311 Be-Bop 6 S

2 CATALOGO ok.indd 492 CATALOGO ok.indd 49 10-04-2006 10:43:1610-04-2006 10:43:16Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 51: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

BE-BOP 3 P PL design: Aidia Design 2004

Colour

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore : vetro termoresistente soffi atoColore diffusore : cristalloSupporto : metallo nichel spazzolato

wall and ceiling lampDiffuser : heat-resistant blown glassDiffuser colour: crystalFrame : brushed nickel metal

applique et plafonnierDiffuseur : verre souffl é thermorésistantCouleur diffuseur : transparentArmature : métal nickel brossé

Wand- und DeckenleuchteBeschreibung : hitzebeständigesmundgeblasenes GlasFarbe: KlarkristallGestell : Nickel gebürstetes Metal

lámpara da pared y techoDifusor : vidrio termorresistente sopladoColor difusor : transparenteSoporte : metal niquel matizado

потолочный светильник и браРассеиватель : выдуванное стекло термостойкоеЦвет рассеивателя : прозрачныйАрматура : металл-никель обработанныйщёткой

0424301

max 3 x 20W 12V G4

2 CATALOGO ok.indd 502 CATALOGO ok.indd 50 10-04-2006 10:43:1910-04-2006 10:43:19Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 52: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

BE-BOP 2 TBE-BOP 3 TBE-BOP 6 TRdesign: Aidia Design 2004

Colour

Size

Light

lampada da tavolo, lampada da terraDiffusore : vetro termoresistente soffi atoColore diffusore : cristalloSupporto : metallo nichel spazzolato

table lamp, fl oor lampDiffuser : heat-resistant blown glassDiffuser colour: crystalFrame : brushed nickel metal

lampe de table, lampadaireDiffuseur : verre souffl é thermorésistantCouleur diffuseur : transparentArmature : métal nickel brossé

Tischleuchte, StehleuchteBeschreibung : hitzebeständigesmundgeblasenes GlasFarbe: KlarkristallGestell : Nickel gebürstetes Metall

lámpara de mesa, lámpara de pieDifusor : vidrio termorresistente sopladoColor difusor : transparenteSoporte : metal niquel matizado

настольная лампа, торшерРассеиватель : выдуванное стеклотермостойкоеЦвет рассеивателя : прозрачныйАрматура : металл-никель обработанныйщёткой

Be-Bop 2 Tmax 2 x 20W 12V G4

Be-Bop 3 Tmax 3 x 20W 12V G4

Be-Bop 6 TRmax 6 x 20W 12V G4

con dimmer / with dimmeravec dimmer / mit dimmercon dimmer / с регулятором яркости

51

0624301 Be-Bop 2 T

0624311 Be-Bop 3 T

0824301 Be-Bop 6 TR

2 CATALOGO ok.indd 512 CATALOGO ok.indd 51 10-04-2006 10:43:2310-04-2006 10:43:23Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 53: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

BESIDE paolo favaretto

2 CATALOGO ok.indd 522 CATALOGO ok.indd 52 10-04-2006 10:43:2710-04-2006 10:43:27Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 54: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

53

2 CATALOGO ok.indd 532 CATALOGO ok.indd 53 10-04-2006 10:43:3310-04-2006 10:43:33Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 55: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

Family

lampada da pareteDiffusore : vetro soffi ato e satinatoColore diffusore : bianco, giallino, cristallo satinatoSupporto : metallo laccato bianco

wall lampDiffuser : satin-fi nish blown glassDiffuser colour: white, light yellow, satin-fi nish crystalFrame : white lacquered metal

appliqueDiffuseur : verre souffl é et satinéCouleur diffuseur : blanc, jaune pâle, cristal satinéArmature : métal laqué blanc

WandleuchteGlasbeschreibung : mundgeblasenes und satiniertes GlasGlasfarbe: weiß, hellgelb, farbloseGestell : weiß lackiertes Metall

lámpara da paredDifusor : cristal soplado y satinadoColor difusor : blanco, amarillento, cristal satinadoSoporte : metal lacado blanco

браРассеиватель : выдуванное стекло сатинированноеЦвет рассеивателя : белый, светло-жёлтый, прозрачный сатинированныйАрматура : бело-лакированный металл

BESIDE PBESIDE MINI Pdesign: Paolo Favaretto 2004

0524111 Beside P alogena0524121 Beside P � uorescenza0524101 Beside Mini P

0524112 Beside P alogena0524122 Beside P � uorescenza0524102 Beside Mini P

Beside P alogenamax 1 x 150W R7s 114 mm

Beside P � uorescenzamax 1 x 26W G24q-3 Dulux DE

Beside Mini Pmax 1 x 100W R7s 80 mm

Beside Pa richiesta kit schermo paraluce in vetroanti-glare shield kit in glass on requestsur demand set de protecrion en verreNach Anfrage Blendschurtz in satiniertemBajo demanda set de pantalla en vidrioпо заявке, комплект стеклянной светозащиты

0524113 Beside P alogena0524123 Beside P � uorescenza0524103 Beside Mini P

2 CATALOGO ok.indd 542 CATALOGO ok.indd 54 10-04-2006 10:43:3810-04-2006 10:43:38Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 56: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

55

Beside P � uorescenza

Beside P alogena - Beside Mini P

2 CATALOGO ok.indd 552 CATALOGO ok.indd 55 10-04-2006 10:43:4110-04-2006 10:43:41Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 57: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

BLADE paolo de lucchi con giorgia paganini

2 CATALOGO ok.indd 562 CATALOGO ok.indd 56 10-04-2006 10:43:4710-04-2006 10:43:47Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 58: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

57

2 CATALOGO ok.indd 572 CATALOGO ok.indd 57 10-04-2006 10:43:5510-04-2006 10:43:55Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 59: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada a sospensioneDiffusore : lastre in vetroColore diffusore : cristallo parzialmente satinatoSupporto : alluminio anodizzato

hanging lampDiffuser : glas platesDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame : aluminium

suspensionDiffuseur : plaques en verreCouleur diffuseur : transparent partiellement satinéArmature : aluminium

HängeleuchteGlasbeschreibung : GlasplattenGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell : Aluminium

lámpara de suspensiónDifusor : planchas de vidrioColor difusor : transparente blanco parcialSoporte : aluminio

подвесной светильникРассеиватель : стекланные листыЦвет рассеивателя : прозрачный, частично сатинированныйАрматура : анодированный алюминий

BLADE 8 SBLADE 12 Sdesign: Paolo De Lucchicon Giorgia Paganini 2004

Colour

Size

LightBlade 8 Smax 8 x 60W G9

Blade 12 Smax 12 x 60W G9

0323911 Blade 8 S0323921 Blade 12 S

2 CATALOGO ok.indd 582 CATALOGO ok.indd 58 10-04-2006 10:44:0110-04-2006 10:44:01Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 60: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada a sospensioneDiffusore : lastre in vetroColore diffusore : cristallo parzialmente satinatoSupporto : alluminio anodizzato

hanging lampDiffuser : glas platesDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame : aluminium

suspensionDiffuseur : plaques en verreCouleur diffuseur : transparent partiellement satinéArmature : aluminium

HängeleuchteGlasbeschreibung : GlasplattenGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell : Aluminium

lámpara de suspensiónDifusor : planchas de vidrioColor difusor : transparente blanco parcialSoporte : aluminio

подвесной светильникРассеиватель : стекланные листыЦвет рассеивателя : прозрачный, частично сатинированныйАрматура : анодированный алюминий

BLADE 4 Sdesign: Paolo De Lucchicon Giorgia Paganini 2004

Colour

Size

Light

max 4 x 60W G9

0323901

59

2 CATALOGO ok.indd 592 CATALOGO ok.indd 59 10-04-2006 10:44:0510-04-2006 10:44:05Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 61: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da pareteDiffusore : lastre in vetroColore diffusore : cristallo parzialmente satinatoSupporto : alluminio anodizzato

wall lampDiffuser : glas platesDiffuser colour: crystal partially satin-fi nishedFrame : aluminium

appliqueDiffuseur : plaques en verreCouleur diffuseur : transparent partiellement satinéArmature : aluminium

WandleuchteGlasbeschreibung : GlasplattenGlasfarbe: teilsatiniertes KristallglasGestell : Aluminium

lámpara de paredDifusor : planchas de vidrioColor difusor : transparente blanco parcialSoporte : aluminio

браРассеиватель : стекланные листыЦвет рассеивателя : прозрачный, частично сатинированныйАрматура : анодированный алюминий

BLADE Pdesign: Paolo De Lucchicon Giorgia Paganini 2004

Colour

Size

Light

max 2 x 60W G9

0523901

2 CATALOGO ok.indd 602 CATALOGO ok.indd 60 10-04-2006 10:44:0810-04-2006 10:44:08Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 62: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da pareteDiffusore: alluminio anodizzato con schermo interno in alluminio con fi nitura acciaio opaco oppure ottone opacoSupporto: metallo laccato argento

wall lampDiffuser: anodized aluminium with an inner aluminium shield in matt steel or matt brass colourFrame: silver lacquered metal

appliqueDiffuseur: aluminium anodisé, à l’intérieur écran en alu-minium dans les couleurs acier opaque ou cuivre opaqueArmature: métal laqué argent

WandleuchteGlasbeschreibung: eloxiertes Aluminium mit innerem Aluminium Blendschutz Matt Stahl oder Matt MessingGestell: hellgraues, lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: aluminio anodizado con pantalla interna dealuminio en los colores acero mate o en laton mateSoporte: metal lacado plata

браРассеиватель: из анодированного алюминия с внутренним защитным алюминиевым экраномЦвета: матовая сталь или матовая латуньАрматура: лакированное серебро

BASIC Pdesign: Mauro Marzollo 2001

Colour

Size

Light

05188010518802

3011.3/4"

93.1/2"

3011.3/4"

max 1 x 300W R7s 114 mm

61

2 CATALOGO ok.indd 612 CATALOGO ok.indd 61 10-04-2006 10:44:5710-04-2006 10:44:57Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 63: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

BODY mauro marzollo

2 CATALOGO ok.indd 622 CATALOGO ok.indd 62 10-04-2006 10:45:0410-04-2006 10:45:04Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 64: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

63

2 CATALOGO ok.indd 632 CATALOGO ok.indd 63 10-04-2006 10:45:1310-04-2006 10:45:13Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 65: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato bianco, particolare laccato grigio

hanging lampDiffuser: satin-fi nish layered blown glassDiffuser colour: whiteFrame: white lacquered metal, grey laquered detail

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laquè blanc, détail laqué gris

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes geshichtetes undsatiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Weiß lackiertes Metall, Grau lackiertes Detail

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado blanco, detalle lacado gris

подвесной светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: белыйАрматура: белый лакированный металл, серые лакированные вставки

BODY Sdesign: Mauro Marzollo 2003

Colour

Size

Light

Family

0322601

max 4 x 36W 2G11 Dulux L

+ max 1 x 100W E27 Spot R80

9035.3/8"

197.1/2"

259.7/8"

2 CATALOGO ok.indd 642 CATALOGO ok.indd 64 10-04-2006 10:45:2010-04-2006 10:45:20Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 66: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da terraDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato bianco, particolare laccato grigioPossibilità di posizionare a piacere il vetro superiore.

fl oor lampDiffuser: satin-fi nish layered blown glassDiffuser colour: whiteFrame: white lacquered metal, grey laquered detailThe top glass can be positioned at will

lampadaireDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laquè blanc, détail laqué grisLe verre supérieur peut être positioné selon votre goût

StehlampeGlasbeschreibung: Mundgeblasenes geshichtetes und satiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Weiß lackiertes Metall, Grau lackiertes DetailObere Glas kann nach Belieben positioniert werden

lámpara de pieDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado blanco, detalle lacado grisPosibilidad de posicionar a agrado el cristal superior

торшерРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: белыйАрматура: белый лакированный металл, серые лакированные вставкиВерхнее стекло заказывается отдельно

BODY TRdesign: Mauro Marzollo 2003

Colour

Size

Light

max 4 x 36W T8 G13

+ max 1 x 150W R7s 114mm

0822601

197.1/2"

259.7/8"

18070.7/8"

65

2 CATALOGO ok.indd 652 CATALOGO ok.indd 65 10-04-2006 10:45:2410-04-2006 10:45:24Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 67: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

CHIMERA carlo nason

2 CATALOGO ok.indd 662 CATALOGO ok.indd 66 10-04-2006 10:45:3010-04-2006 10:45:30Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 68: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

67

2 CATALOGO ok.indd 672 CATALOGO ok.indd 67 10-04-2006 10:45:5410-04-2006 10:45:54Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 69: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato e satinatoColore diffusore: ambra, blu, cristallo satinatoSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero opaco o grigio chiaro artico goffrato

wall lampDiffuser: satin-fi nish, blown glassDiffuser colour: amber yellow, blue, satin-fi nish crystalFrame: light grey or matt black powder coatedlacquered metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satinéArmature: métal laqué aux poudres époxides, gris clair ou noir opaque

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Blau, FarbloseGestell: Hellgraues oder mattschwarzes epoxidharz-lackiertes Metall

lampara de paredDifusor: cristal soplado y satinadoColor difusor: ambar, azul, cristal satinadoSoporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco o gris claro ártico

браРассеиватель: матовое стеклоЦвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачныйАрматура: светло-серый или матовый черный облицованный лакированный металл

CHIMERA Pdesign: Carlo Nason 1989

max 1 x 300W R7s 114 mm

050401 nero opaco050406 grigio chiaro artico

050402 nero opaco050407 grigio chiaro artico

050403 nero opaco050408 grigio chiaro artico

13,55"31

6525"59

3011"81

2 CATALOGO ok.indd 682 CATALOGO ok.indd 68 10-04-2006 10:46:0210-04-2006 10:46:02Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 70: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da terraDiffusore: vetro soffi ato e satinatoColore diffusore: ambra, blu, cristallo satinatoSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero opaco o grigio chiaro artico goffrato

fl oor lampDiffuser: satin-fi nish, blown glassDiffuser colour: amber yellow, blue, satin-fi nish crystalFrame: light grey or matt black powder coatedlacquered metal

lampadaireDiffuseur: verre souffl é et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satinéArmature: métal laqué aux poudres époxides, noir opaque ou gris clair

StehleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Blau, FarbloseGestell: Hellgraues oder matt schwarzesepoxidharzlackiertes Metall

lámpara de pieDifusor: cristal soplado y satinadoColor difusor: ambar, azul, cristal satinadoSoporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco o gris claro ártico

торшерРассеиватель: муранское стеклоЦвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачныйАрматура: светло-серый или матовый черный облицованный лакированный металл

CHIMERA TRdesign: Carlo Nason 1989

Colour

Size

Light

max 1 x 300W R7s 114 mm

080401 nero opaco080406 grigio chiaro artico

080402 nero opaco080407 grigio chiaro artico

080403 nero opaco080408 grigio chiaro artico

19074"80

3413"39

6525"59

69

2 CATALOGO ok.indd 692 CATALOGO ok.indd 69 10-04-2006 10:46:0510-04-2006 10:46:05Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 71: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato e satinatoColore diffusore: ambra, blu, cristallo satinatoSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche nero opaco o grigio chiaro artico goffrato

hanging lampDiffuser: satin-fi nish, blown glassDiffuser colour: amber yellow, blue, satin-fi nish crystalFrame: light grey or matt black powder coated lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satinéArmature: métal laqué aux poudres époxides, noir opaque ou gris clair

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Blau, FarbloseGestell: Hellgraues oder matt schwarzes epoxidharz-lackiertes Metall

lámpara de suspensionDifusor: cristal soplado y satinadoColor difusor: ambar, azul, cristal satinadoSoporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco o gris claro ártico

подвесной светильникРассеиватель: матовое стеклоЦвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачныйАрматура: светло-серый или матовый черный облицованный лакированный металл

CHIMERA S1design: Carlo Nason 1989

max 1 x 300W R7s 114 mm

030401 nero opaco030406 grigio chiaro artico

030402 nero opaco030407 grigio chiaro artico

030403 nero opaco030408 grigio chiaro artico

5521"65

6525"59

259"84

2 CATALOGO ok.indd 702 CATALOGO ok.indd 70 10-04-2006 10:46:0810-04-2006 10:46:08Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 72: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato e satinatoColore diffusore: ambra, blu, cristallo satinatoSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche neroopaco, grigio chiaro artico goffrato o nickel spazzolato

wall lampDiffuser: satin-fi nish, blown glassDiffuser colour: amber yellow, blue, satin-fi nish crystalFrame: light grey, matt black powder coated lacquered metal or brushed nickel metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satinéArmature: métal laqué aux poudres époxides, noir opaque, gris clair ou metal nickel brossé

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Blau, FarbloseGestell: Hellgraues, matt schwarzes epoxidharzlackiertes Metall oder Nickel gebürstetes Metall

lámpada de paredDifusor: cristal soplado y satinadoColor difusor: ambar, azul, cristal satinadoSoporte: metal lacado con polvo epoxídico negro opaco, gris claro ártico o niquel matizado

браРассеиватель: матовое стеклоЦвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачныйАрматура: светло-серый, матовый черный облицованный лакированный металл или полированный никель

CHIMERA PICCOLA Pdesign: Carlo Nason 1993

Colour

Size

Light

max 1 x 150W B15 d

050302 nero opaco050309 grigio chiaro artico050352 nichel spazzolato

050304 nero opaco050311 grigio chiaro artico050354 nichel spazzolato

050305 nero opaco050312 grigio chiaro artico050355 nichel spazzolato

135"12

3513"78

187"09

imballo personalizzatosingle personalized packaging

71

2 CATALOGO ok.indd 712 CATALOGO ok.indd 71 10-04-2006 10:46:1010-04-2006 10:46:10Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 73: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

Family

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato e satinatoColore diffusore: ambra, blu, cristallo satinatoSupporto: metallo laccato bianco con particolari in nichel spazzolato

wall or ceiling lampDiffuser: satin-fi nish, blown glassDiffuser colour: amber yellow, blue, satin-fi nish crystalFrame: lacquered white metal with nickel details

applique et plafonnierDiffuseur: verre souffl é et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, bleu, cristal satinéArmature: métal laque blanc avec détails nickel brossér

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes oglasGlasfarbe: Bernstein, Blau, FarbloseGestell: Weiß, lackiertes Metall mit Nickel Details

lámpara de pared y techoDifusor: cristal soplado y satinadoColor difusor: ambar, azul, cristal satinadoSoporte: metal lacado blanco con los detalles niquel matizado

бра или потолочный светильникРассеиватель: матовое стеклоЦвета: желтый янтарь, синий, матовый прозрачныйАрматура: белый лакированный металл, вставки из никеля

CHIMERA P PLdesign: Carlo Nason 1989

max 1 x 150W R7s 114 mm

040421

040422

040423

259"84

114"33

6525"59

montaggio orizzontalehorizontal fi xinginstallation horizontalhorizontale Fassungmontaje horizontalрасположение горизонтальное

2 CATALOGO ok.indd 722 CATALOGO ok.indd 72 10-04-2006 10:46:1910-04-2006 10:46:19Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 74: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour 0318301

Size

Light

COMETA Sdesign: Mauro Marzollo 2001

max 1 x 300W R7s 114 mm

lampada a sospensioneDiffusore: vetro incamiciato, soffi ato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo cromato lucido con dettagli laccati argento, struttura girevole e regolabile, vetro orientabile

hanging lampDiffuser: satin-fi nish layered blown glassDiffuser colour: whiteFrame: chromed metal with silver colourlacquered details, rotating and adjustablestructure, revolving glass

suspensionDiffuseur: verre enchemisé, souffl é et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal chromé avec détails laqué argent, structure pivotante et réglable, verre orientable

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenesgeschichtetes und satiniertes glasGlasfarbe: WeissGestell: verchromtes Metall mit silberfarbigen Applikationen, Drehbare und hoehenverstellbare Armatur mit orientierbarem Glas

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal cromado con detalles lacados color plata, estructura girevle y regulable, vidrio orientable

подвесной светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: белыйАрматура: хромированный металл, вставки из лакированного серебра, вращающаяся и регулируемая структура, вращающееся стекло

min 50 -19.3/4"max 90 -35.1/2"

max 110 - 43.1/4"max 150 - 59"

249.1/2"

249.1/2"

20078.1/2"

350

73

2 CATALOGO ok.indd 732 CATALOGO ok.indd 73 10-04-2006 10:46:2310-04-2006 10:46:23Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 75: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da pareteDiffusore : vetro curvato, satinato e serigrafato Colore diffusore : biancoSupporto : metallo laccato bianco conparticolare nichel spazzolato

wall lampDiffuser : satin-fi nish, curved and silk-screened glassDiffuser colour : whiteFrame : white lacquered metal with brushed nickel detail

appliqueDiffuseur : verre courbé, satiné et serigraphié Couleur diffuseur : blancArmature : métal laqué blanc avec détail nickel brossé

WandleuchteGlasbeschreibung : Gebogenes satiniertes undserigraphiertes Glas Glasfarbe: weiss Gestell : weiss lackiertes Metall mit Nickel gebürstetes Applikation

lámpara de paredDifusor : cristal curvado, satinado y serigrafi ado Color difusor : blanco Soporte : metal lacado blanco con detalle metal niquel matizado

браРассеиватель : изогнутное стекло, сатинированное и матовоеЦвет рассеивателя : белыйАрматура : бело-лакированный металл с деталем из никеля обработанного щёткой

CLUB 22 Pdesign: Guido Rosati 2004

Colour

Size

Light

max 1 x 75W G9

0524201

2 CATALOGO ok.indd 742 CATALOGO ok.indd 74 10-04-2006 10:46:2610-04-2006 10:46:26Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 76: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da parete e soffi ttoDiffusore : vetro curvato, satinato e serigrafato Colore diffusore : biancoSupporto : metallo laccato bianco con particolare nichel spazzolato

wall and ceiling lampDiffuser : satin-fi nish, curved and silk-screened glassDiffuser colour : whiteFrame : white lacquered metal with brushed nickel detail

applique et plafonnierDiffuseur : verre courbé, satiné et serigraphié Couleur diffuseur : blancArmature : métal laqué blanc avec détail nickel brossé

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung : Gebogenes satiniertes undserigraphiertes Glas Glasfarbe: weiss Gestell : weiss lackiertes Metall mit Nickel gebürste-tes Applikation

lámpara da pared y techoDifusor : cristal curvado, satinado y serigrafi ado Color difusor : blanco Soporte : metal lacado blanco con detalle metal niquel matizado

бра и потолочный светильникРассеиватель : изогнутное стекло, сатинированное и матовоеЦвет рассеивателя : белыйАрматура : бело-лакированный металл с деталем из никеля обработанного щёткой

CLUB 45 P PLdesign: Guido Rosati 2004

Colour

Size

Light

max 1 x 150W R7s 114 mm

0424201

75

2 CATALOGO ok.indd 752 CATALOGO ok.indd 75 10-04-2006 10:46:3010-04-2006 10:46:30Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 77: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

CONTESSINA carlo nason

2 CATALOGO ok.indd 762 CATALOGO ok.indd 76 10-04-2006 10:46:3810-04-2006 10:46:38Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 78: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada da sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: ambra, bianco, blu, neroSupporto: metallo laccato alluminio

hanging lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: amber yellow, white, blue, blackFrame: aluminum-lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noirArmature: métal laqué aluminium

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, SchwarzGestell: Alufarbig lackierung Metall

lámpara de suspensionDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: ámbar, blanco, azul, negroSoporte: metal lacado aluminio

подвесной светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: желтый янтарь, белый, синий, черныйАрматура: лакированный алюминий

CONTESSINA S3design: Carlo Nason 1998

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

030721030723030722030731

H. max200

78"74

187"09

207"87

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit füR Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

77

2 CATALOGO ok.indd 772 CATALOGO ok.indd 77 10-04-2006 10:46:4510-04-2006 10:46:45Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 79: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada da tavoloDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: ambra, bianco, blu, neroSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio chiaro artico goffrato

table lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: amber yellow, white, blue, blackFrame: light grey powder coated lacquered metal

lampe de tableDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noirArmature: métal laqué aux poudres époxides gris clair

TischleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, SchwarzGestell: hellgraues epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de mesaDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: ámbar, blanco, azul, negroSoporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro ártico

настольная лампаРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: желтый янтарь, белый, синий, черныйАрматура: светло-серый облицованный лакированный металл

CONTESSINA Tdesign: Carlo Nason 1994

060706060708060707060716

6023"62

228"66

228"66

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

2 CATALOGO ok.indd 782 CATALOGO ok.indd 78 10-04-2006 10:46:4910-04-2006 10:46:49Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 80: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da terraDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: ambra, bianco, blu, nero Supporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio chiaro artico goffrato o metallo cromato

fl oor lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: amber yellow, white, blue, blackFrame: light grey powder coated lacquered metal or chromed metal

lampadaireDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noir Armature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair ou métal chromé

StehleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau,SchwarzGestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder verchromtes Metall

lámpara de pieDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: ámbar, blanco, azul, negro Soporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro ártico o metal cromado

торшерРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: желтый янтарь, белый, синий, черныйАрматура: светло-серый облицованный лакированный металл или хромированный металл

CONTESSINA TRdesign: Carlo Nason 1992

Colour

Size

Light

080706 grigio artico080711 cromo

080707 grigio artico080712 cromo

080708 grigio artico080713 cromo

080726 grigio artico080716 cromo

19074"80

2911"42

2911"42

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

79

2 CATALOGO ok.indd 792 CATALOGO ok.indd 79 10-04-2006 10:46:5110-04-2006 10:46:51Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 81: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: ambra, bianco, blu, neroSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio chiaro artico goffrato o metallo cromato

wall lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: amber yellow, white, blue, blackFrame: light grey powder coated lacquered metal or chromed metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noirArmature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair ou métal chromé

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, SchwarzGestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder verchromtes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: ámbar, blanco, azul, negroSoporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro ártico o metal cromado

браРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: желтый янтарь, белый, синий, черныйАрматура: светло-серый облицованный лакированный металл или хромированный металл

CONTESSINA 2Pdesign: Carlo Nason 1999

Colour

Size

Light

050726 grigio artico050731 cromo

050727 grigio artico050732 cromo

050728 grigio artico050733 cromo

050776 grigio artico050781 cromo

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 100W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

4216"54

187"09

176"69

2 CATALOGO ok.indd 802 CATALOGO ok.indd 80 10-04-2006 10:46:5210-04-2006 10:46:52Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 82: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

CONTESSINA Pdesign: Carlo Nason 1994

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: ambra, bianco, blu, neroSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche grigio chiaro artico goffrato o metallo cromato

wall lampDiffuser: satin-fi nish layered, blown glassDiffuser colour: amber yellow, white, blue, blackFrame: light grey powder coated lacquered metal or chromed metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: jaune ambre, blanc, bleu, noirArmature: métal laqué aux poudres époxides ou gris clair ou métal chromé

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes und satiniertes glasGlasfarbe: Bernstein, Weiß, Blau, SchwarzGestell: Hellgraues epoxidharzlackiertes Metall oder verchromtes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: ámbar, blanco, azul, negroSoporte: metal lacado con polvo epoxídico gris claro ártico o metal cromado

браРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: желтый янтарь, белый, синий, черныйАрматура: светло-серый облицованный лакированный металл или хромированный металл

Colour

Size

Light

050706 grigio artico050711 cromo

050707 grigio artico050712 cromo

050708 grigio artico050713 cromo

050756 grigio artico050761 cromo

max 1 x 100W E27oppure or max 1 x 150W E27oppure ormax 1 x 15W E27 PL-EL/T

4216.1/22"

187.1/8"

218.1/4"

81

2 CATALOGO ok.indd 812 CATALOGO ok.indd 81 10-04-2006 10:46:5510-04-2006 10:46:55Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 83: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada da pareteDiffusore: vetro cristallo soffi ato, fi nitura lucidaSupporto: metallo laccato argento

wall lampDiffuser: blown glossy crystal glassFrame: silver colour lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre transparent souffl éArmature: métal laqué argent

WandleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes glänzendesdurchsichtiges glasGestell: silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado trasparente lucidoSoporte: metal lacado color plata

браРассеиватель: блестящее прозрачное стеклоАрматура: лакированное серебро

COVER Pdesign: Mauro Marzollo 2002

max 1 x 150W R7s 114 mm

0521601

259.7/8"

3413.3/8"

124.3/4"

2 CATALOGO ok.indd 822 CATALOGO ok.indd 82 10-04-2006 10:46:5710-04-2006 10:46:57Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 84: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro cristallo soffi ato, fi nitura lucidaSupporto: metallo laccato argentoStruttura a quattro cavi regolabile per l’altezzaed il bilanciamento del vetro

hanging lampDiffuser: blown glossy crystal glassFrame: silver colour lacquered metalStructure with four adjustable cables for height and balance of the glass

suspensionDiffuseur: verre transparent souffl éArmature: métal laqué argentStructure à quatre cables réglable en hauteuret servant à equilibrer le verre

HängeleuchteGlasbeschreibung: mundgeblasenes glänzendesdurchsichtiges glasGestell: silberfarbiges lackiertes MetallArmatur mit vier hoehenverstellbaren Kabeln undGlasbalancierer

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado trasparente lucidoSoporte: metal lacado color plataEstructura con 4 hilos regulable para la altura y laoscilación del difusor

подвесной светильникРассеиватель: блестящее прозрачное стеклоАрматура: лакированное сереброЧетыре тросика для регулирования высоты и баланса стекла

COVER Sdesign: Mauro Marzollo 2002

max 1 x 300W R7s 114 mm

0321601

83

17568.7/8"

3011.3/4"

4015.3/4"

4015.3/4"

2 CATALOGO ok.indd 832 CATALOGO ok.indd 83 10-04-2006 10:47:0110-04-2006 10:47:01Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 85: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

CRAVE archirivolto

2 CATALOGO ok.indd 842 CATALOGO ok.indd 84 10-04-2006 10:47:0410-04-2006 10:47:04Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 86: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

85

lampada da pareteDiffusore: vetro curvato, satinatoColore diffusore: cristallo satinato o rossoSupporto: metallo laccato grigio

wall lampDiffuser: satin fi nish, curved glassDiffuser colour: satin-fi nish crystal or redFrame: grey lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre courbé, satinéCouleur diffuseur: cristal satiné ou rougeArmature: métal laqué gris

WandleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes GlasGlasfarbe: Matt durchsichtig oder RotGestell: Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal curvado y satinadoColor difusor: cristal satinado o rojoSoporte: metal lacado gris

настенная лампаРассеиватель: стекло изогнутое, сатинированноеЦвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красныйАрматура: серо-лакированный металл

CRAVE Pdesign: Archirivolto 2006

Colour

Size

Light

0525901

0525902

max 4 x 60W G9 halopin

2.3/8"6

22.7/8"58

8.1/4"21

2 CATALOGO ok.indd 852 CATALOGO ok.indd 85 10-04-2006 10:47:1210-04-2006 10:47:12Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 87: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

CRAVE archirivolto

2 CATALOGO ok.indd 862 CATALOGO ok.indd 86 10-04-2006 10:47:1610-04-2006 10:47:16Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 88: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

87

2 CATALOGO ok.indd 872 CATALOGO ok.indd 87 10-04-2006 10:47:2210-04-2006 10:47:22Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 89: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

lampada a sospensioneDiffusore: vetro curvato, satinatoColore diffusore: cristallo satinato o rossoSupporto: metallo laccato grigio

hanging lampDiffuser: satin fi nish, curved glassDiffuser colour: satin-fi nish crystal or redFrame: grey lacquered metal

suspensionDiffuseur: verre courbé, satinéCouleur diffuseur: cristal satiné ou rougeArmature: métal laqué gris

HängeleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes GlasGlasfarbe: Matt durchsichtig oder RotGestell: Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal curvado y satinadoColor difusor: cristal satinado o rojoSoporte: metal lacado gris

подвесной светильникРассеиватель: стекло изогнутое, сатинированноеЦвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красныйАрматура: серо-лакированный металл

CRAVE Sdesign: Archirivolto 2005

Colour

Size

Light

0325901

0325902

max 14 x 40W G9 halopin

2 CATALOGO ok.indd 882 CATALOGO ok.indd 88 10-04-2006 10:47:2910-04-2006 10:47:29Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 90: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

89

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro curvato, satinatoColore diffusore: cristallo satinato o rossoSupporto: metallo laccato grigio

wall or ceiling lampDiffuser: satin fi nish, curved glassDiffuser colour: satin-fi nish crystal or redFrame: grey lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre courbé, satinéCouleur diffuseur: cristal satiné ou rougeArmature: métal laqué gris

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Gebogenes und satiniertes GlasGlasfarbe: Matt durchsichtig oder RotGestell: Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal curvado y satinadoColor difusor: cristal satinado o rojoSoporte: metal lacado gris

бра или потолочный светильникРассеиватель: стекло изогнутое, сатинированноеЦвет рассеивателя: прозрачный сатинированный или красныйАрматура: серо-лакированный металл

CRAVE P PLdesign: Archirivolto 2005

Colour

Size

Family

Light

max 14 x 25W G9 halopin

187.1/8 =

0425901

0425902

2 CATALOGO ok.indd 892 CATALOGO ok.indd 89 10-04-2006 10:47:3110-04-2006 10:47:31Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 91: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DELUXE archirivolto

2 CATALOGO ok.indd 902 CATALOGO ok.indd 90 10-04-2006 10:47:3410-04-2006 10:47:34Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 92: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

91

2 CATALOGO ok.indd 912 CATALOGO ok.indd 91 10-04-2006 10:48:3510-04-2006 10:48:35Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 93: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DELUXE 50 S design: Archirivolto 2006

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: xромированный металл

03283010328302

max 1 x 300W R7s 114 mm

47.1/4"H.max 120

124.3/4"

8.1/4"21

19.5/8"50

2 CATALOGO ok.indd 922 CATALOGO ok.indd 92 10-04-2006 10:48:5310-04-2006 10:48:53Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 94: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DELUXE 35 S design: Archirivolto 2006

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: metallo cromato

hanging lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: chromed metal

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: métal chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de suspensiónDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: metal cromado

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: xромированный металл

03283110328312

max 1 x 200W R7s 80 mm

124.3/4"

47.1/4"H.max 120

7.7/8"20

13.3/4"35

93

2 CATALOGO ok.indd 932 CATALOGO ok.indd 93 10-04-2006 10:48:5510-04-2006 10:48:55Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 95: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DELUXE 50 PLDELUXE 35 PLdesign: Archirivolto 2006

Colour

Size

Light

lampada da soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: metallo cromato

ceiling lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: chromed metal

plafonnierDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: métal chromé

DeckenleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: verchromtes Metall

lámpara de techoDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: metal cromado

потолочный светильникРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: xромированный металл

Deluxe 35 PL03283110328312

Deluxe 50 PL02283010228302

Deluxe 50 PLmax 1 x 200W R7s 114 mm

Deluxe 35 PLmax 1 x 150W R7s 80 mm

197.1/2"

10.5/8"27

19.5/8"50

155.7/8"

13.3/4"35

9.7/8"25

13.3/4"35

2 CATALOGO ok.indd 942 CATALOGO ok.indd 94 10-04-2006 10:48:5610-04-2006 10:48:56Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 96: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DELUXE P design: Archirivolto 2006

Colour

Size

Light

lampada da pareteDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: bianco o neroSupporto: metallo laccato bianco

wall lampDiffuser: satin-fi nish, layered blown glassDiffuser colour: white or blackFrame: white lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blanc ou noirArmature: métal laqué blanc

WandleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes,geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: Weiss oder SchwarzGestell: weiß lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blanco o negroSoporte: metal lacado blanco

настенная лампаРассеиватель: выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя: белый, черныйАрматура: бело-лакированный металл

05283010528302

max 1 x 150W R7s 114 mm

207.7/8"

6.3/4"17

13.3/8"34

95

2 CATALOGO ok.indd 952 CATALOGO ok.indd 95 10-04-2006 10:48:5810-04-2006 10:48:58Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 97: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DRY 20 PDRY 40 Pdesign: Arter & Citton 2002

Colour

Size

Light

lampada da pareteDiffusore: vetro curvato e serigrafato, fi nitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento

wall lampDiffuser: silk-screened curved glass, glossy fi nishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal

appliqueDiffuser: verre courbé et serigraphié, fi nition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieurtransparent Armature: métal laqué argent

WandleuchteGlasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal curvado y serigrafi ado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata

браРассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стеклоЦвета: белый с прозрачными краямиАрматура: лакированное серебро

Dry 40 P0521011

Dry 20 P0521001

Dry 20 Pmax 1 x 150W R7s 114 mm

Dry 40 Pmax 2 x 100W R7s 114 mm

207.7/8"

207.7/8"

104"

207.7/8"

4015.3/4"

104"

2 CATALOGO ok.indd 962 CATALOGO ok.indd 96 10-04-2006 10:49:0110-04-2006 10:49:01Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 98: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DRY 45 P PL design: Arter & Citton 2002

Colour

Size

Light

lampada da parete e soffi tto Diffusore: vetro curvato e serigrafato, fi nitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento

wall or ceiling lamp Diffuser: silk-screened curved glass, glossy fi nishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal

applique et plafonnierDiffuser: verre courbé et serigraphié, fi nition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent Armature: métal laqué argent

Wand-und DeckleuchteGlasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal curvado y serigrafi ado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata

бра или потолочный светильникРассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стеклоЦвета: белый с прозрачными краямиАрматура: лакированное серебро

0421001

max 2 x 100W R7s 114 mm

97

4015.3/4"

104"

4517.3/4"

2 CATALOGO ok.indd 972 CATALOGO ok.indd 97 10-04-2006 10:49:0510-04-2006 10:49:05Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 99: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

DRY 60 PLdesign: Arter & Citton 2005

Colour

Size

Light

lampada da soffi tto Diffusore: vetro curvato e serigrafato, fi nitura lucida Colore diffusore: bianco con fascia trasparente Supporto: metallo laccato argento

ceiling lamp Diffuser: silk-screened curved glass, glossy fi nishing Diffuser colour: white with clear top edge Frame: silver lacquered metal

plafonnierDiffuser: verre courbé et serigraphié, fi nition brillant Couleur diffuseur: blanc avec bord supérieur transparent Armature: métal laqué argent

DeckleuchteGlasbeschreibung: gebogenes und serigraphiertes Glas, glänzende Bearbeitung Glasfarbe: Weiss mit transparentem Rand Gestell: silberfarbiges lackiertes Metall

lámpara de techoDifusor: cristal curvado y serigrafi ado, acabado brillante Color difusor: blanco con borde transparente Soporte: metal lacado plata

потолочный светильникРассеиватель: блестящее шелково-экранированное изогнутое стеклоЦвета: белый с прозрачными краямиАрматура: лакированное серебро

0221001

max 3 x 100W R7s 114 mm

Family

2 CATALOGO ok.indd 982 CATALOGO ok.indd 98 10-04-2006 10:49:0910-04-2006 10:49:09Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 100: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

99

2 CATALOGO ok.indd 992 CATALOGO ok.indd 99 10-04-2006 10:49:0910-04-2006 10:49:09Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 101: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ELVIS federico codato

2 CATALOGO ok.indd 1002 CATALOGO ok.indd 100 10-04-2006 10:49:1510-04-2006 10:49:15Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 102: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ELVIS Pdesign: Federico Codato 1997

Colour

Size

Light

lampada da parete Diffusore: vetro soffi ato bianco e satinato, cornice in vetro colatoColore cornice: avorio, cristallo o bluSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

wall lamp Diffuser: white satin fi nish, blown glass, cast glass blackplateShaped blackplate colour: ivory, crystal, blueFrame: white powder coated lacquered metal

appliqueDiffuseur: verre blanc souffl é et satiné, cadre en verre couléCouleur cadre: ivoire, cristal, bleuArmature: métal laqué aux poudres époxydes blanc

WandleuchteGlasbeschreibung: Weiß, mundgeblasenes, satiniertes Glas, Platte in gegossenes GlasFarbe der Platte: Elfenbein, Kristall, BlauGestell: Weiß epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de paredDifusor: cristal soplado blanco y satinado, marco en cristal coladoColor marco: marfi l, cristal, azulSoporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco

браРассеиватель: белое матовое литое стеклоЦвета тарелки: слоновая кость, прозрачный, синийАрматура: белый облицованный лакированный металл

051101051102051103

max 1 x 60W E14oppure ormax 1 x 100W E14

101

Family

3011"81

135"12

3513"78

2 CATALOGO ok.indd 1012 CATALOGO ok.indd 101 10-04-2006 10:49:2210-04-2006 10:49:22Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 103: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ELVIS 40 P PLELVIS 50 P PLdesign: Federico Codato 1997 - 1999

Colour

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato bianco e satinato, cornice in vetro colatoColore cornice: avorio, cristallo o bluSupporto: metallo laccato a polveri epossidiche bianco

wall and ceiling lampDiffuser: white satin fi nish, blown glass, cast glass blackplateShaped blackplate colour: ivory, crystal, blueFrame: white powder coated lacquered metal

lampe applique et plafonnierDiffuseur: verre blanc souffl é et satiné, cadre en verre couléCouleur cadre: ivoire, cristal, bleuArmature: métal laqué aux poudres époxydes blanc

Wand-und DecklenleuchteGlasbeschreibung: Weiß, mundgeblasenes, satiniertes Glas, Platte in gegossenes GlasFarbe der Platte: Elfenbein, Kristall, BlauGestell: Weiß epoxidharzlackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal soplado blanco y satinado, marco en cristal coladoColor marco: marfi l, cristal, azulSoporte: metal lacado con polvo epoxidíco blanco

бра или потолочный светильникРассеиватель: белое, матовое, литое стеклоЦвета тарелки: слоновая кость, прозрачный, синийАрматура: белый облицованный лакированный металл

Elvis 40 P PLmax 1 x 75W E27oppure or max 1 x 20W E27 PL-EL/T

max 1 x 100W E27

Elvis 50 P PLmax 2 x 75W E27oppure or max 2 x 23W E27 PL-EL/T

max 2 x 100W E27

Elvis 40 P PL041101041102041103

Elvis 50 P PL041111041112041113

4015"75

135"12

5019"68

166"29

2 CATALOGO ok.indd 1022 CATALOGO ok.indd 102 10-04-2006 10:49:2310-04-2006 10:49:23Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 104: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ELVIS 50 S design: Federico Codato 2004

Colour

Size

Light

lampada a sospensione Diffusore : centrale soffi ato e satinato bianco Cornice di vetro nei colori: avorio, cristallo o bluSupporto : metallo laccato grigio

hanging lamp Diffuser : central white satin-fi nish blown glasssquared backplate: ivory, crystal, blueFrame : grey lacquered metal frame

suspensionDiffuseur : verre central souffl é et satiné blanccadre de verre dans les couleurs: ivoire, cristal, bleuArmature : métal laqué gris

HängeleuchteGlasbeschreibung : weiss Mundgeblasenes undsatiniertes ZentralglasGlasrahmen in folgenden Farben: elfenbein, kristall, blauGestell : Hellgraues lackiertes Metall

lámpara de suspensiónDifusor : cristal central blanco soplado y satinadomarco de vidrio en los colores: marfi l, cristal, azulSoporte : metal lacado gris

подвесной светильникРассеиватель : центральный, выдуванный ибело-сатинированныйстеклянная тарелка в цветах слоновая кость,синый или прозрачныйАрматура : серо-лакированный металл

max 1 x 200W R7s 114 mm

103

031101031102031103

2 CATALOGO ok.indd 1032 CATALOGO ok.indd 103 10-04-2006 10:49:2810-04-2006 10:49:28Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 105: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ETHER patrick jouin

2 CATALOGO ok.indd 1042 CATALOGO ok.indd 104 10-04-2006 10:49:3210-04-2006 10:49:32Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 106: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

105

2 CATALOGO ok.indd 1052 CATALOGO ok.indd 105 10-04-2006 10:49:4210-04-2006 10:49:42Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 107: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ETHER 90 Sdesign: Patrick Jouin 2006

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore : cristallo Supporto: acciaio lucido

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: polished steel

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparentArmature: acier brillant

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: KristallglasGestell: Stahl glänzend

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparenteSoporte: Acero brillante

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: Металл блестящий

6525.5/8"

10039.3/8"

2.3/4"7

33.7/8"86

03285110328501 con LED/with LED

max 4 x 75W G53

con LED/with LEDmax 4 x 75W G53+max 1 x 5W multi color high power LED + remote control

2 CATALOGO ok.indd 1062 CATALOGO ok.indd 106 10-04-2006 10:49:5610-04-2006 10:49:56Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 108: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

ETHER 150 Sdesign: Patrick Jouin 2006

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi atoColore diffusore : cristallo Supporto: acciaio lucido

hanging lampDiffuser: blown glassDiffuser colour: crystalFrame: polished steel

suspensionDiffuseur: verre souffl éCouleur diffuseur: transparentArmature: acier brillant

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes Glas Glasfarbe: KristallglasGestell: Stahl glänzend

lámpara de suspensiónDifusor: cristal sopladoColor difusor: transparenteSoporte: Acero brillante

подвесной светильникРассеиватель: выдуванное стеклоЦвет рассеивателя: прозрачныйАрматура: Металл блестящий

2.3/4"7

10039.3/8"

6525.5/8"

56.1/4"143

0328512 0328502 con LED/with LED

max 4 x 75W G53

con LED/with LEDmax 4 x 75W G53+max 1 x 5W multi color high power LED + remote control

107

2 CATALOGO ok.indd 1072 CATALOGO ok.indd 107 10-04-2006 10:49:5810-04-2006 10:49:58Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 109: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

FELIX uffi cio stile murano due

2 CATALOGO ok.indd 1082 CATALOGO ok.indd 108 10-04-2006 10:50:0010-04-2006 10:50:00Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 110: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

Colour

Size

Light

lampada da parete e soffi ttoDiffusore: vetro soffi ato incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato bianco

wall and ceiling lampDiffuser: satin fi nish layered, blown glassDiffuser colour: whiteFrame: white lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laqué blanc

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetesund satiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Weiß lackiertes Metall

lámpara de pared y techoDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: белыйАрматура: белый лакированный металл

FELIX 35 47 55 P PL design: Uffi cio Stile Murano Due 1996

Felix 35 P PLmax 2 x 60W E27

Felix 47 55 P PLmax 3 x 75W E27oppure ormax 3 x 20W E27 PL-EL/T

109

041002 Felix 35 P PL 041012 Felix 47 P PL041022 Felix 55 P PL

166"30

4718"50

187"09

5521"65

135"12

3513"78

Felix 35 P PL

Felix 47 55 P PL

2 CATALOGO ok.indd 1092 CATALOGO ok.indd 109 10-04-2006 10:50:0810-04-2006 10:50:08Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 111: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

FELIX uffi cio stile murano due

2 CATALOGO ok.indd 1102 CATALOGO ok.indd 110 10-04-2006 10:50:1310-04-2006 10:50:13Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 112: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

FELIX 47 55 Sdesign: Uffi cio Stile Murano Due 1996

Colour

Size

Light

lampada a sospensioneDiffusore: vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore: biancoSupporto: metallo laccato grigio chiaro con particolare cromato

hanging lamp Diffuser: satin fi nish, layered blown glassDiffuser colour: whiteFrame: light grey lacquered metal with chromed detail

suspensionDiffuseur: verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur: blancArmature: métal laqué gris clair avec détail chromé

HängeleuchteGlasbeschreibung: Mundgeblasenes geschichtetes undsatiniertes glasGlasfarbe: WeißGestell: Hellgraues lackiertes Metall mit verchromtem Detail

lámpara de suspensionDifusor: cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor: blancoSoporte: metal lacado gris claro con detalle cromado

подвесной светильникРассеиватель: матовое слоеное стеклоЦвета: белыйАрматура: светло-серый лакированный металл с хромированными вставками

max 3 x 75W E27oppure ormax 3 x 15W E27 PL-EL/T

111

Family

a richiesta kit per decentramento 1-2 on request off-centre kit 1-2 sur demande kit pour décentrage 1-2 Nach Anfrage kit füR Dezentralisation 1-2 bajo demanda kit para la descentralización 1-2подвижный крепеж заказывается отдельно 1-2

031012 Felix 47 S031022 Felix 55 S

187"09

166"30

5521"65

4718"50

H. max 25098.1/2

H. max 25098.1/2

2 CATALOGO ok.indd 1112 CATALOGO ok.indd 111 10-04-2006 10:50:1810-04-2006 10:50:18Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 113: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

FELIX MINI uffi cio stile murano due

2 CATALOGO ok.indd 1122 CATALOGO ok.indd 112 10-04-2006 10:50:1910-04-2006 10:50:19Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia

Page 114: 2006 - adero Design · oltre l’orizzonte, perché vogliamo vedere cosa c’è dietro. Solo così sappiamo di potervi offrire ciò di cui avete bisogno, dall’assistenza nella scelta

FELIX MINI P PLdesign: Uffi cio Stile Murano Due 2004

Colour

Size

Light

Family

lampada da parete e soffi tto Diffusore : vetro soffi ato, incamiciato e satinatoColore diffusore : biancoSupporto : metallo laccato bianco

wall and ceiling lamp Diffuser : satin-fi nish,layered, blown glassDiffuser colour: whiteFrame : white lacquered metal

applique et plafonnierDiffuseur : verre souffl é, enchemisé et satinéCouleur diffuseur : blancArmature : métal laqué blanc

Wand- und DeckenleuchteGlasbeschreibung : Mundgeblasenes geschichtetes und satiniertes GlasGlasfarbe: weißGestell : weiß lackiertes Metal

lámpara da pared y techoDifusor : cristal soplado, encamisado y satinadoColor difusor : blancoSoporte : metal lacado blanco

бра и потолочный светильникРассеиватель : выдуванное стекло, сатинированное и облицованноеЦвет рассеивателя : белыйАрматура : бело-лакированный металл

041032

max 1 x 60W G9

113

2 CATALOGO ok.indd 1132 CATALOGO ok.indd 113 10-04-2006 10:50:2610-04-2006 10:50:26Cyan quadricromiaCyan quadricromiaMagenta quadricromiaMagenta quadricromiaGiallo quadricromiaGiallo quadricromiaNero quadricromiaNero quadricromia