04 i salumi

20

description

 

Transcript of 04 i salumi

Page 1: 04 i salumi
Page 2: 04 i salumi

I SALUMI

Bresaola dalla carne asciutta e tenera. Punta d'anca indica il pezzo più pregiato, il muscolo della coscia di manzo.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

004128BRESAOLA PUNTA D'ANCA IGP

MARCARIGAMONTI

BRESAOLA PUNTA D'ANCA IGP

Bresaola ist luftgetrockneter Rinderschinken. Punta d'anca zeichnet das wertvollste Stück dem Muskelfleisch der Rinderkeule, aus.

Q:\Foto\ W04128 jpg

CONFEZIONE 2 KGKG-C 3,5

IMQ.tà

La bresaola è un salume ottenuto da carne di manzo, salata e stagionata, che viene consumato crudo. Punta d'anca: è il taglio più pregiato, corrisponde alla parte della fesa privata del muscolo adduttore.

C°0°C - +1

PROVENIENZAItalia

004241BRESAOLA PUNTA D'ANCA 1/2 SV

MARCAVIVA MARIA

BRESAOLA PUNTA D'ANCA 1/2 VAK

Bresaola ist luftgetrocknetes, mild gewürztes Rindfleisch. Punta d'anca ist das wertvollste Stück des Muskelfleisches der Rinderkeule.

Q:\Foto\ W04241 jpg

CONFEZIONE 4 KGKG-CA1,5

IMQ.tà

Bresaola dalla carna asciutta e tenera. Sotto fesa indica il muscolo laterale del muscolo della coscia.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

004130BRESAOLA INTERA DELICATO

MARCAVIVA MARIA

BRESAOLA INTERA DELICATO

Bresaola ist luftgetrockneter Rinderschinken. Sotto fesa entspricht dem seitlichen Teil der Keulenmuskulatur, etwa der Unterschale.

Q:\Foto\ W04130 jpg

CONFEZIONE 2 KGKG-C 3.5

IMQ.tà

La lingua di manzo cruda-fresca viene salmistrata, lasciata maturare nelle vasche, al punto giusto vengono estrate dalle vasche e confezionati sottovuoto singolarmente. Il prodotto viene utilizzato per fare delle insalate di lingue.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

955020MANZO LINGUA SALMISTRATA

MARCA.

RIND ZUNGE GEPOEKELT

Die rohen - frischen Rindszungen werden gepökelt, werden dann in Wannen zum Reifen gegeben, werden zum richtigen Zeitpunkt rausgenommen und dann einzeln in Vakuum verpackt. Das Produkt wird hauptsächlich für Zungensalat verwendet.

Q:\Foto\ G55020 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 2

IMQ.tà

Il cotechino è un insaccato di budello di maiale il cui interno è costituito da un impasto di carne magra di suin, lardo, cotenna, spezie ed erbe aromatiche.

C°PROVENIENZAItalia

074398COTECHINO PRECOTTO

MARCA.

COTECHINO PRECOTTO

Cotechino ist eine kräftig gewürzte, italienische Kochwurst aus Schweinefleisch. Zur Herstellung werden Schweinenacken, - kopf u. mageres Schweinefleisch mittelfein gehackt, gewürzt u. in Schweinedärme gefüllt u. dann im Holzofen getrocknet sowie zugleich leicht gegart.

Q:\Foto\ W74398 jpg

CONFEZIONE 12 STKKG-0,5

IMQ.tà

Pagine 1 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 3: 04 i salumi

I SALUMI

Disponibilitá solo durante il periodo natalizio. Prodotto crudo da cuocere per ca. 3 ore in acqua bollente. Prodotto di puro suino lavorato da un piccolo salumificio secondo il metodo tradizionale mantovano.

C°0/ +2° C

PROVENIENZAMantova

074396ZAMPONE PRECOTTO

MARCA.

ZAMPONE VORGEKOCHT

Dieses Produkt ist nur während der Weihnachtszeit verfügbar. Das Produkt wird vorgekocht ausgeliefert und sollte anschließend 3 Stunden im kochendem Wasser gekocht werden. Das Produkt besteht aus reinem Schweinefleisch. Der Zampone wird von einem kleinem Unternehmen aus der Gegend von Mantua produziert.

Q:\Foto\ W74396 jpg

CONFEZIONE 6 STKKG-1

IMQ.tà

Da spallotti di maiale selezionati. La materia prima viene sgrassata e successivamente squadrata per poi esseDa spallotti di maiale selezionati. La materia prima viene sgrassata e successivamente squadrata per poi essere posta a maturare per almeno due mesi in appositi recipienti, all'interno dei quali si alternano a strati di lardo sovraposti, sale acqua, spezie, aromi naturali ed erbe aromatiche di montagna. Ne risulta un prodotto morbido e gradevolmente dolce, dal quale si sprigiona tutto il sapore degli aromi alpini.

C°0/ +2° C

PROVENIENZAValle d'Aosta

955244LARDO BIANCO L'ARNAIOT DU PAYS

MARCABERTOLIN

WEISSER SPECK L'ARNAIOT DU PAYS

Fetter Speck von ausgesuchten Scheinen wird von der Schwarte befreit und rechteckig geschnitten. Danach mit Salzlake,Gewürzen und Bergkräutern geschichtet und mindestens 2 Monate gereift. Nach dieser Zeit hat sich ein zarter, leicht süsslicher Schmelz entwickelt den man sehr vielseitig geniessen kann.

Q:\Foto\ G55244 jpg

CONFEZIONE 2 KGCA. KG2,9

IMQ.tà

Lardo con le spezie, sottovuoto. Lavorato da maiali che vivono tutto l'anno allo stato brado.

C°PROVENIENZAItalia

071556LARDO TOSCANO DI PATA NEGRA

MARCAVIVA MARIA

WEISSER SPECK TOSCANA PATA NEGRA

Fetter Speck fein gewürzt, vakuum verpackt. Dieser wird ausschlieslich von Schweinen produziert, welche das ganze Jahr im Freien leben.

Q:\Foto\ W71556 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C 2

IMQ.tà

La pancetta viene condita, arrottolata e staggionata. Si puó usare come affettato ed anche per avvolgere arrosti o volatili.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

004206PANCETTA ARROTOLATA

MARCA.

PANCETTA GEROLLT

Die Pancetta oder Bauchspeck wird gewürzt, gerollt und dann einige Wochen gelagert. Dieses Produkt kann man als Aufschnitt verwenden oder auch zum Füllen oder Umwickeln von Braten oder Geflügel.

Q:\Foto\ W04206 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C 1,8

IMQ.tà

Pagine 2 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 4: 04 i salumi

I SALUMI

Pancetta leggermente salata ed affumicata. Grazie a sua mitezza può essere composto con diversi piatti: carbonara, pasta all'amatriciana, pizza, verdure, carne, ecc.

C°0°C - +1

PROVENIENZAAlto Adige

074504PANCETTA AFFUMICATA S. CARTILAGINI

MARCA.

BAUCHSPECK O. KNORPEL 1/2 (6)

Dieser Bauchspeck ist leicht gesalzen, gewürzt und mild geräuchert. Aufgrund seiner Milde eignet er sich auch zu einer Vielfalt von Gerichten: Carbonara, Pasta all’Amatriciana, Pizza, Gemüse, Fleisch usw.

Q:\Foto\ W74504 jpg

CONFEZIONE 6 KGKG-1,5

IMQ.tà

Pancetta è speck misto di magro e grasso.

C°PROVENIENZAItalia

071614PANCETTA AFF. 1/2SV ELITE

MARCA.

BAUCHSPECK GER. 1/2VAK ELITE

Pancetta ist durchwachsener Bauchspeck.

Q:\Foto\ W71614 jpg

CONFEZIONE 8 KGKG-C 1,4

IMQ.tà

La pancetta di maiale é cotta e messa sottovuoto.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

004205PANCETTA COTTA

MARCAVIVA MARIA

BAUCHSPECK GEKOCHT

Gekochter Bauchspeck vakuumverpackt.

Q:\Foto\ W04205 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C 2,8

IMQ.tà

Finissima carne di maiale messa in salata ed affumicata diventa lo speck inimitabile della qualità Ablinger. Molto pratico siccome preaffettato.

C°PROVENIENZAAustria

080050BACON SPECK PREAFFETTATO

MARCA.

BACON SPECK GESCHNITTEN

Feines Schweinefleisch wird durch mildes Pökeln und Räuchern zum knusprigen Speck in bewährter Ablinger- Qualität: ein echter kulinarischer Geheimtipp. Praktisch da er bereits vorgeschnitten ist.

Q:\Foto\ W80050 jpg

CONFEZIONE 3 KGKG-C5

IMQ.tà

Si ricava dalla guancia e dalla gola del maiale. Viene salato e conciato come la pancetta, quindi viene stagionato per due mesi. RisultaSi ricava dalla guancia e dalla gola del maiale. Viene salato e conciato come la pancetta, quindi viene stagionato per due mesi. Risulta di aspetto simile alla pancetta stesa, anche se fornito di minore materia grassa.

C°+2/ +4°

PROVENIENZASauris - Italia

955120MAIALE GUANCIALI AFFUMICATE(13)

MARCASAURIS

SCHWEIN BACKEN GERAEUCHERT(13)

Dieses Fleischstück entnimmt man aus der Backe und dem Hals des Schweines. Es wird gesalzen und gehaut wie ein Bauchspeck, danach wird es für zwei Monate gelagert. Es erweist sich dann äußerlich wie der Bauchspeck, auch wenn weniger Fettschicht vorhanden ist.

Q:\Foto\ G55120 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG1,5

IMQ.tà

Pagine 3 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 5: 04 i salumi

I SALUMI

Questo filetto di maiale prima dell'affumicatura é stato salmistrato. Quindi basta una breve cottura in bagnomaria e giá pronto per servire.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

942415MAIALE FILETTO AFFUMICATO

MARCAPRAMSTRAHLER

SCHWEIN FILET GERAEUCHERT

Dieses Schweinsfilet wurde vor der Räucherung gepökelt. Nach einer kurzen Garzeit im Dampf oder Wasser kann es schon serviert werden.

Q:\Foto\ G42415 jpg

CONFEZIONE 1 KG2 X GR 150

IMQ.tà

Classico guanciale affumicato per l'uso in cucina. Ideale per la preparazione di ricette come la pasta all'amatriciana o la carbonara.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

941241MAIALE GUANCIALE AFFUMICATO 1A

MARCADIELLO

SCHWEIN BACKEN GERAEUCHERT 1A

Klassischer Guanciale geräuchert. Dieser wird unter anderem mit Salz und Knoblauch bewürzt und dann kalt geräuchert. Ideal für die Zubereitung von Nudelgerichten wir Pasta all'amatriciana oder Carbonara.

Q:\Foto\ G41241 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 1

IMQ.tà

Si ottiene dalla lavorazione di solo spallotto di maiali di peso superiore ai due quintali, sgrassato, squadrato, viene posto a maturare in antichi recipienti in legno di castagno o di rovere, assiema ad sale e spezie per oltre 3 mesi. Degustandolo si scoglie in bocca lasciando al palato un sapore gradevolmente dolce

C°0/ +2° C

PROVENIENZAValle d'Aosta

955063LARDO BIANCO D'ARNAD DOP VAL AOSTA

MARCABERTOLIN

WEISSER SPECK D'ARNAD DOP VAL AOSTA

Herstellung wie Lardo Arnaiot. Aber zur Reifung werden ausschliesslich Holzfässer aus Eiche oder Kastanie verwendet, und nach 3-monatiger Reife hat sich ein exzellentes Produkt entwickelt, das an zart rosa Schmelz und leichter Süsse seinesgleichen sucht!

Q:\Foto\ G55063 jpg

CONFEZIONE 2 KGCA. KG2,7

IMQ.tà

Salame di cervo al gusto aromatico e con sentore di selvaggina. Questo salame é staggionato peró non affumicato. Ideale per antipasti.

C°0°C - +1

PROVENIENZAItalia

004166SALAME DI CERVO

MARCAVIVA MARIA

HIRSCHSALAMI (10)

Hirschsalami mit würzigem Geschmack u. leichter Wildnote. Diese Salami ist nicht geräuchert und luftgetrocknet. Von handwerklichen Betrieb in der Toskana hergestellt. Ideal für Vorspeisen auf Wildbasis.

Q:\Foto\ W04166 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C0,5

IMQ.tà

Prosciutto di cervo disossato,stagionato e lavorato ancora artigianalmente da un macellaio in Toscana.Prodotto ideale per un piatto di affettati di prodotti di selvaggina.

C°0°C - +

PROVENIENZAItalia

004150PROSCIUTTO CERVO

MARCAVIVA MARIA

HIRSCHSCHINKEN (2)

Luftgetrockneter Hirschschinken ohne Knochen aus dem Herzstück der Keule hergestellt.Der Hersteller ist ein handwerklicher Betrieb in der Toscana. Ideal für Wildteller oder als Vorspeise.

Q:\Foto\ W04150 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG CA 1

IMQ.tà

Pagine 4 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 6: 04 i salumi

I SALUMI

Prosciutto di capriolo disossato, stagionato e lavorato ancora artigianalmente da un macellaio in Toscana. Il prodotto non è cotto ed non affumicato. Prodotto ideale per un piatto di affettati di prodotti di selvaggina.

C°0°C - +1

PROVENIENZAItalia

004154PROSCIUTTO DI CAPRIOLO

MARCAVIVA MARIA

REHSCHINKEN (4)

Luftgetrockneter Rehschinken ohne Knochen, von handwerklichen Betrieb in der Toscana verarbeitet. Er ist nicht gekocht und nicht geräuchert. Ideal für Wildteller oder als Vorspeise.

Q:\Foto\ W04154 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C0,8

IMQ.tà

Prosciutto cinghiale senza osso. Il prodotto non è cotto ed non affumicato. Ideale per antipasti.

C°0°C - +1

PROVENIENZAitalia

004155PROSCIUTTO DI CINGHIALE

MARCAVIVA MARIA

WILDSCHWEINSCHINKEN (2)

Wildschweinschinken ohne Knochen. Das Produkt ist nicht gekocht und nicht geräuchert. Idea alsl Wildteller und als Vorspeise.

Q:\Foto\ W04155 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C 1,2

IMQ.tà

Prosciutto d'alce affumicato senza osso sotto vuoto. Questo prosciutto viene affumicato e staggionato. È ideale per antipasti a base di selvaggina.

C°0°C - +1

PROVENIENZAItalia

004161PROSCIUTTO D'ALCE

MARCAVIVA MARIA

ELCHSCHINKEN (2)

Geräucherter Elchschinken ohne Knochen. Dieses Produkt ist nicht gekocht, nur geräuchert und luftgetrocknet. Ideal für Vorspeisen von Wildgerichten.

Q:\Foto\ W04161 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C1,7

IMQ.tà

Salame di chinghiale stagionato e non affumicato. Questo salame viene prodotto in una macelleria artigianale nella Toscana. È ideale per antipasti a base di selvaggina.

C°0°C - +

PROVENIENZAItalia

004164SALAME DI CINGHIALE

MARCAVIVA MARIA

WILDSCHWEINSALAMI (10)

Gelagerte Wildschweinsalami nicht geräuchert von einem handwerklichen Metzgereibetrieb in der Toscana hergestellt. Diese Salami eignet sich besonders für Vorspeisen auf Wildbasis.

Q:\Foto\ W04164 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C0,5

IMQ.tà

Prodotti con carne selezionate,i salamini sono stagionati e confezionati secondo antiche, sane tradizioni.Si tratta di un prodotto magro, gustoso e nutriente.Prodotto lavorato in Toscana da un macellaio artigiano.Ideali per saporiti piatti freddi.

C°0° - +15

PROVENIENZAItalia

004159SALAMINI CINGHIALE

MARCAVIVA MARIA

WILDSCHWEINSALAMINI

Hergestellt aus ausgesuchtem Fleisch, luftgetrocknet und verpackt nach tradizioneller Art. Es handelt sich hauptsächlich um mageres, geschmackvolles und nahrhaltiges Fleisch.Große Aufmerksamkeit auf die Aromatisierung und Lagerung. Ideal für den Wildteller.

Q:\Foto\ W04159 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C0,7

IMQ.tà

Pagine 5 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 7: 04 i salumi

I SALUMI

Questa carne di cervo viene marinata in una salamoia di erbe e spezie e successivamente confezionata sottovuoto. Non è affumicata ne cotta.

C°+2/ +4°

PROVENIENZAItalia

074635CERVO MARINATO

MARCAVIVA MARIA

HIRSCHFLEISCH MARINIERT

Frisches Hirschfleisch - mariniert mit frischen Kräutern u. anschließend vakuumiert. Es isz nicht gekocht und nicht geräuchert.

Q:\Foto\ W74635 jpg

CONFEZIONE 2 KGKG-C 1,8

IMQ.tà

Prosciutto cotto ed affumicato di coscia suina. Prima dell'affiumicatura viene messo una leggera crosta di miele. Per questo il nome. Il prosciutto e senza cotenna e di gusto molto delicato e fine.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

071837PROSCIUTTO COTTO AL MIELE

MARCAKOENIG LAURIN

HONIGSCHINKEN

Bester Schlegelschinken vom Schwein. Vor dem Räuchern wird der Schinken in einer leichten Honigmarinade bestrichen. Deswegen der Name. Hervorragender Geschmack.

Q:\Foto\ W71837 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-CA4

IMQ.tà

Tipico prosciutto praga. Cotto ed affumicato. Per la forma piccola molto ideale per la ristorazione.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

071603PROSCIUTTO PRAGA PICC. 1/2

MARCASCHNALSER SPECK

PRAGA SCHINKEN KL. 1/2 (8)

Typischer Prager Schinken. Gekocht und geräuchert. Durch die kleine Form ideal für die Gastronomie.

Q:\Foto\ W71603 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C 2,5

IMQ.tà

Prosciutto cotto di maiale. Viene lavorato solo la coscia. Senza polifosfati.

C°+4°C

PROVENIENZAItalia

070610PROSCIUTTO COTTO BAULETTO

MARCACOMAL

BEINSCHINKEN O PHOSPHAT BAULETTO

Kochschinken aus dem Schweinsschlegel mit halber Schwarte. Ohne Poliphosfate.

Q:\Foto\ W70610 jpg

CONFEZIONE 2 KGKG-CA6

IMQ.tà

Proscuitto cotto di coscia. Prima della cottura viene speziato con delle erbe fine ed leggermente affumicato.

C°4°

PROVENIENZAAlto Adige

070267PROSCIUTTO COTTO ALLE ERBE

MARCAWINDEGGER

LANDKRAEUTERSCHINKEN

Gekochter Beinschinken mit feinen Kräutern gewürzt.

Q:\Foto\ W70267 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C3,0

IMQ.tà

Pagine 6 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 8: 04 i salumi

I SALUMI

Scamoni sgrassati senza glutine e derivati del latte.cotto in film termoretraibile e quindi senza crosta.pezzatura da 6,5 kg

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

009118COTTO BORGO ANTICO

MARCABORGO ANTICO

SCHULTERSCHINKEN PIZZA

Gekochter Schinken aus der Schweineschulter hergestellt. Dieser Schinken ist nicht geräuchert und durch seine quadratische Form ist er sehr geeignet für die Küche.

Q:\Foto\ W09118 jpg

CONFEZIONE 2 KGKG-C 6,5

IMQ.tà

Il tradizionale prosciutto cotto di maiale un tempo era conosciuto anche come "prosciutto di pasqua". Oggi trova numerose possibilità d' impiego, poiche si abbina bene sia con i piatticaldi sia con quelli freddi. Esso viene salmistrato a secco e abbondantemente affumicato.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

070411PROSCIUTTO COTTO DI PASQUA 1/2 VAC

MARCAKOENIG LAURIN

OSTERSCHINKEN 1/2 VAC

Der traditionelle gekochte Schinken vom Schwein wurde frueher auch "Osterschinken" genannt. Heute gibt es viele Verwendungsmoeglichkeiten, bei kalten und warmen Gerichten. Sein starkes Aroma erhaelt dieser Schinken durch das suren und ausgiebiges Raeuchern.

Q:\Foto\ W70411 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-CA4,5

IMQ.tà

Porchetta alla milanese fatta con un pancettone e due lonze come farcitura.Senza glutine . Cotta al forno che gli fa fare una crosta dura.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalien

006469PORCHETTA ALLA MILANESE 1/2 CA.4KG

MARCAVIVA MARIA

TIPO PORCHETTA 1/2 CA 4 KG

Die Porchetta ist ein mit magerem Fleisch und würzigen Kräutern gefülltes Spanferkel, welches schonend im Ofen gebraten wird. Dieses Produkt ist ein schmackhafter Aufschnitt oder auch in etwas dickerer Scheibe am Grill oder auf der Platte gebraten.

Q:\Foto\ W06469 jpg

CONFEZIONE 3 KGKG-4

IMQ.tà

Prodotto da un piccolo produttore artigianale in Alto'Adige. Ingredienti: carne suina 92%, acqua, sale, destrosio, fruttosio, aroma naturali.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

955022MAIALE CARRE' AFF. COTTO

MARCAPRAMSTRAHLER

SELCHKARREE GEKOCHT

Hergestellt von einer kleinen Metzgerei in Südtirol. Zutaten: Schweinefleisch 92%, Wasser, Salz, Dextrose, Fruchtzucker, natürliche Aromen.

Q:\Foto\ G55022 jpg

CONFEZIONE 1 KG2 X KG 3

IMQ.tà

Questo carré prima dell'affumicatura sono state salmistrate. Dopo una breve cottura in bagnomaria possono giá essere servite.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

955238MAIALE CARRE' AFF. COTTO TAGL. (2 P

MARCAPRAMSTRAHLER

SELCHKARREE GESCHN. (2 SCHEIBEN) GE

Dieses Selchkarree wurden vor der Räucherung mit Salz und Gewürzen gepöckelt. Nach einer kurzen Kochzeit im Dampf oder Wasser können sie schon serviert werden.

Q:\Foto\ G55238 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. GR 400

IMQ.tà

Pagine 7 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 9: 04 i salumi

I SALUMI

Coscia intera con osso di maiale, giá salmistrata e affumicata. Questo vuol dire che é giá condita con sale e aromi e affumicata a temperatura alta. È pronta per la cottura o a vapore o in acqua bollente. Il prosciutto con osso dopo la cottura puó essere tagliato e servito sia caldo che freddo.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

99925MAIALE COSCIA C/O SALM. AFFUMICATA

MARCA.

SCHWEIN KEULE M/K GESURT GERAUCHERT

Ganze Schweinekeule mit Knochen schon gepökelt und geräuchert. Das bedeutet dass sie mit einer Salz- und Gewürzlake behandelt und anschliessend mit Heissluft geräuchert wurde. Normalerweise wird dieses Produkt in Dampf oder kochenden Wasser langsam und schonend gegart. Der gekochte Beinschinken kann dann entweder warm oder kalt geschnitten und serviert werden.

Q:\Foto\ G9925 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 12

IMQ.tà

Prodotto da un piccolo produttore artigianale in Alto'Adige. Ingredienti: carne suina 92%, acqua, sale, destrosio, fruttosio, aroma naturali.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

955075MAIALE STINCO PICCOLO C/COTENNA AFF

MARCA.

SCHWEIN STELZE KLEIN M/SCHW. GER.

Hergestellt von einer kleinen Metzgerei in Südtirol. Zutaten: Schweinefleisch 92%, Wasser, Salz, Dextrose, Fruchtzucker, natürliche Aromen.

Q:\Foto\ G55075 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. 1 KG

IMQ.tà

Queste costine prima dell'affumicatura sono state salmistrate. Dopo una breve cottura in bagnomaria possono giá essere servite.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

955343MAIALE PUNTINE AFFUMICATE PORZIONAT

MARCAPRAMSTRAHLER

SELCHRIPPEN PORTIONIERT

Diese Selchrippen wurden vor der Räucherung mit Salz und Gewürzen gepöckelt. Nach einer kurzen Kochzeit im Dampf oder Wasser können sie schon serviert werden.

Q:\Foto\ G55343 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. GR 450

IMQ.tà

Mortadella tipica modense. Per il diametro piccolo (ca. 18cm) ideale per la ristorazione

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

009241MORTADELLA

MARCAMONTORSI

MORTADELLA

Die Mortadella ist eine ital. Wurstspezialität aus fein gemahlenem Schweinefleisch und einem würzigen Geschmack. Diese Wurst wird in Heißluftöfen bei 90°C gegart.

Q:\Foto\ W09241 jpg

CONFEZIONE 4 KGKG-C3

IMQ.tà

Ricavato dalla parte alta e posteriore della coscia del maiale, il culatello si ottiene stagionando solo il muscolo posteriore della coscia.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

950777CULATELLO PIO TOSINI

MARCATOSINI PIO

CULATELLO PIO TOSINI

Dieses Fleischstück wird aus dem hohen - hinteren Teil der Schweinekeule entnommen, den Culatello erhält man, indem man nur den Muskel der hinteren Keule lagert.

Q:\Foto\ G50777 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 4

IMQ.tà

Pagine 8 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 10: 04 i salumi

I SALUMI

Le caratteristiche uniche del prosciutto Pio Tosini derivano da una lenta e sapiente lavorazione, partendo da una rigorosa selezione delle migliori cosce suine provenienti dalla pianura padana e terminando con la stagionatura all'aria naturale di Langhirano prolungata per un periodo di 24 mesi.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

914255PROSCIUTTO CRUDO C/O 24 MESI

MARCAPIO TOSINI

ROHSCHINKEN M/KN 24 MONATE

Ausgesuchte Schweinekeulen werden von Hand gesalzen und über 24 Monate luftgetrocknet.Über 100jährige Tradition und Erfahrung de Produzenten bürgt für ein Spitzenprodukt allerhöchster Qualität.

Q:\Foto\ G14255 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG 8-9

IMQ.tà

Questol prosciutto crudo di parma viene prodotto da cosce più piccole e magre. Staggionatura 16 mesi, peso ca. 6-7kg sottovuoto; poco salato. Pronto per tagliare, amabile e leggermente dolce saporito.

C°0°C- +1

PROVENIENZAItalia

009124PROSCIUTTO CRUDO PARMA S.OSSA (BLU)

MARCA.

ROHSCHINKEN PARMA O. BEIN *DELICATO

Dieser Rohschinken aus Parma wird aus kleineren, mageren Keulen gewonnen. 16 Monate Lagerung;ca. 6-7kg schwer und vakuumverpackt. Er ist wenig gesalzen und fein mild im Geschmack.

Q:\Foto\ W09124 jpg

CONFEZIONE 4 KGKG-C 7,5

IMQ.tà

Stagionato minimo 16 mesi. Il riconoscimento legale del Consorzio del Prosciutto di Stagionato minimo 16 mesi. Il riconoscimento legale del Consorzio del Prosciutto di Parma fa sì che la marchiatura sia un vero e proprio contrassegno di Stato, oltre che garanzia di dolcezza e qualità, e del rispetto assoluto della metodologia tradizionale.Il suo colore al taglio è rosso vivo, il sapore è sapido senza essere salato, il suo profumo è intenso. Vero protagonista in cucina per la sua versatilità e il suo sapore indimenticabile.

C°0°C - +1

PROVENIENZAItalia

009134PROSCIUTTO CRUD.PARMA SENZ.OSS

MARCAS.PROSPERO

ROHSCHINKEN PARMA O.BEIN

Die Keule vom Schwein wird gesalzen und mindestens 16 Monate luftgetrocknet. Er hat einen mild-würzigen Geschmack, ist von rosaroter Farbe mit feiner Fettmaserung. Die im Vergleich zu anderen Schinkensorten sparsame Verwendung von Salz gibt dem Parmaschinken einen milden Geschmack.

Q:\Foto\ W09134 jpg

CONFEZIONE 2 KGKG-CA7

IMQ.tà

La coscia suina viene salata con sale marino e poi staggionata per 16 mesi. Prima di metterla sottovuoto viene disossata.

C°0°C - +1

PROVENIENZAItalia

004193PROSCI.CRUDO S.O.SAN DANIELE

MARCA.

ROHSCHINKEN O.BEIN S.DANIELE

Die Keule vom Schwein wird mit Meeressalz behandelt und dann für 16 Monate luftgetrocknet. Bevor der Schinken vakuumverpackt wird, wird er entbeint.

Q:\Foto\ W04193 jpg

CONFEZIONE 2 KGKG-C 7

IMQ.tà

Pagine 9 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 11: 04 i salumi

I SALUMI

Le caratteristiche uniche del prosciutto Pio Tosini derivano da una lenta e sapiente lavorazione, partendo da una rigorosa selezione delle migliori cosce suine provenienti dalla pianura padana e terminando con la stagionatura all'aria naturale di Langhirano prolungata per un periodo di 24 mesi.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

914266PROSCIUTTO CRUDO PARMA S/O 24 MESI

MARCAPIO TOSINI

PARMA ROHSCHINKEN O/KN 24 MONATE

Ausgesuchte Schweinekeulen werden von Hand gesalzen und über 24 Monate luftgetrocknet.Über 100jährige Tradition und Erfahrung de Produzenten bürgt für ein Spitzenprodukt allerhöchster Qualität.

Q:\Foto\ G14266 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG 6-7

IMQ.tà

Prosciutto crudo disossato di materia prima selezionata di maiali nostrani. Stagionatura 12 - 14 mesi. Salatura leggera, gusto dolce profumato. Affumicatura leggera, naturale, con legna locale.Tutta la produzione aviene nello stabilimento di Sauris. Rapporto prezzo/qualità interessante.

C°+2/ +4°

PROVENIENZASauris - Italia

918020PROSCIUTTO CRUDO S/O AFFUMICATO

MARCASAURIS

ROHSCHINKEN O/KN GERAEUCHERT

Typische und seltene Spezialität aus dem Carnia Tal, auch heute noch mit einer handwerklichen Methode gemacht. Die ausgesuchten italienischen Schweinekeulen werden sorgfältig, mit sehr wertvollem Holz, in eigenen Öfen geräuchert und vor Ort in Sauris gelagert.

Q:\Foto\ G18020 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 7

IMQ.tà

Prosciutto crudo intero disossato e messo sottovuoto.

C°0°C - +1

PROVENIENZAItalia

004192PROSCIUTTO CRUDO ESTERO

MARCAVIVA MARIA

ROHSCHINKEN AUSLAENDISCH

Ganzer Rohschinken ohne Knochen vakuum verpackt.

Q:\Foto\ W04192 jpg

CONFEZIONE 3 KGKG 6,5 CA

IMQ.tà

Questo prosciutto speciale è il risultato di un processo molto lungo, che dura anni, attraverso il quale i maiali vengono lavorati con il sale. Il maiale iberico si nutre esclusivamente di erba e di ghiande ed è grazie a questa alimentazione naturale che

C°+4° C

PROVENIENZASpagna

980111PROSCIUTTO CRUDO SERRANO C/O 12M

MARCA.

ROHSCHINKEN SERRANO M/K 12 MON

Dieser spezielle Schinken ist das Risultat von einem sehr langen Prozess, der sich über Jahre hinauszieht, während dem die Schweine mit Salz bearbeitet werden. Das iberische Schwein ernährt sich ausschließlich von Kräutern und Eicheln und Dank dieser natürlichen Ernährung erhalten sie eine besondere Geschmacksnote.

Q:\Foto\ G80111 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 7

IMQ.tà

Questo prosciutto speciale è il risultato di un processo molto lungo, che dura anni, attraverso il quale i maiali vengono lavorati con il sale. Il maiale iberico si nutre esclusivamente di erba e di ghiande ed è grazie a questa alimentazione naturale che prende questo gusto straordinario.

C°+4° C

PROVENIENZASpagna

980505PROSCIUTTO CRUDO SERRANO S/O 16 MES

MARCA.

ROHSCHINKEN SERRANO O/K 16 MON

Dieser spezielle Schinken ist das Resultat von einem sehr langen Prozess, der sich über Jahre hinauszieht, während dem die Schinken mit Salz bearbeitet werden. Das iberische Schwein in Freilandhaltung ernährt sich ausschließlich von Kräutern und Eicheln und Dank dieser natürlichen Ernährung erhalten sie eine besondere Geschmacksnote.

Q:\Foto\ G80505 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 6

IMQ.tà

Pagine 10 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 12: 04 i salumi

I SALUMI

Il prosciutto di suino viene salato a secco, salmistrato ed affumicato con legno di ginepro. E’ simile allo Speck dell’ Alto Adige, però con aggiunte di diverse spezie nella salmistratura.Il prosciutto di Foresta Nera è molto conosciuto edapprezzato in Ge

C°+2/ +4°

PROVENIENZAGermania

95390PROSCIUTTO FORESTA NERA

MARCA.

SCHWARZWAELDER SCHINKEN

Schwarzwälder Schinken wird wie zu früheren Zeiten mit Kochsalz, Pökelsalz und ausgesuchten heimischen Gewürzen von Hand eingerieben und trocken gepökelt. Anschließend wird der Schinken über grünem Tannenreisig, Tannensägemehl und Tannenzapfen würzig gerä

Q:\Foto\ G5390 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 3

IMQ.tà

Roastbeef di vero angus americano, salato a mano e poi lasciato macerare a lungo con aromi naturali e in fine affumicato dolcemente.

C°0° C frig

PROVENIENZAItalia

980255MANZO VERGINE AMERICANO

MARCA.

MANZO VERGINE AMERIKA (8)

Ist ein Roastbeef aus echtem amerkanischem Angus, wird mit Hand gesalzen und nachher lange mit natürlichen Aromen eingeweicht und zum Schluß leicht geräuchert. Ideal für Vorspeisen und Büffet, wird ganz dünn geschnitten serviert; passt gut zu hellem Fisch, Schalentieren oder als Beilage.

Q:\Foto\ G80255 jpg

CONFEZIONE 8 KGCA. KG2,5

IMQ.tà

Carne suina, salato a mano e poi lasciato macerare a lungo con aromi naturali e in fine affumicato dolcemente. Ideale per Carpacci per antipasti ed per buffets.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

980522SUINO VERGINE

MARCA.

SUINO VERGINE

Ist ein Schweinefleisch, das mit Hand gesalzen und nachher lange mit natürlichen Aromen eingeweicht und zum Schluß leicht geräuchert wird. Ideal als Carpaccio und für kalte Vorspeisen, in Buffets.

Q:\Foto\ G80522 jpg

CONFEZIONE 8 KGCA. KG2,1

IMQ.tà

Per la preparazione di questo bue affumicato viene utilizzato il taglio di girello o magatello. Le razze bovine impiegate sono l'Angus Beff ed il Santa Gertrudis, allevate entrambe nei caldi pascoli argentini.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

955009MANZO CARNE AFFUMICATA(RA)

MARCAVIVA MARIA

RIND FLEISCH GERAEUCHERT(RA)

Für die Zubereitung dieses geräucherten Fleisches wird ein Fleischteil aus der Keule, meist die Semerrolle verwendet. Die verwendeten Rinderrassen sind Angus oder ähnliche Rassen welche in der argentinischen Pampa gezüchtet werden.

Q:\Foto\ G55009 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 2

IMQ.tà

Mezza fesa marinata (con sale, pepe, bacche di ginepro e alloro) e affumicata. Ricetta segreta e produzione secondo una vecchia tradizione. Ricetta classica: dalla fesa vengono tagliate delle fettine sottilissime e poi passate sulla piastra per pochi seco

C°0/ +2° C

PROVENIENZATrento

955010CARNE SALADA

MARCAPFITSCHER

CARNE SALADA

Das sogenannte "Salzfleisch" wird mariniert (mit Salz, Pfeffer, Wacholder- und Lorbeerbeeren)und dann wird es in Holzfässern ca 20 Tage gelagert. Hierbei handelt es sich um ein typisches Trentiner Produkt.

Q:\Foto\ G55010 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 2

IMQ.tà

Pagine 11 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 13: 04 i salumi

I SALUMI

È chiamato impropriamente "carpaccio", ma in realtà è una carne marinata che ha subito una trasformazione in salume. Nonostante l'aspetto di una carne cruda, il carpaccio marinato è infatti una carne salada.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

955007MANZO CARPACCIO MARINATO(RA)

MARCAVIVA MARIA

RIND FLEISCH CARPACCIO(RA)

Das Produkt wird "Carpaccio" genannt, obwohl es sich eigentlich um mariniertes Fleisch handelt, das in eine Wurstware umgewandelt wird. Obwohl es ausschaut wie rohes Fleisch, ist das marinierte Carpaccio in Wirklichkeit "Pökelfleisch".

Q:\Foto\ G55007 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG2,5

IMQ.tà

Collo di maiale magro, stagionato, pronto per essere tagliato.

C°PROVENIENZAItalia

074063COPPA PELATA S.V. (8)

MARCAVIVA MARIA

COPPA PELATA VAKUUM (8)

Coppa ist eine trad. ital. Spezialität aus Schweinenacken u. -filet. Das in Därme gefüllte u. in Netze Coppa ist eine trad. ital. Spezialität aus Schweinenacken u. -filet. Das in Därme gefüllte u. in Netze gehüllte Fleisch, wird ähnlich wie Rohschinken gepökelt u. dann luftgetrocknet.

Q:\Foto\ W74063 jpg

CONFEZIONE 5 KGKG-C.1,8

IMQ.tà

Prosciutto crudo affumicato di coscia d'agnello. Gusto molto delicato e ideale per l'antipasto.

C°0°C - +4

PROVENIENZAGermania

007820PROSCIUTTO D'AGNELLO

MARCAHEIN

LAMMSCHINKEN GERAEUCHERT

Feiner roh geräucherter Lammschinken mit feinen Kräutern gewürzt. Sehr delikat im Geschmack und ein ausgezeichneter Aufschnitt.

Q:\Foto\ W07820 jpg

CONFEZIONE 4 KGKG-1

IMQ.tà

Prosciutto crudo affumicato di coscia d'agnello. Gusto molto delicato. Questo prociutto non è cotto .

C°+4°C

PROVENIENZAItalia

071218PROSCIUTTO D'AGNELLO

MARCAVIVA MARIA

LAMMSCHINKEN

Feiner roh geräucherter Lammschinken mit feinen Kräutern. Sehr delikat im Geschmack. Der Schinken ist nicht gekocht.

Q:\Foto\ W71218 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C 0,7

IMQ.tà

La denominazione di speck deriva dalla presenza di una parte magra e di una parte grassa. Il tipo di stagionatura e l'affumicatura praticata rendono questo prodotto simile allo speck di suino del Trentino. Si può tagliare a mano o a macchina.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

951212ANATRA PETTO AFFUMICATO SINGOLO

MARCADIELLO

ENTE BRUST GERAEUCHERT

Die Bezeichnung Speck kommt daher, daß das Produkt einen mageren und einen fetten Teil hat und daß es geräuchert wird und deshalb dem Schweinespeck aus Südtirol sehr ähnlich sieht. Es handelt sich dabei allerdings nur um eine optische Ähnlichkeit.

Q:\Foto\ G51212 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. GR300

IMQ.tà

Pagine 12 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 14: 04 i salumi

I SALUMI

Si tratta di un petto d'oca doppio molto simile al petto in rotolo, ma per sapore e stagionatura, si avvicina molto allo speck. Questo prodotto costituisce un'alternativa al petto in rotolo per una ragione di conservazione.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

950289OCA PETTO (SPECK) AFFUMICATO

MARCADIELLO

GANS BRUST (SPECK) GERAEUCHERT

Es handelt sich um eine Gänsebrust, die der Gänsebrust gerollt sehr ähnlich ist, aber in Geschmack und Lagerung dem Speck sehr nahe ist. Dieses Produkt stellt aus Haltbarkeitsgründen eine Alternative zur Gänsebrustrolle dar.

Q:\Foto\ G50289 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. GR300

IMQ.tà

Salame d'oca stagionato e non affumicato. Prodotto da macelleria artigianale in Toscana. Ideale per antipasti.

C°0°C - +1

PROVENIENZAItalia

004165SALAME D'OCA

MARCAVIVA MARIA

GANS SALAMI (10)

Gelagerte Gänsesalami, nicht geräuchtert von handwerklichem Betrieb in der Toskana hergestellt. Ideal als Antipasto.

Q:\Foto\ W04165 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C0,5

IMQ.tà

Arrotolato Petto d'oca affumicato. Si serve tagliato sottilmente su crostini conditi con un filod'olio d'oliva o con burro

C°0/ +4° C

PROVENIENZAItalia

951289OCA PETTO ARROTOLATO AFFUMICATO

MARCADIELLO

GANS BRUST GEROLLT GERAEUCHERT

Diese speziale Gänsebrust präsentiert sich mit einem mageren und roten Anteil im Inneren und wird mit einem fetten und weißen Anteil umrundet, das die Haut der Gänsebrust ist.

Q:\Foto\ G51289 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. GR650

IMQ.tà

Ha un gusto molto delicato e fino, tipico per il grasso d' oca e viene preparato con spezie molto fine e contiene i pistacchi.

C°PROVENIENZAItalia

95475OCA MORTADELLA

MARCA.

GANS MORTADELLA

Ihr Geschmack ist mild und delikat, typisch für das Gänseschmalz und sie duftet nach den verarbeitete Gewürzen. Eine besondere Note geben die beigefügten Pistzienkerne.

Q:\Foto\ G5475 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG3,3

IMQ.tà

Il prosciutto di tacchino è calibrato, la fetta ha und diametro di circa 15 cm e non c' è nessun scarto. Il sapore del prosciutto di tacchino è molto delicato e viene arromatizato con una paprica dolce.

C°0°C - +4

PROVENIENZAGermania

007815PROSCIUTTO DI TACCHINO EXTRA

MARCAHEIN

TRUTHAHNBRUST M.PAPRIKA

Dieser Putenbrustschinken mit Paprika ist ideal kalibriert. Die Scheibe hat einen Durchmesser von ca. 15 cm, und beim Aufschnitt gibt es so gut wie keinen Verschnitt, Die Putenbrust ist mild und wird mit suesslichem Paprika verfeinert.

Q:\Foto\ W07815 jpg

CONFEZIONE 3 KGKG-C2,4

IMQ.tà

Pagine 13 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 15: 04 i salumi

I SALUMI

Salame con macinatura grossa in budella naturale. Puro suino. Lunghezza ca. 50 cm, diametro ca. 50 mm. Legatura a mano con spago. Sapore dolce delicato leggermente speziato. Consistenza compatta. Profumo delicato. Uno dei salumi più conosciuti e più pregiati del mondo. Va usato soprattutto per antipasti e per piccoli break.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

914333SALAME FELINO(I)

MARCAPIO TOSINI

SALAMI FELINO(I)

Sie besteht nur aus Schweinefleisch und Rückenspeck bester Qualität. Es wird von Hand mit einem Messer in Stücke von vier bis sechs Zentimetern zerlegt und sorgfältig von Sehnen, Bindegewebe und Nerven befreit. Nachdem das Fleisch von einem Fleischwolf ze

Q:\Foto\ G14333 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 1

IMQ.tà

Tipico salame ungherese di pure carne suina. È messa sottovuoto.

C°+4°C - +

PROVENIENZAItalia

004238SALAME UNGHERESE SOTTOVUOTO

MARCA.

SALAMI UNGARISCH

Typische Salami ungarisch im feiner Körnung. Diese Salami ist vakuum verpackt.

Q:\Foto\ W04238 jpg

CONFEZIONE 3 KGKG-C3

IMQ.tà

Salame affumicato a macina finissima. Ideale per affettati.

C°0°C - +

PROVENIENZAItalia

009140SALAME UNGHERESE

MARCAMONTORSI

SALAMI UNGARISCH (10)

Geräucherte Salami mit feiner Körnung. Ideal für Aufschnitte oder zum Belegen von Brötchen.

Q:\Foto\ W09140 jpg

CONFEZIONE 8 KGKG-C2

IMQ.tà

Salame affumicato a macina finissima.

C°4°

PROVENIENZAItalia

071612SALAME UNGHERESE GROSSO (4)

MARCAMONTORSI

SALAMI UNGARISCH DICK NETZ

Geräucherte sehr feine Salami.

Q:\Foto\ W71612 jpg

CONFEZIONE 4 KGKG-C3,5

IMQ.tà

Salame tipo milano è sottile e stagionato. Nella cucina va usato per ripieni, minestroni e per la pizza. È anche un ottimo affettato.

C°+4°C - +

PROVENIENZAItalia

004246SALAME TIPO MILANO

MARCABORONI

SALAMI MAILAENDER (7)

Salami Tipo Milano ist eine luftgetrocknete, feinkörnige lange Salami. In der Küche wird sie kleingehackt für Füllungen oder zum Belegen von Pizzas verwendet. Sie ist auch ein ausgezeichneter Aufschnitt.

Q:\Foto\ W04246 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C 2

IMQ.tà

Pagine 14 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 16: 04 i salumi

I SALUMI

Salame cotto con peperoni verdi e rossi. Il diametro è di 10 cm. 1/2 sottovuoto

C°0°C - +

PROVENIENZAAlto Adige

009275SALAME COTTO CON PEPERONI

MARCAKOENIG LAURIN

PEPERONIWURST (8)

Gekochte Fleischwurst mit Paprikastücken. Der Durschmesser der Wurst ist 10 cm. 1/2 Wurst im Vakuum.

Q:\Foto\ W09275 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-CA 2

IMQ.tà

Speck tradizionale prodotto da un piccolo macellaio con della materia prima nazionale e non olandese! Per questo sono pezzi un pò più grande che vengono anche stagionati minimo 6 mesi! Produzione limitata!

C°0°C - +1

PROVENIENZAAlto Adige

009251SPECK NAZIONALE WINDEGGER

MARCAWINDEGGER

SPECK NATIONAL WINDEGGER

Traditioneller Hammen-Speck von nationalen Schweinen. Deshalb etwas größer. Mindestens 6 Monate gelagert. Hervorragende Qualität! Achtung nur geringe Verfügbarkeit:

Q:\Foto\ W09251 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-CA 6

IMQ.tà

La marinatura vale 3 settimane con sale e diverse spezie tipici.. Questo Speck dev'essere stagionato minimo 6 mesi ed è sotto controllo del consorzio Speck Alto Adige IGP. Prodotto sottovuoto

C°4° C - 1

PROVENIENZAAlto Adige

004211SPECK MARCHIATO 6M NOCKER SV

MARCA.

SPECK MARKE NOCKER 6M VAK

Original Südtiroler Markenspeck aus dem Pustertal. 6 Monate gelagert. In Vakuum verpackt.

Q:\Foto\ W04211 jpg

CONFEZIONE 6 KGKG-C 4,5

IMQ.tà

Speck stagionato per 5 mesi, originale dalla Val Pusteria.

C°0°C - +1

PROVENIENZAAlto Adige / Val Pusteria

009256SPECK 5 MESI STAMPFL

MARCA.

SPECK 5 MONATE STAMPFL

5 Monate gelagerter Speck aus dem Pustertal.

Q:\Foto\ W09256 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C5

IMQ.tà

Specialità tipica sudtirolese con l'aroma leggero di fumo e spezie.

C°0°C - +1

PROVENIENZAAlto Adige

009250SPECK IGP 6 M. QUADRATO PFITSCHER

MARCA.

MARKENSPECK 6 M. QUADRATO PFITSCHER

Typische südtiroler Spezialität mit mildem Rauchgeschmadk u. feiner Würze.

Q:\Foto\ W09250 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C5

IMQ.tà

Pagine 15 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 17: 04 i salumi

I SALUMI

Speck tipico altoatesino. Scelto da noi e stagionato minimo per 18 settimane! Forma tradizionale. Gusto delicato non troppo salato. Ottima resa!

C°4°C - 12

PROVENIENZAItalia

004210SPECK 4 MESI MENDELSPECK

MARCA.

SPECK4 MONATE MENDELSPECK

Typischer südt. Speck aus ausgesuchten Schweinefleisch; Lagerung mind. 18 Wochen nach tradizioneller Art. Würziger nicht zu salziger Geschmack. Wenig Abfall.

Q:\Foto\ W04210 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C5

IMQ.tà

Lo speck é stagionato per 4 mesi. Ideale per chi non ha un consumo grande di speck perché é solo un quarto messo sotto vuoto.

C°0°C - +1

PROVENIENZAAlto Adige

009260SPECK 1/4VAC

MARCAPFITSCHER

BAUERNSPECK 1/4VAK

Speck von südtiroler Produzenten, mindestens 5 Monate gelagert. In Viertel geschnitten und vakuum verpackt.

Q:\Foto\ W09260 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG 1

IMQ.tà

Specialità tipica sudtirolese con l'aroma leggero di fumo e spezie. Staggionatura 3 mesi.

C°0°C - +1

PROVENIENZASudtirolo

009240SPECK 3 M. PFITSCHER

MARCAPFITSCHER

SPECK 3 M. PFITSCHER

Typischer südtiroler Speck mit 3 Montaten Lagerung. Mildes Raucharoma und feine Würze.

Q:\Foto\ W09240 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C4,5

IMQ.tà

Speck cotto al forno 1/2 forma. senza glutine ma con polifosfati e con derivati del latte, pezzi da 3,5 kg

C°+0°/+4°

PROVENIENZAItalia

074503SPECK COTTO AL FORNO 1/2

MARCAVIVA MARIA

BAUERNSCHINKEN 1/2

Gekochter Bauernschinken, auch Tiroler Schinken genannt wird aus der gepökelten Schweinekeule hergestellt welche den gleichen Zuschnitt wie der Speck hat. Nach dem Räuchern wird er schonend gekocht und bleibt so saftig und behält sein würziges Aroma.

Q:\Foto\ W74503 jpg

CONFEZIONE 4 KGKG CA-3,25

IMQ.tà

Salame cotto Lyoner con un sapore forte e deciso di carne, il classico Lyoner si presenta come un salume eclettico. Il diametro è di 10 cm. 1/2 sottovuoto.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

004105SALAME COTTO LYONER

MARCAKOENIG LAURIN

LYONER WURST

Lyoner bzw. Fleischwurst gehört zur Gruppe der Brühwürste ohne Einlage. Der Durschmesser der Wurst ist 10 cm. 1/2 Wurst im Vakuum.

Q:\Foto\ W04105 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-CA1,5

IMQ.tà

Pagine 16 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 18: 04 i salumi

I SALUMI

Prodotto da un piccolo produttore artigianale in Alto'Adige. Ingredienti: carne suina 90%, acqua, sale, spezie, aromi naturali, destrosio, saccarosio, lattosio.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

934952SALSICCE PICCOLE ATM

MARCAPRAMSTRAHLER

SALSICCE BRATWUERSTE DUENN ATM

Hergestellt von einer kleinen Metzgerei in Südtirol. Zutaten: Schweinefleisch 90%, Wasser, Salz, Gewürze, natürliche Aromen, Fruchtzucker, Saccharose, Laktose.

Q:\Foto\ G34952 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG 1,8

IMQ.tà

Prodotto da un piccolo produttore artigianale in Alto'Adige. Ingredienti: carne suina 90%, acqua, sale, spezie, aromi, destrosio, sciroppo di glucosio.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

934923SALSICCE GROSSE SV COTTE

MARCAPRAMSTRAHLER

BRATWUERSTE DICK VAK VORGEKOCHT

Hergestellt von einer kleinen Metzgerei in Südtirol. Zutaten: Schweinefleisch 90%, Wasser, Salz, Gewürze, Aromen, Fruchtzucker, Glukosesirup.

Q:\Foto\ G34923 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG2,0

IMQ.tà

Il servelade é un insaccato che ha lo stesso impasto di un wuerstel normale solo in una misura piú grossa. Si mangia scaldato come un wuestel o anche a fette condito con olio ed aceto.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

955012SALSICCE SERVELADE SV

MARCAPRAMSTRAHLER

SERVELADE WUERSTE VAK

Die Servelade beinhaltet die selbe Masse wie ein Frankfurter Würstchen, nur in einem dickeren Format. Diese Wurst kann entweder warm serviert werden, odere in Scheiben geschnitten und mit Essig und Öl angerichtet werden.

Q:\Foto\ G55012 jpg

CONFEZIONE 1 KG2 X GR135

IMQ.tà

La cosidetta "Nürnberger Rostbratwurst" è una piccola salsiccia. Lunghezza ca. 7-9 cm e pesa ca. 20-25 gr cruda. Ha un diametro di 1 cm. Il gusto tipico di questa salsiccia è dato dalla maggiorana.

C°+4° C

PROVENIENZAGermania

941541SALSICCE NORIMBERGA

MARCAWOLF VETRIEBS

NUERNBERGER ROSTBRATWURST

Die Nürnberger Rostbratwurst ist eine feine kleine Bratwurst. Ihre Länge beträgt sieben bis neuen Zentimeter und wiegt roh 20 bis 25 Gramm. Sie hat einen Zentimeter Durchmesser. Den typischen Geschmack macht vor allem die besondere Majoranwürzung.

Q:\Foto\ G41541 jpg

CONFEZIONE 20 KI14 X GR 22

IMQ.tà

Salsiccia tipo Napoli stagionata per 60gg; calibro 40mm. Ideale per mettere sulla pizze.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

009100SALSICCIA TIPO NAPOLI DRITTA 2PZ

MARCABORONI

SALSICCIA NAPOLI DRITTA 2 STK

Salsiccia tipo Napoli, 60Tage gereift, 40mm Durchmesser. Ideal zum Belegen von Pizzas.

Q:\Foto\ W09100 jpg

CONFEZIONE 30 KGKG-C 0,6

IMQ.tà

Pagine 17 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 19: 04 i salumi

I SALUMI

Salsiccia curva piccante. Ideale per mettere sulla pizza o per condire salse.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

009091SALSICCIA NAPOLI CURVA SV

MARCA.

SALSICCIA NAPOLI CURVA VAK

Salsiccia "curva" bezieht sich auf die gebogene Form der Salami. Sie ist pikant und geeignet zum Belegen von Pizza oder Verfeinern von Saucen.

Q:\Foto\ W09091 jpg

CONFEZIONE 15 KGKG-C0,5

IMQ.tà

Salsiccia tipo Napoli piccante. Già spelata e messo sottovuto. Risparmio di tempo.

C°PROVENIENZAItalia

074371SALSICCIA PICC.LUNGA PEL SV

MARCADELICATO

SALSICCIA PICC.LANG PEL.VAK.

Salami Napoli pikant. 2 Würste bereits geschält und im Vakuum. Sehr grosse Arbeitsersparnis.

Q:\Foto\ W74371 jpg

CONFEZIONE 6 KGKG-C0,9

IMQ.tà

Salame piccante giá affettato e confezionato in vaschetta. Ideale per pizzerie perché é un risparmio di tempo ed anche facile da conservare.

C°0°C - +4

PROVENIENZAItalia

074393SALSICCIA PIC. AFFETTATA

MARCA.

SALAMI PIKANT IN SCHEIBEN

Pikante Salami in Scheiben geschnitten und praktisch in ATM verpackt . Ideal für Pizzerie, da kein Zeitaufwand und einfache Aufbewahrung.

Q:\Foto\ W74393 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG-C2,1

IMQ.tà

Gli ingredienti sono carne di suino, acqua, lardo e sale. È una specialità tipica bavarese. Il prodotto è già cotto. Basta riscaldarlo. Si serve con un qualisiasi contorno, per esempio l'insalata di patate, con un uovo sopra, o semplicemente per farcire un panino.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

934951POLPETTONE 1/2 SV

MARCAPRAMSTRAHLER

LEBERKAESE 1/2 VAK

Leberkäse ist eine bayerische Wurstspezialität, erinnert an eine Pastete und gehört zu den Brühwürsten. Kalt kann er geschnitten ähnlich wie Fleischwurst verwendet werden. Zusammen mit frischem Brot, Essiggurken und süßem oder mittelscharfem Senf serviert, ist Leberkäse eine beliebte Brotzeit. In der Pfanne aufgebratener Leberkäse heißt abgebräunt und wird mit Spiegeleiern und Kartoffelsalat serviert. Q:\Foto\ G34951 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG 2

IMQ.tà

Prodotto da un piccolo produttore artigianale in Alto'Adige. Ingredienti: carne suina 65%, carne di manzo 25%.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

9526WUERSTEL MERANO SV (9 PZ)

MARCAKOENIG LAURIN

MERANER WUERSTE VAK (9 ST)

Hergestellt von einer kleinen Metzgerei in Südtirol. Zutaten: Schweinefleisch 65%, Rindfleisch 25%.Das Brat ist würzig und grobkönig.

Q:\Foto\ G526 jpg

CONFEZIONE 1 KGKG 1,1

IMQ.tà

Pagine 18 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015

Page 20: 04 i salumi

I SALUMI

Prodotto da un piccolo produttore artigianale in Alto Adige. Ingredienti: carne suina 45%, carne bovina 24%, acqua, lardo, sale, spezie, aromi naturali, destrosio, saccarosio.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

933874WUERSTEL MERANO SV

MARCAKOENIG LAURIN

MERANER WUERSTE VAK

Hergestellt von einer kleinen Metzgerei in Südtirol. Zutaten: Schweinefleisch 45%, Rindfleisch 24%, Wasser, Lardo, Salz, Gewürze, natürliche Aromen, Fruchtzucker, Saccharose.

Q:\Foto\ G33874 jpg

CONFEZIONE 1 KG2 X GR100

IMQ.tà

Prodotto da un piccolo produttore artigianale in Alto'Adige. Ingredienti: carne suina 65% carne di manzo 25%. Gusto molto delicato.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

934934WUERSTEL VIENNA SV (18PZ)

MARCAKOENIG LAURIN

WIENER WUERSTE VAK (18ST)

Hergestellt von einer kleinen Metzgerei in Südtirol. Zutaten: Schweinefleisch 65%, Rindfleisch25%. Die Wiener Würste haben einen milden Geschmack und ein feines Brat.

Q:\Foto\ G34934 jpg

CONFEZIONE 1 KGCA. KG1,2

IMQ.tà

Prodotto da un piccolo produttore artigianale in Alto'Adige. Ingredienti: carne suina 65% carne di manzo 25%. Gusto molto delicato.

C°+4° C

PROVENIENZAItalia

955011WUERSTEL VIENNA SV

MARCAKOENIG LAURIN

WIENER WUERSTE VAK

Hergestellt von einer kleinen Metzgerei in Südtirol. Zutaten: Schweinefleisch 65%, Rindfleisch25%. Die Wiener Würste haben einen milden Geschmack und ein feines Brat.

Q:\Foto\ G55011 jpg

CONFEZIONE 1 KG4 X GR 65

IMQ.tà

Insaccato cotto, simile al Wurstel. Questo prodotto é fatto con carne magra bovina e suina e lardo.

C°0°C - +4

PROVENIENZAAlto Adige

936412WUERSTEL MAXI SV

MARCAPRAMSTRAHLER

MAXI WUERSTE VAK

Vorgekochte Brühwurst, vergleichbar mit Frankfurter Würstchen, hergestellt aus magerem Rind- und Schweinefleisch und Speck.

Q:\Foto\ G36412 jpg

CONFEZIONE 1 KG13 X GR 77

IMQ.tà

Salsicce tipiche di alta qualità prodotte in val Pusteria.

C°+4°

PROVENIENZAAlto Adige

074506SALSICCE KAMINWURZEN STAMPFL

MARCASTAMPFL

KAMINWURZEN STAMPFL

Typische Kaminwurzen von kleinem Produzenten aus dem Pustertal. Hervorragende Qualität

Q:\Foto\ W74506 jpg

CONFEZIONE 1 PAST-10

IMQ.tà

Pagine 19 di 19Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015