Post on 01-May-2015
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI PAVIA
“Corso di laurea in Comunicazione, Innovazione, Multimedialità”
L’incontro tra culture:“Il ruolo della mediazione
linguistico culturale”
Relatore: Chiar.mo Prof. Mario DossoniCorrelatore:Chiar.ma Prof. Barbara Berri
Tesi di laurea di Meriem Asmat
2011/2012
LA GLOBALIZZAZIONE HA FATTO EMERGERE VARI TIPI DI FLUSSI: MERCI, CONSUMI, INFORMAZIONI.
IL FLUSSO
MIGRATORIO
HA GENERATO FORTI
CAMBIAMENTI ALL’INTERNO
DELLA SOCIETA’ ITALIANA
Aumento della MulticulturalitàAumento delle NasciteDifficoltà ad accedere ai servizi
Creazione di strutture e servizi per favorire l’integrazione degli
immigrati
Servizio di mediazione linguistico culturale
Un’attività che insegna ad avvicinarsi nel rispetto delle reciproche differenze,valorizzando le diversità
Finalizzata a creare un rapporto attivo in cui non si semplifica la realtà ma se ne riconoscono i contrasti
Favorisce l’accesso ai servizi offerti alle Comunità straniere Sensibilizza gli immigrati a diventare soggetti attivi e responsabili
Il mediatore culturaleÈ un agente attivo della comunicazione che promuove una politica sociale che garantisce a tutti la possibilità di espressione e il mantenimento delle identità culturali.
Attività:
Decodificare i codici culturali
Informare su diritti e doveri, funzionamento dei servizi
Informazione/formazione degli operatori sui codici culturali, abitudini, norme di riferimento dell’immigrato
Accompagnamento, orientamento, punto di riferimento per la comunità immigrata
Corsi formativi per mediatori:
• Possedere un’adeguata preparazione in campo economico, giuridico, storico-politico, socio-antropologico e letterario;
• Possedere buone conoscenze negli ambiti specifici di attività (istituzioni ed imprese);
• L’uso di strumenti per una buona comunicazione e gestione dell’informazione.
• Possedere competenze linguistico-tecniche orali e scritte;
Servizi di mediazione a Pavia:
E’ un'associazione di volontari fondata nel 2001 per migliorare l'accoglienza delle famiglie straniere. Lavora per facilitare l'integrazione sociale e scolastica dei nuclei familiari nel rispetto delle diverse culture.
Associazione Babele:
Servizi offerti dall’associazione
Sportelli di consulenza e assistenza legale per stranieri;
Centri di aggregazione giovanile;
Mediazione e assistenza in ambito sanitario;
Mediazione scolastica per ragazzi stranieri.
L’esperienza di mediatrice
Il mio intervento è stato elaborato all’interno dell’associazione Babele.
Presso il Centro COMES: Creare uno spazio di mediazione tra i genitori, gli insegnanti e gli studenti;
Facilitare la compresione dei comportamenti problematici dei ragazzi stranieri;
Aiuto nello svolgimento dei compiti scolastici;
Formare persone capaci di inserirsi nel tessuto sociale;
Presso l’ospedale San Matteo:
Attività effettuate in ambito ospedaliero rivolte specificamente alle donne straniere, ai minori e ai nuclei famigliari (Area materno- infantile e pediatrica) in particolare:
Interprete e mediatrice nei poliambulatori
Interprete e mediatrice Ostetricia e Ginecologia
Mediatrice a chiamata
Attività di traduzione
Conclusioni
•La mediazione linguistico culturale
•Diminiusce i disagi che nascono dalle differenze culturali;
•Stabilisce una pacifica convivenza tra autoctoni e gli immigrati;
•Tramite un mediatore professionale essa garantisce assistenza e sensibilizzazione nei vari servizi sociali;
• Il servizio di mediazione offerto dall’associazione Babele sul territorio Pavese tramite convenzioni con scuole, l’ospedale San Matteo e diversi organizzazioni garantisce l’integrazione degi immigrati nel la società Pavese;