FLOS_CUBO_cat_GB

Post on 31-Mar-2016

215 views 0 download

description

Oggi potete creare istantaneamente ambientazioni luminose uniche e personalizzate, sintonizzate perfettamente al vostro modo di essere, al vostro stile di vita e alle vostre sensazioni senza bisogno di programmazioni complesse. Flos cubo™ li memorizzerà sulle rispettive facce con l’impronta digitale come opzioni pre-impostate che potranno essere richiamate in qualsiasi momento. Nessun cavo o pulsante What makes Flos cubo™ so special? Cosa rende Flos cubo™ così speciale?

Transcript of FLOS_CUBO_cat_GB

La tua impronta alla luce

Cosa rende Flos cubo™ così speciale?

Oggi potete creare istantaneamente ambientazioni luminose uniche e personalizzate, sintonizzate perfettamente al vostro modo di essere, al vostro stile di vita e alle vostre sensazioni senza bisogno di programmazioni complesse.

Con Flos cubo™ avete la possibilità di controllare l’illuminazione, modifi cando l’intensità di ogni singola lampada della vostra stanza (o stanze) con un semplice movimento.

Nessun cavo o pulsante

Soltanto un semplice ed elegante sistema di controllo che, grazie alla tecnologia a radio frequenza ed ai chip integrati da oggi nelle lampade Flos, consente di creare scenari luminosi con la vostra collezione di lampade Flos cubo™ compatibili.

Flos cubo™ li memorizzerà sulle rispettive facce con l’impronta digitale come opzioni pre-impostate che potranno essere richiamate in qualsiasi momento.

Your print to the light

What makes Flos cubo™ so special?

Now you can instantly create unique and personalised lighting scenes that suit you, your lifestyle and your mood, without the need for complicated programming or expert knowledge.

Flos cubo™ gives you the possibility to control the power of lighting, allowing you to change the brightness of every lamp in your room (or rooms) with one simple move.

No wires or buttons

Just a simple and elegant control system that, thanks to radio frequency technology and the chips now integrated in the Flos lamps, allows you to create lighting scenes with your collection of compatible Flos cubo™ lamps.

Flos cubo™ can then save them to the fi ngerprint faces as pre-set options that can be called upon at any time.

Tutto acceso:Accende tutte le vostre lampade Flos alla loro massima intensità.

All On (Master): Turns on all your Flos lamps at their full brightness.

Tutto spento: In questa posizione Flos cubo™ spegnerà tutte le vostre lampade Flos.

All Off (Master): This face will turn off all your Flos lamps.

Scenario 1: Questa faccia può essere personalizzata a seconda delle vostre esigenze. Pre-impostata per illuminare tutte le vostre lampade Flos al 30% della loro intensità luminosa.

Scene 1: This face can be fully customised for your own settings. Factory set to illuminate your Flos lamps at 30% brightness.

Scenario 3: Questa faccia può essere personalizzata a seconda delle vostre esigenze. Pre-impostata per illuminare tutte le vostre lampade Flos al 45% della loro intensità luminosa.

Scene 3: This face can be fully customised for your own settings. Factory set to illuminate your Flos lamps at 45% brightness.

Scenario 2: Questa faccia può essere personalizzata a seconda delle vostre esigenze. Pre-impostata per illuminare tutte le vostre lampade Flos al 45% della loro intensità luminosa.

Scene 2: This face can be fully customised for your own settings. Factory set to illuminate your Flos lamps at 45% brightness.

Scenario 4: Questa faccia può essere personalizzata a seconda delle vostre esigenze. Pre-impostata per illuminare tutte le vostre lampade Flos al 60% della loro intensità luminosa.

Scene 4: This face can be fully customised for your own settings. Factory set to illuminate your Flos lamps at 60% brightness.

Simboli e settaggi di Flos cubo™

Flos cubo™ symbols and settings

Direct Lighting

Possibilità di creare una zona concentrata di luce al fi ne di valorizzare l’architettura di un ambiente.

Can create a focused panel of light to enhance the architecture of a room.

Accent Lighting

Illuminazione utilizzata per enfatizzare l’architettura e dettagli unici.

Used to emphasize or highlight architecture and unique features.

Wall Lighting

Si illumina una parete da punti fi ssi per enfatizzare lo spazio.

Illuminates a feature wall from fi xed focal points, to emphasize the space.

Down Lighting

Punti luce diretti verso il basso possono essere usati per esaltare zone spaziali.

Can create beams of light to create spacial zones within a room.

Diffuse Lighting

Si illumina una stanza daun punto focale centrale.

Evenly illuminates a room froma central focal point.

Wash Lighting

Possibilità di “lavare” una parete emettendo un fl usso di luce morbida che sfuma delicatamente.

Effectively “paints” a wall with a layer of smooth light in a subtle gradation.

Varie tipologie di illuminazione

Per creare straordinari scenari d’illuminazione nella vostra abitazione è importante verifi care in primo luogo i diversi effetti di luce che si possono ottenere in casa.

Oltre alle più comuni possibilità d’illuminazione quali lampade a sospensione, a soffi tto o da terra, esistono anche altre tipologie d’illuminazione più specifi che che permettono di valorizzare in modo sorprendente gli interni della vostra abitazione.

Various types of lighting

In order to create dramatic lighting scenes in your home we can start by looking at the different lighting effects available to you. As well as the more general lighting options such as suspension, ceiling and fl oor lamps, there are also more specifi c types that can dramatically enhance your environment.

These include techniques such as washlighting, which effectively “paints” a wall with a layer of smooth light in a subtle gradation, or direct lighting that can create a focused panel of light to enhance the architecture of a room.

Luce morbida - Soft lightLuce d’ambiente - Room light Luce d’accento - Accent light Tutto spento - All off

Punto 1: Posizionate Flos cubo™ vicino alla lampada Flos che desiderate programmare con la faccia in alto.

Step 1: Place the Flos cubo™ near the Flos lamp that you wish to program with the face selected.

Punto 4: Rilasciate il tasto; la lampada lampeggerà due volte per confermare che le vostre istruzioni sono state memorizzate.

Step 4: Release the key of the dimmer, the lamp will blink twice in confirmation and your setting will be saved.

Punto 2: Ruotate Flos cubo™ dalla posizione a quella con l’impronta digitale sulla quale volete eseguire la programmazione.

Step 2: Quickly rotate the Flos cubo™ from the face to the coloured fingerprint face you wish to save your setting to.

Punto 3: Regolate l’intensità della lampada utilizzando il dimmer integrato sul livello desiderato per questa faccia.

Step 3: Adjust the lamp using its built in dimmer switch to the brightness you require for this face setting.

Programmazione di Flos cubo™

Le quattro facce con le impronte digitali possono essere completamente programmate per realizzare i propri scenari luminosi.

Questa operazione è veramente semplice e vi permette un controllo personalizzato delle configurazioni luminose.

Nota bene:Ripetete i quattro punti elencati per programmare sulla stessa faccia più di una lampada e creare così i vostri scenari luminosi.

Programming Flos cubo™

The four fingerprint faces can be fully customised to create personal lighting scenes. Programming gives you complete custom control of your entire lighting setup.

Hint:Repeat the four steps below to program multiple lamps to the same face and create unique personal lighting scenes.

BELGIUM & LUXEMBOURGFlos Belgium & LuxembourgM +32 474 413 485flosbelux@flos.com

DENMARKFlos Scandinavia A/SDk-2450 København SVTel +45 3388 60 00info@flos.dk

UNITED KINGDOMFlos Franchised DistributorMcInnes CookLondon NW1 6UBTel +44 (0) 20 72 58 06 00info@mcinnescook.com

CHINAFlos Lighting Design (Beijing) Co., LtdBeijing - 100026Tel +86 (0) 10 52083634floschina@flos.com

SINGAPOREFlos S.p.A. Singapore 069791Tel +65 (0) 6372 1495flosasia@flos.com

FLOS MIDDLE EAST FZEDubai - UAETel +971 (0)4 8857630flosdubai@flos.com

NORWAYFlos Norge A/SN-0278 OsloTel +47 (0) 2212 86 00info@flos.no

SWEDENFlos SwedenS-115-20 StockholmTel +46 8660 4405info@flos.se

ITALYFlos SpaVia Angelo Faini, 225073 Bovezzo (Brescia)Tel +39 030 2438.1www.flos.com - info@flos.com

GERMANYFlos GmbHD-40764 LangenfeldTel +49 (0) 2173 10 93 70info@flos-gmbh.de

THE NETHERLANDSFlos BV1019 AG AmsterdamTel. +31 (0) 20 560 50 60info@flosmail.nl

JAPANFlos Co., Ltd.Tokyo 106-0044Tel +81-3-3582-1468info@flosjapan.com

FRANCEFlos S.A.R.L.75007 ParisTel +33 (0) 1 53 59 58 88flos@flos.fr

SPAINFlos Ibérica s.a. 08021 BarcelonaTel +34 (0) 93 48 74 140flos@flosiberica.com

U. S. A.Flos IncorporatedNew York, 11746Tel +1 (0) 631 549-2745info@flosmail.com

H E A D Q U A R T E R S

www.fl os.com