Post on 17-Feb-2019
CONVITTO NAZIONALE “Vittorio Emanuele II”
Roma
Licei interni
Anno scolastico 2017/2018
P R O G R A M M A Z I O N E D I D A T T I C A
D I D I P A R T I M E N T O
L i c e o S c i e n t i f i c o I n t e r n a z i o n a l e a d o p z i o n e
l i n g u a c i n e s e
D i p a r t i m e n t o L i n g u a e c u l t u r a c i n e s e
D i s c i p l i n a L i n g u a e c u l t u r a c i n e s e
C l a s s i I – I I – I I I – I V - V
C o o r d i n a t o r e d e l D i p a r t i m e n t o
P r o f . s s a D e A n g e l i s
P r e m e s s a
"I percorsi liceali forniscono allo studente gli strumenti culturali e metodologici per una
comprensione approfondita della realtà, affinché egli si ponga, con atteggiamento
razionale, creativo, progettuale e critico, di fronte alle situazioni, ai fenomeni e ai problemi,
ed acquisisca conoscenze, abilità e competenze sia adeguate al proseguimento degli studi di
ordine superiore, all’inserimento nella vita sociale e nel mondo del lavoro, sia coerenti con
le capacità e le scelte personali”. (Art. 2, comma 2 del Regolamento dei Licei).
Ogni disciplina del curricolo liceale “concorre ad integrare un percorso di acquisizione di conoscenze e
competenze molteplici, la cui consistenza e coerenza è garantita proprio dalla salvaguardia degli statuti
epistemici dei singoli domini disciplinari” (All. A al DPR n. 89/2010), ma allo stesso tempo deve garantire i
risultati di apprendimento comuni, divisi nelle cinque aree (metodologica, logico-argomentativa, linguistica e
comunicativa, storico-umanistica, matematica e tecnologica) contenute nel PECUP dei Licei.
La programmazione didattica di dipartimento è l’espressione della dimensione collegiale e collaborativa dei
docenti ed esplicita le scelte comuni sul piano formativo e didattico-metodologico relative alle diverse
discipline, concordate dai docenti dei licei interni al Convitto, nel rispetto della normativa vigente e in
coerenza con le linee dell’Atto di indirizzo e del PTOF.
1 . P e c u p d e l l o s t u d e n t e e r i s u l t a t i d i
a p p r e n d i m e n t o a t t e s i a l t e r m i n e d e l c i c l o d i
s t u d i
S i r i m a n d a a l D P R 8 9 / 2 0 1 0
2 . A s s i c u l t u r a l i e c o m p e t e n z e
( p r i m o b i e n n i o )
a . A s s e c u l t u r a l e d i r i f e r i m e n t o
X ASSE DEI LINGUAGGI
b . T a b e l l a d e l l e c o m p e t e n z e d i A s s e
A s s e C o m p e t e n z e
L i n g u i s t i c o
Padroneggiare gli strumenti espressivi e argomentativi
indispensabili per gestire l’interazione comunicativa verbale in
vari contesti.
Leggere, comprendere e interpretare testi scritti di vario tipo.
Produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi
comunicativi.
Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi
comunicativi e operativi.
Utilizzare gli strumenti fondamentali per una fruizione
consapevole del patrimonio artistico.
Utilizzare e produrre testi multimediali.
c . C o m p e t e n z e t r a s v e r s a l i d i c i t t a d i n a n z a
( d a a c q u i s i r e a l t e r m i n e d e l p r i m o b i e n n i o
t r a s v e r s a l m e n t e a i q u a t t r o a s s i c u l t u r a l i )
COMPETENZA CONTRIBUTI DELLA DISCIPLINA
PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE CHIAVE DI
CTTADINANZA AL TERMINE DEL PRIMO BIENNNIO
IMPARARE AD
IMPARARE
Data la natura grafica e le caratteristiche grammaticali della lingua
in oggetto, sarà potenziata la capacità di analisi globale, parimenti
alle capacità organizzative del processo di apprendimento.
PROGETTARE L’alunno saprà elaborare e realizzare progetti inerenti allo sviluppo
delle proprie attività di studio, utilizzando le conoscenze apprese
per stabilire obiettivi significativi e realistici e le relative priorità,
definendo strategie di azione e verificando i risultati raggiunti.
COMUNICARE Comprendere messaggi di genere diverso (quotidiano, letterario,
tecnico, scientifico) e di complessità diversa, trasmessi utilizzando
linguaggi diversi (verbale, matematico, scientifico, simbolico, ecc.)
mediante diversi supporti (cartacei, informatici e multimediali).
Rappresentare eventi, fenomeni, principi, concetti, norme,
procedure, atteggiamenti, stati d’animo, emozioni, ecc. utilizzando
linguaggi diversi (verbale, matematico, scientifico, simbolico, ecc.)
e diverse conoscenze disciplinari, mediante diversi supporti
(cartacei, informatici e multimediali).
COLLABORARE
E PARTECIPARE
Interagire in gruppo, comprendendo i diversi punti di vista,
valorizzando le proprie e le altrui capacità, gestendo la
conflittualità, contribuendo all’apprendimento comune ed alla
realizzazione delle attività collettive, nel riconoscimento dei diritti
fondamentali degli altri.
AGIRE IN MODO
AUTONOMO E
RESPONSABILE
Sapersi inserire in modo attivo e consapevole nella vita sociale e far
valere al suo interno i propri diritti e bisogni riconoscendo al
contempo quelli altrui, le opportunità comuni, i limiti, le regole, le
responsabilità.
RISOLVERE PROBLEMI Affrontare situazioni problematiche costruendo e verificando
ipotesi, individuando le fonti e le risorse adeguate, raccogliendo e
valutando i dati, proponendo soluzioni utilizzando, secondo il tipo
di problema, contenuti e metodi delle diverse discipline.
INDIVIDUARE
COLLEGAMENTI E
RELAZIONI
Individuare e rappresentare, elaborando argomentazioni coerenti,
collegamenti e relazioni tra fenomeni, eventi e concetti diversi,
anche appartenenti a diversi ambiti disciplinari, e lontani nello
spazio e nel tempo, cogliendone la natura sistemica, individuando
analogie e differenze, coerenze ed incoerenze, cause ed effetti e la
loro natura probabilistica.
ACQUISIRE ED
INTERPRETARE
L’INFORMAZIONE
Acquisire ed interpretare criticamente l'informazione ricevuta nei
diversi ambiti ed attraverso diversi strumenti comunicativi,
valutandone l’attendibilità e l’utilità, distinguendo fatti e opinioni.
3 . O b i e t t i v i d i s c i p l i n a r i s p e c i f i c i
a . A r t i c o l a z i o n e d e l l e c o m p e t e n z e i n a b i l i t à e
c o n o s c e n z e .
N.
COMPETENZE
ABILITÀ
CONOSCENZE
I ANNO -Sapersi esprimere
in situazioni
semplici di
comunicazione
quotidiana.
- Saper produrre
brevi testi scritti.
- Saper leggere testi
semplici.
-Acquisire autonomia nello
studio dei caratteri cinesi ed
essere capaci di scriverli e
analizzarli.
- Capacità di elaborazione
autonoma di contenuti
culturali dietro stimoli di
partenza tramite collegamenti
e analisi di fenomeni delle
culture di partenza e di arrivo.
-Saper scrivere e leggere circa
500 caratteri e la loro trascrizione
fonetica in pinyin.
- Saper scrivere sotto dettatura
testi semplici con l’uso dei
caratteri studiati.
- Saper acquisire un corretto
metodo di lavoro e di
memorizzazione del sistema
dei caratteri cinesi.
- Acquisire la consapevolezza del
processo di apprendimento.
- Acquisire la consapevolezza dei
diversi sistemi culturali italiano e
cinese.
CULTURALI
- Cominciare a conoscere la storia
dello sviluppo della lingua e della
cultura cinese nonché i contributi
che ha apportato alla cultura
globale.
- Cominciare a capire le funzioni
linguistiche e non linguistiche
della comunicazione in cinese.
- I caratteri cinesi, introduzione
alla storia della scrittura: dalle
ossa oracolari ai bronzi, dai libri
di bambù alla carta e poi alla
stampa.
- Lingua standard e varietà
linguistiche in Cina.
- Geografia fisica e politica,
minoranze etniche.
- I simboli dello Stato cinese:
inno, capitale, bandiera.
- Il calendario lunare, le festività
nazionali e tradizionali e
l’oroscopo cinese.
II ANNO -Saper scrivere sotto
dettatura testi
semplici con l’uso
dei caratteri studiati;
-Saper conversare
su argomenti
relativi al
lessico studiato
utilizzando le
strutture
grammaticali di
base.
-Avere autonomia nello
studio dei caratteri cinesi ed
essere capaci di scriverli e
analizzarli.
- Acquisire la capacità di
comprensione globale della
lingua cinese, sia scritta che
orale.
- Acquisire la consapevolezza
del processo di apprendimento.
-Capacità di elaborazione
autonoma di contenuti
culturali dietro stimoli di
partenza tramite collegamenti
e analisi di fenomeni delle
culture di partenza e di arrivo.
FONOLOGICHE
- Conoscere bene il sistema di
trascrizione fonetica pinyin.
- Avere pronuncia e intonazione
abbastanza corrette nella
conversazione quotidiana.
LESSICALI
- Saper scrivere e leggere circa
900 caratteri e la loro trascrizione
fonetica in pinyin.
Conoscere le componenti e i
radicali dei caratteri cinesi.
- Essere capace di esprimersi con
le parole studiate in modo
appropriato.
GRAMMATICALI
- Capire e imparare l’uso delle
particelle aspettuali e modali;
- Frasi con la struttura ba.
- Capire e imparare l’uso dei
complementi di grado, di risultato,
di durata e quantità, di direzione
semplice.
CULTURALI
- Avere consapevolezza dei
diversi sistemi culturali italiano e
cinese.
- Elementi di storia (il periodo
preimperiale, la successione
dinastica, la Repubblica)
- L’istruzione in Cina dalle origini
ai nostri giorni (sistema degli
esami, scuola in Cina oggi)
- Storia degli scambi con
l’Occidente
- Usi e costumi (la cucina cinese,
il fengshui, il significato dei
colori, la medicina tradizionale
cinese, sport, passatempi
tradizionali e arti marziali)
III ANNO PARLARE
- Sapersi esprimere
in contesti generali
ed effettuare
comunicazioni su
argomenti comuni.
ASCOLTARE
Poter capire il
contenuto
principale e le
informazioni
fondamentali.
Poter capire il senso
generale dei discorsi
descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre
brevi testi scritti
sulle esperienze
personali o su
argomenti familiari
relativi allo studio,
al lavoro o alle
comunicazioni
sociali.
LEGGERE
- Saper leggere testi
semplici o
narrazioni brevi
cogliendone le
informazioni
generali.
-Acquisire
autonomia nello
studio e nella
comprensione dei
testi in L2, con il
fine di tradurre
correttamente i
significati in lingua
italiana.
-Saper acquisire un
corretto metodo di
lavoro e di
memorizzazione del
sistema dei caratteri
-Avere autonomia nello studio
dei caratteri cinesi ed essere
capaci di scriverli e analizzarli.
-Acquisire la capacità di
comprensione globale della
lingua cinese, sia scritta che
orale.
- Acquisire la consapevolezza
del processo di apprendimento e
rafforzare il metodo di studio
personale.
- Sviluppare la capacità di
elaborazione di contenuti
culturali dietro stimoli di
partenza tramite collegamenti e
analisi di fenomeni delle culture
di partenza e di arrivo.
FONOLOGICHE
- Conoscere abbastanza bene il
sistema di trascrizione fonetico.
PINYIN della lingua cinese.
- Avere pronuncia e intonazione
abbastanza corrette nella
conversazione quotidiana.
LESSICALI
- Saper scrivere e leggere circa
1200 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in
pinyin.
- Conoscere le regole di
composizione dei caratteri cinesi
complicati.
- Avere una conoscenza di base
sulle regole di composizione delle
parole cinesi.
- Saper utilizzare autonomamente
il lessico studiato nella produzione
orale.
GRAMMATICALI
- Saper utilizzare i complementi di
direzione, semplice e complesso, e
quello potenziale
- Saper utilizzare le frasi rette
dalle preposizioni ba e bei
- Utilizzo della comparazione
CULTURALI
- Avere una conoscenza più
approfondita sulla connotazione
culturale delle frasi idiomatiche in
cinese.
- Sviluppo della letteratura cinese
dalle origini ai Tang (907d.C.)
- I primi testi letterari e filosofici
- I classici confuciani e la
storiografia - Il medioevo cinese
- Calligrafia, pittura e poesia
classica
Testi in lingua: poesie e brevi
passi in prosa
Testi in traduzione: brani
antologici
- Confrontare le differenze e le
similitudini testuali fra la lingua
cinesi.
cinese e quella materna.
IV
ANNO
PARLARE
- Sapersi esprimere
in contesti generali
ed effettuare
comunicazioni su
argomenti comuni.
ASCOLTARE
-Poter capire il
senso principale e le
informazioni
fondamentali delle
conversazioni o dei
dialoghi che si
incontrano nelle
comunicazioni
sociali e capire
l’intenzione reale
dell’interlocutore.
- Poter capire il
senso generale dei
discorsi descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre
brevi testi scritti
sulle esperienze
personali o su
argomenti familiari
relativi allo studio,
al lavoro o alle
comunicazioni
sociali.
LEGGERE
- Saper leggere testi
autentici o
narrazioni brevi
cogliendone
le informazioni
generali.
Acquisire
autonomia nello
studio e nella
comprensione
dei testi in L2, con
il fine di tradurre
correttamente i
significati in lingua
italiana.
-Rafforzare un
corretto metodo di
-Avere autonomia nello
studio dei caratteri cinesi ed
essere capaci di scriverli e
analizzarli.
- Acquisire la capacità di
comprensione globale
della lingua cinese, sia scritta
che orale.
- Acquisire la consapevolezza
del processo di apprendimento.
- Capacità di elaborazione
autonoma di contenuti culturali
dietro stimoli di partenza
tramite collegamenti e analisi di
fenomeni delle culture di
partenza e di arrivo.
FONOLOGIA
- Conoscere bene il sistema di
trascrizione fonetico PINYIN
della lingua cinese.
- Avere pronuncia e intonazione
corrette nella conversazione
quotidiana.
LESSICO
- Saper scrivere e leggere circa
2000 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in pinyin.
- Conoscere le regole di
composizione dei caratteri cinesi.
- Avere una conoscenza di base
sulle regole di composizione delle
parole cinesi.
GRAMMATICA
- Padroneggiare l’uso di strutture
particolari della lingua cinese, sia
espressioni colloquiali che
espressioni appartenenti al
linguaggio scritto.
CULTURA
- Avere una conoscenza più
approfondita sulla connotazione
culturale delle frasi idiomatiche in
cinese.
- Conoscenza dello sviluppo della
letteratura cinese dai Song ai Qing
(1911).
-Prosa in lingua classica (racconti
del fantastico e prosa alta).
- Teatro classico cinese.
-Narrativa classica cinese,
novellistica e romanzo.
-La storia della via della seta
Testi in lingua: poesie
Testi in traduzione:
lettura integrale di un romanzo e
novelle
- Avere consapevolezza dei
diversi sistemi culturali italiano e
cinese.
- Mettere a confronto le differenze
e le similitudini testuali fra la
lingua cinese e quella materna.
lavoro e di
memorizzazione del
sistema dei caratteri
cinesi
V ANNO PARLARE
- Sapersi esprimere
in contesti generali
ed effettuare
comunicazioni
su argomenti di
attualità.
- Saper esporre
argomenti di
attualità ed
argomentare le
proprie opinioni al
riguardo, sulla base
di ricerche svolte
autonomamente.
ASCOLTARE
- Poter capire il
contenuto principale
e le informazioni
fondamentali
delle conversazioni
o dei dialoghi che si
incontrano nelle
comunicazioni
sociali e capire
l’intenzione reale
dell’interlocutore.
- Poter capire il
senso generale dei
discorsi descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre
brevi testi scritti
sulle esperienze
personali, su temi di
attualità oggetto di
studio.
-Saper scrivere un
curriculum vitae in
cinese.
LEGGERE
- Saper leggere testi
complessi o
narrazioni brevi
cogliendone le
informazioni
-Rafforzare l’autonomia
nello studio dei caratteri cinesi
ed essere capaci di scriverli e
analizzarli.
- Sviluppare la capacità di
comprensione globale della
lingua cinese, sia scritta che
orale.
- Saper sostenere una
conversazione di ambito
non specialistico, riuscendo a
leggere e a tradurre testi.
- Acquisire padronanza del
mezzo linguistico come
strumento di comunicazione,
con differenti tecniche e
secondo diversi modelli
espressivi.
- Essere in grado di tradurre
testi autentici, anche complessi,
in autonomia, con l’ausilio del
vocabolario.
- Acquisire la consapevolezza
del processo di apprendimento e
rafforzare il metodo di studio
personale.
- Sviluppare la capacità di
riflessione e ricerca a partire
da un testo letterario,
proponendo un’analisi della
figura letteraria dell’autore.
- Sviluppare la capacità di
elaborazione di contenuti
culturali dietro stimoli di
partenza tramite collegamenti
e analisi di fenomeni delle
culture di partenza e di arrivo.
FONOLOGICHE
- Padroneggiare il sistema di
trascrizione fonetico pinyin della
lingua cinese.
- Avere pronuncia e intonazione
corrette nella conversazione
quotidiana.
LESSICALI
- Saper scrivere e leggere circa
2500 caratteri totali e la loro
trascrizione fonetica in pinyin.
- Padroneggiare le regole di
composizione dei caratteri cinesi
complicati.
- Avere una conoscenza ampia
sulle regole di composizione
delle parole cinesi.
- Saper utilizzare autonomamente
il lessico studiato nella produzione
orale.
- Acquisire dimestichezza con
l’uso di termini che appartengono
al linguaggio scritto.
GRAMMATICALI
- Saper utilizzare le strutture
complesse studiate e saper
riconoscere nei testi strutture
sintattiche nuove.
- Saper utilizzare i pronomi
interrogativi in senso figurato e
formulare frasi interrogative in
senso retorico.
- Saper tradurre autonomamente
testi autentici.
- Acquisire dimestichezza con
particolarità d’uso della lingua
cinese, espressioni idiomatiche e
usi colloquiali.
- Conoscere e distinguere l’uso
della lingua cinese scritta e di
quella parlata.
Culturali
- Avere conoscenze su temi di
attualità selezionati in base al
programma, saperne discutere in
generali e testi che
utilizzano un
linguaggio non
colloquiale.
-Potenziare
l’autonomia
nella comprensione
dei testi in L2, con
il fine di tradurre
correttamente i
significati
in lingua italiana.
ottica interculturale.
- Approfondire, attraverso lo
studio di brani in lingua sulla Cina
attuale, la storia dello sviluppo
della lingua e della cultura cinese
nonché i contributi che
ha apportato alla cultura globale e
il ruolo della Cina oggi nel
panorama globale.
Conoscenza dello sviluppo della
letteratura cinese moderna (generi,
tematiche e filoni letterari) in
epoca moderna e contemporanea.
- Dalla caduta dell'Impero alla
fondazione della Repubblica
Popolare
- La Cina di Mao
-La letteratura dagli anni Ottanta
ad oggi
- La Cina contemporanea
-Temi di attualità
- Testi in traduzione: brani
antologici
- Testi in lingua: brani di narrativa
b . O b i e t t i v i d i s c i p l i n a r i m i n i m i Il Dipartimento stabilisce i seguenti obiettivi minimi obbligatori per le singole classi/per il primo biennio,
secondo biennio, ultimo anno.. Per la classe seconda essi corrispondono al livello base della certificazione
dell’assolvimento dell’obbligo di istruzione.
N.
COMPETENZE
ABILITÀ
CONOSCENZE
I
ANNO
-Sapersi esprimere in
situazioni semplici di
comunicazione
quotidiana.
- Saper produrre brevi
testi scritti.
-Saper leggere testi
semplici.
- Essere capaci di scrivere i
caratteri cinesi studiati.
-Capacità di elaborazione di
contenuti culturali dietro
stimoli di partenza tramite
collegamenti e analisi di
fenomeni delle culture di
partenza e di arrivo.
Saper scrivere e leggere circa
400 caratteri e la loro
trascrizione
fonetica in pinyin.
- Saper scrivere sotto dettatura
testi semplici con l’uso dei
caratteri studiati.
- Saper acquisire un corretto
metodo di lavoro e di
memorizzazione del sistema
dei caratteri cinesi.
CULTURALI
- Cominciare a conoscere la
storia dello sviluppo della
lingua e della cultura cinese
nonché i contributi che ha
apportato alla cultura globale.
- Cominciare a capire le
funzioni linguistiche e non
linguistiche della
comunicazione in cinese.
- I caratteri cinesi,
introduzione alla storia della
scrittura: dalle ossa oracolari ai
bronzi, dai libri di bambù alla
carta e poi alla stampa
- Lingua standard e varietà
linguistiche in Cina
- Geografia fisica e politica,
minoranze etniche
-il calendario e le festività
II
ANNO
-Saper scrivere sotto
dettatura testi semplici
con l’uso dei caratteri
studiati;
- Saper conversare su
argomenti relativi al
lessico studiato
utilizzando le strutture
grammaticali di base
-Essere capaci di scrivere la
maggior parte dei caratteri
cinesi studiati.
- Capacità di elaborazione di
contenuti culturali dietro
stimoli di partenza tramite
collegamenti e analisi di
fenomeni delle culture di
partenza e di arrivo.
FONOLOGICHE
- Conoscere il sistema
di trascrizione fonetica pinyin.
LESSICALI
- Saper scrivere e leggere circa
700 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in pinyin.
- Riconoscere le componenti e
i radicali dei caratteri cinesi.
- Essere capace di esprimersi
con le parole studiate.
GRAMMATICALI
- Capire l’uso delle particelle
aspettuali e modali;
- Frasi con la struttura ba.
- Capire l’uso dei complementi
di grado, di risultato, di durata
o quantità, di direzione
semplice.
CULTURALI
- Avere consapevolezza dei
diversi sistemi culturali
italiano e cinese.
- Elementi di storia (il periodo
preimperiale,
la successione dinastica,
la Repubblica)
- L’istruzione in Cina dalle
origini ai nostri giorni (sistema
degli esami, scuola in Cina
oggi)
- Storia degli scambi con
l’Occidente
-Usi e costumi (la cucina
cinese, il fengshui, il
significato dei colori, la
medicina tradizionale cinese,
sport, passatempi tradizionali e
arti marziali)
III
ANNO
-Poter capire il senso
generale dei discorsi
descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre brevi
testi scritti sulle
esperienze personali o su
argomenti
familiari relativi allo
studio, al lavoro o alle
comunicazioni sociali.
LEGGERE
- Saper leggere testi
semplici cogliendone le
informazioni generali.
- Saper acquisire un
metodo di lavoro e di
memorizzazione del
sistema dei caratteri
cinesi.
- Essere capaci di scrivere la
maggior parte dei caratteri
cinesi studiati.
- Acquisire la consapevolezza
del processo di
apprendimento.
-Sviluppare la capacità di
elaborazione di contenuti
culturali dietro stimoli di
partenza tramite
collegamenti e analisi di
fenomeni delle culture di
partenza e di arrivo.
Fonologiche
- Conoscere abbastanza bene il
sistema di trascrizione fonetico
pinyin della lingua cinese.
- Avere pronuncia e
intonazione
abbastanza corrette nella
conversazione quotidiana.
Lessicali
- Saper scrivere e leggere circa
1000 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in pinyin.
Conoscere le regole di
composizione dei caratteri
cinesi.
- Avere una conoscenza di
base sulle regole di
composizione delle parole
cinesi.
- Saper utilizzare il lessico
studiato nella produzione
orale.
Grammaticali
- Saper utilizzare i
complementi di
direzione, semplice e
complesso, e quello potenziale
- Saper utilizzare le frasi rette
dalle preposizioni ba e bei
- Utilizzo della comparazione.
Culturali
- Avere una conoscenza sulla
connotazione culturale delle
frasi idiomatiche in cinese.
- Sviluppo della letteratura
cinese dalle origini ai Tang
(907d.C.)
- I primi testi letterari e
filosofici
- I classici - Il medioevo cinese
- Calligrafia, pittura e poesia
classica
Testi in lingua: poesie e brevi
passi in prosa
Testi in traduzione: brani
antologici
IV
ANNO
PARLARE
- Sapersi esprimere in
contesti generali ed
effettuare comunicazioni
su argomenti comuni.
ASCOLTARE
- Poter capire il
contenuto principale e le
Informazioni
fondamentali
delle conversazioni o dei
dialoghi che si
incontrano nelle
comunicazioni sociali
e capire l’intenzione
reale dell’interlocutore.
- Poter capire il senso
generale dei discorsi
descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre brevi
testi scritti sulle
esperienze
personali o su argomenti
familiari relativi allo
studio, al lavoro.
LEGGERE
- Saper leggere testi
autentici o narrazioni
brevi cogliendone alcune
informazioni generali.
-Rafforzare un corretto
metodo di lavoro e di
memorizzazione del
sistema dei caratteri
cinesi.
Avere autonomia nello studio
dei caratteri cinesi ed essere
capaci di scriverli e analizzarli.
- Acquisire la capacità di
comprensione globale della
lingua cinese, sia scritta che
orale.
- Acquisire la consapevolezza
del processo di
apprendimento.
Capacità di elaborazione
autonoma di contenuti
culturali dietro stimoli
di partenza tramite
collegamenti e
analisi di fenomeni delle
culture di partenza e di arrivo.
FONOLOGIA
- Conoscere il sistema di
trascrizione fonetico PINYIN
della lingua cinese.
- Avere pronuncia e
intonazione abbastanza
corrette nella conversazione
quotidiana.
- LESSICO
- Saper scrivere e leggere circa
1700 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in pinyin.
Conoscere le regole di
composizione dei caratteri
cinesi.
- Avere una conoscenza di
base sulle regole di
composizione delle parole
cinesi.
GRAMMATICA
- Conoscere l’uso di strutture
particolari della lingua cinese,
sia espressioni colloquiali che
espressioni appartenenti al
linguaggio scritto.
CULTURA
- Avere una conoscenza sulla
connotazione culturale delle
frasi idiomatiche in cinese.
- Conoscenza dello sviluppo
della letteratura cinese dai
Song ai Qing (1911).
-Prosa in lingua classica
(racconti del fantastico e prosa
alta)
- Teatro classico cinese
-Narrativa classica cinese,
novellistica e romanzo
- La storia della via della seta
Testi in lingua: poesie Testi in
traduzione: lettura integrale di
un romanzo e novelle
V
ANNO
PARLARE
- Sapersi esprimere in
contesti generali ed
effettuare comunicazioni
su argomenti
-Rafforzare l’autonomia
nello studio dei caratteri cinesi
ed essere capaci di scriverli e
analizzarli.
- Sviluppare la capacità di
Fonologiche
- Padroneggiare il sistema di
trascrizione fonetico PINYIN
della lingua cinese.
- Avere pronuncia e
di attualità.
- Saper esporre
argomenti
di attualità sulla base di
ricerche svolte
autonomamente.
ASCOLTARE
- Poter capire il
contenuto principale e le
informazioni
fondamentali
delle conversazioni o dei
dialoghi che si
incontrano
nelle comunicazioni
sociali.
- Poter capire il senso
generale dei discorsi
descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre brevi
testi scritti sulle
esperienze
personali, su temi di
attualità oggetto di
studio.
Saper scrivere un
curriculum vitae in
cinese.
LEGGERE
- Saper leggere testi
complessi cogliendone le
informazioni generali.
- Potenziare l’autonomia
nella comprensione dei
testi
in L2, con il fine di
tradurre
correttamente i
significati in
Lingua italiana.
- Saper utilizzare un
corretto
metodo di lavoro e di
memorizzazione del
sistema dei caratteri
cinesi.
comprensione globale della
lingua cinese, sia scritta che
orale.
- Saper sostenere una
conversazione di ambito non
specialistico.
- Acquisire la padronanza del
mezzo linguistico come
strumento di comunicazione
secondo diversi
modelli espressivi.
- Essere in grado di tradurre
testi autentici in autonomia,
con l’ausilio del vocabolario.
- Acquisire la consapevolezza
del processo di apprendimento
e rafforzare il metodo di studio
personale.
- Sviluppare la capacità di
riflessione e ricerca a partire
da un testo letterario.
- Sviluppare la capacità di
elaborazione di contenuti
culturali dietro stimoli di
partenza tramite collegamenti
e analisi di fenomeni
delle culture di partenza e di
arrivo.
intonazione
corrette nella conversazione
quotidiana.
Lessicali
- Saper scrivere e leggere circa
2100 caratteri totali e la loro
trascrizione fonetica in pinyin.
- Padroneggiare le regole di
composizione dei caratteri
cinesi.
Avere una conoscenza sulle
regole di composizione delle
parole cinesi.
- Saper utilizzare il lessico
studiato nella produzione
orale.
Grammaticali
- Saper utilizzare le strutture
studiate e saper riconoscere nei
testi strutture sintattiche
nuove.
- Riconoscere i pronomi
interrogativi in senso figurato
e formulare frasi interrogative
in senso retorico.
- Saper tradurre testi autentici.
Culturali
- Avere conoscenze su temi di
attualità selezionati in base al
programma, saperne discutere
in ottica inter-culturale.
- Conoscenza dello sviluppo
della letteratura cinese
moderna (generi,
tematiche e filoni letterari) in
epoca moderna e
contemporanea.
- Dalla caduta dell'Impero alla
fondazione della Repubblica
Popolare
- La Cina di Mao
-La letteratura dagli anni
Ottanta ad oggi
- La Cina contemporanea
-Temi di attualità
Testi in traduzione: brani
antologici.
Testi in lingua: brani di
narrativa.
4 . P e r c o r s o d i d a t t i c o
N.
CONTENUTI
MODULI/UD/UDA
ALTRE
DISCIPLI
NE
COINVO
LTE
PERIODO
I
ANNO
500 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in pinyin.
- I caratteri cinesi, introduzione
alla storia della scrittura:
dalle ossa oracolari ai bronzi,
dai libri di bambù alla carta e
poi alla stampa.
- Componenti e i radicali dei
caratteri cinesi.
- Lingua standard e varietà
linguistiche in Cina.
- Geografia fisica e politica,
minoranze etniche.
- I simboli dello Stato cinese:
inno, capitale, bandiera.
- Il calendario lunare, le
festività nazionali e tradizionali
e l’oroscopo cinese.
1) Saluti e
presentazioni
2) luoghi e
indirizzi
3) parlare di sé
4) scuola e
famiglia
5) giorni e ore
6) il tempo
atmosferico
7) trasporti ed
acquisti
Geografia
Arte
Intero anno
scolastico
II
ANNO
- Sistema di trascrizione
fonetica pinyin.
- Circa 900 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in pinyin.
- Componenti e radicali dei
caratteri cinesi.
- Particelle aspettuali e modali;
- Frasi con la struttura “ba”.
- Complementi di grado, di
risultato, di durata o quantità,
di direzione semplice.
- Elementi di storia (il periodo
pre-imperiale, la
successione dinastica, la
Repubblica).
- L’istruzione in Cina dalle
origini ai nostri giorni (sistema
degli esami, scuola in Cina
oggi).
- Storia degli scambi con
l’Occidente.
- Usi e costumi (la cucina
cinese, il fengshui, il
1) Lo studio e il tempo
libero
2) Raccontare
un’attività
3) Fare acquisti
4) La casa e i mezzi di
trasporto
5) il lavoro e le vacanze
6) l’aspetto fisico e il
carattere
7) le festività
Geografia
Arte
Storia
Intero anno
scolastico
significato dei colori, la
medicina tradizionale cinese,
sport, passatempi tradizionali e
arti marziali).
III
ANNO
Circa 1200 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in
pinyin.
- Regole di composizione dei
caratteri cinesi complicati.
- Complementi di direzione,
semplice e complesso, e quello
potenziale.
- Saper utilizzare le frasi rette
dalle preposizioni Ba e Bei.
- Comparazione.
- Sviluppo della letteratura
cinese dalle origini ai Tang
(907d.C.).
- I primi testi letterari e
filosofici.
- I classici confuciani e la
storiografia.
- Il medioevo cinese.
- Calligrafia, pittura e poesia
classica
- Testi in lingua: poesie e brevi
passi in prosa
- Testi in traduzione: brani
antologici.
- Confrontare le differenze e le
similitudini testuali fra la
lingua cinese e quella materna
1) Letteratura cinese
dalle origini ai Tang
2) Famiglia e scuola
3) Tempo libero e
viaggi
IRC
Storia
Arte
Intero anno
scolastico
IV
ANNO
Circa 2000 caratteri e la loro
trascrizione fonetica in
pinyin.
- Strutture particolari della
lingua cinese, sia espressioni
colloquiali che espressioni
appartenenti al linguaggio
scritto.
- Letteratura cinese dai Song ai
Qing (1911).
-Prosa in lingua classica
(racconti del fantastico e prosa
alta).
- Teatro classico cinese.
-Narrativa classica cinese,
novellistica e romanzo.
-La storia della via della seta
Testi in lingua: poesie Testi in
traduzione: lettura integrale di
1) Tematiche
culturali e di
attualità
2) Letteratura
cinese dai Song
ai Qing
Storia
Arte
Inglese
Intero anno
scolastico
un romanzo e novelle.
V
ANNO
Fonologiche
-Circa 2500 caratteri totali e la
loro trascrizione fonetica in
pinyin.
- Pronomi interrogativi in
senso figurato, frasi
interrogative
in senso retorico.
- Particolarità d’uso della
lingua cinese, espressioni
idiomatiche e usi colloquiali. .
- Conoscenza dello sviluppo
della letteratura cinese
moderna (generi, tematiche e
filoni letterari) in epoca
moderna e contemporanea.
- Dalla caduta dell’Impeto alla
fondazione della Repubblica
Popolare.
- La Cina di Mao.
-La letteratura dagli anni
Ottanta ad oggi.
- La Cina contemporanea.
-Temi di attualità.
Testi in traduzione: brani
antologici.
Testi in lingua: brani di
narrativa.
1) Letteratura
moderna
2) Letteratura
contemporanea
3) Tematiche
culturali e di
attualità
-Inglese
- Arte
- Lingua e
letteratura
italiana
- Storia
Intero anno
scolastico
5 . M e t o d o l o g i e d i d a t t i c h e e s t r u m e n t i f u n z i o n a l i
a . M e t o d o l o g i e d i d a t t i c h e
Lezione frontale X
Lezione dialogata X
Attività laboratoriali
Ricerca individuale X
Lavoro di gruppo X
Esercizi X
Soluzione di problemi
Discussione di casi X
Esercitazioni pratiche X
Realizzazione di progetti X
Lezione capovolta X
b . S t r u m e n t i d i d a t t i c i
Libro/i di testo X
Altri testi X
Dispense X
Laboratorio: informatico [specificare]
Biblioteca
Palestra
LIM X
Strumenti informatici X
Videoproiettore X
DVD X
CD audio X
6 . S t r a t e g i e d i d a t t i c h e p e r l a m o b i l i t à
s t u d e n t e s c a
P i a t t a f o r m a E d m o d o , e - m a i l , i n v i o d i m a t e r i a l e
d i d a t t i c o i n f o r m a t o d i g i t a l e
7 . S t r a t e g i e d i d a t t i c h e i n c l u s i v e
U t i l i z z o d i s t r u m e n t i c o m p e n s a t i v i e d i s p e n s a t i v i
c o m e : r i d u z i o n e d e l n u m e r o d i e s e r c i z i d u r a n t e l e
v e r i f i c h e , s e m p l i f i c a z i o n e d e l l a s c r i t t u r a
a t t r a v e r s o l ’ u s o d i f o g l i o p r e d i s p o s t i , e s t e n s i o n e
d e i t e m p i d i s v o l g i m e n t o d e g l i e s e r c i z i d u r a n t e l e
v e r i f i c h e .
8 . C r i t e r i e s t r u m e n t i d i v a l u t a z i o n e
a . T i p o l o g i a e n u m e r o d e l l e p r o v e d i v e r i f i c a
Tipologia X Scritto/
orale
N° minimo
(1° periodo)
N° minimo
(2° periodo)
N° minimo
totale
annuale
Colloqui
(interrogazioni orali
individuali)
X 2 orali 2 orali 4 orali
Prove strutturate /
semistrutturate
X
Prove scritte: X 2 scritti 2 scritti 4 scritti
Prove scritte:
Prove scritte:
Esercizi di ascolto X
Esercizi di comprensione
del testo
X
Soluzioni di problemi
Traduzioni X
Relazioni X
Prove pratiche
Prove motorie
Prove informatiche
Prove grafiche
Prove di laboratorio
Progetti
Ricerche individuali X
Ricerche di gruppo X
Simulazioni d'esame X
ALTRO:
composizioni scritte
X
TOTALE 4 orali 4 scritti
N e l q u a d r i m e s t r e è p r e v i s t o i l r e c u p e r o p e r g l i a s s e n t i a d
u n a d e l l e p r o v e s c r i t t e i l p r i m o g i o r n o d i l e z i o n e u t i l e a l
r i e n t r o d e l l ’ a l u n n o a s c u o l a .
b . G r i g l i e d i v a l u t a z i o n e d e l l e p r o v e d i v e r i f i c a
Voto Lingua
Contenuto linguistico letterario
9~10
Competenza linguistica eccellente. Organizza il
discorso perfettamente, inserendo riflessioni
personali. Risponde alle domande inserendo
informazione in più sull’ argomento.
语言能力强,话语组织
Uso appropriato dei vocaboli: eccellente. Comprende
totalmente argomenti specifici in L2 ed è in grado di
fare ricerche ed elaborazioni
approfondite in completa autonomia.词汇使用
能融入个人思考。回答问题时能提供更 多跟 能力强,对于汉语的具体话题能够完全理解, 能够独
主题有关的信息。 立进行相关主题的较深入研究。
8
Competenza linguistica molto buona. Organizza il
discorso in modo lineare. Risponde alle domande
correttamente in modo dettagliato.
语言能力非常好,话语组织流畅。能够较详细回
答问题。
Uso appropriato dei vocaboli molto buono.
Comprende molto bene argomenti specifici in L2. Può svolgere ricerche in autonomia.
词汇使用能力较好,对于汉语的具体话题理解较好,
能够独立进行研究。
Competenza linguistica buona. E’ in grado di
Uso appropriato dei vocaboli: buono. Comprende
bene gli argomenti specifici in L2. Fa ricerche guidate
dall’insegnante in modo corretto.
词汇使用能力好,对于汉语的具体话题能够理 解,在
教师指导下能准确进行相关研究。
organizzare bene il discorso. Risponde in modo
7 corretto alle domande.
语言能力好,话语组织较好,回答问题准确。
6
Competenza linguistica sufficiente. Sa
organizzare il discorso. Risponde alle domande
in modo abbastanza corretto.
语言能力基本合格,回答问题基本准确。
Uso appropriato dei vocaboli: limitato.
Comprende argomenti specifici in L2 in modo sufficiente. Fa ricerche in modo sufficiente con la guida
dell’insegnante. 词汇使用能力有限,对
于汉语的具体话题基本能够理解,在教师指
导下能进行相关研究。
4~5
Competenza linguistica insufficiente. Presenta il
discorso in modo confuso. Ha difficoltà a capire le
domande e fornisce risposte incomplete e a volte
sbagliate.
Uso appropriato dei vocaboli: scarso. Non ha una
comprensione sufficiente degli argomenti specifici in
L2. Con la guida dell’insegnante non è in grado di
fare una ricerca in modo sufficiente. 词汇使用能力
欠缺,对于汉语的具
体话题理解不准确,在教师指导下也不能进行相关
研究。
语言能力不合格,话语组织混乱,不能理解问题,回
答不全面有时出错。
1~3
Competenza linguistica gravemente insufficiente.
Non ha acquisito le basi per comunicare in L2. Non è
capace di organizzare un discorso. Non comprende
le domande.
语言能力严重不合格,没有形成二语交际 能力,不
能组织会话, 不能理解问题。
Uso appropriato dei vocaboli: insufficiente. Non
comprende argomenti specifici in L2. Con la guida
dell’insegnante non è in grado di fare una ricerca in
L2.
词汇使用能力不合格,对于汉语的具体话题不 能理
解, 在教师指导下也不能进行相关研究
L e g r i g l i e d e l l e p r o v e s c r i t t e s e m i s t r u t t u r a t e o
s t r u t t u r a t e s a r a n n o a l l e g a t e a o g n i p r o v a .
G r i g l i a d i v a l u t a z i o n e p e r l e
P R O V E S C R I T T E d i T R A D U Z I O N E ( I V - V a n n o )
GRIGLIA DI VALUTAZIONE cinese – TRADUZIONE 翻译
QUINDICESIMI
Il testo è interamente tradotto, il senso del testo è colto in modo pienamente soddisfacente e la traduzione è interamente corretta. Le scelte lessicali sono corrette, la resa linguistica appropriata e scorrevole.
15
Il testo è tradotto nella sua quasi totalità con qualche minima lacuna (es. il titolo o un minimo numero di caratteri), il senso del testo è colto in modo soddisfacente e la traduzione è corretta. Le scelte lessicali e la resa linguistica sono appropriate.
13-14
Il testo è tradotto pur se con alcune lacune. Il senso del testo è colto nel suo complesso. La traduzione è corretta pur se in presenza di qualche errore che pero non compromette il senso generale. Le scelte lessicali sono generalmente corrette.
11-12
Il testo è tradotto pur se con alcune lacune. Il senso del testo è colto in maniera sufficiente. La traduzione è corretta pur se in presenza di qualche errore. Le scelte lessicali sono generalmente appropriate.
9-10
a) Il testo è tradotto pur se con lacune. Il senso del testo non è colto nella sua interezza. La traduzione presenta errori che a tratti ne compromettono la comprensione. Le scelte lessicali non sono sempre appropriate. b) Traduzione di circa metà testo che però risulta generalmente corretta.
7-8
Il testo presenta lacune diffuse. Il senso del testo è gravemente frainteso con riconoscimento degli elementi morfo-sintattici solo parziale. b) Traduzione di una minima parte del testo che però risulta generalmente corretta.
4-6
Il testo non è tradotto o la traduzione è interamente errata o con gravi e diffuse lacune che ne compromettono la comprensione. Il lessico e la fraseologia sono inadeguati.
1-3
GRIGLIA DI VALUTAZIONE cinese – comprensione del testo e composizione 阅读理解并作文
INDICATORI Descrittori quindicesimi
a) Comprensione del
testo e dei quesiti
Comprende dettagliatamente il testo
Comprende buona parte del testo
Comprende il significato globale
Comprende solo alcuni elementi
Comprende pochi elementi del testo
Non comprende il testo
5 4 3 2 1 0
b) Composizione
Ottima proprietà di linguaggio, struttura e contenuti completi. 5 4-3
TABELLA DI CONVERSIONE QUINDICESIMI-DECIMI
CLASSE___________________NOME ______________________________________________
TRADUZIONE TOT
VOTO __________________________
CLASSE___________________NOME_________________________________________________
TRADUZIONE TOT
VOTO __________________________
Linguaggio, struttura e contenuti generalmente appropriati.
Linguaggio, struttura e contenuti con poche lacune.
Linguaggio, struttura e contenuti con diffuse criticità.
2 1-0
c) Correttezza linguistica
Ottima competenza linguistica
Buona competenza linguistica.
Sufficiente competenza linguistica
Modesta competenza linguistica
Scarsa competenza linguistica
5 4 3 2
1-0
Voto in quindicesimi Voto in decimi
1-6 1-4
7-8 5
9-10 6
11-12 7- 8
13-14 9
15 10
COMPRENSIONE DEL TESTO E COMPOSIZIONE Comprensione del testo e dei quesiti
TOT
Composizione
Correttezza linguistica
Voto in quindicesimi Voto in decimi
1-6 1-4
7-8 5
9-10 6
11-12 7- 8
13-14 9
15 10
COMPRENSIONE DEL TESTO E COMPOSIZIONE Comprensione del testo e dei quesiti
TOT
Composizione
Correttezza linguistica
Voto in quindicesimi 1-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15
________________________________________________________________________________ CLASSE___________________NOME_________________________________________________
TRADUZIONE TOT
VOTO __________________________
________________________________________________________________________________
L a v a l u t a z i o n e d e l l e d i s c i p l i n e v e i c o l a t e i n c i n e s e
s e g u e l e g r i g l i e d e i d i p a r t i m e n t i c u i l e d i s c i p l i n e
a f f e r i s c o n o .
Voto in decimi 1-4 5 6 7- 8 9 10
COMPRENSIONE DEL TESTO E COMPOSIZIONE Comprensione del testo e dei quesiti
TOT
Composizione
Correttezza linguistica
Voto in quindicesimi Voto in decimi
1-6 1-4
7-8 5
9-10 6
11-12 7- 8
13-14 9
15 10
c . C r i t e r i d e l l a v a l u t a z i o n e f i n a l e
Criterio
X
Livello di acquisizione di conoscenze X
Livello di acquisizione di abilità X
Livello di acquisizione di competenze X
Progressi compiuti rispetto al livello di partenza X
Impegno X
Interesse X
Partecipazione X
Altro:
[specificare]
9 . R i a l l i n e a m e n t o , r e c u p e r o e v a l o r i z z a z i o n e
d e l l e e c c e l l e n z e
a . M o d a l i t à d e l r e c u p e r o c u r r i c o l a r e
Ripresa delle conoscenze essenziali X
Riproposizione delle conoscenze in forma semplificata X
Percorsi graduati per il recupero di abilità X
Esercitazioni per migliorare il metodo di studio X
Esercitazioni aggiuntive in classe
Esercitazioni aggiuntive a casa X
Attività in classe per gruppi di livello
Peer Education (educazione tra pari)
ALTRO:
[specificare]
b . M o d a l i t à d e l r e c u p e r o e x t r a - c u r r i c o l a r e
Ripresa delle conoscenze essenziali X
Riproposizione delle conoscenze in forma semplificata X
Percorsi graduati per il recupero di abilità X
Esercitazioni per migliorare il metodo di studio X
Sportello didattico per gruppi
Corso di recupero per gruppi omogenei X
Attività didattiche su piattaforma e-learning
c . M o d a l i t à d i r e c u p e r o d e i d e b i t i f o r m a t i v i
Prove X Tipologia della prova Durata della
prova
Prova scritta
X Semi-strutturata 2 ore
Prova orale
X Colloquio 30 minuti
Prova pratica
d . M o d a l i t à d i v a l o r i z z a z i o n e d e l l e e c c e l l e n z e
Partecipazione a gare, olimpiadi e concorsi X
Valutazione particolarmente positiva in stage e
percorsi di ASL
Corsi di approfondimento
Esercitazioni aggiuntive in classe X
Esercitazioni aggiuntive a casa
Attività in classe per gruppi di livello
Attività didattiche su piattaforma e-learning
Coordinamento di gruppi X
ALTRO: preparazione di materiali per la classe e
ricerche individuali (anche multimediali)
X
1 0 . P r o g e t t i e p r o p o s t e d e l d i p a r t i m e n t o
PROGETTO/PROPOSTA
CHINESE BRIDGE Gara internazionale di cinese per alunni delle scuole secondarie
superiori con procedura di selezione.
CAPODANNO CINESE Preparazione e svolgimento della manifestazione per il capodanno
cinese con ospiti istituzionali italiani e cinesi.
SOGGIORNO STUDIO
IN CINA
Il soggiorno studio obbligatorio di 2/3 settimane a Pechino (I e II
anno) e Shanghai (III e IV anno) è elemento caratterizzante del
percorso del Liceo Scientifico Internazionale ad Opzione Lingua
Cinese.