CONFUCIANESIMO LE RELIGIONI TRADIZIONALI CINESI Prof. Vincenzo Cremone.
Final Programmazione di dipartimento · studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e...
Transcript of Final Programmazione di dipartimento · studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e...
CONVITTO NAZIONALE “Vittorio Emanuele II” Roma
Licei interni
Anno scolastico 2016/2017
P R O G R A M M A Z I O N E D I D A T T I C A D I D I P A R T I M E N T O
Li ceo Sc ientifico interna zionale ad opzione
l i n gua cin ese
D i partimento L i ngua e cultura cinese
D i sciplina L i ngua e cultura cinese
C l assi I-I I -I I I-IV -V
Co ordinatore del D i partimento: Tizian a Lio i
P r e m e s s a
"I percorsi liceali forniscono allo studente gli strumenti culturali e metodologici per una comprensione approfondita della realtà, affinché egli si ponga, con atteggiamento razionale, creativo, progettuale e critico, di fronte alle situazioni, ai fenomeni e ai problemi, ed acquisisca conoscenze, abilità e competenze sia adeguate al proseguimento degli studi di ordine superiore, all’inserimento nella vita sociale e nel mondo del lavoro, sia coerenti con le capacità e le scelte personali”. (Art. 2, comma 2 del Regolamento dei Licei).
Ogni disciplina del curricolo liceale “concorre ad integrare un percorso di acquisizione di conoscenze e competenze molteplici, la cui consistenza e coerenza è garantita proprio dalla salvaguardia degli statuti epistemici dei singoli domini disciplinari” (All. A al DPR n. 89/2010), ma allo stesso tempo deve garantire i risultati di apprendimento comuni, divisi nelle cinque aree (metodologica, logico-argomentativa, linguistica e comunicativa, storico-umanistica, matematica e tecnologica) contenute nel PECUP dei Licei.
La programmazione didattica di dipartimento è l’espressione della dimensione collegiale e collaborativa dei docenti ed esplicita le scelte comuni sul piano formativo e didattico-metodologico relative alle diverse discipline, concordate dai docenti dei licei interni al Convitto, nel rispetto della normativa vigente e in coerenza con le linee dell’Atto di indirizzo e del PTOF.
1 . P e c u p d e l l o s t u d e n t e e r i s u l t a t i d i a p p r e n d i m e n t o a t t e s i a l t e r m i n e d e l c i c l o d i s t u d i
S i r i m a n d a a l l a n o r m a t i v a i n d i c a t a n e l d e c r e t o l e g i s l a t i v o 1 7 o t t o b r e 2 0 0 5 , n . 2 2 6 a l l e g a t o A .
2 . A s s i c u l t u r a l i e c o m p e t e n z e ( p r i m o b i e n n i o )
a . A s s e c u l t u r a l e d i r i f e r i m e n t o
X ASSE DEI LINGUAGGI
b . T a b e l l a d e l l e c o m p e t e n z e d i A s s e
As s e Co m p e t e n z e Li n g u i s t i c o
Padroneggiare gli strumenti espressivi e argomentativi indispensabili per gestire l’interazione comunicativa verbale in vari contesti.
Leggere, comprendere e interpretare testi scritti di vario tipo.
Produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi.
Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi e operativi.
Utilizzare gli strumenti fondamentali per una fruizione consapevole del patrimonio artistico.
Utilizzare e produrre testi multimediali.
c . C o m p e t e n z e t r a s v e r s a l i d i c i t t a d i n a n z a
( d a a c q u i s i r e a l t e r m i n e d e l p r i m o b i e n n i o t r a s v e r s a l m e n t e a i q u a t t r o a s s i c u l t u r a l i )
COMPETENZA CONTRIBUTI DELLA DISCIPLINA PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE CHIAVE DI CTTADINANZA AL TERMINE DEL PRIMO BIENNNIO
IMPARARE AD IMPARARE
Data la natura grafica e le caratteristiche grammaticali della lingua in oggetto, sarà potenziata la capacità di analisi globale, parimenti alle capacità organizzative del processo di apprendimento.
PROGETTARE L’alunno saprà elaborare e realizzare progetti inerenti allo sviluppo delle proprie attività di studio, utilizzando le conoscenze apprese per stabilire obiettivi significativi e realistici e le relative priorità, definendo strategie di azione e verificando i risultati raggiunti.
COMUNICARE Comprendere messaggi di genere diverso (quotidiano, letterario, tecnico, scientifico) e di complessità diversa, trasmessi utilizzando linguaggi diversi (verbale, matematico, scientifico, simbolico, ecc.) mediante diversi supporti (cartacei, informatici e multimediali)
Rappresentare eventi, fenomeni, principi, concetti, norme, procedure, atteggiamenti, stati d’animo, emozioni, ecc. utilizzando linguaggi diversi (verbale, matematico, scientifico, simbolico, ecc.) e diverse conoscenze disciplinari, mediante diversi supporti
(cartacei, informatici e multimediali). COLLABORARE E
PARTECIPARE Interagire in gruppo, comprendendo i diversi punti di vista, valorizzando le proprie e le altrui capacità, gestendo la conflittualità, contribuendo all’apprendimento comune ed alla realizzazione delle attività collettive, nel riconoscimento dei diritti fondamentali degli altri.
AGIRE IN MODO AUTONOMO E
RESPONSABILE
Sapersi inserire in modo attivo e consapevole nella vita sociale e far valere al suo interno i propri diritti e bisogni riconoscendo al contempo quelli altrui, le opportunità comuni, i limiti, le regole, le responsabilità.
RISOLVERE PROBLEMI Affrontare situazioni problematiche costruendo e verificando ipotesi, individuando le fonti e le risorse adeguate, raccogliendo e valutando i dati, proponendo soluzioni utilizzando, secondo il tipo di problema, contenuti e metodi delle diverse discipline.
INDIVIDUARE COLLEGAMENTI E
RELAZIONI
Individuare e rappresentare, elaborando argomentazioni coerenti, collegamenti e relazioni tra fenomeni, eventi e concetti diversi, anche appartenenti a diversi ambiti disciplinari, e lontani nello spazio e nel tempo, cogliendone la natura sistemica, individuando analogie e differenze, coerenze ed incoerenze, cause ed effetti e la loro natura probabilistica.
ACQUISIRE ED INTERPRETARE
L’INFORMAZIONE
Acquisire ed interpretare criticamente l'informazione ricevuta nei diversi ambiti ed attraverso diversi strumenti comunicativi, valutandone l’attendibilità e l’utilità, distinguendo fatti e opinioni.
3 . O b i e t t i v i d i s c i p l i n a r i s p e c i f i c i
a . A r t i c o l a z i o n e d e l l e c o m p e t e n z e i n a b i l i t à e . c o n o s c e n z e
N.
COMPETENZE
ABILITÀ
CONOSCENZE
I ANNO
- Sapersi esprimere in situazioni semplici di comunicazione quotidiana. - Saper produrre brevi testi scritti. - Saper leggere testi
semplici.
- Acquisire autonomia nello studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e analizzarli.
- Capacità di elaborazione autonoma di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
- Saper scrivere e leggere circa 500 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Saper scrivere sotto dettatura testi semplici con l’uso dei caratteri studiati.
- Saper acquisire un corretto metodo di lavoro e di memorizzazione del sistema dei caratteri cinesi.
- Acquisire la consapevolezza del processo di apprendimento.
- Acquisire la consapevolezza dei diversi sistemi culturali italiano e cinese.
CULTURALI - Cominciare a conoscere la storia dello sviluppo della lingua e della cultura cinese nonché i contributi che ha apportato alla cultura globale.
- Cominciare a capire le funzioni linguistiche e non linguistiche della comunicazione in cinese.
- I caratteri cinesi, introduzione alla storia della scrittura: dalle ossa oracolari ai bronzi, dai libri di bambù alla carta e poi alla stampa - Lingua standard e varietà linguistiche in Cina - Geografia fisica e politica, minoranze etniche - I simboli dello Stato cinese: inno, capitale, bandiera - Il calendario lunare, le festività
nazionali e tradizionali e l’oroscopo cinese.
II ANNO
-Saper scrivere sotto dettatura testi semplici con l’uso dei caratteri studiati;
-Saper conversare su argomenti relativi al lessico studiato utilizzando le strutture grammaticali di base.
- Avere autonomia nello studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e analizzarli.
- Acquisire la capacità di comprensione globale della lingua cinese, sia scritta che orale.
- Acquisire la consapevolezza del processo di apprendimento.
FONOLOGICHE
- Conoscere bene il sistema di trascrizione fonetica pinyin.
- Avere pronuncia e intonazione abbastanza corrette nella conversazione quotidiana.
LESSICALI
- Saper scrivere e leggere circa 900 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Capacità di elaborazione autonoma di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
- Conoscere le componenti e i radicali dei caratteri cinesi.
- Essere capace di esprimersi con le parole studiate in modo appropriato.
GRAMMATICALI
- Capire e imparare l’uso delle particelle aspettuali e modali;
- Frasi con la struttura “ba”.
- Capire e imparare l’uso dei complementi di grado, di risultato, di durata o quantità, di direzione semplice.
CULTURALI
- Avere consapevolezza dei diversi sistemi culturali italiano e cinese. - Elementi di storia (il periodo pre-imperiale, la successione dinastica, la Repubblica) - L’istruzione in Cina dalle origini ai nostri giorni (sistema degli esami, scuola in Cina oggi) - Storia degli scambi con l’Occidente - Usi e costumi (la cucina cinese, il fengshui, il significato dei colori, la medicina tradizionale cinese, sport, passatempi tradizionali e arti marziali)
III ANNO PARLARE
- Sapersi esprimere in contesti generali ed effettuare comunicazioni su argomenti comuni. ASCOLTARE
Poter capire il contenuto principale e le informazioni fondamentali delle conversazioni o dei dialoghi che si incontrano nelle comunicazioni sociali e capire l’intenzione reale dell’interlocutore.
- Poter capire il senso generale dei discorsi descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre brevi testi scritti sulle esperienze personali o su argomenti familiari relativi allo studio, al lavoro o alle comunicazioni sociali.
LEGGERE
- Saper leggere testi semplici o narrazioni brevi cogliendone le informazioni generali. Acquisire autonomia nello studio e nella
- Avere autonomia nello studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e analizzarli. Acquisire la capacità di comprensione globale della lingua cinese, sia scritta che orale. - Acquisire la consapevolezza del processo di apprendimento e rafforzare il metodo di studio personale. - Sviluppare la capacità di elaborazione di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
Fonologiche - Conoscere abbastanza bene il sistema di trascrizione fonetico. PINYIN della lingua cinese. - Avere pronuncia e intonazione abbastanza
corrette nella conversazione quotidiana. Lessicali - Saper scrivere e leggere circa 1200
caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Conoscere le regole di composizione dei caratteri cinesi complicati.
- Avere una conoscenza di base sulle regole di composizione delle parole cinesi.
- Saper utilizzare autonomanente il lessico studiato nella produzione orale.
Grammaticali - Saper utilizzare i complementi di
direzione, semplice e complesso, e quello potenziale
- Saper utilizzare le frasi rette dalle preposizioni Ba e Bei
- Utilizzo della comparazione Culturali - Avere una conoscenza più approfondita
sulla connotazione culturale delle frasi idiomatiche in cinese.
- Sviluppo della letteratura cinese dalle
comprensione dei testi in L2, con il fine di tradurre correttamente i significati in Lingua italiana. Saper acquisire un corretto metodo di lavoro e di memorizzazione del sistema dei caratteri cinesi.
origini ai Tang (907d.C.) - I primi testi letterari e filosofici - I classici confuciani e la storiografia classici confuciani e la storiografia - Il medioevo cinese - Calligrafia, pittura e poesia classica Testi
in lingua: poesie e brevi passi in prosa Testi in traduzione: brani antologici
- Confrontare le differenze e le similitudini testuali fra la lingua cinese e quella materna.
IV ANNO PARLARE - Sapersi esprimere in contesti
generali ed effettuare comunicazioni su argomenti comuni. ASCOLTARE -Poter capire il contenuto principale e le informazioni fondamentali delle conversazioni o dei dialoghi che si incontrano nelle comunicazioni sociali e capire l’intenzione reale dell’interlocutore. - Poter capire il senso generale dei discorsi descrittivi.
SCRIVERE - Saper produrre brevi testi scritti sulle esperienze personali o su argomenti familiari relativi allo studio, al lavoro o alle comunicazioni sociali. LEGGERE - Saper leggere testi autentici o narrazioni brevi cogliendone le informazioni generali. Acquisire autonomia nello studio e nella comprensione dei testi in L2, con il fine di tradurre correttamente i significati in Lingua italiana. -Rafforzare un corretto metodo di lavoro e di memorizzazione del sistema dei caratteri cinesi.
-Avere autonomia nello studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e analizzarli.
- Acquisire la capacità di comprensione globale della lingua cinese, sia scritta che orale.
- Acquisire la consapevolezza del processo di apprendimento.
- Capacità di elaborazione autonoma di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
FONOLOGIA
- Conoscere bene il sistema di trascrizione fonetico PINYIN della lingua cinese.
- Avere pronuncia e intonazione corrette nella conversazione quotidiana.
LESSICO
- Saper scrivere e leggere circa 2000 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Conoscere le regole di composizione dei caratteri cinesi.
- Avere una conoscenza di base sulle regole di composizione delle parole cinesi.
GRAMMATICA
- Padroneggiare l’uso di strutture particolari della lingua cinese, sia espressioni colloquiali che espressioni appartenenti al linguaggio scritto.
CULTURA
- Avere una conoscenza più approfondita sulla connotazione culturale delle frasi idiomatiche in cinese.
- Conoscenza dello sviluppo della letteratura cinese dai Song ai Qing (1911).
-Prosa in lingua classica (racconti del fantastico e prosa alta).
- Teatro classico cinese.
-Narrativa classica cinese, novellistica e romanzo.
-La storia della via della seta Testi in lingua: poesie Testi in traduzione: lettura integrale di un romanzo e
novelle - Avere consapevolezza dei diversi sistemi culturali italiano e cinese. - Mettere a confronto le differenze e le similitudini testuali fra la lingua cinese e quella materna.
V PARLARE
- Sapersi esprimere in contesti generali ed effettuare comunicazioni su argomenti di attualità.
- Saper esporre argomenti di attualità ed argomentare le proprie opinioni al riguardo, sulla base di ricerche svolte autonomamente.
ASCOLTARE - Poter capire il contenuto principale e le informazioni fondamentali delle conversazioni o dei dialoghi che si incontrano nelle comunicazioni sociali e capire l’intenzione reale dell’interlocutore. - Poter capire il senso generale dei discorsi descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre brevi testi scritti sulle esperienze personali, su temi di attualità oggetto di studio. Saper scrivere un curriculum vitae in cinese. LEGGERE - Saper leggere testi complessi o narrazioni brevi cogliendone le informazioni generali e testi che utilizzano un linguaggio non colloquiale. Potenziare l’autonomia nella comprensione dei testi in L2, con il fine di tradurre correttamente i significati in Lingua italiana.
- Rafforzare l’autonomia nello studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e analizzarli. - Sviluppare la capacità di comprensione globale della lingua cinese, sia scritta che orale.
- Saper sostenere una conversazione di ambito non specialistico, riuscendo a leggere e a tradurre testi.
- Acquisire padronanza del mezzo linguistico come strumento di comunicazione, con differenti tecniche e secondo diversi modelli espressivi. - Essere in grado di tradurre testi autentici, anche complessi, in autonomia, con l’ausilio del vocabolario. - Acquisire la consapevolezza del processo di apprendimento e rafforzare il metodo di studio personale.
- Sviluppare la capacità di riflessione e ricerca a partire da un testo letterario, proponendo un’analisi della figura letteraria dell’autore.
- Sviluppare la capacità di elaborazione di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
Fonologiche ANNO - Padroneggiare il sistema di
trascrizione fonetico PINYIN della lingua cinese.
- Avere pronuncia e intonazione corrette nella conversazione quotidiana.
Lessicali - Saper scrivere e leggere circa 2500 caratteri totali e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Padroneggiare le regole di composizione dei caratteri cinesi complicati.
- Avere una conoscenza ampia sulle regole di composizione delle parole cinesi.
- Saper utilizzare autonomamente il lessico studiato nella produzione orale.
- Acquisire dimestichezza con l’uso di termini che appartengono al linguaggio scritto.
Grammaticali
- Saper utilizzare le strutture complesse studiate e saper riconoscere nei testi strutture sintattiche nuove. - Saper utilizzare i pronomi interrogativi in senso figurato e formulare frasi interrogative in senso retorico.
- Saper tradurre autonomamente testi autentici. - Acquisire dimestichezza con particolarità d’uso della lingua cinese, espressioni idiomatiche e usi colloquiali. - Conoscere e distinguere l’uso della lingua cinese scritta e di quella parlata.
Culturali
- Avere conoscenze su temi di attualità selezionati in base al programma, saperne discutere in ottica inter-culturale.
- Approfondire, attraverso lo studio di brani in lingua sulla Cina attuale, la storia dello sviluppo della lingua e della cultura cinese nonché i contributi che ha apportato alla cultura globale e il ruolo della Cina oggi nel panorama globale.
- Saper utilizzare un corretto metodo di lavoro e di memorizzazione del sistema dei caratteri cinesi.
- Conoscenza dello sviluppo della letteratura cinese moderna (generi, tematiche e filoni letterari) in epoca moderna e contemporanea.
- Dalla caduta dell'Impero alla fondazione della Repubblica Popolare
- La Cina di Mao
-La letteratura dagli anni Ottanta ad oggi
- La Cina contemporanea
-Temi di attualità
- Testi in traduzione: brani antologici
- Testi in lingua: brani di narrativa
b . O b i e t t i v i d i s c i p l i n a r i m i n i m i Il Dipartimento stabilisce i seguenti obiettivi minimi obbligatori per le singole classi/per il primo biennio, secondo biennio,
ultimo anno.. Per la classe seconda essi corrispondono al livello base della certificazione dell’assolvimento dell’obbligo di istruzione.
N.
COMPETENZE
ABILITÀ
CONOSCENZE
I ANNO - Sapersi esprimere in situazioni semplici di comunicazione quotidiana. - Saper produrre brevi testi scritti.
Saper leggere testi semplici.
- Essere capaci di scrivere i caratteri cinesi studiati.
Capacità di elaborazione di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
- Saper scrivere e leggere circa 400 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Saper scrivere sotto dettatura testi semplici con l’uso dei caratteri studiati.
- Saper acquisire un corretto metodo di lavoro e di memorizzazione del sistema dei caratteri cinesi.
CULTURALI - Cominciare a conoscere la storia dello sviluppo della lingua e della cultura cinese nonché i contributi che ha apportato alla cultura globale.
- Cominciare a capire le funzioni linguistiche e non linguistiche della comunicazione in cinese.
- I caratteri cinesi, introduzione alla storia della scrittura: dalle ossa oracolari ai bronzi, dai libri di bambù alla carta e poi alla stampa - Lingua standard e varietà linguistiche in Cina - Geografia fisica e politica, minoranze etniche - I simboli dello Stato cinese: inno, capitale, bandiera
Il calendario lunare, le festività
- Conoscenza dello sviluppo della letteratura cinese moderna (generi, tematiche e filoni letterari) in epoca moderna e contemporanea.
- Dalla caduta dell'Impero alla fondazione della Repubblica Popolare
- La Cina di Mao
-La letteratura dagli anni Ottanta ad oggi
- La Cina contemporanea
-Temi di attualità
- Testi in traduzione: brani antologici
- Testi in lingua: brani di narrativa
nazionali e tradizionali e l’oroscopo cinese.
II ANNO -Saper scrivere sotto dettatura testi semplici con l’uso dei caratteri studiati;
- Saper conversare su argomenti relativi al lessico studiato utilizzando le strutture grammaticali di base.
- Essere capaci di scrivere la maggior parte dei caratteri cinesi studiati.
- Capacità di elaborazione di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo. analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
FONOLOGICHE - Conoscere il sistema di trascrizione fonetica pinyin.
LESSICALI - Saper scrivere e leggere circa 700
caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Riconoscere le componenti e i radicali dei caratteri cinesi.
- Essere capace di esprimersi con le parole studiate.
GRAMMATICALI - Capire l’uso delle particelle
aspettuali e modali; - Frasi con la struttura “ba”. - Capire l’uso dei complementi di
grado, di risultato, di durata o quantità, di direzione semplice.
CULTURALI - Avere consapevolezza dei diversi
sistemi culturali italiano e cinese. - Elementi di storia (il periodo pre-
imperiale, la successione dinastica, la Repubblica)
- L’istruzione in Cina dalle origini ai nostri giorni (sistema degli esami, scuola in Cina oggi)
- Storia degli scambi con l’Occidente Usi e costumi (la cucina cinese, il fengshui, il significato dei colori, la medicina tradizionale cinese, sport, passatempi tradizionali e arti marziali)
III ANNO
- Poter capire il senso generale dei discorsi descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre brevi testi scritti sulle esperienze personali o su argomenti familiari relativi allo studio, al lavoro o alle comunicazioni sociali.
LEGGERE
- Saper leggere testi semplici cogliendone le informazioni generali.
- Saper acquisire un metodo di lavoro e di memorizzazione del sistema dei caratteri cinesi.
- Essere capaci di scrivere la maggior parte dei caratteri cinesi studiati.
- Acquisire la consapevolezza del processo di apprendimento. Sviluppare la capacità di elaborazione di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
Fonologiche
- Conoscere abbastanza bene il sistema di trascrizione fonetico PINYIN della lingua cinese.
- Avere pronuncia e intonazione abbastanza corrette nella conversazione quotidiana.
Lessicali
- Saper scrivere e leggere circa 1000 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
Conoscere le regole di composizione dei caratteri cinesi.
- Avere una conoscenza di base sulle regole di composizione delle parole cinesi.
- Saper utilizzare il lessico studiato nella produzione orale.
Grammaticali - Saper utilizzare i complementi di
direzione, semplice e complesso, e quello potenziale
- Saper utilizzare le frasi rette dalle
preposizioni Ba e Bei - Utilizzo della comparazione. Culturali
- Avere una conoscenza sulla connotazione culturale delle frasi idiomatiche in cinese.
- Sviluppo della letteratura cinese dalle origini ai Tang (907d.C.)
- I primi testi letterari e filosofici - I classici confuciani e la storiografia - Il medioevo cinese - Calligrafia, pittura e poesia
classica Testi in lingua: poesie e brevi passi in prosa Testi in traduzione: brani antologici.
IV ANNO
PARLARE - Sapersi esprimere in contesti generali ed effettuare comunicazioni su argomenti comuni. ASCOLTARE - Poter capire il contenuto principale e le informazioni fondamentali delle conversazioni o dei dialoghi che si incontrano nelle comunicazioni sociali e capire l’intenzione reale dell’interlocutore.
- Poter capire il senso generale dei discorsi descrittivi. SCRIVERE - Saper produrre brevi testi scritti sulle esperienze personali o su argomenti familiari relativi allo studio, al lavoro. LEGGERE - Saper leggere testi autentici o narrazioni brevi cogliendone alcune informazioni generali. -Rafforzare un corretto metodo di lavoro e di memorizzazione del sistema dei caratteri cinesi.
-Avere autonomia nello studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e analizzarli. - Acquisire la capacità di comprensione globale della lingua cinese, sia scritta che orale.
- Acquisire la consapevolezza del processo di apprendimento.
Capacità di elaborazione autonoma di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
FONOLOGIA
- Conoscere il sistema di trascrizione fonetico PINYIN della lingua cinese.
- Avere pronuncia e intonazione abbastanza corrette nella conversazione quotidiana.
- LESSICO
- Saper scrivere e leggere circa 1700 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin. Conoscere le regole di composizione dei caratteri cinesi.
- Avere una conoscenza di base sulle regole di composizione delle parole cinesi.
GRAMMATICA
- Conoscere l’uso di strutture particolari della lingua cinese, sia espressioni colloquiali che espressioni appartenenti al linguaggio scritto.
CULTURA
- Avere una conoscenza sulla connotazione culturale delle frasi idiomatiche in cinese.
- Conoscenza dello sviluppo della letteratura cinese dai Song ai Qing (1911).
-Prosa in lingua classica (racconti del fantastico e prosa alta)
- Teatro classico cinese
-Narrativa classica cinese,
novellistica e romanzo - La storia della via della seta Testi in lingua: poesie Testi in traduzione: lettura integrale di un romanzo e novelle.
V ANNO PARLARE
- Sapersi esprimere in contesti generali ed effettuare comunicazioni su argomenti di attualità.
- Saper esporre argomenti di attualità sulla base di ricerche svolte autonomamente.
ASCOLTARE - Poter capire il contenuto principale e le informazioni fondamentali delle conversazioni o dei dialoghi che si incontrano nelle comunicazioni sociali.
- Poter capire il senso generale dei discorsi descrittivi.
SCRIVERE
- Saper produrre brevi testi scritti sulle esperienze personali, su temi di attualità oggetto di studio. Saper scrivere un curriculum vitae in cinese.
LEGGERE
- Saper leggere testi complessi cogliendone le informazioni generali.
- Potenziare l’autonomia nella comprensione dei testi in L2, con il fine di tradurre correttamente i significati in Lingua italiana. - Saper utilizzare un corretto metodo di lavoro e di memorizzazione del sistema dei caratteri cinesi.
- Rafforzare l’autonomia nello studio dei caratteri cinesi ed essere capaci di scriverli e analizzarli. - Sviluppare la capacità di comprensione globale della lingua cinese, sia scritta che orale.
- - Saper sostenere una conversazione di ambito non specialistico.
- Acquisire la padronanza del mezzo linguistico come strumento di comunicazione secondo diversi modelli espressivi. - Essere in grado di tradurre testi
autentici in autonomia, con l’ausilio del vocabolario.
- Acquisire la consapevolezza del processo di apprendimento e rafforzare il metodo di studio personale.
- Sviluppare la capacità di riflessione e ricerca a partire da un testo letterario.
- Sviluppare la capacità di elaborazione di contenuti culturali dietro stimoli di partenza tramite collegamenti e analisi di fenomeni delle culture di partenza e di arrivo.
Fonologiche
- Padroneggiare il sistema di trascrizione fonetico PINYIN della lingua cinese.
- Avere pronuncia e intonazione corrette nella conversazione quotidiana.
Lessicali
- Saper scrivere e leggere circa 2100 caratteri totali e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Padroneggiare le regole di composizione dei caratteri cinesi.
Avere una conoscenza sulle regole di composizione delle parole cinesi. - Saper utilizzare il lessico studiato
nella produzione orale. Grammaticali - Saper utilizzare le strutture
studiate e saper riconoscere nei testi strutture sintattiche nuove.
- Riconoscere i pronomi interrogativi in senso figurato e formulare frasi interrogative in senso retorico.
- Saper tradurre testi autentici. Culturali - Avere conoscenze su temi di
attualità selezionati in base al programma, saperne discutere in ottica inter-culturale.
- Conoscenza dello sviluppo della letteratura cinese moderna (generi, tematiche e filoni letterari) in epoca moderna e contemporanea. - Dalla caduta dell'Impero alla fondazione della Repubblica Popolare - La Cina di Mao
-La letteratura dagli anni Ottanta ad oggi - La Cina contemporanea
-Temi di attualità Testi in traduzione: brani antologici. Testi in lingua: brani di narrative.
4 . P e r c o r s o d i d a t t i c o
N.
CONTENUTI ALTRE
DISCIPLIN E
COINVOLT E
PERIODO
I ANNO
- 500 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- I caratteri cinesi, introduzione alla storia della scrittura: dalle ossa oracolari ai bronzi, dai libri di bambù alla carta e poi alla stampa.
- Componenti e i radicali dei caratteri cinesi.
- Lingua standard e varietà linguistiche in Cina.
- Geografia fisica e politica, minoranze etniche.
- I simboli dello Stato cinese: inno, capitale, bandiera. - Il calendario lunare, le festività nazionali e tradizionali e l’oroscopo cinese.
Geografia
Arte
Intero anno scolastico
II ANNO
- Sistema di trascrizione fonetica pinyin.
- Circa 900 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Componenti e radicali dei caratteri cinesi.
- Particelle aspettuali e modali;
- Frasi con la struttura “ba”.
- Complementi di grado, di risultato, di durata o quantità, di direzione semplice.
- Elementi di storia (il periodo pre-imperiale, la successione dinastica, la Repubblica).
- L’istruzione in Cina dalle origini ai nostri giorni (sistema degli esami, scuola in Cina oggi).
- Storia degli scambi con l’Occidente.
- Usi e costumi (la cucina cinese, il fengshui, il significato
dei colori, la medicina tradizionale cinese, sport, passatempi tradizionali e arti marziali).
Arte Intero anno scolastico
III ANNO
- Circa 1200 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Regole di composizione dei caratteri cinesi complicati.
- Complementi di direzione, semplice e complesso, e quello potenziale.
- Saper utilizzare le frasi rette dalle preposizioni Ba e Bei.
- Comparazione.
- Sviluppo della letteratura cinese dalle origini ai Tang (907d.C.).
- I primi testi letterari e filosofici.
- I classici confuciani e la storiografia.
- Il medioevo cinese. - Calligrafia, pittura e poesia classica - Testi in lingua: poesie e brevi passi in prosa - Testi in traduzione: brani antologici.
- Confrontare le differenze e le similitudini testuali fra la lingua cinese e quella materna.
- antologici.
- Confrontare le differenze e le similitudini testuali fra la lingua cinese e quella materna. antologici.
- Confrontare le differenze e le similitudini testuali fra la lingua cinese e quella materna.
IRC Arte Storia
Intero anno scolastico
IV ANNO
- Circa 2000 caratteri e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Strutture particolari della lingua cinese, sia espressioni colloquiali che espressioni appartenenti al linguaggio scritto.
- Letteratura cinese dai Song ai Qing (1911). -Prosa in lingua classica (racconti del fantastico e prosa alta).
- Teatro classico cinese. -Narrativa classica cinese, novellistica e romanzo. -La storia della via della seta Testi in lingua: poesie Testi in traduzione: lettura integrale di un romanzo e novelle.
- Storia - Arte
V ANNO
Fonologiche -Circa 2500 caratteri totali e la loro trascrizione fonetica in pinyin.
- Pronomi interrogativi in senso figurato, frasi interrogative in senso retorico.
- Particolarità d’uso della lingua cinese, espressioni idiomatiche e usi colloquiali. . - Conoscenza dello sviluppo della letteratura cinese moderna (generi, tematiche e filoni letterari) in epoca moderna e contemporanea. - Dalla caduta dell’Impeto alla fondazione della Repubblica Popolare.
- La Cina di Mao.
-La letteratura dagli anni Ottanta ad oggi.
- La Cina contemporanea.
-Temi di attualità.
Testi in traduzione: brani antologici.
Testi in lingua: brani di narrativa.
- Inglese - Arte - Lingua e letteratura italiana - Storia
Intero anno scolastico
5 . M e t o d o l o g i e d i d a t t i c h e e s t r u m e n t i f u n z i o n a l i
a . M e t o d o l o g i e d i d a t t i c h e
Lezionefrontale X Lezionedialogata X Attivitàlaboratoriali Ricercaindividuale X Lavorodigruppo X Esercizi X Soluzionediproblemi Discussionedicasi X Esercitazionipratiche X Realizzazionediprogetti X Lezionecapovolta X
b . S t r u m e n t i d i d a t t i c i
Libro/i di testo X Altri testi X Dispense X Laboratorio
Biblioteca
Palestra
LIM X Strumenti informatici X Videoproiettore X DVD X CD audio X
6 . S t r a t e g i e d i d a t t i c h e p e r l a m o b i l i t à s t u d e n t e s c a
( c l a s s i q u a r t e ) P i a t t a f o r m a E d m o d o , e - m a i l , i n v i o d i
m a t e r i a l e d i d a t t i c o i n f o r m a t o d i g i t a l e .
7 . S t r a t e g i e d i d a t t i c h e i n c l u s i v e
( a l u n n i c o n B E S ) U t i l i z z o d i s t r u m e n t i c o m p e n s a t i v i e d i s p e n s a t i v i c o m e : r i d u z i o n e
n u m e r o d i e s e r c i z i d u r a n t e l e v e r i f i c h e , s e m p l i f i c a z i o n e d e l l a s c r i t t u r a a t t r a v e r s o l ’ u s o d i f o g l i p r e d i s p o s t i , e s t e n s i o n e d e i
t e m p i d i s v o l g i m e n t o d e g l i e s e r c i z i d u r a n t e l e v e r i f i c h e .
8 . C r i t e r i e s t r u m e n t i d i v a l u t a z i o n e
a . T i p o l o g i a e n u m e r o d e l l e p r o v e d i v e r i f i c a
Tipologia X Scritto/ orale
N° minimo (1° periodo)
N° minimo (2° periodo)
N° minimo totale
annuale Colloqui (interrogazioni orali individuali)
X 2 orali 2 orali 4 orali
Prove strutturate / semistrutturate
Prove scritte: X 2 scritti 2 scritti 4 scritti Prove scritte:
Prove scritte:
Esercizi di ascolto X Esercizi di comprensione del testo
X
Soluzioni di problemi
Traduzioni X Relazioni X Prove pratiche
Prove motorie
N e l q u a d r i m e s t r e è p r e v i s t o i l r e c u p e r o p e r g l i a s s e n t i a u n a d e l l e p r o v e s c r i t t e i l p r i m o g i o r n o d i l e z i o n e u t i l e a l r i e n t r o d e l l ’ a l u n n o a s c u o l a .
b . G r i g l i e d i v a l u t a z i o n e d e l l e p r o v e d i v e r i f i c a
Voto Lingua
Contenuto linguistico letterario
9~10
Competenza linguistica eccellente. Organizza il discorso perfettamente, inserendo riflessioni personali. Risponde alle domande inserendo informazione in più sull’ argomento.语言能力强,话语组织
能融入个人思考。回答问题时能提供更 多跟
主题有关的信息。
Uso appropriato dei vocaboli: eccellente. Comprende totalmente argomenti specifici in L2 ed è in grado di fare ricerche ed elaborazioni approfondite in completa autonomia.词汇使用
能力强,对于汉语的具体 话题能够完全理解, 能够独
立进行相关主题的较深入研究。
8
Competenza linguistica molto buona. Organizza il discorso in modo lineare. Risponde alle domande correttamente in modo dettagliato.语 言能力非常好,话语组
织流畅。能够较详细回答问题。
Uso appropriato dei vocaboli molto buono. Comprende molto bene argomenti specifici in L2. Può svolgere ricerche in autonomia.词汇使 用能 力较好,对于汉语的具体话题理解较好, 能够独立进行研究。
7
Competenza linguistica buona. E’ in grado di organizzare bene il discorso. Risponde in modo corretto alle domande.
语言能力好,话语组织较好,回答问题准确。
Uso appropriato dei vocaboli: buono. Comprende bene gli argomenti specifici in L2. Fa ricerche guidate dall’insegnante in modo corretto.
词汇使用能力好,对于汉语的具体话题能够理 解,在教
师指导下能准确进 行相关研究。
Uso appropriato dei vocaboli: limitato.
6
Competenza linguistica sufficiente. Sa organizzare il discorso. Risponde alle domande in modo abbastanza corretto.
Comprende argomenti specifici in L2 in modo sufficiente. Fa ricerche in modo sufficiente con la guida dell’ insegnante. 词汇使用能力有限,对
于汉语的具体话题基本能够理解,在教 师指导 语言能力基本合格,回答问题基本准确。 下能进行相关研究。
4~5
Competenza linguistica insufficiente. Presenta il discorso in modo confuso. Ha difficoltà a capire le domande e fornisce risposte incomplete e a volte sbagliate. 语言能力不合格,话语组织混乱,不能 理解问题,回答不全面有时出错。
Uso appropriato dei vocaboli: scarso. Non ha una comprensione sufficiente degli argomenti specifici in L2. Con la guida dell’ insegnante non è in grado di fare una ricerca in modo sufficiente. 词汇使用能力欠 缺,对于汉语的具
体话题理解不准确,在教师指导下也不能进行相关研
究。
1~3
Competenza linguistica gravemente insufficiente. Non ha acquisito le basi per comunicare in L2. Non è capace di organizzare un discorso. Non comprende le domande.
Uso appropriato dei vocaboli: insufficiente. Non comprende argomenti specifici in L2. Con la guida dell’ insegnante non è in grado di fare una ricerca in L2.
语言能力严重不合格,没有形成二语交际 能力,不能组织会话, 不能理解问题。
词汇使用能力不合格,对于汉语的具体话题不 能理解,在教师指导下也不 能进行相关研究
Legrigliedelleprovescrittesemistrutturateostrutturatesarannoallegateaogniprova.
GrigliadivalutazioneperlePROVESCRITTEdiTRADUZIONE(IV-Vanno)
Studente____________________
Lavalutazionedelledisciplineveicolateincineseseguelegrigliedeidipartimenticuiledisciplineafferiscono.
c . C r i t e r i d e l l a v a l u t a z i o n e f i n a l e
Criterio
X
Livello di acquisizione di conoscenze X Livello di acquisizione di abilità X Livello di acquisizione di competenze X Progressi compiuti rispetto al livello di partenza X Impegno X Interesse X Partecipazione X Altro: [specificare]
9 . R i a l l i n e a m e n t o , r e c u p e r o e v a l o r i z z a z i o n e d e l l e e c c e l l e n z e
a . M o d a l i t à d e l r e c u p e r o c u r r i c o l a r e
Ripresa delle conoscenze essenziali X Riproposizione delle conoscenze in forma semplificata X Percorsi graduati per il recupero di abilità X Esercitazioni per migliorare il metodo di studio X Esercitazioni aggiuntive in classe
Esercitazioni aggiuntive a casa X Attività in classe per gruppi di livello
Peer Education (educazione tra pari)
ALTRO: [specificare]
b . M o d a l i t à d e l r e c u p e r o e x t r a - c u r r i c o l a r e
Ripresa delle conoscenze essenziali X Riproposizione delle conoscenze in forma semplificata X Percorsi graduati per il recupero di abilità X Esercitazioni per migliorare il metodo di studio X Sportello didattico per gruppi
Corso di recupero per gruppi omogenei (se previsto dalla scuola)
X
Attività didattiche su piattaforma e-learning
ALTRO: [specificare]
c . M o d a l i t à d i r e c u p e r o d e i d e b i t i f o r m a t i v i
Prove X Tipologia della prova Durata della prova
Prova scritta X Semi-strutturata 2 ore
Prova orale X Colloquio 30 minuti
Prova pratica
d . M o d a l i t à d i v a l o r i z z a z i o n e d e l l e e c c e l l e n z e
Partecipazione a gare, olimpiadi e concorsi X Valutazione particolarmente positiva in stage e percorsi di ASL
Corsi di approfondimento
Esercitazioni aggiuntive in classe X Esercitazioni aggiuntive a casa
Attività in classe per gruppi di livello
Attività didattiche su piattaforma e-learning
Coordinamento di gruppi X Preparazione di materiali per la classe e ricerche individuali (anche multimediali)
X
1 0 . P r o g e t t i e p r o p o s t e d e l d i p a r t i m e n t o
PROGETTO/PROPOSTA
CHINESE BRIDGE Gara internazionale di cinese per alunni delle scuole secondarie superiori con procedura di selezione.
CAPODANNO CINESE Preparazione e svolgimento della manifestazione per il Capodanno Cinese con ospiti istituzionali italiani e cinesi.
SOGGIORNO STUDIO IN CINA
Il soggiorno studio obbligatorio di 2/3 settimane a Pechino (I e II anno) e Shanghai (III e IV anno) è elemento caratterizzante del percorso del Liceo Scientifico Internazionale ad Opzione Lingua Cinese.