Arti Trevigiane

Post on 23-Mar-2016

229 views 4 download

description

Arti Trevigiane, Triveneta Parchetti

Transcript of Arti Trevigiane

1

I N D U S T R I A P A V I M E N T I I N L E G N O

La qualitàsi sente

nei dettagli!Quality is felt in details!

La qualité se sent dans les détails!

2

L'AZIENDATRIVENETA PARCHETTI ...il valore dell'esperienza, la forza della tecnologia!TRIVENETA PARCHETTI ...il valore dell'esperienza, la forza della tecnologia!

TRIVENETA PARCHETTI nata nel 1980 si è consolidata negli anni

come azienda leader nel settore della produzione di pavimenti in le-

gno di alta qualità.

La particolare competenza e l'esperienza per la lavorazione del legno

hanno portato l'azienda a coprire un ruolo importante sia a livello na-

zionale che europeo distinguendosi per le sue vincenti proposte com-

merciali.

Le varie fasi di lavorazione e produzione delle essenze sono eseguite

con moderne apparecchiature elettroniche che assicurano alla clien-

tela un prodotto qualificato, pregiato e competitivo.

3

di Serafin Narciso & C.

31016 CORDIGNANO (TV) - Via Trieste, 27

Tel. 0438 999089 - 995145 r.a

Fax 0438 999092

www.trivenetaparchetti.it

e-mail: info@trivenetaparchetti.it

TRIVENETA PARCHETTI s.n.c.

4

LA QUALITA'

In vari paesi europei fra il XVII° e XVIII° secolo, ci si accorse che le foreste erano indispensabili alla vita dell'uomo e per assicurar-ne la continuità nel tempo era neccessario sottoporle ad una ge-stione più razionale che non si limitasse a lasciar agire le sole for-ze naturali, ma fosse guidata dalle attività forestali e dagli enti preposti indispensabili alla difesa dell'ambiente. La sensibilizzazione per l'ecologia della Triveneta Parchetti si traduce in scelte concrete e trasparenti. I legni impiegati proven-gono esclusivamente da foreste che hanno un alto grado di rige-

nerazione. La lavorazione dei nostri prodotti non produce nes-sun tipo di tossicità neanche sui sottoprodotti (truccioli, segatura e schegge) che per la loro naturalità vengono totalmente ricicla-ti. Anche l'uso delle vernici ed olii impiegati sono privi di sostan-ze tossiche. Una accurata e scrupolosa selezione delle materie prime, la per-fetta stabilità dei legni impiegati, sottoposti a procedimenti di li-stellatura, stagionatura ed essicazione tecnologicamente all'a-vanguardia, e i severi controlli eseguiti in ogni fase della lavora-zione, garantiscono a chi sceglie Triveneta Parchetti, l'impareg-giabile valore di un prodotto duraturo ed affidabile.

E L'ECOLOGIA

5

"Arti Trevigiane" è un pavimento in legno a tre strati in formato tavola creato dalla Triveneta Par-chetti per rievocare lo stile del passato. Le finiture e le sfumature sono fatte a mano da giovani artigia-ni con grande espe-rienza nel settore del pavimen-to e rispecchiano lo stile e le caratteristiche dei pa-vimenti dei nostri nonni.

I prodotti "Arti Trevigiane" vengono realizzati nel-le seguenti dimensioni:spessore 15 e 20 mmlarghezza 120/190 mm lunghezza 1200/2500 mm

"Arti Trevigiane" is a three-layer, board-size wooden floor manufactured by Triveneta Parchetti to recall the old style. Finishing and shading are handcrafted by young craftsmen with a long experience in the floor sector, these floors recall both the style and the characteristics of our grandparents’ floors.

The "Arti Trevigiane"are manu-factured as follows: thickness 15 and 20 mm width 120/190 mm length 1200/2500 mm

“Arti Trevigiane” est un parquet à 3 couches en forme de planche créé par Triveneta Parchetti pour évoquer le style du passé. Les finitions et les nuances sont réalisées à la main par de jeunes artisans ayant une grande expérience dans le secteur du parquet et reflètent le style ainsi que les caractéristiques des parquets de nos grands-pères.

Les “Arti Trevigiane” sont produits avec épaisseur de 15 et 20 mmlargeur de 120/190 mm longueur de 1200/2500 mm.

Mod. VECCHIA MILANOLARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint

8

VECCHIA MIL

LANO

9

TOSCANA

10

Mod. TOSCANAROVERE - OAK - CHÊNEOliato - Oiled - Huilé

11

AN

TIC

A V

ENEZ

IA

12

Mod.

ANTICA VENEZIAROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

13

14

ANTICA VENEZIA

Mod.

ANTICA VENEZIAROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

15

NEW AMERICA ROSSO

Mod.

NEW AMERICA ROSSOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

16

NEW

AM

ERIC

A R

OSS

O

17

Mod.

NEW AMERICA ROSSOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

18

VALLI DEL TRMod. VALLI DEL TRENTINOLARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint

19

RENTINO

20

21 NEW

GEN

ERAT

ION

GRI

GIOMod.

NEW GENERATION GRIGIOLARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint

NEW GENERATI

22

Mod. NEW GENERATION BIANCOLARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint

ON BIANCO

23

24

NEW AMERICA GIALLOMod.

NEW AMERICA GIALLOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

25

VECCHIO CONVENTO

Mod. VECCHIO CONVENTOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

VEC

CH

IO C

ON

VEN

TO

26

Mod. VECCHIO CONVENTOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

27

28

Mod. CORTINALARICE - LARCH - MÉLÈZEVerniciato - Painted - Peint

CORTINA

29

ANTICO CASAL

30

Mpd. ANTICO CASALE

ROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

LE

31

32

Mod. MAMADÈROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato all'acqua - Water-based paint - Peint à l’eau

MAMADÈ

33

La "linea verticale" si aggrega come elemento inte-grativo di rivestimento per creare soluzioni nuove e personalizzate nell'arredamento tra stile moder-no e antico.

I prodotti della "Linea verticale" vengono realizza-ti nelle seguenti dimensioni:spessore 15 mmlarghezza 80/190 mmlunghezza 1200/2500 mm.

The "vertical line" joins in as an additional coating element to create new and customized solutions in modern and antique furniture style.

The "Vertical line" are manu-factured as follows: thickness 15 mmwidth 80/190 mm length 1200/2500 mm

La "ligne verticale" s’ajoute comme élément complémentaire de revêtement afin de créer de nouvelles solutions personnalisées pour la décoration entre le style moderne et ancien.

Les "ligne verticale" sont produits avec épaisseur de 15 mmune largeur de 80/190 mmlongueur de 1200/2500 mm.

Rivestimento - Covering - Boiserie:DECAPATO AZZURRO

DECAPÉ LIGHT BLUEDÉCAPÉ BLEU CIEL

Verniciato - Painted - Peint

Pavimento - Floor - Parquet:Mod. MAMADÈ

Verniciato all'acqua - Water-based paint - Peint à l’eau

36

DECAPATO VERDEDECAPÉ GREENDÉCAPÉ VERT

Verniciato - Painted - Peint

DECAPATO AZZURRODECAPÉ LIGHT BLUEDÉCAPÉ BLEU CIEL

Verniciato - Painted - Peint

I DECAPATI

37

DECAPATO ANTRACITEDECAPÉ ANTHRACITEDÉCAPÉ ANTHRACITE

Verniciato - Painted - Peint

DECAPATO ORODECAPÉ GOLDDÉCAPÉ OR

Verniciato - Painted - Peint

DECAPATO ROSSODECAPÉ REDDÉCAPÉ ROUGE

Verniciato - Painted - Peint

38

39

I L

AC

CA

TI

Rivestimento - Covering - Boiserie:LACCATO ROSSORED LACQUER FINISHINGLAQUÉ ROUGE

Verniciato - Painted - Peint

Pavimento - Floor - Parquet:Mod. NEW AMERICA ROSSO

Verniciato - Painted - Peint

I LACCATI

40

LACCATO GRIGIOGREY LACQUER FINISHINGLAQUÉ GRISVerniciato - Painted - Verni

LACCATO ARANCIOORANGE LACQUER FINISHINGLAQUÉ ORANGEVerniciato - Painted - Verni

41

LACCATO MELAAPPLE LACQUER FINISHINGLAQUÉ POMMEVerniciato - Painted - Verni

LACCATO VERDEGREEN LACQUER FINISHINGLAQUÉ VERTVerniciato - Painted - Verni

LACCATO ROSSORED LACQUER FINISHINGLAQUÉ ROUGEVerniciato - Painted - Verni

LACCATO OROGOLD LACQUER FINISHINGLAQUÉ ORVerniciato - Painted - Verni

LACCATO AZZURROLIGHT BLUE LACQUER FINISHINGLAQUÉ BLEU CIELVerniciato - Painted - Verni

LACCATO BLUBLUE LACQUER FINISHINGLAQUÉ BLEUVerniciato - Painted - Verni

LACCATO ANTRACITEANTHRACITE LACQUER FINISHINGLAQUÉ ANTHRACITEVerniciato - Painted - Verni

LACCATO CIPRIACIPRIA LACQUER FINISHINGLAQUÉ POUDREVerniciato - Painted - Verni

42

43

BOISERIELRivestimento - Covering - Boiserie:

Mod. DUCALEROVERE - OAK - CHÊNEOliato - Oiled - Huilé

Pavimento - Floor - Parquet:Mod. VECCHIO CONVENTOVerniciato - Painted - Peint

44

BOISERIELRivestimento - Covering - Boiserie:

Mod. SAN MARCOLARICE - LARCH - MÉLÈZECerato - Waxed - Ciré

Pavimento - Floor - Parquet:Mod. NEW AMERICA ROSSOVerniciato - Painted - Peint

45

Pavimento - Floor - Parquet:Mod. ANTICO CASALEVerniciato - Painted - Peint

Rivestimento - Covering - Boiserie:

Mod. RIALTOROVERE - OAK - CHÊNEVerniciato - Painted - Peint

CORNICE - FRAME - CADRE

LVC 01ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE

CORNICE TERMINALEEND FRAME - CADRE TERMINAL

LVT 01ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE

mm

45

mm

28

mm 10

mm 10

mm

33

mm 18

CORNICE - FRAME - CADRE

LVC 02ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE m

m 4

5

mm 20

CORNICE DI CHIUSURA SUPERIORE UPPER CLOSURE FRAME CADRE DE FERMETURE SUPÉRIEUR

LVC 03ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE

BATTISCOPA - BASEBOARD - PLINTHE

LVB 01ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE

BATTISCOPA - BASEBOARD - PLINTHE

LVB 02ROVERE - OAK - CHÊNELARICE - LARCH - MÉLÈZE

mm

78

mm 27

mm

95

mm 20

Mmanutenzionemaintenance - entretien

Pavimenti VerniciatiPer la pulizia ordinaria, diluire il detergente "MISTRAL" in un secchio d'acqua e passare con lo strofinaccio. Non necessita di risciacquo.Per conferire nutrimento e protezione alle superfici usurate o rovinate, usare "PERLAGE ORO", è una cera di nuovissima concezione a sottile stratificazione. Non necessita di lucidatura.

Pavimenti OliatiPer la pulizia ordinaria, diluire il detergente "MISTRAL" in un secchio d'acqua e passare con lo strofinaccio. Non necessita di risciacquo.Per aumentare la idrorepellenza del pavimento e renderlo antimacchia, usare "LINFOLEGNO", è una mi-croemulsione di cere, resine e olii modificati per la protezione del parquet.MISTRAL, PERLAGE ORO e LINFOLEGNO li trovate presso la nostra sede.

N.B. Non usare mai alcool, solventi, ammoniaca, varecchina, anche diluiti in acqua.

Painted FloorsFor ordinary cleaning, dilute the “MISTRAL” detergent in a bucket of water and wipe with a rag. Rinsing is not required.To nourish and protect worn or damaged surfaces, use "PERLAGE ORO". This is a newly designed wax with very thin laye-ring. It does not require polishing.

Oiled FloorsFor ordinary cleaning, dilute the “MISTRAL” detergent in a bucket of water and wipe with a rag. Rinsing is not required.To increase the water-repellence of the floor and to protect it against stains, use "LINFOLEGNO". This is a micro-emulsion of waxes, resins and modified oils for the protection of parquet flooring.MISTRAL, PERLAGE ORO and LINFOLEGNO are available at our headquarters.

N.B. Never use alcohol, solvents, ammonia, or bleach, not even if they are diluted in water.

Sols VernisPour le nettoyage ordinaire, diluer le détergent "MISTRAL" dans un seau d’eau et passer avec un chiffon. Sans besoin de rincer. Pour nourrir et protéger les surfaces abîmées, utiliser "PERLAGE ORO", une cire de toute nouvelle conception à stratification fine. Sans besoin de lustrer.

Sols HuilésPour le nettoyage ordinaire, diluer le détergent "MISTRAL" dans un seau d’eau et passer avec un chiffon. Sans besoin de rincer. Pour renforcer l’imperméabilité du sol et pour un traitement anti-tache, utiliser "LINFOLEGNO", une micro-émulsion de cires, de résines et d’huiles modifiées pour la protection du parquet.MISTRAL, PERLAGE ORO et LINFOLEGNO sont disponibles dans notre établissement.

N.B. Ne jamais utiliser d’alcool, ni de solvants, ammoniaque, eau de javel, même si dilués dans de l’eau.

Informazioni Information InformationsI prodotti "Arti Trevigiane" e "Linea Verticale" della Triveneta Parchetti sono realizzati a mano, pertanto i colori e le sfumature possono variare rispetto alle riproduzioni fotografiche e alle campionature che si intendono quindi sempre indicative e non vincolanti.

The products "Arti Trevigiane" and "Linea Verticale" from Triveneta Parchetti, are hand-made. Therefore, colours and shadings may vary from the photographs and samples which are intended to be indicative and not binding.

Les produits "Arti Trevigiane" et "Linea Verticale" de Triveneta Parchetti, sont réalisés à la main. Les couleurs et les nuances pourraient donc être légèrement différentes par rapport à celles des photographies et des échantillons, lesquels devront donc être toujours considérés comme fournis à titre purement indicatif.

Progetto Grafico:Foto:

Fotolito:Stampa:

Studio Linea srl (Cordignano TV)Obiettivo 5 (Casarsa PN)Eurografica (VR)Eurostampa 2000 (VR)

La Triveneta Parchetti si riserva il diritto di apportare modifiche anche senza preavvisoa dati tecnici, colori e trattamenti descritti in questo catalogo.

The company Triveneta Parchetti reserves all rights to change, also without notice, technical data, colours and treatments shown and described in this catalogue.

Si ringraziano quanti hanno partecipato alla realizzazione di questo catalogo.

Finito di stampare settembre 2005