Post on 02-May-2015
©2014 Global initiative for chronic Obstructive Lung Disease (GOLD)
PROGETTO MONDIALE SULLA BRONCOPNEUMOPATIA CRONICA OSTRUTTIVA
(PROGETTO GOLD):COLLEZIONE DI DIAPOSITIVE
PER USO DIDATTICO2014
Questa collezione di diapositive è utilizzabile solo per scopi didattici ed accademici. L’ uso sia della intera collezione di diapositive
che delle singole diapositive per scopi commerciali o promozionali richiede una autorizzazione preventiva da parte
del Direttivo del Progetto GOLD
lobal Initiative for Chronic
bstructive
ung
isease
G
OLD
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
PROGETTO GOLD Italia
Struttura della GOLD
Consiglio DirettivoMarc Decramer, MD – Presidente
Commissione Scientifica
Claus Vogelmeier, MD - Presidente
Gruppo di lavoro per la divulgazione ed
implementazioneJean Bourbeau, MD – Presidente
M. Victorina Lopez, MD- vice presidente
Gruppo di lavoro per la divulgazione ed
implementazioneJean Bourbeau, MD – Presidente
M. Victorina Lopez, MD- vice presidente
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Consiglio Direttivo: 2014
M. Decramer, Presidente, Belgio
A. Agusti, Spagna
J. Bourbeau, Canada
B. Celli, US
R. C. Chen, PRC
G. Criner, US
P. Frith, Australia
D. Halpin, UK
P. Jones, UK
V. Lopez Varela, Uruguay
M. Nishimura, Japan
C. Vogelmeier, Germania
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Commissione Scientifica-2014
Claus Vogelmeier, MD, presidente
Alvar Agusti, MD
Antonio Anzueto, MD
Leonardo Fabbri, MD
Paul Jones, MD
Fernando Martinez, MD
Nicolas Roche, MD
Roberto Rodriguez-Roisin,
MD
Don Sin, MD
Dave Singh, MD
Robert Stockley, MD
JØrgen Vestbo, MD
Jadwiga A. Wedzicha, MD©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Categoria Natura dell’evidenza
A Studi clinici randomizzati (RCTs). Solida base di studi
B Studi clinici randomizzati(RCTs). Limitata base di
studi
C Studi non randomizzati Studi osservazionali.
D Consenso degli esperti senza base di studi
Livelli di evidenza
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Struttura della GOLD
DIRETTIVOMarc Decramer, MD – Presidente
Commissione Scientifica
Claus Vogelmeier, MD - Presidente
Gruppo di lavoro per la divulgazione ed implementazione
Jean Bourbeau, MD – PresidenteM. Victorina Lopez, MD- Vice presidente
Gruppo di lavoro per la divulgazione ed implementazione
Jean Bourbeau, MD – PresidenteM. Victorina Lopez, MD- Vice presidente
Delegati Nazionali (GOLD NL, GNL)©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
United StatesUnited States
United Kingdom
ArgentinaArgentina
AustraliaAustraliaBrazilBrazil
AustriaCanadaCanada
Chile
Belgium
ChinaChina
DenmarkDenmark
ColumbiaColumbia
CroatiaCroatia
EgyptEgypt
Germany
Greece
IrelandIreland
ItalyItaly
SyriaSyria Hong Kong ROC
Japan
IcelandIndiaIndia
KoreaKorea
Kyrgyzstan
UruguayUruguay
MoldovaMoldova
NepalNepal
Macedonia
Malta
Netherlands
New Zealand
PolandPoland
NorwayNorway
Portugal
GeorgiaGeorgia
Romania
Russia
SingaporeSlovakia
Slovenia Saudi ArabiaSaudi Arabia
South AfricaSouth Africa
SpainSwedenSweden
ThailandThailand
SwitzerlandSwitzerland
UkraineUkraine
United Arab EmiratesUnited Arab Emirates
Taiwan ROC
VenezuelaVenezuela
Vietnam
Peru
Yugoslavia
Albania
Bangladesh
France
Mexico
TurkeyCzech Republic
Pakistan
Israel
GOLD National Leaders
PhilippinesYeman
Kazakhstan
Mongolia
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
GOLD Indirizzi Internet
http://www.goldcopd.org
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
lobal Initiative for Chronic
bstructive
ung
isease
G
OLD
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Obiettivi GOLD
Migliorare il livello di consapevolezza del problema BPCO fra gli operatori sanitari, le autorità sanitarie, ed il
pubblico in generale Migliorare diagnosi, trattamento e
prevenzione della BPCO Ridurre morbilità e mortalità per
BPCO Stimolare l’attività di ricerca nel
campo della BPCO©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:
Capitoli Definizione e concetti
generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:
Capitoli Definizione e concetti
generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
La BPCO, malattia frequente, prevenibile e trattabile, è caratterizzata da una limitazione persistente al flusso aereo, che è in genere
evolutiva e si associa ad una aumentata risposta infiammatoria cronica agli inquinanti inalatori a carico delle vie aeree e dei polmoni
Riacutizzazioni dei sintomi e comorbidità croniche contribuiscono alla gravità complessiva
nel singolo paziente
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
DEFINIZIONE DI BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Malattia delle piccole vie aeree
• Infiammazione• Fibrosi delle pareti• Tappi intraluminali
• Aumento delle resistenze
Distruzione del parenchima polmonare
• Perdita di attacchi alveolari e bronchioli respiratori
• Riduzione della forza di retrazione elastica
Limitazione al flusso aereo
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Meccanismi di sviluppo della ostruzione bronchiale nella BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
La BPCO costituisce una importante causa di morbidità e mortalità a livello mondiale
Si ritiene che l’impatto della BPCO continuerà a crescere nei prossimi decenni a causa della continua esposizione a fattori di rischio della BPCO e al progressivo invecchiamento della popolazione
La BPCO ha importanti ripercussioni economiche
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO
Impatto della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
• Alterati sviluppo e crescita
dell’apparato respiratorio • Sesso• Età• Infezioni respiratorie• Stato socio-economico• Asma/Iperreattività
bronchiale• Bronchite cronica
Fattori geneticiEsposizione ad inquinanti Fumo di tabacco Polveri organiche ed in
organiche di origine lavorativa
Inquinamento domestico legato alla cottura di alimenti e al riscaldamento di ambienti poco ventilati con uso di biocarburanti
Inquinamento atmosferico
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Fattori di Rischio della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Fattorigenetici
Infezioni
Stato Socio-Economico
Invecchiamento
Inquinamento domestico e atmosferico
Inquinamento ambientale da fumo di tabacco
Polveri e sostanze lavorative
Fumo di sigaretta
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Fattori di Rischio della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:
Capitoli Definizione e concetti
generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Va sempre presa in considerazione una diagnosi clinica di BPCO in pazienti che si presentino con
dispnea, tosse o espettorato cronici, e esposizione a fattori di rischio
L’esame spirometrico è indispensabile per poter porre
diagnosi di BPCO;
un VEMS/CVF < 0,70 post-broncodilatatore conferma la presenza
di ostruzione bronchiale e quindi la diagnosi di BPCO
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Diagnosi e valutazione di gravità: Key point
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Lo scopo della valutazione del paziente con BPCO è quello di determinare la gravità della
malattia, inclusa la gravità dell’ostruzione bronchiale, l’impatto sullo stato di salute del paziente e il rischio di future riacutizzazioni
le comorbidità sono frequenti nei pazienti con BPCO e devono essere attivamente cercate e
trattate se presenti
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della
BPCO:Diagnosi e valutazione di gravità: Key point
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
SINTOMI
Tosse cronica
Dispnea
FATTORI DI RISCHIO
Fumo di tabaccoEsposizione lavorativa
Inquinamento domesticoo ambientale
SPIROMETRIA:indispensabile per porre diagnosi di
BPCO
Espettorato cronico
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Diagnosi di BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
L’esame spirometrico va eseguito dopo una dose adeguata di un broncodilatatore a breve durata d’azione per a ridurre la variabilità del
test
la presenza di un VEMS/CVF < 0.70 dopo broncodilatatore conferma la persistente
ostruzione bronchiale
Ove possibile, i valori spirometrici misurati vanno comparati coi valori normali età-
correlati al fine di evitare sovra-diagnosi negli anziani
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione dell’ostruzione bronchiale: spirometria
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Spirometria: Tracciato normale con definizione di
VEMS e CVF
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
Volu
me,
litri
Tempo, sec
CVF5
1
VEMS = 4L
CVF = 5L
VEMS/CVF = 0.8
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Spirometria: sindrome ostruttivaV
olu
me,
litr
i
Tempo, secondi
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6
VEMS = 1.8L
CVF = 3.2L
VEMS/CVF = 0.56
Normale
DeficitOstruttivo
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Determinare la gravità della malattia, il suo impatto sullo stato di salute del paziente, e il rischio di eventi futuri (es.
Riacutizzazioni) per guidare la scelta del trattamento. Considerare le seguenti caratteristiche della malattia
singolarmente:
gravità dei sintomi in atto
severità dell’alterazione spirometrica
frequenza delle riacutizzazioni
presenza di comorbidità
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione di gravità della BPCO: scopi
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Valutare i sintomi
Valutare il grado di ostruzione bronchiale con la spirometria
Valutare il rischio di riacutizzazioni
Valutare la presenza di comorbidità
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione di gravità della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
I sintomi tipici della BPCO sono la dispnea ingravescente, la tosse e l’espettorato e
possono variare di giorno in giorno
Dispnea: evolutiva, persistente, e di solito peggiora sotto sforzo
Tosse cronica: può essere intermittente e può essere non produttiva
Espettorato cronico: in genere i pazienti con BPCO espettorano catarro insieme con
la tosse
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
SINTOMI di BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Valutazione dei sintomiAssess degree of airflow limitation using spirometry
Assess risk of exacerbations
Assess comorbidities
COPD Assessment Test (CAT)
o
Clinical COPD Questionnaire (CCQ)
o
mMRC Breathlessness scale
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione di gravità della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
COPD Assessment Test (CAT):Questionario di 8 domande per la valutazione dello stato di salute nella BPCO (http://catesonline.org)
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione di gravità dei sintomi
COPD Clinical Questionnaire (CCQ)Questionario di autovalutazione per misurare il controllo clinico nei pazienti affetti da BPCO (http://www.ccq.nl).©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione di gravità dei sintomi
Misurazione della dispnea usando il Modified British Medical Research Council (mMRC)I risultati sono ben correlati ad altre misure di qualità della vita e predice il futuro rischio di mortalità
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Modified Medical Research Council Questionnaire(mMRC)
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Questionario modificato del Medical Research Council per la valutazione del grado di dispnea
PER FAVORE BARRARE LA CASELLA CHE VI RIGUARDA(UNA SOLA)
mMRC Grado 0. Ho dispnea solo per sforzi intensi.
mMRC Grado 1. Mi manca il fiato se cammino veloce (o corsa) in piano o in lieve salita.
mMRC Grado 2. Su percorsi piani cammino più lentamente dei coetanei, oppure ho necessità di fermarmi per respirare quando cammino a passo normale.
mMRC Grado 3. Ho necessità di fermarmi per respirare dopo aver camminato in piano per circa 100 metri o per pochi minuti.
mMRC Grado 4. Mi manca il fiato a riposo per uscire di casa o per vestirmi/spogliarmi.
Valuta i sintomi Misura il grado di ostruzione
bronchiale
Misura il grado di ostruzione bronchiale mediante spirometria, usando i 4 limiti di
gravità dati dal VEMS inferiore rispettivamente al 80%, 50% e 30% del
teorico
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione di gravità della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
In pazienti con VEMS/CVF < 0.70:
GOLD 1: Lieve VEMS > 80% del teorico
GOLD 2: Moderata 50% < VEMS < 80% del teorico
GOLD 3: Grave 30% < VEMS < 50% del teorico
GOLD 4: Molto Grave VEMS < 30% del teorico
*basata sul valore di VEMS misurato dopo broncodilatore
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Classificazione di gravità spirometrica della BPCO*
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Valuta i sintomi
Misura il grado di ostruzione bronchiale Valuta il rischio di riacutizzazioni
Usa l’anamnesi di riacutizzazioni e la spirometria per valutarie il rischio di riacutizzazioni future:
2 o più riacutizzazioni nel corso dell’ultimo anno o un VEMS < 50% del teorico costituiscono un fattore di
rischio elevato. Una ospedalizzazione per riacutizzazione di BPCO è associata con un elevato
rischio di morte
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione di gravità della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Per valutare il rischio di riacutizzazioni usa
l’anamnesi di riacutizzazioni e la spirometria: Due o più riacutizzazioni nel corso dell’ultimo anno o un VEMS < 50% del teorico costituiscono fattore di rischio elevato per sviluppo futuro di riacutizzazioni
Una o più ospedalizzazioni per riacutizzazioni di BPCO dovrebbero essere considerata a alto rischio
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Misura il rischio di riacutizzazioni
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione combinata di gravità della BPCO
Misura i sintomi
Misura il grado di ostruzione bronchiale con la spirometria
Misura il rischio di riacutizzazioni
Fai un uso combinato di questi parametri per migliorare la
gestione della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Ris
chio
(C
lass
ifica
zion
e G
OLD
di g
ravi
tà
della
ost
ruzi
one
bron
chia
le)
Ris
chio
(A
nam
nesi
di r
iacu
tizza
zion
i)
> 2 riacutizzazioni o > 1 conospedalizzazione
1 riacutizzazione senza ospedalizzazione
0
(C) (D)
(A) (B)
CAT < 10
4
3
2
1
CAT > 10
Sintomi
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione combinata di gravità della BPCO
mMRC 0-1 mMRC > 2
Dispnea©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
(C) (D)
(A) (B)
CAT < 10
CAT > 10
Sintomi
Se il CAT < 10 o il mMRC 0-1: Sintomi/dispnea lieve (A o C)
Se il CAT > 10 o il mMRC > 2 :
Sintomi/dispnea grave (B o D)
I sintomi vanno valutati per primi
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione combinata di gravità della BPCO
mMRC 0-1 mMRC > 2
Dispnea ©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
0
(C) (D)
(A) (B)
CAT < 10
4
3
2
1
CAT > 10
Sintomi
Se GOLD 3 o 4 o ≥ 2 riacutizzazioni/anno o ≥ 1 con ospedalizzazione:Rischio elevato (C o D)
Se GOLD 1 o 2 e solo 0 o 1 riacutizzazione/anno (che non portano a ospedalizzazione): Basso rischio (A o B)
Poi valuta il rischio di riacutizzazioni
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione combinata di gravità della BPCO
Ris
chio
(C
las
sif
ica
zio
ne
GO
LD
di
gra
vit
à
De
lla
os
tru
zio
ne
bro
nc
hia
le)
Ris
chio
(A
nam
nes
i di r
iacu
tizz
azio
ni)
> 2 riacutizzazioni o > 1 conospedalizzazione
1 riacutizzazione senzaospedalizzazione
mMRC 0-1 mMRC > 2
Dispnea ©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione combinata di gravità della BPCOR
isch
io
(Cla
ssifi
cazi
one
GO
LD d
i gra
vità
de
lla o
stru
zion
e br
onch
iale
)
Ris
chio
(A
nam
nesi
di r
iacu
tizza
zion
i)
> 2 riacutizzazioni o > 1 conospedalizzazione
1 riacutizzazione senzaospedalizzazione
0
(C) (D)
(A) (B)
CAT < 10
4
3
2
1
CAT > 10
SintomimMRC 0-1 mMRC > 2
Dispnea©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Paziente Caratteristiche Classificazione Spirometrica
Riacutizzazioni/anno
CAT mMRC
ABasso rischioSintomi lievi
GOLD 1-2 ≤ 1 < 10 0-1
BBasso rischioSintomi gravi
GOLD 1-2 ≤ 1 ≥ 10 > 2
CAlto rischioSintomi lievi
GOLD 3-4 > 2 < 10 0-1
DAlto RischioSintomi gravi
GOLD 3-4 > 2 ≥ 10 > 2
Nel valutare il rischio, tenere in considerazione il valore più alto fra stadio GOLD o storia di riacutizzazioni. Una o
più ospedalizzazioni per riacutizzazioni di BPCO dovrebbe essere considerata a alto rischio
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della
BPCO:
Valutazione combinata della gravità della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
I pazienti affetti da BPCO sono a maggior rischio di: Malattie cardiovascolari Osteoporosi Infezioni respiratorie Ansia e depressione Diabete Tumore polmonare Bronchiectasie
La presenza di queste malattie concomitanti può aumentare il rischio di morte e di ospedalizzazioni, e vanno quindi sempre ricercate e adeguatamente trattate
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Valutazione delle comorbidità della BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
BPCO Inizio in età adulta
Sintomi lentamente ingravescenti
lunga storia di fumo di sigaretta
ASMA Inizio in età giovanile
(spesso infanzia)
Sintomi ampiamente variabili di giorno in
giorno
Sintomi prevalenti di notte o al mattino presto
Allergia, rinite e/o eczema
Familiarità per asma
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Diagnosi differenziale: asma e BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Radiografia del torace: raramente diagnostica ma utile per escludere altre malattie e valutare la presenza di eventuali
comorbidità
Volumi polmonari e/o capacità di diffusione: aiutano a valutare la gravità ma non sono essenziali per la gestione del paziente
Saturimetria e/o gas arteriosi: La pulsossimetria è utile per misurare il grado di saturazione di ossigeno del sangue arterioso
ed identificare la necessità di ossigeno terapia
Valutazione di un deficit di alfa-1-antitripsina : va fatta in pazienti di origine caucasica che sviluppino BPCO al di sotto dei
45 anni di età e che hanno forte familiarità per BPCO
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Altre indagini cliniche
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Test da sforzo
Misure obiettive della ridotta tolleranza allo sforzo, sia mediante la semplice misura della distanza
percorsa al proprio passo in sei minuti (6 min walking test, 6MWT) o nel corso di sforzi crescenti eseguiti in laboratorio, costituiscono indici importanti di misura
indiretta dello stato di salute e della prognosi
Scores combinati di valutazione
Numerosi parametri di valutazione quali VEMS, tolleranza allo sforzo misurata con la distanza percorsa o con il picco di consumo di ossigeno,
perdita di peso, ipossiemia identificano pazienti ad elevato rischio di mortalità
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Altre indagini cliniche
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:
Capitoli Definizione e concetti
generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Smettere di fumare ha la capacità maggiore di modificare la storia naturale della BPCO. Gli operatori sanitari dovrebbero consigliare di
smettere a pazienti che ancora fumano
Sia l’uso di farmaci che i sostituti della nicotina consentono di aumentare la durata
dell’astinenza dal fumo di tabacco
In tutti i pazienti affetti da BPCO l’attività fisica risulta benefica e va ripetutamente
incoraggiata
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Opzioni terapeutiche: key points
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Una appropriata terapia farmacologica consente di alleviare i sintomi di BPCO, ridurre frequenza e gravità delle riacutizzazioni e di migliorare la qualità della vita e la tolleranza allo sforzo.
Nessun trattamento ad oggi disponibile è in grado di ridurre il declino funzionale
respiratorio a lungo termine
Le vaccinazioni antiinfluenzale e antipneumococcica dovrebbero essere offerte ai
pazienti in accordo alle indicazioni delle autorità sanitarie locali
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Opzioni terapeutiche: key points
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Un counseling offerto dal medico o da operatori sanitari contribuisce ad aumentare in maniera
significativa i tassi di cessazione del fumo rispetto agli sforzi individuali dei pazienti. Anche un counseling breve (es 3 minuti) per incitare il
paziente a smettere di fumare porta a tassi di interruzione del 5-10%
Sia la terapia con sostituti della nicotina (gomme da masticare, sprays inalatori o nasali, cerotti, compresse sublinguali, pastiglie) che l’uso di
farmaci quali la vareniclina, il bupropione, e la nortriptilina aumentano sensibilmente la durata di astinenza dal fumo e sono sempre e comunque più
efficaci del placebo
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Opzioni terapeutiche: smettere di fumare
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Strategie semplici di supporto alladecisione di smettere di fumare
ASK Identifica sempre i fumatori a ogni visita
ADVISE Consiglia sempre di smettere
ASSESS Chiedi ogni volta della
eventuale volontà di smettere
ASSIST Aiuta il paziente a smettere
ARRANGE Programma la visita di controllo
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Incoraggia politiche di controllo contro il fumo di tabacco con ripetuti, chiari e consistenti messaggi di invito a non fumare
Sottolinea l’importanza della prevenzione primaria, cioè dell’importanza di evitare l’esposizione, in particolare negli ambienti di lavoro. La prevenzione secondaria, consistente nel monitoraggio e
nella diagnosi precoce, è altrettanto importante
Prevenire o ridurre le esposizioni domestiche, quali i prodotti di combustione dei biocarburanti, utilizzati per cucinare o riscaldare
ambienti poco ventilati
Consigliare ai pazienti di prestare attenzione agli avvertimenti delle autorità sull’ inquinamento atmosferico e, in rapporto alla gravità della loro malattia, consigliare di evitare sforzi all’aria aperta o comunque di
rimanere in casa nei giorni di grave inquinamento
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Opzioni terapeutiche: riduzione del rischio
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Beta2-agonisti
Beta2-agonisti a breve durata d’azione
Beta2-agonisti a lunga durata d’azione Anticolinergici Anticolinergici a breve durata d’azione
Anticolinergici a lunga durata d’azione
Combinazione di beta2-agonisti a breve durata d’azione + Anticolinergici nello stesso inalatoreCombinazione di beta2-agonisti a lunga durata d’azione + Anticolinergici nello stesso inalatoreMethilxanthineSteroidi inalatori
Combinazione di beta2-agonisti a lunga durata d’azione + steroidi inalatori nello stesso inalatore Steroidi sistemiciInibitori delle fosfodiesterasi 4
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Opzioni terapeutiche: farmaci per la BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
I broncodilatatori costituiscono i farmaci di prima scelta per il trattamento sintomatico della
BPCO
I broncodilatatori possono essere prescritti sia al bisogno che in maniera regolare con la finalità di
alleviare e/o prevenire i sintomi respiratori
I principali broncodilatatori sono i beta2-agonisti, gli anticolinergici, le teofilline e le associazioni fra loro
La scelta del trattamento dipende sia dalla disponibilità dei farmaci che dalla risposta
individuale sia in termini di efficacia che di effetti collaterali
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: broncodilatatori
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
I farmaci broncodilatatori a lunga durata d’azione sono più semplici da usare e più efficaci nell’alleviare i sintomi
rispetto ai farmaci broncodilatatori a breve durata d’azione
I farmaci broncodilatatori a lunga durata d’azione riducono le riacutizzazioni ed le conseguenti
ospedalizzazioni, riducono I sintomi e migliorano la qualità della vita
Rispetto all’aumento di dose di un singolo broncodilatatore, la combinazione di farmaci
broncodilatatori con diverso meccanismo d’azione migliora l’efficacia e riduce i rischi di effetti collaterali
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: broncodilatatori
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Il trattamento regolare con steroidi inalatori migliora I sintomi, la funzionalità respiratoria e la qualità di vita, e
riduce la frequenza di riacutizzazioni in pazienti con BPCO e VEMS inferiore al 60% del teorico
Il trattamento regolare con steroidi inalatori aumenta il rischio di polmonite
La sospensione del trattamento con steroidi inalatori può comportare il rischio di riacutizzazioni in alcuni pazienti
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: steroidi inalatori
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
il trattamento regolare con steroidi inalatori combinati con broncodilatatori beta2 agonisti a lunga durata d’azione è più efficace dei singoli componenti nel migliorare la funzionalità respiratoria e la qualità di vita, e nel ridurre la frequenza di
riacutizzazioni in pazienti con BPCO moderato-grave
Il trattamento regolare combinato con steroidi inalatori broncodilatatori beta2 agonisti a lunga durata d’azione
aumenta il rischio di polmonite
L’aggiunta a un trattamento regolare con steroidi inalatori + broncodilatatori beta2 agonisti a lunga durata d’azione di un anticolinergico (tiotropio) sembra portare ulteriori benefici
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: terapia combinata
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
A causa dello sfavorevole rapporto rischi/benefici, va
evitato il trattamento a lungo termine con steroidi sistemici
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: steroidi sistemici
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
In pazienti con BPCO grave e molto grave (GOLD 3 e 4) e una storia di
riacutizzazioni e bronchite cronica, l’inibitore della fosfodiesterasi-4
roflumilast è in grado di ridurre le riacutizzazioni che richiedono un
trattamento con steroidi sistemici
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:opzioni terapeutiche: inibitori delle
fosfodiesterasi 4
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
La teofillina è meno tollerata e meno efficace rispetto ai farmaci broncodilatatori per via inalatoria a lunga durata
d’azione, e viene quindi sconsigliata dove questi farmaci sono disponibili e/o i pazienti possono acquistarli.
Vi è qualche evidenza che la teofillina abbia un debole effetto broncodilatatore e sintomatico nella BPCO
stabile rispetto al placebo. L’aggiunta di teofillina a salmeterolo ha un maggior effetto sul VEMS e sulla
dispnea rispetto al solo salmeterolo
Somministrata a basse dosi la teofillina è in grado di ridurre le riacutizzazioni ma non ha effetto sulla funzionalità respiratoria post-broncodilatatore
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: teofillina
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
I vaccini antiinfluenzali sono in grado di ridurre l’incidenza di malattie gravi. La vaccinazione anti-
pneumococcica viene consigliata a pazienti con BPCO di età dai 65 anni in su’ o di età inferiore nei quali il VEMS sia inferiore al 40% del teorico
L’uso di antibiotici ad oggi non sono indicati se non per il trattamento delle riacutizzazioni di
BPCO di natura infettiva o altre malattie infettive,
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: altri trattamenti farmacologici
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Terapia con alfa-1 antitripsina: non consigliata per pazienti con BPCO non correlata a questo
deficit genetico
Mucolitici: possono risultare utili in pazienti con espettorato particolarmente viscoso;
comunque i benefici sono limitati
Farmaci contro la tosse: sconsigliati
Vasodilatatori: l’ossido nitrico è sconsigliato nella BPCO stabile. Sono sconsigliati i farmaci che agiscono sull’endotelio per il trattamento
della ipertensione secondaria alla BPCO
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: altri trattamenti farmacologici
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
I programmi di esercizio fisico sono efficaci in tutti i pazienti con BPCO in quanto migliorano la tolleranza allo sforzo, i sintomi e l’astenia
La durata minima efficace di un programma riabilitativo è di 6 settimane; tuttavia i
risultati migliorano con l’aumentare della durata del programma
La continuazione a domicilio del programma consente il mantenimento dello stato di salute a livelli
più alti rispetto al pre-reabilitazione
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:opzioni terapeutiche: riabilitazione
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Ossigenoterapia: la somministrazione prolungata di ossigeno (più di 15 ore al giorno) migliora la sopravvivenza di pazienti con BPCO associata a
insufficienza respiratoria grave caratterizzata da grave ipossiemia a riposo
Supporto ventilatorio: in pazienti selezionati, in particolare in pazienti con grave ipercapnia
diurna, può risultare utile la somministrazione della ventilazione meccanica non invasiva (NIV) insieme con l’ossigenoterapia a lungo termine
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:opzioni terapeutiche: altri trattamenti
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
La riduzione chirurgica dei volumi polmonari (LVRS) è più efficace della sola terapia medica
in pazienti con enfisema prevalente ai lobi superiori e bassa tolleranza allo sforzo
La LVRS è molto più costosa dei programmi di trattamento medici e non chirurgici
Il trapianto polmonare migliora la qualità di vita e la capacità funzionale in pazienti con
BPCO molto grave accuratamente selezionati
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
opzioni terapeutiche: terapie chirurgiche
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Cure palliative, cure di fine vita, cure in hospice:
La comunicazione con pazienti affetti da BPCO grave sulle cure di fine vita e una terapia
avanzata pianificata permettono loro e alle loro famiglie di prendere decisioni consapevoli.
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:opzioni terapeutiche: altri trattamenti
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:
Capitoli Definizione e concetti
generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Aspetti fondamentali della prevenzione e cura della BPCO sono la identificazione e riduzione dei fattori di
rischio
La valutazione dei sintomi, la misura del grado di ostruzione bronchiale e la valutazione del rischio di riacutizzazioni dovrebbe essere incorporata nella
strategia di trattamento della BPCO
La riabilitazione e la conservazione di una buona attività fisica sono utili in tutti i pazienti con BPCO
La terapia farmacologica serve a ridurre i sintomi, a ridurre gravità e frequenza delle riacutizzzazioni e a migliorare la qualità di vita e tolleranza allo sforzo
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e
prevenzione della BPCO:
Trattamento della BPCO stabile: key points
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Rispetto ai broncodilatatori a breve durata d’azione è meglio usare i broncodilatatori a lunga durata
d’azione e gli anticolinergici a lunga durata d’azione. Considerato il rapporto
fra efficacia ed effetti collaterali, la terapia broncodilatatrice inalatoria va
preferita alla sistemica
Nei pazienti a alto rischio di riacutizzazione è utile l’aggiunta di steroidi inalatori a lungo termine ai
broncodilatatori a lunga durata d’azione
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e
prevenzione della BPCO:
Trattamento della BPCO stabile: key points
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
La terapia a lungo termine con soli steroidi sistemici o inalatori non è consigliata nei
pazienti con BPCO
L’inibitore della fosfodiesterasi-4, roflumilast, è in grado di ridurre le riacutizzazioni in
pazienti con BPCO caratterizzata da VEMS < 50% del teorico, sintomi di bronchite cronica e
frequenti riacutizzazioni
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e
prevenzione della BPCO:
Trattamento della BPCO stabile: key points
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Ridurre i sintomi Migliorare la tolleranza allo sforzo Migliorare la qualità della vita
Prevenire l’ evoluzione della malattia Prevenire e trattare le riacutizzazioni Ridurre la mortalità
Ridurre isintomi
Ridurre il rischio
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e
prevenzione della BPCO
Trattamento della BPCO stabile: obiettivi del
trattamento
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Evitare i fattori di rischio
- cessazione del fumo di sigaretta
- riduzione dell’inquinamento domestico
- riduzione dell’esposizione professionale
Vaccinazione antinfluenzale
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Trattamento della BPCO stabile: in tutti i pazienti con BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Paziente gruppo
Essenziale Raccomandato Secondo le linee guida locali
A
Cessazione del fumo di sigaretta (può
includere il trattamento
farmacologico)
Attività fisica
Vaccinazione antinfluenzaleVaccinazione
antipneumococcica
B, C, D
Cessazione del fumo di sigaretta (può
includere il trattamento
farmacologico)Rabilitazione respiratoria
Attività fisica
Vaccinazione antinfluenzaleVaccinazione
antipneumococcica
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Trattamento della BPCO stabile: trattamento non farmacologico
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Trattamento della BPCO stabile: trattamento non farmacologico
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Paziente Prima scelta Seconda scelta Scelte alternative
ASAMA prn
o SABA prn
LAMA o
LABA o
SABA e SAMA
Teofillina
BLAMA
oLABA
LAMA e LABASABA e/o SAMA
Teofillina
C
ICS + LABAo
LAMA
LAMA e LABA oLAMA e inibitori PDE4 oLABA e inibitori PDE4
SABA e/o SAMATeofillina
D
ICS + LABAe/o
LAMA
ICS + LABA e LAMA oICS+LABA e inibitori PDE4 o
LAMA + LABA oLAMA + inibitori PDE4
CarbocisteinaSABA e/o SAMA
Teofillina
(I farmaci sono menzionati in ordine alfabetico, e quindi non necessariamente in ordine di
preferenza)
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Trattamento della BPCO stabile: trattamento farmacologico
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Trattamento della BPCO stabile: trattamento farmacologico
Ria
cuti
zzai
on
i/an
no
0
CAT < 10mMRC 0-1
GOLD 4
CAT > 10 mMRC > 2
GOLD 3
GOLD 2
GOLD 1
SAMA prno
SABA prn
LABA o
LAMA
ICS + LABAo
LAMA
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento della BPCO stabile: Trattamento farmacologico
Prima scelta
A B
DC
ICS + LABAe/o
LAMA
> 2 o > 1 con ospedaliz-zazione
1 senzaospedaliz-zazione)
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
0
GOLD 4
GOLD 3
GOLD 2
GOLD 1
LAMA o LABA o
SABA e SAMA
- LAMA e LABA o- LAMA e inib.
PDE4 o- LABA e inib.
PDE4
ICS + LABA and LAMA oICS + LABA e inib. PDE4 o
LAMA e LABA oLAMA e Inib. PDE4
LAMA e LABA
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO: trattamento farmacologico della BPCO stabile
Seconda scelta
A
DC
B
Ria
cuti
zzai
on
i/an
no
CAT < 10mMRC 0-1
CAT > 10 mMRC > 2
> 2 o > 1 con Ospedaliz-zazione
1 (senzaOspedaliz-zazione)
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
0
GOLD 4
GOLD 3
GOLD 2
GOLD 1
Teofillina
SABA e/o SAMATeofillina
CarbocisteinaSABA and/or SAMA
Teofillina
SABA e/o SAMATeofillina
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO : trattamento farmacologico della BPCO stabile
A
DC
B
Ria
cuti
zzaz
ion
i/an
no
Scelte alternative
CAT < 10mMRC 0-1
CAT > 10 mMRC > 2
> 2 o > 1 conospedaliz-zazione
1 (senzaospedaliz-zazione)
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:Capitoli
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Riacutizzazione di BPCO
Evento acuto caratterizzato da un peggioramento dei sintomi respiratori
rispetto alla variabilità quotidiana degli stessi e che richiede una
variazione del trattamento farmacologico
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento delle riacutizzazioni
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Le più comuni cause di riacutizzazioni di BPCO sono le infezioni virali della alte vie aeree e
dell’albero tracheobronchiale
La diagnosi si basa esclusivamente sul quadro clinico del paziente che riferisce un
cambiamento brusco dei sintomi rispetto alla variabilità giornaliera
L’obiettivo del trattamento è quello di minimizzare l’impatto clinico della
riacutizzazione e di prevenire la comparsa di riacutizzazioni successive
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento delle riacutizzazioni: punti chiave
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
I beta 2 agonisti inalatori a breve durata d’azione con o senza gli anticolinergici a breve durata d’azione sono solitamente i farmaci broncodilatatori di scelta per il
trattamento delle riacutizzazioni
I glucocorticosteroidi sistemici e gli antibiotici possono ridurre la durata della convalescenza, migliorare la
funzionalità respiratoria (VEMS) e l’ipossiemia (PaO2),
ridurre il rischio di ricaduta a breve termine, il fallimento della terapia e la durata della degenza in
ospedale.
Spesso è possibile prevenire la riacutizzazioni di BPCO
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento delle riacutizzazioni: punti chiave
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Impatto sui sintomi e sulla
funzionalità respiratoria
Impatto negativo sulla qualità
della vita
Conseguenze delle riacutizzazioni della BPCO
Aumento dei costi
Accelerato declino della funzionalità respiratoria
Aumento della mortalità
RIACUTIZZAZIONI
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Misurazione dei gas ematici nel sangue arterioso (in ospedale): PaO2 < 8.0 kPa (< 60 mmHg), associata o meno a PaCO2 > 6.7
kPa (50 mmHg) in aria ambiente indicano insufficienza respiratoria
Radiografia del torace: utile per escludere diagnosi alternative
ECG: può aiutare nella diagnosi di una patologia cardiaca coesistente
Emocromo: identifica policitemia, anemia o sanguinamento
Espettorato purulento nel corso di una riacutizzazione costituisce indicazione ad intraprendere un trattamento
antibiotico empirico
Esami ematochimici: consentono di identificare eventuali alterazioni elettrolitiche, iperglicemia, malnutrizione
Esame spirometrico: non raccomandato nel corso di una riacutizzazione
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento delle riacutizzazioni: valutazione di gravità
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Ossigeno: per migliorare l’ipossiemia raggiungendo una saturazione dell’ 88-92%
Broncodilatori: I beta2-agonisti a breve durata d’azione per via
inalatoria associati o meno agli anticolinergici a breve durata d’azione sono i farmaci di prima scelta
Glucocorticoidi sistemici: riducono la durata della convalescenza, migliorano la funzionalità respiratoria ( VEMS) e l’ipossiemia (PaO2),
riducono il rischio di riacutizzazioni a breve termine, di fallimento della terapia e la durata della degenza in ospedale. La dose
consigliata è di 40 mg di prednisolone al giorno per 5 giorni. Il magnesio nebulizzato usato come adiuvante alla terapia con salbutamolo nelle
riacutizzazioni di BPCO non ha effetto sul FEV1
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento delle riacutizzazioni: opzioni terapeutiche
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Gli antibiotici dovrebbero essere dati a pazienti con:
3 sintomi cardinali: aumento della dispnea, del volume dell’espettorato e
della sua purulenza.
Necessità di ventilazione meccanica
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento farmacologico delle riacutizzazioni: gli antibiotici
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Migliora l’acidosi respiratoria, riduce la frequenza degli atti respiratori, riduce la
severità della dispnea, le complicanze e la durata della degenza
Riduce la mortalità ed il ricorso all’intubazione
GOLD Revision 2011
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento delle riacutizzazioni:Opzioni terapeutiche
Ventilazione non invasiva (NIV) in pazienti ospedalizzati per riacutizzazione di BPCO
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Significativo aggravamento dei sintomi BPCO sottostante grave
Comparsa di nuovi segni e sintomi Fallimento del trattamento farmacologico
iniziale Coesistenza di gravi comorbidità Storia di frequenti riacutizzazioni
Età avanzata Supporto domiciliare insufficiente
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Trattamento delle riacutizzazioni: indicazioni per il ricovero ospedaliero
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:Capitoli
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
La BPCO spesso coesiste con altre malattie
(comorbidità) che possono avere un importante
impatto sulla prognosi. In genere la presenza di
comorbidità non modifica il trattamento della
BPCO
e le comorbidità vanno trattate come se il
paziente non avesse la BPCO
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:
Trattamento delle comorbidità
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Malattia cardiovascolare(malattia ischemica, scompenso cardiaco,
fibrillazione atriale ed ipertensione) è la più importante comorbidità nei pazienti con BPCO e verosimilmente sia la più frequente, sia la più importante malattia coesistente con la BPCO. I benefici dei beta bloccanti cardioselettivi nello scompenso cardiaco sorpassano il potenziale
rischio anche in pazienti con BPCO severa.
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento delle comorbidità
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Osteoporosi e ansia/depressione: sono spesso sottostimate ed associate a scadenti qualità della
vita e prognosi
Tumore del polmone: è frequente nei pazienti con BPCO; rappresenta la causa più frequente di morte
nei pazienti con BPCO lieve
Infezioni gravi: le infezioni respiratorie sono frequenti nei pazienti affetti da BPCO
Sindrome metabolica e diabete: sono più frequenti nei pazienti con BPCO; quest’ultimo sembra avere
un impatto significativo sulla prognosi
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO:Trattamento delle comorbidità
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:Capitoli
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS) È in preparazione un capitolo sulla sindrome da
sovrapposizione di asma e BPCO (ACOS) da parte del comitato scientifico del Global Initiative for Asthma (GINA) e del Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease (GOLD).
Sarà disponibile con la diffusione del documento GINA 2014 Strategie globali per il trattamento e la prevenzione dell’asma nella primavera 2014 e sarà pubblicato sul sito GOLD quando disponibile
È in preparazione un capitolo sulla sindrome da sovrapposizione di asma e BPCO (ACOS) da parte del comitato scientifico del Global Initiative for Asthma (GINA) e del Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease (GOLD).
Sarà disponibile con la diffusione del documento GINA 2014 Strategie globali per il trattamento e la prevenzione dell’asma nella primavera 2014 e sarà pubblicato sul sito GOLD quando disponibile
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO,
2014:Capitoli
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
Definizione e concetti generali
Diagnosi e valutazione di gravità
Opzioni terapeutiche
Trattamento della BPCO stabile
Trattamento delle riacutizzazioni
Trattamento delle comorbidità della BPCO
Asthma COPD Overlap Syndrome (ACOS)
REVISED 2014
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
La prevenzione della BPCO deve essere implementata il più possibile e con massima priorità
L’esame spirometrico è indispensabile per porre diagnosi di BPCO; la presenza di un VEMS/CVF < 0.70 dopo broncodilatatore indica la presenza di persistente ostruzione bronchiale, e quindi conferma la diagnosi di BPCO
Vanno ribaditi gli effetti benefici della riabilitazione respiratoria e dell’attività fisica
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO: Riassunto
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
La valutazione della BPCO richiede una stima dei sintomi, della gravità della ostruzione bronchiale, del rischio di riacutizzazione e delle comorbidità
La valutazione combinata dei sintomi e del rischio di riacutizzazione è
essenziale per il corretto trattamento farmacologico e non della BPCO
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO: Riassunto
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Le riacutizzazioni di BPCO vanno adeguatamente trattate per minimizzare il loro impatto e
prevenirne le ricadute
Le comorbidità vanno ricercate e, se presenti, vanno trattate
come se il paziente non avesse la BPCO
Progetto strategico mondiale per la diagnosi, trattamento e prevenzione della BPCO: Riassunto
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
GIORNATA MONDIALE SULLA BPCO
19 Novembre 2014
GIORNATA MONDIALE SULLA BPCO
19 Novembre 2014
AUMENTARE L’ATTENZIONE SULLA BPCO A LIVELLO MONDIALE
AUMENTARE L’ATTENZIONE SULLA BPCO A LIVELLO MONDIALE
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
United StatesUnited States
United Kingdom
ArgentinaArgentina
AustraliaAustraliaBrazilBrazil
AustriaCanadaCanada
Chile
Belgium
ChinaChina
DenmarkDenmark
ColumbiaColumbia
CroatiaCroatia
EgyptEgypt
Germany
Greece
IrelandIreland
ItalyItaly
SyriaSyria Hong Kong ROC
Japan
IcelandIndiaIndia
KoreaKorea
Kyrgyzstan
UruguayUruguay
MoldovaMoldova
NepalNepal
Macedonia
Malta
Netherlands
New Zealand
PolandPoland
NorwayNorway
Portugal
GeorgiaGeorgia
Romania
Russia
SingaporeSlovakia
Slovenia Saudi ArabiaSaudi Arabia
South AfricaSouth Africa
SpainSwedenSweden
ThailandThailand
SwitzerlandSwitzerland
UkraineUkraine
United Arab EmiratesUnited Arab Emirates
Taiwan ROC
VenezuelaVenezuela
Vietnam
Peru
Yugoslavia
Albania
Bangladesh
France
Mexico
TurkeyCzech Republic
Pakistan
Israel
GOLD National Leaders
PhilippinesYeman
Kazakhstan
Mongolia
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
Indirizzi internet di GOLD
http://www.goldcopd.org
©2014 Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease
ADDITIONAL SLIDES PREPARED BY
PROFESSOR PETER J. BARNES, MD
NATIONAL HEART AND LUNG
INSTITUTE
LONDON, ENGLAND
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK
Professor Peter J. Barnes, MD
National Heart and Lung Institute, London, UK