XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in...

10

Transcript of XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in...

Page 1: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana
Page 2: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana
Page 3: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana

XXXI Congreso Internacional de la Lengua

y la Literatura Italianas de ADILLI

(Asociación de Docentes e Investigadores de

la Lengua y la Literatura Italianas)

Comisión Organizadora: Gonzalo Arzuaga, Emilio

Bellon, Iván Brodoloni, Evangelina Celario, Regina

Cellino, Giovanna Di Carlo, Federico Ferroggiaro, Carlos

Italiano, Sandra Klein, Mirena Krichman, Rafael Leani,

María Cecilia Micetich, Claudia Pelossi, María Gabriela

Piemonti, César Salerno, Nora Sforza, María Eugenia

Talavera, Elena Tardonato Faliere, Mariano Strano.

Page 4: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

MIÉ

RC

OL

ES

14

DE

OC

TU

BR

E 2

01

5

9:00 a

10:30hs.

11:00hs.

11:15hs.

Mesa Homenaje 750 años del nacimiento Dante

Bellon, Emilio (UNR); Italiano, Carlos (COELI) y Sforza, Nora (UBA)

12:30 a 14:30hs.

Comisiones

de Lectura

14:30 a 16:00 hs.

Mesa 1

Lit. s. XX Mujeres, Género

Coordina:

Micetich, María

Cecilia

Micetich, María Cecilinarrativa de Dacia Maraini

Ferro Sardi, Silvia N.

violencia en una obra de Emma Dante

Ferraris, María Luisa

las fronteras de la otredad en la obra de Norma Battú

Mesa 2

Lit. s. XX La otredad en Buzzati Coordina: Arzuaga,

Gonzalo

Spoturno, Vanina

Cortázar e Dino

Torres, Elio

los muros de la fortaleza de los tártaros

Torres, Clara

relatos

Basílico,

Extrañamiento en

Mesa 3

Inmigración Coordina:

Soto, Silvia

Soto, Silvia

formación de la cultura arquitectónica argentina entre 1910 y 1950

Barbieri, Gaiaresidenziale

Gomez de Chicco, Olga

Familias Sicilianas de ParanáRíos. Palleiro, María InésArtes, possiamo

16:00 a

17:00hs.

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

El otro, el extranjero, la otredad

Inscripciones

Acto de Apertura

Mesa Homenaje 750 años del nacimiento Dante.

lon, Emilio (UNR); Italiano, Carlos (COELI) y Sforza, Nora (UBA)

Recita: Grisetti, Nadia.

Receso

Micetich, María Cecilia (UNR) - El amor robado. El otro en la narrativa de Dacia Maraini.

Ferro Sardi, Silvia N. (UNT) - Cuerpos inquietantes. Género y violencia en una obra de Emma Dante.

Ferraris, María Luisa (UNL, AMPRA) - En búsqueda de la identidadlas fronteras de la otredad en la obra de Norma Battú.

Spoturno, Vanina (UNC) - La presenza dell'altro nei racconti di Julio Cortázar e Dino Buzzati.

Torres, Elio (INCASUP) - La fuerza transformadora del diálogo entre los muros de la fortaleza Bastiani. Una lectura de la obra de los tártaros desde las ideas de H. G. Gadamer.

Torres, Clara (UNC) – La irrupción de la otredad fantrelatos “I Topi” de Dino Buzzati y “Casa Tomada” de Julio Cortázar

Basílico, Alfio (INCASUP) - La Extraterritorialidad y el Extrañamiento en El desierto de los tártaros.

Soto, Silvia (UNC) - Bloques erráticos: arquitectos italianos en la formación de la cultura arquitectónica argentina entre 1910 y 1950

Barbieri, Gaia (UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) –residenziale italianizzante in Argentina (1870-1930).

Gomez de Chicco, Olga (Integrante de la C/D de la Asociación Familias Sicilianas de Paraná) - La inmigración Italiana en Entre Ríos. Plantaciones de viñedos y bodegas en la costa del Río UruguayPalleiro, María Inés (UBA, Università di Bologna, Universidad de las Artes, CONICET) – Dietro non c´è la California, ma a Cesenatico

possiamo arrivare: Davide van de Sfroos y la metáfora del viaje

Receso

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

ECU

ECU

lon, Emilio (UNR); Italiano, Carlos (COELI) y Sforza, Nora (UBA). ECU

El amor robado. El otro en la

FHumyAr

Aula 7A

Cuerpos inquietantes. Género y

En búsqueda de la identidad:

racconti di Julio

FHumyAr

Aula 3

La fuerza transformadora del diálogo entre astiani. Una lectura de la obra El desierto

La irrupción de la otredad fantástica en los y “Casa Tomada” de Julio Cortázar.

rialidad y el

quitectos italianos en la formación de la cultura arquitectónica argentina entre 1910 y 1950.

FHumyAr

Aula 4

– Architettura

tegrante de la C/D de la Asociación gración Italiana en Entre

Plantaciones de viñedos y bodegas en la costa del Río Uruguay. logna, Universidad de las

la California, ma a Cesenatico

Davide van de Sfroos y la metáfora del viaje.

Page 5: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

Universidad Nacional de Rosario Espacio Cultural Universitario

El Cairo Cine Público:

MIÉ

RC

OL

ES

14

DE

OC

TU

BR

E

Comisiones

de Lectura

17:00 a 19:00

hs.

Mesa 4

Pasolini Coordina:

Cellino,

Regina

Capano, Daniel Alejandroboccacciana en Pasolini y Vargas Llosas.

Pérez, Edith B.

Alteridad y sociedad en Pasolini y Baricco.

Breccia, Silvia

Cellino, ReginaCrónicas romanas de Pier Paolo Pasolini.Dell

Variaciones sobre la otredad en la obra y el pensamiento dePaolo Pasolini.

19:00 a

20:00 hs.

Homenaje a los 40 años de la

20:00 a

21:30 hs.

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

El otro, el extranjero, la otredad

Universidad Nacional de Rosario – Facultad de Humanidades y Artes (FHumyArEspacio Cultural Universitario (ECU):San Martín 750.

El Cairo Cine Público: Santa Fe 1120.

Club Español Rosario: Rioja 1052

Capano, Daniel Alejandro (UCA, USAL, CEN) – Transmedialidadboccacciana en Pasolini y Vargas Llosas.

Pérez, Edith B. (UNNE) y Rojo Guiñazú, Milagros

Alteridad y sociedad en Pasolini y Baricco.

Breccia, Silvia (UM) - Ella se excluye de sí misma.

Cellino, Regina (UNR, CONICET) – La experiencia del otro en las Crónicas romanas de Pier Paolo Pasolini. Dell'Acqua, Samanta (UBA) - Alí de los ojos azules soy yo. Variaciones sobre la otredad en la obra y el pensamiento dePaolo Pasolini.

Homenaje a los 40 años de la muerte de Pier Paolo Pasolini.Presentación a cargo de Bellon, Emilio (UNR)

Tardonato Faliere, Elena (UNR)

Recita: Caruso, Carlos

Brindis de Bienvenida

Canta María Lanese

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

FHumyAr): Entre Ríos 758.

Transmedialidad

ECU

Rojo Guiñazú, Milagros (UNNE) -

La experiencia del otro en las

Alí de los ojos azules soy yo. Variaciones sobre la otredad en la obra y el pensamiento de Pier

muerte de Pier Paolo Pasolini. Emilio (UNR)

ECU

ECU

Page 6: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

JUE

VE

S 1

5 D

E O

CT

UB

RE

DE

20

15

Comisiones de

Lectura

9:00 a

10:30 hs.

Mesa 5 El otro en la

poesía de “Los

Herméticos” Coordina:

Maggi, Marina

Maggi, Marina

Ceballos Aybar, NormaLa scopertaGiuseppe Ungaretti.

Eguía, Bibiana

levinasiana en el texto de G. Ungaretti.

Mesa 6 Espacio Joven:

Lingüística Coordina:

Aparicio,

Ana Julia

Aparicio, Ana Julia

voci costruiscono realtà? Meccanismi enunciativi nel genere testuale “articolo di opinione”.Battan, María EvaSuarez Devizzi, Carolina

Diverse voci su un accaduto: giornalismo più oggettivo, affidabile e autorevole.

Blunno

più

Mesa 7 Proyectos de

Investigación

Coordina:

Contreras,

Nahuel

Perna,

de Archivo, estudio de casos e influencias migratorias en Santa Fe. Relevamiento de obras en italiano en la biblioteca Pablo Vrillaud de la ciudad de Santa Fe.

Milano, M. I.

Valores culturales en proverbios italianos.

10:30 a

11:00 hs.

Comisiones

De Lectura

11:00 a 12:30 hs.

Mesa 8

Lit. s. XX, XXI Ser el otro Coordina:

Cattoni,

Silvia

Caram

Spiaggia.

Castiñeira, Trinidad del Carmen

infancia.

Cattoni, SilviaSchmitz: ser el otro.

Castaño, Hebe SilvanaGiovanni

Mesa 9 Traducción Coordina:

Pernuzzi, Giselle

D'

El caso de locreativa.Pernuzzi, Giselledel de tratamiento en manuales de instruccionRamírez, A. Carolina

traducción de los hipertextos de especialidad: tipos errores.

Mesa 10 Inmigración Coordina:

Artucio,

Gustavo Eduardo

Ansó, Valeriainmigrantes.

Eguía, Bibiana

para pensar hoy, la inmigración italiana en Córdoba.Rossetto, EnriqueAHIP,siglo XX: Orígenes de la Asociación Familia Piemontesa de Córdoba.Artucio, Gustavo Eduardo

lingua

12:30 a 13:30 hs.

13:30 a

14:30 hs.

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

El otro, el extranjero, la otredad

Maggi, Marina (UNR) - Salvatore Quasimodo: una poética del exilio.

Ceballos Aybar, Norma (UNC) y Manzanelli, Julio AlfredoLa scoperta dell´altro nell´altro nella poesia "In memoria" di Giuseppe Ungaretti.

Eguía, Bibiana (UNC) - La alegría, la guerra y la palabra. La otredad levinasiana en el texto de G. Ungaretti.

Aparicio, Ana Julia (UNC) y Orecchini, Romina Andrea

voci costruiscono realtà? Meccanismi enunciativi nel genere testuale “articolo di opinione”. Battan, María Eva (UNC); Piva Heredia, Sofía AntonellaSuarez Devizzi, Carolina (UNC) y Zanotti, Sabrina

Diverse voci su un accaduto: giornalismo più oggettivo, affidabile e autorevole.

Blunno , Sofía (UNC) y Montes, Mariana (UNC) - Un fatto, piùpiù verità?

Perna, C. (UNL); Guillén, M. E. (UNL) y Galetti, I. (de Archivo, estudio de casos e influencias migratorias en Santa Fe. Relevamiento de obras en italiano en la biblioteca Pablo Vrillaud de a ciudad de Santa Fe.

Milano, M. I.(UNC); Voltarel, S. M. (UNC) y Negritto, C.

Valores culturales en proverbios italianos.

Receso

Caram Catalano, Graciela B. (UNCuyo) - El otro, ¿Próximo?: La Spiaggia.

Castiñeira, Trinidad del Carmen (UNC) - Anguilla y el espejo de su infancia.

Cattoni, Silvia (UNC) – Italo Svevo, Ettore SchmitzSchmitz: ser el otro.

Castaño, Hebe Silvana (UNComahue) - El otro en El camino de San

Giovanni de Ítalo Calvino.

Andrea de Moreno, Viviana (UNT) y Lucero, Adriana

El caso de los Ecaths en italiano: la traducción e interpretación creativa. Pernuzzi, Giselle (UNC) y Navilli, Egle (UNC) - La reconstrucción del ethos discursivo en la traducción al español de procedimientos de tratamiento en manuales de instrucciones italiano.Ramírez, A. Carolina (UNT) y Rojas, M. Gabriela

traducción de los hipertextos de especialidad: tipos errores.

Ansó, Valeria (UADER, UNL) - La otredad y la Pampa gringainmigrantes.

Eguía, Bibiana (LEIEA, AHIP, UNC) - La antología somos memoria, para pensar hoy, la inmigración italiana en Córdoba. Rossetto, Enrique (LEIEA, AHIP, UNC) y Sosa, OlgaAHIP,UNC) - Asociacionismo étnico-cultural en la segunda mitad del siglo XX: Orígenes de la Asociación Familia Piemontesa de Córdoba.Artucio, Gustavo Eduardo (UADER) – Tracce delllingua spagnola di Argentina.

Asamblea Socios de ADILLI

Receso

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

Salvatore Quasimodo: una poética del exilio.

FHumyAr Aula 7A

i, Julio Alfredo (UNC) - poesia "In memoria" di

La alegría, la guerra y la palabra. La otredad

Orecchini, Romina Andrea (UNC) -Le voci costruiscono realtà? Meccanismi enunciativi nel genere

FHumyAr

Aula 9

Antonella (UNC); Zanotti, Sabrina (UNC) -

Diverse voci su un accaduto: giornalismo più oggettivo, affidabile e

Un fatto, più voci,

UNL) - Trabajo de Archivo, estudio de casos e influencias migratorias en Santa Fe. Relevamiento de obras en italiano en la biblioteca Pablo Vrillaud de FHumyAr

Aula 11

Negritto, C. (UNC)-

El otro, ¿Próximo?: La

FHumyAr Aula 7A

Anguilla y el espejo de su

Schmitz, Aron Hector

El camino de San

Lucero, Adriana (UNT) - s Ecaths en italiano: la traducción e interpretación

FHumyAr

Aula 9

La reconstrucción discursivo en la traducción al español de procedimientos

es italiano. Rojas, M. Gabriela (UNT) - La

traducción de los hipertextos de especialidad: tipos errores.

La otredad y la Pampa gringa: los

FHumyAr

Aula 11

La antología somos memoria,

Sosa, Olga (LEIEA, tural en la segunda mitad del

siglo XX: Orígenes de la Asociación Familia Piemontesa de Córdoba. dell'italiano nella

FHumyAr Salón de Actos

Page 7: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

JUE

VE

S 1

5 D

E O

CT

UB

RE

DE

20

15

Comisiones

de

Lectura

14:30 a

16:00 hs.

Mesa 11

Lit. s. XX, XXI Segunda Guerra

Coordina:

Fresu,

Grazia

Yennerich, Germán

literatura de los escritoFenoglio.Fresu, Graziacostruzione delloccupata dalle Forze Alleate.Néspola, María Antonella

como un humanista moderno en el infierno del Lager.

Castano, María Belén

el exilio en Natalia Ginzburg.

Mesa 12

Literaturas Comparadas y otras artes

Coordina: Del Percio,

Daniel

Waitoller, GustavoOrlando Furioso

Dorato, Susana Guadalupe

vista dagli occhi del viaggiatore.Saliva, Alicia

USAL)DavideGuastamacchia, Margherita

otredades colectivas

Mesa 13 Lit. s. XX, XXI

Pirandello Coordina:

Bernardi, María Belén

Bernardi, María Belénconfiguración de un "otro" cercano en Pirandello.

Loustaunau

Mastalli Sosa, AdrianaUno, Nessuno e ce

Cáceres, Fátima Verónica(UNT)El difunto Matías Pascal

Mesa 14

Presencia de la

inmigración italiana en el

NOA Coordina:

Pilán, María

del Carmen

Acevedo de Bomba, Elena Victoria

una mirada al nuevo mundo.

Lisi, Fulvia Gabriela

inmigrantes italianos y sus descendientes: reflexiones,

Pilán, María del Carmensantiagueñas: presencia de viajeros e intelectualesprensa de Santiago del Estero.

16:00 a

16:30 hs.

Comisiones De

Lectura

16:30 a

18:00hs.

Mesa 15

Literatura hasta s. XIX Coordina:

Sforza, Nora

Sforza, Nora

reflessioni

Sverlij, Mariana

conflictos de la vida civil en las

Zaldivar, Agatael Renacimiento de un proble

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

El otro, el extranjero, la otredad

Yennerich, Germán (UNVM) - Concepción del enemigo en la literatura de los escritores partisanos Elio Vittorini y BeppeFenoglio. Fresu, Grazia (UNCuyo) - La pelle di Curzio Malaparte: la costruzione dell'altro tra occupazione e liberazione nella Napoli occupata dalle Forze Alleate. Néspola, María Antonella (UCA) - Ulises en Auschwitz: Primo Levi como un humanista moderno en el infierno del Lager.

Castano, María Belén (UBA, CONICET) - La melancolía del viaje y el exilio en Natalia Ginzburg.

Waitoller, Gustavo (UBA) – Parodia, otredad e imagen regia en el Orlando Furioso y el Quijote.

Dorato, Susana Guadalupe (UADER, UNL) - La terra dellvista dagli occhi del viaggiatore. Saliva, Alicia (UCSF, UNTREF) y Del Percio, Daniel

USAL) - En el arte, viviendo: La Pietà Rondanini en un poema de Davide Rondoni. Guastamacchia, Margherita (UNC) - Autoafirmación del yo y otredades colectivas Gomorra de Roberto Saviano.

Bernardi, María Belén (UNR) - Miradas y máscaras para la configuración de un "otro" cercano en Pirandello.

Loustaunau Braidot, Fernando (Museo de Artes Decorativas)Mastalli Sosa, Adriana (Dante Alighieri, comitato di Montevideo) Uno, Nessuno e centomila: entre el doble y lo fantástico.Cáceres, Fátima Verónica (UNT) y Rivadeneira, Julio César(UNT) - Representaciones del viaje: la metáfora de la identidad en El difunto Matías Pascal de Luigi Pirandello.

Acevedo de Bomba, Elena Victoria (UNT) - Francesco Scardin, una mirada al nuevo mundo.

Lisi, Fulvia Gabriela (UNSa) - Pluralidad de realidades de los inmigrantes italianos y sus descendientes: reflexiones,

Pilán, María del Carmen (UNT) - De viajeros y crónicas santiagueñas: presencia de viajeros e intelectualesprensa de Santiago del Estero.

Receso

Sforza, Nora (UBA)- Il Cinquecento (ri)scopre reflessioni intorno all'altro nella novella italiana del secolo XVI.

Sverlij, Mariana (UBA, CONICET) - El "yo" y los "otros": los conflictos de la vida civil en las Intercenales de Leon Battista Alberti.

Zaldivar, Agata (UBA) - La Paidéia de la apariencia. Ser o parecer: el Renacimiento de un problema antiguo.

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

Concepción del enemigo en la res partisanos Elio Vittorini y Beppe

FHumyAr Aula 7A

di Curzio Malaparte: la altro tra occupazione e liberazione nella Napoli

Ulises en Auschwitz: Primo Levi como un humanista moderno en el infierno del Lager.

La melancolía del viaje y

Parodia, otredad e imagen regia en el

FHumyAr

Aula 9

La terra dell'altro

Del Percio, Daniel (UCA, UP, Rondanini en un poema de

Autoafirmación del yo y

Miradas y máscaras para la

FHumyAr

Aula 12

(Museo de Artes Decorativas) y ighieri, comitato di Montevideo) -

entre el doble y lo fantástico. Rivadeneira, Julio César

Representaciones del viaje: la metáfora de la identidad en

Francesco Scardin,

FHumyAr

Aula 21

de realidades de los inmigrantes italianos y sus descendientes: reflexiones, testimonios.

De viajeros y crónicas santiagueñas: presencia de viajeros e intelectuales italianos en la

l'altro. Alcune novella italiana del secolo XVI.

FHumyAr

Aula 9

El "yo" y los "otros": los Battista Alberti.

La Paidéia de la apariencia. Ser o parecer:

Page 8: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

JUE

VE

S 1

5 D

E O

CT

UB

RE

DE

20

15

Comisiones De

Lectura

16:30 a 18:00hs.

Mesa 16 Lit. s. XX, XXI

Coordina:

Pelossi,

Claudia Teresa

Correa, Jimena Mariana femeninos de

Martín, Laura Elizabeth

monólogo teatral Lectura crítica a partir de

Pelossi, Claudoble cinematográfico para Riccardo

18:00 a 20:00 hs.

21.30 hs.

VIE

RN

ES

16

DE

OC

TU

BR

E D

E 2

01

5

Comisiones de

Lectura

9:00 a

10:30 hs.

Mesa 17 Didáctica Coordina:

Strano, Mariano

Blanco, Beatriz facilitador de la comprensión de la lengua italiana.

Marchiaro, Silvana

enseñanza integrada de lenguasinteraccionismo socioFernández Astrada,Martín

avanzadsegundas.

Strano, Mariano

comprensione scritta dell

Mesa 18

Medios de comunicación

y la otredad

Coordina:

Ventura Piselli,

Rosanna

Ventura Piselli,inmigración en la actualidad.Martínez, NuriaPescini

Venturinpuò non essereFernández Astrada, Miguel Federico sociales del argentino en la prensa italiana:Análisis de artículos periodísticos referidos a la elecciónMario Bergoglio como sumo pontífice de la Iglesia Católica.

Mesa 19 Lit. s. XX, XXI

Extranjeridad Coordina: Italiano,

Carlos

Felipe

Riva,

"fuori" de Susanna

Fresu, Annadentro di noi.

Troiano de Echegaray, MaríaFresu: mirar a los otros con los ojos de los otros.

Italiano, Carlos Felipe Espectros de identidad y ajenidad en Cossa.

Mesa 20 Letteratura,

migrazione e

critica tra Italia

e Argentina.

Coordina:

Tullio, Pagano

Bouchard, Norma

Argentina

Crolla, Adriana

otro en la literatura de la Pampa Gringa.

Binetti, Vincenzo

l'(in)visibilpotenzialità

10:30 a

11:00 hs.

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

El otro, el extranjero, la otredad

Correa, Jimena Mariana (UNT) - "El Otro" en los personajes femeninos de Los Indiferentes.

Martín, Laura Elizabeth (UNCuyo) - Mujer como otro en el monólogo teatral Una mujer sola de Franca Rame y DarioLectura crítica a partir de El segundo sexo de Simone de Beauvoir.

Pelossi, Claudia Teresa (USAL) - Del mito al psicoanálisis: un doble cinematográfico para Riccardo Molteni.

Proyección de Lamerica de Gianni Amelio. Presentación a cargo de Bellon, Emilio (UNR)

Cena de camaradería

Club Español Rosario.

Blanco, Beatriz (UNC) y Navilli, Egle (UNC) - El género como facilitador de la comprensión de la lengua italiana.

Marchiaro, Silvana (UNC) - Secuencias didácticas para la enseñanza integrada de lenguas-culturas: aportes desde el interaccionismo socio-discursivo. Fernández Astrada, Miguel Federico (UNC) y Tapia Kwiecien, Martín (UNC) - Evaluación de estrategias léxicas en manuales avanzados de italiano y español como lenguas extranjeras o segundas.

Strano, Mariano (UNR) - Conoscenze metalinguistiche dellcomprensione scritta dell'italiano L2/LFS.

Ventura Piselli, Rosanna (UNSa) - Representaciones gráficas de la inmigración en la actualidad. Martínez, Nuria (Profesorado de Italiano D. Alighieri di Rosario) y Pescini, Matusca ( † - Instituto Comprensivo G. Carducci diVenturina (LI) – Italia) - La banalità del bene ovveropuò non essere l'altro. Fernández Astrada, Miguel Federico (UNC) - Representaciones sociales del argentino en la prensa italiana:Análisis de artículos periodísticos referidos a la elecciónMario Bergoglio como sumo pontífice de la Iglesia Católica.

Riva, Paula (Inst. del Prof. Salesiano COSAL - CABA"fuori" de Susanna Tamaro.

Fresu, Anna (UNCuyo) - Madre Piccola di Cristina Ali Farah: ldentro di noi.

Troiano de Echegaray, María (UNCuyo) – Sguardi altrove

Fresu: mirar a los otros con los ojos de los otros.

Italiano, Carlos Felipe (COELI) y Sonzogni, Adriana Espectros de identidad y ajenidad en Gris de ausencia

Cossa.

Bouchard, Norma (San Diego State University) –Argentina nel vissuto e nell'immaginario di Carlo Emilio Gadda.

Crolla, Adriana (UNL) - Extranjero y extrañeza: el italiano como otro en la literatura de la Pampa Gringa.

Binetti, Vincenzo (University of Michigan) (in)visibile: esclusione, cittadinanza e antagonismo come

potenzialità costituenti nella rappresentazione dell'altro.

Receso

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

"El Otro" en los personajes

FHumyAr

Aula 7A

Mujer como otro en el de Franca Rame y Dario Fo.

de Simone de Beauvoir.

Del mito al psicoanálisis: un

Proyección de Lamerica de Gianni Amelio. io (UNR).

Cine El Cairo

Rioja 1052

El género como

FHumyAr

Aula 7

Secuencias didácticas para la culturas: aportes desde el

Tapia Kwiecien, Evaluación de estrategias léxicas en manuales

os de italiano y español como lenguas extranjeras o

Conoscenze metalinguistiche dell'L1 nella

Representaciones gráficas de la

FHumyAr Aula 3

(Profesorado de Italiano D. Alighieri di Rosario) y Instituto Comprensivo G. Carducci di

ovvero quando l'altro

Representaciones sociales del argentino en la prensa italiana: Análisis de artículos periodísticos referidos a la elección de Jorge Mario Bergoglio como sumo pontífice de la Iglesia Católica.

CABA) - L' Altro in

FHumyAr

Aula 12

di Cristina Ali Farah: l'altro

altrove de Anna

Adriana (COELI) – Gris de ausencia de Roberto

– Il viaggio in immaginario di Carlo Emilio Gadda.

FHumyAr

Aula 21

Extranjero y extrañeza: el italiano como

(University of Michigan) – Raccontare e: esclusione, cittadinanza e antagonismo come

altro.

Page 9: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

VIE

RN

ES

16

DE

OC

TU

BR

E D

E 2

01

5

Comisiones

de

Lectura

11:00 a

12:30 hs.

Mesa 21 Literatura

hasta siglo XIX

(autores del s.

XIV – XV)

Coordina: Tardonato

Faliere,

Elena

Tardonato

de Dante Alighieri. La política y la historia.

Perino, Alejo

Ciordia, Mart

Bracciolini.

Mesa 22

Lingüística Coordina:

Strano,

Mariano

Kendziura, Franco Martín

comprensión en lenguas romances: un estudio exploratorio.

Palmieri

nella narrativa di Adrián Bravi e Maximiliano Mariotti.

Strano, Mariano

Mesa 23

Cine Coordina:

Klein,

Sandra

Capalbo, Armando

de Pier Paolo Pasolini.

Franzoso, Marcoidentidad.

12:00 a 13:30 hs.

Daniel Capano

Buenos Aires: Biblos, 2015.

Augusta Bordato

las semillas

María Lanese

Airesbilingüe españolBuenos Airesde Emilio Bellon.

12:30 a 14:30 hs.

VIE

RN

ES

16

DE

OC

TU

BR

E D

E 2

01

5

14:30 a

16:00 hs.

Mesa 24 Proyectos

De Investigación

Coordina:

Kendziura,

Franco

Blunno, Sofía - giornalisticiBortolon, Mariela

Kendziura, Franco

e militareCeballos Aybar, N.(UNC); Verzino

espressioni

Mesa 25

Lit. s. XX, XXI Coordina:

Marcoccia,

Laura Ivana

Bottino

construcción de la otredad en

Maz

Marcoccia, Laura Ivanadramaturgia de Ugo

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

El otro, el extranjero, la otredad

Tardonato Faliere, Elena (UNR)- Discurso de la otredad en la obra de Dante Alighieri. La política y la historia.

Perino, Alejo (UBA) - Vida contemplativa en Petrarca.

Ciordia, Martín José (UBA) - El otro en textos de PoggioBracciolini.

Kendziura, Franco Martín (UNC) - Estrategias cognitivas e intercomprensión en lenguas romances: un estudio exploratorio.

Palmieri, Massimo (UNC) – Il segno migrante. La visione dellnella narrativa di Adrián Bravi e Maximiliano Mariotti.

Strano, Mariano (UNR) - Soggettività e alterità nel linguaggio

Capalbo, Armando (UBA) - Ser uno y ser otro. Uccellacci e uccellini

de Pier Paolo Pasolini.

Franzoso, Marco (UNL) - El cine de Fernando Birri: migraciones e identidad.

Presentación de libros

Daniel Capano: Dino Buzzati. Una metafísica de

Buenos Aires: Biblos, 2015. Presentación a cargo de Claudia Pelossi.

Augusta Bordato: presentación de su libro de artista las semillas. Presentación a cargo de María Claudia MingiacaMaría Lanese: Ancora, Edición bilingüe español-italiano. Buenos Aires-Madrid: Huesos de Jibia, 2014. Y Cartas de cera

bilingüe español-italiano. Versión en italiano de Buenos Aires-Madrid: Huesos de Jibia, 2015. Presentación a cargo de Emilio Bellon.

Receso

Blunno, Sofía (UNC); Bortolon, Mariela (UNC) y Piva, Sofía Politica e ideologia. Analisi della metafora iornalistici degli ultimi anni.

Bortolon, Mariela (UNC); Melegatti, Francesca

Kendziura, Franco (UNC) - Metafore e potere -secolare, temporale e militare- nella stampa italiana. Ceballos Aybar, N. (UNC); Barbano, A. (UNC); Manzanelli, J. A.(UNC); Castro, A. (UNC); Pedrotti, B. (UNC); Serqueira, L.

Verzino-Dantas, F. (UNC) - Le impronte dell´alteritàespressioni idiomatiche italiano – spagnolo.

Bottino, María Eugenia (UNC) y Alesso, María Eugenia

construcción de la otredad en Il Gattopardo de G. T. di Lampedusa.

Mazzoni, Andrés (UNC) - Visión del otro en La voz del violín

Marcoccia, Laura Ivana (UNComahue) - La otra ldramaturgia de Ugo Chiti.

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

Discurso de la otredad en la obra

FHumyAr Aula 7

Vida contemplativa en Petrarca.

El otro en textos de Poggio

Estrategias cognitivas e inter-comprensión en lenguas romances: un estudio exploratorio.

FHumyAr

Aula 3

segno migrante. La visione dell'altro nella narrativa di Adrián Bravi e Maximiliano Mariotti.

linguaggio

Uccellacci e uccellini,

FHumyAr

Aula 21 El cine de Fernando Birri: migraciones e

ECU

Buzzati. Una metafísica de lo fantástico, Presentación a cargo de Claudia Pelossi.

presentación de su libro de artista El vuelo de

Presentación a cargo de María Claudia Mingiaca italiano. Buenos

Cartas de cera, Edición Antonio Pinto.

Presentación a cargo

y Piva, Sofía (UNC) fora negli articoli

FHumyAr

Aula 2

Melegatti, Francesca (UNC) y secolare, temporale

anzanelli, J. A. Serqueira, L. (UNC) y

dell´alterità nelle

Alesso, María Eugenia (UNC) - La de G. T. di Lampedusa.

FHumyAr Aula 3

La voz del violín.

La otra lengua en la

Page 10: XXXI Congreso Internacional de la Lengua...(UNC) y Alvisi, Enrico (UNC) – italianizzante in Argentina (1870-1930). (In tegrante de la C/D de la Asociación ) - La inmigración Italiana

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

VIE

RN

ES

16

DE

OC

TU

BR

E D

E 2

01

5

14:30 a 16:00 hs.

Mesa 26 Lit. hasta

s. XIX Coordina:

Hoyos Hattori, Paula

Ponce Faila, SusanaSantiago del Esterode Roma.Bravo Herrera, Fernanda Elisa

identidades e historia en Marazzi.Hoyos Hattori, Paula

el pluprimo)

Mesa 27 Traducción Coordina:

Rodríguez, María Teresa

Anunziato, Alberto Daniel

fraude

Lorenzat

traducción de J. Boscán de Rodríguez, María Teresa

para una nación también del nacional italiana según

16:00 a

16:30 hs.

16:30 a

18:00 hs.

18:00 a 19:30hs.

Mesa 28 Italia e Argentina

nellastoria e

nell'immaginario

letterario

Coordina:

Bouchard,

Norma

Pagano, Tullio

Plata?Novecento.

Cattoni, Silvia

del otro en Manuel Puig y Roberto Raschella.

Parmeggiani, Francesca

zione

19:30 a

20:30 hs.

Coordina: Strano,

Mariano

20:30 hs.

Repertorio:

NellaGabriela Alegre.

NeCoccalotto y Dantón Notario.

Brindisi de La TraviataRomán Coccalotto.

Selección de canciones populares italiana

Nelson Coccalotto y Liliana Moli

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

El otro, el extranjero, la otredad

Ponce Faila, Susana (Subsecretaría de Cultura de la Provincia de Santiago del Estero) - Consideración del Extranjerode Roma. Bravo Herrera, Fernanda Elisa (UBA, CONICET) identidades e historia en Emigrati, studio e racconto de Antonio Marazzi. Hoyos Hattori, Paula (UBA, CONICET) - Japón y el cristianismo en el pluma de G. B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi

primo).

Anunziato, Alberto Daniel (UADER) - Análisis traductivo de un fraude Le Veglie de ¿Torquato Tasso?

Lorenzatti, Mariana (UBA) - No dexaré de mudarla o callarla: la traducción de J. Boscán de Il Cortegiano de B. Castiglione.Rodríguez, María Teresa (UBA) - Una Lengua patria para una nación también 'ilustrada' en el Trecento italiano o acerca del lugar de la traducción en el proceso de invención de la lengua nacional italiana según De vulgari eloquentia de Dante Alighieri.

Receso

Proyección del video documental Itinerarios itálicos en Santa Fe.

Presentación a cargo de Adriana Crolla.

Pagano, Tullio (Dickinson College) - Un'altra Italia Plata? L'Argentina nei resoconti dei viaggiatori italianiNovecento.

Cattoni, Silvia (UNC) - Italia en la literatura argentina: la lengua del otro en Manuel Puig y Roberto Raschella.

Parmeggiani, Francesca (Fordham University) - Genere e migrazione nell'opera di Laura Pariani.

Panel Inmigración

Ripalimosani en Rosario: el pan nuestro de cada día. Una mirada histórica sobre la inmigración

de los molisanos en Rosario.

Trivisonno, Julieta Belén y Tudino, Mariela Mónica

(Asociación Familia Molisana de Rosario

Brindis - Acto final

Participación de voces del coro Opera Studio Rosario

Dirección coral: Nelson Coccalotto.

Repertorio:

Nella Fantasia (Ennio Morricone): AnabellaGabriela Alegre.

Nessun Dorma, Aria de Turandot (Giacomo Puccini): RomanCoccalotto y Dantón Notario.

Brindisi de La Traviata (Giuseppe Verdi): Fátima Munné y Román Coccalotto.

Selección de canciones populares italianas: Anabella

Nelson Coccalotto y Liliana Molina.

XXXI Congreso Internacional de la Lengua y la Literatura Italianas de ADILLI

Subsecretaría de Cultura de la Provincia de tranjero en la Historia

FHumyAr

Aula 7

(UBA, CONICET) - Mitos, studio e racconto de Antonio

Japón y el cristianismo en Navegazioni et Viaggi Volume

Análisis traductivo de un

FHumyAr

Salón de

Actos

ré de mudarla o callarla: la de B. Castiglione.

Una Lengua patria 'ilustrada' en el Trecento italiano o acerca

lugar de la traducción en el proceso de invención de la lengua de Dante Alighieri.

video documental Itinerarios itálicos en Santa Fe.

ación a cargo de Adriana Crolla. ECU

Italia nel Rio de la italiani tra Otto e

ECU alia en la literatura argentina: la lengua

Genere e migra-

Ripalimosani en Rosario: el pan nuestro de cada día. Una mirada histórica sobre la inmigración

, Mariela Mónica

ciación Familia Molisana de Rosario)

ECU

Opera Studio Rosario.

Dirección coral: Nelson Coccalotto.

Morricone): Anabella Carnevali y

(Giacomo Puccini): Roman

(Giuseppe Verdi): Fátima Munné y

: Anabella Carnevali,

ECU