VOLVO uso e manutenzione V70, V70R &...

250
2006 WEB EDITION VOLVO V70, V70 R & XC70 uso e manutenzione

Transcript of VOLVO uso e manutenzione V70, V70R &...

Page 1: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

2006WEB EDITION

VOLVO

V70, V70 R & XC70 uso e manutenzione

Page 2: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

1

Gentile acquirente VolvoCi auguriamo che il piacere di guidare un’automobile Volvo resti tale per molti anni. L’automobile è stata progettata per rispondere a criteri disicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al mondo e sono sviluppate per soddisfaretutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e ambiente.

Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall’automobile, è consigliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni dimanutenzione riportate nel presente Libretto Uso e manutenzione.

Ci congratuliamo con voi per aver scelto un’automobile Volvo!

Page 3: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

2

Introduzione

Libretto Uso e manutenzioneIl modo migliore per conoscere la propriaautomobile è leggere il Libretto Uso emanutenzione prima di mettersi alla guida. Inquesto modo si potranno conoscere le nuovefunzionalità, apprendere come gestirel’automobile in situazioni diverse e ottimizzarel’utilizzo di tutte le funzioni dell’automobile.Prestare particolare attenzione alle istruzionidi sicurezza del presente libretto:

La dotazione descritta nel Libretto Uso emanutenzione non è disponibile su tutti imodelli. Oltre alla dotazione di serie, ilLibretto descrive gli optional (equipaggia-

mento montato in fabbrica) e alcuni accessori(equipaggiamento supplementare).

NOTA! Le automobili Volvo sono equipag-giate in modo diverso in base alle esigenzedei vari mercati nonché alle norme e alledisposizioni nazionali o locali vigenti.

Le specifiche, le caratteristiche di disegno ele illustrazioni di questo Libretto uso emanutenzione non sono vincolanti. Ci riser-viamo il diritto di apportare modifiche senzaavviso preventivo.

© Volvo Car CorporationATTENZIONE!Per segnalare il rischio di lesioni personalinel caso del mancato rispetto delle istru-zioni, sono impiegati messaggi di avverti-mento.

IMPORTANTE!Per indicare il rischio di danniall’automobile nel caso di mancatorispetto delle istruzioni, sono impiegatimessaggi di attenzione.

Page 4: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

3

Volvo e la tutela dell’ambiente

Filosofia ambientale VolvoCura dell’ambiente, sicurezza e qualità sono itre valori chiave della Volvo Personvagnar,che guidano tutta l’attività. Crediamo inoltreche i nostri clienti condividano la nostra curaper l’ambiente.

La vostra Volvo rispetta severe normeambientali internazionali ed è inoltre prodottain uno degli stabilimenti più efficienti e pulitidel mondo. Volvo Personvagnar è dotata diun certificato globale relativo alla normativaambientale ISO 14001, che porta costantimiglioramenti nell’ambiente.

Tutti i modelli Volvo dispongono della dichiarazione di rispetto dell’ambiente EPI (Environ-mental Product Information). Potrete

confrontare Voi stessi l’impatto ambientale didiversi modelli e motori.

Ulteriori informazioni sono disponibili suwww.volvocars.com/EPI.

Consumo di carburanteLe automobili Volvo sono caratterizzate daconsumi di carburante altamente concorren-ziali nelle rispettive classi. Minore è ilconsumo di carburante, minori sono leemissioni del gas serra anidride carbonica.

Il conducente può contribuire attivamente allariduzione del consumo di carburante, vederepag. 4.

Efficiente depurazione dei gasLa Vostra Volvo è lavorata in base al concettoPulita dentro e fuori – un concetto checomprende un ambiente puro all’internodell’abitacolo e un’altamente efficientedepurazione dei gas di scarico. In molti casile emissioni sono sensibilmente inferiori ailimiti previsti dalle norme vigenti.

Inoltre sul radiatore è installato PremAir®1,un impianto di catalizzazione che converte ilnocivo ozono troposferico in ossigeno puro.

1. PremAir® è un marchio registratodella Engelhard Corporation.

Page 5: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

4

Volvo e la tutela dell’ambiente

Aria pulita nell’abitacoloUn sofisticato sistema di depurazionedell’aria, IAQS1 (Interior Air Quality System)assicura che l’aria nell’abitacolo sia più pulitadi quella all’esterno in un ambiente trafficato.

Il sistema consiste in un sensore elettronico eun filtro al carbonio. L’immissione d’aria vieneinterrotta se il contenuto di monossido dicarbonio nell’abitacolo diventa eccessivo, adesempio in situazioni di intenso traffico, incoda o nelle gallerie. L’immissione di ossidi diazoto, ozono troposferico e idrocarburi vieneimpedita dal filtro a carbone attivo.

Norma ecologica relativa aitessutiGli interni della Volvo sono progettati peressere sani e sicuri, anche per chi soffre diallergie e asma. È stata prestata particolareattenzione alla scelta di materiali ecologici.Pertanto, gli interni soddisfano anche leprescrizioni contenute nella normativaecologica internazionale Öko-Tex 100,rappresentando un grosso passo avanti perun abitacolo più sano.

La certificazione Öko-Tex abbraccia adesempio cinture di sicurezza, tappetini, filati etessuti. Anche gli interni in pelle soddisfanorequisiti di ecologicità, perché conciati con

sostanze vegetali naturali, senza utilizzo dicromo.

Le officine autorizzate Volvo e latutela dell’ambienteUna manutenzione regolare consente dicreare le condizioni per la massima duratadell’automobile e un consumo di carburanteinferiore, contribuendo a un ambiente piùpulito. Affidandosi alle officine Volvo per lariparazione e la manutenzionedell’automobile, essa sarà inserita nei nostrisistemi. Applichiamo requisiti molto rigidi inmateria di progettazione delle officine, perprevenire le perdite e le emissioninell’ambiente, oltre a raccogliere e smaltirecorrettamente i rifiuti gassosi, liquidi e solidiche si producono in officina. Il personalequalificato delle nostre officine dispone delleconoscenze e dei mezzi per garantire lamassima tutela dell’ambiente.

Rispetto dell’ambienteÈ facile contribuire personalmente alla curaambientale, ad esempio acquistando prodottiautomobilistici con il contrassegnoambientale ed effettuare assistenza emanutenzione all’automobile seguendo leistruzioni contenute nel Libretto Uso emanutenzione.

Proponiamo di seguito alcuni consigli utili peraiutarci a difendere l’ambiente:

• Assicurarsi che i pneumatici siano gonfiatialla pressione corretta. Una pressione deipneumatici troppo bassa comporta unmaggior consumo di carburante. L’appli-cazione di una delle pressioni superioriraccomandate da Volvo permette diridurre il consumo di carburante.

• Il portapacchi e il boxportascì generanoresistenza con l’aria eaumentano sensibil-mente il consumo dicarburante. Procederesempre alla rimozione dopo l’utilizzo.

• Rimuovere tutti gli oggetti che non siutilizzano dall’automobile. Maggiore è ilpeso, maggiore è il consumo dicarburante.

1. Optional.

Page 6: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

5

Volvo e la tutela dell’ambiente• Impiegare sempre l’elemento termico

monoblocco, se l’automobile ne è dotata,prima di effettuare un avviamento afreddo. I consumi di carburante e leemissioni di gas di scarico si riducono.

• Guidare dolcemente. Evitare accelera-zioni brusche non necessarie e frenateenergiche.

• Guidare alla marcia piùalta possibile. Un regimeminore implica unminore consumo dicarburante.

• Rilasciare il pedaledell’acceleratore nelle discese ripide.

• Usare il freno motore. Rilasciare l’accele-ratore e innestare il rapporto inferiore.

• Evitare di far funzionare il motore alminimo. Spegnere il motore durante lasosta in coda nel traffico.

• Smaltire eventualimateriali di scartopotenzialmente inqui-nanti, ad esempio lebatterie e l’olio, nelrispetto dell’ambiente.Consultare un’officina autorizzata Volvo incaso di dubbi in merito allo smaltimentodei materiali di scarto.

• Sottoporre regolarmente l’automobile amanutenzione.

Attenendosi a queste indicazioni, il consumodi carburante può essere ridotto senzainfluenzare né il tempo di percorrenza, né ilpiacere di guida. In questo modo si ottimizzal’utilizzo dell’automobile, riducendo le spesee lo spreco di risorse.

Page 7: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

6

Page 8: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

7

Indice

Sicurezza 9Strumenti e comandi 35Climatizzatore 65Interni 77Serrature e allarme antifurto 99Avviamento e guida 111Ruote e pneumatici 147Cura dell’automobile 157Manutenzione e assistenza 163Impianto audio (optional) 191Telefono (optional) 213Specifiche tecniche 229

Page 9: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

8

Page 10: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

9

SicurezzaCinture di sicurezza 10Sistema AIRBAG 13Airbag (SRS) 14Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS) 17Airbag laterali (SIPS-bag) 19Tendina gonfiabile (IC) 21WHIPS 22Quando si attivano i sistemi di sicurezza? 24Ispezione degli airbag e delle tendine gonfiabili 25Sicurezza dei bambini 26

Page 11: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

10

Sicurezza

Cinture di sicurezza

Estensione della sezione lombare. La cinturadeve essere posizionata in basso.

Usare sempre la cintura disicurezzaFrenare potrebbe risultare pericoloso se lacintura di sicurezza non è allacciata.Controllare che tutti i passeggeri indossino lecinture di sicurezza. Altrimenti, in caso di colli-sione i passeggeri dei sedili posterioripotrebbero essere scagliati contro glischienali dei sedili anteriori.

Allacciare la cintura di sicurezza:– Estrarre la cintura lentamente e chiuderla

spingendo la linguetta nel blocco dichiusura. La corretta chiusura dellacintura è segnalata da un forte "clic".

Rimuovere la cintura:– Premere il pulsante rosso sul blocco di

chiusura e lasciare che la bobina facciarientrare la cintura. Se non rientracompletamente, inserirla a mano in modoche non rimanga pendente.

La cintura si blocca e non può essereestratta ulteriormente:• Se viene estratta troppo rapidamente.• Durante la fase di frenata e di accelera-

zione.• Se l’automobile è molto inclinata.Affinché la cintura di sicurezza fornisca lamassima protezione, è importante che siaappoggiata al corpo. Non inclinare loschienale troppo all’indietro. La cintura disicurezza è prevista come protezione nellanormale posizione seduta.

Fare attenzione a quanto segue:• Non usare fermagli o altri oggetti che

impediscono alla cintura di appoggiarsicorrettamente.

• Accertarsi che la cintura non sia contortao impigliata.

• La sezione lombare deve rimanere bassa(non sopra l’addome).

• Allungare la sezione lombare sul bacinotirando la sezione diagonale comeillustrato in figura.

ATTENZIONE!La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-scono. Se la cintura di sicurezza non vieneallacciata o viene usata in modo errato, ilfunzionamento dell’airbag in caso di colli-sione potrebbe risultare compromesso.

ATTENZIONE!Ogni cintura di sicurezza deve essereindossata da una sola persona.

ATTENZIONE!Non cercare mai di modificare o riparare lacintura di sicurezza da soli. Rivolgersi aun’officina autorizzata Volvo.Se la cintura è stata sottoposta a un fortecarico, ad esempio per via di una colli-sione, sostituire l’intera cintura. Una partedelle proprietà di protezione della cinturapuò essere andata perduta, anche sequest’ultima non sembra danneggiata.Sostituire la cintura anche se è usurata odanneggiata. La nuova cintura deveessere di tipo approvato e adatta allastessa posizione della cintura sostituita.

Page 12: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

11

Sicurezza

Cinture di sicurezza

Avvisatore cintureNel quadro comandi combinato e sul bordosuperiore dello specchio retrovisore siaccende una spia di avvertimento finché ilconducente o il passeggero che siede sulsedile anteriore non allacciano le cinture disicurezza. L’avvisatore cinture si spegnedopo 6 secondi se la velocità è inferiore ai10 km/h. Se il conducente o il passeggerosul sedile anteriore non hanno indossato lacintura di sicurezza, l’avvisatore si riaccendequando la velocità supera i 10 km/h e sispegne se la velocità scende al di sotto dei5 km/h.

Se ci si toglie la cintura, la funzione si riattivaquando la velocità supera i 10 km/h.

NOTA! L’avvisatore cinture è previsto soloper passeggeri del sedile anteriore adulti. Sesul sedile anteriore viene sistemato unseggiolino montato con la cintura disicurezza, l’avvisatore cinture non s’inserisce.

Cintura di sicurezza e gravidanzaLa cintura di sicurezza deve sempre essereutilizzata in gravidanza, ma è importante chesia utilizzata correttamente. La cintura deveessere aderente alla spalla, con la sezionediagonale tra i seni e a lato del ventre. Lasezione lombare della cintura deve aderire allato delle cosce, più bassa possibile al disotto del ventre - non deve mai esserelasciata scivolare verso l’alto. La cintura devetrovarsi più vicina possibile al corpo, senzagioco superfluo. Controllare inoltre che non sisia attorcigliata.

Man mano che la gravidanza procede, laconducente in gravidanza deve regolare ilsedile e il volante in modo da avere pienocontrollo sull’automobile (il che comporta chei pedali e il volante devono essere di facileaccessibilità). In questo contesto, è neces-sario tuttavia ottenere la massima distanzapossibile tra il ventre e il volante.

Cintura di sicurezza e gravidanza.

Page 13: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

12

Sicurezza

Cinture di sicurezza

Contrassegno sulle cinture di sicurezza conpretensionatore.

Pretensionatori delle cintureTutte le cinture di sicurezza sono dotate dipretensionatore, un dispositivo che tende lacintura intorno al corpo in caso di collisionesufficientemente forte. La cintura riescepertanto a bloccare gli occupanti in modo piùefficace.

Page 14: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

13

Sicurezza

Sistema AIRBAG

Spia di allarme nel quadrocomandi combinatoIl sistema AIRBAG1 viene continuamentemonitorato dalla relativa centralina. La spia nelquadro comandi combinato si accendequando la chiave di accensione si trova nelleposizioni I, II o III. La spia si spegne dopocirca sette secondi se il sistema AIRBAG1

non presenta anomalie.

Se necessario, oltre alla spia,viene visualizzato anche unmessaggio sul display infor-mativo. Qualora la spia siadifettosa, si accende iltriangolo di avvertimento e ilmessaggio AIRBAG SRSASSISTENZA URG. apparesul display informativo. Rivol-

gersi immediatamente a un’officinaautorizzata Volvo.

1. Sono compresi SRS e pretensio-natori delle cinture, SIPS nonché IC.

ATTENZIONE!Se la spia di avvertimento del sistemaairbag rimane accesa o si accendedurante la guida, ciò indica che il sistemaairbag non funziona perfettamente. Laspia può indicare un’anomalia nel sistemadelle cinture di sicurezza, in SIPS, nelsistema SRS o nel sistema IC. Contattarerapidamente un’officina autorizzata Volvo.

Page 15: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

14

Sicurezza

Airbag (SRS)

Airbag (SRS) lato conducenteOltre alle cinture di sicurezza, l’automobiledispone di un airbag nel volante (sistema diritenuta supplementare SRS). L’airbag èripiegato al centro del volante, che è contras-segnato con SRS AIRBAG.

Airbag (SRS) lato passeggeroL’airbag sul lato passeggero1 è ripiegato inun vano sopra il vano portaoggetti. Il pannelloè contrassegnato con SRS AIRBAG.

ATTENZIONE!La cintura di sicurezza e l’airbag interagi-scono. Se la cintura di sicurezza non vieneallacciata o viene usata in modo errato, ilfunzionamento dell’airbag in caso di colli-sione potrebbe risultare compromesso.

1. Non tutte le automobili sono dotate diairbag (SRS) lato passeggero. Comeoptional può venire scollegato almomento dell’acquisto.

ATTENZIONE!Per limitare il rischio di lesioni in caso diinnesco dell’airbag, il passeggero devesedere in posizione eretta tenendo i piedisul pavimento e la schiena appoggiata alloschienale. Le cinture di sicurezza devonoessere tese e allacciate.

ATTENZIONE!Non mettere mai bambini su un seggiolinoo un cuscino di rialzo sul sedile delpasseggero anteriore, se l’automobile èdotata di airbag (SRS) lato passeggeroattivato1.Non lasciare mai che i bambini stiano inpiedi davanti al sedile anteriore delpasseggero o che vi si siedano su. Lepersone dalla statura inferiore ai 140 cmnon devono mai sedere sul sedile delpasseggero anteriore se l’airbag (SRS) èattivato.Il mancato rispetto delle indicazioni fornitepuò mettere a repentaglio la vita delbambino.

1. Per informazioni relative all’airbag attivato/disattivato (SRS), vedere pag.17.

Page 16: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

15

Sicurezza

Airbag (SRS)

Sistema SRS, automobili con guida asinistra.

Sistema SRSIl sistema è composto da un generatore digas. In caso di collisione sufficientementeforte, si ha la reazione dei sensori cheattivano l’accenditore del generatore di gascon il conseguente gonfiaggio e riscalda-mento dell’airbag. Per attutire il colpo control’airbag, l’airbag viene sgonfiato nuovamenteal momento dello schiacciamento. Durantequesta fase, è normale che si formi del fumonell’abitacolo. Tutta la sequenza digonfiaggio e sgonfiaggio dell’airbag richiedesolo alcuni decimi di secondo.

Sistema SRS, automobili con guida a destra.NOTA! I sensori reagiscono in modo diversoa seconda delle modalità di collisione e aseconda dell’utilizzo o meno della cintura disicurezza sul lato conducente o passeggero.In determinate circostanze di incidentepotrebbe attivarsi un solo airbag oppurenessuno. In caso di collisione, i sensori delsistema SRS rilevano la decelerazionecausata dalla collisione. Il sistema calcola sela collisione è tale da necessitare l’attivazionedi uno o più airbag per proteggere glioccupanti.

NOTA! Gli airbag sono dotati di una funzioneche fa sì che la capacità degli stessi vengaadattata alla violenza della collisione cui ilveicolo è sottoposto.

ATTENZIONE!Le riparazioni devono essere effettuatesolo da un’officina autorizzata Volvo.Interventi nel sistema SRS possonocausare un funzionamento scorretto ecausare gravi lesioni personali.

Page 17: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

16

Sicurezza

Airbag (SRS)

Posizione dell’airbag lato passeggero,automobili con guida a sinistra o a destra.

ATTENZIONE!Non intervenire mai sui componenti delsistema SRS sul volante o sul pannellosopra il vano portaoggetti.Nessun oggetto o accessorio deve esserecollocato o incollato sul pannello SRSAIRBAG (sopra il vano portaoggetti) onella zona interessata dall’airbag.

Page 18: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

17

Sicurezza

Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)

Indicazione dell’airbag (SRS) latopasseggero disattivato.

PACOS (optional)L’airbag (SRS) lato passeggero può esseredisattivato con un commutatore, ad esempioper montare un seggiolino per bambini.

IndicazioneUn messaggio di testo nello specchio retro-visore indica che l’airbag (SRS) latopasseggero è disattivato.

Commutatore PACOS (Passenger AirbagCut Off Switch).Attivazione/disattivazioneIl commutatore è collocato sul montante delcruscotto sul lato passeggero ed è acces-sibile aprendo la portiera. Controllare che ilcommutatore sia nella posizione desiderata.La Volvo raccomanda di utilizzare la chiave diaccensione per modificare la posizione(possono essere utilizzati anche altri oggettisimili a una chiave allo stesso scopo).

ATTENZIONE!Se l’automobile è dotata di airbag (SRS)sul sedile del passeggero anteriore, manon di PACOS, l’airbag è sempre attivato.

ATTENZIONE!Airbag attivato (lato passeggero):Non mettere mai bambini sul seggiolino osul cuscino di rialzo sul sedile delpasseggero anteriore quando l’airbag èattivato. Questo vale anche per chiunqueabbia una statura inferiore a 140 cm.

Airbag disattivato (lato passeggero):Le persone più alte di 140 cm non devonomai sedere al posto anteriore delpasseggero quando l’airbag è disattivato.Il mancato rispetto delle indicazioni fornitepuò mettere a repentaglio la vita.

Page 19: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

18

Sicurezza

Attivazione/disattivazione dell’airbag (SRS)

Interruttore del SRS in posizione ON.

Posizione dell’interruttoreON = Airbag (SRS) attivato. Portando ilcommutatore in questa posizione, possonosedersi nel sedile del passeggero anteriorepersone di altezza superiore a 140 cm, manon bambini su seggiolini o cuscini di rialzo.

Commutatore SRS in posizione OFF.OFF = Airbag (SRS) disattivato. Portando ilcommutatore in questa posizione, possonosedersi nel sedile del passeggero anteriorebambini su seggiolini o cuscini di rialzo, manon persone di altezza superiore a 140 cm.

ATTENZIONE!Non lasciare che nessuno sieda sul sediledel passeggero se il messaggio di testonel pannello sul tetto indica che l’airbag(SRS) è disattivato e il simbolo d’allarmedel sistema airbag è visualizzato nelquadro comandi combinato. Ciò indicainfatti un’avaria grave. Cercare immediata-mente un’officina autorizzata Volvo.

Page 20: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

19

Sicurezza

Airbag laterali (SIPS-bag)

Posizione degli airbag laterali.

Airbag laterali (SIPS-bag)La maggior parte della forza di collisioneviene distribuita dal SIPS (Side ImpactProtection System) alle traverse, ai montanti,al pavimento e ad altre parti della carrozzeria.Gli airbag laterali dei sedili del conducente edel passeggero proteggono il petto e costitu-iscono una parte importante del SIPS.L’airbag laterale è posizionato nello schienaledel sedile anteriore.

Airbag laterale sbloccato.Seggiolini per bambini e airbaglateraliGli airbag laterali non compromettono laprotezione offerta da seggiolini per bambini ocuscini di rialzo.

Si può collocare un seggiolino per bambini/cuscino di rialzo nel sedile anteriore solo sel’automobile non è equipaggiata di airbag latopasseggero attivato1.

ATTENZIONE!Gli airbag laterali integrano l’azione delsistema SIPS. Usare sempre la cintura disicurezza.

ATTENZIONE!Le riparazioni devono essere effettuatesolo da un’officina autorizzata Volvo.Una manomissione del sistema SIPS puòcausare un funzionamento erroneo ecausare gravi danni alle persone.

ATTENZIONE!Nessun oggetto deve essere collocato trail lato esterno del sedile e il pannello dellaportiera, poiché la zona potrebbe essereinteressata dall’airbag laterale.

ATTENZIONE!Usare solo rivestimenti Volvo o approvatida Volvo. Altri rivestimenti potrebberoinfatti compromettere il funzionamentodegli airbag laterali.

1. Per informazioni relative all’airbagattivato/disattivato (SRS) vedere apag. 17.

Page 21: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

20

Sicurezza

Airbag laterali (SIPS-bag)

Automobili con guida a sinistra.

Sistema airbag SIPSIl sistema airbag SIPS comprende ungeneratore di gas. In caso di collisione suffi-cientemente forte, i sensori reagisconoattivando il generatore di gas, con il conse-guente gonfiaggio dell’airbag laterale.L’airbag si gonfia nello spazio tra l’occupantee il pannello della portiera, attutendo inquesto modo il colpo nell’attimo della colli-sione e sgonfiandosi durante lo schiaccia-mento. L’airbag laterale si gonfianormalmente solo sul lato su cui avviene lacollisione.

Automobili con guida a destra.

Page 22: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

21

Sicurezza

Tendina gonfiabile (IC)

CaratteristicheLa tendina gonfiabile IC (Inflatable Curtain) èun supplemento al SIPS. La tendinagonfiabile è nascosta nel rivestimento internolungo i due lati del soffitto e protegge sia ipasseggeri sui sedili anteriori, sia quelli suisedili posteriori. La tendina gonfiabile vieneattivata dai sensori in caso di collisione suffi-cientemente forte. Quando viene attivata, latendina gonfiabile si gonfia. Essa contri-buisce a proteggere la testa del conducentee dei passeggeri dai colpi contro l’internodell’automobile in caso di collisione.

ATTENZIONE!Non appendere o fissare nulla allemaniglie nel tetto. Il gancio è statoprogettato per reggere pesi leggeri qualigiacche e simili (non oggetti rigidi comegli ombrelli).Non fissare con viti né montare alcunoggetto su soffitto dell’automobile,montanti delle portiere o pannelli laterali,altrimenti la protezione potrebbe esserecompromessa. Possono essere usati soloi componenti originali Volvo approvati perla sistemazione in queste partidell’automobile.

ATTENZIONE!L’automobile non deve essere caricata aldi sopra dei 50 mm al di sotto del bordoinferiore del finestrino laterale, altrimentil’effetto protettivo della tendina gonfiabileinserita nel tettuccio internodell’automobile potrebbe venire meno.

ATTENZIONE!L’airbag laterale è supplementare allacintura di sicurezza.Usare sempre la cintura di sicurezza.

Page 23: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

22

Sicurezza

WHIPS

Protezione contro le lesioni dacolpo di frusta – WHIPSIl sistema WHIPS (Whiplash ProtectionSystem) comprende uno schienale capace diassorbire energia e un poggiatesta specialesui sedili anteriori. Il sistema viene attivato incaso di tamponamento, secondo l’angolo dicollisione, la velocità e le caratteristichedell’automobile che entra in collisione.

Caratteristiche del sedileQuando il sistema WHIPS è attivato glischienali dei sedili anteriori si spostanoall’indietro per modificare la posizione diseduta del conducente e del passeggero. Inquesto modo si riduce il rischio di lesioni alcollo causate dal colpo di frusta.

Sistema WHIPS e seggiolini perbambini/cuscini di rialzoIl sistema WHIPS non compromette la prote-zione offerta da seggiolini per bambini ocuscini di rialzo.

Regolazione del sedilePer la massima protezione, conducente epasseggero devono sedersi al centro deirispettivi sedili, con la minima distanzapossibile fra testa e poggiatesta.

ATTENZIONE!Il sistema WHIPS integra l’azione dellacintura di sicurezza. Usare sempre lacintura di sicurezza.

ATTENZIONE!Non cercare mai di riparare o modificare ilsedile o il sistema WHIPS da soli. Rivol-gersi a un’officina autorizzata Volvo.

Page 24: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

23

Sicurezza

WHIPS

Non compromettere ilfunzionamento del sistemaWHIPS

ATTENZIONE!Non collocare carichi simili a scatole fra ilcuscino del sedile posteriore e loschienale del sedile anteriore per noncompromettere il funzionamento delsistema WHIPS.

ATTENZIONE!Se lo schienale del sedile posteriore èreclinato, il sedile anteriore corrispon-dente deve essere spostato in avanti inmodo che non entri in contatto con loschienale reclinato.

ATTENZIONE!Se il sedile è stato sottoposto a una fortesollecitazione, ad esempio in caso ditamponamento, il sistema WHIPS deveessere controllato da un’officinaautorizzata Volvo.Anche se il sedile appare integro, alcunedelle caratteristiche del sistema WHIPSpotrebbero essersi deteriorate.Contattare un’officina autorizzata Volvoper verificare lo stato del sistema, anchedopo piccoli tamponamenti.

Page 25: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

24

Sicurezza

Quando si attivano i sistemi di sicurezza?

In caso di innesco degli airbag si raccomandaquanto segue:

• Trasportare l’automobile a un’officinaautorizzata Volvo. Non viaggiare mai congli airbag innescati.

• Rivolgersi a un’officina autorizzata Volvoper la sostituzione dei componenti deisistemi di protezione dell’automobile.

• Rivolgersi sempre a un medico.NOTA! L’attivazione dei sistemi SRS, SIPS,IC e cinture di sicurezza avviene sono unavolta in caso di collisione.

Sistema Viene attivato

Pretensionatori delle cinture In caso di collisione frontale e/o laterale.Airbag (SRS) In caso di collisione frontale1.Airbag laterali SIPS In caso di collisione laterale1.Tendina gonfiabile IC In caso di collisione laterale1.Protezione contro il colpo di frusta WHIPS In caso di tamponamento.

1. L’automobile può subire forti deformazioni in caso d’incidente se gli airbag non fuoriescono. Un certo numero di fattori, quali la rigidità e il peso dell’oggettocontro cui avviene la collisione, la velocità dell’automobile, l’angolo di collisione ecc., influiscono sulla modalità di attivazione dei diversi sistemi di sicurezzadell’automobile.

ATTENZIONE!La centralina del sistema airbag si trovanel quadro centrale. Qualora il quadrocentrale sia bagnato di acqua o altriliquidi, scollegare i cavi della batteria. Noncercare di avviare l’automobile in quantopotrebbero innescarsi gli airbag.Trasportare l’automobile a un’officinaautorizzata Volvo.

ATTENZIONE!Non viaggiare mai con gli airbag innescati.La guida dell’automobile potrebberisultare difficoltosa. Altri sistemi disicurezza potrebbero essere stati danneg-giati. L’esposizione prolungata ai fumi ealle polveri prodotti al momentodell’innesco degli airbag può provocarelesioni/irritazioni cutanee e agli occhi. Incaso di disturbi, risciacquare con acquafredda. Anche la rapidissima sequenza discatto, in combinazione con il materialedell’airbag, può provocare escoriazionicutanee e ustioni.

Page 26: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

25

Sicurezza

Ispezione degli airbag e delle tendine gonfiabili

Intervalli di controlloIl mese e l’anno riportati sulla decalcomanianel montante (o montanti) della portiera (oportiere), indicano la data in cui si dovrebbecontattare un’officina autorizzata Volvo per laverifica e l’eventuale sostituzione di airbag,pretensionatori e tendine gonfiabili. Pereventuali domande a proposito dei diversisistemi, si prega di contattare un’officinaautorizzata Volvo.

1. Airbag lato conducente2. Airbag lato passeggero3. Airbag laterale lato conducente4. Airbag laterale lato passeggero5. Tendina gonfiabile lato conducente6. Tendina gonfiabile lato passeggero

Questa decalcomania si trova nell’aperturadella portiera posteriore sinistra.

Page 27: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

26

Sicurezza

Sicurezza dei bambini

I bambini devono sedere inmodo sicuro e confortevoleLa sistemazione del bambino nell’automobilee l’equipaggiamento da utilizzare dipendonodal peso e dalle misure del bambino; permaggiori informazioni vedere pag. 28.

I bambini di statura inferiore ai 150 cmdevono viaggiare nelle adeguate protezioni.

NOTA! Le norme vigenti in materia disicurezza dei bambini nell’automobile varianoda Paese a Paese. Verificare le norme vigenti.

I bambini di tutte le età e altezze devonosempre stare seduti correttamente e allac-ciare i sistemi di ritenuta. Non consentire maia un bambino di sedere sulle ginocchia delpasseggero.

L’equipaggiamento di sicurezza Volvo perbambini è stato concepito appositamente perle automobili Volvo. L’utilizzo di attrezzatureoriginali Volvo assicura che i punti di attaccoe i dispositivi di bloccaggio siano fissaticorrettamente e offrano la massima prote-zione.

Può essere usato quanto segue:

• Se l’airbag lato passeggero è stato disat-tivato1, è possibile montare il seggiolinoper bambini/cuscino di rialzo nel sediledel passeggero anteriore.

• Un seggiolino per bambini orientatoall’indietro nel sedile posteriore contro loschienale del sedile anteriore.

I seggiolini per bambini e gli airbag (SRS)non sono compatibili.

Seggiolini per bambini e airbag(SRS)Fare sempre sedere il bambino nel sedileposteriore, se è attivato1 l’airbag latopasseggero (SRS). Se l’airbag si gonfia, unbambino eventualmente seduto nelseggiolino montato sul sedile passeggeropotrebbe riportare gravi lesioni.

1. Per informazioni relative all’airbagattivato/disattivato (SRS), vederepag. 17.

ATTENZIONE!Le persone di altezza inferiore a 140 cmpossono sedersi sul sedile anteriore solose l’airbag lato passeggero è disattivato.

Page 28: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

27

Sicurezza

Sicurezza dei bambini

Posizionamento dell’etichetta dell’airbagnell’apertura della portiera sul latopasseggero anteriore.

Etichetta posizionata sul coperchio terminaledel cruscotto.

Etichetta posizionata sul coperchio terminaledel cruscotto (solo Australia).

ATTENZIONE!Non mettere mai bambini su un seggiolinoo un cuscino di rialzo sul sedile delpasseggero anteriore, se l’airbag (SRS) èattivato.1

Se questa raccomandazione non vieneseguita, il bambino può incorrere inpericolo mortale.

1. Per informazioni sull’attivazione/disattiva-zione dell’airbag (SRS), vedere pag. 17.

Page 29: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

28

Sicurezza

Sicurezza dei bambini

Sistemazione dei bambini nell’automobile

Peso/età Sedile anteriore Posto esterno del sedile posteriore Posto centrale del sedile posteriore

<10 kg(0–9 mesi)

Come opzione:Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con la cintura disicurezza.L1: Nr. di omologazione E5 03160Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con l’attacco Isofix.L1: Nr. di omologazione E5 03162Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con la cintura disicurezza e la cintura di fissaggio.L1: Nr. di omologazione E5 03135

Come opzione:Seggiolino per bambini rivolto all’indietro,fissato con la cintura di sicurezza e ilpiede di sostegno.L1: Nr. di omologazione E5 03160Seggiolino per bambini rivolto all’indietro,fissato con l’attacco Isofix e il piede disostegno.L1: Nr. di omologazione E5 03162Seggiolino per bambini rivolto all’indietro,fissato con la cintura di sicurezza, il piededi sostegno e la cinghia di fissaggio.L1: Nr. di omologazione E5 03135

Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con la cintura disicurezza, il piede di sostegno e lacinghia di fissaggio.L1: Nr. di omologazione E5 03135

9–18 kg(9–36 mesi)

Come opzione:Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con la cintura disicurezza.L1: Nr. di omologazione E5 03161Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con l’attacco Isofix.L1: Nr. di omologazione E5 03163Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con la cintura disicurezza e la cintura di fissaggio.L1: Nr. di omologazione E5 03135

Come opzione:Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con la cintura disicurezza e il piede di sostegno.L1: Nr. di omologazione E5 03161Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con l’attacco Isofix eil piede di sostegno.L1: Nr. di omologazione E5 03163Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con la cintura disicurezza, il piede di sostegno e lacinghia di fissaggio.L1: Nr. di omologazione E5 03135

Seggiolino per bambini rivoltoall’indietro, fissato con la cintura disicurezza, il piede di sostegno e lacinghia di fissaggio.L1: Nr. di omologazione E5 03135

Page 30: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

29

Sicurezza

Sicurezza dei bambini

15–36 kg(3–12 anno)

Cuscino di rialzo con o senza schienale.L1: Nr. di omologazione E5 03139

Come opzione:Cuscino di rialzo con o senza schienale.L1: Nr. di omologazione E5 03139Airbag integrato cintura.B2: Approvazione n. E5 03159

Cuscino di rialzo con o senzaschienale.L1: Nr. di omologazione E5 03139

1. L: Adatto ad alcuni seggiolini per bambini secondo quanto elencato nell’omologazione specificata. I seggiolini per bambini possono essere specifici per ilveicolo, limitati, semiuniversali o universali.

2. B: Incorporato e approvato per questo gruppo di età.

Peso/età Sedile anteriore Posto esterno del sedile posteriore Posto centrale del sedile posteriore

Page 31: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

30

Sicurezza

Sicurezza dei bambini

Cuscini di rialzo integrati perbambini (optional)I cuscini di rialzo integrati Volvo per i postiesterni posteriori sono costruiti specialmenteper garantire una buona sicurezza ai bambini.

In combinazione con le cinture di sicurezzaordinarie, i cuscini di rialzo sono approvati perbambini dal peso compreso tra i 15 e il36 kg.

ATTENZIONE!Non mettere mai bambini su un seggiolinoo un cuscino di rialzo sul sedile delpasseggero anteriore, se l’airbag (SRS) èattivato.Le persone di altezza inferiore a 140 cmnon devono mai sedersi sul sedileanteriore, se l’automobile è dotata diairbag (SRS) lato passeggero attivato1.Il mancato rispetto delle indicazioni fornitepuò mettere a repentaglio la vita delbambino.

1. Per informazioni relative all’airbag attivato/disattivato (SRS) vedere pag. 17.

Page 32: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

31

Sicurezza

Sicurezza dei bambini

Apertura del cuscino per bambini fissatocon cintura– Tirare l’impugnatura per sollevare il

cuscino fissato con cintura (1).– Afferrare il cuscino con tutte e due le

mani e portarlo indietro (2).– Premerlo fino a quando si blocca (3).

Controllare che:• Il cuscino si trovi nella posizione di

chiusura.• La cintura di sicurezza aderisca perfetta-

mente al corpo del bambino e non siacontorta o impigliata e sia posizionatacorrettamente sulla spalla.

• La sezione lombare sia posizionata inbasso, sul bacino, per fornire la massimaprotezione.

• La cintura di sicurezza non sia appoggiataalla gola del bambino e non si trovi al disotto della sua spalla.

• Regolare accuratamente la posizione delpoggiatesta in base alla testa delbambino.

Ripiegamento del cuscino per bambinifissato con cintura– Tirare l’impugnatura (1).– Portare il sedile in basso e premere finché

non si blocca (2).NOTA! Tenere presente che si deve primaripiegare il cuscino di rialzo per portare inavanti lo schienale del sedile.

ATTENZIONE!Il cuscino di rialzo deve trovarsi nellaposizione bloccata prima di collocarvi ilbambino.

ATTENZIONE!La riparazione o la sostituzione devonoessere effettuate unicamente da un’officinaautorizzata Volvo. Non apportare modificheo aggiunte al cuscino cintura.Se un cuscino cintura incorporato è statosottoposto a un forte carico, ad esempio incaso di collisione, sostituire l’interocuscino. Una parte delle proprietà di prote-zione del cuscino può essere andataperduta, anche se quest’ultimo non sembradanneggiato. Sostituire il cuscino anche seè usurato o danneggiato.

Page 33: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

32

Sicurezza

Sicurezza dei bambini

Montaggio del seggiolino perbambiniVolvo fornisce prodotti per la sicurezza deibambini progettati e collaudati apposita-mente per le proprie automobili.

Quando si utilizzano prodotti per la sicurezzadei bambini non originali Volvo, è importanteleggere e seguire attentamente le istruzioni dimontaggio allegate.

• Non fissare le cinghie di fissaggio delseggiolino sulle guide per la regolazionelongitudinale del sedile, sulle molle o sulletraverse sotto il sedile. I bordi affilatipotrebbero danneggiare le cinghie difissaggio.

• Fare in modo che lo schienale delseggiolino per bambini poggi contro ilcruscotto. Vale per le automobili nondotate di airbag lato passeggero o conairbag disattivato.

Sistema di fissaggio ISOFIX perseggiolini per bambini (optional)I posti esterni del sedile posteriore sonopredisposti per il sistema di fissaggioISOFIX. Contattare un concessionario Volvoper ulteriori informazioni sull’equipaggia-mento per la sicurezza dei bambini.

ATTENZIONE!Non posizionare mai un seggiolino perbambini sul sedile anteriore sel’automobile è dotata di airbag latopasseggero attivato1. In caso di difficoltànel montaggio di prodotti per la sicurezzadei bambini, rivolgersi al produttore perchiarimenti sulle istruzioni di montaggio.

1. Per informazioni relative all’airbag attivato/disattivato (SRS), vedere pag. 17.

Page 34: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

33

Sicurezza

Sicurezza dei bambini

Sedile supplementare (optional)Il sedile supplementare è costruito per duebambini dal peso compreso tra i 15 e i 36 kgciascuno e fino a 140 cm di altezza. Il pesototale massimo è di 72 kg.

Ripiegatura– Rimuovere la protezione antivista, se

l’auto ne è dotata.– Ribaltare in avanti lo schienale fino

all’arresto.– Ribaltare in avanti il cuscino.Reclinazione– Ripiegare all’indietro il cuscino.– Tirare l’impugnatura dello schienale per

aprirla e ribaltare lo schienale in basso.

Se si deve portare con sé la protezioneantivista durante un viaggio, quando contem-poraneamente si utilizza il sedile extra delbagagliaio, si deve procedere nel modoseguente:

– Piegare entrambi gli schienali del sedileposteriore in una posizione più eretta(vedere a pag. 90).

– Posizionare con cautela il piattellorimosso tra lo schienale del sedile poste-riore e il sedile supplementare.Raddrizzare il poggiatesta del sedilesupplementare.

ATTENZIONE!Se l’automobile è dotata di sedile supple-mentare, il portello posteriore deve esseredotato con un cilindro serratura. Losblocco dall’esterno può avvenire normal-mente (chiave nella portiera del condu-cente e/o con il telecomando) eutilizzando la chiave nel cilindro serraturadel portello posteriore.Il bloccaggio di sicurezza per bambini delportello posteriore deve essere attivato, inmodo da impedire che un bambino possainavvertitamente aprire il portello poste-riore dall’interno.

ATTENZIONE!Quando viene utilizzato il sedile supple-mentare, gli schienali del sedile posterioredevono essere in posizione verticale, larete di sicurezza deve essere abbassata eil fermo di sicurezza per bambini aperto.Ciò per fare in modo che i bambini, in casodi eventuale incidente, possano uscire dalveicolo autonomamente.Se l’automobile è dotata di rete in acciaio.questa deve essere assolutamenterimossa prima dell’utilizzo del sedilesupplementare.

Page 35: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

34

Sicurezza

Page 36: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

35

Strumenti e comandiGeneralità automobili con guida a sinistra 36Generalità automobili con guida a destra 38Quadro comandi combinato 40Spie di controllo e di allarme 41Display informativo 44Interruttori della plancia centrale 46Quadro luci 49Leva sinistra del volante 50Leva destra del volante 51Computer di bordo 53Regolatore elettronico della velocità (optional) 54Freno di stazionamento, presa elettrica/accendisigari 56Regolazione del volante 58Alzacristalli elettrici 59Specchi retrovisori e cristalli laterali 61Tettuccio apribile elettrocomandato (optional) 63

Page 37: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

36

Strumenti e comandi

Generalità automobili con guida a sinistra

Page 38: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

37

Strumenti e comandi

Generalità automobili con guida a sinistra

Quadro comandi nella portiera del conducente1. Fendinebbia..............................................................................pag. 492. Fari, Luci di posizione/Luci di parcheggio.........................pag. 493. Retronebbia..............................................................................pag. 494. Indicatori di direzione, Commutazione luci........................pag. 505. Regolatore elettronico della velocità ...................................pag. 546. Avvisatore acustico ............................................................................. –7. Quadro comandi combinato.................................................pag. 408. Tastierina per telefono/audio ...........................pag. 214/pag. 1989. Tergicristallo..............................................................................pag. 5210. Freno di stazionamento (freno a mano)..............................pag. 5611. Quadro interruttori...................................................................pag. 4612. Climatizzatore.......................................................... pag. 68, pag. 7013. Impianto audio ...................................................................... pag. 19214. Presa elettrica, accendisigari................................................pag. 4715. Lampeggiatori d’emergenza .................................................pag. 4816. Vano portaoggetti....................................................................pag. 8617. Bocchetta di ventilazione.......................................................pag. 67

18. Display....................................................................................... pag. 4419. Indicatore di temperatura ...................................................... pag. 4020. Contachilometri, Contachilometri parziale/

Regolatore elettronico della velocità................... pag. 40/pag. 5421. Tachimetro ................................................................................ pag. 4022. Indicatori di direzione............................................................. pag. 5023. Contagiri ................................................................................... pag. 4024. Indicatore di temperatura esterna, Orologio,

Posizione del cambio ............................................................. pag. 4025. Indicatore del carburante ...................................................... pag. 4026. Spie di controllo e di allarme................................................ pag. 4127. Bocchette di ventilazione ...................................................... pag. 6728. Illuminazione strumentazione................................................ pag. 4929. Comando incidenza fari ........................................................ pag. 4930. Quadro luci............................................................................... pag. 4931. Luci di lettura ........................................................................... pag. 8132. Illuminazione abitacolo........................................................... pag. 8133. Comando del tetto apribile ................................................... pag. 6334. Avvisatore cinture .................................................................... pag. 6135. Specchio retrovisore interno ................................................ pag. 6136. Pulsante per chiusura centralizzata...................................pag. 10337. Bloccaggio degli alzacristalli delle portiere posteriori........ pag. 6038. Comando alzacristalli ............................................................. pag. 5939. Comando degli specchi retrovisori esterni........................ pag. 6140. Telaio attivo - Four C (V70 R)............................ pag. 48, pag. 123

Page 39: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

38

Strumenti e comandi

Generalità automobili con guida a destra

Page 40: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

39

Strumenti e comandi

Generalità automobili con guida a destra

Quadro comandi nella portiera del conducente1. Retronebbia..............................................................................pag. 492. Fari, Luci di posizione/Luci di parcheggio.........................pag. 493. Fendinebbia..............................................................................pag. 494. Tergicristallo..............................................................................pag. 525. Tastierina per telefono/audio ...........................pag. 214/pag. 1986. Avvisatore acustico .................................................................pag. 407. Quadro comandi combinato............................................................. –8. Regolatore elettronico della velocità ...................................pag. 549. Indicatori di direzione, Commutazione luci........................pag. 5210. Freno di stazionamento (freno a mano)..............................pag. 5611. Presa elettrica, accendisigari................................................pag. 4712. Climatizzatore.......................................................... pag. 68, pag. 7013. Impianto audio ...................................................................... pag. 19214. Quadro interruttori...................................................................pag. 4615. Lampeggiatori d’emergenza .................................................pag. 4816. Vano portaoggetti....................................................................pag. 8617. Bocchetta di ventilazione.......................................................pag. 67

18. Spie di controllo e di allarme................................................ pag. 4119. Indicatore del carburante ...................................................... pag. 4020. Indicatore di temperatura esterna, Orologio,

Posizione del cambio ............................................................. pag. 4021. Contagiri ................................................................................... pag. 4022. Indicatori di direzione............................................................. pag. 5023. Tachimetro ................................................................................ pag. 4024. Contachilometri, Contachilometri parziale/

Regolatore elettronico della velocità................... pag. 40/pag. 5425. Indicatore di temperatura ...................................................... pag. 4026. Display....................................................................................... pag. 4427. Bocchette di ventilazione ...................................................... pag. 6728. Quadro luci............................................................................... pag. 4929. Comando incidenza fari ........................................................ pag. 4930. Illuminazione strumentazione................................................ pag. 4931. Luci di lettura ........................................................................... pag. 8132. Illuminazione abitacolo........................................................... pag. 8133. Comando del tetto apribile ................................................... pag. 6334. Avvisatore cinture .................................................................... pag. 6135. Specchio retrovisore interno ................................................ pag. 6136. Pulsante per chiusura centralizzata...................................pag. 10337. Bloccaggio degli alzacristalli delle portiere posteriori........ pag. 6038. Comando alzacristalli ............................................................. pag. 5939. Comando degli specchi retrovisori esterni........................ pag. 6140. Telaio attivo - Four C (V70 R)............................ pag. 46, pag. 123

Page 41: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

40

Strumenti e comandi

Quadro comandi combinato

1. Indicatore di temperaturaIndica la temperatura nell’impianto di raffred-damento del motore. Se la temperaturadiventa eccessiva e l’indicatore entra nelcampo rosso, viene visualizzato un messaggionel display. I fari anteriori supplementaridavanti alla presa dell’aria peggiorano ilraffreddamento alle alte temperatureambientali e a forti sollecitazioni del motore.2. DisplayNel display vengono visualizzati i messaggi diinformazione e di avvertimento.3. TachimetroMostra la velocità dell’automobile.4. Contachilometri parziale, T1 e T2I contachilometri parziali si utilizzano permisurare le brevi percorrenze. La cifra didestra indica le centinaia di metri. Perl’azzeramento, premere l’apposito pulsanteper più di 2 secondi. È possibile passare da

un contachilometri all’altro premendo breve-mente il pulsante.5. Indicazioni per il regolatoreelettronico della velocitàVedere a pag. 54.6. ContachilometriIl contachilometri indica il chilometraggiototale dell’automobile.7. Luci abbaglianti On/Off8. Spia di allarmeIn caso di guasti, si accende la spia e appareun messaggio sul display.9. ContagiriIndica la velocità del motore in migliaia di girial minuto. L’indicatore non deve mai entrarenel campo rosso.10. Indicazioni per il cambio automaticoQui viene visualizzato il programma di marciaselezionato. Se si dispone di cambio

automatico Geartronic e si utilizza la funzionemanuale, viene visualizzata la marcia manualecorrente.11. Indicatore temperatura esternaVisualizza la temperatura esterna. Quando latemperatura si trova nel campo +2 °C - –5 °C,si accende un simbolo a fiocco di neve suldisplay. Il simbolo avverte del rischio di fondoscivoloso. Quando l’automobile è rimastaferma, la temperatura esterna può essereindicata con un valore troppo alto.12. OrologioRuotare la manopola per regolare l’ora.13. Indicatore del carburanteQuando la spia della strumentazione siaccende, restano circa 8 litri di carburante.14. Spie di controllo e di allarme15. Indicatori di direzione – sinistra/destra

Page 42: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

41

Strumenti e comandi

Spie di controllo e di allarme

Test diagnostico spieTutte le spie di controllo e di allarme1 siaccendono quando la chiave di accensioneviene girata nella posizione II prima dell’avvia-mento. In quel momento viene controllato ilfunzionamento delle spie. Tutte le spiedevono spegnersi quando si avvia il motore,eccetto quella del freno di stazionamento chesi spegne quando si disinserisce il freno distazionamento.

Se il motore non viene avviatoentro cinque secondi, sispengono tutte le spie trannequelle relative alle anomalie nelsistema di depurazione dei gasdi scarico dell’automobile e

quella relativa alla bassa pressione dell’olio. Aseconda dell’equipaggiamentodell’automobile, potrebbero mancare lefunzioni di alcune spie.

Spia di avvertimento al centrodella strumentazione

Questa spia si accende di lucerossa o gialla a seconda del gradodi gravità dell’anomalia rilevata.

Simbolo rosso:– Fermarsi! Leggere il messaggio sul display.La spia e il testo del messaggio rimangonovisibili finché il difetto non è stato riparato.

Simbolo giallo:– Leggere il messaggio sul display.

Riparare il difetto!Il testo del messaggio viene spento medianteil pulsante READ, vedere a pag. 44, oppuresparisce automaticamente dopo 2 minuti.

Quando il messaggio "SCADENZATAGLIANDO" viene visualizzato, la spiad’allarme e il messaggio si spengono con ilpulsante READ o spariscono automatica-mente dopo 2 minuti.

Anomalia nel sistema ABSSe si accende la spia ABS, ilsistema ABS non funziona.L’impianto frenante ordinario dellavettura continua a funzionare

normalmente ma senza la funzione ABS.

– Fermare l’automobile in un posto sicuro espegnere il motore. Riavviare l’automobile.

• Se la spia si spegne, si può continuare aguidare tranquillamente. L’anomalia eratemporanea.

• Se la spia di allarme rimane accesa,guidare con cautela fino a un’officinaautorizzata Volvo per il controllo delsistema ABS.

Anomalia nell’impianto frenanteSe si accende la spia del FRENO illivello dell’olio dei freni è troppobasso.

Fermare l’automobile in un posto sicuro econtrollare il livello dell’olio nel serbatoiodell’olio dei freni.

1. Per alcune versioni di motore la spiadi bassa pressione olio non siaccende.

Page 43: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

42

Strumenti e comandi

Spie di controllo e di allarme• Se il livello dell’olio è inferiore al MIN

l’automobile non deve viaggiare ulterior-mente. Farla trainare presso un’officinaautorizzata Volvo per un controllodell’impianto frenante.

Se sono accese contemporanea-mente le spie del FRENO edell’ABS, può esservi un problemanella distribuzione della forza difrenata.

Fermare l’automobile in un postosicuro e spegnere il motore.Riavviare l’automobile.

• Se entrambe le spie si spengono,l’anomalia era temporanea.

• Se le spie rimangono accese, controllareil livello dell’olio nel serbatoio dell’olio deifreni.

• Se il livello nel serbatoio dell’olio dei freniè inferiore al MIN, l’automobile non deveviaggiare ulteriormente. Farla trainarepresso un’officina autorizzata Volvo per uncontrollo dell’impianto dei freni.

• Se il livello dell’olio nel serbatoio dell’oliodei freni è normale e le spie rimangonoaccese, si può guidare l’automobile conmolta cautela fino all’officina autorizzataVolvo più vicina per un controllodell’impianto dei freni.

Avvisatore cintureLa spia della cintura di sicurezzalampeggia fino a quando la cinturadi sicurezza del guidatore non èallacciata.

Bassa pressione dell’olioSe la spia dovesse accendersidurante la guida, la pressionedell’olio del motore è troppo bassa.Arrestare il motore immediatamente

e controllare il livello dell’olio. Se la spiadovesse accendersi con un livello dell’olionormale, fermare l’automobile e contattareun’officina autorizzata Volvo.

Anomalia nel sistema didepurazione dei gas di scaricodell’automobile

Raggiungere un’officina autorizzataVolvo per il controllo.

Difetto nel sistema SRSSe la spia rimane accesa o siaccende durante la marcia, è statarilevata un’anomalia nel sistemaSRS. Raggiungere un’officina

autorizzata Volvo per il controllo del sistemaSRS.

L’alternatore non caricaSe la spia si accende durante laguida, probabilmente c’è un’anomalianell’impianto elettrico. Rivolgersi aun’officina autorizzata Volvo.

Preriscaldamento del motore(diesel)

La spia si accende per avvertire cheè in corso il preriscaldamento delmotore. Quando la spia si spegne,l’automobile può essere avviata.

Vale solo per le automobili con motore diesel.

Freno di stazionamento inseritoLa spia è accesa quando è inserito ilfreno di stazionamento. Tiraresempre a fondo la leva del freno distazionamento.

NOTA! La spia si accende già quando il frenodi stazionamento è inserito alla prima tacca.

ATTENZIONE!Se sono accese contemporaneamente lespie del FRENO e dell’ABS, sussiste ilrischio che le ruote posteriori slittinodurante una frenata energica.

Page 44: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

43

Strumenti e comandi

Spie di controllo e di allarme

RetronebbiaLa spia si accende quando il retro-nebbia è inserito.

Spia rimorchioLampeggia quando si usano gliindicatori di direzione dell’automobilee del rimorchio. Se la spia nonlampeggia, uno degli indicatori di

direzione, dell’automobile o del rimorchio, èdifettoso.

Sistema di stabilizzazione STC eDSTC1

Il sistema STC/DSTC comprende varie diffe-renti funzioni che vengono descritte esaurien-temente a pag. 123.Il simbolo si accende e si spegne dinuovo dopo circa 2 secondi

La spia si accende durante ilcontrollo del sistema quando siavvia l’automobile.

La spia lampeggiaLa funzione SC interviene perimpedire alle ruote motrici di slittare.La funzione TC interviene permigliorare la potenza di trazionedell’auto.

La funzione AYC interviene per impedireall’auto di sbandare.

La spia di allarme si accende di lucegialla fissa

TRAZIONE MOMENT. ESCLUSAviene visualizzato nel display infor-mativo assieme alla spia.

La funzione TC è stata temporaneamenteridotta a causa di temperatura dei frenitroppo alta.

La riattivazione automatica della funzioneavviene quando la temperatura freni torna allanormalità.

La spia di allarme si accende di lucegialla fissa

Il display informativo visualizza ilmessaggio ANTISKID RICH.ASSISTENZA e la spia. Il sistemaSTC o DSTC è stato disattivato acausa di un’anomalia.

– Fermarsi in un luogo sicuro e spegnere ilmotore.

– Riavviare il motore.Se la spia rimane accesa, guidare fino aun’officina autorizzata Volvo per un controllodel sistema.

Difetto nei sistemi STC/DSTCSe il simbolo si accende di lucefissa e il testo "ANTISKID. RICH.ASSISTENZA" viene visualizzatosenza che il conducente abbia disin-

serito uno dei sistemi, si è in presenza di unguasto in uno dei sistemi.

– Fermare l’automobile in un posto sicuro espegnere il motore. Riavviare l’automobile.

Se la spia si spegne, l’anomalia era tempo-ranea e non è necessario rivolgersi aun’officina.

Se la spia rimane accesa, guidare fino aun’officina autorizzata Volvo per un controllodel sistema.

1. Optional su alcuni mercati. Standardsu V7O R.

ATTENZIONE!Nelle guide normali, il sistema STC/DSTCmigliora la sicurezza di guidadell’automobile, ma questo non deveessere visto come una invito adaumentare la velocità. Applicare sempre iprincipi cautelativi per le guide sicure incurva e per le guide sicure sui fondisdrucciolevoli.

Page 45: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

44

Strumenti e comandi

Display informativo

Messaggi sul displayTutte le volte che si accende una spia, vienevisualizzato un messaggio sul display.Quando questo è stato letto e capito,premere il pulsante READ (A). I messaggiletti vengono cancellati dal display e salvati inun elenco di memoria. Il messaggio rimane inmemoria fino a quando l’anomalia non è stataeliminata.

I messaggi di anomalia grave non possonoessere cancellati dal display. Essi rimangonosul display fino a quando l’anomalia non èstata eliminata.

I messaggi salvati nell’elenco di memoriapossono essere letti di nuovo. Premere il

pulsante READ (A), se si desidera visua-lizzare i messaggi memorizzati. È possibilescorrere tra i messaggi memorizzatinell’elenco di memoria premendo il pulsanteREAD.

Premere il pulsante READ per rimettere ilmessaggio letto nell’elenco di memoria.

NOTA! Se un messaggio di allarme comparenuovamente quando vi trovate ad esempio neimenu del computer di bordo o si sta utiliz-zando il telefono, tacitare prima il messaggio diallarme, quindi premere il pulsante READ (A).

Page 46: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

45

Strumenti e comandi

Display informativo

Messaggi Azioni correttive

STOP IMMEDIATO Fermarsi e spegnere il motore. Grave rischio di danni.SPEGNERE MOTORE Fermarsi e spegnere il motore. Grave rischio di danni.ASSISTENZA URG. Portare immediatamente l’automobile in officina per un controllo.VEDERE MANUALE Consultare il Libretto Uso e manutenzione.RICH. ASSISTENZA Controllare l’automobile appena possibile.PROSS. TAGLIANDO Controllare l’automobile al prossimo intervallo di assistenza.SCADENZA TAGLIANDO Quando appare il messaggio la vettura dovrebbe essere sottoposta a manutenzione. Il

momento in cui appare il messaggio dipende dalla distanza percorsa, dal numero di mesitrascorsi dall’ultimo intervento di manutenzione e dalle ore di funzionamento del motore.

LIV. OLIO BASSO1 –RABBOCCARE L’OLIO3

Il livello dell’olio motore è troppo basso. Controllare e regolare al più presto. Vedere apag. 169 per ulteriori informazioni.

LIV. OLIO BASSO2 – STOP IMMEDIATO3 Il livello dell’olio motore è troppo basso. Fermare l’automobile in luogo sicuro e controllare illivello dell’olio. Vedere a pag. 169.

LIV. OLIO BASSO2 –SPEGNERE MOTORE3

Il livello dell’olio motore è troppo basso. Fermare l’automobile in luogo sicuro, spegnere ilmotore e controllare il livello dell’olio. Vedere a pag. 169.

LIV. OLIO BASSO2 – VEDERE MANUALE3 Il livello dell’olio motore è troppo basso. Fermare l’automobile in luogo sicuro, spegnere ilmotore e controllare il livello dell’olio. Vedere a pag. 169.

FAP PIENO – VEDERE MANUALE1 Il filtro particellare diesel deve essere rigenerato. Vedere pag. 115.

1. Viene mostrato insieme al triangolo di emergenza giallo.2. Viene mostrato insieme a un triangolo di emergenza rosso.3. Vale solo per i tipi di motore con sensore livello olio.

Page 47: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

46

Strumenti e comandi

Interruttori della plancia centrale

NOTA! La posizione reciproca dei pulsantipuò variare.

Telaio attivo, FOUR-C (optional)Premere il pulsante perselezionare l’impostazionetelaio Comfort o Sport,vedere pag. 124. Il displayinformativo mostra l’imposta-zione attuale per 10 secondi.

BLIS (Blind Spot InformationSystem) optional

Premere il pulsante perdisattivare o riattivare lafunzione. Per ulteriori infor-mazioni, vedere a pag. 144.

Sistema STC/DTSC1

Questo pulsante è usato perridurre o riattivare le funzionidel sistema STC/DSTC.

Quando il LED nel pulsanteè illuminato, il sistema STC/DSTC è attivato (se nonpersiste nessun difetto).

NOTA! Per ridurre lafunzione del sistema STC/DSTC, mantenere premuto il

pulsante per almeno mezzo secondo. Il LEDdel pulsante si spegne e il testo "STC/DTSCANTISPIN OFF" viene visualizzato neldisplay.

Ridurre il sistema se si è costretti a usare unaruota di dimensione diversa della altre.

Quando il motore viene riavviato, il sistemaSTC/DSTC è nuovamente attivato.

1. Optional su alcuni mercati. Standardsu V70 R.

ATTENZIONE!Considerare che le caratteristiche diguida dell’automobile sono modificatequando il sistema STC/DSTC vienedisinserito.

Page 48: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

47

Strumenti e comandi

Interruttori della plancia centrale

Sicura per bambini nelle portiereposteriori (optional)

Questo pulsante si utilizzaper inserire o disinserire ilfermo di sicurezza perbambini elettrico delleportiere posteriori. La chiavedi accensione deve trovarsi

in posizione I o II. Quando il fermo disicurezza per bambini è inserito, si accende ilLED nel pulsante. Il display visualizza unmessaggio quando il fermo di sicurezza perbambini viene inserito o disinserita.

Presa elettrica/Accendisigari(optional)

La presa elettrica puòessere utilizzata per diversiaccessori a 12 V,ad esempio un cellulare o unfrigo portatile.La chiave di accensione

deve trovarsi almeno in posizione I affinché lapresa sia alimentata.Per attivare l’accendisigari, premere il relativopulsante. Quando l’accendisigari è caldo, ilpulsante scatta. Estrarre l’accendisigari eutilizzare la spirale incandescente. Per motividi sicurezza, lasciare il coperchio nella presa,quando non serve. L’intensità di correntemassima è di 10 A.

Specchi retrovisori esternipieghevoli (optional)

Questo pulsante si utilizzaper regolare verso l’interno ol’esterno gli specchi retro-visori esterni.

Per regolare gli specchi aseguito di uno spostamento

involontario, procedere in questo modo:

– Portare lo specchio il più possibile inavanti manualmente.

– Portare la chiave di accensione inposizione II.

– Regolare lo specchio verso l’interno conl’ausilio del pulsante e quindi versol’esterno, sempre con l’aiuto del pulsante.Gli specchi sono ora regolati nellaposizione originale fissa.

Assistenza al parcheggio(optional)

Il sistema viene sempreattivato quando l’automobileviene avviata. Premere ilpulsante per disattivare/riattivare l’assistenza alparcheggio. Vedere anchepag. 126.

Disinserimento di sensori diallarme e bloccaporte

Usare questo pulsantequando per qualche ragionesi desidera disinserire lafunzione di posizione dibloccaggio bloccata (laposizione di bloccaggio

bloccata comporta che le portiere nonpossono essere aperte dall’interno quandosono bloccate). Usare anche questo pulsantequando si desiderano disinserire i detector dimovimento e di inclinazione del rispettivoimpianto antifurto1 – ad esempio in caso ditrasporto su traghetto. Il LED è accesoquando le funzioni sono inattive/disinserite.

Luci supplementari (optional)Utilizzare questo pulsante sesi desidera che le lucisupplementaridell’automobile siaccendano contemporanea-mente agli abbaglianti o se si

desidera escludere la funzione. Il LED delpulsante si accende quando la funzione èattivata.

1. Optional

Page 49: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

48

Strumenti e comandi

Interruttori della plancia centrale

Telaio attivo, FOUR-C (V70 R)Selezionare la posizione comfort, sport oavanzata premendo uno dei pulsanti. Perulteriori informazioni, vedere pag. 124.

Lampeggiatori d’emergenzaUsare i lampeggiatori d’emergenza (tutti gliindicatori di direzione lampeggiano) quandosi ferma l’automobile in un punto di possibileintralcio o pericolo per il traffico. Premere ilpulsante per attivare la funzione.

NOTA! Le norme vigenti in materia di utilizzodei lampeggiatori d’emergenza variano daPaese a Paese.

Specchi retrovisori elettrori-scaldati e lunotto termico

Utilizzare la funzione diriscaldamento perrimuovere il ghiaccio ela condensa da lunottoe specchi retrovisori. Illunotto e gli specchiretrovisori si riscaldanopremendo una voltal’interruttore. Se lafunzione è attiva, il LEDsull’interruttore èacceso.

Il riscaldamento si disattiva automaticamentedopo circa 12 minuti.

Sedili anteriori riscaldatielettricamente

Per ulteriori informa-zioni, vedere a pag. 68o a pag. 71.

Page 50: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

49

Strumenti e comandi

Quadro luci

Comando incidenza fariIl carico dell’automobile modifica l’incidenzadei fari in altezza, comportando l’abbaglia-mento dei veicoli provenienti dalla direzioneopposta. Per evitarlo, regolare l’incidenza deifari.– Ruotare la chiave di accensione in

posizione II.– Ruotare il comando luci (1) fino a uno dei

finecorsa.– Girare la ruotina (3) verso in su o in giù

per alzare o abbassare l’incidenza dei fari.Le auto dotate di fari Bi-Xenon1 dispongonodi regolazione automatica dell’incidenza deifari. Per questo la ruotina (3) è assente.

Luci di posizione/stazionamentoLe luci di posizione/parcheggio possonoessere accese a prescindere dalla posizionedella chiave di accensione.– Portare il comando luci (1) in posizione

centrale.Con la chiave di accensione in posizione II leluci di posizione/parcheggio sono sempreaccese. L’illuminazione della targa si accendeassieme alle luci di posizione/parcheggio.

FariAnabbaglianti automaticiGli anabbaglianti si accendono automatica-mente quando la chiave di accensione èportata in posizione II, tranne quando ilcomando luci (1) si trova nella posizionecentrale. Se necessario l’automatismo deglianabbaglianti può essere disattivato daun’officina autorizzata Volvo.Anabbaglianti manuali (alcuni Paesi)– Ruotare la chiave di accensione in

posizione II.– Ruotare il comando luci (1) in senso

orario al finecorsa.Abbaglianti– Ruotare la chiave di accensione in

posizione II.– Ruotare il comando luci (1) in senso

orario al finecorsa.

– Portare la leva a volante sinistra verso ilvolante fino in fondo e rilasciarla, vederepag. 50.

Luci fendinebbiaNOTA! Le disposizioni relative all’utilizzodelle luci fendinebbia variano da paese apaese.Fendinebbia (optional)Le luci fendinebbia possono essere acceseassieme ai fari o alle luci di posizione/parcheggio.– Premere il pulsante (2).Il LED nel pulsante (2) si accende quandosono accese le luci fendinebbia.RetronebbiaIl retronebbia può essere acceso solo inabbinamento ai fari o alle luci fendinebbia.– Premere il pulsante (4).La spia di controllo dei retronebbia sulquadro comandi e il LED sul pulsante (4) siilluminano quando i retronebbia sono accesi.

Illuminazione strumentiL’illuminazione strumentazione si accendequando la chiave di accensione è inposizione II e il comando luci (1) si trova inuno dei finecorsa. L’illuminazione si attenuaautomaticamente di giorno e può essereregolata manualmente di notte.– Girare in su o in giù la ruotina (5) per

un’illuminazione più forte o più debole.1. Optional.

Page 51: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

50

Strumenti e comandi

Leva sinistra del volante

Posizione della leva sul volante1. Breve sequenza intermittente, indicatori

di direzione2. Sequenza intermittente continua,

indicatori di direzione3. Intermittenza abbaglianti4. Commutazione di abbaglianti e anabba-

glianti e luci di orientamento

Indicatori di direzioneSequenza intermittente continua– Portare la leva sul volante in su o in giù al

finecorsa (2).La leva si ferma nella sua posizione finale edè riportata alla posizione originaria manual-

mente o automaticamente con il movimentodel volante.

Breve sequenza intermittente– Portare la leva sul volante in su o in giù

fino alla posizione (1) e rilasciare.Quando la leva viene rilasciata, ritorna allaposizione originaria e gli indicatori didirezione si spengono.

Commutazione di abbaglianti eanabbagliantiL a chiave di accensione deve trovarsi inposizione II per accendere gli abbaglianti.

– Ruotare il comando luci in senso orario alfinecorsa, vedere pag. 49.

– Portare la leva sul volante versoquest’ultimo fino alla fine (4) e rilasciare.

Intermittenza abbaglianti– Portare la leva leggermente verso il

volante in posizione (3).Gli abbaglianti rimangono accesi finché laleva non viene rilasciata.

Luci di orientamentoParte dell’illuminazione esterna può esseretenuta accesa e fungere da luce di orienta-mento dopo aver chiuso l’automobile. Le lucirimangono accese per 30 secondi1 ma

questo tempo può essere prolungato a 60 o90 secondi da un’officina autorizzata Volvo.

– Estrarre la chiave dall’interruttore diaccensione.

– Portare la leva sul volante versoquest’ultimo fino alla fine (4) e rilasciare.

– Uscire dall’auto e chiudere a chiave laportiera.

1. Impostazioni di origine.

Page 52: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

51

Strumenti e comandi

Leva destra del volante

TergicristalloIl tergicristallo è spento quando laleva si trova in posizione 0.

Portando la leva in alto, il tergicri-stallo effettua una passata alla volta

finché si mantiene la leva in alto.

Pulizia a intermittenzaÈ possibile personalizzare lavelocità di pulizia a intermittenza.

Girando la rotella (1) in senso orario siaumenta il numero di passate del tergicri-stallo per unità di tempo. Girando la rotella insenso antiorario si diminuisce il numero dipassate per unità di tempo.

Il tergicristallo funziona a velocitànormale.

Il tergicristallo funziona piùvelocemente.

Sensore pioggia (optional)Il sensore pioggia rileva la quantità di acquapresente sul parabrezza, comandandoautomaticamente l’ attivazione del tergicri-stallo. La sensibilità del sensore pioggia siregola con la rotella (1).

– Ruotare la rotella in senso orario peraumentare la sensibilità e in senso antio-rario per diminuirla. (Ruotando la rotella insenso orario si comanda una passatasupplementare.)

On/OffQuando si attiva il sensore pioggia, la chiavedi accensione deve essere in posizione Ioppure II e la leva del tergicristallo inposizione 0.

Per attivare il sensore pioggia:

– premere il pulsante (2). Un LED sulpulsante si accende indicando che ilsensore pioggia è attivo.

Per disattivare il sensore pioggia:

– premere il pulsante (2) oppure– spostare la leva in basso per modificare il

programma per tergicristallo. Spostandola leva in alto, il sensore pioggia rimaneattivato e il tergicristallo effettua un’altrapassata. Esso ritorna in posizionesensore pioggia al rilascio della leva inposizione 0.

Il sensore pioggia si disattiva automatica-mente quando la chiave viene estratta dallaserratura di accensione o cinque minuti dopoche l’accensione è stata spenta.

LavacristalloPortare la leva verso il volante per azionare ilavavetri.

IMPORTANTE!Utilizzare sempre molto liquido deter-gente per lavare il parabrezza con il tergi-cristallo. Il parabrezza deve esserebagnato al passaggio del tergicristallo.

IMPORTANTE!Nel caso di autolavaggio:Disattivare il sensore pioggia premendo ilpulsante (2) con la chiave di accensionealmeno in posizione I oppure II, perevitare che il tergicristallo si attivi e sidanneggi.

Page 53: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

52

Strumenti e comandi

Leva destra del volante

Lavafari(optional in alcuni mercati)

Il lavacristalli fari viene automaticamenteattivato quando viene utilizzato il lavavetro delparabrezza.

Il lavaggio ad alta pressione dei fari consumagrandi quantità di liquido lavacristallo. Perrisparmiarne, lavare i fari ogni cinque lavaggidel parabrezza (entro un intervallo di tempo didieci minuti). Dopo che sono trascorsi dieciminuti dall’ultimo lavaggio del para brezza,viene effettuato il lavaggio ad alta pressionedei fari al primo lavaggio del parabrezza.

Lavaggio ridottoQuando resta circa un litro di liquido lavacri-stallo nel contenitore, l’apporto di liquido allavacristalli dei fari viene escluso, in modo dadare la priorità al lavaggio del parabrezza.

Lavavetro del parabrezza etergicristallo del faro (V70 R)Portare la leva verso il volante per avviare ilavavetri e la pulizia dei fari.

Lavavetro e tergicristallo – lunotto posteriore.

Lavavetro e tergicristallo, lunottoposteriorePortando la leva in avanti si aziona il lavavetrodel lunotto posteriore.

1. Tergicristallo del lunotto posteriore –azione intermittente

2. Tergicristallo del lunotto posteriore –velocità normale

Ritorno – del tergicristalloSe viene innestata la retromarcia quando itergicristalli sono già attivati, il tergilunottoassumerà la posizione di intermittenza1. Se il

tergilunotto è già attivo con la velocitànormale, non avviene nessuna modifica dellafunzione inserita.

1. Questa funzione – azione intermittentecon ritorno – può essere esclusa. Rivol-gersi a un’officina autorizzata Volvo.

Page 54: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

53

Strumenti e comandi

Computer di bordo

ComandiPer accedere alle informazioni del computerdi bordo, ruotare il volantino (B) a passisuccessivi in avanti o all’indietro. Ruotandoancora si ritorna al punto iniziale.

NOTA! Se compare un messaggio di allarmequando vi trovate nei menu del computer dibordo occorre in primo luogo tacitare ilmessaggio di allarme premendo il pulsanteREAD (A) per tornare al computer di bordo.

FunzioniIl computer di bordo visualizza le seguentiinformazioni:

• Velocità media• Velocità in miglia all’ora1

• Consumo attuale di carburante• Consumo medio di carburante• AutonomiaVelocità mediaVelocità media a partire dall’ultimo azzera-mento (RESET). Quando si spegne il quadro,la velocità media viene memorizzata e costi-tuisce la base per il nuovo valore quando siprosegue il viaggio. Può essere resettatausando il pulsante RESET (C) sulla levetta.

Velocità in miglia all’ora1

La velocità attuale è visualizzata in migliaorarie.

Consumo attuale di carburanteInformazioni continue sul consumo di carbu-rante attuale. Il calcolo del consumo di carbu-rante avviene ogni secondo. Il numero suldisplay è aggiornato a intervalli di circa duesecondi. Quando l’automobile è ferma, ildisplay visualizza "----".

NOTA! Se viene impiegato il riscaldatore acarburante, le letture potrebbero risultareerrate.

Consumo medio di carburanteConsumo medio di carburante dall’ultimoazzeramento (RESET). Quando l’accensioneviene disinserita, il consumo medio di carbu-rante viene memorizzato e rimane in memoriafinché non si ricorre all’azzeramentomediante il pulsante RESET (C) sulla leva.

NOTA! Se viene impiegato il riscaldatore acarburante, le letture potrebbero risultareerrate.

AutonomiaIl calcolo dell’autonomia è basato sulconsumo medio di carburante registrato negliultimi 30 km. Quando l’autonomia è inferiorea 20 km, il display visualizza "----".

NOTA! Si possono registrare letture errate incaso di variazione del consumo di carburanteper cambio dello stile di guida, utilizzo diriscaldatore a carburante ecc.

1. Alcuni Paesi

Page 55: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

54

Strumenti e comandi

Regolatore elettronico della velocità (optional)

InserimentoI comandi del regolatore elettronico dellavelocità si trovano sulla parte sinistra delvolante.

Impostazione della velocità desiderata:

– Premere il pulsante CRUISE. Viene visua-lizzato CRUISE nel quadro comandicombinato.

– Premere brevemente + o — per fissare lavelocità desiderata. Viene visualizzatoCRUISE-ON nel quadro comandicombinato.

Il regolatore elettronico della velocità non puòessere inserito a velocità inferiori a 30 km/h osuperiori a 200 km/h.

Aumento o diminuzione dellavelocità– Aumentare o ridurre la velocità premendo

+ o –. Viene programmata la velocitàdell’automobile al momento del rilasciodel pulsante.

– Una breve pressione (meno di mezzosecondo) su + o – corrisponde a unamodifica della velocità di 1 km/h.

NOTA! Un aumento della velocità tempo-raneo (inferiore a un minuto) con il pedaledell’acceleratore, ad esempio in caso disorpasso, non modifica le impostazioni delregolatore elettronico della velocità.Rilasciando il pedale dell’acceleratore,l’automobile ritorna alla velocità impostata.

Disinserimento temporaneoPremere 0 per disinserire temporaneamenteil regolatore elettronico della velocità. Vienevisualizzato CRUISE nel quadro comandicombinato. La velocità impostata rimanememorizzata dopo un disinserimento tempo-raneo.

Inoltre, il regolatore elettronico di velocità sidisattiva temporaneamente:

• Il pedale del freno o della frizionevengono premuti.

• La velocità in pendenza scende sotto i30 km/h.

• La leva selettrice del cambio èposizionata su N.

V70, XC70V70 R

Page 56: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

55

Strumenti e comandi

Regolatore elettronico della velocità (optional)• In caso di slittamento o di bloccaggio

delle ruote.• In caso di aumento della velocità

superiore a un minuto.

Ritorno alla velocitàPremere il pulsante per ritornare allavelocità impostata precedente-mente. Viene visualizzatoCRUISE-ON nel quadro comandicombinato.

DisinserimentoPremere CRUISE per disinserire il regolatoreelettronico di velocità. CRUISE-ON sispegnerà nel quadro comandi combinato.

Page 57: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

56

Strumenti e comandi

Freno di stazionamento, presa elettrica/accendisigari

Freno di stazionamento(freno a mano)La leva è collocata tra i sedili anteriori. Il frenodi stazionamento agisce sulle ruote poste-riori. Quando il freno è inserito, la relativa spiasi accende nel quadro comandi combinato.Tirare sempre a fondo la leva del freno distazionamento.

NOTA! La spia si accende già quando il frenodi stazionamento è inserito alla prima tacca.

Inserimento del freno di stazionamento:

– Premere a fondo il pedale del freno.– Tirare a fondo la leva del freno di stazio-

namento.

– Rilasciare il pedale del freno e accertarsiche l’automobile non possa muoversi.

– Portare la leva del cambio manuale inposizione 1la leva selettrice del cambio automatico inposizione P.

Parcheggio in pendenza

• Se l’automobile è parcheggiata in salita,girare le ruote in direzione opposta albordo del marciapiedi.

• Se l’automobile è parcheggiata indiscesa, girare le ruote verso il bordo delmarciapiedi.

Rilascio del freno di stazionamento:

– Premere a fondo il pedale del freno.– Tirare leggermente la leva del freno di

stazionamento, premere il pulsante,abbassare la leva e rilasciare il pulsante.

Presa elettrica/presa peraccendisigariAbbassare il coperchio quando non si vuolutilizzare la presa elettrica come fonte dialimentazione o accendisigari.

Page 58: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

57

Strumenti e comandi

Freno di stazionamento, presa elettrica/accendisigari

Presa elettrica/Accendisigari,sedile posterioreLa presa elettrica può essere utilizzata perdiversi accessori alimentati a 12 V, adesempio il telefono cellulare o la ghiacciaia.Corrente massima presa 10 A.

La chiave di accensione deve trovarsi almenoin posizione I affinché la presa sia alimentata.

L’accendisigari si attiva premendo il pulsante.Quando è possibile utilizzarlo, il pulsantefuoriesce automaticamente. Estrarre l’accen-disigari e utilizzarne la parte incandescenteper l’accensione.

Per motivi di sicurezza, abbassare il coperchioquando la presa non viene utilizzata.

Page 59: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

58

Strumenti e comandi

Regolazione del volante

Il volante può essere regolato sia in sensoverticale che longitudinale. Abbassare ilcomando sul lato sinistro del piantone dellosterzo, quindi regolare il volante nellaposizione desiderata. Riportare il comando inposizione per bloccare il volante. Se l’opera-zione risulta difficile, muovere leggermente ilvolante mentre si riporta il comando inposizione.

ATTENZIONE!Regolare il volante prima di avviarel’automobile, non durante la marcia.Controllare che il volante sia bloccato.

Page 60: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

59

Strumenti e comandi

Alzacristalli elettriciGli alzacristalli elettrici si azionano premendoi comandi sui braccioli delle portiere. Affinchégli alzacristalli elettrici funzionino, la chiave diaccensione deve trovarsi in posizione I o II.Dopo l’arresto dell’automobile e l’estrazionedella chiave di accensione, è ancorapossibile aprire o chiudere i cristalli purchénessuna delle portiere anteriori sia stataaperta.

Il cristallo si apre premendo la parte anterioredel comando e si chiude sollevando la parteanteriore del comando.

Alzacristalli elettrici nelleportiere anterioriI cristalli dei sedili anteriori possono essereaperti e chiusi in due modi.– Premere i comandi (A) leggermente o solle-

varli leggermente. Gli alzacristalli vanno suo giù fintantoché i comandi sono azionati.

– Premere il comando (A) completamente ingiù o tirarlo completamente in su,dopodiché rilasciare. I cristalli laterali siaprono o si chiudono da soli completa-mente. Se il cristallo venisse bloccato daqualche oggetto, il movimento sarebbeinterrotto.

NOTA! La funzione automatica su sul latopasseggero è disponibile solo su alcunimercati.

Il comando (B) aziona i cristalli delle portiereposteriori.

ATTENZIONE!Prima di chiudere i finestrini con un teleco-mando, controllare che nessun bambino opasseggero vi infili le mani.

ATTENZIONE!Se ci sono bambini a bordo:Ricordarsi sempre di disinserire l’alimenta-zione agli alzacristalli rimuovendo la chiavedi accensione se si lascia l’automobile.Prima di chiudere i finestrini, controllareche nessun bambino o passeggero vi infilile mani.Quando si azionano gli alzacristalli poste-riori con i comandi sulla portiera delconducente:Prima di chiudere il finestrino, controllareche i passeggeri posteriori non vi infilino lemani.

Page 61: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

60

Strumenti e comandi

Alzacristalli elettrici

Bloccaggio degli alzacristallidelle portiere posterioriGli alzacristalli elettrici del sedile posteriorepossono essere bloccati con l’interruttore sulpannello comandi della portiera del condu-cente.

LED nell’interruttore spentoGli alzacristalli posteriori possono essereazionati con i comandi sulle rispettive portieree con i comandi sulla portiera del conducente.

LED nell’interruttore accesoGli alzacristalli posteriori possono essereazionati solo dalla portiera del conducente.

Alzacristallo elettrico sul sediledel passeggero anterioreL’interruttore dell’alzacristallo elettrico delpasseggero anteriore comanda soltanto ilcristallo del passeggero anteriore.

Alzacristalli elettrici nelleportiere posterioriI cristalli posteriori possono essere azionaticon l’interruttore nella rispettiva portiera econ quello della portiera del conducente. Seil LED nell’interruttore di bloccaggio deglialzacristalli nelle portiere posteriori (sulpannello della portiera del conducente) èacceso, i cristalli delle portiere posterioripossono essere azionati soltanto dallaportiera del conducente.

Page 62: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

61

Strumenti e comandi

Specchi retrovisori e cristalli laterali

Specchio retrovisore internoA: Posizione normale.B: Posizione per la funzione antiabbaglia-mento. Si impiega quando si è infastiditi dalfascio di luce proveniente da un veicolo dietro.

Alcuni modelli sono dotati di una funzioneauto-anabbagliante, che fa sì che l’abbassa-mento delle luci avvenga automaticamente aseconda delle condizioni di illuminazione delmomento. Un’officina autorizzata Volvo puòregolare la sensibilità.Avvisatore cintureSul lato superiore dello specchio retrovisoresi accende una spia di avvertimento cinturese il conducente non ha allacciato la propriacintura di sicurezza.

Specchi retrovisori esterniI comandi per la regolazione dei due specchiretrovisori esterni si trovano sull’estremitàanteriore del bracciolo della portiera delconducente.

Premere il pulsante L oppure R (L = specchioretrovisore sinistro, R = specchio retrovisoredestro). Il LED nel pulsante si accende.

Regolare la posizione con la levetta di regola-zione al centro. Premere il pulsante una volta.

Specchi retrovisori con funzionedi memoria (optional)Se l’automobile è dotata di specchi retro-visori con funzione di memoria, questifunzionano assieme all’impostazione dimemoria del sedile, vedere pagina 79.

NOTA! Quanto detto sopra vale solo se l’autoè provvista di un sedile del conducentecomandato elettricamente.

Funzione di memoria nel telecomando(optional)Quando si apre l’automobile con uno deitelecomandi e si modifica l’impostazionedegli specchi retrovisori esterni, le nuoveposizioni vengono memorizzate nel teleco-mando. Alla successiva aperturadell’automobile con lo stesso telecomando,gli specchi si portano alle posizionimemorizzate, sempre che la portiera delconducente venga aperta entro cinqueminuti.

AB

ATTENZIONE!Regolare gli specchi prima di mettersi inmarcia.

IMPORTANTE!Utilizzare il riscaldamento elettrico(vedere a pagina 48) per rimuovere ilghiaccio dagli specchi, non utilizzare unraschietto, poiché potrebbe provocaregraffi.

Page 63: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

62

Strumenti e comandi

Specchi retrovisori e cristalli laterali

Cristalli laterali laminati(optional)I cristalli laterali laminati delle portiereanteriori e posteriori migliorano l’isolamentodal rumore nell’abitacolo e dannoall’automobile una migliore protezione dalleeffrazioni.

Guaina idrorepellente eresistente alla polvere suicristalli laterali anteriori e/ospecchi retrovisori esterni(optional)I cristalli laterali anteriori e/o gli specchi retro-visori esterni sono trattati con una guainasuperficiale che fa sì che la visibilità attraversoi cristalli o gli specchi sia sempre ottimale,anche se piove. Per informazioni su comeeffettuare la manutenzione dei vetri, vederepag. 159.

I cristalli laterali e gli specchidotati di guaina idrorepel-lente e/o antipolvere sonocontrassegnati da unpiccolo simbolo.

Specchi retrovisoriIn alcune situazioni meteorologiche, la guainaantipolvere funziona meglio se il riscalda-mento elettrico dello specchio vieneutilizzato, vedere pag. 48.

Riscaldare gli specchi retrovisori:

• Se gli specchi sono coperti di neve.• In caso di forte pioggia e fondo stradale

sporco.• In caso di condensa sullo specchio.

IMPORTANTE!Non utilizzare un raschietto per ghiaccioin metallo per rimuovere il ghiaccio daicristalli. La guaina idrorepellente e anti-polvere potrebbe esserne danneggiata.Utilizzare il riscaldamento elettrico perrimuovere il ghiaccio dagli specchi!

Page 64: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

63

Strumenti e comandi

Tettuccio apribile elettrocomandato (optional)

Posizioni di aperturaIl comando del tettuccio è collocato sulsoffitto. Lo sportello può essere manovrato indue modi diversi:

• In su/in giù sul lato posteriore – pos. diventilazione.

• All’indietro/in avanti – pos. di apertura/pos. comfort1.

La chiave di accensione deve trovarsi inposizione I o II.

1. Chiusura automatica2. Chiusura manuale3. Apertura manuale4. Apertura automatica5. Apertura, posizione di ventilazione6. Chiusura, posizione di ventilazionePosizione di ventilazioneApertura: Premere il lato posteriore delcomando (5) verso l’alto.Chiusura: Tirare il lato posteriore delcomando (6) verso il basso.

Dalla pos. di ventilazione si può passare diret-tamente alla pos. comfort: tirare il comandoall’indietro fino alla pos. terminale (4) erilasciare.

1. Nella pos. comfort lo sportello non èaperto al massimo, e il brusio delvento è mantenuto su livelli bassi.

ATTENZIONE!Se ci sono bambini a bordo:Disinserire l’alimentazione al tettuccioapribile rimuovendo la chiave di accen-sione se si lascia l’automobile. 1 2

3 4

5

6

Page 65: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

64

Strumenti e comandi

Tettuccio apribile elettrocomandato (optional)Funzionamento automaticoPortare il comando oltre la pos. del punto dipressione (3) alla pos. terminaleposteriore (4) o oltre la pos. del punto dipressione (2) alla pos. terminale anteriore (1)e rilasciare. Il tettuccio si aprirà nellaposizione di comfort o si chiuderà del tutto.

Per aprire lo sportello completamente dallapos. comfort: tirare il comando all’indietrofino alla pos. terminale (4) un’altra volta erilasciare.

Funzionamento manualeApertura: Tirare il comando all’indietro fino adarrivare al punto di pressione (3). Il tettucciosi muove verso la posizione di aperturamassima fintantoché il comando è mantenutoin questa posizione.

Chiusura: Premere il comando in avanti fino alpunto di pressione (2). Lo sportello si muoveverso la pos. di chiusura massimale fintan-toché il comando viene mantenuto in questaposizione.

Tendina parasoleIl tettuccio apribile dispone di una tendinaparasole scorrevole con funzionamentomanuale. La tendina parasole rientra automa-ticamente quando viene aperto il tettuccioapribile. Afferrare la maniglia e far slittare latendina in avanti per estrarla.

Protezione antischiacciamentoIl tettuccio è dotato di una protezioneantischiacciamento che scatta quando losportello è bloccato da un oggetto. In caso dibloccaggio, il tettuccio si arresta e si riapreautomaticamente nella posizione di aperturaassunta per ultimo.

ATTENZIONE!Se ci sono bambini all’internodell’automobile, prestare attenzione a nonschiacciare loro le mani quando si chiudeil tetto apribile.

ATTENZIONE!La protezione antischiacciamentofunziona solo nella posizione di apertura –non nella posizione di ventilazione.Assicurarsi che i bambini non sischiaccino le mani quando il tettuccioapribile viene chiuso.

Page 66: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

65

ClimatizzatoreGeneralità sul climatizzatore 66Climatizzatore manuale con condizionamento dell’aria, AC 68Climatizzatore elettronico ECC 70Distribuzione dell’aria 73Riscaldatore di parcheggio a carburante (optional) 74

Page 67: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

66

Climatizzatore

Generalità sul climatizzatore

Condensa sul lato interno deicristalliPer ridurre il problema dell’appannamento,pulire il lato interno dei finestrini utilizzando unnormale detergente per vetri.

Filtro particellareAssicurarsi che il filtro particellare sia sosti-tuito a intervalli regolari. Per ulteriori informa-zioni rivolgersi a un’officina autorizzata Volvo.

Ghiaccio e neveRimuovere ghiaccio e neve dalla presadell’aria del climatizzatore (fessura tra cofanoe parabrezza).

Ricerca dei guastiLe officine autorizzate Volvo possiedonostrumenti e attrezzi per l’eventuale ricerca deiguasti e riparazione del climatizzatore. Ilclimatizzatore deve essere controllato eriparato soltanto da personale qualificato.

RefrigeranteIl climatizzatore contiene il refrigeranteR134a privo di cloro, quindi non danneggia lostrato dell’ozono. Usare solo R134a quandosi rabbocca/cambia il refrigerante. Questaoperazione deve essere eseguita daun’officina autorizzata Volvo.

Funzione ventola dell’abitacoloQuando il motore è spento (anche se lachiave di accensione è in posizione Ioppure II) la ventola dell’abitacolo si spegneautomaticamente, per evitare che la batteriasi scarichi.

Per attivare la ventola dell’abitacolo, ruotare ilvolantino della ventola e impostare la velocitàdesiderata.

Automobili con ECCTemperatura effettivaLa temperatura selezionata corrisponde allasensazione fisica in rapporto alla velocitàdell’aria, all’umidità, all’esposizione al soleecc., fattori che agiscono sull’abitacolo e lacarrozzeria dell’automobile.

SensoriIl sensore solare è ubicato sul lato superioredel cruscotto. Ricordarsi di non coprire ilsensore solare. Non coprire neanche ilsensore di temperatura abitacolo ubicato nelquadro comandi del climatizzatore.

Cristalli laterali e tetto apribileAffinché la climatizzazione funzioni in modosoddisfacente, i cristalli laterali e l’eventualetettuccio apribile devono essere chiusi.Ricordare inoltre di non ostruire i canali dievacuazione nei pannelli laterali del vano dicarico.

AccelerazioneIn piena accelerazione il condizionatore sidisinserisce temporaneamente. Si puòavvertire un aumento temporaneo dellatemperatura.

CondensaQuando il clima è caldo, la condensaprodotta dal climatizzatore potrebbegocciolare sotto l’automobile. Il fenomeno ènormale.

Risparmio carburanteCon l’ECC, il condizionamento dell’ariaavviene automaticamente e viene utilizzatosoltanto quanto basta per raffreddarel’abitacolo e deumidificare l’aria in entrata. Inquesto modo si risparmia carburante rispettoai sistemi convenzionali, in cui il condiziona-mento dell’aria avviene sempre fin pocosopra il punto di gelo.

Page 68: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

67

Climatizzatore

Generalità sul climatizzatore

Distribuzione dell’ariaL’aria in arrivo viene ripartita attraversodiverse bocchette ubicate in vari postisull’automobile.

Bocchette di aerazione nelcruscottoA. ApertaB. ChiusaC. Flusso dell’aria orientato lateralmenteD. Flusso dell’aria orientato in altezza.– Dirigere i getti esterni verso l’esterno per

rimuovere la condensa dai cristalli lateralianteriori.

Bocchette di ventilazione neimontanti delle portiereA. ApertaB. ChiusaC. Flusso dell’aria orientato lateralmenteD. Flusso dell’aria orientato in altezza.– Orientare le bocchette esterne verso i

cristalli per rimuovere la condensa daicristalli laterali posteriori.

– Orientare le bocchette verso l’internodell’automobile se si desidera un climapiù confortevole nel sedile posteriore.

Tener presente che i bambini piccoli possonoessere sensibili alle correnti d’aria.

Page 69: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

68

Climatizzatore

Climatizzatore manuale con condizionamento dell’aria, AC

1. AC – On/Off2. Ricircolo3. Distribuzione dell’aria4. Lunotto termico e specchi retrovisori

riscaldati elettricamente5. Sedili anteriori riscaldati elettricamente6. Caldo/Freddo – lato destro7. Caldo/Freddo – lato sinistro8. VentolaPer inserire il condizionamento dell’aria sideve ruotare la manopola del ventilatore (8)in una posizione diversa da 0.

Utilizzare il condizionamento dell’aria anche abasse temperature (0 15 °C) per deumidi-ficare l’aria in entrata.

AC – On/Off (ON/OFF)Quando il LED ON è acceso,il condizionamento dell’ariaavviene con le funzioni diraffreddamento e deumidifi-cazione. Quando il LED OFFè acceso, il condizionamentodell’aria è disattivato.

Riscaldamento/Raffreddamento –lato sinistro/lato destro

Impostare la temperaturadell’aria in entrata desiderataruotando il volantino. Perottenere il raffreddamentodell’aria occorre attivare ilcondizionamento dell’aria.

Sedili anteriori riscaldatielettricamente

Se si desidera riscaldare isedili anteriori, procedere inquesto modo:

– Premere una volta: livello di calore alto –entrambi i LED nell’interruttore sonoaccesi.

– Premere nuovamente: Livello di caloreminore – si accende un LED nell’inter-ruttore.

– Premere ancora una volta: Il riscalda-mento si disinserisce – nessun LEDacceso nell’interruttore.

Un’officina autorizzata Volvo può regolare latemperatura.

1 2 3 4

7 6

5

8

Page 70: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

69

Climatizzatore

Climatizzatore manuale con condizionamento dell’aria, AC

VentolaLa velocità del ventilatore puòessere aumentata o ridottaruotando il volantino. Con ilvolantino in posizione 0, ilclimatizzatore è disattivato.

Lunotto termico e specchiretrovisori esternielettroriscaldati

Utilizzare questo pulsanteper rimuovere rapidamenteghiaccio e condensa dallunotto e dagli specchi retro-visori esterni, vedere pag. 48per ulteriori informazioni suquesta funzione.

RicircoloIl ricircolo si sceglie quandosi vuol impedire l’ingressonell’automobile di cattiviodori, gas di scarico ecc.Quando è attivata questafunzione, l’aria all’interno

dell’abitacolo viene sottoposta a ricircolo,cioè non viene prelevata aria dall’esterno.Quando è attivato il ricircolo (insieme alcondizionatore), l’abitacolo si raffredda piùrapidamente nei climi caldi.

Se si lascia ricircolare l’aria all’internodell’automobile, specialmente in inverno,sussiste il rischio di formazione di condensae ghiaccio all’interno dell’automobile. Lafunzione Timer riduce al minimo il rischio diformazione di ghiaccio, condensa e ariaviziata.

Per attivare la funzione, procedere in questomodo:

– Premere per più di 3 secondi. IlLED lampeggia per 5 secondi. L’arianell’automobile ricircola per 3–12 minuti aseconda della temperatura esterna.

– Ogni volta che si preme vieneattivata la funzione Timer.

Per disattivare la funzione Timer:

– Premere per più di 3 secondi. IlLED rimane acceso per 5 secondi perconfermare la selezione.

Distribuzione dell’ariaUtilizzare le posizioni tratteg-giate del comando di distri-buzione dell’aria tra i diversisimboli per regolarefinemente la distribuzionedell’aria per un comfortmigliore.

Sbrinatore

La posizione sbrinatore del comandodi distribuzione dell’aria si utilizza perrimuovere rapidamente il ghiaccio e lacondensa da parabrezza e finestrini. L’ariaviene indirizzata sui cristalli a velocità elevata.

Quando è attiva questa funzione, si ha inoltrequanto segue per ottenere la massimadeumidificazione dell’aria all’internodell’abitacolo:

• il climatizzatore (AC) si attiva automatica-mente (se la ventola non è in posizione 0)

• il ricircolo si disattiva automaticamente.

Deselezionando la posizione sbrinatore ,il climatizzatore torna alle impostazioniprecedenti.

Page 71: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

70

Climatizzatore

Climatizzatore elettronico ECC

1. AC – On/Off2. Ricircolo/Multifiltro con sensore3. Ricircolo4. AUTO5. Distribuzione dell’aria6. Sensore temperatura dell’abitacolo7. Sbrinatore parabrezza e cristalli laterali8. Lunotto termico e specchi retrovisori

riscaldati elettricamente9. Riscaldamento sedili – lato destro10. Riscaldamento sedili – lato sinistro11. Temperatura – lato destro12. Temperatura – lato sinistro13. Ventola

AUTOLa funzione AUTO regolaautomaticamente il climatiz-zatore in modo daraggiungere la temperaturaselezionata. La funzione

automatica controlla il riscaldamento, laclimatizzazione, il sensore di qualità dell’aria,la velocità della ventola, il ricircolo e la distri-buzione dell’aria. Selezionando una o piùfunzioni manuali, le altre funzioni continuano aessere controllate automaticamente. Tutte leimpostazioni manuali vengono disinseritequando si attiva AUTO.

TemperaturaUsando i due volantini èpossibile impostare latemperatura per il latoconducente e quello delpasseggero. Ricordare cheriscaldamento e raffredda-

mento non sono più rapidi anche se si sceglieuna temperatura più alta o più bassa di quelladesiderata nell’abitacolo.

VentolaLa velocità del ventilatorepuò essere aumentata oridotta ruotando il volantino.Se è selezionato AUTO, lavelocità del ventilatore è

3 42 5 6 7

8

91

1311

10

12

Page 72: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

71

Climatizzatore

Climatizzatore elettronico ECCregolata automaticamente. La velocità delventilatore impostata in precedenza è disat-tivata.

NOTA! Se il volantino del ventilatore vieneruotato in senso antiorario finché soltanto ilLED sinistro sul volantino non si accende conuna luce arancione, il ventilatore e il condizio-namento dell’aria vengono disattivati.

Lunotto termico e specchiretrovisori esterni elettroriscaldati

Utilizzare questo pulsanteper rimuovere rapidamenteghiaccio e condensa dallunotto e dagli specchi retro-visori esterni, vedere pag. 48

per ulteriori informazioni su questa funzione.

Sbrinatore parabrezza efinestrini laterali

Si utilizza per rimuovererapidamente condensa eghiaccio dal parabrezza edai finestrini. L’aria vieneindirizzata sui cristalli a

velocità elevata. Quando questa funzione èattivata, il LED sul pulsante sbrinatore èacceso.

Quando è attiva questa funzione, si ha inoltrequanto segue per ottenere la massima deumi-dificazione dell’aria all’interno dell’abitacolo:

• il climatizzatore (AC) si attiva automatica-mente (ma non se il volantino della ventolaè girato a fondo in senso antiorario).

• il ricircolo si disattiva automaticamente.

Deselezionando la posizione sbrinatore ,il climatizzatore torna alle impostazioni prece-denti.

Distribuzione dell’ariaAria ai cristalli.

Aria all’altezza della testa edel corpo.Aria a gambe e piedi.

Premere AUTO quando si desidera la distri-buzione automatica dell’aria.

AC – On/Off (ON/OFF)Quando il LED ON èacceso, il condizionamentodell’aria avviene automatica-mente. In questo modo vieneraffreddata e deumidificata

l’aria in entrata. Quando è stato inveceselezionato AC OFF e il LED OFF è acceso,il condizionamento dell’aria è sempre disat-tivato; le altre funzioni sono controllateautomaticamente. Il condizionamento dell’ariaavviene fino a circa 0 °C.

Sedili anteriori riscaldatielettricamente

Se si desidera riscaldare isedili anteriori, procedere inquesto modo:

– Premere una volta: livello di calore alto –entrambi i LED nell’interruttore sonoaccesi.

– Premere nuovamente: Livello di caloreminore – si accende un LED nell’inter-ruttore.

– Premere ancora una volta: Il riscaldamentosi disinserisce – nessun LED accesonell’interruttore.

Un’officina autorizzata Volvo può regolare latemperatura.

RicircoloIl ricircolo si sceglie perimpedire l’ingressonell’automobile di cattiviodori, gas di scarico ecc.Quando è attivata questafunzione, l’aria all’internodell’abitacolo viene sotto-posta a ricircolo, cioè nonviene prelevata aria

dall’esterno.

Page 73: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

72

Climatizzatore

Climatizzatore elettronico ECCSe si lascia ricircolare l’aria all’internodell’automobile, specialmente in inverno,sussiste il rischio di formazione di condensae ghiaccio all’interno dell’automobile.

Con la funzione timer (le automobili con multi-filtro e sensore di qualità dell’aria non sonodotate della funzione timer) viene ridotto ilrischio di ghiaccio, appannamento e cattiviodori.

Per attivare la funzione, procedere in questomodo:

– Premere per più di 3 secondi. IlLED lampeggia per 5 secondi. L’arianell’automobile ricircola per 3–12 minutia seconda della temperatura esterna.

– Ogni volta che si preme vieneattivata la funzione Timer.

Per disattivare la funzione Timer:

– Premere per più di 3 secondi. IlLED rimane acceso per 5 secondi perconfermare la selezione.

Sistema di qualità dell’aria(optional)

Il sistema di qualità dell’ariaconsiste in un filtro multiploe un sensore. Il filtro separa igas e le particelle in modoche il contenuto di odori eimpurità nell’abitacolo venga

ridotto. Quando il sensore rileva aria esternaimpura, l’apporto di aria all’interno cessa el’aria ricircola nell’abitacolo.

Quando il sensore della qualità dell’aria èinserito, si accende il LED verde AUT in

.

Gestione

Premere per attivare il sensoredella qualità dell’aria (impostazione normale).

Oppure:

Scegliere una delle tre funzioni seguentipremendo ripetutamente .

• Il LED AUT si accende. Il sensore dellaqualità dell’aria è inserito.

• Non si accende alcun LED. Nessunricircolo è inserito, a meno che nonoccorra raffreddamento in climi caldi.

• Si accende il LED MAN. Il ricircolo èinserito.

Fare attenzione a quanto segue:• Di norma il sensore della qualità dell’aria

dovrebbe essere sempre inserito.• Nei climi freddi, il ricircolo è limitato per

evitare la formazione di condensa suicristalli.

• In caso di formazione di condensa, disin-serire il sensore della qualità dell’aria.

• In caso di formazione di condensa suicristalli, utilizzare la funzione di Sbrinatoreparabrezza, cristalli laterali e lunotto.Vedere pag. 71.

• Seguire il programma di Servizio Volvoper l’intervallo raccomandato per la sosti-tuzione del multifiltro. In ambienti forte-mente inquinati, si deve cambiare ilmultifiltro più frequentemente.

Page 74: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

73

Climatizzatore

Distribuzione dell’aria

Distribuzionedell’aria

Utilizzo

Aria attra-verso lebocchette di

ventilazione anteriorie posteriori.

Quando sidesidera avereuna buon refri-gerio in climicaldi.

Aria aicristalli. Inquesta

posizione l’aria nonricircola. Il condizio-namento dell’aria èsempre inserito. Vi èun flusso di aria dimedia entità allebocchette di ventila-zione.

Quando sidesiderarimuovereghiaccio econdensa. Farfunzionare ilventilatore avelocità elevata.

Aria alpavimento eai cristalli. Vi

è un flusso di aria dimedia entità allebocchette di ventila-zione.

Quando sidesidera unambiente confor-tevole erimozione dicondensa in climifreddi. Farfunzionare ilventilatore abassa velocità.

Aria alpavimento. Viè un flusso di

aria di media entitàalle bocchette diventilazione e allebocchette dellosbrinatore delparabrezza e deicristalli laterali.

Quando sidesiderariscaldare i piedi.

Aria alpavimento ealle

bocchette di ventila-zione.

Con temposoleggiato etemperaturaesterna bassa.

Distribuzionedell’aria

Utilizzo

Page 75: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

74

Climatizzatore

Riscaldatore di parcheggio a carburante (optional)

GeneralitàPrima che il riscaldatore di parcheggio possaessere programmato, è necessario "risve-gliare" il sistema elettrico.

Tale operazione si effettua:

– premendo il pulsante READ oppure– premendo sul lampeggiatore abbaglianti

oppure– accendendo il quadro.Il riscaldatore di parcheggio può essereavviato direttamente o impostato in modo chesi avvii in due diversi momenti con TIMER 1 eTIMER 2. Con momento di avvio si intende ilmomento in cui il riscaldamentodell’automobile è pronto.

L’elettronica dell’automobile calcola da sola ilmomento di avvio sulla base della tempe-ratura esterna. Se tale temperatura supera i25 °C, non avviene nessun riscaldamento. Atemperature da –10 °C in giù, il tempo difunzionamento massimo del riscaldatore diparcheggio è di 60 minuti.

Se il riscaldatore di parcheggio non si avvianonostante numerosi tentativi, viene visua-lizzato un messaggio nel display. Contattareun’officina autorizzata Volvo.

Messaggi sul displayQuando le impostazioni in TIMER 1, TIMER 2e Avvio diretto vengono attivate, si accende laspia gialla nel quadro comandi combinato eviene visualizzato un testo esplicativo nelloschermo.

Quando si scende dall’automobile, vienevisualizzato un messaggio sullo stato attualedell’impianto.

ATTENZIONE!• Disattivare il riscaldatore alimentato acarburante prima di iniziare il rifornimento.Il carburante che viene versato sul suolopuò essere infiammato dai gas di scarico.• Controllare nel display informativo che ilriscaldatore sia disattivato (quando ilriscaldatore di parcheggio è in funzione,nel display viene visualizzato il testoRISC PARC ON).

ATTENZIONE!In caso di riscaldatore a benzina o diesel,l’automobile deve essere parcheggiataall’aperto.

Page 76: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

75

Climatizzatore

Riscaldatore di parcheggio a carburante (optional)

Decalcomania sullo sportellino del serbatoio.

Parcheggio in pendenzaSe l’automobile viene parcheggiata in unaforte pendenza, il davanti deve essere rivoltoa monte per assicurare l’apporto di carbu-rante al riscaldatore di parcheggio.

Orologio/timer dell’automobileSe l’orologio dell’automobile viene regolatodopo che sono state effettuate le imposta-zioni sul timer, tali impostazioni, per ragioni disicurezza, verranno annullate.

Impostazione del TIMER 1 o 2Per motivi di sicurezza, è possibileprogrammare l’ora di riscaldamento per ilgiorno seguente, non per più giorni.

– Andare con la manopola (B) a TIMER 1.– Premere rapidamente il pulsante

RESET (C) per accedere all’impostazionelampeggiante delle ore.

– Andare con la manopola (B) al numero diore desiderato.

– Premere rapidamente il pulsante RESETper accedere all’impostazione lampeg-giante dei minuti.

– Scorrere con l’anello (B) al numero diminuti desiderato.

– Premere rapidamente il pulsante RESETper confermare l’impostazione effettuata.

– Premere il pulsante RESET per attivare iltimer.

Dopo l’impostazione del TIMER 1, andare alTIMER 2. Le impostazioni vengono effettuateallo stesso modo di quelle del TIMER 1.

Disattivazione del riscaldatoreavviato dal timerPer disinserire manualmente il riscaldatoreprima del disinserimento automatico deltimer, procedere come segue:

– Premere il pulsante READ (A).

– Andare con la manopola (B) al testoTIMER RISC PARC 1 (o 2). Il testo ONlampeggia.

– Premere il pulsante RESET (C). Il testoOFF viene visualizzato con luce fissa e ilriscaldatore si spegne.

Avviamento diretto delriscaldatore– Andare con la manopola (B) ad AVVIO

DIRETTO.– Premere il pulsante RESET (C) per

andare all’alternativa ON o OFF.Selezionare ON.

Ora il riscaldatore rimarrà attivo per60 minuti. Il riscaldamento dell’abitacolo siavvia non appena che il liquido di raffredda-mento del motore raggiunge il grado ditemperatura necessario.

Disinserimento del riscaldatore conavviamento diretto– Andare con la manopola (B) ad AVVIO

DIRETTO.– Premere RESET (C) per commutare fra

ON e OFF.– Selezionare OFF.

Page 77: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

76

Climatizzatore

Riscaldatore di parcheggio a carburante (optional)

Batteria e carburanteSe la batteria non è sufficientemente caricaoppure il serbatoio del carburante è quasivuoto, il riscaldatore di parcheggio si arresta.

In tal caso si vedrà un messaggio nel display.Cancellare il testo con il pulsante READ (A).

Riscaldatore supplementare(diesel)(alcuni Paesi)Quando il tempo è freddo, può rendersinecessario calore extra dal riscaldatoresupplementare per ottenere la temperaturacorretta nell’abitacolo.

Il riscaldatore supplementare si avvia automa-ticamente quando è necessario calore extrase il motore è in moto. Esso si spegneautomaticamente quando la temperaturacorretta è stata raggiunta o il motore vienespento.

IMPORTANTE!L’uso ripetuto del riscaldatore diparcheggio e di altri grandi consumatoridi corrente in combinazione con guide sutratti brevi può comportare lo scarica-mento della batteria con gli eventualiproblemi di avviamento.Per garantire che l’alternatore abbia iltempo di produrre una quantità di energiapari a quella usata dal riscaldatore,guidare l’auto per un tempo uguale aquello in cui il riscaldatore è stato inserito.

Page 78: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

77

InterniSedili anteriori 78Illuminazione abitacolo 81Vani portaoggetti nell’abitacolo 83Sedile posteriore 88Bagagliaio 93

Page 79: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

78

Interni

Sedili anteriori

Regolazione del sedileI sedili del conducente e del passeggeropossono essere regolati per una posizioneottimale di seduta e di guida.

1. Avanti/indietro, alzare la maniglia perregolare la distanza corretta dal volantee dai pedali. Controllare che il sedile siabloccato in posizione dopo la regola-zione.

2. Alzare/abbassare la parte anteriore delcuscino del sedile, pompare/sgonfiare1.

3. Alzare/abbassare il sedile, pompare/sgonfiare.

4. Modificare il supporto lombare, ruotarela manopola.

5. Modificare l’angolazione dello schienale,ruotare la manopola.

6. Pannello di controllo per sedile elettro-comandato.

Reclinazione dello schienale delsedile anterioreLo schienale del sedile del passeggero puòessere reclinato in avanti per fare spazio a uncarico lungo.

– Spostare il sedile all’indietro il piùpossibile.

– Impostare lo schienale in posizione erettaa 90 gradi.

– Sollevare i fermi sul retro dello schienalementre lo si piega in avanti.

– Spostare in avanti il sedile in modo che ilpoggiatesta "si blocchi" sotto il vanoportaoggetti.1. La posizione di manovra (2) non è

accessibile per alcune alternative dirivestimento.

ATTENZIONE!• Regolare la posizione del sedile delconducente prima di mettersi in strada,mai durante la guida.• Controllare che il sedile sia bloccato inposizione.

Page 80: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

79

Interni

Sedili anteriori

Sedile elettrocomandato(optional)PreparativiL’impostazione del sedile si effettua normal-mente quando la chiave di accensione è inposizione I o II. Essa può essere effettuataanche entro 4,5 minuti dopo che la portiera èstata sbloccata con la chiave o il teleco-mando. Se la portiera è chiusa e la chiave diaccensione non è ancora inserita nelblocchetto di accensione o è in posizione 0nello stesso, le impostazioni possono essereeffettuate entro 40 secondi dopo che laportiera è stata chiusa.

Funzione di memoria nel telecomando(optional)Il telecomando che viene utilizzato per losbloccaggio dell’automobile memorizza infor-mazioni relative alle impostazioni del sedileche vengono modificate. Quandol’automobile viene sbloccata la voltasuccessiva con lo stesso telecomando e laportiera viene aperta entro cinque minuti, ilsedile del conducente e gli specchi retro-visori esterni assumono le posizionimemorizzate.

Regolazione del sedileCon gli interruttori è possibile impostarequanto segue:1. Bordo anteriore del cuscino del sedile

su/giù2. Sedile avanti/indietro3. Sedile in alto/in basso4. Inclinazione dello schienaleIl sedile può essere spostato in una direzionealla volta. I sedili anteriori elettrocomandatisono dotati di una protezione anti-sovrac-carico, che viene attivata se un sedile vienebloccato da qualche oggetto. Se ciò succede,spegnere l’accensione (posizione 0) eattendere circa 20 secondi prima dimanovrare di nuovo il sedile.

Sedile con funzione di memoria(optional)5. Impostazione del sedile e degli specchi

esterni, programma 16. Impostazione del sedile e degli specchi

esterni, programma 27. Impostazione del sedile e degli specchi

esterni, programma 38. Memorizzazione della regolazione del

sedilePossono essere memorizzate tre posizioni.Dopo l’impostazione del sedile, mantenerepremuto il pulsante MEM (8) e premerecontemporaneamente il pulsante (5). Con ipulsanti memoria (6) e (7) possono esserememorizzate ulteriori impostazioni del sedilee degli specchi.

Page 81: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

80

Interni

Sedili anteriori

Regolazione sulla posizionememorizzataTener premuto uno dei pulsanti memoria (5),(6) o (7) finché il sedile non si arresta. Perragioni di sicurezza, rilasciando il pulsante ilsedile si ferma immediatamente.

Arresto di emergenzaSe il sedile si sposta, premere uno deipulsanti per fermarlo.

ATTENZIONE!Controllare che non vi siano ostacolidavanti, dietro o sotto il sedile durante laregolazione.Accertarsi che nessuno dei passeggeriposteriori rimanga impigliato.Per evitare il rischio di lesioni, controllareche i bambini non giochino con gli inter-ruttori.

Page 82: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

81

Interni

Illuminazione abitacolo

Illuminazione generaleL’illuminazione generale si accende e sispegne premendo il pulsante centrale.L’illuminazione generale si accende automati-camente1 e resta accesa per 30 secondiquando:

• si sblocca l’automobile dall’esterno con lachiave o con il telecomando.

• si arresta il motore e si porta la chiavenella posizione 0.

L’illuminazione generale si accende e rimaneaccesa per 10 minuti nei seguenti casi:

• qualcuna delle portiere è aperta.

• l’illuminazione generale non si spegne.L’illuminazione generale si spegne quando:

• si avvia il motore.• si provvede alla chiusura dall’esterno con

la chiave o il telecomando.Se non già spenta prima, l’illuminazionegenerale si spegne automaticamente dopo10 minuti quando il motore è stato arrestato.

L’illuminazione generale può essere disin-serita o inserita in tutte le situazioni premendobrevemente il pulsante.

Si può disinserire la funzione automaticapremendo il pulsante per più di 3 secondi.Quando si preme brevemente il pulsante, lafunzione automatica si riattiva.

I tempi programmati in fabbrica di 30 secondie 10 minuti possono essere modificati.Contattare un’officina autorizzata Volvo.

Luci di lettura anteriori eposterioriLe luci di lettura dei sedili anteriori e delsedile posteriore possono essere accese ospente mediante i rispettivi pulsanti.

Se non si provvede a spegnerla mediantel’interruttore, l’illuminazione di lettura sispegna automaticamente 10 minuti dopoche il motore è stato arrestato.

1. La funzione dipende dalla luce e siattiva solamente quando è buio.

Page 83: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

82

Interni

Illuminazione abitacolo

Specchietto di cortesia1

La luce si accende automaticamente quandosi alza la copertura.

1. Optional su alcuni mercati

Page 84: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

83

Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

Vani portaoggetti1. Vano nel pannello della portiera2. Vano portaocchiali, lato conducente

(optional)3. Fermacarte4. Vano portaoggetti5. Tasca portaoggetti6. Contenitore nella mensola centrale7. Tasca portaoggetti

6

ATTENZIONE!Accertarsi che non siano presenti e nonsporgano oggetti duri, affilati o pesantiche possano provocare infortuni in caso difrenata brusca.Fissare sempre gli oggetti grandi epesanti con la cintura di sicurezza o lacinghia di fissaggio.

Page 85: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

84

Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

Vani portaoggetti nella mensolacentrale1. Contenitore posterioreÈ possibile utilizzare il contenitore posterioredella mensola centrale per la conservazionedei CD o simili. Tale contenitore può esseredotato di:Ricevitore di segretezza + contenitore(optional)2. Contenitore anteriore(Coperto dalla persiana)

Questo contenitore può essere dotato delleseguenti alternative:• Portabicchieri (optional)• Portacenere (optional)

3. Presa 12 V4. Portacenere (optional)

Portabicchiere nel contenitoreposteriore del sedile posteriorePer accedere al vano portaoggetti/ricevitoresegreto, premere il pulsante sul lato sinistrodel bracciolo e portare il coperchio al di sopradel vano a tunnel dietro. Per utilizzare il porta-bicchiere, premere il pulsante sul lato destrodel bracciolo, spostare la parte superiore delcoperchio sopra il compartimento a tunneldietro. Il portabicchiere e il coperchiopossono essere chiusi separatamente.

Page 86: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

85

Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

Portabicchiere nel vanoportaoggetti anteriore (optional)Il portabicchiere si estrae facilmente:

1. Premere il portabicchiere in avanti (1)sollevandolo contemporaneamente dalbordo posteriore (2).

2. Spostare all’indietro il portabicchiere (3),nella presa, sotto la persiana.

3. Piegare il portabicchiere dalla parteanteriore (4) e rimuoverlo sollevandolo.

4. Per rimettere a posto il portabicchiere,eseguire le operazioni descritte in ordineinverso.

Portabicchiere nel vanoportaoggetti anteriore XC70(optional)Il portabicchiere si estrae facilmente:

– Prendere il portabicchiere dal bordoposteriore e premere all’interno la pareteposteriore per rimuoverla dal lato poste-riore.

– Piegare il portabicchiere dalla parteposteriore e rimuoverlo sollevandolo.

Per rimettere a posto il portabicchiere,eseguire le operazioni descritte in ordineinverso.

NOTA! Assicurarsi che il soffietto del freno amano non venga schiacciato.

Page 87: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

86

Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

Portabicchieri nel cruscotto(optional)• Premere il portabicchieri per aprire.• Premere nuovamente il portabicchieri

verso l’interno dopo l’utilizzo.NOTA! Non utilizzare mai bottiglie di vetro.Considerare anche che le bevande bollenticomportano il rischio di ustioni.

Vano portaoggettiNel vano portaoggetti si possono conservaread esempio il Libretto Uso e manutenzione,cartine, penne e carte carburante.

Tappetini (optional)La Volvo dispone di tappeti del pavimentoconcepiti appositamente per le automobiliVolvo. I tappeti devono essere correttamenteincorporati e agganciati alle clip dei tappeti,in modo da non intralciare l’accesso ai pedalisul lato conducente.

AppendiabitiL’appendiabiti è destinato solo ai capi diabbigliamento più leggeri.

Page 88: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

87

Interni

Vani portaoggetti nell’abitacolo

Portabottiglia nel sedileposteriore (optional)Per utilizzare il portabottiglia fare nelseguente modo:

– Ribaltare in fuori il supporto.– Sistemarvici la bottiglia.Il portabottiglia può essere utilizzato anchecome cestino per le cartacce. Inserire unabusta nel portabottiglia e piegare lungo ibordi.

NOTA! Non esistono sacchetti speciali per ilsupporto – utilizzare normali sacchetti per irifiuti.

Portabicchiere nel bracciolo, sedileposteriore (optional)

Page 89: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

88

Interni

Sedile posteriore

Tavolino ribaltabile (optional)– Tirare il nastro e ribaltare il cuscino del

sedile in avanti.

Se si desidera piegare all’esterno completa-mente la parte piana e il supporto, il bracciolodeve prima essere reclinato in avanti. Se sidesidera utilizzare solo i portabicchieri, non ènecessario reclinare verso l’esterno la partepiana.

Per chiudere:

– Reclinare all’interno la parte piana e iportabicchieri.

– Piegare il bracciolo sotto il tavolo versol’interno, assicurarsi che non vengaschiacciato.

– Chiudere il bracciolo del sedile poste-riore.

– Tirare il nastro e rimettere a posto ilcuscino del sedile.

Page 90: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

89

Interni

Sedile posteriore

Reclinazione del poggiatesta.

Estensione del bagagliaioIl divano posteriore è diviso e le sue sezioni sipossono ribaltare separatamente.

– Raddrizzare gli schienali dei sedilianteriori se sono troppo inclinatiall’indietro.

– Tirare il nastro del cuscino e ribaltare ilcuscino contro lo schienale dei sedilianteriori.

– Ribaltare in avanti il poggiatesta esternotirando all’interno il nastro del poggia-testa.

Poggiatesta del posto centrale(V70)Abbassare il poggiatesta del posto centralese è alzato.

– Premere il pulsante di rilascio dietro ilmontante destro. Vedasi illustrazione!

Poggiatesta del posto centrale(XC70)(Modelli con sedile posteriore in 3 parti)

Alzare:

– Tirare il poggiatesta verso l’alto.Abbassare:

– Tirare il poggiatesta leggermente in avantie premere verso il basso.

Page 91: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

90

Interni

Sedile posteriore

A. Fermo in posizione bloccata.B. Fermo in posizione sbloccata.

Ribaltamento dello schienale– Premere all’indietro il fermo dello

schienale e ribaltare lo schienale in avanti.

Schienale centrale (XC70 con sedileposteriore in 3 parti).

Ribaltamento dello schienalecentrale (XC70)(Modelli con sedile posteriore in 3 parti)La parte sinistra e quella centrale delloschienale possono essere reclinate indipen-dentemente. Se la parte destra delloschienale deve essere abbassata, deveessere abbassata anche quella centrale.Per abbassare lo schienale del poto centrale(senza abbassare le parti esterne):– Assicurarsi che il poggiatesta sia comple-

tamente abbassato. Premere il pulsantesul bordo superiore di quella parte delloschienale per liberare il blocco.

– Ribaltare quindi lo schienale.

Separatore con tasche(XC70 – accessori)(Modelli con sedile posteriore in 3 parti)Un separatore con tasche di conservazione èdisponibile come accessorio ad XC70 consedile posteriore diviso in 3 part. Il separatorepuò impedire che gli oggetti presenti nelbagagliaio vengano proiettati in avanti in casodi brusca frenata.Per il montaggio del separatore, vedere leistruzioni allegate oppure contattareun’officina autorizzata Volvo.

ATTENZIONE!Quando lo schienale viene reclinatoall’indietro, deve essere correttamentebloccato. La parola "UNLOCKED" sulblocco non deve essere visibile.

Page 92: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

91

Interni

Sedile posteriore

Rimozione dello schienalecentrale (XC70)(Modelli con sedile posteriore in 3 parti)

– Premere il pulsante sul bordo superioredella rispettiva parte dello schienale persbloccare il fermo.

– Ribaltare lo schienale leggermente inavanti.

– Tirare la maniglia sul lato posteriore delloschienale (vedere figura sopra) perliberare la parte inferiore dello schienaledalla barra. Sollevare e rimuovere loschienale.

Contattare un rivenditore Volvo per informa-zioni relative all’attrezzatura accessoria che

può essere posizionata tra le parti esternedello schienale.

Fissaggio dello schienalecentrale(Modelli con sedile posteriore in 3 parti)

Per posizionare lo schienale centrale, occorreche lo schienale destro sia in posizioneeretta.

– Posizionare lo schienale premendo laparte inferiore sulla barra finché esso nonsi blocca in posizione.

Contattare il concessionario autorizzatoVolvo per informazioni sull’attrezzatura acces-soria collocabile tra le parti esterne dischienale e cuscino.

ATTENZIONE!(XC70 con sedile posteriore diviso in3 parti)Lo schienale del posto centrale non deveessere lasciato sbloccato nell’automobileper motivi di sicurezza.Se lo schienale del posto centrale èrimosso, oggetti non fissati presenti nelbagagliaio possono essere proiettati inavanti tra gli schienali esterni in caso dibrusca frenata.La parte destra dello schienale deveessere alzata quando lo schienale delposto centrale viene riportato in posizione,altrimenti lo schienale centrale non puòessere bloccato e la cintura di sicurezzacentrale non può essere utilizzata.

Page 93: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

92

Interni

Sedile posteriore

Schienale centrale come bracciolo.

Bracciolo centrale (XC70)(Modelli con sedile posteriore in 3 parti)Lo schienale del posto centrale può esseregirato in modo da fungere da bracciolo.– Rimuovere lo schienale del posto

centrale, vedere pag. 91.– Girare lo schienale (la parte anteriore dello

schienale deve essere rivolta verso l’alto).– Premere nuovamente lo schienale sulla

barra finché non si blocca in posizione.– Per riportare lo schienale in posizione

normale, tirare l’impugnatura (che ora sitrova sul lato inferiore anteriore) persbloccarlo dalla barra.

– Risistemare lo schienale.

ATTENZIONE!Se lo schienale del posto centrale vieneutilizzato come bracciolo, il separatore(vedere pag. 90) deve essere messo inposizione per impedire che gli oggettipresenti nel bagagliaio siano proiettati inavanti tra gli schienali esterni in caso difrenata brusca.

Page 94: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

93

Interni

Bagagliaio

GeneralitàLa capacità di carico dipende dal pesocomplessivo in assetto di marcia dell’automobile,compresi gli eventuali accessori installati. Il pesoin assetto di marcia comprende il conducente, ilpeso del serbatoio di carburante quando èriempito per il 90% e gli altri liquidi di lavaggio/raffreddamento. Gli accessori installati, ossia ilgancio di traino, il portapacchi, la scatola sul tettoecc. sono compresi nel peso in assetto di marcia.La capacità di carico dell’automobilediminuisce all’aumentare del numero dipasseggeri e del loro peso.

Carico nel bagagliaioLe cinture di sicurezza e gli airbag danno alconducente e al passeggero una buonaprotezione, soprattutto in caso di urti dadavanti. È necessario inoltre ricordare diproteggersi dai danni posteriori. Durante ilcarico è necessario ricordare che gli oggettinel vano carico, se non sono correttamentefissati e caricati, in caso di collisione o bruscafrenata ad alta velocità possono essereproiettati in avanti e causare seri danni.NOTA! Considerare che un oggetto conpeso pari a 20 kg, in un’eventuale collisionefrontale a una velocità di 50 km/h, corrispon-derebbe a un peso d’impatto di 1.000 kg.

Quando si carica l’automobile, considerarequanto segue:• Sistemare il carico vicino allo schienale.• Sistemare i carichi pesanti il più in basso

possibile.• Sistemare i carichi larghi su tutti e due i lati

della divisione dello schienale.• Allacciare il carico con cinghie assicurate

negli appositi occhielli.• Non caricare mai ad altezze superiori a

quelle dello schienale senza la rete protettiva.• Con lo schienale posteriore ribaltato, la

vettura non deve essere caricata più di50 mm sotto il bordo superiore deifinestrini delle portiere posteriori. In casocontrario, verrebbe vanificato l’effettoprotettivo della tendina gonfiabile nel tettointerno.

ATTENZIONE!Le proprietà di guida dell’automobilecambiano a seconda del peso a vuoto inordine di marcia e del peso dello stesso.

ATTENZIONE!Non disporre carichi troppo pesanti infondo alla parte anteriore, vicino ai sedilianteriori, lo schienale abbassato verrebbesovraccaricato inutilmente. Non caricaremai sopra lo schienale! In caso contrario,il carico potrebbe essere proiettato inavanti in caso di brusca frenata o colli-sione e danneggiare gravemente ipasseggeri. Ricordare sempre inoltre difissare (legandolo) il carico correttamente.

Page 95: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

94

Interni

BagagliaioCapacita del bagagliaio (misurata inscatole da 1 litro)Schienale del sedile posteriore in posizioneeretta, carico fino al bordo superiore delloschienale: 485 lSchienale del sedile posteriore in posizioneabbassata, carico fino al bordo superioredello schienale del sedile anteriore 745 ISchienale del sedile posteriore in posizioneabbassata, carico fino al soffitto: 1641 I

NOTA! Accertarsi che i fori delle protezioni diplastica della sezione superiore delloschienale si attacchino ai ganci della super-ficie sottostante del cuscino.

Quando si riportano all’indietro lo schienale eil cuscino, i poggiatesta devono essere risol-levati nella loro posizione normale.

Rimozione del cuscino(divano posteriore in 2 o 3 parti)

Il cuscino sedile può essere semplicementerimosso, aumentando così leggermente lospazio del bagagliaio.

– Piegare i perni di bloccaggio rossi inavanti per liberare la chiusura del cuscinodel sedile.

– Dopodiché sollevare il cuscino.– Procedere nell’ordine inverso quando si

rimette a posto il cuscino.

ATTENZIONE!Con lo schienale posteriore ribaltato, lavettura non deve essere caricata più di50 mm sotto il bordo superiore deifinestrini delle portiere posteriori. In casocontrario, verrebbe vanificato l’effettoprotettivo della tendina gonfiabile nel tettointerno.

Page 96: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

95

Interni

Bagagliaio

A. Fermo in posizione bloccata.B. Fermo in posizione sbloccata.Posizioni dello schienale posterioreÈ possibile regolare in altezza le posizioni dientrambi gli schienali del sedile posteriore.Effettuare questa operazione nel modoseguente quando si desidera regolare unoschienale alla posizione di carico1:– Premere sul fermo fino a far apparire

l’indicazione rossa.– Tirare lo schienale in avanti verso la nuova

posizione di bloccaggio.– Accertarsi che lo schienale si trovi in

posizione bloccata e che l’indicazionerossa non sia più visibile.

– Operare allo stesso modo per impostarelo schienale in posizione normale.

Illuminazione del bagagliaioIl vano di carico è dotato di una lampadasupplementare all’estremità posteriore.

Supporto per sacchetti dellaspesa (optional)– Sollevare il portellone di carico.– Appendere o fissare i sacchetti della

spesa impiegando elastici o supporti.La vasca di plastica si stacca facendo ruotarei due volantini laterali.

1. La posizione di carico consente didisporre di maggiore spazio di carico.

Page 97: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

96

Interni

Bagagliaio

Presa di corrente nel bagagliaioAbbassare il coperchio quando si desiderausare la presa di corrente. La presa funzionaa prescindere se il quadro è acceso o meno.

Se il quadro viene spento e un dispositivoelettrico sta consumando una potenzaelettrica d’intensità superiore a 0,1 Acollegato alla presa elettrica, apparirà unmessaggio di avvertimento sul display.

NOTA! Se c’è il rischio di scaricare la batteriadell’auto, non usare la presa di corrente conil motore spento.

Segno rosso – posizione sbloccata.Segno verde – posizione bloccata.

Griglia protettiva XC70Per motivi di sicurezza, la griglia protettiva delbagagliaio deve essere sempre fissata eancorata correttamente.

Per il montaggio della griglia protettiva,procedere secondo quanto segue:

– Ribaltare lo schienale in avanti.– Premere e girare la manopola (1) fino al

segno rosso (posizione sbloccata) con uncacciavite Torx.

– Inserire le estremità a scatto della grigliaprotettiva nei punti di fissaggio (vederefigura).

– Premere e girare il volantino (1) fino alsegno verde (posizione bloccata).

NOTA! Il segno verde sulla mensola (2) e ilsegno sulla manopola (1) devono trovarsil’uno di fronte all’altro dopo il montaggio, altri-menti l’airbag non funziona.

Per rimuovere la griglia protettiva:

– Ribaltare lo schienale in avanti.– Premere e girare il volantino (1) con un

cacciavite Torx in direzione del rosso, inmodo che il segno sul volantino coincidacon il segno sulla mensola.

– Premere la grata di protezione versol’attacco opposto dell’automobile finchénon fuoriesce dal pannello sul tetto.Successivamente rilasciare la spintaquando il pannello sul tetto è statosuperato con l’attacco e tirare la gratacon cautela verso di sé, in modo che siblocchi anche sull’altro lato. Non piegareeccessivamente la grata, poiché siincastrerebbe e sarebbe difficile daestrarre.

Page 98: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

97

Interni

Bagagliaio

Rete di carico in nylon V70(Sedile posteriore diviso in 2)

La rete di carico è lavorata in tessuto di nylone può essere svolta dalla parte posteriore delsedile posteriore. La rete di carico, dopo ilrialzamento, è autobloccante dopo circa1 minuto se gli schienali posteriori sono inposizione rialzata.

– Sollevare la rete fermacarico destra.– Agganciare prima l’asta all’attacco del

lato destro (A), estrarre quindi l’asta eagganciarla sul lato sinistro (B).

– Sollevare la rete fermacarico sinistra efissarla all’asta.

– Rimuovere in ordine inverso.La rete fermacarico si può impiegare anchecon il divano posteriore ribaltato in avanti.

Rete di carico in nylon XC70(Modelli con sedile posteriore in 3 parti)

La Volvo XC70 può essere dotata di rete dicarico prodotta in nylon robustissimo, chepuò essere fissata in attacchi a tetto predi-sposti e tesa in occhielli a pavimento1.

La rete può essere fissata dietro lo schienaleposteriore in posizione eretta e, nel caso incui il sedile posteriore sia ribaltato, anchedietro i sedili anteriori (vedere figure).

A

B F

E

1. Se la vettura è dotata di sedilesupplementare rivolto all’indietro.

Page 99: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

98

Interni

Bagagliaio

La barra superiore e quella inferiore sonodotate di filettatura al centro, che fa sì che larete di carico possa essere ripiegata su sestessa. Se necessario, piegare versol’esterno le barre finché non si trovano inposizione bloccata.– Agganciare la barra superiore all’attacco

a tetto anteriore oppure posteriore (A).– Agganciare l’altra estremità della barra

all’attacco a tetto sul lato opposto.– Tendere i nastri di trazione della rete di

carico negli occhielli a pavimento (B)quando la rete è fissata negli attacchi atetto posteriori oppure (D) quando la reteè fissata negli attacchi a tetto anteriori.

– Tendere la rete di carico con i nastri ditrazione.

NOTA! Se la rete di carico è montata sugliattacchi a tetto anteriori e i cuscini del sedileposteriore sono ribaltati in avanti, la rete dicarico deve essere tirata davanti ai cuscini edietro lo schienale anteriore (C).NOTA! Il tirante della rete di carico non deveessere bloccato negli occhielli sul pavimentosotto i sedili anteriori. Se questi occhiellivengono utilizzati e i sedili anteriori vengonospostati all’indietro, la rete o gli attacchisuperiori vengono danneggiati.Come ripiegare la rete di caricoLa rete di carico può essere ripiegata ecollocata sotto il pavimento nel bagagliaiodelle automobili sprovviste di woofer supple-mentare (optional) o sedile di sicurezza perbambini supplementare (optional).Premere i pulsanti (E) nella filettatura (F) dellarete di carico per liberare la filettatura eripiegare la rete su se stessa.

Copribagagliaio (optional)Estrarre il telo copribagagli, tirarlo sopra ibagagli e agganciarlo alle prese dei montantiposteriori del bagagliaio.Rimozione del telo copribagagli– Tirare all’interno l’estremità del telo copri-

bagagli, portarla verso l’alto e rimuoverla.– Per l’applicazione, spingere in basso le

estremità della protezione schermantedentro i supporti.

C

D

ATTENZIONE!Per motivi di sicurezza, la rete di cariconon deve essere utilizzata se vi sonobambini seduti sul sedile supplementarenel bagagliaio.È necessario assicurarsi che gli attacchisuperiori della rete protettiva siano corret-tamente installati e che il tirante sia salda-mente fissato.Non utilizzare la rete se è danneggiata.

Page 100: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

99

Serrature e allarme antifurtoChiavi e telecomando 100Bloccaggio e sbloccaggio 103Fermo di sicurezza per bambini 106Antifurto (optional) 107

Page 101: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

100

Serrature e allarme antifurto

Chiavi e telecomando1. Chiave principale

La chiave entra in tutte le serrature.2. Chiave di servizio1

La chiave si adatta esclusivamente allaportiera anteriore, e alla serratura diaccensione/bloccasterzo.

Chiavi – ImmobilizerelettronicoL’automobile viene consegnata con duechiavi principali e una chiave di assistenza1.Una delle chiavi principali è pieghevole ed èdotata di telecomando integrato.

Smarrimento della chiaveSe una delle chiavi dovesse essere smarrita,recarsi a un’autofficina autorizzata Volvo conle restanti chiavi dell’auto. Allo scopo diprevenire i furti, il codice della chiave smarritadeve essere cancellato dal sistema. Le altrechiavi, nella stessa occasione, devono esseredi riprogrammate (codificate) nel sistema.

Il codice unico della lama delle chiavi è inpossesso delle officine autorizzate Volvo, chepossono realizzare nuove chiavi.

Si possono programmare e utilizzare almassimo sei telecomandi/chiavi per la stessaautomobile.

Immobilizer elettronicoLe chiavi sono dotate di chip codificati.Nell’interruttore di accensione c’è un lettoreche controlla la corrispondenza del codice.L’automobile può essere avviata solo quandosi usa una chiave con il corretto codice.

NOTA! Lo stelo della chiave principale (1)deve essere completamente estratto (vederefigura) quando si avvia l’automobile, altrimentisussiste il rischio che l’immobilizer non dia ilconsenso all’avviamento.

Chiavi di accensione e immobilizerelettronicoLa chiave di accensione non deve esseretenuta insieme ad altre chiavi od oggettimetallici sullo stesso portachiavi. L’inibitore diavviamento elettronico, in tal caso, potrebbeattivarsi involontariamente, e l’automobile nonpotrebbe essere avviata.

1

2

1. Solo alcuni mercati.

Page 102: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

101

Serrature e allarme antifurto

Chiavi e telecomando

1. Sbloccaggio2. Aprire il portellone3. Funzione di panico4. Illuminazione di sicurezza5. Bloccaggio6. Spiegamento/apertura della chiave

Funzioni del telecomandoSbloccaggio– Premere una volta il pulsante (1) per

sbloccare tutte le portiere, il portellone elo sportellino del serbatoio.

Portellone– Premere due volte il pulsante (2) per

sbloccare solo il portellone.NOTA! La funzione non apre il portellone.

Funzione di panicoLa funzione anti-panico può essere utilizzataper richiamare, in caso di necessità, l’atten-zione dell’ambiente circostante. Se ilpulsante rosso (3) viene mantenuto premutoper almeno tre secondi o viene premuto perdue volte nello stesso arco di tempo,vengono attivati i lampeggianti e il clacson.L’allarme panico si interrompe con unpulsante qualunque del telecomando oautomaticamente dopo 25 secondi.

Illuminazione di sicurezzaProcedere in questo modo quando ci siavvicina all’automobile:

– Premere il pulsante giallo (4) del teleco-mando.

Ora si accende l’illuminazione dell’abitacolo,le luci di posizione/di parcheggio, l’illumina-zione targa e le luci negli specchi retrovisoriesterni (optional). Queste luci rimangonoaccese per 30, 60 o 90 secondi. L’imposta-zione temporale più adatta può essere fattapresso un’officina autorizzata Volvo.

Per spegnere l’illuminazione di sicurezza:

– Premere nuovamente il pulsante giallo.BloccaggioCon il pulsante (5) si possono bloccare tuttele portiere, il portellone e il tappo delserbatoio.

Per il tappo del serbatoio è previsto un ritardodi circa 10 minuti.

Piegamento/apertura della chiaveLa chiave può essere ripiegata premendo ilpulsante (6) e spingendo contemporanea-mente la sezione della chiave nella tastierina.

La chiave ripiegata si spiega automatica-mente mediante la pressione del pulsante.

1

2

34

5

6

Page 103: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

102

Serrature e allarme antifurto

Chiavi e telecomando

Sostituzione della batteria deltelecomandoSe le serrature non reagiscono ripetutamenteal segnale inviato dal telecomando da unadistanza normale, sostituire la batteria.

– Staccare il coperchio facendo leva delica-tamente sul bordo posteriore con unpiccolo cacciavite.

– Sostituire la batteria (tipo CR 2032, 3 V) –sistemare il lato positivo in su. Evitare ditoccare la batteria e le sue superfici dicontatto con le dita.

– Riapplicare il coperchio. Accertarsi che laguarnizione di gomma sia integra ecollocata nella corretta sede. La guarni-

zione deve impedire all’acqua dipenetrare nell’apparecchio.

Lasciare la batteria presso un’officinaautorizzata Volvo in modo che venga gestitain modo non dannoso per l’ambiente.

Page 104: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

103

Serrature e allarme antifurto

Bloccaggio e sbloccaggio

Bloccaggio/sbloccaggiodell’automobile dall’esternoMediante la chiave principale o il suo teleco-mando, si sbloccano – dall’esterno – tutte leportiere laterali e il portellone contemporane-amente. In questa posizione i pulsanti dibloccaggio delle portiere laterali e le maniglieinterne delle portiere sono disinnestati.

Lo sportellino del serbatoio può essereaperto quando l’automobile è sbloccata.Dopo la chiusura dell’automobile, losportellino rimane sbloccato per 10 minuti.

Ripetizione bloccaggioautomaticoSe nessuna delle portiere né il portellonevengono aperti entro due minuti dallo sbloc-caggio, tutte le serrature si ribloccanoautomaticamente. Tale funzione evita chel’automobile possa venire sbloccata pererrore. Per le automobili dotate di antifurto,vedere pag. 107

Bloccaggio automaticoLe portiere si bloccano automaticamentequando la velocità dell’automobile supera i7 km/h e restano bloccate finché una di essenon viene aperta dall’interno o sbloccata conuno dei pulsanti della chiusura centralizzata. Bloccaggio e sbloccaggio

serrature dall’internoTutte le portiere laterali e il portellonepossono essere bloccati e sbloccati contem-poraneamente con il comando sul pannellodella portiera.

Inoltre, ogni portiera può essere bloccata conl’apposito pulsante e sbloccata aprendolacon la maniglia.

Ciò vale soltanto se l’automobile non è statabloccata dall’esterno.

Page 105: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

104

Serrature e allarme antifurto

Bloccaggio e sbloccaggio

Bloccaggio/sbloccaggio delportellone con il telecomandoPer sbloccare soltanto il portellone, premereil pulsante del telecomando lentamente perdue volte entro 3 secondi. Se tutte le portieresono bloccate quando il portellone vienerichiuso, il bagagliaio rimane sbloccato e ilrelativo antifurto rimane disinserito.

Le altre portiere rimangono bloccate e ilrelativo allarme rimane inserito.

Per mettere in allarme e bloccare il portellonedopo averlo chiuso, il pulsante LOCK deveessere premuto un’altra volta.

NOTA! Ripetizione bloccaggio automatico:

Se si utilizza questo pulsante per sbloccare ilbagagliaio, ma poi esso non viene aperto, losportello si richiude automaticamente dopocirca 2 minuti.

Se invece lo sportello viene aperto e richiuso,la richiusura automatica non funziona.

Bloccaggio del vanoportaoggettiIl vano portaoggetti può essere bloccato/sbloccato con la chiave principale – e noncon la chiave assistenziale.

Posizione bloccaporte1

L’automobile è dotata di un bloccaportespeciale che fa sì che le portiere non possanoessere aperte dall’interno se sono chiuse.

Il bloccaporte può essere attivato soltantodall’esterno chiudendo la portiera del condu-cente con la chiave oppure con il teleco-mando. Prima di attivare il bloccaporte,occorre chiudere tutte le portiere. Adesso leportiere non possono essere apertedall’interno. L’automobile può esseresbloccata solamente dall’esterno attraversola portiera del conducente oppure con iltelecomando.

Il bloccaporte si attiva con un ritardo di25 secondi dal momento in cui le portierevengono chiuse.

Scollegamento temporaneo delbloccaporte e di eventualisensori di allarmeSe qualcuno vuole rimanere nell’auto e ilconducente desidera bloccare le portieredall’esterno – ad esempio nei trasporti sutraghetto – la posizione di bloccaggiobloccata può essere disinserita.

– Inserire la chiave nel blocchetto di accen-sione, portarla in posizione II e di nuovoin posizione I oppure 0.

– Premere il pulsante.Se l’automobile è dotata di allarme antifurto, isensori di movimento e di inclinazione si

1. Alcuni Paesi

Page 106: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

105

Serrature e allarme antifurto

Bloccaggio e sbloccaggiodisattivano contemporaneamente, vedere apag. 108.

IL LED nel pulsante si accende finché non siblocca l’automobile con la chiave o con iltelecomando. Il display visualizza unmessaggio che scompare soltanto quando lachiave viene estratta dal blocchetto di accen-sione. I sensori vengono riattivati quando siriaccende il quadro.

ATTENZIONE!Non lasciare nessuno nell’automobilesenza disattivare la posizione bloccaporte.

Page 107: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

106

Serrature e allarme antifurto

Fermo di sicurezza per bambini

Comando del fermo di sicurezza per bambini –portiera posteriore sinistra.

Fermo di sicurezza per bambinimeccanico – portiere posterioriIl comando per il fermo di sicurezza perbambini si trova nell’angolo posteriore diciascuna delle portiere posteriori ed è acces-sibile solo con le portiere aperte. Utilizzandoun utensile piatto, ad esempio un cacciavite,ruotare il comando attivando o disattivando ilfermo di sicurezza per bambini.

A. Posizione sicura per bambini – leportiere non possono essere apertedall’interno; ruotare verso l’esterno.

B. Posizione non sicura per bambini – leportiere possono essere apertedall’interno; ruotare verso l’interno.

Comando del fermo di sicurezza per bambini –portiera posteriore destra.

Fermo di sicurezza per bambini elettrico.

Fermo di sicurezza per bambinielettrico – portiere posteriori(optional)Utilizzare il pulsante nella mensola centraleper attivare o disattivare il fermo di sicurezzaper bambini nelle portiere posteriori. Lachiave di accensione deve trovarsi inposizione I o II. Quando il LED nel pulsante siaccende, il fermo di sicurezza per bambini èattivato. Quando si attiva o si disattiva il fermodi sicurezza per bambini, si riceve inoltre unmessaggio sul display.

NOTA! Finché il fermo di sicurezza perbambini elettrico è attivato, non è possibileaprire dall’interno le portiere posteriori.

ATTENZIONE!Ricordarsi che, in caso di incidente, ipasseggeri dei sedili posteriori nonpossono aprire le portiere posterioridall’interno se è attivo il fermo di sicurezzaper bambini.Tenere quindi i pulsanti di bloccaggioaperti durante la guida. In caso diincidente il personale di soccorso puòentrare nell’automobile dall’esterno.

Page 108: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

107

Serrature e allarme antifurto

Antifurto (optional)

Sistema di allarme antifurtoQuando l’antifurto è inserito, esso controllacontinuamente tutti gli ingressi di allarme.L’antifurto interviene se:

• Il cofano viene aperto.• Il portellone viene aperto.• Una portiera viene aperta.• Si tenta di accendere l’automobile con

una chiave non originale oppuremanomettendola in altro modo.

• Un movimento viene rilevato nell’abitacolo(se l’automobile è dotata di sensore dimovimento – optional su alcuni mercati).

• L’automobile viene sollevata o rimorchiata(se l’automobile è dotata di sensore diinclinazione – optional su alcuni mercati).

• Il cavo della batteria viene staccato.• Qualcuno tenta di staccare la sirena.

Attivazione dell’allarme antifurtoPremere il pulsante LOCK sul telecomando.Un lampeggio prolungato degli indicatori didirezione dell’automobile conferma chel’allarme antifurto è inserito e che tutte leportiere sono chiuse. Su alcuni mercati lachiave o l’interruttore sulla portiera delconducente possono essere utilizzati perinserire l’allarme antifurto.

Disattivazione dell’allarmeantifurtoPremere il pulsante UNLOCK sul teleco-mando. Due lampeggi brevi degli indicatori didirezione dell’automobile confermano chel’allarme antifurto è disinserito. Su alcunimercati la chiave può essere utilizzata perdisattivare l’allarme antifurto.

Azzeramento automaticodell’antifurtoSe nessuna delle portiere o il bagagliaiovengono aperti entro due minuti dal disinseri-mento dell’allarme antifurto e l’automobile èstata aperta usando il telecomando,l’automobile lo reinserisce automaticamente.Contemporaneamente le serraturedell’automobile si bloccano. Questa funzioneimpedisce di lasciare accidentalmentel’automobile senza allarme antifurto inserito.

In alcuni Paesi (Belgio, Israele ecc.), l’allarmeantifurto si reinserisce dopo un po’ che laportiera del conducente è stata aperta echiusa senza che sia stato effettuato alcunbloccaggio.

Disinserimento dell’allarmeantifurto scattatoSe l’allarme antifurto suona e lo si vuole disin-serire, premere il pulsante UNLOCK sultelecomando. Un segnale di conferma vieneinviato dagli indicatori di direzione, chelampeggiano brevemente due volte.

Segnale acustico – allarmeantifurtoIl segnale acustico viene fornito da una sirenacon batteria di riserva. Ogni segnale diallarme antifurto dura 25 secondi.

Segnale luminoso – allarmeantifurtoQuando l’allarme antifurto scatta, gliindicatori di direzione lampeggiano per5 minuti o finché non si disinserisce l’allarmesecondo la descrizione soprariportata.

Page 109: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

108

Serrature e allarme antifurto

Antifurto (optional)

Disattivazione temporanea deisensori di allarme e delbloccaportePer evitare interventi indesiderati dell’allarme,ad esempio quando si lascia un canenell’automobile o si viaggia in traghetto, sipossono disinserire temporaneamente isensori di movimento e inclinazione:

– Inserire la chiave nel blocchetto di accen-sione, portarla in posizione II e di nuovoin posizione I oppure 0.

– Premere il pulsante.IL LED nel pulsante si accende finché non siblocca l’automobile con la chiave o con iltelecomando.

Il display visualizza un messaggio chescompare soltanto quando la chiave vieneestratta dal blocchetto di accensione. Isensori vengono riattivati quando siriaccende il quadro.

Se l’automobile è dotata di bloccaporte, essoviene attivato contemporaneamente. Vederea pag. 104.

Spia sul quadro strumenti(alcuni Paesi)Una spia (LED) sulla parte alta del quadrocomandi fornisce una descrizione dello statodel sistema di allarme:

• La spia è spenta: l’allarme antifurto èdisinserito.

• La spia lampeggia una volta al secondo:L’allarme è inserito.

• La spia lampeggia rapidamente dopo chel’allarme antifurto è stato disinserito eprima di accendere il quadro: l’allarmeantifurto è scattato.

Nel caso in cui sia occorso un guasto nelsistema di allarme, si riceverà un messaggiosul display.

Se il sistema di allarme non funziona corretta-mente, rivolgersi a un’officina autorizzataVolvo.

IMPORTANTE!Non tentare di riparare o modificare icomponenti del sistema di allarmeantifurto. Tutti questi tentativi hannoeffetto sui requisiti di funzionamento.

Page 110: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

109

Serrature e allarme antifurto

Antifurto (optional)

Collaudo del sistema di allarmeantifurtoCollaudo del sensore di movimento perabitacolo– Aprire tutti i finestrini.– Attivare l’allarme antifurto. L’attivazione è

confermata da un lento lampeggio delLED.

– Attendere 30 secondi.– Provare il funzionamento del sensore di

movimento nell’abitacolo, ad esempiosollevando una borsa dal sedile.L’antifurto deve emettere un segnaleacustico e un lampeggio.

– Disattivare l’antifurto sbloccandolo con iltelecomando.

Collaudo delle portiere– Inserire l’antifurto.– Attendere 30 secondi.– Sbloccare con la chiave dal lato condu-

cente.– Aprire una delle portiere. Ora l’impianto di

allarme deve attivare il segnalatoreacustico e i lampeggiatori.

– Ripetere il collaudo per l’altra portiera.– Disattivare l’antifurto sbloccandolo con il

telecomando.

Collaudo del cofano– Salire sull’automobile e disattivare

l’allarme antifurto.– Attivare l’allarme antifurto (restare

sull’automobile e bloccare le portiere conil pulsante sul telecomando).

– Attendere 30 secondi.– Aprire il cofano con l’impugnatura sotto il

quadro comandi. L’allarme suona elampeggia.

– Disattivare l’antifurto sbloccandolo con iltelecomando.

Collaudo del portellone– Inserire l’antifurto.– Attendere 30 secondi.– Aprire con la chiave dal lato conducente.– Aprire il portellone. Il sistema di allarme

antifurto deve suonare e lampeggiare.– Disattivare l’antifurto sbloccandolo con il

telecomando.

Page 111: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

110

Serrature e allarme antifurto

Page 112: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

111

Avviamento e guidaGeneralità 112Rifornimento carburante 114Avviamento del motore 115Cambio manuale 117Cambio automatico 118Impianto frenante 121Sistema di stabilità 123FOUR-C (Telaio Attivo) 124Assistenza al parcheggio (optional) 125Traino e trasporto 127Ausilio all’avviamento 129Guida con rimorchio 130Dispositivo di traino 132Gancio di traino staccabile 134Carico sul tetto 136Regolazione del fascio di luce 139BLIS (Blind Spot Information System) - optional 144

Page 113: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

112

Avviamento e guida

Generalità

Guida economicaPer risparmiare carburante, guidare pruden-temente, senza accelerazioni e frenatebrusche, e procedere a velocità adeguata allecondizioni esterne.

Ricordare di:

• Portare il motore alla temperatura diregime non appena possibile, cioè nonlasciare il motore al minimo, ma avviarsisenza sovraccaricare il motore.

• Un motore freddo consuma molto piùcarburante di un motore caldo.

• Evitare di percorrere brevi tratti che nonpermettono al motore di riscaldarsi.

• Guidare con dolcezza. Evitare accelera-zioni brusche non necessarie e frenateenergiche.

• Non viaggiare con carichi pesanti nonnecessari nell’automobile.

• Non viaggiare con pneumatici invernaliquando le strade sono pulite e asciutte.

• Rimuovere il portapacchi quando nonviene usato.

• Non aprire i cristalli se non è necessario.

Non guidare con il portelloposteriore apertoSe si guida con il portellone aperto, puòessere risucchiata all’interno dell’automobile

una certa quantità di gas di scarico e quindidi monossido di carbonio tossico. Se si ècostretti a viaggiare con il portellone apertoper un breve tratto, procedere in questomodo:

– Chiudere tutti i cristalli.– Ripartire la distribuzione dell’aria tra

parabrezza e pavimento e far girare ilventilatore ad alta velocità.

Automobili nuove – stradesdrucciolevoliLa guida su strade sdrucciolevoli può esserediversa a seconda che l’automobile sia dotatadi cambio manuale oppure automatico.Provare a guidare su strade sdrucciolevoli incondizioni controllate in modo da apprenderecome risponde l’automobile nuova.

Non sovraccaricare la batteriaLe funzioni elettriche dell’automobileimpegnano la batteria a livelli diversi. Nonlasciare la chiave di accensione inposizione II quando il motore è spento. Usarepiuttosto la posizione I. Verrà consumatameno corrente. La presa elettrica da 12 V nelbagagliaio eroga corrente anche se la chiavedi accensione è stata estratta.

Alcuni esempi di funzioni che consumanomolta corrente sono:

• ventola dell’abitacolo• tergicristallo• impianto audio• luce di stazionamento.Fare attenzione anche ai vari accessori checaricano il sistema elettrico. Non utilizzarefunzioni che richiedono molta correntequando il motore è spento. Se la tensionedella batteria è bassa, viene visualizzato untesto sul display del quadro comandicombinato. Il messaggio continuerà a esserevisualizzato finché il motore non viene avviato.La funzione di risparmio energetico disattivaalcune funzioni o riduce il carico dellabatteria, ad esempio riducendo il regime dellaventilazione dell’abitacolo o escludendol’impianto audio.

Caricare la batteria avviando il motore.

Page 114: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

113

Avviamento e guida

Generalità

Non surriscaldare il motore el’impianto di raffreddamentoIn condizioni speciali, ad esempio su terreniripidi e con carico pesante, sussiste il rischioche motore e impianto di raffreddamento sisurriscaldino, soprattutto con clima caldo.

Per evitare il surriscaldamentonell’impianto di raffreddamento:• Mantenere una bassa velocità guidando

con un rimorchio per periodi prolungatilungo un pendio.

• Spegnere il climatizzatore di tanto intanto.

• Non far funzionare il motore al minimo.• Non spegnere subito il motore dopo aver

guidato su percorsi difficili.• Rimuovere le eventuali luci supplementari

davanti alla griglia se si guida in climimolto caldi.

Per evitare il surriscaldamento delmotore:Non guidare il motore a più di 4500 giri alminuto (motore diesel: 3500 giri al minuto)con rimorchio o caravan su terreniaccidentati. La temperatura dell’olio rischia diessere troppo elevata.

Page 115: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

114

Avviamento e guida

Rifornimento carburante

Il tappo del serbatoio si trova all’interno dellosportellino, sul parafango posteriore destro,e può essere appeso allo sportellino.

Apertura dello sportellino delserbatoioLo sportellino del serbatoio del carburante èsbloccato e può essere aperto quandol’automobile è aperta.

NOTA! Lo sportello resta sbloccato perdieci minuti dalla chiusura a chiave dellavettura.

Tappo del serbatoioQuando la temperatura ambiente è elevata cipuò essere sovrappressione nel serbatoiodel carburante. Aprire lentamente il tappo.Non riempire troppo il serbatoio del carbu-

rante. Al massimo un solo bloccaggio dellapistola per il rabbocco del carburante! Se nelserbatoio viene versata una quantitàeccessiva di carburante, esso può fuoriuscirea temperature elevate!

Al termine del rifornimento, rimettere il tappoe girare finché non si sente uno scatto.

Rifornimento benzinaNOTA! Non aggiungere mai additivi deter-genti se non specificamente raccomandatoda un’officina Volvo.

Rifornimento dieselA temperature basse (–5°C - –40°C), sulgasolio si forma uno strato di paraffina cherende difficile l’avviamento. In queste condi-zioni, utilizzare uno speciale carburanteinvernale.

ATTENZIONE!Non portare mai con sé un telefonocellulare acceso durante il rifornimento –può attivarsi il tono di chiamata, che puòcreare una scintilla e infiammare i vapori dibenzina, causando ustioni a cose epersone.

IMPORTANTE!Per non danneggiare la marmittacatalitica, le auto a benzina devonoessere rifornite sempre di benzina senzapiombo.

Page 116: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

115

Avviamento e guida

Avviamento del motore

Procedura di accensione delmotore (a benzina)– Inserire il freno di stazionamento (freno a

mano).Cambio automaticoSelettore marce in posizione P o N.

Cambio manuale– Leva selettore in folle e pedale della

frizione premuto a fondo. L’operazione èparticolarmente importante a tempe-rature molto basse.

NOTA! Lo stelo della chiave principale deveessere completamente estratto (vederefigura a pag. 100) quando si avvial’automobile, altrimenti sussiste il rischio chel’immobilizer non dia il consenso all’avvia-mento.

– Ruotare la chiave di accensione allaposizione di avviamento. Se il motore nonsi avvia entro 5–10 secondi, rilasciare lachiave ed effettuare un nuovo tentativo diavviamento.

Come avviare il motore (diesel)– Inserire il freno di stazionamento (freno a

mano).

Cambio automaticoLeva selettore in posizione P o N.Cambio manuale– Leva selettore in folle e pedale della

frizione premuto a fondo. L’operazione èparticolarmente importante a tempe-rature molto basse.

NOTA! Lo stelo della chiave principale deveessere completamente estratto (vederefigura a pag. 100) quando si avvial’automobile, altrimenti sussiste il rischio chel’immobilizer non dia il consenso all’avvia-mento.

– Girare la chiave di accensione inposizione di marcia. Si accende una spianel quadro comandi combinato perconfermare che è in corso il preriscalda-mento del motore. Quando si spegne laspia, girare la chiave di accensione inposizione di avviamento.

NOTA! Per alcuni tipi di motore, il regimeminimo all’avviamento può essere decisa-mente superiore al normale al fine di portarerapidamente l’impianto di depurazione deigas di scarico alla normale temperatura diesercizio, ridurre le emissioni e l’impattosull’ambiente.

Filtro particellare diesel(alcuni modelli)Alcune automobili diesel sono dotate di unfiltro particellare, il che comporta una depura-zione dei gas di scarico ancora più efficace.Quando il motore raggiunge la normaletemperatura di esercizio (il motore èriscaldato) avviene una rigenerazioneautomatica del filtro, il che comporta che leparticelle che sono state raccolte nel filtrovengono bruciate e il filtro viene svuotato.

La rigenerazione dura da 10 a 15 minuti.Durante questo tempo il consumo di carbu-rante può aumentare leggermente.

Guida invernaleSe l’automobile viene guidata spesso pertratte brevi con climi freddi, il motore nonraggiunge la normale temperatura diesercizio. Ciò comporta che la rigenerazionedel filtro particellare diesel non avviene e ilfiltro non viene svuotato.

Quando il filtro contiene particelle percirca l’80%, si accende un triangolo di avver-timento giallo nel quadro strumenti, e ilmessaggio FAP PIENO VEDERE MANUALEviene visualizzato sul display.

Per evitare anomalie nel funzionamento delfiltro, la rigenerazione deve essere effettuataregolarmente se l’automobile viene guidata

Page 117: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

116

Avviamento e guida

Avviamento del motorespesso su brevi distanze quando il clima èfreddo.

– Avviare la rigenerazione del filtroguidando l’automobile, preferibilmente sustrade nazionali o autostrade, finché ilmotore non raggiunge la normale tempe-ratura d’esercizio. L’automobile devesuccessivamente essere guidata ulterior-mente per circa 20 minuti.

– Quando la rigenerazione è terminata, ilmessaggio di avvertimento vienecancellato spegnendo l’accensione,estraendo la chiave, attendendo almenotre minuti e riaccendendo l’accensione.

– Utilizzare il riscaldatore di parcheggio(optional) quando il clima è freddo inmodo che il motore raggiunga la normaletemperatura d’esercizio più rapidamente.

Chiavi di accensione eImmobilizer elettronicoNon tenere la chiave di accensione nelmedesimo portachiavi con altre chiavi ooggetti metallici. L’immobilizer elettronicopotrebbe attivarsi per errore. Se ciò dovesseavvenire – rimuovere l’altra chiave e riavviarel’automobile.

Non lanciare mai il motore ad alti regimiimmediatamente dopo una partenza a freddo!Se il motore non si avvia o si verifica unamancata accensione, contattare un’officinaVolvo.

Blocco di avviamento ebloccasterzo

0 – Posizione dibloccaggioIl bloccasterzo si inserisceestraendo la chiave dalblocchetto di accensione.

I – Posizione intermedia –"posizione radio"È possibile collegare alcunicomponenti elettrici, ma nonl’impianto elettrico del motore.

II – Posizione di marciaPosizione della chiavedurante la marcia. Tuttol’impianto elettricodell’automobile è collegato.

III – Posizione diavviamentoIl motorino di avviamento ècollegato. La chiave sirilascia e torna immediata-mente in posizione di marciaall’avviamento del motore. Se

la chiave gira lentamente, deriva dal fatto chele ruote anteriori sono posizionate in modo chevi è tensione sul bloccasterzo. Girare il volantein entrambe le direzioni affinché la chiavepossa girare più facilmente.Controllare che il bloccasterzo sia inserito primadi scendere dall’automobile per ridurre il rischio difurti.

IMPORTANTE!Se il filtro viene riempito completamentedi particelle, può essere difficile avviare ilmotore e il filtro diviene inutilizzabile.Sostituirlo.

ATTENZIONE!Non rimuovere mai la chiave di accen-sione dalla serratura al volante durante laguida o quando l’automobile viene rimor-chiata! Non spegnere mai l’accensione(chiave in posizione 0) né estrarre lachiave di accensione mentre l’automobileè in movimento. Potrebbe attivarsi ilbloccasterzo, rendendo impossibile laguida.

Page 118: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

117

Avviamento e guida

Cambio manuale

Posizioni del cambio, 5 marcePremere a fondo il pedale della frizione a ognicambio di marcia. Togliere il piede dal pedaledella frizione tra i cambi di marcia. Seguire loschema delle marce illustrato.

Per ottenere la migliore economia di carbu-rante utilizzare le marce più alte possibili il piùspesso possibile.

Bloccaggio della retromarciaInserire la retromarcia quando la vettura ècompletamente ferma.

Per inserire la retromarcia, la leva deveessere prima portata in posizione di folle (tra3a e 4a). La retromarcia non può essereinnestata direttamente dalla 5a per effettodell’immobilizzatore retromarcia.

Posizione del cambio, 6 marcePremere a fondo il pedale della frizione a ognicambio di marcia. Togliere il piede dal pedaledella frizione tra i cambi di marcia. Seguire loschema delle marce illustrato.

Per ottenere la migliore economia di carbu-rante utilizzare le marce più alte possibili il piùspesso possibile.

Page 119: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

118

Avviamento e guida

Cambio automatico

Avviamento a freddoQuando si avvia l’automobile a basse tempe-rature, il cambio potrebbe risultare duro acausa della viscosità dell’olio del cambio allebasse temperature. Per ridurre al minimo leemissioni di gas di scarico, il cambio risultaritardato quando si avvia il motore a bassetemperature.

Motore turboQuando il motore è freddo, il cambio innestale marce a regimi superiori alla norma. Inquesto modo il catalizzatore raggiunge latemperatura di regime più velocementeemettendo minori gas di scarico.

Sistema adattivoIl cambio è comandato da un sistemaadattivo, che registra continuamente ilcomportamento del cambio e rileva gli innestidi marcia del cambio, raggiungendo quelliottimali ogni volta.

Funzione di lock-upLe marce presentano una funzione di lock-up(marce bloccate), che consente un funziona-mento ottimale del freno motore e un minoreconsumo di carburante.

Sistemi di sicurezzaLe automobili con cambio automatico sonodotate di sistemi di sicurezza speciali.

Blocco antiavviamento – KeylockLa leva selettrice deve trovarsi in posizione Pper rimuovere la chiave dal blocchetto diaccensione. In tutte le altre posizioni la chiaveè bloccata.

Posizione di stazionamento(posizione P)Automobile ferma con il motore acceso:

– Tenere premuto il pedale del frenoquando si sposta la leva selettrice inun’altra posizione.

Blocco marce elettrico – ShiftlockPosizione di parcheggio (posizione P)Per portare la leva selettrice dalla posizione Pad altre posizioni, la chiave di accensionedeve essere in posizione Io II e il pedale delfreno deve essere premuto.

Posizione di folle (posizione N)Per spostare la leva selettrice dallaposizione N alle altre posizioni, la chiave diaccensione deve essere su I o II e il pedaledel freno deve essere abbassato.

Immobilizzatore meccanico levaselettriceLa leva può essere portata liberamente inavanti o indietro tra N e D. Le altre posizionihanno un blocco che viene manovrato tramitel’apposito pulsante sulla leva selettore marce.

Con una pressione del pulsante di blocco laleva può essere portata in avanti o indietro trale varie posizioni del cambio.

Page 120: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

119

Avviamento e guida

Cambio automatico

Geartronic1

Le V70 R con Geartronic sono dotate di unpulsante S al posto del pulsante W collocatoin prossimità della leva selettrice. Con ilpulsante S si attiva il programma sportivo delcambio. Un LED acceso nel pulsante indicala posizione di attività.Il programma S consente una guida piùsportiva e consente regimi più alti a ognimarcia. Contemporaneamente si ottiene unarisposta più rapida all’accelerazione. Durantela guida attiva viene data la priorità anche allaguida a una marcia più bassa – il checomporta tempi più lunghi per i passaggi allemarce più alte.

Posizione manuale, GeartronicPer passare dalla posizione di guidaautomatica D a una posizione manuale,portare la leva verso sinistra. Per passaredalla posizione MAN alla posizione di guidaautomatica D, portare la leva verso destra inposizione D.Durante la marciaIl passaggio di marce manuale può essereselezionato in qualsiasi momento durante laguida. La marcia innestata rimane bloccatafinché non si passa a un altra marcia. Solo nelcaso in cui si decelera intensamente,l’automobile scala la marcia automaticamente.Nel caso in cui la leva selettrice è portata su– (meno), l’automobile scala alla marciasuccessiva e si ha l’intervento contempo-raneo del freno motore. Se la leva selettrice èportata su + (più), l’automobile passa allamarcia superiore più vicina.

P – ParcheggioSelezionare questa posizione quando sidesidera avviare o parcheggiare l’automobile.L’automobile deve essere ferma quando siseleziona la posizione P.In posizione P, il cambio è meccanicamentebloccato. Azionare sempre il freno a manodurante il parcheggio!

R – Posizione di retromarciaL’automobile deve essere ferma quando siseleziona la posizione R.

N – Posizione neutraN è la posizione di folle. Il motore può essereavviato, ma non è selezionata alcuna marcia.Azionare il freno di stazionamento quandol’automobile è ferma con la leva selettrice inposizione N.

1. V70 R ha Geartronic come standard.

Page 121: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

120

Avviamento e guida

Cambio automatico

D – Posizione di marciaD è la normale posizione di marcia. La levaselettrice innesta automaticamente unamarcia più alta o bassa, a secondadell’accelerazione e della velocità.L’automobile deve essere ferma quando siseleziona la posizione D dalla posizione R.4 – Posizione marce basseIl cambio di marcia tra 1a, 2a, 3a e 4a avvienein modo automatico. La 5a non viene inserita.La posizione 4 può essere utilizzata:• Per guida in montagna.• Per guida con rimorchio.• Per sfruttare maggiormente il freno motore.3 – Posizione marce basseIl cambio di marcia tra 1a, 2a e 3a avviene inmodo automatico. La 4a non viene inserita.La posizione 3 può essere utilizzata:• Per guida in montagna.• Per guida con rimorchio.• Per sfruttare maggiormente il freno motore.L – Posizione marce basseSe si desidera guidare con la 1a o la 2ainnestata, scegliere la posizione L. Laposizione L consente di ottenere il miglioreffetto freno motore possibile, ad esempiodurante la guida in montagna.

W – InvernoCon il pulsante W1 a latodella leva selettrice siinserisce e disinserisce ilprogramma invernale W. Nelquadro comandi combinatoviene visualizzato ilsimbolo W quando il

programma invernale è attivato.Il programma invernale avvia il cambio sullaterza marcia facilitando la tenuta di strada sufondo stradale sdrucciolevole. Le marce piùbasse vengono attivate solo con kick-downquando il programma invernale è attivato.Il programma W può essere selezionato solonella posizione D.

Kick-downQuando il pedale del gas viene abbassatocompletamente fino in fondo (oltre la normaleposizione di piena accelerazione) avvieneimmediatamente un passaggio automatico auna marcia più bassa, cosiddetto cambiokick-down.Quando è raggiunta la velocità massima perquella marcia o quando il pedale dell’accele-ratore è rilasciato dalla posizione kick-down,il cambio passa automaticamente alla marciasuperiore.Il kick-down si utilizza quando si deveraggiungere la massima accelerazione, adesempio in caso di sorpasso.

Per evitare il fuorigiri, il programma delcambio è dotato di una protezione cheinserisce la marcia corretta.La funzione kick-down2 non può essereutilizzata nelle posizioni manuali. Tornare allaposizione automatica D.

Trazione integrale – AWD(All Wheel Drive)La trazione integrale è sempre inserita.La trazione integrale agisce contemporanea-mente sulle quattro ruote. La potenza vienedistribuita automaticamente fra le ruoteanteriori e quelle posteriori. Una frizioneelettronica dirige la potenza verso la coppiadi ruote che esercita la presa maggiore sulterreno. In tal modo si ottiene la miglioretenuta di strada e si evita lo slittamento.Guidando normalmente, la maggior parte dellapotenza viene applicata sulle ruote anteriori.La trazione integrale aumenta la sicurezza incaso di pioggia, neve e ghiaccio.

Servosterzo dipendente dallavelocità3

Qualora l’automobile sia equipaggiata conservosterzo dipendente dalla velocità, questocomporta che la vettura sia più facile daguidare alle basse velocità, e questo a suavolta semplifica le operazioni di parcheggio.Qualora la velocità aumenti, la potenza ditrazione si adatterà consentendo al condu-cente una sensazione di guida più precisa.

1. La V70 R con Geartronic è dotatainvece del pulsante S.

2. Vale solo per Geartronic.3. Optional

Page 122: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

121

Avviamento e guida

Impianto frenante

ServofrenoSe l’automobile procede o viene trainata amotore spento, si deve applicare unapressione circa 5 volte superiore sul pedaledel freno rispetto a quando il motore èacceso. Tenendo premuto il pedale del frenoall’avviamento, si può avvertire che il pedaleaffonda. Questo è del tutto normale in quantoè attivo il servofreno. Se l’automobile è dotatadi EBA (Emergency Brake Assistance)questa sensazione è più evidente.

NOTA! Se si frena con il motore spento,premere il pedale del freno una sola volta main modo energico; non ripetere il movimento.

Circuiti freniLa spia si accende se un circuitofreni non funziona.

In caso di guasto in uno dei circuiti,l’automobile potrà ancora essere frenata. Ilpedale del freno impiega più tempo a esserepremuto e appare più morbido del normale. Ilpedale dovrà essere premuto con più energiaper una normale forza frenante.

L’umidità può influenzare lecaratteristiche di frenataI componenti dei freni si bagnano se si guidasotto la pioggia battente, nelle pozzanghere equando si lava l’automobile. La capacitàfrenante dovuta all’attrito dei freni potrebbeesserne inficiata ritardando l’effetto frenante.

Premere leggermente di tanto in tanto ilpedale del freno, se si guida per lunghi tragittisotto la pioggia o nel fango e dopo un avvia-mento in un clima molto umido o freddo. Lepastiglie dei freni si riscaldano e l’eventualeumidità presente si asciuga. Si consiglia difare lo stesso anche prima di lasciareparcheggiata l’automobile per lunghi periodiin tali condizioni meteorologiche.

Se i freni sono molto sollecitatiDurante la guida in montagna o su altrestrade con analoghi dislivelli, i frenidell’automobile vengono sovraccaricatianche se il pedale del freno non vienepremuto con particolare forza.

Poiché la velocità inoltre è spesso bassa, ifreni non vengono raffreddati in modo altret-tanto efficiente come durante la guida inpianura ad alta velocità.

Per non sovraccaricare i freni più del neces-sario, passare a rapporti più bassi in discesainvece di utilizzare il freno a pedale. Utilizzare

in discesa la stessa marcia che si utilizza insalita. In tal modo si sfrutta il freno motore inmodo più efficiente e l’utilizzo del freno apedale viene limitato.

Ricordare che la guida con rimorchioaumenta il carico dei freni.

Sistema antibloccaggio (ABS)Il sistema ABS (Anti-lock BrakingSystem) è destinato a impedire ilbloccaggio delle ruote in sede difrenata. In questo modo lo sterzo

risponde in modo migliore durante la frenatae aumenta la possibilità di evitare un

ATTENZIONE!Il servofreno funziona soltanto a motoreacceso.

ATTENZIONE!Se sono accese contemporaneamente lespie BRAKE e ABS, potrebbe esserepresente un problema nell’impiantofrenante. Se il livello dell’olio nel serbatoiodell’olio dei freni è normale, guidarel’automobile con molta cautela fino alla piùvicina officina autorizzata Volvo per uncontrollo dell’impianto frenante.Se l’olio dei freni è sotto il livello MIN nelcontenitore apposito, l’automobile nondeve essere guidata ulteriormente primadi rabboccare. Controllare il motivo dellaperdita d’olio dei freni.

Page 123: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

122

Avviamento e guida

Impianto frenanteostacolo. Il sistema ABS non aumenta lacapacità di frenata, ma permette di ottenereuna guida migliore e un maggiore controllodell’automobile, con conseguente aumentodella sicurezza.

Dopo che il motore è stato acceso el’automobile ha raggiunto una velocità dicirca 20 km/h, viene eseguita una breveautodiagnosi percepibile dal conducente.Quando il sistema ABS funziona, si possonosentire le pulsazioni nel pedale del freno. Ciòè del tutto normale.

NOTA! Per trarre il massimo vantaggio dalsistema ABS, si deve premere a fondo ilpedale del freno. Non rilasciare il pedalequando si sentono le pulsazioni ABS. Farepratica di frenata con il sistema ABS in unposto idoneo, ad esempio su un piazzalebagnato.

La spia ABS si accende e rimane accesa:• Per circa due secondi quando si avvia

l’automobile per il controllo del sistema.• Se il sistema ABS si è disinserito a causa

di un’anomalia.Distribuzione della potenza di frenataelettronica – EBDIl sistema di distribuzione EBD della potenzadi frenata (Electronic Brakeforce Distribution)è integrato nel sistema ABS. Il sistema EBDregola la potenza di frenata alle ruote poste-

riori, in modo da renderla il più efficacepossibile. Delle pulsazioni vengono udite eavvertite sul pedale del freno quando ilsistema interviene regolando la potenza difrenata.

Amplificazione della potenza difrenata – EBALa funzione EBA (Emergency BrakeAssistance) è parte integrante del sistemaDSTC. Quando occorre una frenataimmediata, il sistema interviene producendol’effetto di frenata completo immediatamente.Il sistema rileva quando il conducente

desidera produrre una frenata potente,mediante la registrazione della velocità concui il conducente preme sul pedale del freno.

La funzione EBA è attiva a tutte le velocità e,per ragioni di sicurezza, non può esseredisattivata.

Quando si attiva la funzione EBA, il pedaledel freno si abbassa e, contemporanea-mente, viene applicata la massima forzafrenante. Continuare la frenata senzasollevare il piede dal pedale del freno. Solle-vando il piede, infatti, la funzione EBA vienedisinserita.

ATTENZIONE!Se sono accese contemporaneamente lespie BRAKE e ABS, potrebbe esserepresente un problema nell’impiantofrenante. Se il livello dell’olio nel serbatoiodell’olio dei freni è normale, guidarel’automobile con molta cautela fino alla piùvicina officina autorizzata Volvo per uncontrollo dell’impianto frenante.Se il livello dell’olio è inferiore al segnoMIN sul serbatoio dell’olio dei freni, non èpossibile continuare a guidarel’automobile prima di aver rabboccatol’olio dei freni.Controllare la causa della perdita.

Page 124: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

123

Avviamento e guida

Sistema di stabilitàQuando il sistema di stabilità1 è in funzionepotrebbe sembrare che l’automobile nonreagisca normalmente all’accelerazione.Questo perché il sistema rileva l’attrito delfondo stradale e consente l’attivazione dellediverse funzioni del sistema di stabilità.

L’automobile è dotata di STC (Stability andTraction Control) – funzione di stabilità etrazione oppure di DSTC (Dynamic Stabilityand Traction Control) – funzione di stabilità edi trazione dinamica.

Vedere a pag. 41 per ulteriori informazionisulle spie d’allarme nel quadro comandicombinato.

Funzione controllo trazione –Traction Control (TC)La funzione di trazione trasferisce la forzadalla ruota motrice che slitta contro il fondostradale alla ruota motrice che non slitta. Peraumentare la percorribilità, può esserenecessario abbassare più del normale ilpedale dell’acceleratore. Quando la funzionedi trazione è attiva, si può sentire un suono

pulsante. Questo è assolutamente normale.La funzione di trazione è massimamenteattiva alle basse velocità. Non è possibiledisattivarla.

Funzione antislittamento –Spin Control (SC)La funzione di stabilità impedisce che la ruotamotrice slitti sul fondo stradale durantel’accelerazione, aumentando la sicurezzadurante la guida quando la strada è sdruccio-levole. Durante la guida ad esempio concatene da neve, sulla neve alta o sulla sabbia,può rappresentare un vantaggio l’esclusionedella funzione anti-slittamento per aumentarela trazione. Questa operazione si compie conil pulsante STC/DSTC.

Funzione antisbandamento –Active Yaw Control (AYC)La funzione anti-sdrucciolo frena automatica-mente una o più ruote per stabilizzarel’automobile in caso si slittamento. Il pedaledel freno è più muto del normale se contem-poraneamente si frena e si sente un suonopulsante.

La funzione anti-sdrucciolo è sempre attiva enon è possibile disattivarla.

1. Optional in alcuni mercati

Funzione/sistema STC DSTC1

TC X XSC X XAYC X

ATTENZIONE!Le caratteristiche di guida dell’automobilecambiano riducendo il sistema STC oDSTC. Prestare sempre la massima atten-zione in curva e durante la guida su fondostradale scivoloso.

Page 125: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

124

Avviamento e guida

FOUR-C (Telaio Attivo)

Interruttore nella staffa centrale per FOUR-C(non vale per V70 R)

Telaio attivo – FOUR-C1

L’automobile è dotata di un sistema di telaioattivo molto avanzato – ContinuouslyControlled Chassis Concept – comandatoelettronicamente. Le funzioni del sistemasono basate su un certo numero di sensoriche controllano in modo continuativo imovimenti e le reazioni dell’automobile; adesempio l’accelerazione verticale e laterale, lavelocità e i movimenti delle ruote.La centralina di controllo del sistema FOUR-Canalizza i dati provenienti dai sensori e, all’occor-renza, regola le impostazioni degli ammortiz-zatori fino a 500 volte al secondo. Con questo siha una regolazione estremamente veloce edesatta di ogni singolo ammortizzatore. E questaè una delle ragioni che spiega la possibilità dimodificare l’assetto del telaio.L’assetto del telaio può essere modificato inqualunque momento durante la guida,

quando l’assetto della strada cambia oquando si vuole modificare lo stile di guida.La modifica dell’assetto avviene in pochimillesimi di secondo.L’effetto di pressione del pedale dell’accele-ratore è collegato alla scelta del tipo di telaio(applicabile solo ai modelli R).ComfortCon la pos. Comfort l’assetto del telaio èadattato affinché la carrozzeria sia isolata dalleirregolarità del fondo stradale, le quali vengonoquasi "sorvolate". Le sospensioni diventanopiù morbide e i movimenti della carrozzeriasono ridotti al minimo. La posizione è racco-mandata nelle guide su lunghe distanze e nelleguide su fondi sdrucciolevoli.Quando l’accensione viene disinserita dopoche l’auto è stata guidata nella pos. Comfort,il telaio assumerà di nuovo questa stessaposizione al reinserimento dell’accensione.SportNella posizione Sport la risposta dello sterzoè più rapida che nella posizione Comfort.L’ammortizzazione è più dura e la carrozzeriasegue il fondo stradale per ridurre gli sbanda-menti nelle curve molto veloci. L’automobileoffre una sensazione di maggiore sportività.Quando l’accensione viene disinserita dopoche l’auto è stata guidata nella pos. Sport, iltelaio assumerà di nuovo questa stessaposizione al reinserimento dell’accensione.

Interruttore per FOUR-C (V70 R)Advanced2

Nella pos. Advanced i movimenti degliammortizzatori sono ridotti al minimo eottimizzati per una tenuta di stradamassimale. La risposta all’accelerazione è piùdiretta, lo schema di passaggio delle marcedel cambio automatico ha un carattere piùsportivo e il rischio di sbandamenti in curva èminimizzato. Questa regolazione è racco-mandata esclusivamente su fondi stradalimolto uniformi e lisci.Quando l’accensione viene disinserita dopoche l’auto è stata guidata nella pos.Advanced, il telaio assumerà la pos. Sport alreinserimento dell’accensione.

1. Optional su alcuni mercati. Standardsu V70 R. 2. Vale solo per V70 R.

Page 126: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

125

Avviamento e guida

Assistenza al parcheggio (optional)

Assistenza al parcheggio anteriore e posteriore

GeneralitàL’assistenza al parcheggio serve come aiutoper il parcheggio. Un segnale indica ladistanza dall’oggetto rilevato.

Più l’oggetto si avvicina davanti o dietro1

all’automobile, più aumenta la frequenza delsegnale.

A una distanza di circa 30 cm, il segnale ècontinuo. In presenza di ostacoli a una distanzatale da produrre un segnale continuo sia dietroche davanti1 all’automobile, i segnali sonoemessi alternativamente dagli altoparlanti.

Gli eventuali suoni ad alto volume provenientidall’impianto audio si smorzano automatica-mente.

Il sistema è sempre attivo quandol’automobile viene avviata.

Assistenza al parcheggio anterioreIl raggio di misurazione davanti all’automobileè di circa 0,8 m. Il messaggio di testo PARKASSIST ACTIVE (ASS. PARCHEGGIOATTIVO) viene visualizzato nel display audioquando i sensori reagiscono all’ostacolodavanti all’automobile.

Non è possibile combinare l’assistenza alparcheggio anteriore con fari supplementariin quanto i sensori reagirebbero a questi fari.

Assistenza al parcheggio posterioreL’area di misurazione dietro l’automobile è dicirca 1,5 m. Il messaggio di testo PARKASSIST ACTIVE viene visualizzato nel

display audio quando viene inserita la retro-marcia.

Durante la guida con ad esempio rimorchio oportabiciclette sul gancio rimorchio, ilsistema deve essere disattivato, altrimenti isensori reagiranno a questi ultimi.

L’assistenza al parcheggio posteriore vienedisattivata automaticamente durante la guidacon rimorchio se viene utilizzato un cavorimorchio originale Volvo.

1. Solo se l’assistenza al parcheggio èmontata sia davanti che dietro.

ATTENZIONE!L’assistenza al parcheggio non può innessun caso sostituire la responsabilitàdel conducente durante l’operazione diparcheggio.I sensori hanno angoli ciechi nei quali glioggetti non vengono rilevati. Fare atten-zione a bambini e animali che si trovinonelle vicinanze del veicolo.

Page 127: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

126

Avviamento e guida

Assistenza al parcheggio (optional)

Disattivazione e riattivazionedell’assistenza al parcheggioL’assistenza al parcheggio può essere disin-serita con il pulsante nel quadro interruttori, ilLED nell’interruttore si spegne. L’assistenzaal parcheggio viene riattivata quando l’inter-ruttore viene premuto e il LED si accende.

Assistenza al parcheggio anterioreL’assistenza al parcheggio anteriore è attiva avelocità inferiori a 15 km/h, anche in retro-marcia. Il segnale acustico provienedall’altoparlante anteriore.

Assistenza al parcheggio posterioreL’assistenza al parcheggio posteriore si attivaquando viene inserita la retromarcia. Il

segnale sonoro proviene dall’altoparlanteposteriore.

Indicazione di guasto al sistemaLa spia informativa si accendecon luce fissaNel display informativo al centro delquadro comandi combinato viene

visualizzato il testo ASS. PARCHEGGIORICH. ASSISTENZA assieme alla spia.

Sensori dell’assistenza al parcheggio

Pulizia dei sensoriAffinché i sensori funzionino correttamente,c’è bisogno di tenerli costantemente puliti.Pulirli con acqua e shampoo per automobili.

Ghiaccio e neve che coprano i sensoripossono causarne la reazione.

IMPORTANTE!In determinate circostanze, il sistema diassistenza al parcheggio può generarefalsi segnali di allarme causati da fontiacustiche esterne che emettono le stessefrequenze a ultrasuoni utilizzate dalsistema. Queste fonti possono essereavvisatori acustici, pneumatici bagnatisull'asfalto, freni pneumatici, tubi discarico di motociclette ecc. In tal caso, isegnali di allarme non indicano un difettodel sistema.

Page 128: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

127

Avviamento e guida

Traino e trasporto

Non trainare mai l’automobileper avviarlaSe si utilizza il traino come sistema peravviare il motore in un’automobile con cambiomanuale, può danneggiarsi la marmittacatalitica. Questo modo di accensione,inoltre, non funziona per le automobili concambio automatico. Se la batteria è scarica,utilizzare una batteria ausiliaria.

Se è necessario far trainarel’automobile– Disinserire il bloccasterzo in modo che sia

possibile sterzare.Rispettare la velocità massima consentita.

Ricordare che il freno a pedale e il servo-sterzo non funzionano quando il motore èspento. È necessario premere il pedale delfreno con forza circa cinque volte maggiore ela guida è notevolmente più dura del normale.

– Guidare dolcemente.– Mantenere la fune di traino tesa per

evitare inutili strappi.Indicazioni specifiche per cambiautomatici• La leva selettrice deve essere in

posizione N.

• La velocità massima consentita durante ilrimorchio dell’automobile con cambioautomatico è di 80 km/h.

• Percorso massimo consentito: 80 km.• Non utilizzare il traino come sistema per

avviare il motore. Vedere "Avviamento coni cavi" alla pagina seguente.

Occhiello di traino anteriore.

Occhiello di trainoL’occhiello di traino si trova nella cassettadegli attrezzi nel bagagliaio. Si deve avvitarein posizione l’occhiello di traino prima dieseguire il traino. Il perno e la protezionedell’occhiello di traino si trovano sul latodestro del rispettivo paraurti.

Page 129: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

128

Avviamento e guida

Traino e trasporto

Occhiello di traino posteriore.Montaggio dell’occhiello di traino:A. Staccare il coperchio1 facendo delicata-

mente leva nella scanalatura, adesempio, con una moneta.

B. Avvitare l’occhiello di traino saldamentefino ad arrivare alla flangia (C). Usarepreferibilmente un girabecchino.

Dopo l’uso, svitare l’occhiello di traino erimontare la protezione.

Per fissare con viti l’occhiello di traino poste-riore è necessario prima rimuovere una vite inplastica della mensola dell’occhiello stesso.Utilizzare la chiave dei bulloni delle ruote del

kit attrezzi per svitare la vite di plastica. Riavvi-tarla dopo l’uso.

TrasportoL’occhiello di traino deve essere utilizzatosoltanto per il traino su strada, non per unrecupero da un fosso o simile. Chiedereassistenza professionale per un traino direcupero.

1. L’apertura sul coperchio può variare.

Page 130: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

129

Avviamento e guida

Ausilio all’avviamento

Avviamento con la batteria ausiliariaSe la batteria dell’automobile si è scaricata perqualche motivo, si può "prendere in prestito" lacorrente da una batteria di scorta o dallabatteria di un’altra automobile per avviare ilmotore. Controllare sempre che i morsetti sianosaldamente collegati in modo che non si forminoscintille durante il tentativo di avviamento.

Per evitare rischi di esplosione, si consiglia diprocedere esattamente in questo modo:

– Portare la chiave di accensione in posizione 0.– Accertarsi che la batteria ausiliaria eroghi

una tensione di 12 V.– Se la batteria ausiliaria si trova in un’altra

automobile, spegnere il motore di tale

automobile e accertarsi che le automobilinon si tocchino.

– Applicare il cavo rosso tra il polo positivo(1+) della batteria ausiliaria e il collegamentorosso nel vano motore dell’automobile (2+).Il morsetto deve essere attaccato nelpunto di contatto collocato sotto unpiccolo sportello nero marcato con ilsegno +. Lo sportello è montato insiemeal coperchio della basetta portafusibili.

– Installare un morsetto del cavo nero sulpolo negativo della batteria ausiliaria (3–).

– Installare l’altro morsetto del cavo nero sugliocchielli di sollevamento dell’automobile (4–).

– Avviare il motore dell’automobileausiliaria. Far funzionare il motore perqualche minuto a una velocità legger-mente maggiore al minimo, 1500 giri/min.

– Avviare il motore dell’automobile con labatteria scarica.

– Rimuovere i cavi nell’ordine inverso.NOTA! Non spostare i morsetti durante iltentativo di avviamento (rischio di scintille).

• Il dispositivo di traino dell’automobiledeve essere di tipo omologato. Il conces-sionario Volvo può indicare i dispositivi ditraino da utilizzare.

• Mettere il carico nel rimorchio in modoche la pressione sul dispositivo di traino

dell’automobile rispetti la pressionemassimale sulla sfera.

• Aumentare la pressione dei pneumaticiportandola al valore corrispondente alpieno carico. Vedere la tabella dellapressione dei pneumatici!

• Pulire regolarmente il dispositivo di traino eingrassare la sfera1 e tutte le parti mobiliper impedire un’usura non necessaria.

• Non viaggiare con un rimorchio pesantequando l’automobile è nuova. Attendere

ATTENZIONE!La batteria può creare del gas esplosivo.Una scintilla, che può venire a crearsi se siinstallano erroneamente i cavi di avvia-mento, è sufficiente per far esplodere labatteria.La batteria contiene acido solforico chepuò causare gravissime corrosioni. Sciac-quare abbondantemente con acqua sel’acido solforico dovesse entrare incontatto con gli occhi, con la pelle o congli abiti. In caso di contatto con gli occhiinoltre contattare immediatamente unmedico.

1. Non vale per la sfera utilizzata conguanto dotato di ammortizzatore divibrazioni.

Page 131: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

130

Avviamento e guida

Guida con rimorchiofinché l’automobile non ha percorsoalmeno 1000 km.

• Sulle discese lunghe e ripide, i freni sonosollecitati molto più del normale. Scalarealla marcia inferiore e mantenere unavelocità corrispondente.

• Se l’automobile è soggetta a un caricopesante in climi caldi, il motore e il cambiopossono surriscaldarsi. Se l’indicatore ditemperatura del refrigerante entra nellazona rossa, fermarsi e fare funzionare ilmotore al minimo per alcuni minuti.

• In caso di surriscaldamento, il condiziona-mento dell’aria può essere momentanea-mente disattivato.

• In caso di surriscaldamento il cambioreagisce con una funzione di protezioneincorporata. Vedere il messaggio visua-lizzato sul display.

• Il motore viene sottoposto a sollecitazionimaggiori quando si guida con un rimorchio.

• Per motivi di sicurezza, non procedere avelocità superiore ad 80 km/h anche se iregolamenti di alcuni Paesi consentonovelocità maggiori.

• Il peso massimo consentito per unrimorchio non frenato è 750 kg.

• Se si parcheggia con un rimorchio,portare sempre la leva selettrice su P

(cambio automatico) o ingranare unamarcia (cambio manuale). Se siparcheggia su pendenze ripide, applicaresempre ceppi sotto le ruote.

• Evitare di guidare con rimorchi di pesosuperiore a 1200 kg su pendenzesuperiori al 12 %. Non viaggiare con unrimorchio su pendenze superiori al 15 %.

Pesi del rimorchioVedere a pag. 231 per i pesi del rimorchioconsentiti.

NOTA! I pesi massimi del rimorchio riportatisono quelli consentiti dalla Volvo. Possonoesserci limitazioni per il peso del rimorchio e ilimiti di velocità, a seconda delle direttivenazionali. I ganci di traino possono essereomologati per pesi superiori a quelliconsentiti per l’automobile.

Guida con rimorchio –cambio automatico• Quando si parcheggia in pendenza,

inserire il freno di stazionamento prima diportare la leva selettrice in posizione P.Quando si avvia il motore su un pendio,portare prima la leva selettrice inposizione di marcia e disinserire quindi ilfreno di stazionamento.

• Selezionare la marcia più bassa possibilequando si procede su forti pendenze o abassa velocità. In questo modo il cambioautomatico non porta la leva selettrice suuna marcia più alta e l’olio del cambio nonsi surriscalda.

• Se l’automobile è dotata di cambioGeartronic, non utilizzare una marciamanuale più alta di quella che il motorepuò "sopportare". Non è sempre conve-niente procedere alle marce più alte.

NOTA! Alcuni modelli necessitano unradiatore dell’olio per il cambio automaticonella guide con rimorchio. Se si deve montareil gancio di traino posticipatamente, controllarecon il concessionario Volvo più vicino cosadeve essere fatto per la propria auto.

ATTENZIONE!Per quanto riguarda il peso del rimorchio,attenersi alle seguenti raccomandazioni.In caso contrario, l’attrezzatura può esseredifficile da controllare in caso di manovree frenate di emergenza.

Page 132: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

131

Avviamento e guida

Guida con rimorchio

Regolazione del livelloSe l’automobile è dotata di regolazioneautomatica del livello, la parte posteriore dellastessa si trova sempre all’altezza correttadurante la guida, indipendentemente dalcarico. Quando l’automobile è ferma, la parteposteriore si abbassa, il che è assolutamentenormale. All’avviamento con carico, il livelloviene alzato dopo che è stata percorsa unacerta distanza.

Page 133: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

132

Avviamento e guida

Dispositivo di traino

Ganci di trainoLa sfera di traino deve essere regolarmentepulita e lubrificata con grasso. Quando siutilizza il guanto dotato di ammortizzatore divibrazioni, la sfera non necessita di lubrifica-zione.

Se l’automobile è dotata di gancio di trainosmontabile, seguire accuratamente le indica-zioni per il montaggio della sfera di traino.Vedere a pag. 134.

NOTA! Rimuovere sempre la sfera del ganciodi traino dopo l’utilizzo e conservarla nelbagagliaio.

Cavo del rimorchioSe il dispositivo di traino è dotato di unconnettore a 13 pin e il rimorchio di unconnettore a 7 pin, è necessario unadattatore. Utilizzare un cavo adattatoreapprovato da Volvo. Accertarsi che il cavonon strisci per terra.

ATTENZIONE!Assicurarsi che il cavo di sicurezza delrimorchio sia fissato all’attacco corretto.

ATTENZIONE!Se l’automobile è dotata di gancio ditraino separabile Volvo: seguire accurata-mente le indicazioni per il montaggio dellasfera. La sfera deve essere bloccata conla chiave prima di iniziare la guida.Controllare che la finestra di indicazionesia verde.

Page 134: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

133

Avviamento e guida

Dispositivo di traino

SpecificheDistanza AGancio fisso

V70/V70 AWD: 1094 mm

XC70: 1125 mm

Pressione massima sulla sfera: 75 kg

1. Punti di attacco sotto l’automobileDistanza BV70/V70 AWD, XC70: 70 mm

A B

1

1

Page 135: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

134

Avviamento e guida

Gancio di traino staccabile

Montaggio della sfera1. Rimuovere il tappo di copertura.

6. Controllare che la finestra di indicazionesia verde.

4. Inserire e fare scorrere la sfera finchénon si sente un "clic".

5. Ruotare la chiave in senso antiorario inposizione bloccata. Estrarre la chiave dalblocchetto di accensione.

3. Controllare che la finestra di indicazione (3)sia rossa. In caso contrario, premere (1) eruotare la manopola di bloccaggio in sensoantiorario (2) finché non si sente un "clic".

2. Controllare che il meccanismosia in posizione sbloccata ruotando lachiave in senso orario.

Page 136: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

135

Avviamento e guida

Gancio di traino staccabile

7.NOTA! Controllare che la sfera sia corretta-mente fissata tirandola verso l’alto, verso ilbasso e all’indietro. Se la sfera non ècorrettamente fissata, rimuoverla e reinstal-larla come precedentemente descritto.

3. Ruotare la manopola di bloccaggio afondo e tenerla premuta mentre si estrae e sisolleva la sfera.

8.NOTA! Il cavo di sicurezza del rimorchio deveessere fissato all’attacco del dispositivo di traino.

4. Installare il tappo di copertura.2. Premere la manopola di bloccaggio eruotarla in senso antiorario finché non sisente un "clic".

Rimozione della sfera1. Inserire la chiave e ruotarla in senso orarioin posizione sbloccata.

Page 137: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

136

Avviamento e guida

Carico sul tetto

GeneralitàLa capacità di carico dipende dagli optionalmontati sull’automobile, quali gancio di traino,pressione sulla sfera (75 kg con rimorchio),portapacchi, box sul tetto ecc. e dal pesocomplessivo dei passeggeri. La capacità dicarico dell’automobile diminuisceall’aumentare del numero di passeggeri e delloro peso.

Utilizzo del portapacchi(accessorio)Per evitare danni all’automobile e ottenere lamassima sicurezza durante la marcia, siconsiglia di utilizzare esclusivamente il porta-pacchi progettato dalla Volvo perquell’automobile specifica.

• Controllare regolarmente che il porta-pacchi e il carico siano correttamentefissati. Ancorare il carico con cinghie dibloccaggio.

• Distribuire uniformemente il peso sulportapacchi. Non caricare in modo

asimmetrico. Sistemare il carico piùpesante in basso.

• Ricordare che il baricentro e le caratteri-stiche di guida vengono influenzati dalpeso sul tetto.

• Considerare che il coefficiente diresistenza all’avanzamentodell’automobile e il consumo di carbu-rante aumentano all’aumentare delledimensioni del carico.

• Guidare dolcemente. Evitare le accelera-zioni brusche, le frenate energiche e lealte velocità in curva.

• Rimuovere il portapacchi quando non lo siutilizza per ridurre la resistenza all’aria e ilconsumo di carburante.

Montaggio del portapacchi– Accertarsi che il portapacchi venga

montato nel senso corretto (vedere segnosulla decalcomania sotto il carterprotettivo).

ATTENZIONE!Le caratteristiche di guida dell’automobilecambiano in base al carico e alla sua siste-mazione.

ATTENZIONE!Il carico massimo sul tetto è di 100 kg,incluso il portapacchi e l’eventuale box sultetto.Il baricentro e le caratteristiche di guidavengono influenzati dal peso sul tetto.

Page 138: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

137

Avviamento e guida

Carico sul tetto

– Allineare i fori guida (1) ai relativi perni.– Abbassare con cautela l’attacco dell’altro

lato contro il tetto.– Allentare il volantino.– Premere il volantino contro l’attacco a

tetto e fissare il gancio nell’attacco a tettosotto il listello del tetto.

– Fissare il portapacchi.– Allineare i fori guida degli altri attacchi ai

perni.– Fissare il portapacchi.– Controllare che il gancio sia corretta-

mente fissato all’attacco a tetto.– Serrare a squadra i volantini fino a

battuta.

– Abbassare il carter protettivo.– Controllare che il portapacchi sia corret-

tamente fissato.– Controllare regolarmente che i volanti

siano correttamente serrati.

Posizionamento del portapacchi –guida sul tetto (rails)Accertarsi che il portapacchi vengaposizionato correttamente sulle guide (rails)Le sezioni del portapacchi possono essereposizionate su tutta la lunghezza delle guide.

Quando si guida senza carico, il portapacchianteriore deve essere collocato circa 50 mmdavanti all’attacco a tetto centrale e quelloposteriore circa 35 mm davanti all’attacco atetto posteriore (vedere figura sopra) perridurre il rumore del vento.

Page 139: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

138

Avviamento e guida

Carico sul tetto

Montaggio del portapacchiAccertarsi che il portapacchi sia sfilatocorrettamente a fondo sui rail. Avvitare ilportapacchi. Utilizzare la chiave dinamome-trica in dotazione e serrare fino al segno sullachiave stessa (corrispondente a 6 Nm).Vedere figura.

Coperchio del portapacchiUsare opportunamente il piolo terminale dellachiave dinamometrica (vedere l’illustrazione) ola chiave di accensione dell’auto per staccareo fissare il coperchio. Girare ¼ di giro.

Page 140: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

139

Avviamento e guida

Regolazione del fascio di luce

A. Fascio di luce per il traffico con guida asinistra B. Traffico con guida a destra

Fascio di luce corretto per iltraffico con guida a destra o asinistraPer non abbagliare i veicoli incrociati, il fasciodi luce dei fari può essere modificatomascherando i fari stessi. Il fascio di lucediventa meno potente.

Mascheramento dei fariCopiare le sagome e applicare al modello unmateriale autoadesivo impermeabile, adesempio nastro opaco o simili.

La maschera va posizionata con il punto dipartenza dal punto (5) del cristallo del faro.L’unità di misura di riferimento (X) serve perdedurre la distanza dal punto (5) all’angolodella maschera contrassegnato da unafreccia.

Le sagome che si trovano sulla paginaseguente vanno misurate per controllo dopola riproduzione in modo che l’unità di misuradi riferimento sia valida per coprire sufficien-temente il fascio di luce.

Page 141: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

140

Avviamento e guida

Regolazione del fascio di luce

Posizionamento della maschera sui fari alogeni, 1 e 2 versione con guida a sinistra, 3 e 4 versione con guida a destra

Faro alogeno, versione conguida a sinistraRiprodurre le sagome 1 e 2, effettuare lamisurazione di controllo in verificando che lamisura corrisponda. Applicare alla sagomaun materiale autoadesivo impermeabile eritagliare.

Quote di riferimento:Dima 1. (3) = 70 mm, (4) = 40 mm

Distanza dal punto nel cristallo del faro:(5) = 13 mm.

Dima 2. (6) = 55 mm, (7) = 40 mm

Distanza dal punto nel cristallo del faro:(8) = 18 mm.

Faro alogeno, versione conguida a destraRiprodurre le sagome 3 e 4, effettuare lamisurazione di controllo in verificando che lamisura corrisponda. Applicare alla sagomaun materiale autoadesivo impermeabile eritagliare.

Quote di riferimento:Dima 3. (1) = 55 mm, (2) = 41 mm

Distanza dal punto nel cristallo del faro:(5) = 17 mm.

Dima 4. (6) = 70 mm, (7) = 39 mm

Distanza dal punto nel cristallo del faro:(8) = 14 mm.

Page 142: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

141

Avviamento e guida

Regolazione del fascio di luce

Sagome di mascheramento per faro alogeno, versione con guida a sinistra

Sagome di mascheramento per fari alogeni, versione con guida a destra

Page 143: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

142

Avviamento e guida

Regolazione del fascio di luce

Posizionamento della maschera sui fari Bi-Xenon, 1 e 2 versione con guida a sinistra, 3 e 4 versione con guida a destra

Mascheramento dei fariCopiare le sagome e applicare al modello unmateriale autoadesivo impermeabile, adesempio nastro opaco o simili.

La maschera va posizionata con il punto dipartenza dal punto (5) del cristallo del faro.L’unità di misura di riferimento (X) serve perdedurre la distanza dal punto (5) all’angolodella maschera.

Le sagome che si trovano sulla paginaseguente vanno misurate per controllo dopola riproduzione in modo che l’unità di misuradi riferimento sia valida per coprire sufficien-temente il fascio di luce.

Fari Bi-Xenon, versione conguida a sinistraRiprodurre le sagome 1 e 2, effettuare lamisurazione di controllo in verificando che lamisura corrisponda. Applicare alla sagomaun materiale autoadesivo impermeabile eritagliare.

Quote di riferimento:Dima 1. (3) = 56 mm, (4) = 43 mm

Distanza dal punto nel cristallo del faro:(5) = 29 mm.

Dima 2. (6) = 56 mm, (7) = 42 mm

Distanza dal punto nel cristallo del faro:(8) = 6 mm.

Fari Bi-Xenon, versione conguida a destraRiprodurre le sagome 3 e 4, effettuare lamisurazione di controllo in verificando che lamisura corrisponda. Applicare alla sagomaun materiale autoadesivo impermeabile eritagliare.

Quote di riferimento:Dima 3. (1) = 56 mm, (2) = 42 mm

Distanza dal punto nel cristallo del faro:(5) = 29 mm.

Dima 4. (6) = 56 mm, (7) = 41 mm

Distanza dal punto nel cristallo del faro:(8) = 0 mm.

Page 144: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

143

Avviamento e guida

Regolazione del fascio di luce

Sagome di mascheramento per fari Bi-Xenon, versione con guida a sinistra

Sagome di mascheramento per fari Bi-Xenon, versione con guida a destra

Page 145: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

144

Avviamento e guida

BLIS (Blind Spot Information System) - optional

1 – Telecamera BLIS, 2 – Spia indicatrice,3 – Spia BLIS

BLISBLIS è un sistema informativo che indica sesono presenti veicoli che si muovono nellastessa direzione nel cosiddetto angolo morto.

Gli "angoli morti" di cui BLIS dà informazioneDistanza A = circa 9,5 m;Distanza B = circa 3 mIl sistema è costruito per funzionare inmaniera ottimale nella guida in trafficointenso e su strade a più corsie.

BLIS è basato sulla tecnica a videocameredigitali. Le videocamere (1) sono ubicatesotto gli specchi retrovisori esterni.

Quando una videocamera rileva un veicoloall’interno della zona dell’angolo morto, unaspia di avvertimento si accende nel pannellodella portiera (2). La spia si illumina fissa peravvertire il conducente che un veicolo èpresente nell’angolo morto.

NOTA! La spia si accende sul lato dell’autosu cui il sistema ha rilevato il veicolo in

questione. Se l’auto viene sorpassatacontemporaneamente su entrambi i lati, lespie si accendono contemporaneamente.

BLIS ha anche una funzione integrata cheavverte il conducente se si verificaun’anomalia nel sistema. Ad esempio se levideocamere del sistema sono coperte, laspia di avvertimento BLIS lampeggia e unmessaggio viene visualizzato nel display delquadro strumenti (vedere tabella a pag. 146).In questi casi, controllare e ripulire le lenti. Senecessario il sistema può essere temporane-amente escluso premendo il pulsante BLIS(vedere pag. 146).

Quando funziona BLISIl sistema funziona quando l’auto raggiungeuna velocità superiore a 10 km/h.

Quando si sorpassa un altro veicolo• Il sistema reagisce quando si sorpassa un

altro veicolo a una velocità fino a 10 km/hpiù veloce rispetto all’altro veicolo.

Quando si viene sorpassati da un altroveicoloIl sistema reagisce quando si vienesorpassati da un veicolo che viaggia a fino a70 km/h più velocemente della propriaautomobile.

ATTENZIONE!Il sistema è un complemento agli specchiesistenti, e non un sostituto di questi.Esso non può mai sostituire l’attenzionedel conducente e la sua responsabilità. Laresponsabilità di cambiare carreggiata inmodo sicuro è del conducente.

A

B

Page 146: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

145

Avviamento e guida

BLIS (Blind Spot Information System) - optional

Funzionamento del sistema alla lucediurna e al buioLuce diurnaCon luce diurna il sistema reagisce allaforma delle auto vicine. Il sistema è costruitoper rilevare veicoli a motore quali auto,camion, pullman e motociclette.

BuioAl buio, il sistema reagisce ai fari delle autovicine. Se i fari non sono accesi il sistema nonè in grado di rilevare il veicolo. Ciò comportache il sistema non reagisce ai rimorchi sprov-visti di fari trainati da automobili o daautocarri.

PuliziaPer un funzionamento ottimale, le lenti delletelecamere BLIS devono essere pulite. Pulirele lenti con uno straccio morbido o unaspugna umida. Ripulire con cautela per nongraffiare le lenti.

ATTENZIONE!- Il SISTEMA PUNTO CIECO nonfunziona nelle curve particolarmentestrette.- Il SISTEMA PUNTO CIECO nonfunziona in retromarcia.- Un rimorchio molto largo collegatoall’automobile può coprire gli altri veicolinelle corsie di marcia adiacenti. Ciò puòfar sì che i veicoli che si trovano in questazona d’ombra non vengano rilevati dalSISTEMA PUNTO CIECO.

ATTENZIONE!- Il sistema non reagisce ai ciclisti e aicentauri.- Le telecamere del SISTEMA PUNTOCIECO possono essere disturbate daluce intensa o, durante la guidanell’oscurità, in assenza di fonti di luce (ades. illuminazione stradale o altri veicoli). Intali casi, il sistema potrebbe interpretarel’assenza di luce come un bloccamentodelle telecamere.In entrambi i casi appare un messaggiosul display nel cruscotto.In queste condizioni, il sistema può disat-tivarsi temporaneamente (vedere le infor-mazioni alla pagina seguente).Dopo la scomparsa del messaggio, ilsistema torna alla piena funzionalità.- Le telecamere del SISTEMA PUNTOCIECO hanno le stesse limitazioni degliocchi umani, vale a dire che esse"vedono" peggio in caso di forte precipita-zione nevosa o nebbia fitta.

IMPORTANTE!- Le lenti sono elettricamente riscaldate persciogliere eventuale ghiaccio o neve. Senecessario, rimuovere la neve dalle lenti.

Page 147: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

146

Avviamento e guida

BLIS (Blind Spot Information System) - optional

Disattivazione e riattivazione di BLIS• BLIS si attiva automaticamente ogni volta

che si accende l’avviamento. Le spie diavvertimento nei pannelli porta lampeg-giano tre volte quando si accende l’avvia-mento.

• Il sistema può essere disinseritopremendo il pulsante BLIS nel pannellointerruttori della mensola centrale (vederela figura sopra). Il diodo nel pulsante sispegne quando il sistema è disinserito, eun messaggio di testo viene visualizzatosul display nel cruscotto.

• BLIS può essere riattivato premendo ilrelativo pulsante. Il LED nel pulsante siaccende e un nuovo messaggio di testo è

mostrato sul display, le spie di avverti-mento nei pannelli delle portiere lampeg-giano tre volte. Premere il pulsanteREAD, vedere pag. 44, per cancellare ilmessaggio.

I messaggi sono visualizzati solo se la chiavedi accensione è in posizione II (o se il motoreè acceso) e BLIS è attivo (cioè il conducentenon ha spento il sistema).

Messaggi di sistema BLISStato delsistema

Testo sul display

BLIS guasto SIST PUNTO CIECORICH. ASSISTENZA

Telecameradestrabloccata

SIST PUNTO CIECOCAMERA DX BLOCC.

Telecamerasinistrabloccata

SIST PUNTO CIECOCAMERA SX BLOCC.

Entrambe letelecamerebloccate

SIST PUNTO CIECOTELECAMEREBLOCC

Sistema BLISdisinserito

INFO SIST. PUNTOCIECO OFF

Sistema BLISinserito

INFO SIST. PUNTOCIECO ON

FunzioneBLIS ridotta

BLIS RIDOTTEPRESTAZ

Page 148: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

147

Ruote e pneumaticiGeneralità 148Pressione dei pneumatici 151Triangolo di emergenza e ruota di scorta 152Sostituzione dei pneumatici 154

Page 149: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

148

Ruote e pneumatici

Generalità

Caratteristiche di guida epneumaticiI pneumatici sono molto importanti per lecaratteristiche di guida di un’automobile.Tipo, dimensioni, pressione e classe divelocità dei pneumatici sono importanti per laguida dell’automobile.

In sede di sostituzione dei pneumatici,controllare che siano tutti dello stesso tipo edimensioni e preferibilmente della stessamarca. Attenersi alla pressione pneumaticiraccomandata sulla decalcomania pressionepneumatici, vedere la posizione pag. 151.

Designazione delle dimensioniPer tutti i pneumatici per automobili esisteuna designazione delle dimensioni. Unesempio è: 205/55R16 91 W.

Classi di velocitàL’automobile è stata omologata come tale,quindi le dimensioni e le classi di velocità nondevono differire da quelle riportate sul librettodi immatricolazione dell’automobile. Fannoeccezione i pneumatici invernali (sia chiodatiche non). Se si utilizzano questi pneumatici,l’automobile non deve procedere a velocitàsuperiori a quelle della classe dei pneumatici(ad esempio, la classe Q prevede unavelocità max di 160 km/h).

Ricordare che la velocità di marcia deveessere regolata in base al fondo stradale, nonalla classe di velocità dei pneumatici.

Notare che qui è indicata la velocità massimaconsentita.

Pneumatici nuoviI pneumatici sono deperibili.Dopo alcuni anni iniziano aindurirsi e le caratteristichedi attrito peggioranogradualmente. Si racco-

manda quindi di montare pneumatici piùnuovi possibile quando si sostituiscono.Questo è particolarmente importante per ipneumatici invernali. La settimana e l’anno diproduzione marchio DOT dei pneumatici(Department of Transportation) - sonoindicati con quattro cifre, ad esempio 1502: ilpneumatico è stato costruito la settimana 15dell’anno 2002.

Invecchiamento dei pneumaticiTutti i pneumatici più vecchi di sei annidevono essere controllati da specialisti,anche se sembrano integri. Il motivo è che ipneumatici invecchiano e si deterioranoanche se sono usati poco o niente. La funzio-nalità può quindi dipendere dal fatto che imateriali con cui i pneumatici sono prodotti sisono deteriorati. In questo caso non devonoessere usati.

Questo vale anche per la ruota di scorta, ipneumatici invernali e quelli conservati perutilizzo futuro.

Un esempio dei segnali esterni che indicache il pneumatico non è adatto all’uso èspaccature o scoloriture.

L’età del pneumatico può essere determinatadal marchio DOT, vedere immagine sopra.

205 Larghezza della sezione (mm)55 Rapporto tra l’altezza e la larghezza

della sezione (%)R Pneumatici radiali16 Diametro del cerchione in pollici (")91 Codice per carico pneumatici max

consentito (in questo caso 615 kg)W Codice per velocità max consentita

(in questo caso 270 km/h).

Q 160 km/h (si utilizza solo supneumatici invernali)

T 190 km/hH 210 km/hV 240 km/hW 270 km/h

Page 150: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

149

Ruote e pneumatici

Generalità

Pneumatici dotati di indicatori diusura

Gli indicatori di usura sonoaree strette e in rilievoposizionate trasversalmentesul battistrada. La sigla TWI(Tread Wear Indicator) èstampata sul lato del

pneumatico. Quando il pneumatico èconsumato a tal punto che rimangono solo1,6 mm di battistrada, queste bande sonochiaramente visibili e si devono cambiare ipneumatici al più presto. Ricordare che unpneumatico con un battistrada così sottile haun’aderenza molto scarsa in caso di pioggiao neve.

Pneumatici invernaliLa Volvo raccomanda pneumatici invernali dideterminate dimensioni. Queste sonoriportate sulla decalcomania pressionepneumatici, vedere la posizione pag. 151. Ledimensioni dei pneumatici dipendono dal tipodi motore. I pneumatici invernali devonoessere montati su tutte e quattro le ruote.

NOTA! Consultare un concessionario Volvoin merito ai cerchioni e ai pneumatici piùadatti.

Pneumatici chiodatiI pneumatici invernali chiodati devono essererodati per 500-1000 km, guidando lenta-mente e con cautela, in modo che i chiodi siposizionino correttamente nei pneumatici. Inquesto modo si prolunga la durata deipneumatici e, in particolare, dei chiodi.

NOTA! Le norme relative all’uso deipneumatici chiodati variano da Paese aPaese.

Profondità del battistradaI fondi stradali coperti di ghiaccio o neve e iclimi rigidi comportano un impiego piùgravoso dei pneumatici rispetto ai climi miti.Si consiglia quindi di utilizzare pneumaticiinvernali con una profondità del battistrada dialmeno 4 mm.

Catene da neveLe catene devono essere usate solo sulleruote anteriori, anche in caso di trazioneintegrale.

Non superare mai i 50 km/h con le catene daneve. Non guidare su fondi stradali sconnessiper non usurare eccessivamente catene epneumatici. Non utilizzare mai gli attacchirapidi poiché la distanza tra dischi dei freni eruote sarebbe insufficiente.

Colonnette bloccabiliLe colonnette bloccabili possono essereusate sia sui cerchioni in alluminio che suquelli di acciaio. Qualora siano usaticerchioni di acciaio con colonnette bloccabiliin abbinamento con copriruota, la colonnettabloccabile deve essere montata quanto piùlontano dalla valvola dell’aria. Il copriruota,altrimenti, non potrebbe essere installato sulcerchione.

IMPORTANTE!Utilizzare solo catene da neve originaliVolvo o equivalenti adatte al propriomodello di automobile, ai pneumatici ealle dimensioni dei cerchioni. Per informa-zioni, contattare un’officina autorizzataVolvo.

Page 151: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

150

Ruote e pneumatici

Generalità

La freccia indica il senso di rotazione delpneumatico.

Ruote estive e invernaliQuando si passa dalle ruote estive a quelleinvernali e viceversa, contrassegnare le ruoteindicando la posizione in cui erano statemontate, ad esempio SX = sinistra eDX = destra. I pneumatici con il battistradastudiato appositamente per ruotare in un solosenso sono contrassegnati da una freccia.Infatti, i pneumatici devono ruotare nellostesso senso per l’intera durata di servizio epossono solo essere scambiati fra anteriore eposteriore e mai da sinistra a destra (oviceversa). I pneumatici installati in modoerrato alterano le caratteristiche di guidadell’automobile e la capacità di allontanare

pioggia, neve e fango. I pneumatici con batti-strada più grande devono sempre esseremontati sul lato posteriore per ridurre ilrischio di sbandamento.

Le ruote devono essere conservate inposizione orizzontale o appese, non inverticale.

Contattare un’officina autorizzata Volvo per ilcontrollo in caso di insicurezza circa laprofondità del battistrada.

Page 152: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

151

Ruote e pneumatici

Pressione dei pneumatici

Pressione pneumaticiraccomandataL’etichetta pressione pneumatici all’internodello sportellino del serbatoio riporta lapressione corretta dei pneumatici in base acarico e velocità dell’automobile.

1. Altri mercati (non USA, Canada)1:1. Pneumatici originali Volvo1:2. Pneumatico di riserva

2. Australia

Controllo della pressionepneumaticiControllare regolarmente la pressionepneumatici. La pressione corretta deipneumatici è specificata nella relativa tabella.Le pressioni pneumatici specificate si riferi-scono a pneumatici freddi (la loro temperaturavaria a seconda della temperatura esterna).

Guidando con una pressione pneumatici noncorretta si alterano le caratteristiche di guidadell’automobile e si può aumentare l’usuradel pneumatico. I pneumatici si riscaldanodopo pochi chilometri e la loro pressioneaumenta, quindi non è necessario scaricarearia se la pressione è stata controllata apneumatici caldi. Tuttavia se la pressione ètroppo bassa, deve essere aumentata.

Page 153: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

152

Ruote e pneumatici

Triangolo di emergenza e ruota di scorta

Ruota di scorta, attrezzi emartinetto1. Martinetto2. Cassetta degli attrezzi con occhiello di

traino3. Dispositivo di attacco4. Ruota di scortaLa ruota di scorta1, la cassetta degli attrezzi eil martinetto si trovano sotto il tappetino delbagagliaio. Procedere in questo modo perestrarre la ruota di scorta:

– Rimuovere la bocchetta pavimento poste-riore rialzandola di circa 45° e tirandola

all’indietro. Bloccare la bocchettapavimento anteriore in posizione rialzata.

– Allentare completamente le viti dellavasca di plastica (accessorio) e asportarequest’ultima.

– Estrarre il martinetto e la busta degliattrezzi.

– Svitare le viti della ruota di scorta e solle-varla.

– Riavvitare e fissare tutto in modocontrario. Assicurarsi che la ruota discorta sia stabile e che il martinetto e laborsa degli attrezzi siano correttamentefissati.

Ruota di scorta"Ruotino di scorta"La ruota di scorta1 deve essere utilizzatasoltanto per il tempo necessario per riparareo sostituire il pneumatico normale.

Per legge si può utilizzare la ruota/ilpneumatico di scorta temporaneamente seun pneumatico è danneggiato. Una ruota/unpneumatico di questo tipo deve essere sosti-tuito da una ruota/un pneumatico normalenon appena possibile.

Ricordare anche che la ruota di scorta, incombinazione con ruote/pneumatici normali,può avere differenti caratteristiche di guida.

La velocità massima con la ruota di scorta èpertanto 80 km/h.

NOTA! Utilizzare soltanto la ruota di scortaoriginale dell’automobile. I pneumatici di altredimensioni possono danneggiarel’automobile. È possibile utilizzare soltantouna ruota di scorta per volta.

1. Alcuni modelli e mercati

1

2

3

4

Page 154: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

153

Ruote e pneumatici

Triangolo di emergenza e ruota di scorta

Triangolo di emergenza(alcuni Paesi)1. Fermagli2. Triangolo di emergenza (collocazione

diversa per vetture con sedile supple-mentare)

Seguire le disposizioni relative al triangolo disegnalazione in vigore nel paese in cui ci sitrova.

NOTA! Se l’automobile è dotata di sedilesupplementare nel bagagliaio, il triangolo disegnalazione (2) è posizionato in un compar-timento speciale nella parte anteriore delvano ruota di scorta.

Ruota di scorta, attrezzi,martinetto – automobili consubwoofer (optional)Il martinetto e la borsa degli attrezzi si trovanoin un vano al di sopra della ruota di scorta.Per estrarre la ruota di scorta:

– Rimuovere la bocchetta pavimento poste-riore rialzandola di circa 45 gradi etirando all’indietro. Sollevare e rimuoverela bocchetta pavimento anteriore.

– Rimuovere il tappetino dall’altoparlantesubwoofer.

– Svitare la manopola e girare ilfermaglio (1) di 90 gradi.

– Sollevare il subwoofer. Prendere l’angolosuperiore destro e quello posterioresinistro. Sollevare verso l’alto-versol’interno e poggiare il subwoofer sul latosinistro del bagagliaio.

– Reinstallare tutto in modo contrario.Assicurarsi che la ruota di scorta siastabile e che il martinetto e la borsa degliattrezzi siano correttamente fissati.

1

2

Page 155: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

154

Ruote e pneumatici

Sostituzione dei pneumatici

Distacco delle ruoteSe occorre montare la ruota di scorta inluoghi fortemente trafficati, ricordare dicollocare in posizione il triangolo diemergenza. La ruota di scorta si trova sotto lavasca di plastica nel bagagliaio.

– Tirare il freno di stazionamento einnestare la 1a sulle automobili concambio manuale – la posizione P sulleautomobili con cambio automatico.Bloccare le ruote che rimangono sulterreno con ceppi o grosse pietre.

– Le auto con cerchioni d’acciaio portanoun copriruota staccabile. Rimuovere ilcopriruota facendo leva con un robustocacciavite o attrezzo simile. Se non sidispone di un tale attrezzo, il copriruotapuò essere strappato con le mani. Usareguanti protettivi. Quando il copriruotaviene rimontato, accertarsi che il forodella valvola del copriruota corrispondaprecisamente alla valvola dell’aria dellaruota.

– Allentare i bulloni della ruota di 1/2-1 girocon la chiave a tubo. I bulloni si allentanogirando in senso antiorario.

– Su ogni lato dell’automobile vi sono dueattacchi per il martinetto. Tenere il marti-netto contro il perno nell’attacco comeillustrato in figura e abbassarne il piede inmodo che sia saldamente pressatocontro il suolo. Controllare che il marti-netto sia fissato nell’attacco come infigura e che il piede sia posizionato verti-calmente sotto l’attacco stesso.

– Sollevare l’automobile in modo da liberarela ruota. Togliere i bulloni della ruota esmontarla.

Page 156: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

155

Ruote e pneumatici

Sostituzione dei pneumatici

Montaggio della ruota– Pulire le superfici di contatto tra ruota e

mozzo.– Mettere in posizione la ruota. Avvitare i

bulloni della ruota.– Abbassare l’automobile in modo che le

ruote appoggino sul terreno.– Serrare i dadi della ruota in sequenza alla

coppia corretta. Serrare a 140 Nm.Controllare la coppia con una chiavetorsiometrica.

– Montare il coprimozzo (cerchione inacciaio).

Martinetto in dotazione ad automobili contrazione integrale.

ATTENZIONE!Non infilarsi mai sotto l’automobilequando è sollevata con il martinetto.Quando si solleva l’automobile con ilmartinetto, i passeggeri devono lasciarel’abitacolo.Verificare che l’automobile, o preferibil-mente un guardrail, si trovi tra i passeggerie il ciglio della strada.

Page 157: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

156

Ruote e pneumatici

Page 158: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

157

Cura dell’automobilePulizia 158Ritocco dei danni alla vernice 160Trattamento antiruggine 162

Page 159: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

158

Cura dell’automobile

Pulizia

Lavaggio dell’automobileLavare l’automobile non appena è sporca,specialmente durante l’inverno, quando il salesulle strade e l’umidità possono causarecorrosione.Procedere in questo modo per lavarel’automobile:• Non lasciare l’automobile alla luce solare

diretta in quanto la vernice scaldandosipotrebbe danneggiarsi in modo perma-nente. Recarsi in una stazione di lavaggiodotata di scolo.

• Asportare accuratamente con un gettod’acqua la sporcizia dal sottoscocca.

• Lavare tutta l’automobile eliminandocompletamente la sporcizia. Quando siutilizza una lancia ad alta pressione,accertarsi che l’ugello della lancia nonarrivi a più di 30 cm dalla carrozzeria. Nondirigere il getto d’acqua neanche sulleserrature.

• Lavare con una spugna con o senzadetersivo e molta acqua.

• Usare preferibilmente dell’acqua tiepida(max 35 °C), non troppo calda.

• Se la sporcizia è molto resistente, si puòlavare l’automobile con un agente sgras-sante a freddo, ma ciò deve essere fattoin un luogo dotato di separatore sulloscarico. Quando si utilizza un agentesgrassante a freddo, fare attenzione a

evitare la luce diretta del sole e il riscalda-mento della vernice a opera della lucesolare o del motore ancora caldo. La lucesolare e il calore possono danneggiarepermanentemente la vernice. Contattareun’officina Volvo.

• Asciugare l’automobile con una pelle didaino morbida.

• Pulire le spazzole dei tergicristalli con unasoluzione di sapone e acqua tiepida.

Detersivo idoneoDetersivo per automobili (shampoo).Fare attenzione a quanto segue:– Rimuovere sempre gli escrementi degli

uccelli dalla vernice il prima possibile. Gliescrementi degli uccelli contengonosostanze chimiche che reagisco con lavernice scolorandola molto velocemente.Tali macchie non possono essere rimossecon lucidatura.

Lavaggio automaticoIl lavaggio automatico rappresenta un modoveloce e facile per pulire l’automobile, ma nonsostituisce in alcun modo il lavaggio a mano.Infatti le spazzole del lavaggio automaticonon raggiungono tutti i punti dell’automobile.

IMPORTANTE!Oggetti appuntiti e velcro potrebberodanneggiare il rivestimento in tessuto.

ATTENZIONE!Non lavare il motore quando è caldo. Rischiod’incendio! Far eseguire il lavaggio delmotore presso un’officina autorizzata Volvo.

IMPORTANTE!Il lavaggio a mano è più delicato di quelloautomatico sulla vernice. Inoltre la verniceè più sensibile, quando è nuova. Per iprimi mesi, si consiglia di lavarel’automobile a mano.

ATTENZIONE!Dopo il lavaggio, controllare sempre lafunzionalità dell’impianto dei freni in modoche umidità e corrosione non dannegginole pastiglie e rendano inefficaci i freni.Premere leggermente il pedale del freno,di quando in quando, se si guida a lungosotto la pioggia o la neve, in modo da farriscaldare le pastiglie dei freni, facendoleasciugare. Ripetere tale operazionequando si guida dopo un avviamento incondizioni di estrema umidità o climafreddo.

Page 160: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

159

Cura dell’automobile

PuliziaComponenti esterni in plasticaPer la pulizia dei componenti esterni inplastica si raccomanda un detergentespeciale, disponibile presso i concessionariVolvo. Non utilizzare mai smacchianti troppoforti.

Pulizia degli interniTrattamento delle macchie sul tessutodi rivestimentoSi consiglia di utilizzare lo speciale deter-gente disponibile presso i concessionariVolvo per la pulizia del rivestimento. Altriprodotti chimici possono danneggiare lecaratteristiche ignifughe del rivestimento.

Trattamento delle macchie sulrivestimento in pellePer i rivestimenti in pelle si raccomandanodetergenti speciali, disponibili presso iconcessionari Volvo. Trattare il rivestimentoin pelle una o due volte l’anno con il kit diprotezione della pelle Volvo. Non utilizzaremai solventi forti, potrebbero danneggiare irivestimenti in tessuto, vinile e pelle.

Trattamento delle macchie suicomponenti interni in plastica e sullesuperficiPer la pulizia dei componenti interni inplastica e delle superfici si raccomanda undetergente speciale disponibile presso iconcessionari Volvo. Non grattare ostrofinare le macchie, non utilizzare maismacchiatori forti.

Pulizia delle cinture di sicurezzaUtilizzare acqua e detergente sintetico, unospeciale detergente per tessuti è disponibilepresso i concessionari Volvo. Prima diriavvolgere la cintura, accertarsi che siaasciutta.

Lucidatura e applicazione di ceraLucidare e incerare l’automobile quando lavernice appare opaca e quando si desideradare alla vernice una protezione supple-mentare, ad esempio prima dell’inverno.

Normalmente non occorre lucidarel’automobile il primo anno. La cera puòessere applicata anche prima di questascadenza.

Lavare e asciugare l’automobile con moltacura prima di cominciare a lucidare e/oapplicare la cera. Asportare con acquaragiaminerale le macchie di asfalto e bitume. Lamacchie più resistenti possono essere

rimosse con pasta abrasiva fine speciale pervernice. Lucidare con polish e poi applicareuna cera fluida oppure solida. Seguire concura le istruzioni sull’imballaggio. Moltiprodotti contengono sia polish che cera.

Non applicare la cera né lucidare i punti piùcaldi di 45° C.

Pulizia degli specchi retrovisoriesterni e dei cristalli lateralianteriori con guainaidrorepellente (optional)Non utilizzare mai prodotti come cera perautomobili, sgrassanti o simili sugli specchi osulle superfici dei cristalli, poiché potrebberodistruggerne le proprietà idrorepellente.

Usare cautela durante la pulizia evitando digraffiare le superfici dei cristalli.

Per evitare danni alle superfici dei cristallidurante la rimozione del ghiaccio – utilizzaresolo raschietti in plastica.

La guaina idrorepellente è interessata daun’usura naturale.

NOTA! Per preservare le caratteristicheidrorepellenti si raccomanda un trattamentocon uno speciale prodotto di dopo-tratta-mento disponibile presso i concessionariVolvo. Esso dovrebbe essere usato la primavolta dopo tre anni e poi a ogni anno.

IMPORTANTE!Oggetti appuntiti e velcro potrebberodanneggiare il rivestimento in tessuto.

Page 161: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

160

Cura dell’automobile

Ritocco dei danni alla vernice

VerniceLa vernice è un importante componente deltrattamento antiruggine dell’automobile edeve essere controllata regolarmente. I dannialla vernice devono essere riparati immedia-tamente in modo che non si formi ruggine. Idanni più comuni alla vernice che si possonoriparare da soli sono:

• Piccole scheggiature e graffi.• Danni ai bordi dei parafanghi e alle

portiere.Quando si ripara la vernice, l’automobile deveessere pulita e asciutta e avere una tempe-ratura superiore a +15 °C.

Codice coloreAccertarsi di disporre del colore corretto. Ilcodice colore è indicato sulla targhetta nelvano motore.

Variante 1

Variante 2

Soltanto Cina

Rimuovere eventuali resti di vernice connastro adesivo.Eventualmente, mascherare.

Piccole scheggiature e graffiMateriale:

• Primer in barattolo.• Vernice in barattolo o stick per ritocchi.• Pennello.• Nastro adesivo protettivo.• Se la scheggiatura non ha raggiunto il

metallo nudo e rimane uno strato coloratosenza danni, si può applicare il coloredirettamente dopo aver eliminato losporco.

Page 162: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

161

Cura dell’automobile

Ritocco dei danni alla verniceSe la scheggiatura è arrivata al metallonudo, procedere in questo modo:– Fissare un pezzo di nastro per

mascherare sulla superficie danneggiata.Rimuovere quindi il nastro in modo che glieventuali residui di vernice si stacchino(figura 1).

– Mescolare bene il primer e applicarlo conun pennello sottile o un fiammifero(figura 2).

– Quando il primer si è asciugato, applicarela vernice con un pennello.

– Controllare che la vernice sia benmescolata e applicare più strati sottililasciando asciugare i vari strati.

– La procedura è la stessa per i graffi, ma sipuò utilizzare il nastro per proteggere lavernice non danneggiata (figura 3).

– Attendere un giorno e finire la riparazionelucidandola. Usare uno straccio morbidoe poca pasta per lucidare.

Page 163: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

162

Cura dell’automobile

Trattamento antiruggine

Trattamento antiruggine –controllo e ritoccoL’automobile ha ricevuto in fabbrica un tratta-mento antiruggine molto approfondito ecompleto. Parti della carrozzeria sono inlamiera galvanizzata. Il sottoscocca è protettoda uno strato spesso di agente antiruggineresistente all’usura. Sulle traversedell’abitacolo, nelle sezioni chiuse e nellecavità è stato applicato uno strato più sottiledi antiruggine penetrante.

Il trattamento antiruggine dell’automobileviene mantenuto operando in questo modo:

• Tenere l’automobile pulita. Lavare il sotto-scocca. Se si utilizza un getto d’acqua adalta pressione, accertarsi che l’ugello delgetto ad alta pressione non arrivi a menodi 30 cm dalle superfici verniciate.

• Controllare e ritoccare regolarmente iltrattamento antiruggine.

L’automobile è fabbricata con un trattamentoantiruggine che normalmente non richiedeinterventi per circa 8 anni. Dopo questoperiodo, il trattamento deve essere effettuatoa intervalli di tre anni. Per il post-trattamento,rivolgersi a un’officina autorizzata Volvo.

RiparazioneSe si desidera applicare nuovamente il tratta-mento antiruggine, controllare che il punto dariparare sia asciutto e pulito. Lavare easciugare accuratamente l’automobile.Impiegare un antiruggine applicabile aspruzzo o a pennello.

Sono disponibili due tipi di trattamentoantiruggine:

• Leggero (incolore), per le parti visibili.• Denso, per le zone del sottoscocca

soggette a usura.Possibili zone di miglioramento, impiegandoquesti prodotti, sono ad esempio:

• Saldature esposte e giunzioni tra pannelli -strato leggero.

• Sottoscocca - strato denso.• Cerniere delle portiere - strato leggero.• Cerniere del cofano e serrature - strato

leggero.Al termine dell’applicazione, asportarel’antiruggine superfluo con uno straccioimbevuto del detergente consigliato. Alcuneparti del motore e gli attacchi dei gambi dimolla nel vano motore sono trattati in fabbricacon un agente antiruggine incolore a base dicera che tollera i normali detersivi senzasciogliersi o alterarsi.

Se si lava invece il motore usando solventiaromatici come acquaragia minerale, acqua-ragia minerale cristallizzata (soprattutto senon contiene emulsionanti), la protezione abase di cera deve essere nuovamenteapplicata dopo il lavaggio. Queste cere sonodisponibili presso i concessionari Volvo.

Page 164: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

163

Manutenzione e assistenzaVolvo Service 164Manutenzione dell’automobile 165Cofano e vano motore 167Diesel 168Oli e liquidi 169Spazzole dei tergicristalli 173Batteria 174Sostituzione delle lampadine a incandescenza 176Fusibili 184

Page 165: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

164

Manutenzione e assistenza

Volvo Service

Programma di assistenza VolvoPrima di lasciare la fabbrica, l’automobile èstata sottoposta a una prova su stradacompleta. Un altro controllo è stato eseguitosecondo le regole Volvo appena prima dellaconsegna.

Per mantenere sempre la propria Volvo su altilivelli di sicurezza nel traffico, nell’utilizzo e diaffidabilità, seguire il programma diassistenza Volvo, indicato nel Libretto diServizio e Garanzia. Fare effettuarel’assistenza e la manutenzione da un’officinaautorizzata Volvo. Le officine Volvo sonodotate del personale, della documentazioned’assistenza e degli attrezzi speciali chegarantiscono la massima qualitàdell’assistenza.

Interventi di assistenza specialiAlcuni interventi di assistenza cheinteressano l’impianto elettricodell’automobile possono essere effettuatisoltanto con apparecchiature elettronichespeciali concepite appositamente per

l’automobile. Contattare sempre un’officinaautorizzata Volvo prima di effettuare opera-zioni di assistenza sull’impianto elettrico.

Installazione di accessoriIl collegamento e l’installazione errata diaccessori possono compromettere il funzio-namento dei sistemi elettronicidell’automobile. Alcuni accessori funzionanosolo quando il software relativo vieneprogrammato nei sistemi elettronicidell’automobile. Si consiglia pertanto dicontattare sempre un’officina autorizzataVolvo prima di installare accessori chedevono essere collegati all’impianto elettricoo che possono influenzare tale impianto.

Registrazione dei datidell’automobileUna o più centraline sono in grado di effet-tuare registrazioni dettagliate dei datidell’automobile. Tutte le informazioni raccoltesono impiegate per ricerche volte asviluppare ulteriormente i sistemi di sicurezzae per diagnosticare eventuali codici dianomalia prodotti dai sistemi dell’automobile.Le informazioni potrebbero includere dettaglisull’impiego delle cinture di sicurezza daparte di conducente e passeggero, informa-zioni sul funzionamento di centraline/sistemidell’automobile e dati relativi allo stato di

motore, acceleratore, sterzo, freni o altrisistemi. Queste informazioni possonocomprendere dettagli relativi allo stile diguida del conducente. Inoltre, possonocomprendere dettagli quali la velocitàdell’automobile, l’utilizzo dei pedali del frenoe dell’acceleratore e la posizione del volante.Questi ultimi dati possono essere registratiper un dato periodo di tempo durante laguida dell’automobile o anche dopo in casodi collisione o collisione mancata. La Volvo siimpegna a non distribuire le informazioniraccolte senza il consenso del proprietario.Tuttavia, la Volvo potrebbe vedersi costrettaa distribuire le informazioni, se prescrittodalle norme vigenti. La Volvo e le relativeofficine possono leggere e utilizzare questeinformazioni.

IMPORTANTE!Affinché la garanzia Volvo sia valida,controllare e rispettare le indicazioni delLibretto di Servizio e Garanzia.

Page 166: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

165

Manutenzione e assistenza

Manutenzione dell’automobile

Osservare quanto segue prima diintervenire sull’automobile:BatteriaControllare che i cavi della batteria sianocorrettamente collegati e serrati.

Non staccare mai la batteria con il motoreacceso (ad esempio in sede di sostituzionedella batteria).

Non utilizzare mai un caricabatteria a caricarapida per caricare la batteria. I cavi dellabatteria devono essere staccati durante laricarica.

La batteria contiene acido corrosivo etossico. È importante che la batteria vengasmaltita nel rispetto dell’ambiente. Per infor-mazioni, rivolgersi al concessionario Volvo.

Sollevamento dell’automobileSe si solleva l’automobile con un martinettoda officina, questo deve essere posizionatocon il bordo anteriore contro il braccio disupporto del motore. Non danneggiare ilparaspruzzi sotto il motore. Controllare che ilmartinetto sia posizionato in modo chel’automobile non possa scivolare. Utilizzaresempre supporti per assali o simili.

Se si solleva l’automobile con un sollevatoreda officina a due montanti, controllare che ibracci di sollevamento anteriori e posteriorisiano fissati sotto i punti di sollevamento sullasoglia della portiera. Vedere figura.

ATTENZIONE!Il sistema di accensione ha potenzaelevata.La tensione del sistema di accensione èpericolosa.Non toccare le candele, i cavi o la bobinadi accensione a motore acceso o con ilquadro acceso.Il quadro deve essere spento quando:• si collegano i tester del motore• si sostituiscono i componenti delsistema di accensione come candele,bobina di accensione, spinterogeno, cavidi accensione ecc.

ATTENZIONE!Non tentare mai di riparare da soliqualsiasi parte del sistema SRS o degliairbag laterali.Tutti gli interventi sul sistema possonocausare funzionamenti anomali e graviincidenti alle persone. Rivolgersi pertantoa un’officina autorizzata Volvo.

Page 167: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

166

Manutenzione e assistenza

Manutenzione dell’automobileEffettuare controlli regolariControllare quanto segue a intervalli regolari,ad esempio durante il rifornimento:

• Refrigerante – Il livello deve esserecompreso tra i segni MIN e MAX delserbatoio di espansione.

• Olio motore – Il livello deve esserecompreso tra i segni MIN e MAX.

• Olio servosterzo – Il livello deve esserecompreso tra i segni MIN e MAX.

• Liquido lavavetri – Il serbatoio deveessere pieno. Aggiungere antigelo se letemperature sono prossime allo zero.

• Olio freni e frizione – Il livello deve esserecompreso tra i segni MIN e MAX.

ATTENZIONE!Ricordare che la ventola del radiatore puòavviarsi automaticamente dopo lo spegni-mento del motore.Per il lavaggio del motore, rivolgersisempre a un’officina. Se il motore è caldosussiste il rischio di incendio.

Page 168: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

167

Manutenzione e assistenza

Cofano e vano motore

Auto con guida a sinistra e guida a destra

Apertura del cofanoApertura del cofano:

– Tirare la maniglia di bloccaggio in fondosotto il cruscotto. Quando la serratura silibera viene udito uno scatto.

– Inserire una mano al centro del bordoanteriore del cofano e premere versol’alto il fermo.

– Aprire il cofano.

Vano motoreL’aspetto del vano motore può cambiareleggermente a causa della versione delmotore. I componenti mostrati nell’elencosono tuttavia nelle stesse posizioni.

1. Serbatoio di espansione, impianto diraffreddamento.

2. Serbatoio dell’olio del servosterzo.3. Serbatoio del liquido lavacristalli.4. Astina misuratrice dell’olio motore.5. Radiatore.6. Elettroventola.7. Tubo di rabbocco dell’olio motore.8. a) Serbatoio dell’olio freni e frizione

(automobili con guida a sinistra).b) Serbatoio dell’olio freni e frizione(automobili con guida a destra).

9. Scatola relè/fusibili.10. Filtro aria. (Esistono vari modelli di

coperchio a seconda della versione delmotore).

11. Batteria (nel bagagliaio).

ATTENZIONE!Controllare che il fermo del cofano siinserisca correttamente quando vienechiuso.

Page 169: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

168

Manutenzione e assistenza

Diesel

Impianto di alimentazioneI motori diesel sono sensibili alle impurità.Utilizzare solo gasolio di marche ben note,conformi ai requisiti indicati a pag. 241. Nonutilizzare mai carburante di qualità dubbia. Lemaggiori industrie produttrici fornisconoanche gasolio speciale adattato a tempe-rature esterne vicine alla temperatura dicongelamento. Questo carburante è piùfluido alle basse temperature e riduce ilrischio di produzione di cera nell’impianto dialimentazione.

Il rischio di condensa nel serbatoio si riducese il serbatoio è sempre pieno.

Assicurarsi che la zona attorno al tubo di rifor-nimento sia pulita durante il rifornimento.

Evitare le perdite sulle superfici verniciate.Lavare con sapone o acqua in caso diperdite.

Esaurimento del carburanteNon è necessario nessun intervento parti-colare in caso di intasamento del carburante.Il sistema di alimentazione si spurga automa-ticamente se si lascia l’accensione inposizione II per circa 60 secondi prima dieffettuare il tentativo di accensione.

Scarico della condensa dal filtrodel carburanteNel filtro carburante l’acqua di condensaviene separata dal carburante. L’acqua dicondensa potrebbe altrimenti causareproblemi al motore.

Lo svuotamento del filtro carburante deveessere effettuato in base agli intervalli diassistenza- indicati nel Libretto di Servizio eGaranzia, o quando si sospetti l’utilizzo dicarburante contaminato da impurità.

IMPORTANTE!Carburanti simile al diesel da nonutilizzare:additivi speciali, Marine Diesel Fuel, nafta,RME (olio vegetale-metilestere), oliovegetale.Questi carburanti non rispettano quantoprescritto nelle specifiche Volvo ecausano maggiore usura e danni almotore non coperti dalle garanzie Volvo.

Page 170: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

169

Manutenzione e assistenza

Oli e liquidi

Etichetta nel vano motore relativa al tipod’olio

La Volvo raccomanda oli .

L’utilizzo d’olio di qualità superiore a quellaprescritta è consentito. Durante la guida incondizioni sfavorevoli, la Volvo raccomandadi utilizzare un olio di qualità superiore aquella indicata nell’etichetta. Vederepag. 236.

Condizioni di guida sfavorevoliControllare il livello dell’olio più spesso incaso di guida su lunga percorrenza:

• con roulotte o rimorchio• in zone montane• ad alta velocità• a temperature inferiori a –30 °C o

superiori a +40 °C• percorrenze più brevi (inferiori a 10 km) a

basse temperature (inferiori a 5 °C)Ciò può causare temperature dell’olio più altedella norma o consumo anomalo dell’olio.

Controllo e sostituzione di oliomotore e filtro dell’olioNOTA! Sostituire olio e filtro olio attenendosiagli intervalli di sostituzione indicati nelLibretto di Servizio e Garanzia.

Un livellostato dell’olio è presente su alcunitipi di motore, vedere pag. 236.

Prima di effettuare il primo cambio d’olio inun’automobile nuova, è importantecontrollare il livello dell’olio. Nel Libretto diServizio e Garanzia sono indicati gli intervalliraccomandati.

La Volvo raccomanda di controllare il livellodell’olio ogni 2500 km. La misurazione piùaccurata si fa a motore freddo primadell’avviamento. Se viene effettuata subitodopo lo spegnimento del motore, potrebberisultare errata. L’asta mostra un livelloinferiore in quanto l’olio non ha avuto il tempodi refluire nella relativa coppa.

IMPORTANTE!Utilizzare sempre olio della qualitàprescritta, vedere etichetta nel vanomotore.Controllare il livello dell’olio spesso ecambiarlo regolarmente.L’utilizzo d’olio di qualità inferiore rispettoa quella indicata o la guida con livellodell’olio troppo basso danneggiano ilmotore.

IMPORTANTE!Al momento del rabbocco dell’olioquando il livello è troppo basso, l’oliorabboccato deve essere della stessaqualità e viscosità di quello già presentenel motore.

Page 171: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

170

Manutenzione e assistenza

Oli e liquidi

Il livello dell’olio deve essere compreso fra isegni sulla relativa asta.Controllo dell’olio a motore freddo:– Prima di eseguire il controllo, pulire l’asta

di livello.– Controllare il livello dell’olio con la relativa

asta. Il livello deve essere compreso tra isegni MIN e MAX.

– Se il livello è vicino al segno MIN,rabboccare inizialmente 0,5 litri di olio.Continuare a rabboccare finché il livellodell’olio non è più vicino al segno MAXche al segno MIN dell’asta. Vedere perinformazioni sulla quantità di olio darabboccare a pag. 236.

Controllo dell’olio a motore caldo:– Parcheggiare l’automobile in piano e

attendere 10-15 minuti dopo lo spegni-mento del motore per consentire all’olio direfluire nella coppa.

– Prima di eseguire il controllo, pulire l’astadi livello.

– Controllare il livello dell’olio con la relativaasta. Il livello deve essere compreso tra isegni MIN e MAX.

– Se il livello è vicino al segno MIN,rabboccare inizialmente 0,5 litri di olio.Continuare a rabboccare finché il livellodell’olio non è più vicino al segno MAXche al segno MIN dell’asta. Vedere perinformazioni sulla quantità di olio darabboccare a pag. 236.

IMPORTANTE!Non superare il segno MAX. Se nelmotore viene rabboccata una quantitàd’olio eccessiva, il consumo d’oliopotrebbe aumentare.

ATTENZIONE!Non rovesciare olio sul collettore discarico caldo. Pericolo di incendio.

Page 172: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

171

Manutenzione e assistenza

Oli e liquidi

Serbatoio del liquido lavacristalli

Serbatoio del liquidolavacristalliGli ugelli di lavaggio parabrezza/fari sonoalimentati dallo stesso serbatoio di liquidolavavetro. Vedere le informazioni sullacapacità e la qualità raccomandata di liquidoa pag. 238.

Durante l’inverno, utilizzare un liquidoantigelo in modo che il liquido non geli nellapompa, nel serbatoio e nei flessibili.

Suggerimento: pulire contemporaneamente iltergicristallo al rabbocco del liquido lavacri-stalli.

Serbatoio del liquido refrigerante.

Serbatoio del liquidorefrigeranteControllare regolarmente il liquido di raffred-damento. Il livello deve trovarsi tra MIN e MAXsul serbatoio di espansione. Rabboccare illiquido quando il livello è sceso fino al segnoMIN.

Vedere la capacità e la qualità raccomandatadei liquidi e degli oli a pag. 238.

Per il rabbocco, seguire le istruzioni riportatesulla confezione. È importante dosare lequantità di liquido refrigerante e acqua inbase al clima. Non rabboccare mai soltantocon acqua. Il rischio di congelamentosussiste sia in caso di quantità insufficienteche eccessiva di liquido refrigerante.

IMPORTANTE!La Volvo raccomanda di utilizzare un refri-gerante con agente anticorrosivo.L’automobile nuova è rabboccata conrefrigerante resistente a temperature finoa –35°C.

IMPORTANTE!Fare funzionare il motore solo sel’impianto di raffreddamento èrabboccato correttamente, altrimentipotrebbero verificarsi alte temperature,con conseguente rischio di danni (crepe)alla testata.

ATTENZIONE!Il liquido refrigerante può essere moltocaldo. Se si deve eseguire il rabbocco amotore caldo, svitare il tappo delserbatoio di espansione lentamente inmodo da eliminare la sovrappressione.

Page 173: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

172

Manutenzione e assistenza

Oli e liquidi

Serbatoio dell’olio freni e frizione

Serbatoio dell’olio freni e frizioneL’olio freni e frizione utilizza lo stessoserbatoio1. Il livello deve essere compreso trai segni MIN e MAX. Controllare il livelloregolarmente. Sostituire l’olio dei freni ognidue anni oppure ogni due tagliandi.

Vedere la capacità e la qualità raccomandatadei liquidi e degli oli a pag. 238.

NOTA! Il liquido deve essere cambiato ognianno nelle automobili utilizzate in condizioniche richiedono frenate energiche e frequenti,ad esempio nella guida in montagna, o inclimi tropicali con umidità elevata.

Serbatoio dell’olio del servosterzo

Serbatoio dell’olio delservosterzoControllare il livello a ogni assistenza. Lasostituzione dell’olio non è necessaria. Illivello deve trovarsi tra ADD e FULL.

Vedere la capacità e la qualità raccomandatadei liquidi e degli oli a pag. 238.

NOTA! Se occorre un guasto all’impianto delservosterzo o se l’automobile, essendorimasta priva di corrente, viene trainata,l’automobile può ancora essere guidata.Considerare che la guida diventa molto piùpesante del normale e che si necessita piùforza per girare il volante.

1. La posizione varia nei modelli conguida a sinistra o a destra

ATTENZIONE!Se il livello dell’olio dei freni è inferiore alsegno MIN sul relativo serbatoio, non èpossibile continuare a guidarel’automobile prima di aver rabboccatol’olio dei freni.Controllare la causa della perdita.

Page 174: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

173

Manutenzione e assistenza

Spazzole dei tergicristalli

Sostituzione delle spazzole deitergicristalli– Allontanare il braccio del tergicristallo dal

parabrezza e mantenere la spazzola.– Premere le molle scanalate sulla spazzola

del tergicristallo sollevando contempora-neamente quest’ultima dal prolungamentodel braccio.

– Installare la nuova spazzola ripetendo leoperazioni in ordine inverso e controllareche sia correttamente fissata.

NOTA! Ricordare che il braccio del tergicri-stalli dal lato conducente è più lungo di quellodal lato passeggero.

Sostituzione della spazzola deltergilunotto– Piegare il braccio del tergilunotto

all’indietro.– Rimuovere la spazzola del tergicristallo

estraendola verso l’esterno verso ilportello posteriore. Fissare a pressione lanuova spazzola.

– Accertarsi che la spazzola sia fissatasaldamente.

Sostituzione delle spazzole deltergicristallo1

– Portare in avanti il braccio del tergicri-stallo.

– Estrarre la spazzola.Fissare la nuova spazzola, controllando chesia posizionata correttamente.

1. Vale per V70 R

Page 175: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

174

Manutenzione e assistenza

Batteria

Manutenzione della batteriaLa durata e le prestazioni della batteria sonoinfluenzate da numero di avviamenti, scarica-menti, stile di guida, condizioni di guida eclimatiche ecc.

Per un funzionamento soddisfacente dellabatteria, operare come segue:

• Controllare regolarmente che il livellodell’elettrolito nella batteria sia corretto (A).

• Controllare tutte le celle della batteria.Utilizzare un cacciavite per rimuovere itappi. Ogni cella ha il proprio segno MAX.

• Se necessario, aggiungere acquadistillata fino al segno MAX della batteria.

NOTA! Non superare mai il segno MAX (A).

• Serrare accuratamente i tappini.NOTA! Se la batteria viene scaricata moltevolte, ciò influisce negativamente sullalongevità della stessa.

Simboli sulla batteriaI simboli si trovano sulla batteria.

Usare occhiali protettivi.

Ulteriori informazioni sitrovano nel Libretto Uso emanutenzione.

Conservare la batteria fuoridalla portata dei bambini.

La batteria contiene acidocorrosivo.

Evitare scintille e fiammelibere.

Pericolo di esplosione.

IMPORTANTE!Utilizzare solo acqua distillata odeionizzata (acqua per batterie).

Page 176: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

175

Manutenzione e assistenza

Batteria

1. Batteria senza carter di copertura2. Batteria con carter di copertura

Sostituzione della batteriaRimozione della batteria– Spegnere il quadro ed estrarre la chiave.– Attendere almeno 5 minuti prima di

toccare i terminali elettrici, in modo che leinformazioni nell’impianto elettricodell’automobile possano venire registratenelle varie centraline.

– Rimuovere le viti dall’anello di bloccaggiosopra la batteria e rimuovere l’anellostesso.

– Piegare verso l’alto il coperchio di plasticasul polo negativo della batteria o svitare ilcarter di copertura sopra la batteria.

– Scollegare il cavo negativo.– Rimuovere la mensola inferiore che

sostiene la batteria.– Scollegare il cavo positivo dopo aver

eventualmente spostato piegandolo ilcoperchio in plastica.

– Rimuovere la batteria.Installazione della batteria– Installare la batteria eseguendo le istru-

zioni nell’ordine inverso.– Installare la mensola inferiore e fissarla

con le viti.– Collegare il cavo positivo, fissare a

pressione e riapplicare il coperchio inplastica.

– Collegare il cavo negativo, eventualmentespostare il coperchio in plasticapiegandolo verso il basso.

– Installare il coperchio in plastica o il carterdi copertura della batteria.

– Controllare che il tubo di spurgo siacorrettamente collegato alla batteria eall’uscita nella scocca.

– Installare l’anello di bloccaggio sullabatteria e serrare le viti.

2

1

ATTENZIONE!La batteria può sviluppare un gasaltamente esplosivo. Una scintilla, chepotrebbe essere generata collegando icavi in modo errato, è sufficiente a faresplodere la batteria. La batteria contieneacido solforico, che in ragione dell’altopotere corrosivo può causare gravi lesioni.Se l’acido viene in contatto con occhi,pelle o indumenti, risciacquare abbondan-temente con acqua. Se spruzzi di acidoraggiungono gli occhi, rivolgersi immedia-tamente a un medico.

Page 177: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

176

Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza

GeneralitàTutte le lampadine a incandescenza sonoelencate a pag. 244.

Le lampadine a incandescenza e le lucispeciali che devono essere sostituite pressoun’officina sono:

• Illuminazione nel soffitto• Luci di lettura• Luce vano portaoggetti• Indicatore di direzione, specchio retro-

visore esterno• Illuminazione di sicurezza, specchio retro-

visore esterno• Terzo stop• LED delle luci posteriori.

Sostituzione delle lampadine aincandescenza anterioriTutte le lampadine a incandescenza anteriori(eccetto i fendinebbia) si sostituisconostaccando e rimuovendo l’intero alloggia-mento attraverso il vano motore.

NOTA! Se si incontrano difficoltà nella sosti-tuzione delle lampadine, rivolgersi aun’officina autorizzata Volvo.

Posizione delle lampadine nelfaro1

1. Lampada della luce di ingombro2. Lampada dell’indicatore di direzione3. Lampada delle luci anabbaglianti,

lampada della luce di posizione4. Lampada degli abbagliantiIn alcuni modelli può esservi un manicotto inplastica bianca che ostacola la sostituzionedella lampada, che può essere rimossorompendolo e gettato via.

IMPORTANTE!Non toccare il vetro delle lampadine conle dita. I grassi e gli oli eventualmentepresenti sulle dita vengono vaporizzati dalcalore delle lampadine e il riflettore sisporca e si danneggia.

ATTENZIONE!Nelle automobili dotate di fari Bi-Xenon,tutti i lavori da effettuare sui fari devonoessere eseguiti da officine autorizzateVolvo.I fari Bi-Xenon richiedono particolarecautela poiché sono dotati di gruppo adalta tensione.

1. Vale per i fari alogeni

Page 178: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

177

Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza

Lampada delle luci anabbaglianti

AnabbagliantiRimozione della lampadina aincandescenza:– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Rimuovere il coperchio.– Scollegare il connettore.– Staccare la molla di bloccaggio. Prima

spingere verso destra in modo che lamolla di bloccaggio si stacchi, poi versol’esterno e in basso.

– Estrarre la lampada e rimuoverla.

Installazione della lampada delle lucianabbagliantiInstallazione:– Installare la nuova lampada. Questa può

essere posizionata in un solo modo.– Premere la molla di bloccaggio verso

l’alto e leggermente verso sinistra inmodo che sia fissata nell’attacco.

– Collegare il connettore.– Rimettere a posto il coperchio.

Lampada degli abbaglianti

AbbagliantiRimozione della lampadina aincandescenza:– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Rimuovere il coperchio.– Estrarre la lampada.– Scollegare il connettore.– Ruotare la lampada in senso antiorario di

un mezzo giro, estrarre la lampada erimuoverla.

Page 179: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

178

Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenzaInstallazione:– Installare la nuova lampada. Questa può

essere posizionata in un solo modo.– Collegare il connettore.– Reinstallare la lampada, avvitarla in modo

che il connettore capiti sulla in giù.– Rimettere a posto il coperchio.

Lampade delle luci di posizione e parcheggio

Luci di posizione/stazionamentoRimozione della lampadina aincandescenza:– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Rimuovere il coperchio anche dove si

trova la luce anabbagliante.– Estrarre la lampada.– Scollegare il connettore.Installazione:– Installare la nuova lampada.– Collegare il connettore.– Rimettere a posto il coperchio.

Lampada degli indicatori di direzione, lato sinistro

Indicatore di direzione, lato sinistroRimozione della lampadina aincandescenza:– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Ruotare il portalampadina in senso antio-

rario ed estrarlo.– Estrarre la lampada dal portalampada

premendo verso l’interno e ruotando insenso antiorario.

Installazione:– Installare la nuova lampada premendola

verso l’interno e ruotandola in senso orario.– Reinstallare il portalampade nell’alloggia-

mento della lampada, ruotarlo in sensoorario.

Page 180: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

179

Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza

Lampada dell’indicatore di direzione, latodestro

Indicatore di direzione, latodestro– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Staccare il tubo del liquido

refrigerante (1) dal refrigeratore.– Svitare la vite (2) del tubo di riempimento.– Tirare il tubo (3) perpendicolarmente

verso l’alto.– Staccare il flessibile di spurgo dell’aria (4)

dal tubo.– Sostituire la lampadina a incandescenza.– Controllare che la guarnizione del

serbatoio del liquido lavacristalli tra il tubo

di riempimento e il serbatoio sia collocatacorrettamente.

– Rimontare il tubo di riempimento (3).– Riattaccare il flessibile di spurgo al tubo

di riempimento (4).– Avvitare la vite (2) del tubo di rabbocco e

riapplicare il tubo di raffreddamento allascatola di raffreddamento (1).

Lampada della luce di ingombro

Luci di ingombro laterali– Ruotare il portalampade in senso orario

ed estrarlo.– Sostituire la lampadina a incandescenza.– Installare il portalampada ruotandolo in

senso antiorario.

Page 181: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

180

Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza

Luci fendinebbia

Fendinebbia (optional)Rimozione della lampada:– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Ruotare leggermente il portalampada in

senso antiorario.– Estrarre la lampada e rimuoverla.Installazione:– Installare la nuova lampada. Questa può

essere posizionata in un solo modo.– Rimontare il portalampada, ruotare

leggermente in senso orario. Lamarcatura "TOP" deve capitare in su.

Indicatore di direzione laterale

Indicatori di direzione lateraliRimozione della lampada:– Aprire parzialmente la portiera anteriore.– Inserire una mano dietro lo schermo

anteriore e spingere fuori la lampadaassieme all’alloggiamento. Lasciare i cavicollegati.

– Ruotare il portalampada di un quarto digiro in senso antiorario ed estrarre l’allog-giamento della lampada.

– Rimuovere la lampada dal connettoreestraendola.

Installazione:– Collegare la nuova lampada al connettore

e posizionare quest’ultimo nell’alloggia-

mento ruotando un quarto di giro in sensoorario.

– Reinstallare la lampada con la lente nelloschermo anteriore. Spingerla all’interno.

Page 182: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

181

Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza

Sostituzione delle luci diretromarcia, di posizione/parcheggio posteriori e delretronebbiaLe lampadine sono specificate a pag. 244.

1. Lampadina dell’indicatore di direzione2. Luci di arresto3. Luci di posizione/stazionamento4. Luci di parcheggio/posizione, fendi-

nebbia (solo lato sinistro)5. Luci di retromarcia– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Abbassare il portello.

– Girare il portalampada in senso antiorarioed estrarlo.

– Spingere la lampadina in dentro, girarla insenso antiorario ed estrarla.

– Montare una nuova lampada.– Applicare il portalampada e girarlo in

senso orario.– Riportare lo sportello in sede.

Sostituzione delle luci di arrestoe della lampada dell’indicatore didirezione posterioreLe lampadine sono specificate a pag. 244.

1. Grata altoparlante2. Portalampadina3. Portello– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Rimuovere cautamente, facendo leva, la

griglia dell’altoparlante.– Estrarre il perno rosso dell’altoparlante.– Premere quindi il perno nero sopra quello

rosso già estratto e staccare, torcendolo,l’altoparlante.

1

2 3

Page 183: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

182

Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza– Girare quindi in senso antiorario il porta-

lampada interessato ed estrarlo.– Montare una nuova lampada.– Applicare il portalampada e girarlo in

senso orario.– Riapplicare l’altoparlante e spingere in

dentro il perno rosso.– Riapplicare a pressione la griglia

dell’altoparlante.NOTA! Se il messaggio di errore "Guastolampada"/"Controllare luci stop" permanedopo che la lampada difettosa è stata sosti-tuita, contattare un’officina autorizzata Volvoper provvedere.

Luce della targa– Spegnere tutte le luci e portare la chiave

di accensione in posizione 0.– Svitare la vite con un cacciavite.– Rimuovere l’alloggiamento completo con

cura ed estrarlo.– Ruotare il connettore in senso antiorario

ed estrarre la lampadina.– Montare una nuova lampada.– Rimontare il connettore e girarlo in senso

orario.– Rimontare e avvitare in posizione il

fanalino.

.

Luci di cortesiaLa luce di cortesia si trova sotto il cruscottosui lati conducente e passeggero.

– Inserire un cacciavite e ruotare legger-mente per staccare il fanalino.

– Togliere la lampada.– Montare una nuova lampadina a incande-

scenza.– Rimontare l’alloggiamento lampadina.

Page 184: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

183

Manutenzione e assistenza

Sostituzione delle lampadine a incandescenza

Specchio di cortesia, modelli vari

Luce dello specchietto dicortesia– Inserire un cacciavite e ruotare in modo

che il vetro della lampada si stacchi.– Togliere la lampada.– Montare una nuova lampadina a incande-

scenza.– Spingere prima il bordo inferiore del vetro

della lampada sopra i quattro ganci espingere il bordo superiore in posizione.

Page 185: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

184

Manutenzione e assistenza

Fusibili

La posa dei cavi può variare leggermente a seconda del tipo di motore. I componenti mostrati nell’elenco sono tuttavia nelle stesse posizioni.

Per impedire che l’impianto elettricodell’automobile venga danneggiato da corto-circuiti e sovraccarichi, tutte le funzionielettriche e i componenti sono protetti da uncerto numero di fusibili.

I fusibili sono posizionati in quattro diversipunti dell’automobile:

1. Basetta portarelè/portafusibili nel vanomotore.

2. Basetta portafusibili nell’abitacolo dietrola parete insonorizzante, lato condu-cente.

3. Basetta portafusibili nell’abitacolopresso la parete del cruscotto latoconducente.

4. Basetta portafusibili nel bagagliaio.

SostituzioneSe un componente elettrico o una funzionenon si attivano, è possibile che il relativofusibile del componente sia stato esposto asovraccarico e si sia bruciato.

– Consultare lo schema dei fusibili perlocalizzare il fusibile.

– Estrarre il fusibile e osservarlo di lato pervedere se il filo curvo è bruciato.

– In tal caso sostituirlo con un fusibilenuovo dello stesso colore e amperaggio.

Nel coperchio della parete del cruscotto èpresente un certo numero di fusibili di scorta.Qui ci sono anche delle pinze che sempli-ficano l’estrazione e il montaggio dei fusibili.

Se lo stesso fusibile brucia ripetutamente, c’èun’anomalia nel componente e occorre rivol-gersi a un’officina autorizzata Volvo per ilcontrollo.

Page 186: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

185

Manutenzione e assistenza

Fusibili

Installare a pressione i fermi in plastica sui lati corti della scatola etirare il coperchio verso l’alto.

Basetta portarelè/portafusibili nel vano motore1. ABS................................................................................................. 30 A2. ABS ................................................................................................ 30 A3. Lavaggio ad alta pressione fari ................................................ 35 A4. Riscaldatore di parcheggio (optional) ..................................... 25 A5. Luci supplementari (optional) .................................................... 20 A6. Relè motorino di avviamento...................................................... 35 A7. Tergicristallo................................................................................... 25 A8. Centralina trasmissione (TCM), diesel, modelli R................. 15 A9. Pompa di alimentazione ............................................................. 15 A10. Bobine di accensione (benzina), Centralina

motore (ECM), iniettori (diesel)................................................. 20 A11. Sensore pedale acceleratore (APM), compressore aria

condizionata AC, scatola dell’elettronica ventole.................. 10 A

12. Centralina motore (ECM) (benzina), iniettori (benzina),debimetro (benzina).................................................................... 15 Adebimetro (diesel)........................................................................... 5 A

13. Centralina corpo farfalla, (benzina) ...........................................10 ACentralina corpo farfalla, valvola miscelazione aria,regolatore di pressione carburante, valvolaelettromagnetica (diesel).............................................................15 A

14. Sonda lambda (benzina) .............................................................20 ASonda lambda (diesel) ................................................................10 A

15. Riscaldatore ventilazione del motore, valvoleelettromagnetiche (benzina) .......................................................10 Avalvole elettromagnetiche, candelette (diesel)........................15 A

16. Anabbaglianti (sinistra) ...............................................................20 A17. Anabbaglianti (destra) ................................................................20 A18. - ................................................................................................................ -19. Alimentazione della centralina elettronica del

motore (ECM), relè del motore ...................................................5 A20. Luci di posizione ...........................................................................15 A21. - ................................................................................................................ -

Page 187: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

186

Manutenzione e assistenza

Fusibili

Un’etichetta che indica le posizioni dei fusibili e l’amperaggio si trova nel coperchio della scatola terminale.

Fusibili nell’abitacolo presso la parete delcruscotto lato conducente1. Sedile conducente elettrocomandato ..................................... 25 A2. Sedile passeggero elettrocomandato ..................................... 25 A3. Ventola climatizzatore .................................................................. 30 A4. Centralina portiera anteriore destra.......................................... 25 A5. Centralina portiera anteriore sinistra ........................................ 25 A6. Illuminazione generale tetto (RCM), centralina

elettronica superiore (UEM)....................................................... 10 A7. Tettuccio apribile .......................................................................... 15 A

8. Blocchetto di accensione, sistema SRS, centralinamotore (ECM), disattivazione SRS latopasseggero (PACOS), immobilizer elettronico (IMMO),centralina trasmissione (TCM), diesel, modelli R..................7,5 A

9. OBDII, commutatore luci (LSM), sensore angolodi sterzo (SAS), centralina volante (SWM) ...............................5 A

10. Audio ...............................................................................................20 A11. Amplificatore impianto audio......................................................30 A12. RTI display......................................................................................10 A13. Tel. ......................................................................................................5 A14-38 -............................................................................................................ -

Page 188: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

187

Manutenzione e assistenza

Fusibili

Fusibili nell’abitacolo dietro la parete antirumoridal lato conducente1. Riscaldamento sedile lato destro ............................................. 15 A2. Riscaldamento sedile lato sinistro............................................ 15 A3. Avvisatore acustico ...................................................................... 15 A4. - ................................................................................................................ -5. - ................................................................................................................ -6. Posto per fusibile di riserva................................................................ -7. Posto per fusibile di riserva................................................................ -8. Sirena dell’allarme antifurto...........................................................5 A9. Alimentazione contatto luce di arresto........................................5 A10. Quadro comandi combinato (DIM), impianto di

climatizzazione (CCM), riscaldatore di parcheggio,sedile del conducente elettrocomandato ............................... 10 A

11. Presa elettrica sedile anteriore e posteriore........................... 15 A

12. - ................................................................................................................ -13. Posto per fusibile di riserva................................................................ -14. Tergicristalli del faro (V70 R) ......................................................15 A15. ABS, STC/DSTC ............................................................................5 A16. Bi-fuel, elettronica servosterzo (ECPS), Bi-Xenon,

comando incidenza fari................................................................10 A17. Luce fendinebbia anteriore sinistra ..........................................7,5 A18. Luce fendinebbia anteriore destra............................................7,5 A19. Posto per fusibile di riserva................................................................ -20. Posto per fusibile di riserva................................................................ -21. Centralina della trasmissione (TCM) ........................................10 A22. Abbaglianti sinistra .......................................................................10 A23. Abbaglianti destra.........................................................................10 A24. - ................................................................................................................ -25. - ................................................................................................................ -

Page 189: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

188

Manutenzione e assistenza

Fusibili26. Posto per fusibile di riserva................................................................ -27. Posto per fusibile di riserva................................................................ -28. Sedile del passeggero elettrocomandato, audio .....................5 A29. Posto per fusibile di riserva................................................................ -30. BLIS ...................................................................................................5 A31. Posto per fusibile di riserva................................................................ -32. Posto per fusibile di riserva................................................................ -33. Depressore .................................................................................... 20 A34. Pompa lavavetro, tergicristalli del faro (V70 R) ...................... 15 A35. - ................................................................................................................ -36. - ................................................................................................................ -

Page 190: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

189

Manutenzione e assistenza

Fusibili

Fusibili nel bagagliaio1. Luci di retromarcia ........................................................................10 A2. Luci di posizione, fendinebbia, illuminazione del bagagliaio,

illuminazione della targa, LED nelle luci di arresto....................20 A3. Accessori (AEM) ...........................................................................15 A4. Posto per fusibile di riserva................................................................ -5. REM elettronica.............................................................................10 A6. Cambia-CD, TV, RTI....................................................................7,5 A7. Cablaggio traino (alimentazione 30) ........................................15 A8. Presa elettrica bagagliaio............................................................15 A9. Portiera posteriore destra: alzacristalli,

blocco alzacristalli.........................................................................20 A10. Portiera posteriore sinistra: alzacristalli,

blocco alzacristalli.........................................................................20 A11. Posto per fusibile di riserva................................................................ -12. Posto per fusibile di riserva................................................................ -13. Riscaldatore filtro diesel ..............................................................15 A14. Subwoofer ......................................................................................15 A15. Posto per fusibile di riserva................................................................ -16. Posto per fusibile di riserva................................................................ -17. Accessori audio...............................................................................5 A18. Posto per fusibile di riserva................................................................ -19. Tergicristallo posteriore................................................................15 A20. Cablaggio traino (alimentazione 15) ........................................20 A21. Posto per fusibile di riserva................................................................ -22. - ................................................................................................................ -23. AWD ..............................................................................................7,5 A24. Four-C SUM...................................................................................15 A

Page 191: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

190

Manutenzione e assistenza

Fusibili25. - ................................................................................................................ -26. Assistenza al parcheggio ..............................................................5 A27. Fusibile principale: cablaggio traino, Four-C,

assistenza al parcheggio ............................................................ 30 A28. Chiusura centralizzata (PCL)..................................................... 15 A29. Illuminazione sinistra rimorchio: Luci di posizione,

indicatori di direzione .................................................................. 25 A30. Illuminazione destra rimorchio: Luci di arresto,

retronebbia, indicatori di direzione ........................................... 25 A31. Fusibili principali: fusibili 37, 38 ............................................... 40 A32. - ................................................................................................................ -33. - ................................................................................................................ -34. - ................................................................................................................ -35. - ................................................................................................................ -36. - ................................................................................................................ -37. Lunotto termico............................................................................. 20 A38. Lunotto termico............................................................................. 20 A

Page 192: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

191

Impianto audio (optional)Panoramica HU-450 192Panoramica HU-650 193Panoramica HU-850 194Funzioni audio HU-450/650/850 195Funzioni audio HU-450 196Funzioni audio HU-650/850 197Funzioni radio HU-450/650/850 198Funzioni radio HU-450 199Funzioni radio HU-650/850 200Funzioni radio HU-450/650/850 201Mangianastri HU-450 206Lettore CD HU-650 207Cambia-CD interno HU-850 208Cambia-CD esterno HU-450/650/850 209Dolby surround pro Logic II HU-850 210Specifiche tecniche 211

Page 193: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

192

Impianto audio (optional)

Panoramica HU-450

1. POWER (ON/OFF) – PremereVOLUME – Ruotare

2. PRESET/CD PUSH MENU –Stazioni radio memorizzateCambia-CD (optional)

3. SOURCE PUSH MENU –Apre il menu principale – PremereRuotare per selezionare:Radio – FM, AMMangianastriCambia-CD (optional)

4. FADER – Far fuoriuscire premendo eruotareBAL – Far fuoriuscire premendo, tirare eruotare

5. SCAN – Ricerca stazioni automatica6. EXIT – Torna indietro nel menù7. Pulsanti di navigazione –

CD/radio – Ricerca/cambio stazione otracciaCassetta – Avanzamento/riavvolgimentorapido/selezione della tracciasuccessiva/precedente

8. Display9. FM – Selezione rapida tra FM1, FM2,

FM310. AM – Selezione rapida tra AM1, AM211. TAPE – Selezione rapida12. AUTO – Preselezione automatica delle

stazioni

13. BASS – Far fuoriuscire premendo eruotareTREBLE – Far fuoriuscire premendo,tirare e ruotare

14. Cassetta – Selezione direzione scorri-mento nastro –Cambia-CD (optional) – Selezionecasuale

15. Alloggiamento cassetta16. Espulsione cassetta

Page 194: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

193

Impianto audio (optional)

Panoramica HU-650

1. POWER (ON/OFF) – PremereVOLUME – Ruotare

2. Pulsanti di memorizzazione dellestazioni/selezione della posizione nelcambia-CD (1-6)

3. BASS – Far fuoriuscire premendo eruotare

4. TREBLE – Far fuoriuscire premendo eruotare

5. BAL – Far fuoriuscire premendo eruotare

6. FADER – Far fuoriuscire premendo eruotare

7. SOURCE PUSH MENU –Apre il menu principale – PremereRuotare per selezionare:Radio – FM, AMCDCambia-CD (optional)

8. SCAN – Ricerca stazioni automatica9. EXIT – Torna indietro nel menù10. Pulsanti di navigazione –

Ricerca/cambio stazione o traccia11. Espulsione CD12. Alloggiamento CD13. Selezione casuale CD

14. FM – Selezione rapida tra FM1, FM2,FM3

15. AM – Selezione rapida tra AM1, AM216. CD – Selezione veloce17. AUTO – Preselezione automatica delle

stazioni18. Display

Page 195: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

194

Impianto audio (optional)

Panoramica HU-850

1. POWER (ON/OFF) – PremereVOLUME – Ruotare

2. Pulsanti di memorizzazione dellestazioni/selezione della posizione nelcambia-CD (1-6)

3. BASS – Far fuoriuscire premendo eruotare

4. TREBLE – Far fuoriuscire premendo eruotare

5. BAL – Far fuoriuscire premendo eruotare

6. FADER – Far fuoriuscire premendo eruotare

7. SOURCE PUSH MENU –Apre il menu principale – PremereRuotare per selezionare:Radio – FM, AMCDCambia-CD (optional)

8. SCAN – Ricerca stazioni automatica9. EXIT – Torna indietro nel menù10. Pulsanti di navigazione –

Ricerca/cambio stazione o traccia11. Espulsione CD12. Dolby Surround Pro Logic II

13. Sistema stereo a 2 canali14. Sistema stereo a 3 canali15. Alloggiamento CD16. Selezione casuale CD17. FM – Selezione rapida tra FM1, FM2,

FM318. AM – Selezione rapida tra AM1, AM219. CD – Selezione veloce20. AUTO – Preselezione automatica delle

stazioni21. Display

Page 196: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

195

Impianto audio (optional)

Funzioni audio HU-450/650/850

Interruttore ON/OFFPremere la manopola peraccendere e spegnere laradio.

Regolazione delvolumeGirare il volante in senso

orario per alzare il volume. La regolazione delvolume è elettronica e non ha posizioniterminali. Se si dispone della tastierina alvolante, il volume può essere alzato oabbassato con i pulsanti (+) e (–).

Bassa tensione batteriaSe la tensione della batteria è bassa vienevisualizzato un testi nel display del quadrocomandi combinato. La funzione risparmioenergetico dell’automobile può escludere laradio. Caricare la batteria avviando il motore.

Controllo volume –TP/PTY/NEWSSe si sta ascoltando una cassetta o un CDquando la radio trasmette un messaggio sultraffico, un notiziario o un tipo specifico diprogramma, la funzione si interrompe e ilmessaggio viene diffuso con il volumeselezionato per le informazioni sul traffico, ilnotiziario o il tipo specifico di programma.L’unità ritorna quindi sull’impostazione prece-dente del volume e riprende la riproduzionedella cassetta o del CD.

Controllo volume –subwoofer (optional)Girare la manopola in senso orario peraumentare il volume (+6 dB).

Girare la manopola in senso antiorario perabbassare o eliminare del tutto il volume.

Manopola nella posizione centrale =posizione normale.

Page 197: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

196

Impianto audio (optional)

Funzioni audio HU-450

Bass – BassiImpostare i bassi facendofuoriuscire la manopolapremendola e ruotandolaverso destra o sinistra.

Nella posizione centrale ibassi sono "normalizzati".

Premere nuovamente la manopola ripor-tandola alla posizione iniziale una voltaterminata l’impostazione.

Treble – AltiImpostare gli alti premendola manopola, estraendolaulteriormente e ruotandolaverso destra o sinistra. Nellaposizione centrale gli altisono "normalizzati".

Premere nuovamente la manopola ripor-tandola alla posizione iniziale una voltaterminata l’impostazione.

Fader – Bilanciamentoavanti/dietro

Impostare il bilanciamentodesiderato tra gli altoparlantianteriori e posterioripremendo la manopola eruotandola verso destra(privilegiando così gli

altoparlanti anteriori) o verso sinistra (privile-

giando così quelli posteriori). la posizionecentrale indica che il bilanciamento è "norma-lizzato". Premere la manopola riportandolaalla posizione di partenza una volta terminatal’impostazione.

Balance – Bilanciamentodestra/sinistra

Impostare il bilanciamentopremendo ed estraendo lamanopola e ruotandolaverso destra o sinistra. Nellaposizione centrale il bilancia-mento è "normalizzato".

Premere la manopola riportandola allaposizione di partenza una volta terminatal’impostazione.

Selezione della sorgente audioLe sorgenti sonore possonoessere selezionate in duemodi:

Con i pulsanti di selezionerapida AM, FM, TAPE o conla manopola SOURCE.

Ruotare la manopola SOURCE perselezionare tra Radio (FM1, FM2, FM3 eAM1, AM2). Con la manopola si può ancheselezionare il mangianastri o il cambia-CD(optional) se disponibile.

Pressioni ripetute deipulsanti AM e FM causano ilpassaggio tra FM1, FM2,FM3 e AM1, AM2.

La sorgente audio selezionataviene visualizzata sul display.

Page 198: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

197

Impianto audio (optional)

Funzioni audio HU-650/850

Bass – BassiImpostare i bassi facendo fuoriuscire lamanopola premendola e ruotandola versodestra o sinistra.

Nella posizione centrale i bassi sono "norma-lizzati". Premere nuovamente la manopolariportandola alla posizione iniziale una voltaterminata l’impostazione.

Treble – AltiImpostare gli alti Impostare i bassi facendofuoriuscire la manopola premendola eruotandola verso destra o sinistra. Nellaposizione centrale gli alti sono "normalizzati".Premere nuovamente la manopola ripor-

tandola alla posizione iniziale una voltaterminata l’impostazione.

Balance – Bilanciamentodestra/sinistraImpostare il bilanciamento premendo lamanopola e ruotandola verso destra osinistra. Nella posizione centrale il bilancia-mento è "normalizzato". Premere la manopolariportandola alla posizione di partenza unavolta terminata l’impostazione.

Fader – Bilanciamentoavanti/dietroImpostare il bilanciamento desiderato tra glialtoparlanti anteriori e posteriori premendo lamanopola e ruotandola verso destra (privile-giando così gli altoparlanti anteriori) o versosinistra (privilegiando così quelli posteriori). laposizione centrale indica che il bilanciamentoè "normalizzato". Premere la manopola ripor-tandola alla posizione di partenza una voltaterminata l’impostazione.

Selezione della sorgente audioLe sorgenti sonore possonoessere selezionate in duemodi:

Con i pulsanti di selezionerapida AM, FM, TAPE o conla manopola SOURCE.

Ruotare la manopola SOURCE perselezionare tra Radio (FM1, FM2, FM3 e AM1AM2). Con la manopola si può ancheselezionare il mangianastri o il cambia-CD(optional) se disponibile.

Pressioni ripetute deipulsanti AM e FM causano ilpassaggio tra FM1, FM2,FM3 e AM1, AM2.

La sorgente audio selezionataviene visualizzata sul display.

Page 199: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

198

Impianto audio (optional)

Funzioni radio HU-450/650/850

ScansionePremere il pulsante SCANper iniziare la ricerca.Quando la radio trova unastazione, si ferma sullastazione trovata per circa10 secondi, dopo di che

continua la ricerca. Per ascoltare la stazionetrovata, premere il pulsante SCAN o ilpulsante EXIT.

Ricerca stazioniPremere o per cercare frequenze piùalte o più basse. La radio ricerca la prossimastazione ascoltabile e si stabilizza sullastessa. Premere di nuovo il pulsante se sivuole continuare la ricerca.

Ricerca stazioni manualePremere o e mantenere premuto. Suldisplay viene visualizzato il testo MAN. Laradio scorre lentamente nella direzioneselezionata e incrementa il passo dopo alcunisecondi. Rilasciare il pulsante quando lafrequenza desiderata viene visualizzata neldisplay. Se è necessario regolare lafrequenza, effettuare l’operazione premendo ipulsanti con le frecce o . La modalitàdi regolazione manuale resta cinque secondidopo l’ultima pressione.

Tastierina al volanteSe il volante è dotato di tastierina, premere lefrecce di sinistra o destra per selezionare lestazioni preprogrammate.

NOTA! Se l’auto è equipaggiata con telefonointegrato, la tastierina al volante non puòessere usata per le funzioni radio quando iltelefono è nella posizione di attività. Nellaposizione di attività, il display visualizzasempre le informazioni telefoniche. Per disat-tivare il telefono, premere . Se non sidispone di scheda SIM, spegnere il telefono,vedere a pag. 216.

V70, XC70 V70 R

Page 200: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

199

Impianto audio (optional)

Funzioni radio HU-450

Programmazione delle stazioni– Impostare la frequenza desiderata.

– Esercitare una breve pressione sullamanopola PRESET/CD. Selezionare ilnumero ruotando in avanti o indietro.Premere di nuovo per memorizzare lafrequenza desiderata e la stazione.

PreselezionePer selezionare unprogramma radio prepro-grammato ruotare lamanopola PRESET/CD finoal numero desiderato. Ilprogramma impostato vienevisualizzato nel display.

Memorizzazione automaticadelle stazioni

Questa funzione ricerca ememorizza automaticamentefino a 10 stazioni dalsegnale potente AM o FM inuna memoria separata. Lafunzione è particolarmente

utile in zone in cui vi sono stazioni radio nonconosciute o le relative frequenze.

– Selezionare la modalità radio con ilpulsante AM o FM.

– Avviare la ricerca premendo AUTO perpiù di 2 secondi.

– Sul display viene visualizzato il testoAUTO e un numero di stazioni radio dalsegnale potente (max 10) dalla banda difrequenza impostata viene memorizzatonella memoria automatica. Se non vi sonostazioni dal segnale abbastanza potente,il display visualizza NO STATION.

– Premere brevemente il pulsante AUTO ole frecce sulla tastierina al volante se sidesidera passare a un’altra stazioneautomaticamente preselezionata.

Quando la radio è nella modalità di memoriz-zazione automatica, sul display viene visua-lizzato AUTO. Il testo scompare quando siritorna alla normale modalità di radio.

Tornare alla modalità normale di radiopremendo FM, AM o EXIT o ruotando lamanopola PRESET/CD.

Ritornare alla modalità di memorizzazioneautomatica:

Esercitare una breve pressione su AUTO.

Page 201: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

200

Impianto audio (optional)

Funzioni radio HU-650/850

Memorizzazione delle stazioniPer memorizzare una stazione selezionatacon uno dei pulsanti di preselezione 1-6:

– Regolare la stazione desiderata.– Premere il pulsante di memorizzazione

stazioni dove la stazione deve esserememorizzata e mantenerlo premuto.L’audio cessa per un paio di secondi. Suldisplay viene visualizzato il testoSTATION STORED.

Possono essere memorizzate fino a 6 stazionisulle bande di frequenza rispettivamenteAM1, AM2, FM1, FM2 E FM3, per un totale di30 stazioni.

Memorizzazione automaticadelle stazioni

La funzione cerca ememorizza automaticamentefino a dieci stazioni AM o FMcon segnale forte in unamemoria separata. Se sitrovano più di dieci stazioni,

vengono memorizzate le dieci dal segnale piùforte. La funzione è particolarmente utile nelleregioni in cui non si conoscono le stazioniradio o le relative frequenze.

– Selezionare la modalità radio con ilpulsante AM o FM.

– Avviare la ricerca premendo Auto per piùdi 2 secondi.

– Sul display viene visualizzato il testoAUTO e un numero di stazioni radio dalsegnale potente (max 10) dalla banda difrequenza impostata viene memorizzatonella memoria automatica. Se non vi sonostazioni dal segnale abbastanza potente,il display visualizza NO STATION.

– Premere brevemente il pulsante AUTO ole frecce sulla tastierina al volante se sidesidera passare a un’altra stazioneautomaticamente preselezionata.

Quando la radio è nella modalità di memoriz-zazione automatica, sul display viene visua-lizzato AUTO. Il testo scompare quando siritorna alla normale modalità di radio.

Tornare alla normale modalità radiopremendo i pulsanti AM, FM, oppure EXIT.

Ritornare alla modalità di memorizzazioneautomatica:

– Esercitare una breve pressione su AUTO.

Page 202: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

201

Impianto audio (optional)

Funzioni radio HU-450/650/850

Radio Data System – RDSRDS è un sistema che collega le emittenti diun network. Viene impiegato ad esempio perimpostare la frequenza corretta, indipenden-temente dall’emittente o dalla sorgente audioattivata (ad esempio CD). Il sistema puòanche essere usato per ricevere informazionisul traffico e per individuare un determinatotipo di trasmissioni. Il testo radio è uno deicomponenti dell’RDS. Una stazione radiopuò trasmettere informazioni riguardanti ilprogramma radio in fase di trasmissione.

Alcune stazioni radio non utilizzano lafunzione RDS oppure utilizzano solo unaparte delle possibilità di trasmissione RDS.

Ricerca PI (ricerca automaticadelle stazioni)Durante l’ascolto di una trasmettitore RDS,diverse informazioni vengono memorizzatenella radio, ad esempio le informazioni sultraffico.

Quando viene selezionato un trasmettitoreRDS precedentemente selezionato, la radioaggiorna le informazioni RDS del trasmet-titore. Se la radio si trova in una zona diconfine o appena al di fuori della portata deltrasmettitore, ricerca automaticamente iltrasmettitore dal segnale più potentepossibile del canale selezionato.

Se non vi è nessun trasmettitore nella "zonadi ascoltabilità", l’audio cessa e il displayvisualizza il testo PI SEEK finché la stazionenon viene trovata.

Informazioni sul traffico –TP StationLa trasmissione delle informazioni sul trafficoprovenienti dalle stazioni RDS interrompe lealtre sorgenti audio. Il messaggio vienetrasmesso al volume impostato per questaspecifica funzione. Non appena termina latrasmissione delle informazioni, l’impiantoaudio torna alla sorgente audio precedente eil livello del volume viene ripristinato al livelloprecedente.

Impostazione informazioni sul traffico:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Selezionare TP e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare TP ON (il

testo lampeggia) e premere SOURCE.– Premere EXIT.Disattivare TP:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Selezionare TP e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare TP OFF (il

testo lampeggia) e premere SOURCE.

– Premere EXIT.Il display visualizza TP quando la funzione èattivata. Premere EXIT per non ascoltare ilmessaggio sul traffico trasmesso almomento.

La funzione TP è ancora attiva e la radioattende il messaggio traffico successivo.

Impostare le informazioni sul traffico daun canale specifico:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM.– Attivare la stazione da cui si desiderano

ascoltare le informazioni sul traffico.– Premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare RADIO

SETTINGS e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

TP STATION e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

SET CURRENT e premere SOURCE.– Premere EXIT.Disattivazione TP Station:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.

Page 203: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

202

Impianto audio (optional)

Funzioni radio HU-450/650/850– Ruotare SOURCE, selezionare RADIO

SETTINGS e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

TP STATION e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

TP STATION OFF e premere SOURCE.– Premere EXIT.

Allarme"Alarm!" viene visualizzato sul display dellaradio durante la trasmissione di unmessaggio d’allarme. La funzione è usata peravvertire gli automobilisti dell’avvenimento diincidenti gravi e catastrofi, ad esempio ilcrollo di un ponte o un incidente nucleare.

Ricerca TPQuesta funzione consente di ascoltare leinformazioni sul traffico quando si viaggia inregioni e Paesi diversi senza la necessità diselezionare una stazione.

– Selezionare la modalità radio con ilpulsante FM e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareADVANCED MENU e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare RADIOSETTINGS e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareTP SEARCH e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareTP SEARCH ON o TP SEARCH OFF (iltesto lampeggia) e premere SOURCE.

– Premere EXIT.

NotizieMessaggi codificati (ad es. notizie provenientida stazioni RDS) interromperanno altresorgenti audio usando l’impostazione volumeper questa specifica funzione. Non appenatermina la trasmissione delle notizie,l’impianto audio torna alla sorgente audioprecedente e il livello del volume precedenteviene ripristinato.

Impostazione Notizie:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare NEWS e

premere SOURCE.– Premere SOURCE, selezionare

NEWS ON (il testo lampeggia) e premereSOURCE.

– Premere EXIT.Il display visualizza NEWS.

Disattivare Notiziario:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare NEWS e

premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareNEWS OFF (il testo lampeggia) epremere SOURCE.

– Premere EXIT.Il testo NEWS scompare dal display.

Premere EXIT per non ascoltare le notizietrasmesse al momento. La funzione Notizieresta attiva e la radio attende il programma dinotizie successivo.

Selezionare Exit per il notiziario dallastazione corrente:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM.– Attivare la stazione da cui si desiderano

ascoltare le informazioni sul traffico.– Premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare RADIO

SETTINGS e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare NEWS

STATION e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

SET CURRENT e premere SOURCE.– Premere EXIT.Disattivare Stazione Notiziario:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.

Page 204: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

203

Impianto audio (optional)

Funzioni radio HU-450/650/850– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare RADIO

SETTINGS e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare NEWS

STATION e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

NEWS STN OFF e premere SOURCE.– Premere EXIT.

Tipo di programma – PTYUtilizzare la funzione PTY per selezionare idifferenti tipi di programma.

– Selezionare la modalità radio con ilpulsante FM e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare PTY epremere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare PTY nelmenù e premere SOURCE.

– La radio inizia la ricerca del tipo diprogramma selezionato.

– Se la radio trova una stazione non adatta,è possibile cercare ulteriormente con ipulsanti freccia destro o sinistro.

– Se non viene trovata alcuna stazione conil tipo di programma selezionato, la radioritorna alla frequenza precedente.

Non tutte le stazioni radio dispongono dellafunzione PTY.

PTY standbyLa funzione PTY entra quindi in modalitàstandby finché non inizia la trasmissione deltipo di programma selezionato, allorché laradio passa automaticamente alla stazioneche trasmette il tipo di programmaselezionato.

Disattivazione:

– Selezionare la modalità radio con ilpulsante FM e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare PTYpremere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare PTY OFFpremere SOURCE.

– Premere EXIT.Il simbolo PTY si spegne nel display e la radiotorna alla modalità di normalità.

Tipo di programma Visualizzato

OFF PTY OFFNotizie NewsAttualità CurrentInformazioni InfoSport SportEducazione EducTeatro TheatreCultura e arte CultureScienza ScienceVarie EntertaMusica pop PopMusica rock RockMusica leggera Easy listClassica leggera L ClassMusica classica ClassicalAltra musica Other MMeteo e città Weather

Economia EconomyProgrammi ragazzi For childrenAffari sociali SocialReligione SpiritualLinea aperta TelephoneViaggi e turismo TravelTempo libero LeisureMusica jazz JazzMusica country CountryMusica nazionale Nation MVecchi successi "Oldies"Musica folk FolkDocumentari Document

Tipo di programma Visualizzato

Page 205: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

204

Impianto audio (optional)

Funzioni radio HU-450/650/850PTY-languageCon la funzione PTY è possibile selezionarela lingua da utilizzare nel display radio(inglese, tedesco, francese o svedese).

– Selezionare la modalità radio con ilpulsante FM e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareADVANCED MENU e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare RADIOSETTINGS e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionarePTY LANGUAGE e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare la lingua epremere SOURCE.

– Premere EXIT.

Aggiornamento automaticofrequenzaLa funzione AF è solitamente attivata econsente di impiegare il ripetitore più potentedisponibile di una determinata stazione radio.

Attivazione AF:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

RADIO SETTINGS MENU e premereSOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare AF ON (iltesto lampeggia) e premere SOURCE.

– Premere EXIT.Disattivare AF:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare RADIO

SETTINGS MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare AF OFF (il

testo lampeggia) e premere SOURCE.– Premere EXIT.

Programmi radio regionaliLa funzione regionale è normalmente disat-tivata. Quando la funzione è attivata, èpossibile ascoltare un’emittente regionaleanche se è caratterizzata da un segnaledebole.

Attivazione REG:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare RADIO

SETTINGS MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare REG ON

(il testo lampeggia) e premere SOURCE.

– Premere EXIT.Disattivazione REG:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare RADIO

SETTINGS MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare REG OFF

(il testo lampeggia) e premere SOURCE.– Premere EXIT.

EON – locale/distante(Enhanced Other Networks)Con la funzione EON attivata le informazionisul traffico e i notiziari interrompono iprogrammi radio.

La funzione ha due livelli:

Local - Interrompe solo se il segnale èpotente.

Distant - Interrompe anche se il segnale èdebole.

– Selezionare la modalità radio con ilpulsante FM e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareADVANCED MENU e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare RADIOSETTINGS MENU e premere SOURCE.

Page 206: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

205

Impianto audio (optional)

Funzioni radio HU-450/650/850– Ruotare SOURCE, selezionare EON (il

testo lampeggia) e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare Local o

Distant e premere SOURCE.– Premere EXIT.

Reimpostazione dellefunzioni RDSRipristino di tutte le impostazionidell’autoradio riportandole a quelle prede-finite dal costruttore.

– Selezionare la modalità radio con ilpulsante FM e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareADVANCED MENU e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare RESETTO DEFAULT e premere SOURCE.

– Premere EXIT.

ASC (Active Sound Control)La funzione ASC adatta automaticamente ilvolume della radio alla velocità dell’automobile.

Attivazione ASC:– Selezionare la modalità radio con il

pulsante FM e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare AUDIO

SETTINGS MENU e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareASC LEVEL e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare LOW,MEDIUM, HIGH o OFF e premereSOURCE.

Testo radioAlcune stazioni RDS trasmettono informa-zioni sull’argomento del programma, gliartisti, ecc.

Premere per un paio di secondi il pulsanteFM per avere accesso all’eventuale trasmis-sione di testo radio che viene visualizzata neldisplay. Dopo aver visualizzato il testo duevolte, la radio torna alla visualizzazione dellastazione/frequenza. Una breve pressione delpulsante EXIT fa cessare la visualizzazionedel testo radio.

Page 207: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

206

Impianto audio (optional)

Mangianastri HU-450

Alloggiamento cassettaInserire la cassetta nell’apposito scompartocon la parte più larga del nastro rivolta versodestra. Nel display viene visualizzatoTAPE Side A. Quando l’ascolto dell’interolato è terminato, verrà automaticamentesuonato l’altro lato (auto-reverse). Se vi è giàuna cassetta inserita nel lettore, selezionarnela lettura ruotando la manopola SOURCE opremendo il pulsante di selezione rapidaTAPE.

Inversione di direzione del nastroPremere il pulsante REV quando si desiderasuonare l’altro lato della cassetta. Sul displayviene visualizzato il lato che sta suonando.

Espulsione cassettaPremendo il pulsante, ilnastro si ferma e la cassettaviene espulsa. Perselezionare una nuovasorgente di programma,ruotare il volantino SOURCE.

La cassetta può essere inserita o espulsaanche quando l’impianto è spento.

Sistema riduzione rumori Dolby BLa funzione è pre-impostata. Se si desideradisinserirla, procedere come segue:mantenere il pulsante REV premuto finché ilsimbolo Dolby non sparisca dal display.Premere di nuovo sullo stesso pulsante perattivare la funzione Dolby.

Il sistema di riduzione dei rumori Dolby èfabbricato su licenza Dolby LaboratoriesLicensing Corporation. Dolby e la doppia D

sono marchi registrati di Dolby Labora-tories Licensing Corporation.

ScansioneLa funzione Scan riproduce iprimi dieci secondi di ognitraccia.

Premere il pulsante SCAN oEXIT una volta trovata latraccia che si desideraascoltare.

Avanzamento/riavvolgimento rapido

Il nastro viene avvoltorapidamente in avanti se sipreme e si mantienepremuto il pulsante eall’indietro con . Neldisplay viene visualizzato

"FF" (avanti) o "REW" (indietro) durantel’avvolgimento rapido. L’avvolgimento rapidosi interrompe se si preme di nuovo il pulsante.

Traccia successiva, tracciaprecedenteSe si preme il pulsante il nastro vieneautomaticamente avvolto in avanti fino allatraccia successiva. Se si preme il pulsante

il nastro verrà avvolto all’indietro fino allatraccia precedente. Affinché la funzione opericorrettamente è necessaria una pausa dicirca cinque secondi tra le tracce. Se èdisponibile la tastierina al volante, è possibileutilizzare i pulsanti freccia.

Page 208: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

207

Impianto audio (optional)

Lettore CD HU-650

Lettore CDInserire un CD. Se il CD è già inserito,selezionare il CD ruotando la manopolaSOURCE o il pulsante di selezionerapida CD.

Espulsione CDPremendo questo pulsante,il CD interrompe la riprodu-zione e il disco vieneespulso.

NOTA! Per motivi disicurezza nella guida, si

hanno a disposizione dodici secondi perprendere il CD espulso. Successivamente illettore lo ritrae all’interno e suona di nuovol’ultima traccia suonata.

Riavvolgimento rapido e cambiotraccia

Premere e mantenerepremuto il pulsante frecciasinistro o destro per effet-tuare il riavvolgimento rapidodi una traccia o dell’interodisco. Il riavvolgimento

rapido non può essere effettuato con ipulsanti al volante.

Effettuare una breve pressione del pulsantefreccia sinistro o destro per passare alla

traccia precedente o successiva. Latastierina al volante può essere utilizzata aquesto scopo. Il numero della traccia vienevisualizzato nel display.

La tastierina al volante può essere utilizzataanche per questo scopo.

ScansioneLa funzione Scan riproduce i primi diecisecondi di ogni traccia.

Premere il pulsante SCAN o EXIT una voltatrovata la traccia che si desidera ascoltare.

RandomPremere RND (random) perattivare la funzione selezionecasuale. L’unità riproduce letracce dal CD in ordinecasuale. Viene visualizzato"RND" per tutto il tempo incui la funzione è attivata.

CDL’utilizzo di CD non originali può comportareuna qualità audio scadente o il salto dellariproduzione. Preferire i CD musicali conformialla norma ISO 60908, che forniscono lamassima qualità audio.

IMPORTANTE!Utilizzare soltanto dischi standard(diametro di 12 cm). Non usare CD conetichette adesive. Il calore emesso dallettore CD potrebbe far staccarel’etichetta dal disco, con conseguentidanni al lettore CD.

Page 209: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

208

Impianto audio (optional)

Cambia-CD interno HU-850

Cambia-CD internoHU-850 comprende un cambia-CD internoda 6 dischi. Premere il pulsante di selezionerapida CD o ruotare la manopola SOURCEper attivare il lettore CD. Il lettore CDriprende la lettura del disco dall’ultima tracciasuonata. È possibile inserire 6 CD nel lettore.Per inserire un CD è necessario selezionareuna posizione libera nel lettore. Selezionareuna posizione vuota con i pulsanti numerici1-6. La posizione vuota viene visualizzata neldisplay. Assicurarsi che il testo "LOAD DISC"venga visualizzato prima di inserire il CD.

Espulsione CDPremendo questo pulsante,il CD interrompe la riprodu-zione e il disco vieneespulso.

NOTA! Per motivi disicurezza nella guida, si

hanno a disposizione dodici secondi perprendere il CD espulso. Successivamente illettore lo ritrae all’interno e suona di nuovol’ultima traccia suonata.

Scelta del CDSelezionare il disco da suonare tramite ipulsanti numerici 1-6. Il numero del disco e latraccia vengono visualizzati nel display.

Riavvolgimento rapido e cambiotraccia

Premere e mantenerepremuto il pulsante frecciasinistro o destro per effet-tuare il riavvolgimento rapidodi una traccia o dell’interodisco. Il riavvolgimento

rapido non può essere effettuato con ipulsanti al volante.

Effettuare una breve pressione del pulsantefreccia sinistro o destro per passare allatraccia precedente o successiva. Latastierina al volante può essere utilizzata aquesto scopo. Il numero della traccia vienevisualizzato nel display.

ScansioneLa funzione Scan riproduce i primi10 secondi di ogni traccia.

Premere il pulsante SCAN o EXIT una voltatrovata la traccia che si desidera ascoltare.

RandomPremere RND (random) perattivare la funzione selezionecasuale. L’unità riproduce ibrani dal CD in ordinecasuale. Viene visualizzato"RND" per tutto il tempo incui la funzione è attivata.

CDL’utilizzo di CD non originali può comportareuna qualità audio scadente o il salto dellariproduzione. Preferire i CD musicali conformialla norma ISO 60908, che forniscono lamassima qualità audio.

IMPORTANTE!Utilizzare soltanto dischi standard(diametro di 12 cm). Non usare CD conetichette adesive. Il calore emesso dallettore CD potrebbe far staccarel’etichetta dal disco, con conseguentidanni al lettore CD.

Page 210: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

209

Impianto audio (optional)

Cambia-CD esterno HU-450/650/850

cambia-CDIl cambia-CD esterno (optional) è installatodietro il pannello alla sinistra del vano caricosinistro.Girare la manopola SOURCE per attivare lamodalità cambia-CD. Il cambia-CD ripristinala lettura del dischetto e della traccia suonataper ultimo. Se il caricatore* del cambia-CD èvuoto, viene visualizzato "LOADCARTRIDGE" sul display.Per caricare dischi nel cambia-CD:– Aprire il coperchio del cambia-CD.– Premere il pulsante di espulsione

cassetta del cambia-CD.

– Estrarre la cassetta-cd e premere i dischiverso l’interno.

– Reinserire a pressione la cassetta nelcambia-CD.

Selezione della posizioneSelezionare il disco da suonare ruotando lamanopola PRESET/CD (HU-450) o tramite ipulsanti numerici 1-6 (HU-650/850). Ilnumero del disco e della traccia vengonovisualizzati nel display.

Riavvolgimento rapido e cambiotraccia

Premere e mantenerepremuto il pulsante frecciasinistro o destro per effet-tuare il riavvolgimento rapidodi una traccia o dell’interodisco. Il riavvolgimento

rapido non può essere effettuato con ipulsanti al volante.Effettuare una breve pressione del pulsantefreccia sinistro o destro per passare allatraccia precedente o successiva. Latastierina al volante può essere utilizzata aquesto scopo. Il numero della traccia vienevisualizzato nel display.

ScansioneLa funzione Scan riproduce i primi diecisecondi di ogni traccia.

Premere il pulsante SCAN o EXIT una voltatrovata la traccia che si desidera ascoltare.

RandomPremere RND (per HU-650ed 850) per attivare lafunzione di selezionecasuale. Se si dispone diuna radio HU-450,selezionare la

manopola REV. Da un disco selezionatocasualmente viene suonata una tracciaselezionata a caso. Successivamente vieneselezionata una nuova traccia o un nuovodisco allo stesso modo. Il testo "RND" vienevisualizzato finché la funzione resta attiva.

CDL’utilizzo di CD non originali può comportareuna qualità audio scadente o il salto dellariproduzione. Preferire i CD musicali conformialla norma ISO 60908, che forniscono lamassima qualità audio.

IMPORTANTE!Utilizzare soltanto dischi standard(diametro di 12 cm). Non usare CD conetichette adesive. Il calore emesso dallettore CD potrebbe far staccarel’etichetta dal disco, con conseguentidanni al lettore CD.

Page 211: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

210

Impianto audio (optional)

Dolby Surround Pro Logic II HU-850Dolby Surround Pro Logic II è un ulterioresviluppo del sistema precedente e garantisceuna riproduzione del suono notevolmentemigliore. Il miglioramento è percepibile inparticolare dai passeggeri seduti sul sedileposteriore.Dolby Surround Pro Logic II con altoparlantecentrale al centro del cruscotto garantisceuna riproduzione del suono molto vicina alreale.I normali canali stereo sinistro-destrovengono suddivisi in sinistro-centrale-destro.Inoltre il suono avvolgente (surround sound)proviene dai canali degli altoparlanti poste-riori. Dolby Surround Pro Logic II funzionanella modalità CD.Per le trasmissioni radio AM e FM si racco-manda la riproduzione a 3 canali stereo (3-CH).Dolby Surround Pro Logic II è un marchioregistrato della Dolby Laboratories LicensingCorporation. Dolby Pro Logic Surround II èprodotto su licenza della Dolby LaboratoriesLicensing Corporation.

Modalità Dolby SurroundPro Logic II

Per selezionareDolby Surround Pro Logic IIMode premere " PL II".Nel display viene visualizzato

il testo " PL II". Premere OFF per tornarealla modalità 2 canali stereo.

Sistema stereo a 3 canaliPer selezionare la stereo-fonia a 3 canali, premere 3-CH. Sul display viene visua-lizzato "3 ch". Premere OFFper ripristinare la stereofoniaa 2 canali.

Centre LevelQuesta funzione serve a impostare il livellodel canale centrale.

– Premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premereSOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare AUDIOSETTINGS e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare CENTRELEVEL e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare il livello epremere SOURCE.

– Premere EXIT.

Surround LevelQuesta funzione serve per impostare il livellodi potenza nei canali posteriori.

– Premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareADVANCED MENU e premereSOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare AUDIOSETTINGS e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionareSURROUND LEVEL e premereSOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare il livello epremere SOURCE.

– Premere EXIT.

Mid EQ LevelQuesta funzione serve per le regolazioni diprecisione del suono negli altoparlanti.

– Premere SOURCE.– Ruotare SOURCE, selezionare

ADVANCED MENU e premereSOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare AUDIOSETTINGS e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare MID EQLEVEL e premere SOURCE.

– Ruotare SOURCE, selezionare il livello epremere SOURCE.

– Premere EXIT.

Page 212: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

211

Impianto audio (optional)

Specifiche tecniche

HU-450

Potenza in uscita 4 x 25 WImpedenza diuscita 4 OhmTensionerichiesta

12 V,negativo a massa

Radio

FrequenzaU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 53 – 279 kHz

HU-650

Potenza in uscita 4 x 25 WImpedenza diuscita 4 OhmTensionerichiesta

12 V,negativo a massa

Amplificatoreesterno 4 x 50 W o(optional) 4 x 75 W

Radio

FrequenzaU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 153 – 279 kHz

HU-850

Potenza in uscita 1 x 25 W (altopar-lante centrale)

Impedenza diuscita 4 OhmTensione richiesta 12 V,

negativo a massaAmplificatoreesterno

4 x 50 W o4 x 75 W

HU-850 deve essere collegato a unamplificatore esterno.

Radio

FrequenzaU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 153 – 279 kHz

Page 213: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

212

Impianto audio (optional)

Page 214: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

213

Telefono (optional)Impianto telefonico 214Funzionamento 216Funzioni conversazioni 217Funzioni in memoria 221Funzioni del menu 222Altre informazioni 227

Page 215: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

214

Telefono (optional)

Impianto telefonico

Norme generali• Scegliere innanzitutto un luogo non

trafficato. Se il conducente deve utilizzareil microtelefono nel bracciolo, parcheg-giare prima l’automobile in un postosicuro.

• Escludere il telefono durante i rifornimentidi carburante.

• Escludere il telefono nelle vicinanze dilavori esplosivi.

• Fare effettuare l’assistenza al telefonosolo da personale autorizzato.

Chiamate di emergenza• Le chiamate di emergenza ai servizi di

emergenza possono essere effettuatesenza inserire la chiave di accensione o laSIM card.

• Premere il pulsante ON/OFF.• Digitare il numero di emergenza della

regione interessata (112 all’internodell’UE).

• Premere il pulsante verde .

Componenti impianto telefonico1. Tastierina nella mensola centraleCon la tastierina della mensola centrale èpossibile controllare tutte le funzioni deltelefono.

2. Tastierina al volanteLa tastierina nel volante permette di gestire lamaggioranza delle funzioni del telefono.

Quando il telefono è attivato, la tastierina alvolante può essere solo usata per le funzionitelefoniche. Nella posizione di attività, ildisplay visualizza sempre le informazionitelefoniche. Per usare i pulsanti per leimpostazioni della radio è necessario disat-tivare il telefono, vedere a pag. 216.

3. DisplaySul display sono visualizzate le funzioni dimenu, messaggi, numeri di telefono ecc.

4. MicrotelefonoIl microtelefono viene utilizzato per conversa-zioni private qualora non si desideri esseredisturbati.

5. SIM cardLa scheda SIM va inserita sotto la tastierinadella mensola centrale.

Escludere il telefono se non vi è una schedaSIM inserita altrimenti potrebbero non esserevisualizzati messaggi provenienti da altrefunzioni.

6. MicrofonoIl microfono è incorporato nello specchioretrovisore interno.

7. AltoparlanteL’altoparlante è incorporato nel poggiatestadel sedile del conducente.

8. AntennaL’antenna è installata sul parabrezza davantiallo specchio retrovisore interno.

Page 216: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

215

Telefono (optional)

Impianto telefonico

V70,XC70 V70 R

Page 217: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

216

Telefono (optional)

Funzionamento

SIM cardIl telefono può essere soltanto usato insiemea una SIM card (Subscriber Identity Module)valida. La scheda viene ottenutadall’operatore telefonico scelto.

Inserire sempre la scheda SIM quando sidesidera usare il telefono. All’inserimentodella scheda viene visualizzato il nomedell’operatore di telefonia sul display.

Spegnere il telefono se non si dispone discheda SIM, altrimenti i messaggi di altrefunzioni non possono essere visualizzati suldisplay e la tastierina al volante non puòessere usata per la radio.

Accensione e spegnimento deltelefonoPer accendere il telefono: portare la chiave diaccensione in posizione I. Premere ilpulsante segnato in figura.

Per spegnere il telefono: premere percirca tre secondi lo stesso pulsante. Se sispegne l’accensione dell’automobile con iltelefono acceso, il telefono sarà accesoall’accensione successiva dell’automobile.

Se il telefono è spento, non si possonoricevere telefonate.

Posizione di attivitàLa modalità di attività permette di attivare lefunzioni del telefono (non valido per riceverechiamate). Inserire la posizione attivapremendo sulla tastierina della mensolacentrale o del volante.

Nella posizione di attività, il display visualizzasempre le informazioni telefoniche.

Premere per disattivare il telefono.

Page 218: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

217

Telefono (optional)

Funzioni conversazioni

DisplaySul display è visualizzata la funzione attuale,ad esempio opzioni di menu, messaggi,numeri di telefono o impostazioni.

Chiamata e ricezione di unachiamataPer chiamare: digitare il numero epremere sulla tastierina al volante o dellamensola centrale (o sollevare il microtelefono).

Per ricevere una chiamata in arrivo:premere (o sollevare il microtelefono).È inoltre possibile utilizzare la Segreteriatelefonica, vedere la funzione menu 4.3.

Durante una telefonata l’impianto stereo puòstaccarsi automaticamente. Per quantoriguarda il livello acustico dell’impianto audio,vedere anche l’opzione del menu 5.6.5.

Termine conversazionePer concludere una conversazione:premere sulla tastierina al volante o dellamensola centrale oppure riagganciare ilmicrotelefono. L’impianto audio si reinserisceautomaticamente.

Page 219: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

218

Telefono (optional)

Funzioni conversazioni

Ultimo numero chiamatoIl telefono memorizza automaticamente gliultimi numeri telefonici/nominativi chiamati.

• Premere nella tastierina al volante odella mensola centrale.

• Scorrere gli ultimi numeri chiamati con lefrecce avanti e indietro .

• Premere (o sollevare il microtelefono)per telefonare.

MicrotelefonoSe si desidera mantenere riservata la comuni-cazione, parlare nel microtelefono.

– Sollevare la cornetta. Digitare il numerodesiderato sulla tastierina della mensolacentrale. Premere per telefonare. Ilvolume viene regolato con il volante sullato della cornetta.

– La conversazione si interrompe quando ilmicrotelefono viene riagganciato.

Se si desidera passare alla funzione manilibere (handsfree) senza terminare la conver-sazione: premere e selezionareHandsfree. Premere e abbassare lacornetta, vedere a pag. 217.

Selezione rapidaMemorizzazione selezione rapidaUn numero memorizzato nella rubrica puòessere abbreviato (1-9). Procedere in questomodo:

– Scorrere con fino a Edita memoria(Menu 3) e premere .

– Scorrere fino Selezione rapida(Menu 3.4) e premere .

– Selezionare il numero in cui memorizzareil numero a selezione rapida. Premereper confermare.

– Cercare il nome oppure il numerotelefonico nella memoria, premere pereffettuare la selezione.

Utilizzo della selezione rapidaPremere il pulsante di selezione rapidadesiderato per circa due secondi pertelefonare.

NOTA! Quando il telefono viene inserito, laselezione rapida viene consentita dopo unpo’ di tempo. Per digitare un numero diselezione rapida, il Menu 4.5 deve essereattivato, vedere a pag. 225.

Page 220: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

219

Telefono (optional)

Funzioni conversazioni

Funzioni con conversazione incorsoDurante una conversazione sono disponibilile seguenti funzioni (scorrere con le frecce epremere YES per effettuare la selezione):

Con una conversazione in corso e una inattesa sono disponibili le seguenti funzioni:scorrere con le frecce e premere YES pereffettuare la selezione:

Con una conversazione a tre e due conversa-zioni in corso sono disponibili le seguentifunzioni (scorrere con le frecce e premereYES per effettuare la selezione):

Ricezione di una telefonatamentre è in corso un’altraconversazioneSe durante una telefonata in corso si dovesseascoltare dall’altoparlante un bip seguito daaltri due bip (doppio bip), si è in presenza diuna telefonata in arrivo. Dopodiché, il doppiobip viene ripetuto costantemente finché nonsi risponde o finché la chiamata non vieneinterrotta. In questa posizione si può decideredi rispondere alla telefonata o di negarla.

Se non si desidera ricevere la conversazione,premere oppure non fare nulla. Se sidesidera ricevere la chiamata, premere .La conversazione in atto viene messa inattesa. Premere per concludere le dueconversazioni contemporaneamente.

SMSUn unico doppio bip indica la ricezione di unmessaggio SMS.

Posizioneriservata ON/Posizioneriservata OFF

Posizione riservata

Mantenere/Non Mantenere

Selezionare se latelefonata in corsodebba essereparcheggiata o meno

Microtelefono/Handsfree

Utilizzare il microte-lefono oppure lafunzione handsfree

Memoria Visualizzare i numerisalvati

Posizioneriservata ON/Posizioneriservata OFF

Posizione riservata

Microtelefono/Handsfree

Utilizzare il microte-lefono oppure lafunzione handsfree

Memoria Visualizzare i numerisalvati

Conversazionemultipla

Conversazione a tre(conversazione inconferenza)

Commuta Effettuare la commuta-zione tra due conver-sazioni

Posizioneriservata ON/Posizioneriservata OFF

Posizione riservata

Microtelefono/Handsfree

Utilizzare il microte-lefono oppure lafunzione handsfree

Memoria Visualizzare i numerisalvati

Page 221: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

220

Telefono (optional)

Funzioni conversazioni

VolumeAumentare il livello del volume premendo ilpulsante (+) della tastierina al volante.Diminuirlo premendo il pulsante (–).

Quando il telefono è attivato, la tastierina alvolante comanda soltanto le funzionidell’impianto telefonico.

Per effettuare impostazioni della radio utiliz-zando questi pulsanti è necessario disattivareil telefono, vedere a pag. 216.

Page 222: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

221

Telefono (optional)

Funzioni in memoriaNumeri di telefono e nomi possono esserememorizzati nella memoria del telefono odella SIM card.

Quando si riceve una telefonata di unapersona il cui numero è presente in memoria,il nome di tale persona è visualizzato suldisplay.

Possono essere memorizzati nel telefono finoa 255 nomi.

Memorizza numero telefonicocon nome– Premere e scorrere fino a Edita

memoria (Menu 3). Premere .– Scorrere fino a Aggiungi (Menu 3.1) e

premere .

– Digitare un numero e premere .

– Digitare un nome e premere .– Scegliere la memoria in cui salvare con

e premere .

Digitazione nome (o messaggio)Premere il pulsante contrassegnato dalcarattere desiderato. Premere una volta perottenere il primo carattere, due volte per ilsecondo ecc. Per lo spazio, premere 1.

Selezione dalla memoria– Premere .– Scegliere tra le seguenti opzioni:

Premere e scorrere con le freccefinché non si trova il nome desiderato.Premere il pulsante corrispondente allaprima lettera del nome (o scrivere il nomeper intero) e premere .

– Premere per chiamare il numeroselezionato.

spazio1 - ? ! , . : " ' ( )

a b c 2 ä å à á â æ ç

d e f 3 è é ë ê

g h i 4 ì í î ï

j k l 5

m n o 6 ñ ö ò ó Ø

p q r s 7 ß

t u v 8 ü ù ú û

w x y z 9

per selezionare due lettere dallostesso pulsante, premere * tra ledue lettere oppure attenderealcuni secondi+ 0 @ * # & $ £ / %

passa da maiuscolo a minuscoloe viceversacancella l’ultima lettera o l’ultimonumero inseriti. Premendo più alungo viene cancellato tutto ilnumero o tutto il testo.

Page 223: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

222

Telefono (optional)

Funzioni del menuCon la funzione menu si può controllare,modificare le impostazioni e programmarenuove funzioni nell’impianto. Le varie opzionidi menu sono visualizzate sul display.

Funzione menuPremere per accedere alla funzione delmenu.

Quando ci si trova nella funzione menu,tenere presente quanto segue:

• Premendo a lungo si esce dallafunzione menu.

• Premendo brevemente si cancella,accetta nuovamente o rifiuta un’opzione.

• Premendo si conferma o seleziona,oppure si passa dal sottomenu alsottomenu successivo.

• La freccia destra immette nel menulaterale successivo. La freccia sinistraimmette nel menu laterale precedente.

ScorciatoieQuando, con l’ausilio della freccia destra ,si è entrati nel sistema di menu, è possibileutilizzare i numeri invece delle frecce e ilpulsante verde per selezionare il menucorretto dal menu principale (1, 2, 3, ecc.), ilprimo sottomenu (1.1, 2.1, 3.1 ecc.) e ilsecondo sottomenu (1.1.1, 2.1.1. ecc.). Inumeri vengono visualizzati sul displayinsieme all’opzione menu.

Sicurezza nel trafficoPer motivi di sicurezza non si può accedere alsistema di menu a una velocità superiore ad8 km/h. Si possono però completare leattività già iniziate nel menu sistema.

È possibile disattivare il limitatore di velocitànella funzione menu 5.7.

Page 224: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

223

Telefono (optional)

Funzioni del menu

Menu principali/sottomenu1. Registro chiamate

1.1. Chiamate perse1.2. Chiamate ricevute1.3. Chiamate effettuate1.4. Cancella elenco

1.4.1. Tutte1.4.2. Perse1.4.3. Ricevute1.4.4. Effettuate

1.5. Durata chiamate1.5.1. Ultime chiamate1.5.2. Numero chiamate1.5.3. Durata totale1.5.4. Azzera

2. Messaggi2.1. Leggi2.2. Scrivi2.3. Messaggi vocali2.4. Impostaz.

2.4.1. Numero SMSC2.4.2. Validità2.4.3. Tipo

3. Edita memoria3.1. Aggiungi3.2. Scorri

3.2.1. Edita3.2.2. Cancella3.2.3. Copia3.2.4. Sposta

3.3. Copia tutto3.3.1. Dalla SIM al tel.3.3.2. Dal tel. alla SIM

3.4. Selez. rap.3.5. Vuota SIM3.6. Azzera memoria3.7. Stato

4. Funzioni conversazioni4.1. Invia numero4.2. Chiam. att.4.3. Risp. aut.4.4. Chiam. autom.4.5. Selez. rap.4.6. Trasfer.

4.6.1. Tutte le chiamate4.6.2. Se occupato4.6.3. Se non risponde4.6.4. Non raggiungibile4.6.5. Invio fax4.6.6. Invio dati4.6.7. Annulla tutte

5. Impostazioni5.1. Imp. di default5.2. Operatore5.3. Lingua

5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch

5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR

5.4. Sicurezza SIM5.4.1. On5.4.2. Off5.4.3. Auto

5.5. Modifica codici5.5.1. Codice PIN5.5.2. Codice telefonico

5.6. Volume5.6.1. Volume tel.5.6.2. Suoneria5.6.3. Protezione tastierina5.6.4. Volume dip. da velocità5.6.5. Autosmorz. radio5.6.6. Nuovo SMS

5.7. Sicurezza nel traffico

Page 225: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

224

Telefono (optional)

Funzioni del menu

Descrizione delle opzioni1. Registro chiamate1.1. Chiamate perseViene visualizzato un elenco contenente lechiamate non risposte. È possibile sceglieredi richiamare un numero, cancellarlo oppurememorizzarlo nella memoria del telefono onella SIM card per chiamare il numero in unsecondo tempo.

1.2. Chiamate ricevuteViene visualizzato un elenco contenente lechiamate ricevute. È possibile scegliere dirichiamare un numero, cancellarlo oppurememorizzarlo nella memoria del telefono onella SIM card per chiamare il numero in unsecondo tempo.

1.3. Chiamate effettuateViene visualizzato un elenco contenente lechiamate effettuate. È possibile scegliere dirichiamare un numero, cancellarlo oppurememorizzarlo nella card del telefono o nellaSIM card per chiamare il numero in unsecondo tempo.

1.4. Cancella elencoCon questa funzione è possibile cancellaregli elenchi contenuti nei menu 1.1, 1.2 ed 1.3come indicato di seguito.

1.4.1. Tutte1.4.2. Perse

1.4.3. Ricevute1.4.4. Effettuate1.5. Durata chiamateQui è possibile controllare la durata dellechiamate effettuate o dell’ultima conversa-zione. È inoltre possibile controllare il numerodi chiamate ad azzerare il contatore dichiamate.

1.5.1. Ultime chiamate1.5.2. Numero chiamate1.5.3. Durata totale1.5.4. Azzera contatore chiamatePer azzerare il contatore chiamate è neces-sario il codice del telefono (vedere Menu 5.5).

2. Messaggi2.1. LeggiQui è possibile leggere i messaggi di testo inentrata. È inoltre possibile cancellare imessaggi letti, inoltrarli, modificarli, salvarli inparte o in toto.

2.2. ScriviUtilizzare la tastierina per scrivere unmessaggio, quindi scegliere se salvarlooppure inviarlo.

2.3. Messaggio vocaleAscoltare i messaggi in entrata.

2.4. ImpostazioneIndicare il numero (numero SMSC) dellacentrale messaggi da cui si desideranotrasmettere i propri messaggi. Indicare anchele modalità con cui il messaggio debbaraggiungere il destinatario e per quantotempo i messaggi debbano essere conservatinella centrale messaggi.

2.4.1. Numero SMSC2.4.2. Validità2.4.3. TipoContattare l’operatore per informazioni suqueste impostazioni e per ricevere il numeroSMSC.

3. Edita memoria3.1. AggiungiNumeri di telefono e nomi possono esserememorizzati nella memoria del telefono odella SIM card. Vedere sezione sulle funzioninella memoria per ulteriori informazioni.

3.2. ScorriQui è possibile apportare modifiche nellamemoria

3.2.1. Edita: Modifica informazioni nellevarie memorie.

3.2.2. Cancella: Rimuovi un nome salvato.3.2.3. Copia: Copia un nome salvato.

Page 226: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

225

Telefono (optional)

Funzioni del menu3.2.4. Sposta: sposta le informazioni dalla

memoria del telefono alla SIM carde viceversa.

3.3. Copia tuttiCopia il numero di telefono della scheda SIMe il nome nella memoria del telefono.

3.3.1. Dalla memoria SIM alla memoria deltelefono

3.3.2. Dalla memoria del telefono allamemoria SIM

3.4. Selezione rapidaUn numero memorizzato nella rubrica puòessere abbreviato.

3.5. Vuota SIMÈ possibile scegliere di cancellare tutta lamemoria della SIM card.

3.6. Azzera memoriaÈ possibile scegliere di cancellare tutta lamemoria del telefono.

3.7. StatoControlla quante caselle sono occupate danomi e numeri nella SIM card e nel telefono.

4. Funzioni conversazioni4.1. Invia numeroQui si può scegliere se il proprio numerodebba essere visualizzato o meno per lapersona a cui si telefona. Contattare

l’operatore telefonico per avere un numerosegreto permanente.

4.2. Chiamata in attesaPermette di scegliere se si desidera ricevereun messaggio se vi è una chiamata in attesadurante un’altra chiamata.

4.3. Risp. aut.Permette di scegliere di rispondere senzautilizzare la tastierina.

4.4. Chiamata automaticaPermette di richiamare un numero preceden-temente memorizzato.

4.5. Selezione rapidaQui si può scegliere se la selezione rapidadebba essere attivata o meno. Per digitare unnumero di selezione veloce, la funzione deveessere attiva.

4.6. TrasferimentoQui è possibile selezionare quali tipi dichiamate devono essere trasferiti a un altronumero di telefono.

4.6.1. Tutte le chiamate (l’impostazione èvalida solo durante la chiamata incorso).

4.6.2. Se occupato4.6.3. Se non risponde4.6.4. Non raggiungibile4.6.5. Invio fax4.6.6. Invio dati4.6.7. Annulla tutte

5. Impostazioni5.1. Impostazioni di origineFunzione per tornare alle impostazioni diorigine dell’impianto.

5.2. OperatoreSeleziona l’operatore automaticamenteoppure manualmente.

5.2.1. Auto5.2.2. Manuale5.3. LinguaQui è possibile selezionare la lingua visua-lizzata sul display del telefono.

5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR5.4. Sicurezza SIMPermette di scegliere se il codice PIN deveessere inserito ogni volta o deve inserirsiautomaticamente.

Page 227: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

226

Telefono (optional)

Funzioni del menu5.4.1. On5.4.2. Off5.4.3. Auto5.5. Modifica codiciModifica il codice PIN oppure il codice deltelefono.

5.5.1. Codice PIN5.5.2. Codice del telefono (usare 1234

prima di passare a un codiceproprio). Il codice del telefono vieneusato per azzerare il contatore dichiamate.

NOTA! Annotare il codice e conservarlo inluogo sicuro.

5.6. Volume5.6.1. Volume telefono: Qui è possibile

selezionare il volume dello squillodelle chiamate in entrata.

5.6.2. Suoneria: Sono disponibili otto tipidi suonerie tra cui scegliere.

5.6.3. Protezione tastierina: ON/OFF.5.6.4. Volume dip. da velocità: Permette

di scegliere se il volume devevariare a seconda della velocità.

5.6.5. Autosmorz. radio: Qui è possibileselezionare se si desidera che ilvolume della radio mantenga lostesso livello durante unatelefonata.

5.6.6. Nuovo SMS: Selezionare se iltelefono deve emettere un segnaleacustico alla ricezione di un SMS omeno.

5.7. Sicurezza nel trafficoQui è possibile selezionare se disattivare illimitatore di velocità per il sistema di menu,cioè utilizzare il sistema di menu anchedurante la marcia.

Page 228: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

227

Telefono (optional)

Altre informazioni

Radio/TelefonoI quattro pulsanti inferiori nella tastierina alvolante sono comuni a radio e telefono.

Per controllare le funzioni del telefono conquesti pulsanti, il telefono deve essereattivato, vedere a pag. 216. Se si desideraimpostare la radio con questi pulsanti, iltelefono deve essere disattivato.Premere .

SIM card doppiaDiversi operatori di rete offrono due SIMcard, una per l’automobile e un’altra per unsecondo telefono. Se si posseggono dueSIM card, è possibile utilizzare lo stessonumero per due diversi telefoni. Chiedereinformazioni all’operatore di rete sulle offertedisponibili e sulle modalità d’impiego dellaSIM card doppia.

Specifiche

Potenza in uscita 2 WSIM card PiccolaCaselle memoria 2551

1. 255 caselle nella memoria del telefono. Ilnumero di caselle di memoria nella SIMcard varia a seconda del tipo di abbona-mento.

Numero IMEIPer bloccare il telefono occorre comunicare ilnumero IMEI del telefono all’operatore. Sitratta di un numero di serie a 15 cifreprogrammato nel telefono. Digitare *#06#per visualizzare il numero sul display.Annotarlo e conservarlo in luogo sicuro.

SMS(Short Message Service)

Dati/Fax NoDualband Sì (900/

1800)

Page 229: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

228

Telefono (optional)

Altre informazioni

Page 230: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

229

Specifiche tecnicheDenominazione del tipo 230Misure e pesi 231Specifiche motore 232Olio motore 235Altri liquidi e lubrificanti 238Carburante 239Marmitta catalitica 242Impianto elettrico 243

Page 231: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

230

Specifiche tecniche

Denominazione del tipo

Quando ci si rivolge al concessionarioVolvo circa la propria automobile o quandosi ordinano accessori o ricambi, è impor-tante indicare la designazione del tipo diautomobile, il numero di telaio e il numerodel motore.

1. Indicazione del tipo e dell’anno dimodello, nonché del numero di telaio.

2. Etichetta del riscaldatore diparcheggio.

3. Denominazione tipo, numero di telaio,pesi max consentiti e codici pervernice e rivestimento e numero diomologazione.

a: variante 1b: variante 2

4. Indicazione del tipo di cambio enumero di serie

a: Cambio manuale.b: Cambio automatico AW.

5. L’etichetta olio motore1 indica il tipod’olio e la viscosità.

6. Denominazione tipo del motore,numero di componente e serie.

1. Alcuni modelli di motore.

Page 232: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

231

Specifiche tecniche

Misure e pesi

MisureLunghezza: 472 cm (XC: 473 cm)Larghezza: 180 cm (XC: 186 cm)Altezza1: 147-149 cm (AWD: 148-151 cm/XC: 155-156 cm/R: 145-149 cm)Passo: 276 cmScartamento anteriore: 156 cm (XC: 161 cm)Scartamento posteriore: 156 cm(XC: 155/R: 154 cm)

PesiIl peso a vuoto comprende conducente,serbatoio del carburante riempito al 90 % epieno di liquido refrigerante, lavavetri ecc. Ilpeso dei passeggeri e degli accessori montati,ad esempio gancio di traino, sfera (per collega-mento di un rimorchio, vedere tabella), porta-pacchi, box sul tetto ecc. limita la capacità dicarico e non è conteggiato nel peso a vuoto.Carico max (oltre al conducente) = Pesocomplessivo–Peso a vuoto.

Variante 1

Variante 21. Peso complessivo max2. Peso massimo treno

(automobile + rimorchio)3. Carico massimo sull’assale anteriore4. Carico massimo sull’assale posteriore

Soltanto Cina

1. Peso complessivo max2. Peso max rimorchio

Carico max: Vedere libretto di circolazione.

Carico massimo sul tetto: 100 kg

Rimorchio senza freniPeso max rimorchio: 750 kg.

1. Dipendente dalla dimensione deicerchioni e dei pneumatici

ATTENZIONE!Le caratteristiche di guida dell’automobilecambiano in base al carico e alla sua siste-mazione.

Rimorchio con freni

Peso max rimorchio:Pressione max

sulla sfera:

0-1200 kg 50 kg

1201-1800 kg 75 kg

B5204T5 Automat1600 kg

75 kg

Page 233: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

232

Specifiche tecniche

Specifiche motoreLa denominazione del tipo di motore, ilnumero componente e di produzione sonoriportati sul motore, vedere pag. 230.

Specifiche Designazione del tipo di motore

2.4B5244S2

BIFUEL(Metano)B5244SG

2.4B5244S

2.0TB5204T5

2.5TB5254T2

Potenza (kW/g/s)(CV/giri/min)

103/75 103/97 125/100 132/92 154/83140/4500 140/5800 170/6000 180/5500 210/5000

Coppia (Nm/g/s)(kpm/giri/min)

220/55 192/75 225/75 240/31-83 320/25-7522,5/3300 19,6/4500 23,0/4500 24,5/1850-5000 32,6/1500-4500

Numero cilindri 5 5 5 5 5Alesaggio (mm) 83 83 83 81 83Corsa (mm) 90 90 90 77 93,2Cilindrata (dm3 o litri) 2,44 2,44 2,44 1,98 2,52Rapporto di compressione 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1Candele:Distanza elettrodi (mm) 1,2 1,2 1,2 0,7 0,7Coppie di serraggio (Nm) 30 30 30 30 30

Page 234: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

233

Specifiche tecniche

Specifiche motore

Specifiche Designazione del tipo di motore

2.4B5244T41

T5B5244T5

RB5254T4

Potenza (kW/g/s)

(CV/giri/min)

162/92 191/92 220/922

220/1003

220/5000 260/5500 300/55002

300/60003

Coppia (Nm/g/s)AWD(kpm/giri/min)AWD

350/35-67 350/35-83 400/33-882

350/31-1003

35,7/2100-4000 35,7/2100-5000 40,8/1950-52502

35,7/1850-60003

Numero cilindri 5 5 5Alesaggio (mm) 81 81 83Corsa (mm) 93,2 93,2 93,2Cilindrata (dm3 o litri) 2,4 2,4 2,52Rapporto di compressione 8,5:1 8,5:1 8,5:1Candele:Distanza elettrodi (mm) 3x1,2 0,7 0,7Coppie di serraggio (Nm) 25 28 28

1. Tailandia, Malesia2. Vale per il cambio manuale M66C3. Vale per il cambio automatico AW55-51

Page 235: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

234

Specifiche tecniche

Specifiche motore

Specifiche Designazione del tipo di motore

D5D5244T4

2.4DD5244T5

2.4DD5244T7

2.4D (7 CV)D5244T61

Potenza (kW/g/s)(CV/giri/min)

136/67 120/67 92/67 90/67185/4000 163/4000 126/4000 122/4000

Coppia (Nm/rps)AWD(kpm/rpm)AWD

400/33-46 340/29-46 300/29-38 300/29-38

40,8/2000-2750 34,7/1750-2750 30,6/1750-2250 30,6/1750-2250

Numero cilindri 5 5 5 5Alesaggio (mm) 81 81 81 81Corsa (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2Cilindrata (dm3 o litri) 2,40 2,40 2,40 2,40Rapporto di compressione 17,3:1 18,0:1 17,3:1 17,3:1Candele:Distanza elettrodi (mm) - - - -Coppie di serraggio (Nm) - - - -

1. Francia

Page 236: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

235

Specifiche tecniche

Olio motore

Condizioni di guida sfavorevoliControllare il livello dell’olio più spesso incaso di guida su lunga percorrenza:

• con roulotte o rimorchio.• in zone montane.• ad alta velocità.• a temperature inferiori a –30 °C o

superiori a +40 °C.• percorrenze più brevi (inferiori a 10 km) a

basse temperature (inferiori a 5 °C).Ciò può causare temperature dell’olio più altedella norma o consumo anomalo dell’olio.

Scegliere un olio motore completamentesintetico in caso di condizioni di guida sfavo-revoli, ciò garantirà una protezione extra almotore.

Volvo raccomanda oli .

Diagramma di viscosità

IMPORTANTE!Utilizzare sempre il tipo e la viscositàd’olio prescritti.Se è stato utilizzato un olio diverso daquello prescritto, contattare immediata-mente la più vicina officina autorizzataVolvo per assistenza.

Non utilizzare additivi per l’olio, possonodanneggiare il motore.

Page 237: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

236

Specifiche tecniche

Olio motore

Etichetta olio

Quando l’etichetta indicata a fianco si trovanel vano motore dell’automobile, vale quantosegue. Vedere la posizione a pag. 230.

Qualità olio: ACEA A1/B1Viscosità: SAE 5W–30In caso di condizioni di guida sfavorevoli,utilizzare ACEA A5/B5 SAE 0W-30.

Capacità

Tipo di motore Capacità fra MIN – MAX (litri) Capacità1 (litri)

Bi-Fuel B5244SG 1,2 5,8

R B5254T4 5,5

Page 238: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

237

Specifiche tecniche

Olio motore

Etichetta olio

Quando l’etichetta indicata a fianco si trovanel vano motore dell’automobile, vale quantosegue. Vedere la posizione a pag. 230.

Qualità olio: ACEA A5/B5Viscosità: SAE 0W–30

Capacità

Tipo di motore Capacità fra MIN – MAX (litri) Capacità1(litri)

2.0T B5204T5 1,2 5,5

2.4 B5244S

B5244S2

2.4T B5244T42

T5 B5244T5

2.5T B5254T2

D5 D5244T4 2,0 6,2

2.4D D5244T5

D5244T7

2.4 (7 CV) D5244T63

1. Compresa sostituzione filtro.2. Tailandia, Malesia.3. Francia.

Page 239: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

238

Specifiche tecniche

Altri liquidi e lubrificanti

IMPORTANTE!Per prevenire danni al cambio, usare solo l’olio del cambio consigliato e non mescolarlo con nessun altro olio del cambio. Se è statoaggiunto un olio diverso, contattare un’officina autorizzata Volvo per i necessari interventi.

Liquido Sistema Capacità Tipo consigliato

Olio del cambio Cambio manuale a 5 marce (M56/M58) 2,1 litri Olio per trasmissione MTF 97309Cambio manuale a 6 marce (M66) 2,0 litriCambio automatico (AW55-50, AW55-51) 7,2 litri Olio per trasmissione JWS 3309Cambio automatico (TF-80SC) 7,0 litri

Liquido refrigerante Motore a benzina non sovralimentato 8,0 litri Liquido refrigerante con agente anticor-rosivo, miscelato ad acqua come indicatosulla confezione. Il termostato si apre a:motori a benzina, 90 ºC, motori diesel 82 ºC

Motore a benzina sovralimentato 9,0 litriDiesel 12,5 litri

Climatizzatore 1000 g Olio: PAGRefrigerante R134a (HFC134a)

Olio dei freni 0,6 litri DOT 4+Servosterzo Impianto:

di cui serbatoio0,9 litri0,2 litri

Olio del servosterzo: WSS M2C204-Aoppure prodotto equivalente.

Liquido lavacristallo senza lavaggio ad alta pressione 4,5 litri In caso di temperature sotto lo zero,utilizzare una miscela di acqua e antigeloconsigliato da Volvo.

con lavaggio ad alta pressione 6,4 litri

Page 240: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

239

Specifiche tecniche

Carburante

Consumo ed emissioni

Motore CambioConsumo

litri/100 km

Emissioni dianidride carbonica

(CO2) g/km

Capacitàdelserbatoio

litri

2.4 B5244S2 Cambio manuale a 5 marce (M56) 9,0 214 70Cambio automatico (AW55-51) 9,7 231

Bi-fuel B5244SG Cambio manuale a 5 marce (M56) 9,0 215 30Cambio automatico (AW55-51) 10,0 240

2.4 B5244S Cambio manuale a 5 marce (M56) 9,2 220 70Cambio automatico (AW55-51) 9,8 234

2.0T B5204T5 Cambio manuale a 5 marce (M56) 9,1 217 70Cambio automatico (AW55-51) 9,9 237

2.5T B5254T2 Cambio manuale a 5 marce (M56) 9,2 219 70Cambio automatico (AW55-51) 10,1 241

AWD Cambio manuale a 5 marce (M58) 9,9 237 72Cambio automatico (AW55-51) 10,6 255

XC70 Cambio manuale a 5 marce (M58) 10,2 244 72Cambio automatico (AW55-51) 11,1 266

2.4T B5244T41 Cambio automatico (AW55-51) – – 70AWDXC70

Cambio automatico (AW55-51) – – 72

T5 B5244T5 Cambio manuale a 6 marce (M66) 9,5 226 70Cambio automatico (AW55-51) 10,0 239

V70 R B5254T4 Cambio manuale a 6 marce (M66) 10,7 256 68Cambio automatico (TF-80SC) 11,1 264

D5 D5244T4 Cambio automatico (TF-80SC) 7,9 209 70Cambio manuale a 6 marce (M66) 6,8 179

Page 241: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

240

Specifiche tecniche

Carburante

D5AWD

D5244T4 Cambio automatico (TF-80SC) 8,3 219 68Cambio manuale a 6 marce (M66) 7,3 194

D5XC70

D5244T4 Cambio automatico (TC-80SC) 8,5 224 68Cambio manuale a 6 marce (M66) 7,6 201

2.4D D5244T5 Cambio automatico (TC-80SC) 7,9 209 70Cambio manuale a 6 marce (M66) 6,8 179Cambio manuale a 5 marce (M56) 6,6 174

2.4D D5244T7 Cambio manuale a 5 marce (M56) 6,5 1722.4D(7 CV)

D5244T62 Cambio manuale a 5 marce (M56) 6,5 172

1. Tailandia, Malesia2. Francia

Motore CambioConsumo

litri/100 km

Emissioni dianidride carbonica

(CO2) g/km

Capacitàdelserbatoio

litri

Page 242: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

241

Specifiche tecniche

Carburante

Consumi di carburante edemissioni di anidride carbonicaI dati ufficiali dichiarati sui consumi di carbu-rante si basano su cicli di guida standardizzatiin conformità con la direttiva 80/1268/CEE esuccessive modifiche e integrazioni. I dati suiconsumi di carburante possono variarequando l’automobile è dotata di accessorisupplementari che incidono sul peso totaledell’automobile. Inoltre lo stile di guida e altrifattori non tecnici possono incidere suiconsumi di carburante dell’automobile. Ilconsumo è più elevato e la potenza erogata èinferiore quando si guida usando carburantecon un numero di ottani pari a 91 RON.

BenzinaLa maggior parte dei motori può essereguidata con 91, 95 e 98 ottani RON.

• 91 RON non deve essere utilizzato suimotori a 4 cilindri.

• Il carburante a 95 RON può essereutilizzato durante la guida normale.

• Il carburante a 98 RON è consigliabileper ottenere la massima potenza e ilminimo consumo di carburante.

Per prestazioni e consumi di carburanteottimali a temperature superiori a +38 ºC, siraccomanda l’utilizzo di carburante con ilmassimo numero di ottani.

Benzina: Norma EN 228

Diesel: Norma EN 590

Page 243: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

242

Specifiche tecniche

Marmitta catalitica

GeneralitàIl catalizzatore ha il compito di depurare i gas.Esso è situato nel flusso dei gas di scarico,vicino al motore, in modo da raggiungererapidamente la temperatura di esercizio.

Il catalizzatore consiste in un monolito(ceramica o metallo) percorso da canali. Lepareti dei canali sono rivestite di platino/rodio/palladio. I metalli assolvono la funzionedi catalizzazione, cioè accelerano il processochimico senza consumarsi.

Sonda LambdaTM sensoreossigenoLa sonda Lambda fa parte di un impianto digestione che ha il compito di ridurre leemissioni e ottimizzare i consumi di carbu-rante.

Un sensore analizza il tenore di ossigeno neigas di scarico provenienti dal motore. I valorisono trasmessi a un sistema elettronico checontrolla continuamente gli iniettori. Ilrapporto tra carburante e aria in arrivo almotore viene regolato continuamente.Queste regolazioni consentono di creare lecondizioni ottimali per una combustioneefficiente delle sostanze nocive (idrocarburi,ossido di carbonio e ossidi di azoto) conl’ausilio di un catalizzatore a tre vie.

Page 244: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

243

Specifiche tecniche

Impianto elettrico

GeneralitàSistema a 12 V con generatore di correntealternata a regolazione di tensione. Sistemamonopolare dove l’autotelaio e la massa delmotore sono usati come conduttori. Il polonegativo è collegato all’autotelaio.

Per ridurre il campo magnetico, l’automobileè dotata di un cavo di massa supplementare.

Prestazioni batteria

Nel caso di sostituzione della batteria,utilizzare sempre una batteria con capacità diavviamento a freddo e capacità di riserva paria quelle della batteria originale (vedere decal-comania sulla batteria).

AlternatoreCorrente massima = 140 A

Motorino di avviamentoPotenza = 1,4/2,2 kW

Tensione 12 V 12 V 12 V

Capacità diavviamentoa freddo(CCA)

520 A 600 A 8001 A

1. Automobili dotate di diesel e riscaldatore diparcheggio.

Capacità diriserva (RC)

100 min 120 min 170 min

Page 245: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

244

Specifiche tecniche

Impianto elettrico

Lampade

Illuminazione Potenza W Attacco

1. Abbaglianti 65 H92. Anabbaglianti 55 H73. Bi-Xenon 35 D2R4. Fendinebbia 55 H14. Fendinebbia anteriore (V70 R) 55 H35. Luci di posizione anteriori, luci di parcheggioanteriori, luci di demarcazione laterale anteriori,illuminazione soglia anteriore

5 W 2,1 x 9,5d

6. Indicatori di direzione anteriori/posteriori 21 BAU15s7. Indicatori di direzione laterali 5 W 2,1 x 9,5d8. Luce di arresto, Luce di retromarcia 21 BA15s9. Retronebbia 4 BAZ15d10. Luci di posizione posteriori, 5 BA15s10. Luci di demarcazione laterale posteriori 10 BA15s11. Illuminazione targa, illuminazione soglia anteriore,illuminazione bagagliaio

5 SV8,5

12. Specchio di cortesia 1,2 SV5,5Luce vano portaoggetti 3 BA9

Page 246: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

245

Indice alfabetico

AAC .....................................................................68Abbaglianti .............................................49, 177Abbaglianti, commutazione,intermittenza ....................................................50Abbassamento schienali,sedili anteriori ..................................................78Accendisigari ...................................................47Airbag e airbag laterali, ispezione ...............25Airbag laterali ..................................................19Alternatore ..................................................... 243Alzacristalli elettrici .........................................59Anabbaglianti ........................................49, 177Anidride carbonica ...................................... 241Antifurto ......................................................... 107Antiruggine .................................................... 162Assistenza al parcheggio ...................47, 125Ausilio all’avviamento .................................. 129AUTO, ECC .....................................................70Avviamento a freddo ................................... 118Avvisatore cinture ...........................................11

BBatteria ...................................... 165, 174, 243BLIS - Blind Spot InformationSystem ....................................................46, 144Bloccaggio ................................................... 103Bloccaggio automatico .............................. 103Bloccasterzo ................................................ 116Bocchette di ventilazione ..............................67

CCambia CD esterno ....................................209Cambia CD interno, HU-850 ....................208Cambio automatico .....................................118Chiave di accensione .................................116Chiavi ..............................................................100Cinture di sicurezza ....................................... 10Climatizzatore ................................................. 66Climatizzatore manuale concondizionamento dell’aria, AC .................... 68Codice colore, vernice ...............................160Cofano motore .............................................167Comando incidenza fari ............................... 49Computer di bordo ........................................ 53Condensa .............................................. 66, 168Consumo di carburante attuale .................. 53Cuscino cintura incorporato ........................ 31Cuscino di rialzo integrato ........................... 31

DDanni da colpo di frusta ............................... 22Dati veicolo ....................................................164Display informativo ......................................... 44Distribuzione dell’aria AC ............................. 69Distribuzione dell’aria, ECC ........................ 71Donne incinte ................................................. 11DSTC ..................................................... 46, 123

EECC ..................................................................66Etichetta olio motore ................................... 230

FFari ...........................................................49, 176Fascio di luce ............................................... 139Fermo di sicurezza per bambini ............... 106Filosofia ambientale ......................................... 3Filtro olio ........................................................ 169Filtro particellare diesel .............................. 115Filtro particellare, diesel ............................. 115Finestre di avvertimento .................................. 2Finestre importanti ........................................... 2Fondo stradale scivoloso ........................... 112Freno di stazionamento .................................56Funzione di lock-up ..................................... 118Funzioni audio HU-450/650/850 ............ 195Funzioni del telecomando ......................... 101Funzioni radio ............................................... 198Funzioni radio, HU-450 .............................. 199Funzioni radio, HU-650/850 ..................... 200Fusibili ............................................................ 184

GGancio di traino ........................................... 132Generalità strumentazione Automobilicon guida a destra .........................................38

Page 247: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

246

Indice alfabetico

Generalità strumentazione Automobilicon guida a sinistra ........................................36Guida economica ........................................ 112

HHU-450, panoramica .................................. 192HU-650, panoramica .................................. 193HU-850, panoramica .................................. 194

IIlluminazione ................................................. 176Illuminazione della targa ............................. 182Illuminazione strumentazione .......................49Immobilizer .......................................... 100, 116Immobilizer elettronico ............................... 100Immobilizzatore leva selettrice .................. 118Impianto Audio HU-450, panoramica ...... 192Impianto Audio HU-650, panoramica ...... 193Impianto Audio HU-850, panoramica ...... 194Impianto audio, dati tecnici ....................... 211Impianto di alimentazione .......................... 168Impianto elettrico ......................................... 243Indicatori di direzione ..........................50, 178Indicatori di direzione laterali .................... 180Intermittenza ....................................................50Interni ................................................................77Interruttori della plancia centrale .................46

KKick-down ......................................................120

LLampadine a incandescenza .....................244Lampeggiatori d’emergenza ........................ 48Lavacristallo .............................................51, 52Lavafari ............................................................. 52Lavaggio dell’automobile ...........................158Lettore CD HU-650 ....................................207Liquido lavacristallo .....................................171Livello acustico, telefono ............................220Lubrificanti .....................................................238Luce di lettura ................................................. 81Luci di cortesia .............................................182Luci di ingombro laterali .............................179Luci di orientamento ...................................... 50Luci di parcheggio ............................... 49, 178Luci di posizione .................................. 49, 178Luci fendinebbia .................................. 49, 180Luci supplementari ........................................ 47Lucidatura e applicazione di cera ............159Lunotto termico .......................................48, 69

MMacchie .........................................................159Mangianastri HU-450 .................................206Marmitta catalitica ........................................242Memorizzazione delle stazioni radio .199, 200

Messaggi di attenzione ................................... 2Messaggi di avvertimento ............................... 2Messaggi N.B. .................................................. 2Messaggi sul display .....................................44Microtelefono ............................................... 218Misura ............................................................ 231Motorino di avviamento .............................. 243

NNumero IMEI ................................................ 227

OOcchiello di traino ....................................... 127Olio motore ......................................... 169, 236

PPACOS ............................................................17Peso ............................................................... 231Peso in ordine di marcia ............................ 231Peso rimorchio ............................................. 231Peso totale .................................................... 231Pneumatici

caratteristiche di guida ........................ 148classi di velocità .................................... 148designazione delle dimensioni .......... 148indicatori di usura ................................. 149pressione raccomandata .................... 151senso di rotazione ................................ 150

Pneumatici invernali .................................... 149

Page 248: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

247

Indice alfabetico

Posizione bloccaporte .........................47, 104Posizione del cambio, sei marce ............. 117Posizione di stand-by, telefono ................ 216Presa elettrica nel sedile posteriore ...........57Programma di assistenza .......................... 164Protezione antischiacciamentotettuccio apribile .............................................64Pulite dentro e fuori ......................................... 3Pulizia del rivestimento ............................... 159Pulizia delle cinture di sicurezza .............. 159

QQuadro comandi combinato ........................40Quadro luci ......................................................49Qualità benzina ............................................ 241Qualità olio .................................................... 236

RRefrigerante .....................................................66Regolatore elettronico della velocità ..........54Regolazione del volante ................................58Ricerca PI ..................................................... 201Ricerca stazione Radio .............................. 198Ricircolo AC ....................................................69Ricircolo ECC .................................................71Rifornimento carburante ............................ 114Riscaldamento/Raffreddamento,Aria Condizionata (AC) .................................68Riscaldatore di parcheggio ..........................74

Riscaldatore di parcheggio,batteria e carburante ..................................... 76Riscaldatore supplementare ....................... 76Ruote

distacco ..................................................154montaggio ...............................................155sostituzione ............................................154

SSbloccaggio .................................................103Sbrinatore ........................................................ 71Scatola relè/fusibili. .....................................185Scheda SIM doppia ....................................227Sedia, impostazione del sedile ................... 78Sedile elettrocomandato .............................. 79Sedili anteriori elettroriscaldati .................... 48Sedili anteriori riscaldati elettricamente ...... 68Seggiolini per bambini e airbag laterali ...... 19Seggiolino per bambini, montaggio .....28, 32Segnalazione con abbaglianti ..................... 50Selezione rapida ..........................................218Sensore pioggia ............................................. 51Sensori di allarme .......................................... 47Sensori di collisione ...................................... 21Sezione sferica, rimozione .........................135SIM card ........................................................216Sistema adattivo ...........................................118Sistema airbag SIPS ..................................... 20Sistema di qualità aria, ECC ....................... 72

Sistema di sicurezza, cambioautomatico .................................................... 118Sistema di stabilità .........................................46Sistema frenate ABS .................................. 121Sistema SRS ...................................................15Sonda lambda .............................................. 242Specchi retrovisori elettroriscaldati ............69Specchi retrovisori esterni .................... 47, 61Specchi retrovisori, riscaldamentoelettrico .............................................................48Specchietto di cortesia .............................. 183Specchio retrovisore interno ........................61Specifiche motore ....................................... 232Spia indicatrice ............................................ 108Spie di allarme ................................................41Spie di allarme e controllo ...........................41Spie di controllo .............................................41SRS, interruttore .............................................18STC ...................................................................46

TTappetini ...........................................................86Telaio Attivo ............................................. 46, 48Telecomando ............................................... 100Telecomando, sostituzione dellabatteria ........................................................... 102Telefonata in corso, funzioni ..................... 219Temperatura, ECC .........................................70Tendina gonfiabile ..........................................21Tendina parasole, tettuccio apribile ...........64

Page 249: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

248

Indice alfabetico

Tergicristallo ....................................................51Tergifaro ........................................................ 173Tettuccio apribile ............................................63Traino ............................................................. 127Trasporto ....................................................... 127

VVani portaoggetti nell’abitacolo ...................83Vano motore ................................................. 167Vano portaoggetti .................................86, 104Ventola AC .......................................................69Ventola ECC ...................................................70Vernice, codice di colore ........................... 160Viscosità ........................................................ 236Volvo e la tutela dell’ambiente ....................... 3

WWHIPS .............................................................22WHIPS e seggiolino/cuscino perbambini .............................................................22

Page 250: VOLVO uso e manutenzione V70, V70R & XC70az685612.vo.msecnd.net/.../V70_owners_manual_MY06_IT_tp8177.pdf · 2 Introduzione Libretto Uso e manutenzione Il modo migliore per conoscere

2006WEB EDITION

TP 8177 (Italian). AT 0540. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2005