VismaraCat2009 1 64:Vismara Cat 2009 6-05-2009 14:49 Pagina … · 2020. 3. 6. · Ocultos a la...
Transcript of VismaraCat2009 1 64:Vismara Cat 2009 6-05-2009 14:49 Pagina … · 2020. 3. 6. · Ocultos a la...
-
027
slid
e026
slid
e
design:Idelfonso ColomboCentro Progetti Vismara
VQ+VF
VA+VA
VNV3V4
slid
eslide
Il rito della doccia quotidiana è celebrato al meglio nello“spazio benessere” creato da Slide, la collezione di cabinedoccia con ante scorrevoli: un progetto innovativo, con l’altezzadel cristallo prevista fino a 195 cm e un nuovo disegno per iltelaio in alluminio. Leggerezza formale, design impeccabile,libertà di movimento e comfort, stabilità e tenuta: ancora unavolta, Vismaravetro firma il nuovo modo di vivere la doccia.
L’espace bien-être représenté par Slide, la collection decabines de douche avec portes coulissantes, permet desavourer pleinement le plaisir quotidien de la douche;ce projet novateur prévoit un verre d’une hauteur pouvant allerjusqu’à 195 cm. et un nouveau design pour le profil enaluminium. Une forme éthérée, un design impeccable, uneliberté totale de mouvement et un grand confort, une stabilitéet une tenue parfaite; une fois encore Vismaravetro a suconcevoir une nouvelle façon de vivre la douche.
The daily ritual of the shower is best celebrated in the“wellness space” created by Slide, the collection of showerenclosures with sliding doors: an innovative project with aglass pane height up to 195 cm and a new design for thealuminium frame. Formal lightness, impeccable design, plentyof space and comfort, solidity and water tightness: once more,Vismaravetro offers a totally new shower experience.
Das Ritual der täglichen Dusche wird am besten im“Wellness-Bereich” von Slide gefeiert, der Kollektion vonDuschkabinen mit Schiebetüren. Bei diesem innovativen Projektist eine Glashöhe von bis zu 1,95 m vorgesehen. Außerdemwurde das Design des Aluminiumrahmen neu gestaltet.Leichtigkeit in der Form, ein ansprechendes Design,Bewegungsfreiheit und Komfort, Stabilität und Haltbarkeit:Einmal mehr steht Vismaravetro für einen neuen Weg, dieDusche als Teil des Lebens zu feiern.
El lugar ideal para celebrar el ritual de la ducha cotidiana loofrece el “espacio bienestar” creado por Slide, la colección decabinas de ducha con puertas correderas: un proyectoinnovador, en el que la altura prevista para el cristal alcanzahasta 195 cm y con un nuevo diseño para el bastidor dealuminio. Ligereza de formas, diseño impecable, libertad demovimiento y confort, estabilidad y resistencia: una vez más,Vismaravetro firma el nuevo modo de vivir la ducha.
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:49 Pagina 026
-
slide VQ+VF
VQsu misurasur mesureon measurenach Massa medida100 > 159 h 195
VFsu misurasur mesureon measurenach Massa medida68 > 99 h 195
028
slid
e 029
slid
e
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:49 Pagina 028
-
slide VQ+VF030
slid
e 031
slid
e
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:49 Pagina 030
-
032
slid
e 033
slid
e
slide VQ+VF
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:50 Pagina 032
-
slide VA+VA VAsu misurasur mesureon measurenach Massa medida68 > 99 h 195
034
slid
e 035
slid
e
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:50 Pagina 034
-
slide VN
VNsu misurasur mesureon measurenach Massa medida100 > 159 h 195
036
slid
e 037
slid
e
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:50 Pagina 036
-
038
slid
e 039
slid
eslide VN
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:50 Pagina 038
-
slide V3 slide V4
V3 su misurasur mesureon measurenach Massa medida140÷200 h 195
V4 su misurasur mesureon measurenach Massa medida160÷220 h 195
040
slid
e 041
slid
e
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:50 Pagina 040
-
Car
atte
rist
iche
tecn
iche
/C
arac
téri
stiq
ues
téch
niqu
es/
Tech
nica
lfea
ture
s/
Tech
nisc
heK
ennz
eich
en/
Car
acte
rist
icas
tecn
icas
slideL’impiego del cristallo temperato 8 mme il nuovo progetto per il telaio in alluminiooffrono un’ottima capacità di tenuta all’acqua,insieme alla consueta praticità dell’aperturascorrevole. La tipologia dei binari e l’altezzaprevista per il cristallo in 195 cm, sottolineanoulteriormente l’innovazione di questo progetto.
L’utilisation de la glace trempée de 8 mmet la nouvelle structure en aluminium offrentune excellente étanchéité et un fonctionnementparfait de la porte coulissante. Le dessindes profilés et la hauteur du verre de 195 cmsoulignent l’innovation de ce projet.
The tempered 8 mm glass and the newaluminium profiles offer an exceptionalwaterproof combined with the functionalityof the sliding door. The frame type and theglass height of 195 cm point out theinnovation of this new project.
Dank der Verwendung von 8 mmSicherheitsglas und des neuen Entwurfs fürden Aluminiumrahmen ist neben derpraktischen Schiebeöffnung auch eine optimaleWasserdichtheit garantiert. DasSchiebesystem sowie die für das Glasvorgesehene Höhe von 195 cm unterstreichenaußerdem den innovativen Aspekt diesesEntwurfs.
La combinación del cristal templado de 8 mmy el nuevo proyecto para la estructura dealuminio, ofrecen una óptima capacidad deestanqueidad al agua, junto a la reconociday practica apertura corredera. La tipologíade los elementos y la altura prevista del cristalde 195 cm, subrayan posteriormente lainnovación de este proyecto.
I carrelli con cuscinetti a sfera scorronoall’interno del profilo guida. Nascosti alla vista,sono al riparo da polvere e calcare, per unfunzionamento ottimale garantito nel tempo.
Les chariots à bille coulissent à l’intérieur duprofilé en haut. Ils ne sont pas visibles et bienprotégés de la poudre et du calcaire, pour unfonctionnement optimale, garanti dans le temps.
The ball bearings run inside the top profile.They are hidden from view and well protectedfrom dust and limescale, so to ensure thecorrect functionality.
Die mit Kugellagern versehenen Schlitten laufenim Führungsprofil. Sie sind nicht zu sehen undvor eindringendem Staub und Kalk geschützt,so dass auch auf längere Zeit eine optimaleFunktionsfähigkeit gewährleistet werden kann.
Los carros con cojinetes de esfera se desplazanpor el interior del perfil guía. Ocultos a la vista,están protegidos del polvo y la cal, para unfuncionamiento óptimo y duradero.
SMFSistema brevettato che, combinato ad uninnovativo sistema d’estensibilità, consente ilposizionamento ideale dei pannelli e nello stessotempo impedisce la fuoriuscita dell’acqua.
Système breveté qui, combiné à un nouveausystème d’extensibilité, sert de gabarit pourle positionnement idéal des panneaux, tout enassurant, dans le même temps, l’étanchéité.
It is a patented system combined to aninnovative extensibility solution thus allowingan ideal panel positioning and at the same timeavoiding the water leak.
Patentiertes System, das durch seineKombination mit einem innovativenAusgleichssystem die ideale Positionierungder Scheiben ermöglicht und gleichzeitig dasAustreten des Duschwassers verhindert.
Es un sistema patentado que combinado conun innovativo sistema de extensibilidad permiteel posizionamento ideal de los paneles, almismo tempo qu limpide la salida del agua.
Porta e lati fissi sono realizzati in lastredi cristallo di spessore 8 mm. La ridottadistanza tra i due vetri e le guarnizionimagnetiche inserite nei profili di chiusuraassicurano una efficace tenuta all’acqua.
Porte et côtés fixes sont réalisé en glaced’epaisseur 8 mm. L’étancheité est assuréepar la distance très reduite entre les deuxverres et par les joints magnétiques insérésdans les profilés de fermeture.
The doors and the fixed panels are madeof safety tempered glass 8 mm thickness.Waterproof is obtained thanks to the minimaldistance between the two glasses and to themagnetic strips of the closing profiles.
Die Tür und die Fixteile bestehen aus 8 mmstarken Glas. Der geringe Abstand zwischenden beiden Gläsern und die Magnetdichtungeninnerhalb der Schließprofile garantieren einewirksame Abdichtung gegen Wasser.
Puerta y elementos fijos se realizan en cristalde 8 mm de grosor. La reducida distanciaentre los 2 cristales y las juntas magnéticasinsertadas en los perfiles de cierre, aseguranuna eficaz estanqueidad del agua.
042
slid
e 043
slid
e
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:50 Pagina 042
-
slid
eVQ+VF
design:Idelfonso ColomboCentro Progetti Vismara
VQsu misurasur mesureon measurenach Massa medida100 > 159 h 195
VFsu misurasur mesureon measurenach Massa medida68 > 99 h 195
VAsu misurasur mesureon measurenach Massa medida68 > 99 h 195
VNsu misurasur mesureon measurenach Massa medida100 > 159 h 195
VA+VA
044
slid
e 045
V3su misurasur mesureon measurenach Massa medida140 > 200 h 195
V4su misurasur mesureon measurenach Massa medida160 > 220 h 195
VismaraCat2009_1_64:Vismara_Cat_2009 6-05-2009 14:50 Pagina 044