Via delle Bazzone, 4—23851 GALBIATE Tel. 0341/240314 ... · renforced adjustable shelves. Lock...
Transcript of Via delle Bazzone, 4—23851 GALBIATE Tel. 0341/240314 ... · renforced adjustable shelves. Lock...
Nella produzione completa degli arredi per l’industria, il magazzino e la comunità vi è sicuramente la soluzione giusta ai problemi di spazio, ordine e funzionalità che ogni piccola o grande attività si trova a dover affrontare.
ARMADI PORTARICAMBI
SCAFFALATURE
ARMADI SPOGLIATOIO PANCHE
BANCHI DA LAVORO
TAVOLI OPERATIVI
BLOCCHI MENSA
ARREDAMENTI IN ACCIAIO INOX
CARRELLI
SGABELLI E SEDUTE
Via delle Bazzone, 4—23851 GALBIATE LECCO — Italy
Tel. 0341/240314—240315 Fax 0341/240316 E-mail: [email protected] www.arredindustria.it
Within our whole production for storing space, industry and community there is surely the right solution to problems related to space, order and functiona-lity that every kind of organization has to face.
CUPBOARDS DRAWER UNITS
SHELVING SYSTEMS
BENCHES LOCKERS
STAINLESS STEEL FURNITURE
WORK BENCHES
WORK TABLES
TRUCKS
BLOCKS FOR MESSROOMS
STOOLS AND SEATS
GARLATE
LECCO
PESCATE
OGGIONO
CIVATE V
ia I
V N
ove
mbre
Largo indipendenza
Provinciale per Colle Brianza
Via delle Bazzone
GALBIATE
CHIESA
AUTOSTAZIONE
Informazioni aggiuntive e tutte le novità riguardanti la nostra azienda e i nostri prodotti verranno resi disponibili nel sito internet.
Further information and news about our firm and our items will be available on the web site.
2
ARMADI METALLICI E PORTAUTENSILI
METALLIC CUPBOARDS AND DRAWER UNITS
ARMADI METALLICI PORTARICAMBI E VITERIA
DRAWER UNITS AND BINS FOR SMALL PARTS AND SCREWS STORAGE
AR
MA
DI
CUPBOARDS
Tutti i modelli di portaricambi sono disponibili anche con ante All the models are available with doors too
Modello Misure Descrizione
118/A cm 90x30x100h Armadio con 48 cassetti piccoli Cupboard with 48 small drawers
119/A cm 90x30x100h Armadio con 24 cassetti medi Cupboard with 24 medium drawers
120/A cm 90x30x100h Armadio con 12 cassetti grandi Cupboard with 12 big drawers
118 cm 90x30x200h Armadio con 96 cassetti piccoli Cupboard with 96 small drawers
119 cm 90x30x200h Armadio con 48 cassetti medi Cupboard with 48 medium drawers
120/P cm 90x30x200h Armadio con 24 cassetti grandi Cupboard with 24 big drawers
Dimensioni cassetti / Drawers’size
Cassetto grande: cm 26x29x18h/Large drawer: cm 26x29x18h
Cassetto medio: cm 26x29x 7h/Medium drawer: cm 26x29x 7h
Cassetto piccolo: cm 13x29x 7h/Small drawer: cm 13x29x 7h
Modello Misure Descrizione
113 cm 60x12x200h Scaffale per viterie a 80 caselle Cupboard for screws storage with 80 bins
114 cm 60x12x100h Scaffale per viterie a 40 caselle Cupboard for screws storage with 40 bins
115 cm 60x12x60h Scaffale per viterie a 25 caselle Cupboard for screws storage with 25 bins
117 cm 90x30x200h
Armadio per portaricambi completo di ripiani e corredato di divisori Cupboard for spare parts storage with shelves and dividers
120/P 119 118
120/A 119/A 118/A
117 114 115
113
6 7
Il particolare The detail: I divisori dei cassetti Partitions for drawers
A culla a 2 vie
2 ways cradle
Modello Misure Descrizione
129 cm 70x70x100h
Composto da / consisting of 1 cassetto/ 1 drawer mm 50h 2 cassetti /2 drawers mm 75h 4 cassetti/4 drawers mm 100h 2 cassetti/2 drawers mm 150h
129/9 cm 70x70x100h Composto da / consisting of 9 cassetti/9 drawers mm 100h
AR
MA
DI
CUPBOARDS
ARMADI PORTAUTENSILI PER RIPORRE UTENSILI PESANTI
CABINETS FOR STORAGE OF HEAVY DUTY TYPE TOOLS
Modello Misure Descrizione
129/C cm 100x67x100h
Piano superiore in legno laminato faggio evaporato. Bordo perimetrale su tre lati, 3 cassetti scorrevoli su guide, 2 cassetti per riporre piccoli attrezzi Wood top in evaporated laminate beech, upstands along 3 sides, 3 sliding drawers on guides, 2 drawers for putting little tools
129/R cm 50x65x92h
Cassettiera per manutenzione su ruote con freno, provvista di 4 cassetti su cuscinetti, piano superiore in laminato faggio, bordi perimetrali su 3 lati. Pedestal mounted on braked wheels with 4 sliding drawers on ball bearings, wood top in evaporated laminate beech, upstands along 3 sides
Il particolare / The detail Culla in ABS per cassetti, disponibile nelle versioni A e B come da disegni a lato Two models of ABS cradle for drawers (figures A and B)
129 129/9
129/C
129/R
B culla a 3 vie
3 ways cradle
8 9
AR
MA
DI
CUPBOARDS
130
Modello Misure
130 cm 50x65x85h
ARMADI PORTAUTENSILI Armadi modello BC
Il sistema modulare degli armadi BC permette di ottenere molteplici soluzioni di immagazzinamento giocando sulla scelta dei cassetti di diversa altezza combinabili anche con un modulo ad anta.
Caratteristiche tecniche
Costruito in lamiera spessore 8/10, composto da 10 cassetti altezza mm 75 scorrevoli su cuscinetti a sfera, ogni cassetto è corredato di divisori zincati, longitudinali e trasversali, spostabili tramite feritoie, chiusura simultanea dei cassetti con serratura completa di dispositivo antiribaltamento, maniglie in alluminio complete di portacartellino.
Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera, chiusura simultanea dei cassetti con serratura completa di dispositivo antiribaltamento, verniciatura a forno con polvere epossidica
Technical features
Drawers cabinet with 10 drawers sliding on ball bearings (75 mm height), each one supplied with movable longitudinal and transversal zinc coated partitions, central locking drawers system, anti-tilt device, aluminium handles with label support. Sheet-steel structure (8 mm thick)
Cupboards model BC
Modularity of this storage system allows obtaining various solution thanks to drawers with different front heights and the possibility to combine them with a door
Drawers sliding on ball bearings, centralized locking system, anti-tilt device. Sheet-steel structure powder-coated.
Caratteristiche tecniche
Technical features
CUPBOARD FOR TOOLS STORAGE 10 11
Monobloc cupboard with wing doors provided with four renforced adjustable shelves. Lock with metal handle with 2 keys
Armadio monoblocco con ante battenti, fornito di quattro ripiani interni, rinforzati, regolabili in altezza. Chiusura con maniglia metallica a cariglione e serratura a doppia chiave.
TUTTI GLI ARMADI METALLICI DI QUESTA SEZIONE SONO COSTRUITI IN LAMIERA SPESSORE 8/10 E VERNICIATI A POLVERE EPOSSIDICA
ALL THE CUPBOARDS SHOWED IN THESE PAGES ARE MADE OF 8/10 THICK SHEET AND POWDER-COATED
STEEL CUPBOARDS WITH WING DOORS
Caratteristiche tecniche
Technical features
106
Modello Misure
106 cm 100x45x195h
12 13
Armadi monoblocco con anta a battente, zoccolatura a pavimento. Chiusura con serratura a doppia chiave. Verniciatura a forno con polvere epossidica
AR
MA
DI
CUPBOARDS
ARMADI METALLICI AD ANTE BATTENTI
Modello Misure Descrizione
106/A cm 60x40x180h Quattro ripiani interni, regolabili in altezza Four adjustable shelves
110 cm 60x40x180h
Internamente corredato di un ripiano superiore su tutta la larghezza, due ripiani sottostanti su metà larghezza e vano portascope. Provided with one top shelf, two half lenght-shelf in the central part and brooms space
Technical features
Caratteristiche tecniche
Monobloc cupboards with floor skirt, lock with two keys
110 106/A
ARMADIO LIBRERIA CON PORTE A RETE METALLIC MESH DOOR CUPBOARDS
AR
MA
DI
CUPBOARDS
ARMADI PORTAUTENSILI PER CUSTODIA UTENSILI WORKSHOP CABINETS FOT TOOLS STORAGE
102
Modello Misure Descrizione
102 cm 50x50x100h
Armadietto metallico monoblocco costituito da un cassetto scorrevole su cuscinetti a sfere e un'antina sottostante con 1 ripiano interno centrale. Chiusura del cassetto e dell'antina con serratura a cifratura diversa con doppia chiave. Piano superiore in lamiera munito di bordino perimetrale su 3 lati Single door cupboard with one single drawer mounted on slides. One shelf and worktop with upstands on three sides. Lock with two keys
105 cm 100x45x100h
Armadietto metallico monoblocco internamente corredato di due cassetti e un ripiano rinforzato regolabile in altezza Chiusura con maniglia metallica a cariglione e serratura a doppia chiave Piano superiore in lamiera munito di bordino perimetrale su 3 lati Double drawer cupboard with one heavy-duty adjustable shelf. Two single drawers mounted on slides, worktop with upstands on three sides. Locked with a metallic handle with two keys
128 cm 50x50x116/140h
Armadietto metallico monoblocco corredato da un cassetto scorrevole su cuscinetti a sfera e un'antina sottostante con 1 ripiano interno centrale Chiusura del cassetto e dell'antina con serratura a cifratura diversa con doppia chiave. Piano inclinato con bordino di contenimento fogli. Monobloc cupboards consisting of one single drawer mounted on slides and one single door with one adjustable shelf. Slanting top with upstand for blocking sheets. Locking with two keys.
105
128
Modello Misure
108/AR cm 120x45x195h
108/BR cm 150x45x195h
108/CR cm 180x45x195h
Il particolare The detail: Interno modello 105 Inside of model 105
Armadi metallici componibili con ante a rete scorrevoli su cuscinetti a sfera dotate di maniglie in materiale plastico incassate e di serratura con doppia chiave. Dotati ciascuno di quattro ripiani regolabili in altezza e zoccolatura a pavimento
Steel cupboard, mesh double sliding doors on ball bearings provided with four adjustable shelves and floor skirt. Plastic handles and locking with two keys
14 15
Bookcases with double sliding doors on ball bearings. Beech laminate evaporated wood top with upstands along 3 sides and one adjustable shelf. Locking with 2 keys.
Armadi bassi con porte scorrevoli su cuscinetti a sfera e piano superiore in legno, laminato faggio evaporato con bordino Perimetrale su tre lati. Un ripiano spostabile. Chiusura con serratura con doppia chiave.
AR
MA
DI
CUPBOARDS
Technical features
Caratteristiche tecniche
Stabilità UNI 8596/84
Struttura mo-bili UNI 8597/84
Flessione piani UNI 8601/84
Supporti dei piani UNI 8603/84
Apertura urto porte UNI 8602/84
Carico concen-trato piani UNI 8600/84
Durata porte UNI 8607/84 oltre il 3° livello
Carico totale UNI 8606/84
I nostri armadi sono stati testati dall’istituto Catas ed ottenuto le seguenti certificazioni: Our cupboards have been tested by Catas Institute and they ha-ve obtained the following certifi-cations: C
ert
ific
ati
on
Modello Misure
1120/I cm 120x45x100h
1150/I cm 150x45x100h
1180/I cm 180x45x100h
Armadi metallici componibili con ante scorrevoli su cuscinetti a sfera dotate di maniglie in materiale plastico incassate e di serratura con doppia chiave. Dotati ciascuno di quattro ripiani regolabili in altezza e zoccolatura a pavimento
Steel cupboard , double sliding doors on ball bearings, four renforced adjustable shelves and floor skirt. Plastic handles and locking with two Keys.
Caratteristiche tecniche
Technical features
Modello Misure Descrizione
108/A cm 120x45x195h Senza tramezza Without partition
108/B cm 150x45x195h Tramezza centrale verticale Central vertical partition
108/C cm 180x45x195h Tramezza centrale verticale Central vertical partition
108/A1 cm 120x60x195h Senza tramezza, ripiani rinforzati Without partition, reinforced shelves
108/B1 cm 150x60x195h Tramezza centrale verticale, ripiani rinforzati Central vertical partition, reinforced shelves
108/C1 cm 180x60x195h Tramezza centrale verticale, ripiani rinforzati Central vertical partition, reinforced shelves
Certificazione
16 17
Mod. S/16
Mod. M/175
La maniglia di ogni armadio manovra un movimento di chiavistelli (4 orizzontali e 2 verticali), controllato da una serratura di alta sicurezza, con riferma indiretta e sette gorges di ottone, di chiave femmina a doppia mappa estraibile solo a chiusura effettuata
Tutti gli armadi sono dotati di una piastra di acciaio speciale al manganese, posta a protezione dei congegni di chiusura.
Mod. S/20 Mod. M/200
Gli accessori interni opzionali permettono uno svariato numero di possibilità e combinazioni dando allestimenti che soddisfano ogni esigenza.
Gli allestimenti interni e gli accessori I particolari
Ripiani supplementari
Ripiani appendiabiti
Divisorio interno con pianetti ed appendiabiti
Asta portatabulati
Rastrelliera portafucili
COMPONIBILI
MODELLI S/16 S/18 S/20 M/60 M/100 M/175 M/200 MA/200 ATERMICO
Dimensioni esterne in cm
Larghezza 70 90 100 65 100 75 100 100
Profondità 50 50 50 60 60 50 50 60
Altezza 160 180 200 100 100 175 200 200
Dimensioni interne in cm
Larghezza 57 77 87 52 87 71 96 87
Profondità 42 42 42 52 52 42 42 48
Altezza 149 169 189 91 91 164 189 188
Peso in Kg 170 225 265 125 170 170 250 330
MONOBLOCCO
n° ripiani 3 4 4 2 2 4 4 4
AR
MA
DI
CUPBOARDS
ARMADI DI SICUREZZA COMPONIBILI E MONOBLOCCO
Mod. M/100
Mod. M/60
Gli armadi di serie hanno la chiusura con chiave. A richiesta è possibile aggiungere la combina-zione meccanica
Sono disponibili anche armadi ignifughi non inseriti nel pre-sente catalogo
18 19
AR
MA
DI
SP
OG
LIA
TO
IO
LOCKERS
I particolari per personalizzare i modelli
standard a catalogo
Piedini in acciaio inox Little foot in stainless steel
Base a zoccolo Socle foot
Appendisalvietta Hanger bar for tower
Chiusura a chiave Key lock
Chiusura con lucchetto Padlock
Specchio Mirror
Tetto inclinato Slantig top
I colori degli spogliatoi e le combinazioni disponibili* Lockers’ colours and available combinations*
Details for customization of standard models in
the catalogue
Mod. 109/10S cm 41.5x50x190/206h
Armadio spogliatoio a 1 posto, a norme A.S.L., tetto inclinato, antina dotata di feritoie per aerazione interna e chiusura con maniglia metallica lucchettabile. Internamente dotato di un ripiano superiore formante uno spazio adeguato per riporre il casco motociclistico. Separazione per indumenti puliti e da lavoro, secondo le attuali norme vigenti, tubo appendigrucce e ganci, vano inferiore portascarpe, portacartellino di serie.
Four places locker. Door with louvers for internal ventilation and with metallic handle and padlock. Clothes hanger bar and hooks and standard label holder.
Mod. 109/10D cm 80x50x190h
A.S.L. specification one place locker with slanting top. Door with louvers for internal ventilation and with metallic handle and padlock. In the higher part it has an internal shelf that forms a space suitable for positioning crash helmets. Lower divider for clean and work clothes. Clothes hanger bar and hooks, lower storage shoes-rack. Standard label holder.
Spessore lamiera 8/10
Armadio spogliatoio a 4 posti, antine dotate di feritoie per aerazione interna, chiusura con maniglia metallica lucchettabile. Tubo appendigrucce e ganci, portacartellino di serie.
Struttura Structure
Ante Doors
RAL 7038 RAL 3000 RAL 6011 RAL 5009
0.8 mm thick sheet
*verniciatura a forno epossidica / epossidic powder painting
22 23
AR
MA
DI
SP
OG
LIA
TO
IO
LOCKERS
Armadio spogliatoio a 2 posti, a norme A.S.L., tetto inclinato, antine dotate di feritoie per aerazione interna, chiusura con maniglia metallica lucchettabile. Internamente dotato di un ripiano superiore formante uno spazio adeguato per riporre il casco motociclistico. Separazione per indumenti puliti e da lavoro, secondo le attuali norme vigenti, tubo appendigrucce e ganci, vano inferiore portascarpe, portacartellino di serie.
A.S.L. specification two places locker with slanting top. Doors with louvers for internal ventilation and with handle and padlock. In the higher part it has an internal shelf that forms a space suitable for positioning crash helmets. Lower divider for clean and work clothes. Clothes hanger bar and hooks, lower storage shoes-rack. Standard label holder.
Mod. 109/10 e 109/10F cm 80x50x190/206h
Mod. 109/10 e 109/10F cm 80x50x190/206h
Spessore lamiera 8/10
0.8 mm thick sheet
Mod. 109/10
Mod. 109/10F
24 25
Il particolare The detail
Guaina in materiale plastico che calza integralmente il piedino metallico. Plastic gaiter that fits completely the metallic footsie.
AR
MA
DI
SP
OG
LIA
TO
IO
LOCKERS
Mod. 109/1 cm 80x47x180/200h
Mod. 109/2 cm 70x35x180h
Mod. 109/3 cm 102x35x180h
Mod. 109/4 cm 70x35x180h
Armadio spogliatoio a due posti con tetto inclinato a norme A.S.L. Antine dotate di feritoie per aerazione interna e chiuse con maniglia lucchettabile. Ripiano posaoggetti con sottostante separazione per indumenti puliti e da lavoro.Portacartellino di serie.
A.S.L. specification two places locker with slanting top. Doors with louvers for internal ventilation and with handle and padlock. One shelf with lower divider for clean and work clothes. Standard label holder.
Mod. 109/1/1P cm 43x47x180/200h
Armadio spogliatoio a un posto con tetto inclinato a norme A.S.L. Antina dotata di feritoie per aerazione interna e chiusa con maniglia lucchettabile. Ripiano posaoggetti con sottostante separazione per indumenti puliti e da lavoro.Portacartellino di serie.
A.S.L. specification one place locker with slanting top. Door with louvers for internal ventilation and with handle and padlock. One shelf with lower divider for clean and work clothes. Standard label holder.
Armadio spogliatoio a due posti. Antine dotate di feritoie per aerazione interna e chiuse con maniglia lucchettabile. Ripiano posaoggetti in ogni vano. Portacartellino di serie.
Two places locker. Doors with louvers for internal ventilation and with handle and padlock. One shelf in each place. Standard label holder
Armadio spogliatoio a tre posti. Antine dotate di feritoie per aerazione interna e chiuse con maniglia lucchettabile. Ripiano posaoggetti in ogni vano. Portacartellino di serie.
Three places locker. Doors with louvers for internal ventilation and with handle and padlock. One shelf in each place. Standard label holder
Armadio a quattro posti sovrapposti. Antine dotate di feritoie per aerazione interna e chiuse con maniglia lucchettabile. In ogni vano 4 ganci appendiabito. Portacartellino di serie.
Four overlapped places locker. Doors with louvers for internal ventilation and with handle and padlock. Each place contains four clothes hooks. Standard label holder
Spessore lamiera 6/10
0.6 mm thick sheet
Cube lockers for bags, helmets, registers and other things. Equipped with 10 grey or red plastic doors with louvers, colour gery or red. Deadlatch with mapping locks.
Mod. 109/5 cm 70x35x180h Misura utile per casella Utilisable space of each box cm 28x33x29h
Casellario multiuso per borse, caschi, registri ed altri oggetti conforme al D.LGS. 626/94 per la custodia, anche all’interno dei reparti, dei dispositivi di protezione individuale in dotazione agli operatori. Dotato di 10 sportelli in materiale plastico colore grigio o rosso. Chiusura con serratura a cifratura diversa
Mod. 109/7 cm 70x47x180h Misura utile per casella Utilisable space of each box cm 28x45x29h
26 27
AR
MA
DI
SP
OG
LIA
TO
IO
Mod. 109/11 cm 160x50x174h Altezza comprensiva di panca cm 216
Mod. 109/9 cm 50x50x150h
Armadio spogliatoio a 4 posti su panca (misura panca cm 40x45h) Internamente dotato di un ripiano superiore formante uno spazio adeguato per riporre il casco motociclistico. Separazione per indumenti puliti e da lavoro, secondo le attuali norme vigenti, tubo appendigrucce e ganci. Portacartellino di serie
Four places locker with cm 40x45h bench. Doors with louvers for internal ventilation and with handle and padlock. In the higher part it has an internal shelf that forms a space suitable for positioning crash helmets. Lower divider for clean and work clothes. Clothes hanger bar and hooks. Standard label holder.
Armadio spogliatoio da collocare su panca già esistente. A norme A.S.L. è internamente dotato di un ripiano superiore formante uno spazio adeguato per riporre il casco motociclistico. Separazione per indumenti puliti e da lavoro, secondo le attuali norme vigenti, tubo appendigrucce e ganci, vano inferiore portascarpe. Schienale e piano inferiore in lamiera forata. Predisposto per la canalizzazione di aspirazione aria viziata. Chiusura in tre punti con maniglia a cariglione. Chiave tipo yale. Portacartellino di serie.
A.S.L. specification one place locker to be placed on bench already existent. Perforated steel-sheet back and lower top for internal ventilation and preset for adding stale air suckers. In the higher part it has an internal shelf that forms a space suitable for positioning crash helmets. Lower divider for clean and work clothes. Clothes hanger bar and hooks, lower storage space shoes-rack. Deadlatch in three points with handle. Yale type key Standard label holder.
LOCKERS
Spessore lamiera 8/10
0.8 mm thick sheet
28 29
A richiesta i fondi possono essere predisposti per l’aspirazione aria viziata. On request bottoms can be provided with suckers for stale air
Il particolare The detail
Il particolare The detail
Guaina in materiale plastico che calza integralmente il piedino metallico. Plastic gaiter that fits completely the metallic footsie.
AR
MA
DI
SP
OG
LIA
TO
IO
LOCKERS
A.S.L. specification one place locker for bulky clothes with slanting top. Door with louvers for internal ventilation and with handle and padlock. In the higher part it has an internal shelf that forms a space suitable for positioning crash helmets. Lower divider for clean and work clothes. Clothes hanger bar and hooks, lower storage space shoes-rack. Standard label holder.
Mod. 109/10SG cm 60x50x190/206h
Struttura metallica verniciata in tubo 50 mm, doghe in tubo mm 40x20, tappi di chiusura in gomma. Piano supe-riore, inferiore e di supporto appendiabiti costruiti in rete. Appendini in materiale plastico con gancio. Gambe con piedini in gomma
Painted 50 mm tubular metallic structure, mm 40x20 tubular staves with rubber stoppers. Wooden clothes-hanger support and shelf made of metallic net. Legs with rubber footsies. Plastic material clothes-hanger with lock.
PA
NC
HE P
ER
SP
OG
LIA
TO
I, S
CU
OLE E
PA
LES
TR
E
BENCHES FOR DRESSING ROOMS, SCHOOLS, GYMNASIUM
Mod. 123/11 cm 200x40x45h
Mod. 123/5 cm 150x40x45h
Mod. 123/6 cm 100x40x45h
Il particolare The detail
Struttura metallica verniciata in tubo 50 mm, doghe in tubo mm 40x20, tappi di chiusura in gomma.
Painted 50 mm pipe metallic structure, mm 40x20 pipe staves with rubber stoppers.
Mod. 123/12 cm 150x40x180h
Mod. 123/15 cm 100x40x180h
Armadio spogliatoio a 1 posto PER INDUMENTI DI LAVORO VOLUMINOSI, a norme A.S.L., tetto inclinato, antina dotata di feritoie per aerazione interna, e chiusura con maniglia metallica lucchettabile. Internamente dotato di un ripiano superiore formante uno spazio adeguato per riporre il casco motociclistico. Separazione per indumenti puliti e da lavoro, secondo le attuali norme vigenti, tubo appendigrucce e ganci, vano inferiore portascarpe, portacartellino di serie.
Spessore lamiera 8/10
0.8 mm thick sheet
30 31
Misura ripiani/Shelves measures
ART. 803 cm 30x80
ART. 804 cm 30x100
ART. 805 cm 30x120
ART. 807 cm 40x80
ART. 808 cm 40x100
ART. 809 cm 40x120
Con un rinforzo With one stiffening rib
Scaffalature metalliche componibili a bulloni M
od
ula
r sh
elv
ing
syste
m a
ssem
ble
d b
y m
eans o
f b
olt
s
ART. 811 cm 50x80
ART. 812 cm 50x100
ART. 813 cm 50x120
ART. 815 cm 60x80
ART. 816 cm 60x100
ART. 817 cm 60x120
Con due rinforziWith two stiffening ribs
Con tre rinforzi With three stiffening ribs
ART. 818 cm 80x80
ART. 819 cm 80x100
ART. 820 cm 80x120
Angolari mm 38x38x2 Brackets mm 38x38x2
ART. 821 Altezza cm 100
ART. 822 Altezza cm 150
ART. 823 Altezza cm 200
ART. 824 Altezza cm 250
ART. 825 Altezza cm 300
Angolari mm 38x70x2 Brackets mm 38x70x2
ART. 826 Altezza cm 100
ART. 827 Altezza cm 150
ART. 828 Altezza cm 200
ART. 829 Altezza cm 250
ART. 830 Altezza cm 300
Elementi per il montaggio Assembling components
ART. 832 Bulloni con piastrina/Bolts with plate
ART. 833 Piedino acciaio/Steel footsie
ART. 834 Piedino gomma/Rubber footsie
Divisori Partitions
ART. 836 cm 30
ART. 837 cm 40
ART. 838 cm 50
ART. 839 cm 60
ART. 835/100 Spondine per i ripiani da cm 100 Back sides for cm 100 shelves
ART. 798 Lamiera per schienale a misura secondo le profondità e altezze scelte
Sheet for back. Dimensions depend on chosen hight and depth
ART. 799 Lamiera per fiancate a misura secondo le profondità e altezze scelte
Sheet for side. Dimensions depend on chosen hight and depth
32 33
ART. 803G cm 30x80
ART. 804G cm 30x100
ART. 805G cm 30x120
ART. 807G cm 40x80
ART. 808G cm 40x100
ART. 809G cm 40x120
Con un rinforzo With one stiffening rib
ART. 811G cm 50x80
ART. 812G cm 50x100
ART. 813G cm 50x120
ART. 815G cm 60x80
ART. 816G cm 60x100
ART. 817G cm 60x120
Con due rinforziWith two stiffening ribs
Con tre rinforzi With three stiffening ribs
ART. 818G cm 80x80
ART. 819G cm 80x100
ART. 820G cm 80x120
Misura ripiani/Shelves measures
Elementi per il montaggio Assemblying components
ART. 840 Gancio per sostegno ripiani Hook to support shelves
Scaffalature metalliche componibili a gancio S
helv
ing
syste
m a
ssem
ble
d b
y m
eans o
f h
ooks
Misura spalle/Sides measures
Altezza spallaSide height
ART. 831 cm 100
cm 150
cm 200
cm 250
cm 300
Profondità spalla Side widht
cm 30
cm 40
cm 50
cm 60
cm 80
H
P
PH
La spalla è realizzata con due montanti a C collegati con traversini saldati provvisti di piedini in gomma Sides are made of two C shaped vertical standards connected by soldered cross-bars and provided with rubber footsies
L
LP X
34 35
Portarotoli o portafusti
Rolls-holder or cans-holder
Colonna Antiurto
Shock-resistant column
Rete protezione
Protection net
Vasche con divisori
Tanks with partitions
Separatori
Separators
Staffa portacontenitori con piedi
Bracket for supporting containers provided with feet
Scaffalature ad incastro tipo HEAVY H
eavy t
yp
e f
ixed
en
d s
helv
ing
syste
m Le scaffalature metalliche tipo HEAVY sono adatte per l’immagazzinamento di
merci pesanti direttamente su pallets o tramite l’utilizzo degli appositi pianalini. I particolari da applicare alla struttura base composta dai montanti e dalle travi, ne fanno un sistema flessibile e adattabile alle vecchie e nuove esigenze della vostra azienda.
Heavy type metallic shelving system is advisable for storing heavy goods directly on pallets or by means of support planes. Details that can be applied to the basic framework, made of beans and standards, make the system very flexible and adaptable to new and old needs.
Pianalino mod. G / Support plane mod. G
Pianalino mod. C / Support plane mod. C
Spessore lamiera Sheet thickness
mm 0.8 mm 1.2 mm 1.5
Larghezza pianalino Support plane width
mm 100 mm 100 mm 100
mm 200 mm 200 mm 200
mm 300 mm 300 mm 300
Spessore lamiera Sheet thickness
mm 0.8 mm 1.2 mm 1.5
Larghezza pianalino Support plane width
mm 100 mm 100 mm 100
mm 200 mm 200 mm 200
mm 300 mm 300 mm 300
Lunghezze disponibili per pianalini mod G e C Available lenghts for support planes mod G and C
mm 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
36 37
PROFONDITA’ SPALLE / SIDES DEPTH
Mod 60 Larghezza montante: mm 60 Standard width: mm 60
mm 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm 700 mm 800 mm 900 mm 1000 mm 1100 mm 1200
Mod. 80 Larghezza montante: mm 80 Standard width: mm 80
mm 600 mm 700 mm 800 mm 900 mm 1000 mm 1100 mm 1200
Lunghezza travi Beams lenght
Portata Capacity load
Mod A mm 60x40
Mod B mm 80x40
Mod C mm 100x40
Mod D mm 120x40
mm 1000 Kg 1450
mm 1500 Kg 1050 Kg 1750 Kg 2800 Kg 3500
mm 1800 Kg 850 Kg 1400 Kg 2000 Kg 2800
mm 2000 Kg 750 Kg 1250 Kg 1800 Kg 2400
mm 2200 Kg 500 Kg 1100 Kg 1600 Kg 2200
mm 2400 Kg 420 Kg 1050 Kg 1500 Kg 2000
mm 2500 Kg 350 Kg 1000 Kg 1400 Kg 1900
mm 2700 Kg 280 Kg 900 Kg 1200 Kg 1800
mm 3000 Kg 200 Kg 750
Portata massima per coppia di travi (carichi uniformemente distribuiti)
Max capacity load for couple of beams (uniformly distributed load)
TH
TL
Trave tubulare a L con ribasso. Portate come da tabella a lato. L shaped tubular beams. For capacity load see the table on the right
Modello TH TL
A mm 60 mm 40
B mm 80 mm 40
C mm 100 mm 40
D mm 120 mm 40
Trave tubolare. Portate come da tabella a lato Tubular beams. For capacity load see the table on the right
P
L
TH
TL
ALTEZZA SPALLE SIDES HEIGHT
mm 2000
mm 2500
mm 3000
mm 3500
mm 4000
mm 4500
mm 5000
mm 5500 P
L
H
H
Scaffalature ad incastro tipo HEAVY
Le m
isur
e dis
poni
bili
Availa
ble m
easu
res
Le travi / Beams
Heavy t
yp
e f
ixed
en
d s
helv
ing
syste
m
38 39
Scaffalature ad incastro tipo MEDIUM M
ed
ium
fix
ed
en
d s
helv
ing
syste
m
PROFONDITA’ SPALLE / SIDES DEPTH
Mod 50 Larghezza montante mm 50 Standard width mm 50
mm 400 mm 500 mm 600 mm 800
Pianalino mod. GM / Support plane mod. GM
Spessore lamiera Sheet thickness
mm 0.8 mm 1.2 mm 1.5
Larghezza pianalino Support plane width
mm 100 mm 100 mm 100
mm 200 mm 200 mm 200
mm 300 mm 300 mm 300
ALTEZZA SPALLE HEIGHT SIDES
mm 2000
mm 2500
mm 3000
Lunghezza travi
Beams lenght
Portata Capacity load
Portata massima per coppia di travi (carichi uniformemente distribuiti)
Max capacity load for couple of beams (uniformly distribuited load)
Mod A mm 60x40
mm 1000 500 kg
mm 1200 460 kg
mm 1400 420 kg
mm 1600 390 kg
mm 1800 350 kg
Le m
isur
e dis
poni
bili
Availa
ble m
easu
res
Le scaffalature metalliche tipo MEDIUM sono adatte per l’immagazzinamento di merci medio-pesanti laddove le scaffalature a gancio non sembrano essere sufficienti per capacità di portata e quelle tipo HEAVY sono troppo onerose e impegnative. Estremamente facili da montare possono sfruttare gli stessi particolari aggiuntivi delle scaffalature HEAVY
Medium type metallic shelving systems are advisable for storing medium weight goods. In these cases shelving system assembled with hooks don’t seem to have enough capacity, whilst the heavy model is too binding. Assembling the medium type is extremely simple and the same additional details used for the heavy type can be applied to it
TH
TL
Trave tubolare. Portate come da tabella a lato Tubular beams. For capacity load see the table on the right
H
P
L
H L
P
Lunghezze disponibili per pianalini mod GM Available lenghts for support planes mod GM
mm 400 500 600 800
40 41
Banch
i da lavo
ro
Carr
elli
Com
ponen
ti p
er l’in
dust
ria
Industrial components
Work benches
Trucks
Piano legno laminato faggio spessore mm 50
mm 50 laminate beech wooden top
N
Piano legno faggio multistrato spessore mm 40
mm 40 beech multilayer wooden top
G
Piano legno spessore mm 50 ricoperto in laminato plastico, angoli arrotondati in alluminio.
mm 50 wooden top, covered with laminate plastic, aluminium rounded corners.
L
Piano legno spessore mm 50 ricoperto in lamiera inox AISI 304
mm 50 wooden top covered with AISI 304 steel sheet
M
Piano legno spessore mm 50 ricoperto in lamiera. Spondina perimetrale di contenimento mm 25
mm 50 wooden top covered with steel sheet and with mm 25 upstands on three sides
F
P
Piano legno spessore mm 50 ricoperto in gomma antiolio, massello perimetrale in legno.
mm 50 wooden top, covered with oil-protecting rubber, perimetral solid wood
HPiano legno laminato faggio spessore mm 50 Spondina perimetrale di contenimento di mm 30
mm 50 laminate beech wooden top with mm 30 metallic upstands on three sides
PIANI SUPERIORI PER BANCHI DA LAVORO
TOPS FOR WORK-BENCHES
Making use of the modular items, toolboards, hanger toolboards and different tops types described in the following pages, it is possible to have countless workbenches arrangements. Once your requirements have been focalized, you have only to look for the optimum for your activity.
The custo
mizatio
n: the id
ea, the s
ketch
and the realiza
tion of a working
environment
Personaliz
zare:
l’idea,
il dise
gno e la
realizzazione d
i un ambien
te di la
voro
Sfruttando i moduli, le mensole, gli appendichiavi e i differenti tipi di top descritti nelle pagine seguenti si possono ottenere molteplici combinazioni di banchi. Una volta focalizzate le vostre esigenze operative non rimane che cercare la soluzione ottimale per ciascuna attività specifica.
44 45
Divisori interni per cassetti Internal partition for drawers
704
Armadietto con una porta e un ripiano Little cupboard with one door and one shelf
cm 50x65x55h
Cassetto Drawer
cm 40x60x13h
Cassonetto con una porta e un cassetto Box with one door and one drawer
cm 50x65x55h
Cassettiera a 3 cassetti con chiusura simultanea Pedestal with 3 drawers with central locking
cm 50x65x55h
Cassettiera a 4 cassetti con chiusura simultanea Pedestal with 4 drawers with central locking
cm 50x65x83h
Cassetti muniti di cuscinetti a sfere in nylon con arresto fine corsa uscita. Chiusura con serratura. Accessori interni da ordinare separatamente.
709 710
708
707
706Modular items for all types of work-benches
Sliding drawers on nylon coated ball bearings with stop. Lockable. Internal accessories have to be ordered separately.
701
702
703
Larghezza ganasce mm 125 Jaws width mm 125
Larghezza ganasce mm 100 Jaws width mm 100
Moduli inseribili in tutti i modelli di banchi Morse parallele da banco in acciaio, applicabili su tutti i banchi
Steel parallel bench vices suitable for all work-benches
Larghezza ganasce mm 150 Jaws width mm 150
46 47
Esempi di applicazione mensole e bordi perimetrali di contenimeto Example of brackets and perimetral boundary toeboard applications
MODELLO MISURE COMPONENTI
501 cm 100x50 Liscio/Plain
502 cm 150x50 Liscio/Plain
503 cm 200x50 Liscio/Plain
504 cm 100x85 Con mensola/With shelf
505 cm 150x85 Con mensola/With shelf
506 cm 200x85 Con mensola/With shelf
MODELLO MISURE COMPONENTI
506/1 cm 20x78hx lunghezza cm 100-120-150-200-250-300
Mensola in lamiera forata con spallette laterali cm 4h, canalizzazione elettrica provvista di 4 prese 220V . Attacchi per aria compressa. Perforated plate toolboards , provided with cm 4h lateral borders , n° four 220V sockets Air conditioned attachments .
506/2 cm 65hx lunghezza cm 100-120-150-200-250-300
Mensola in lamiera forata con spallette laterali cm 4h Perforated toolboards bracket with cm 4h lateral borders
506/3 cm 30x60hx lunghezza cm 100-120-150-200-250-300
Mensola a ponte con un ripiano regolabile Bridge bracket with one adjustable shelf
506/4 cm 20x30hx lunghezza cm 100-120-150-200-250-300
Mensola bassa con spallette laterali cm 4h Low bracket with cm 4h lateral borders
506/5 cm 20x30hx lunghezza cm 100-120-150-200-250-300
Mensola bassa Low bracket
506/5
506/4
506/2506/1
506/3
Brackets suitable for all work benches
502
609mm 150
610mm 200
608mm 100
607/A
Ad innesto rapido ad occhiello Eye shaped fast inser-tion end
601mm 30
602mm 40
A 3 punte Three points
601/A mm 200
602/A mm 100
A 3 punte ad innesto rapido. 3 points fast insertion end
605
Ad innesto rapido a L L-shaped fast insertion end 604
mm 50
603mm 30
606
Ad innesto rapido ad uncino Hook shaped fast insertion end
Ad innesto rapido porta cacciaviti o guarnizioni Screwdriver and gaskets holder fast insertion end
Ganci per le tabelle appendichiavi
Hangers hooks in several shapes for any panel
Filettati diam mm 4 Threaded diam mm 4
Mensole applicabili a tutti i modelli di banchi da lavoro
Tabelle a
ppen
dic
hia
vi e
d u
tensili in
lam
iera
fora
ta d
’acc
iaio
Ste
el sh
eet p
erfo
rate
d to
ol p
anels
505
506
504501
503
502
48 49
233
234
BANCHI DA LAVORO PER ELETTRONICA ED ELETTROTECNICA Piani superiori in legno ricoperti in materiale plastico antigraffio. Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera. Chiusura simultanea dei cassetti. Possibilità di mensola a ponte elettrificata cm 30x60h provvista di 4 prese 220V con ripiano regolabile o in alternativa canalina elettrificata da appoggiare al piano.
Technical features
WORK BENCHES FOR ELECROTECHNICAL AND ELECTRONICS Wooden tops covered with plastic antiscratch material, sliding drawers on ball bearings. Simultaneous locking of all drawers. Electrify bridge bracket with adjustable shelf cm 30x60h, provided with four 220V sockets
MODELLO MISURE COMPONENTI
233 cm 200x80x80h Due cassettiere Two pedes tals
234 cm 150x80x80h Una cassettiera One pedestal
Il particolare/The detail
Canalina elettrificata da ap-poggiare al piano Electrified bar
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
TAVOLO PER ELETTRONICA COMPONIBILE Piano superiore in legno ricoperto in materiale plastico antigraffio. Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera. Chiusura con serratura. Possibilità di mensole a diverse altezze, canalina elettrificata, pla-foniere con lampade al neon, binario con carrelli portabilanciatori per utensili. Per una descrizione più dettagliata si veda la pagina seguente.
Technical features
MODULAR TABLE FOR ELECTRONICS Wooden top covered with plastic antiscratch material, sliding drawers on ball bearings. Lockable. Different adjustable shelves, electrified bar, ceiling light fixture. For more details look at the following page.
50 51
MODELLO MISURE COMPONENTI
TEA150 cm 150x90x80h Schienale altezza cm 165 dal piano di lavoro Height of back is cm 165 from the work top
TEA200 cm 200x90x80h Schienale altezza cm 165 dal piano di lavoro Height of back is cm 165 from the work top
Pannello in lamiera forata portautensili
Barra elettrificata con 6 prese schuko
Pannelli in lamiera piena
Piedini anteriori regolabili per livellamento
Cassettiera a 3 cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera con chiusura simultanea
Cassetto scorrevole su cuscinetti a sfera, chiusura con serratura
Barra poggiapiedi ricoperta in gomma
Ripiano inferiore profondo cm 40
Cassettiera a due cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera con chiusura simultanea
Piani in legno ricoperti in laminato plastico antigraffio spessore cm 3 o con materiale antistatico e dissipativo. Salva angoli arrotondati in alluminio
Struttura monoblocco in profilato metallico
1
TAVOLI MONOBLOCCO DA ELETTRONICA PER POSTAZIONI MULTIPLE
Schienali componibili, altezza cm 140-120-100 dal piano di lavoro Piantane smontabili
5
10
11
12
8 9
7
6
2
Mensole profonde cm 30-40-60, posizionabili ogni 5 cm
13
Mensola top con luce Profondità cm 75
14
MODELLO MISURE
TE130/8 cm 130x80x80h
TE200/8 cm 200x80x80h
TE130/9 cm 130x90x80h
TE200/9 cm 200x90x80h
MONOBLOC TABLES WITH MULTIPLE STATIONS FOR ELECTRONICS
3
4
Sheet perforated tool panels
Sheet panels
Top shelf with light cm 75 width
Electrified bar with six schuko sockets
Pedestal with three sliding drawers on nylon coated ball bearing, central locking
Adjustable shelves (every 5 cm). cm 30-40-60 width
Adjustable front little foot for levelling
Inferior shelf width cm 40 Sliding drawer on nylon coated ball bearing. Lockable
Rubber covered footrest bar
Pedestal with two sliding drawers on nylon coated ball bearing with central locking
Monobloc metallic section structure
Scratch or static wooden top covered with laminate plastic. Aluminium rounded corrners
Sectional backs, standards that can be disassembled. Height cm 140-120-100
52
MODELLO MISURE COMPONENTI
218/C cm 200x70x88h
Una cassettiera a tre cassetti con chiusura simultanea dei cassetti One pedestal with three drawers with central locking
218/2C cm 200x70x88h Due cassetti con armadietti sottostanti Two blocks with one drawer and one cupboard
219 cm 250x70x88h Due cassetti Two drawers
220 cm 300x70x88h Tre cassetti Three drawers
MODELLO MISURE COMPONENTI
215 cm 100x70x88h Un cassetto One drawer
216 cm 120x70x88h Un cassetto e un armadietto One drawer and one cupboard
217 cm 150x70x88h Un cassetto One drawer
218 cm 200x70x88h Due cassetti Two drawers
221 cm 160x70x88h
Due cassettiere a tre cassetti con chiusura simultanea dei 3 cassetti Two pedes tals with three drawers with central locking
215 218
217
216221
WORK BENCHES WITH BEECH LAMINATE WOOD TOP, mm 50 thick Sliding drawers on nylon coated ball bearings with stop, lockable. Removable longitudinal dividers, plastic tray.
BANCHI DA LAVORO CON PIANO SUPERIORE IN LEGNO LAMINATO FAGGIO EVAPORATO mm 50 Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera ricoperti in nylon con arresto fine corsa di uscita. Chiusura con serratura. Interno dei cassetti con possibilità di divisori longitudinali estraibili.
219
220
218/C 218/2C
Technical features
Caratteristiche tecniche
54 55
202/C
202/L
201
202
205/B
206
206/LL205/CC
MODELLO MISURE COMPONENTI
205/B cm 200x70x88h Quattro cassetti Four drawers
205/C cm 200x70x88h
Una cassettiera a tre cassetti con chiusura simultanea One pedestal with three drawers with central locking
206 cm 200x70x88h Due cassetti e un armadietto Two drawers and one cupboard
206/L cm 200x70x88h
Piano legno laminato faggio evaporato mm 50. Due cassetti e un armadietto Beech laminate evaporeted wood top, 50 mm thick. Two drawers and one cupboard
MODELLO MISURE COMPONENTI
201 cm 60x50x88h Un cassetto One drawer
202 cm 100x70x88h Un cassetto e un portastracci One drawer and one wiping cloth box
202/C cm 100x70x88h
Due ruote frenanti, un cassetto e un portastracci Two braked wheels , one drawer and one wip-ing cloths box
202/L cm 100x70x88h
Piano legno laminato faggio evaporato mm 50. Un cassetto con armadietto sottos tante e por-tastracci. Beech laminate evaporated wood top, 50 mm thick. One block with one drawer and one cupboard. One wiping cloths box
WORK-BENCHES WITH WOODEN TOP COATED WITH SHEET, UPSTANDS ON 3 SIDES Sliding drawers on nylon coated ball bearings with stop, lockable. Removable longitudinal dividers, plastic tray.
BANCHI DA LAVORO CON PIANO SUPERIORE IN LEGNO RICOPERTO IN LAMIERA CON BORDO PERIMETRALE Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera ricoperti in nylon con arresto fine corsa di uscita. Chiusura con serratura. Interno dei cassetti con possibilità di divisori longitudinali estraibili.
Technical features
Il particolare/The detail
Interno cassetto con divisori Partitions inside the drawer
Caratteristiche tecniche
56 57
226
204/L
203
204
MODELLO MISURE COMPONENTI
207 cm 250x70x88h Quattro cassetti e due portastracci Four drawers and two wiping cloths boxes
207/C cm 250x70x88h
Una cassettiera a tre cassetti con chiusura simultanea, un armadietto e due portas tracci One pedestal with three drawers with central locking, one cupboard and two wiping cloths boxes
208 cm 250x70x88hUn armadietto, due cassetti e due portastracci One cupboard, two drawers and two wiping cloths boxes
208/2C cm 250x70x88h
Piano legno laminato faggio evaporato mm 50. Due cassetti con sottos tanti armadietti. Vano centrale con ripiano e due portastracci laterali. Beech laminate evaporated wood top, 50 mm thick. One block with one drawer and one cupboard. Centre space with one shelf. Two wiping cloths boxes .
MODELLO MISURE COMPONENTI
203 cm 120x70x88h Un cassetto e un armadietto One drawer and one cupboard
204 cm 150x70x88h Due cassetti e due portastracci Two drawers and two wiping cloths boxes
204/L cm 150x70x88h
Piano legno laminato faggio evaporato mm 50 Due cassetti e due portastracci Beech laminate evaporated wood top, 50 mm thick. Two drawers and two wiping cloths boxes .
226 cm 300x70x88h Banco bifrontale con tre cassetti per parte. Two double front work-bench with three drawers each s ide.
WORK BENCHES WITH WOODEN TOP COATED WITH SHEET, UPSTANDS ON 3 SIDES Sliding drawers on nylon coated ball bearings with stop, lockable. Removable longitudinal dividers, plastic tray
BANCHI DA LAVORO CON PIANO SUPERIORE IN LEGNO RICOPERTO IN LAMIERA CON BORDO PERIMETRALE SU 3 LATI Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera ricoperti in nylon con arresto fine corsa di uscita. Chiusura con serratura. Interno dei cassetti con possibilità di divisori longitudinali estraibili.
Il particolare/The detail Per rendere più agile e dinamico il lavoro a volte basta poco: quattro ruote e il banco è mobile! At times making work more dy-namic and quicker is easy: four wheels and the workbench is moving
Technical features
Caratteristiche tecniche
58
207/C
208
208/2C
207
209
209/C
210/L
210
MODELLO MISURE COMPONENTI
209 cm 300x70x88h Sei cassetti Six drawers
209/C cm 300x70x88h
Due cassettiere a tre cassetti con chiusura simultanea e due portastracci. Two pedes tals with three drawers each with central locking and two wiping cloths boxes
210 cm 300x70x88h
Quattro cassetti, un armadietto e due portastracci Four drawers , one cupboard and two wiping cloths boxes
210/L cm 300x70x88h
Piano legno laminato faggio evaporato mm 50. Due cassetti, un armadietto, una cassettiera a tre cassetti e due portastracci. Beech laminate evaporated wood top, 5 mm thick. Two drawers , one cupboard, one pedes tal with three drawers and two wiping cloths boxes
WORK-BENCHES WITH WOODEN TOP COATED WITH SHEET,UPSTANDS ON 3 SIDES Sliding drawers on nylon coated ball bearings with stop, lockable. Removable longitudinal dividers, plastic tray.
Technical features
BANCHI DA LAVORO CON PIANO SUPERIORE IN LEGNO RICOPERTO IN LAMIERA CON BORDO PERIMETRALE SU 3 LATI Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera ricoperti in nylon con arresto fine corsa di uscita. Chiusura con serratura. Interno dei cassetti con possibilità di divisori longitudinali estraibili.
Caratteristiche tecniche
61
222/2C
225
225/C
MODELLO MISURE COMPONENTI
222 cm 200x70x88h
Una cassettiera a quattro cassetti e un armadietto One pedestal with 4 drawers and one cup-board
222/2C cm 200x70x88h Due cassettiere a quattro cassetti Two pedes tals with four drawers each
225 cm 200x70x88h
Una cassettiera a tre cassetti, un vano e un armadietto. One pedestal with three drawers , one opening and one cupboard.
225/C cm 150x70x88h Una cassettiera a quattro cassetti.One pedestal with four drawers
WORK BENCHES WITH WOODEN TOP. Sliding drawers on nylon coated ball bearings with stop, lockable. Removable longitudinal dividers, plastic tray
Technical features
BANCHI DA LAVORO CON PIANO SUPERIORE IN LEGNO Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera ricoperti in nylon con arresto fine corsa di uscita. Chiusura con serratura. Interno dei cassetti con possibilità di divisori longitudinali estraibili.
Caratteristiche tecniche
222
In tutti i modelli è possibile montare le bussole portaconi con l’innesto ISO 30, ISO 40 e ISO 50
MODELLO MISURE COMPONENTI
711 cm 60x54x40h Portaconi da tavolo a 15 pos tazioni Cnc tool cradles for work benches with 15 inserts
712 cm 98x55x90h
Carrello a due piani con 30 postazioni, due ruote fisse e due ruote girevoli con freno. Two shelves trolley for tool cradles with 30 in-serts . Two revolving and two fixed wheels
713 cm 75x75x170h
Armadio pesante portaconi e attrezzature composto da 5 cassetti estraibili su guide di cui 2 con 25 postazioni ciascuno Heavy tools storage cabinet with two cnc tool cradles extractable shelves (25 inserts ) and three extractable shelves .
ISO 30, ISO 40 and ISO 50 inserts can be put in all the items of this page
PORTACONI / CNC TOOL CRADLES
713
712
711
MODELLO MISURE COMPONENTI
230 cm 200x70x88h Due cassetti Two drawers
231 cm 150x70x88h Un cassetto One drawer
232 cm 100x70x88h Un cassetto One drawer
Caratteristiche tecniche
PIANO SUPERIORE IN LAMIERA SPESSORE 3 mm CON BORDO POSTERIORE DI CONTENIMENTO Cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera ricoperti in nylon con arresto fine corsa di uscita. Chiusura con serratura. Interno dei cassetti con possibilità di divisori longitudinali estraibili. Gambe con piedini in gomma.
Technical features
WORK-BENCHES WITH 3 mm THICK SHEET TOPS WITH BACK TOEBOARD. Sliding drawers on nylon coated ball bearings with stop, lockable. Removable longitudinal dividers, plastic tray. Legs with rubber footsies
230
231
232
BANCHI SEMPLICI CHEGARANTISCONO UN’OTTIMAFUNZIONALTA’ PERATTIVITA’ LEGGERE E NEIPICCOLI LAVORI DI CASA E DIBRICOLAGE
VERY FUNCTIONAL ANDSIMPLE WORK-BENCHES FORLIGHT ACTIVITIES AND FORHOUSE-WORKS ANDBRICOLAGE
Banchi per lavori pesanti con portate elevate
SONO DISPONIBILI CON CASSETTIERE,CASSETTI O ARMADIETTI
Heavy activities work benches for elevated capacity load
Le misure disponibili: Available measures
cm 100X70x88h cm 150X70x88h cm 200X70x88h cm 250X70x88h cm 300X70x88h
THEY ARE AVAILABLE WITH PEDESTALS,DRAWERS OR CUPBOARDS
62 63
MODELLO MISURE COMPONENTI
PV1 cm 85x88 Vasca per un fusto Tank for one drum
PV2 cm 85x135 Vasca per due fusti Tank for two drums
PV3 cm 125x135 Vasca per tre fusti Tank for three drums
PORTAFUSTO ORIZZONTALE HORIZONTAL SUPPORT FOR DRUMS
MODELLO MISURE COMPONENTI
PO1 cm 62x100x70h Vasca per un fusto Tank for one drum
PO2 cm 125x100x70h Vasca per due fusti Tank for two drums
PO3 cm 186x100x70h Vasca per tre fusti Tank for three drums
MODELLO MISURE COMPONENTI
PSO1 cm 150x120x150hSupporto pallettizzato per due fusti Support for two drums
PSO2 cm 150x120x200hSupporto pallettizzato per quattro fusti Support for four drums
PSO3 cm 225x120x200hSupporto pallettizzato per sei fusti Support for s ix drums
SISTEMA PORTATAFUSTI ORIZZONTALE HORIZONTAL SYSTEM FOR DRUMS
PORTAFUSTO VERTICALEVERTICAL SUPPORT FOR DRUMS
64 65
MODELLO MISURE COMPONENTI
307 cm 60x40x18hUna sponda altezza cm. 60 con maniglione in tubolare. Ruote ∅ mm 100, portata Kg. 150 60 cm high back with tubular handle, ∅ 100 mm wheels . Carrying ca-
307/A cm 100x60x28hUna sponda altezza cm. 60 con maniglione in tubolare. Ruote ∅ mm 200. Portata Kg. 500 60 cm high back with tubular handle, ∅ 200 mm wheels . Carrying ca-
307/B cm 120x70x28hUna sponda altezza cm. 60 con maniglione in tubolare. Ruote ∅ mm 200. Portata Kg. 500 60 cm high back with tubular handle, ∅ 200 mm wheels . Carrying ca-
307/C cm 120x80x28hDue sponde, saldate sui lati lunghi, altezza cm 60 con doppio maniglione in tubolare. Ruote ∅ mm 200. Portata Kg 500 Two 60 cm high boards on longer sides with double tubular handles , ∅
307/2S cm 100x60x28hDue sponde, saldate sui lati corti, altezza cm 60, con maniglione in tubolare. Ruote ∅ mm 200. Portata Kg 500 Two 60 cm high boards with double tubular handles , ∅ 200 mm
307/2P cm 100x60x80hUna sponda altezza cm 60 con maniglione in tubolare, due piani di ap-poggio materiale. Ruote ∅ mm 200 60 cm high back with tubular handle and two shelves , ∅ 200 mm
308 cm 100x60x80hQuattro sponde laterali in rete (mm 40x40x3) altezza cm 60. Ruote ∅mm 200, Portata Kg 500. Four 60 cm high boards made of mm 40x40x3 net, ∅ 200 mm wheels .
MODELLO MISURE COMPONENTI
304 cm 80x45x80h Tre piani di appoggio con bordino perimetrale su quat-tro lati. Ruote piroettanti ∅ 80 mm Three shelves with ups tands on 4 sides , ∅ 80 mm
304/1 cm 80x45x80h Due piani di appoggio con bordino perimetrale su quattro lati. Ruote piroettanti ∅ 80 mm Two shelves with upstands on 4 sides , ∅ 80 mm
304/2 cm 90x60x80h
Due piani di appoggio con bordino perimetrale su quattro lati. Ruote ∅ 125 mm, due fisse e due girevoli. Portata kg 150 Two shelves with upstands on 4 sides , ∅ 125 mm wheels (two revolving and two fixed). Carryng
304/3 Portacasse tipo pesante con ruote pneumatiche ∅ 250 mm. Strong type hand truck for cases with pneumatic
304/4 Portafusti per fusti da 200 litri con ruote pneumatiche ∅ 250 mm.
304/5 Porta casse tipo normale, ruote ∅ 200 mm Hand truck for cases , normal type
Trucks for goods transport with rubber wheels (2 revolving and 2 fixed) with metal brackets. 15/10 sheet thickness
304/1
304/3
304/2
304
304/5 304/4
307
307/2S
307/C
307/A
307/B 308
307/2P
Wheeled trucks for tools storage and trucks for cased and cans. 15/10 sheet thickness
Carrelli porta attrezzi, portacasse e portafusti in lamiera spessore 15/10
Carrelli trasporto merci,con ruote in gomma di cui due girevoli e due fisse, staffa in metallo zincato. Lamiera spessore 15/10
66 67
907/3 223/L
223
907/2
907/1
MODELLO MISURE COMPONENTI
223 cm 200x80x80h
223/L cm 200x80x80h
Con un cassetto (mensola posteriore fornita su richiesta) With one drawer (bracket on request)
MODELLO MISURE COMPONENTI
907/1 cm 120x75x72h Cassettiera a 2 cassetti con chiusura simultanea One pedestal with two drawers with central locking
907/2 cm 180x80x72h
Due cassettiere a 3 cassetti con chiusura s imultanea Pannello di chiusura posteriore. Two pedes tals with three drawers with central locking Back panel.
907/3 cm 160x80x72h
Cassettiera a 3 cassetti con chiusura simultanea Poggiapiedi centrale in tubolare ricoperto in gomma millerighe One pedestal with three drawers with central locking. Tubular PVC footres t
Caratteristiche tecniche / Technical features
Struttura in tubolare mm 40x40, cassetti scorrevoli su cuscinetti a sfera ricoperti in nylon con arresto fine corsa di uscita. Chiusura simultanea dei cassetti con serratura. Piano superiore in legno spessore mm 25 con bordo in gomma arrotondata e angoli smussati. Verniciatura a polvere epossidica.
mm 40x40 tubular structure. Sliding drawers on nylon coated ball bearings with stop. Simultaneous drawers locking. mm 25 laminate wooden top with rounded PVC toeboard and corners. Epoxy painting.
Caratteristiche tecniche / Technical features
Struttura in tubolare mm 60x40. Piano superiore in legno spessore mm 25 con bordo in gomma arrotondata e angoli smussati. Verniciatura a polvere epossidica.
mm 60x40 tubular structure. mm 25 laminated wooden top with rounded PVC toeboard and corners. Powder coated.
68 69
Struttura portante in lamiera stampata spessore 8/10 con bordi raggiati secondo le norme attuali Colonna metallica diametro mm 120 posizionata ad angolo Predisposizione per il passaggio e la fuoriuscita di cavi elettrici e telefonici tramite canalizzazioni nelle fiancate e nel piano di lavoro con apposite chiusure e coperture estraibili in materiale plastico. Piano superiore in legno spessore mm.25 con bordo in gomma arrotondata e angoli smussati.
Press sheet carrying structure, 0.8 mm thick, with bending angle made according to the actual legislation. 120 mm metallic column placed at the corner. Desks’ sides are fitted with ducts and with extractable covers for telephone and data electric cables. mm 25 laminated wooden top, rounded rubber toeboard and corners.
KB/160 cm. 158,5x80/165x65, altezza cm.72
KB/140 cm. 160x75/140x65, altezza cm.72
MODELLO MISURE
124/3 cm 150x80x73h
124/4 cm 180x80x73h
Le gambe si piegano con una semplice manovra e sono trattenute in posizione aperto-chiuso con uno scatto a molla. Struttura metallica in tubo ∅ 30 cromata con piedini di appoggio in gomma. Piani superiori e caratteristiche come da tabella piani (pag 73). Chiuso occupa uno spessore di cm 12
Tavoli pieghevoli e impilabili / Folding and stackable tables
Legs can be folded up by a simple move and the open-closed position is kept by the release of a spring. Chromate structure ∅ 30 pipe with rubber footsies. Top and other characteristics description is in the tops table (pag. 73). The thickness of the closed table is cm 12
Caratteristiche tecniche / Technical features
Caratteristiche tecniche / Technical features
70 71
Piano in legno spessore mm 40 ricoperto in laminato plastico. Bordo perimetrale arrotondato in massello lucidato al naturale.
Plastic laminated wooden top. Perimetral solid wood, natural polished. Thickness mm 40
A
Piano in legno finitura melaminico. Bordo perimetrale arrotondato in PVC. Spessore mm 25
Melaminic finishd wooden top. Rounded PVC toeboard. Thickness mm 25
C
Piano legno ricoperto in laminato plastico. Angoli arrotondati in alluminio. Spessore mm 30
Plastic laminated covered wooden top. Rounded aluminium corners. Thickness mm 30
D
EPiano in legno idrofugo, ricoperto in laminato plastico. Bordo perimetrale arrotondato in PVC. Spessore mm 28
Waterproof plastic laminated wooden top. Rounded PVC toeboard. Thickness mm 28
BPiano in werzalit stampato in materiale plastico, impermeabile di spessore mm 35
Plastic material pressed werzalit waterproof top. Thickness mm 35
PIANI SUPERIORI PER TAVOLI
TOPS FOR TABLES
Caratteristiche tecniche
I piani descritti possono essere applicati ai tavoli operativi e ai tavoli mensa delle pagine precedenti
Described tops can be applied to work and messrooms tables shown in the previous pages
Tavoli con struttura metallica realizzati con tubo perimetrale mm 40x30 e gambe in tubo mm 40x40 o tubo ∅ 50 mm complete di piedini in gomma. Verniciatura a forno con polvere epossidica Piano superiore di serie in legno con bordo perimetrale in gomma arrotondata e angoli smussati
Technical features
Metallic structure tables made of mm 40x30 perimetral pipe and 40x40 mm or ∅ 50 mm tubular legs with rubber footsies. Laminated wooden top with rounded PVC toeboard and corners. Powder-coated
72 73
MODELLO MISURE
124 cm 180x80x72h
124/1 cm 130x80x72h
124/2 cm 80x80x72h
34/PB34/P
34/PT
MODELLO COMPONENTI
34/P Sedia fissa senza braccioli Fixed chair without arms
34/PB Con braccioli. With arms
34/PT Con tavoletta With writing-desk tablet
Caratteristiche tecniche
Struttura metallica in tubolare ovale mm.30x20x1,5 verniciata in colore nero con piedini in materiale plastico Sedile e schienale fisso in polipropilene
mm 30x20x1,5 oval tubular metallic structure, black painting. Rubber footsies. Polypropylene fixed back and seat
Colori disponibili Available colours
Colori disponibili Available colours
78/1
78/1/FG
Sedia fissa senza braccioli impilabile Struttura metallica in tubolare ovale mm.30x20x1,5 in acciaio cromato o verniciato colore nero con piedini in materiale plastico Scocca in polipropilene. A richiesta si fornisce con: seduta in materiale ignifugo cl 1, braccioli, agganci per fissarle in file, bracciolo con tavoletta scrittoio.
Sedia fissa senza braccioli Struttura metallica in tubolare cromata con piedini in materiale plastico Sedile e schienale in teak o in laminato colore grigio modellato anatomico
Sedia fissa senza braccioli Struttura metallica in tubolare cro-mata con piedini in materiale plastico Sedile e schienale in laminato faggio modellato anatomico
SEDIE PER MENSE, AULE E SALE CONFERENZE
Fixed chair without arms that can be piled up. Metallic structure in 30x20x1,5 mm oval tubular, in chromate or black painted plastic footsies. Polypropilene seat. On request it is available with: fire-retardant material cl 1 seat, arm-rests, a coupler to make a row of chairs, arm-rest with writing-desk tablet.
76
Caratteristiche tecniche / Technical features
Fixed chair without arms Tubular metallic structure with rubber footsies. Back and seat are made of teak or of grey laminate wooden
Fixed chairs without arms. Metal chromate tubular structure with plastic footsies. Back and seat are made of laminated beech in anatomic slope
CHAIRS FOR MESSROOMS, CLASSROOMS AND CONFERENCE ROOM
Technical features
74 75
MODELLO COMPONENTI
124/7
Sedute in polipropilene. Movimento girevole con ritorno posizione a molla. P iano superiore in legno con bordo perimetrale in gomma arrotondata e angoli smussati Polypropylene seats . Revolving movement with spring recovery. Laminated wooden top with rounded perimetral toeboard and corners .
124/8
Sedute in legno faggio. Movimento girevole con ritorno posizione a molla. Piano superiore in legno spessore mm 40 con bordo perimetrale in massello faggio arrotondato. Beech wooden seats . Revolving movement with spring recovery. mm 40 beech wooden top with rounded perimetral beech block toeboard.
124/9
Sedute in polipropilene. Movimento girevole con ritorno posizione a molla e slitta di arretra-mento (corsa di cm 9). Piano superiore in materiale plastico con bordo perimetrale smussato Polypropylene seats . Revolving movement with spring recovery and moving backward saddle(with cm 9 stroke). Laminated wooden top with rounded perimetral toeboard and corners .
124/10
Sedile e schienale in polipropilene. Movimento girevole con ritorno posizione a molla. P iano superiore in laminato plastico con bordo perimetrale in gomma arrotondata e angoli smussati Polypropylene back and seat. Revolving movement with spring recovery. Laminated wooden top with rounded perimetral toeboard and corners .
Struttura in acciaio verniciato a forno con polvere epossidica colore nero e piedini regolabili. Piano superiore cm.130x80 e dimensione d'ingombro cm 182x130
Steel structure epoxy black painted. Adjustable footsies. cm 130x80 top. Hindrance measure: cm 182x130
Blocchi mensa a 4 posti/ Four places blocks messrooms
Caratteristiche tecniche Technical features
124/8
124/9
124/7
124/10
Ingo
mbri
e d
ista
nze
m
inim
e di p
osiz
iona
men
to
Hin
dran
ce a
nd m
inim
um-
dist
ance
for
pos
ition
ing
76 77