VALVOLE DI SICUREZZA SAFETY-RELIEF VALVES SMU-7000 - … · (Olanda), e altre. può soddisfare...
Transcript of VALVOLE DI SICUREZZA SAFETY-RELIEF VALVES SMU-7000 - … · (Olanda), e altre. può soddisfare...
POLITICA PER LA QUALITÀQUALITY POLICY
La vuole essere una azienda che generaprofitto e benessere.
A tal fine, l’alta direzione dell’ desiderapromuovere e diffondere la sua immaginecome leader manifatturiero di prodotti di altaqualità, impegnandosi a...
• ...soddisfare pienamente i requisiti delcliente relativi al prodotto;
• ...rispettare pienamente i requisiti nazionali,internazionali, legali e cogenti relativi alprodotto;
• ...misurare e migliorare continuamentel’efficacia del sistema qualità;
• ...provvedere adeguate risorse secondonecessità;
• ...stabilire e riesaminare gli obiettivi per laqualità;
• ...divulgare la politica per la qualitàall’interno dell’organizzazione e verificarnela piena comprensione;
• ...diffondere e mantenere a tutti i livellidell’organizzazione la consapevolezza chela soddisfazione del cliente garantisce ilprofitto e il benessere dell’organizzazionee la soddisfazione dei propri membri;
• ...riesaminare la politica per la qualità egarantirne continuamente l’idoneità.
La direzione garantisce pari dignità eopportunità a tutto l’intero personale nelpieno rispetto dei diritti umani.
wants to be a Company that generatesprofit and welfare.
With that aim, the management of wishes to promote and spread its image asmanufacturer leader of high quality productsthrough its own commitment...
• ...to fully satisfy the customer requirementsrelevant to the product;
• ...to fully comply with national,international, statutory and regulatoryrequirements relevant to the product;
• ...to measure and continually improve theeffectiveness of the quality system;
• ...to provide adequate resources whereneeded;
• ...to establish and review qualityobjectives;
• ...to spread the quality policy inside theorganization and to verify that it is fullyunderstood;
• ...to spread and maintain at all organizationlevel the awareness that the customersatisfaction ensure the profit and welfareof the organization and satisfaction for itsown members;
• ...to review the quality policy and tocontinually ensure its suitability.
The management ensure the same dignityand opportunity to the entire staff peoplewith a full respect of human right.
1
CARATTERISTICHE PRINCIPALIBASIC SPECIFICATIONS HIGHLIGHTS
� La serie SMU-7000 è costituitada valvole di sicurezza a molla,a pieno boccaglio ed alzatatotale.
� Il calcolo e le caratteristichefunzionali sono in accordo alleprincipali norme europee edinternazionali, tra cui PED97/23/CE, ASME VIII, EN ISO4126, API 520, Stoomwezen,SVDB, GOST, AQSIQ, ecc.
� Gli spessori dei corpi sono inaccordo alle normeASME B16.34.
� La serie SMU-7000 è in gradodi soddisfare, tra gli altri, irequisiti delle norme API 526.
� Le flange sono in accordo allenorme ASME B16.5.
� Tutte le parti sottoposte apressione sono testateidraulicamente.
� La prova di tenuta vieneeffettuata al 95% dellapressione di taratura; ciòpermette pressioni di eserciziomolto prossime alla pressionedi taratura.
� La standardizzazione deiparticolari permette di ridurrele parti di ricambio.
� L’elevato coefficiente diefflusso delle valvole disicurezza consente il piùeconomico dimensionamento.
� Marcatura CE in accordo allaPED (Direttiva Attrezzature aPressione).
� Tra le certificazioni esterericordiamo: GOST (Russia),AQSIQ (Cina), SVDB(Svizzera), Stoomwezen(Olanda), e altre.
� può soddisfarerichieste speciali dei clienti.
The series SMU-7000 consistsof spring loaded, full nozzle, fulllift safety relief valves.
Calculation and performanceare in accordance to the mostimportant European andinternational standards such asPED 97/23/CE, ASME VIII, EN ISO4126, API 520, Stoomwezen,SVDB, GOST, AQSIQ, etc.
Body thickness complies toASME B16.34 standard.
The series SMU-7000 cansatisfy, among the others, therequirements of the standardAPI 526.
Flanges comply to ASMEB16.5.
All pressurized componentsare hydraulically tested.
Seat tightness test is performedat 95% of the set pressureallowing operating pressurevery close to the set-pressureof the safety valve.
Standardization of thecomponents of the valvereduces the spare parts number.
The high flow coefficent allowsthe most economical sizing ofthe valve.
CE marking according to PED(Pressure Equipment Directive).
Among foreign certifications weremind: GOST (Russia), AQSIQ(China), SVDB (Switzerland),Stoomwezen (Holland), andothers.
can satisfy specialrequests of the clients.
SERIE SMU-7000
SERIES SMU-7000
2
NOTE GENERALIINTRODUCTORY NOTES
ATTACCHIGli attacchi flangiati indicati per ciascuno orifizio nelletabelle di selezione alle pagine 18 e 19 sono secondole norme ASME B16.5.Vengono forniti anche attacchi in accordo alle normeEN, ISO, UNI, DIN, BS, AFNOR, GOST, ecc.
COEFFICIENTI DI EFFLUSSO
Le valvole della serie SMU-7000 sono state provate ecertificate con GAS in accordo alla EN ISO 4126-1 con iseguenti risultati:
• Kd=0.959 con sovrapressione 3%
• Kd=0.968 con sovrapressione 10%
Le valvole con trim specifico per LIQUIDI e GAS dellaserie SMU-7000/LIQ sono state omologate con iseguenti risultati:
• Liquido, Kd=0.735 con sovrapressione 10%
• Liquido, Kd=0.745 con sovrapressione 25%
• Gas, Kd=0.918 con sovrapressione 10%
Il valore del coefficiente di efflusso in accordo allaASME VIII ed alle EN ISO 4126-1 dovrà essere ridottodel 10% (Kdr=Kd*0.9)
SCARTO DI RICHIUSURA
dichiara uno scarto di richiusura compreso tra il5% e il 7% della pressione di taratura. Tale valore nonpuò comunque essere inferiore a 0,25 bar e dipendedalle condizioni di esercizio, dal tipo di fluido e dallaposizione dell’anello di blowdown che viene stabilitain fabbrica al fine di ottenere le migliori prestazioni.
MARCATURA
Una targhetta in acciaio inossidabile con indicati iprincipali dati di costruzione e funzionamento inaccordo alle principali normative viene applicata atutte le valvole di sicurezza .
CONNECTIONS
Flanged connections indicated for each orifice in theselection tables on pages 18 and 19, are in accordanceto ASME B16.5.Connections are also furnished in accordance to ISO,EN,UNI, DIN, BS, AFNOR, GOST, etc.
DISCHARGE COEFFICIENTS
Valves series SMU-7000 have been tested and certifiedwith GAS in accordance with EN ISO 4126-1, and theresults are the following:
• Kd=0.959 with 3% overpressure
• Kd=0.968 with 10% overpressure
Valves with trim for LIQUID and GAS series SMU-7000/LIQ have been homologated, and the results arethe following:
• Liquid, Kd=0.735 with 10% overpressure
• Liquid, Kd=0.745 with 25% overpressure
• Gas, Kd=0.918 with 10% overpressure
Discharge coefficient value in accordance with ASMEVIII and with EN ISO 4126-1 shall be reduced by 10%(Kdr=Kd*0.9).
BLOWDOWN
declares a blowdown value between 5% and 7%of the set pressure. This value shall anyway not belower than 0,25 bar and depends on the operatingconditions, the type of fluid and the position of theblowdown ring which is positioned in the shop inorder to obtain good performance.
MARKING
A stainless steel plate is applied to all valves bearing the main construction and functional dataaccording to the most important standards.
TARGHETTA NAME PLATE
barD E F G H J K K2 L M N P P2 Q Q2 R R2 T
con soffietto
with bellows
senza soffietto
without bellows
orifizio / orifice
1,5 1,5 1,5 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1,1 1 1 1 0,9 0,9 0,8 0,8 0,7 0,6
0,4
3
NOTE GENERALIINTRODUCTORY NOTES
PRECISIONE DELLA PRESSIONE DI PROVA DI
TARATURA AL BANCO
Le tolleranze sul valore della pressione di prova ditaratura al banco sono le seguenti:Fino a 3,7 bar la maggiore tra ±4% e ±0,04 barDa 3,7 a 21 bar la maggiore tra ±3% e ±0,15 barOltre 21 bar la maggiore tra ±1% e ±0,7 bar
MINIMA PRESSIONE DI PROVA DI TARATURA AL
BANCO
La minima pressione di prova di taratura al banco èindicata nella tabella seguente.Per valvole senza soffietto in esecuzione speciale, laminima pressione di prova di taratura può essereabbassata a 0,4 bar.
TENUTA DELLE SEDI
(Boccaglio - Otturatore)
adotta standard più restrittivi rispetto alle normeAPI-527: la pressione di prova è pari al 95% dellapressione di prova di taratura (anziché al 90%) mentreil limite di bolle al minuto viene fissato ad un valorenotevolmente inferiore a quello imposto dalle normeAPI-527.
CAMPO Dl MODIFICA DELLA PRESSIONE DI PROVA DI
TARATURA AL BANCO
La pressione di prova di taratura al banco può esseremodificata, rispetto al valore settato in fabbrica esenza cambiare la molla, entro il seguente campo:fino a 17,9 bar ±10%oltre 17,9 bar il maggiore tra ±1,8 bar e ±5%.
COLD DIFFERENTIAL TEST PRESSURE
TOLERANCE
The tolerances on the cold differential test pressureare the following:Up to 3,7 bar ±4% or ±0,04 bar whichever is greater3,7 to 21 bar ±3% or ±0,15 bar whichever is greaterover 21 bar ±1% or 0,7 bar whichever is greater
MINIMUM COLD DIFFERENTIAL TEST PRESSURE
(SPRING SETTING)
The minimum cold differential test pressure is shownin the following table.For conventional valves with special construction, theminimum cold differential test pressure can bereduced to 0,4 bar.
SEAT TIGHTNESS
(Nozzle - Disc)
uses more severe limits than suggested in theAPI-527 standards: test pressure is 95% of the colddifferential test pressure (instead of 90%) while thebubbles per minute limit is placed at a value a lotlower than mentioned in the standards.
COLD DIFFERENTIAL TEST PRESSURE RANGE
(SPRING SETTING)
The cold differential test pressure can be modifiedfrom the value setted in the factory and withoutchanging the spring, within the following range:up to 17,9 bar ±10%over 17,9 bar ±1,8 bar or ±5% whichever is greater.
231 ÷ 480
Temperature di Scarico
Relieving Temperature Maggiorazione in % della Pressione di Prova di Taratura al Banco
Cold Differential Test Pressure Increase %
0 %
1,5 %
3 %
3,5 %
°C
-238 ÷ 100
101 ÷ 230
481 ÷ 538
°F
-396 ÷ 212
214 ÷ 446
447 ÷ 896
898 ÷ 1000
4
NOTE GENERALIINTRODUCTORY NOTES
PRESSIONE DI PROVA DI TARATURA AL BANCO (A
TEMPERATURA AMBIENTE) Dl VALVOLE DESTINATE
A LAVORARE A TEMPERATURA ELEVATA
Le valvole di sicurezza vengono tarate al banco atemperatura ambiente.Temperature di scarico oltre i 100°C determinano unadiminuzione della rigidità della molla e una dilatazionedel corpo e del cappello con conseguente riduzionedella spinta della molla sull’otturatore. La pressione diprova di taratura al banco a temperatura ambientedovrebbe quindi essere aumentata rispetto allapressione di taratura alla temperatura di scarico.Le correzioni da apportare vanno valutate caso percaso in dipendenza anche di eventuali collaudi daeffettuare. Nella tabella seguente vengono riportate lecorrezioni consigliate da :
VALVOLE DI SICUREZZA BILANCIATE
(con soffietto o pistone)
Le valvole della serie SMU-7000 possono esserefornite con soffietto di bilanciamento e di separazione.Tale accessorio è impiegato quando:a) vi è una contropressione imposta variabile;b) la contropressione generata durante lo scarico è
superiore al 10% della pressione di taratura;c) occorre separare la guida-otturatore, la molla e tutte
le altre parti contenute nel cappello dal fluido diprocesso nel caso questo sia corrosivo, viscoso,possa cristallizzare o lasciare depositi e incrostazioni.
Il soffietto è progettato per ottenere la massimaflessibilità, la migliore resistenza meccanica ed ilmigliore bilanciamento possibile.Al fine di evitare gli effetti dovuti ad una elevatacontropressione generata e qualora il fluido dascaricare possa essere immesso in atmosfera, lavalvola può essere dotata di pistone di bilanciamento.Il soffietto ed il pistone di bilanciamento possonoessere abbinati per garantire una maggiore affidabilitàdi funzionamento della valvola in caso didanneggiamento del soffietto.
COLD DIFFERENTIAL TEST PRESSURE (AT AMBIENT
TEMPERATURE) FOR VALVES WORKING AT HIGH
TEMPERATURE
Safety relief valves are bench setted at ambienttemperature.Relieving temperatures higher than 212°F cause areduction of the spring rate and an expansion of thebody and bonnet, as a result the force of the spring onthe disc will decrease. The cold differential testpressure at ambient temperature should therefore behigher than the set pressure at the dischargetemperature.Corrections to be made must be evaluated each timedepending also on the type of inspection to be doneon the valve; the following table shows the correctionssuggested by :
BALANCED SAFETY VALVES
(with bellows or piston)
Series SMU-7000 valves can be provided withbalancing and separation bellows.This accessory is used when:a) there is a variable superimposed back pressure;b) the built-up back pressure during discharge is
greater than 10% of the set pressure;c) it is needed to separate the disc-guide, the spring
and all the parts inside the bonnet from the processfluid when the latter is corrosive, viscous, couldcrystallize or leave deposits and incrustations.
The bellows is designed to effort the greatest possibleflexibility, greatest mechanical strength and the bestpossible balancing effect.In order to avoid the effects of great built-up backpressure and if the media can be discharged into theatmosphere, the valve can be equipped with balancingpiston.Balancing bellows and piston can be coupled in orderto grant a higher functional reliability of the valve incase of damaging of the bellows.
5
NOTE GENERALIINTRODUCTORY NOTES
CLASSIFICAZIONE
Allo scopo di semplificare l’identificazione dei tipi divalvole di sicurezza è stato adottato un sistemadi lettere e numeri. La successione di questi in undeterminato ordine definisce esattamente il tipo divalvola, materiali e gli eventuali accessori:
— SMU-7000modello serie base (vedi pag. 13)— Wcon molla in acciaio al tungsteno (vedi pag. 13)— Icon molla in inconel— CMcon molla in acciaio al tungsteno e materialisecondo tabella a pag. 13— (S4)completamente in AISI 304— (LC 3)con materiali secondo tabella a pag. 14— (LCB)con materiali secondo tabella a pag. 14— (SS1) (SS2) (SS3) (SS4)con materiali secondo tabella a pag. 15— (M1) (M2) (M3) (M4)con materiali secondo tabella a pag. 16— (H1) (H2) (H3) (H4)con materiali secondo tabella a pag. 17.
ACCESSORI
/ B con soffietto/ La con leva semplice (senza premistoppa)/ L con leva a tenuta (con premistoppa)/ T con vite a blocco/ R con camicia di riscaldamento/ O con anello a tenuta/ D con distanziatore alettato per alte temperature/ U con ugelli di lavaggio sedi di tenuta/ LIQ trim specifico per liquidi.
Esempio: SMU-7000-W/BLT
- valvola con i materiali secondo tabella a pag. 13- campo temperatura d’impiego 232,5 ÷ 426°C- con molla in acciaio al tungsteno- completa di soffietto di bilanciamento, leva
a tenuta e vite di blocco.
CLASSIFICATION
The selection of safety relief valves is simplifiedby an alphanumeric coding system by which each kind ofvalve materials and accessories may be exactly identified:
— SMU-7000series basic model (see page 13)— Wtungsten steel valve spring (see page 13)— Iinconel spring— CMtungsten steel spring and materials to table,page 13— (S4)completely in AISI 304— (LC 3)materials to table, page 14— (LCB)materials to table, page 14— (SS1) (SS2) (SS3) (SS4)materials to table, pag. 15— (M1) (M2) (M3) (M4)materials to table, pag. 16— (H1) (H2) (H3) (H4)materials to table, pag. 17
ACCESSORIES
/ B bellows/ La plain lever (no stuffing box)/ L packed lever (stuffing box)/ T test gag/ R heating jacket/ O O-ring (soft seated disc)/ D finned bonnet extension (high temperature duty)/ U valve seat injection nozzles/ LIQ special trim for liquids.
Example: SMU-7000-W/BLT
- valve construction of materials as per list, page 13- for utilization in the temperature range
232,5 ÷ 426°C - tungsten steel valve spring- balancing bellows packed lever and test gag
supplied.
1 CORPO2 CAPPELLO
* 3 BOCCAGLIO4 PORTA-OTTURATORE
* 5 PIATTELLO OTTURATORE6 ANELLO REGISTRAZIONE7 GUIDA OTTURATORE8 STELO9 VITE DI TARATURA
10 CONTRODADO VITE TARATURA*11 PIATTELLI PORTAMOLLA12 TAPPO SPILLO13 SPILLO
*14 ANELLO ELASTICO OTTURATORE15 ANELLO ELASTICO STELO
*16 GUARNIZIONI CORPO*17 GUARNIZIONE CAPPUCCIO*18 MOLLA19 TAPPO DRENAGGIO20 PRIGIONIERI CORPO21 DADI CORPO22 PRIGIONIERI CAPPUCCIO23 DADI CAPPUCCIO24 SFERA
*25 SOFFIETTO26 DISTANZIATORE27 CAPPUCCIO28 TAPPO CAPPUCCIO29 PROTEZIONE SOFFIETTO
*31 ANELLO DI TENUTA32 DADO SPECIALE33 GUARNIZIONE34 GUARNIZIONE PREMISTOPPA35 DADO36 PERNO LEVA37 PORTA PREMISTOPPA38 CAPPUCCIO LEVA39 LEVA40 ANELLO DI PRESSIONE41 GHIERA PREMISTOPPA
6
VALVOLE SERIE SMU-7000SERIES SMU-7000 VALVES
* RACCOMANDATE COME PARTI DI RICAMBIO
1 BODY2 BONNET
* 3 NOZZLE4 DISH HOLDER
* 5 DISC6 BLOWDOWN RING7 GUIDE8 STEM9 SPRING ADJ. SCREW
10 LOCKNUT*11 SPRING WASHERS12 ADJ. RING SCREW13 PIN
*14 DISC RETAINER15 STEM RETAINER
*16 BODY GASKETS*17 CAP GASKET*18 SPRING19 DRAIN PLUG20 BODY STUDS21 BODY NUTS22 CAP STUDS23 CAP NUTS24 DISC BALL
*25 BELLOWS26 EXTENSION27 CAP28 CAP PLUG29 BELLOWS PROTECTOR
*31 O-RING (SOFT SEATED DISC)32 SPECIAL NUT33 GASKET34 PACKING RING35 NUT36 LEVER SHAFT37 GLAND HOUSING38 LEVER CAP39 LEVER40 PACKING FOLLOWER41 PACKING LOCKNUT
* RECOMMENDED SPARE PARTS
11
ACCESSORIACCESSORIES
Corpi Valvola Incamiciati Serie SMU-7000
Jacketed Body Valves Series SMU-7000
MA
TE
RIA
LI S
TAN
DA
RD
PE
R N
OR
MA
LI E
ALT
E T
EM
PE
RA
TU
RE
— ��
����
�����
����
��� �
�� ��
�����
�����
����
����
�
PA
RT
ICO
LA
RI
CA
MP
O T
EM
PE
RA
TU
RA
D’IM
PIE
GO
— ��
� ���
����
����
���
����
�����
���
—29
÷ 2
32°C
232,
5 ÷
426°
C42
6,5
÷ 53
8°C
SM
U-7
000
SM
U-7
000
-WS
MU
-700
0-C
M
CO
RP
OA
ST
M A
216
WC
BA
ST
M A
216
WC
BA
ST
M A
217
WC
6� �
�
CA
PP
EL
LO
AS
TM
A21
6 W
CB
AS
TM
A21
6 W
CB
AS
TM
A21
7 W
C6
� �
��
BO
CC
AG
LIO
AIS
I 304
/316
AIS
I 304
/316
AIS
I 316
� ���
PO
RTA
OT
TU
RA
TO
RE
AIS
I 304
AIS
I 304
AIS
I 316
�����
���
PIA
TT
EL
LO
OT
TU
RA
TO
RE
AIS
I 316
/17-
4 P
HA
ISI 3
16/1
7-4
PH
AIS
I 316
���
AN
EL
LO
RE
GIS
TR
AZ
ION
EA
ISI 3
04A
ISI 3
04A
ISI 3
04�� �� ����
��G
UID
A O
TT
UR
AT
OR
EA
ISI 4
10A
ISI 4
10A
ISI 4
10��
�S
TE
LO
AIS
I 410
AIS
I 410
AIS
I 410
���
VIT
E D
I TA
RA
TU
RA
AIS
I 410
AIS
I 410
AIS
I 410
�����
��������
��
CO
NT
RO
DA
DO
VIT
E T
AR
AT.
CA
RB
. ST
EE
LC
AR
B. S
TE
EL
CA
RB
. ST
EE
L� ����
�P
IAT
TE
LL
I PO
RTA
MO
LL
AC
AR
B. S
TE
EL
CA
RB
. ST
EE
LC
AR
B. S
TE
EL
�����
�����
��
TAP
PO
SP
ILL
OC
AR
B. S
TE
EL
CA
RB
. ST
EE
LC
AR
B. S
TE
EL
������
�����
��
SP
ILL
OA
ISI 3
16A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
AN
EL
LO
EL
AS
TIC
O O
TT
UR
.A
ISI 3
16A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
���
���
�A
NE
LL
O E
LA
ST
ICO
ST
EL
OA
ISI 3
16A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
�����
��
GU
AR
NIZ
ION
I CO
RP
OA
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
H� �
����
����
GU
AR
NIZ
ION
E C
AP
PU
CC
IOA
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
H���
�����
�M
OL
LA
CA
RB
. ST
EE
LT
UN
G. S
TE
EL
TU
NG
. ST
EE
L���
��TA
PP
O D
RE
NA
GG
IOC
AR
B. S
TE
EL
CA
RB
. ST
EE
LC
AR
B. S
TE
EL
����
�����
PR
IGIO
NIE
RI C
OR
PO
AS
TM
A19
3 B
7A
ST
M A
193
B7
AS
TM
A19
3 B
7� �
����
���
DA
DI C
OR
PO
AS
TM
A19
4 2H
AS
TM
A19
4 2H
AS
TM
A19
4 2H
� �
����
��P
RIG
ION
IER
I CA
PP
UC
CIO
AS
TM
A19
3 B
7A
ST
M A
193
B7
AS
TM
A19
3 B
7���
�����
�D
AD
I CA
PP
UC
CIO
AS
TM
A19
4 2H
AS
TM
A19
4 2H
AS
TM
A19
4 2H
���
�����
SF
ER
AA
ISI 4
10A
ISI 4
10A
ISI 4
10��
����
��S
OF
FIE
TT
OA
ISI 3
16L
AIS
I 316
LA
ISI 3
16L
���
��
DIS
TAN
ZIA
TO
RE
——
AS
TM
A21
7 W
C6
/316
���
� �
CA
PP
UC
CIO
AS
TM
A21
6 W
CB
AS
TM
A21
6 W
CB
AS
TM
A21
7 W
C6
���
TAP
PO
CA
PP
UC
CIO
CA
RB
. ST
EE
LC
AR
B. S
TE
EL
CA
RB
. ST
EE
L���
�����
13
VALVOLE SERIE SMU-7000SERIES SMU-7000 VALVES
A r
ichi
esta
le v
alvo
le p
osso
no e
sser
e fo
rnite
par
zial
men
te o
com
plet
amen
te in
Allu
min
ioO
n re
ques
t the
val
ves
can
be s
uppl
ied
part
ially
or
com
plet
ely
in A
lum
iniu
m
MA
TE
RIA
LI S
TAN
DA
RD
PE
R B
AS
SE
TE
MP
ER
AT
UR
E —
����
����
�����
�����
���
����
�����
�
PA
RT
ICO
LA
RI
CA
MP
O T
EM
PE
RA
TU
RA
D’IM
PIE
GO
— ��
� ��
���
����
���
�����
���
�����
�—
267
÷ —
101,
5°C
—10
1 ÷
—45
,5°C
—45
÷ —
29,5
°C
SM
U-7
000
(S4)
SM
U-7
000
(LC
3)S
MU
-700
0 (L
CB
)
CO
RP
OA
ST
M A
351
CF
8A
ST
M A
352
LC
3A
ST
M A
352
LC
B� �
�
CA
PP
EL
LO
AS
TM
A35
1 C
F8
AS
TM
A35
2 L
C3
AS
TM
A35
2 L
CB
� �
��
BO
CC
AG
LIO
AIS
I 304
/316
AIS
I 304
/316
AIS
I 304
/316
� ���
PO
RTA
OT
TU
RA
TO
RE
AIS
I 304
AIS
I 304
AIS
I 304
�����
���
PIA
TT
EL
LO
OT
TU
RA
TO
RE
AIS
I 304
/316
AIS
I 304
/316
AIS
I 304
/316
���
AN
EL
LO
RE
GIS
TR
AZ
ION
EA
ISI 3
04A
ISI 3
04A
ISI 3
04��
�� �
�����
GU
IDA
OT
TU
RA
TO
RE
AIS
I 304
AIS
I 304
AIS
I 410
���
S
TE
LO
AIS
I 304
AIS
I 304
AIS
I 304
���
VIT
E D
I TA
RA
TU
RA
AIS
I 304
AIS
I 304
AIS
I 410
�����
��������
��
CO
NT
RO
DA
DO
VIT
E T
AR
AT.
AIS
I 316
AIS
I 316
CA
RB
. ST
EE
L� ����
�P
IAT
TE
LL
I PO
RTA
MO
LL
AA
ISI 3
04A
ISI 3
04C
AR
B. S
TE
EL
�����
�����
��
TAP
PO
SP
ILL
OA
ISI 3
16A
ISI 3
16C
AR
B. S
TE
EL
������
�����
��
SP
ILL
OA
ISI 3
16A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
AN
EL
LO
EL
AS
TIC
O O
TT
UR
.A
ISI 3
16A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
���
���
�A
NE
LL
O E
LA
ST
ICO
ST
EL
OA
ISI 3
16A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
�����
��
GU
AR
NIZ
ION
I CO
RP
OA
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
H� �
����
����
GU
AR
NIZ
ION
E C
AP
PU
CC
IOA
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
H���
�����
�M
OL
LA
AIS
I 316
AIS
I 316
CA
RB
. ST
EE
L���
��TA
PP
O D
RE
NA
GG
IOA
ISI 3
16A
ISI 3
16C
AR
B. S
TE
EL
����
�����
PR
IGIO
NIE
RI C
OR
PO
AS
TM
A32
0B8
AS
TM
A32
0B8
AS
TM
A32
0B8
� �
����
���
DA
DI C
OR
PO
AS
TM
A19
4 G
8A
ST
M A
194
G8
AS
TM
A19
4 G
8� �
����
��P
RIG
ION
IER
I CA
PP
UC
CIO
AS
TM
A32
0B8
AS
TM
A32
0B8
AS
TM
A32
0B8
���
�����
�D
AD
I CA
PP
UC
CIO
AS
TM
A19
4 G
8A
ST
M A
194
G8
AS
TM
A19
4 G
8���
�����
SF
ER
AA
ISI 3
16A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
����
��S
OF
FIE
TT
OA
ISI 3
16L
AIS
I 316
LA
ISI 3
16L
���
��
CA
PP
UC
CIO
AS
TM
A35
1 C
F8
AS
TM
A35
2 L
C3
A35
2 L
CB
���
TAP
PO
CA
PP
UC
CIO
AIS
I 316
AIS
I 316
CA
RB
. ST
EE
L���
�����
A r
ichi
esta
le v
alvo
le p
osso
no e
sser
e fo
rnite
par
zial
men
te o
com
plet
amen
te in
Allu
min
ioO
n re
ques
t the
val
ves
can
be s
uppl
ied
part
ially
or
com
plet
ely
in A
lum
iniu
m
14
VALVOLE SERIE SMU-7000SERIES SMU-7000 VALVES
MA
TE
RIA
LI S
TAN
DA
RD
PE
R A
PP
LIC
AZ
ION
I CO
N F
LU
IDI C
OR
RO
SIV
I — ��
����
�����
����
��� �
�� ��
��
�����
��� �
�
PA
RT
ICO
LA
RI
AC
CIA
IO IN
OX
AIS
I 316
— ��
����
����
�����
���
�����
���
Bo
ccag
lio e
pia
ttel
lo o
tt.
���������
����
Par
ti in
tern
e ec
cett
o m
olla
����������
�����
�����
����
Com
plet
amen
te e
ccet
to m
olla
�����������
�����
����
Co
mp
leta
men
te���
�����
SM
U-7
000
(SS
1)S
MU
-700
0 (S
S2)
SM
U-7
000
(SS
3)S
MU
-700
0 (S
S4)
CO
RP
O—
—A
ST
M A
351
CF
8MA
ST
M A
351
CF
8M� �
�
CA
PP
EL
LO
——
AS
TM
A35
1 C
F8M
*A
ST
M A
351
CF
8M� �
��
BO
CC
AG
LIO
AIS
I 316
AIS
I 316
AIS
I 316
AIS
I 316
� ���
PO
RTA
OT
TU
RA
TO
RE
—A
ISI 3
16A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
��� �
��
PIA
TT
EL
LO
OT
TU
RA
TO
RE
AIS
I 316
AIS
I 316
AIS
I 316
AIS
I 316
���
AN
EL
LO
RE
GIS
TR
AZ
ION
E—
AIS
I 316
AIS
I 316
AIS
I 316
�� �� ����
��G
UID
A O
TT
UR
AT
OR
E—
AIS
I 316
*A
ISI 3
16 *
AIS
I 316
���
ST
EL
O—
AIS
I 316
*A
ISI 3
16 *
AIS
I 316
���
VIT
E D
I TA
RA
TU
RA
—A
ISI 3
16 *
AIS
I 316
*A
ISI 3
16���
�����
�����
��
CO
NT
RO
DA
DO
VIT
E T
AR
AT.
——
AIS
I 316
*A
ISI 3
16�
����
�P
IAT
TE
LL
I PO
RTA
MO
LL
A—
——
AIS
I 316
�����
�����
��
TAP
PO
SP
ILL
O—
—A
ISI 3
16A
ISI 3
16��
����
�����
��
SP
ILL
O—
——
AIS
I 316
��A
NE
LL
O E
LA
ST
ICO
OT
TU
R.
——
—A
ISI 3
16��
�����
��
AN
EL
LO
EL
AS
TIC
O S
TE
LO
——
—A
ISI 3
16��
�����
��
GU
AR
NIZ
ION
I CO
RP
O—
—A
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16 +
GR
AP
H� �
����
����
GU
AR
NIZ
ION
E C
AP
PU
CC
IO—
—A
ISI 3
16 +
GR
AP
HA
ISI 3
16*
+ G
RA
PH
�����
����
MO
LL
A—
——
AIS
I 316
�����
TAP
PO
DR
EN
AG
GIO
——
AIS
I 316
AIS
I 316
����
�����
PR
IGIO
NIE
RI C
OR
PO
——
AS
TM
A 1
93 B
8A
ST
M A
193
B8
� �
����
���
DA
DI C
OR
PO
——
AS
TM
A 1
94 G
8A
ST
M A
194
G8
� �
����
��P
RIG
ION
IER
I CA
PP
UC
CIO
——
AS
TM
A 1
93 B
8 *
AS
TM
A 1
93 B
8��
������
�D
AD
I CA
PP
UC
CIO
——
AS
TM
A 1
93 G
8 *
AS
TM
A 1
93 G
8��
������
SF
ER
A—
—A
ISI 3
16 *
AIS
I 316
�����
���S
OF
FIE
TT
O—
——
—���
��
CA
PP
UC
CIO
——
AS
TM
A35
1 C
F8M
AS
TM
A35
1 C
F8M
���
TAP
PO
CA
PP
UC
CIO
——
AIS
I 316
AIS
I 316
�����
���Il
segn
o (–
) den
ota
mat
eria
le v
alvo
la s
tand
ard
Das
h (–
) den
otes
mat
eria
l of s
tand
ard
valv
ePe
r le
val
vole
con
sof
fiett
o i m
ater
iali
dei p
artic
olar
i con
tras
-Fo
r th
e va
lves
with
bel
low
s th
e m
ater
ials
of t
he p
arts
segn
ati c
on (*
) pos
sono
ess
ere
com
e qu
elli
di v
alvo
la s
tand
ard
sign
ed w
ith (*
) may
be
the
sam
e of
the
stan
dard
val
ves
15
VALVOLE SERIE SMU-7000SERIES SMU-7000 VALVES
MA
TE
RIA
LI S
TAN
DA
RD
PE
R A
PP
LIC
AZ
ION
I CO
N F
LU
IDI C
OR
RO
SIV
I — ��
����
�����
����
��� �
�� ��
��
�����
��� �
�
PA
RT
ICO
LA
RI
MO
NE
L
�����
���
Bo
ccag
lio e
pia
ttel
lo o
tt.
���������
����
Par
ti in
tern
e ec
cett
o m
olla
����������
�����
�����
����
Com
plet
amen
te e
ccet
to m
olla
�����������
�����
����
Co
mp
leta
men
te���
�����
SM
U 7
000
(M1)
SM
U 7
000
(M2)
SM
U 7
000
(M3)
SM
U 7
000
(M4)
CO
RP
O—
—M
ON
EL
MO
NE
L� �
�
CA
PP
EL
LO
——
MO
NE
L *
MO
NE
L� �
��
BO
CC
AG
LIO
MO
NE
LM
ON
EL
MO
NE
LM
ON
EL
� ���
PO
RTA
OT
TU
RA
TO
RE
—M
ON
EL
MO
NE
LM
ON
EL
�����
��
�P
IAT
TE
LL
O O
TT
UR
AT
OR
EM
ON
EL
MO
NE
LM
ON
EL
MO
NE
L��
�A
NE
LL
O R
EG
IST
RA
ZIO
NE
—M
ON
EL
MO
NE
LM
ON
EL
�� �� ����
��G
UID
A O
TT
UR
AT
OR
E—
MO
NE
L *
MO
NE
L *
MO
NE
L���
ST
EL
O—
MO
NE
L *
MO
NE
L *
MO
NE
L��
�V
ITE
DI T
AR
AT
UR
A—
MO
NE
L *
MO
NE
L *
MO
NE
L���
�����
�����
��
CO
NT
RO
DA
DO
VIT
E T
AR
AT.
——
MO
NE
L *
MO
NE
L�
����
�P
IAT
TE
LL
I PO
RTA
MO
LL
A—
——
MO
NE
L���
�����
���
�TA
PP
O S
PIL
LO
——
MO
NE
LM
ON
EL
������
�����
��
SP
ILL
O—
—M
ON
EL
MO
NE
L��
AN
EL
LO
EL
AS
TIC
O O
TT
UR
.—
—M
ON
EL
MO
NE
L��
�����
��
AN
EL
LO
EL
AS
TIC
O S
TE
LO
——
MO
NE
L *
MO
NE
L��
�����
��
GU
AR
NIZ
ION
I CO
RP
O—
—M
ON
EL
MO
NE
L� �
����
����
GU
AR
NIZ
ION
E C
AP
PU
CC
IO—
—M
ON
EL
*M
ON
EL
�����
����
MO
LL
A—
——
MO
NE
L���
��TA
PP
O D
RE
NA
GG
IO—
—M
ON
EL
MO
NE
L��
�����
��
PR
IGIO
NIE
RI C
OR
PO
——
MO
NE
L *
MO
NE
L� �
����
���
DA
DI C
OR
PO
——
MO
NE
L *
MO
NE
L� �
����
��P
RIG
ION
IER
I CA
PP
UC
CIO
——
MO
NE
L *
MO
NE
L��
������
�D
AD
I CA
PP
UC
CIO
——
MO
NE
L *
MO
NE
L��
������
SF
ER
A—
—M
ON
EL
*M
ON
EL
�����
���S
OF
FIE
TT
O—
MO
NE
LM
ON
EL
MO
NE
L���
��
CA
PP
UC
CIO
——
MO
NE
LM
ON
EL
���
TAP
PO
CA
PP
UC
CIO
——
MO
NE
LM
ON
EL
�����
���
16
VALVOLE SERIE SMU-7000SERIES SMU-7000 VALVES
Il se
gno
(–) d
enot
a m
ater
iale
val
vola
sta
ndar
dD
ash
(–) d
enot
es m
ater
ial o
f sta
ndar
d va
lve
Per
le v
alvo
le c
on s
offie
tto
i mat
eria
li de
i par
ticol
ari c
ontr
as-
For
the
valv
es w
ith b
ello
ws
the
mat
eria
ls o
f the
par
tsse
gnat
i con
(*) p
osso
no e
sser
e co
me
quel
li di
val
vola
sta
ndar
dsi
gned
with
(*) m
ay b
e th
e sa
me
of th
e st
anda
rd v
alve
s
MA
TE
RIA
LI S
TAN
DA
RD
PE
R A
PP
LIC
AZ
ION
I CO
N F
LU
IDI C
OR
RO
SIV
I — ��
����
�����
����
��� �
�� ��
��
�����
��� �
�
PA
RT
ICO
LA
RI
HA
ST
EL
LO
Y
�����
���
Bo
ccag
lio e
pia
ttel
lo o
tt.
���������
����
Par
ti in
tern
e ec
cett
o m
olla
����������
�����
�����
����
Com
plet
amen
te e
ccet
to m
olla
�����������
�����
����
Co
mp
leta
men
te���
�����
SM
U-7
000
(H1)
SM
U-7
000
(H2)
SM
U-7
000
(H3)
SM
U-7
000
(H4)
CO
RP
O—
—H
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
Y� �
�
CA
PP
EL
LO
——
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y� �
��
BO
CC
AG
LIO
HA
ST
EL
LO
YH
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
YH
AS
TE
LL
OY
� ���
PO
RTA
OT
TU
RA
TO
RE
—H
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
YH
AS
TE
LL
OY
�����
��
�P
IAT
TE
LL
O O
TT
UR
AT
OR
EH
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
YH
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
Y��
�A
NE
LL
O R
EG
IST
RA
ZIO
NE
—H
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
YH
AS
TE
LL
OY
�� �� ����
��G
UID
A O
TT
UR
AT
OR
E—
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y���
ST
EL
O—
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y��
�V
ITE
DI T
AR
AT
UR
A—
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y���
�����
�����
��
CO
NT
RO
DA
DO
VIT
E T
AR
AT.
——
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y�
����
�P
IAT
TE
LL
I PO
RTA
MO
LL
A—
——
HA
ST
EL
LO
Y���
�����
���
�TA
PP
O S
PIL
LO
——
HA
ST
EL
LO
YH
AS
TE
LL
OY
������
�����
��
SP
ILL
O—
—H
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
Y��
AN
EL
LO
EL
AS
TIC
O O
TT
UR
.—
—H
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
Y��
�����
��
AN
EL
LO
EL
AS
TIC
O S
TE
LO
——
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y��
�����
��
GU
AR
NIZ
ION
I CO
RP
O—
—H
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
Y� �
����
����
GU
AR
NIZ
ION
E C
AP
PU
CC
IO—
—H
AS
TE
LL
OY
*H
AS
TE
LL
OY
�����
����
MO
LL
A—
——
HA
ST
EL
LO
Y���
��TA
PP
O D
RE
NA
GG
IO—
—H
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
Y��
�����
��
PR
IGIO
NIE
RI C
OR
PO
——
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y� �
����
���
DA
DI C
OR
PO
——
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y� �
����
��P
RIG
ION
IER
I CA
PP
UC
CIO
——
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y��
������
�D
AD
I CA
PP
UC
CIO
——
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y��
������
SF
ER
A—
—H
AS
TE
LL
OY
*H
AS
TE
LL
OY
�����
���S
OF
FIE
TT
O—
HA
ST
EL
LO
YH
AS
TE
LL
OY
HA
ST
EL
LO
Y���
��
CA
PP
UC
CIO
——
HA
ST
EL
LO
Y *
HA
ST
EL
LO
Y��
�TA
PP
O C
AP
PU
CC
IO—
—H
AS
TE
LL
OY
*H
AS
TE
LL
OY
�����
���
17
VALVOLE SERIE SMU-7000SERIES SMU-7000 VALVES
Il se
gno
(–) d
enot
a m
ater
iale
val
vola
sta
ndar
dD
ash
(–) d
enot
es m
ater
ial o
f sta
ndar
d va
lve
Per
le v
alvo
le c
on s
offie
tto
i mat
eria
li de
i par
ticol
ari c
ontr
as-
For
the
valv
es w
ith b
ello
ws
the
mat
eria
ls o
f the
par
tsse
gnat
i con
(*) p
osso
no e
sser
e co
me
quel
li di
val
vola
sta
ndar
dsi
gned
with
(*) m
ay b
e th
e sa
me
of th
e st
anda
rd v
alve
s
20
D ORIFIZIOORIFICE
0,785 cm2
0,121 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
21
1,389 cm2
0,215 in2 EORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
22
F ORIFIZIOORIFICE
2,164 cm2
0,335 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
23
3,530 cm2
0,547 in2 GORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
24
H ORIFIZIOORIFICE
5,515 cm2
0,854 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
25
9,079 cm2
1,407 in2 JORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
26
K ORIFIZIOORIFICE
12,946 cm2
2,006 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
27
16,619 cm2
2,575 in2 K2ORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
28
L ORIFIZIOORIFICE
20,109 cm2
3,116 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
29
25,339 cm2
3,927 in2 MORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
30
N ORIFIZIOORIFICE
30,581 cm2
4,740 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
31
45,007 cm2
6,976 in2 PORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
32
P2ORIFIZIOORIFICE
63,617 cm2
9,861 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
33
77,913 cm2
12,076 in2 QORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
34
Q2ORIFIZIOORIFICE
95,379 cm2
14,783 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
35
112,663 cm2
17,462 in2 RORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
36
R2ORIFIZIOORIFICE
148,058 cm2
22,949 in2
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
37
183,281 cm2
28,408 in2 TORIFIZIOORIFICE
GRAFICO DI SELEZIONELIMITI PRESSIONE - TEMPERATURA (IN ACCORDO AD ANSI B16.34 E API 526)
SELECTION CHARTPRESSURE-TEMPERATURE LIMITS (ACCORDING TO ANSI B16.34 AND API 526)
MATERIALI STANDARD/STANDARD MATERIALS
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(p
si)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
psi
)
PR
ES
SIO
NE
DI T
AR
AT
UR
A(b
ar)
SE
T P
RE
SS
UR
E (
bar
)
TEMPERATURA D’INGRESSOINLET TEMPERATURE
Le dimensioni ed i pesi sono approssimati. La nonassume nessuna responsabilità per eventuali differenze frale dimensioni ed i pesi effettivi e quelli qui indicati.
The dimensions and the weights are approximate. willnot assume any liability for discrepancies between actualdimensions and weights and those shown in this table.
DIMENSIONI E PESI
DIMENSIONS AND WEIGHTS
154 (a)
38
VALVOLE SERIE SMU-7000SERIES SMU-7000 VALVES
40
VALVOLE SERIE SMU-7000SERIES SMU-7000 VALVES
DEFINIZIONI (estratto da EN ISO 4126-1)
AlzataCorsa dell’otturatore rispetto alla posizione di valvolachiusa.
Area di efflussoArea corrispondente al diametro minimo del condottotra l'ingresso e la sede (ma non l'area laterale)utilizzata per calcolare la portata teorica, senza alcunadetrazione per eventuali ostruzioni.
Coefficiente di efflussoRapporto tra la portata misurata (durante le prove) e laportata teorica (calcolata).
Contropressione generata allo scaricoPressione statica che si determina all'uscita dellavalvola di sicurezza a causa dell’efflusso attraverso lavalvola e le tubazioni di scarico.
Contropressione impostaPressione statica esistente all'uscita della valvola disicurezza al momento in cui la valvola sta per entrarein funzione. E’ la pressione determinata nel collettoredi scarico da altre sorgenti di pressione.
Portata certificataPortata di riferimento per l'uso della valvola disicurezza, pari alla portata teorica moltiplicata per ilcoefficiente di efflusso e moltiplicata per il coefficientedi riduzione.
Pressione di prova taratura al bancoPressione di ingresso a cui è sottoposta una valvola disicurezza sul banco di prova con contropressioneatmosferica affinché si abbia l'inizio dell'alzata. Talepressione può differire da quella di taratura per tenerconto di eventuale contropressione imposta esistentenelle condizioni di funzionamento.
Pressione di richiusura della valvola di sicurezzaValore di pressione di ingresso a cui l'otturatoreristabilisce il contatto con la sede e cessa lo scaricocontinuo come determinato osservando o ascoltando.
Pressione di scaricoPressione totale all'ingresso, risultante dalla sommadella pressione di taratura e della sovrapressionecorrispondente alla portata certificata.
Pressione di taraturaPressione prestabilita a cui nelle condizioni difunzionamento, si verifica l'inizio dell'alzata. In talicondizioni è la pressione relativa, misurataall'ingresso della valvola, alla quale si realizzal'equilibrio delle forze agenti sull’otturatore.
Scarto di richiusura della valvola di sicurezzaDifferenza tra la pressione di taratura e la pressione dirichiusura, definita normalmente in per cento dellapressione di taratura; per pressioni di taratura minoridi 3 bar (0,3 MPa) relativi lo scarto di richiusura èespresso in bar (MPa).
Sovrapressione della valvola di sicurezzaAumento di pressione rispetto alla pressione ditaratura della valvola di sicurezza, espresso di solito inper cento della pressione di taratura.
DEFINITIONS (abstract from EN ISO 4126-1)
LiftThe actual travel of the valve disc away from theclosed position.
Flow areaThe minimum cross-sectional flow area (but not thecurtain area) between inlet and seat which is used tocalculate the theoretical flow capacity, with nodeduction for any obstruction.
Coefficient of dischargeThe value of actual flowing capacity (from tests) dividedby the theoretical flowing capacity (from calculation).
Built-up back pressureThe pressure existing at the outlet of a safety valvecaused by flow through the valve and the dischargesystem.
Superimposed back pressureThe pressure existing at the outlet of a safety valve atthe time when the device is required to operate. It isthe result of pressure in the discharge system fromother sources.
Certified (discharge) capacityThat portion of the measured capacity permitted to beused as a basis for the application of a safety valve. Itmay, for example, equal to the theoretical capacity timesthe coefficient of discharge times the derating factor.
Cold differential test pressureThe inlet static pressure at which a safety valve isset to commence to open on the test stand.This test pressure includes corrections forservice conditions, for example, back pressureand/or temperature.
Reseating pressure (of a safety valve)The value of the inlet static pressure at which the discre-establishes contact with the seat or at which the liftbecomes zero.
Relieving pressureThe pressure used for the sizing of a safety valvewhich is ≥ set pressure + overpressure.
Set pressureThe predetermined pressure at which a safety valve underoperating conditions commences to open. It is the gaugepressure measured at the valve inlet at which thepressure forces tending to open the valve for the specificservice conditions are in equilibrium with the forcesretaining the valve disc on its seat.
Blowdown (of a safety valve)The difference between set and re-seating pressures,normally stated as a percentage of set pressure exceptfor pressures of less than 3 bar when the blowdown isexpressed in bar.
Overpressure (of a safety valve)A pressure increase over the set pressure, at which thesafety valve attains the lift specified by themanufacturer, usually expressed as a percentage ofthe set pressure. This is the over-pressure used tocertify the safety valve.
La si riserva il diritto di modificare, in qualsiasi momento e senzapreavviso, le caratteristiche dei prodotti qui illustrati; tutte le notizie ed idati contenuti in questo catalogo hanno carattere puramente indicativo.
reserves the right to alter the characteristics of here describedproducts at any time and with out notice; all data contained in thiscatalogue are indicative and may be subject to change.
DISCHARGING COEFFICIENTS CERTIFIED SINCE 1976
Catalogue N. SV-06-2006
A.S.T. - APPARECCHI DI SICUREZZA E DI TENUTA S.p.A.
Via R. Merendi, 2020010 CORNAREDO (Milano) ITALY
Tel.: ++ 39 02 93 48 48 1Fax: ++ 39 02 93 62 248