Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE...

56
anni di esperienza - dal 1963 50 2016 Valido dal 1 gennaio 2016

Transcript of Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE...

Page 1: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

anni di esperienza - dal 1963

50 2016

Valido dal 1 gennaio 2016

Page 2: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 3: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

3

Page 4: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

4

Page 5: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

5

LEGENDA | LEGEND | LÉGENDE | LEGEND

PRODOTTI | PRODUCTS | PRODUITS | PRODUKTE

F = Attacco fisso posteriore|Fixed attachment|Fixe attack|Festen anschluss

FF = Attacco fisso posteriore e frontale|Front and rear with fixed attachmentAvant et arriere fixe attack|Front und heck mit festen anschluss

H = Spostamento idraulico posteriore|Hydraulic offset|Déport hydraulique|Hydraulische veschiebung

HH = Spostamento idraulico anteriore e posteriore|Front and rear attachment with hydraulic offsetAttaque avant et arriere avec déport hydraulique|Front und Heck mit Hydraulischer verschiebung

HP = Potenza con scatola ingranaggi maggiorata|Puissance avec boîte de vitesses augmentéPower with increased gearbox|Leistung von Verstärktes Getriebe

Spostamento idraulico disponibile per modello 225|Hydraulic offset available for 225 modelDéport hydraulique disponible pour model 225|Hydraulische veschiebung verfügbar für 225 modell*

60 | 110

90 | 200

50 | 110

90 | 110

110 | 180

35 | 70

35 | 90

50 | 85

60 | 100

70 | 120

55 | 90

80 | 90

60 | 110

60 | 100

70 | 110

35 | 60

70 | 110

80 | 120

HP

180 | 320

360 | 640

160 | 320

280 | 300

320 | 640

120 | 200

140 | 300

150 | 200

140 | 220

160 | 260

110 | 180

180

320 | 720

160 | 225

160 | 225

120 | 160

140 | 190

140 | 190

HP

80 | 110

100 | 160

70 | 100

F - FF - H - HH

-

F - H

FF

F

F - H

F - FF - H - HH

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CUNEO

CUNEO P

MILANO

MILANO C

MILANO MEGA

ROERO

BAROLO

NOVELLO

TORINO

TORINO E

SAVIGLIANO 2P/2T

SAVIGLIANO 180 DT

BOLOGNA

FIRENZE erba

FIRENZE legna

ALBA

VENEZIA erba

VENEZIA legna

8

10

14

16

18

22

24

28

30

30

34

36

40

42

44

46

48

50

+

Page 6: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

6

LA NOSTRA ESPERIENZA... IL VOSTRO VANTAGGIO | OUR EXPERIENCE... YOUR ADVANTAGENOTRE EXPÉRIENCE... VOTRE AVANTAGE | UNSERE ERFAHRUNG... IHR VORTEIL

Cuscinetti SKFSKF bearingsRoulements SKFSKF Lager

Ingrassaggio centralizzatoCentralised greaserGraissage centraliséZentralschmierung an der Antriebsseite

Rullo regolabileAdjustable rollerRouleaux reglàbleSelbstreinigende Stützwalzen

Attacco terzo punto cat. 1-2-3 a seconda della macchinaThree point linkage cat. 1-2-3 depending on the machineType attelage cat. 1-2-3 selon la machineDreipunkboch kat. 1, 2 die 3 je nach Maschinen

Tendicinghia automaticoAutomatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer Keilriemenspannung

Coltelli a Y, a paletta o martelli (altri modelli a richiesta)Y flails, grass flails or hammers (other models on request)Couteaux à Y, couteaux palettes ou marteaux (autres models sur demande)Y-messer, schaufelmesser oder hammerschaufeln (oder modellls auf anfrage)

Page 7: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

Trin

ciat

rici •

Cho

pper

s •

Broy

eurs

• S

chle

gelm

ulch

er

Page 8: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

8

| | | |||

Scatola ingranaggi maggiorata|Oversized gearbox|Boîte de vitesse augmentée|Verstärktes Getriebe

| 320

No.MOD: Kg Kg Kg Kg *No.HP HP

990

1070

1150

860

1160

980

1100

1270

1330 590 | 110 - 32 | 64 540 | 1000220 | 8.00.15 600

500

500

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Ø rotore da 1,80 a 2,40 m: 180 mm• Ø rotore da 2,60 a 3,00 m: 220 mm• Rullo autopulente Ø 220 mm con cuscinetti a doppio rullo• Giri rotore: 1850 g/min• Attacco terzo punto cat. 2 • Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico• n.2 controcoltelli• Gruppo moltiplicatore con ruota libera interna• Slitte regolabili• Copertura in gomma

• Rotor Ø from 1,80 to 2,40 m: 180 mm• Rotor Ø from 2,60 to 3,00 m: 220 mm• Self-cleaning roller Ø 220 mm with double roller bearings• Number of RPM: 1850• Three point linkage cat. 2 • Centralised greaser• Automatic belt tightener• no. 2 counter-knife• Gearbox with internal free wheel• Adjustable skids• Rubber cover

• Ø du rotor 1,80 à 2,40 m: 180 mm• Ø du rotor 2,60 à 3,00 m: 220 mm• Rouleaux autonettoyant Ø 220 mm avec roulements à double rouleaux• Rotor vitesse: 1850 t/min• Attelage cat. 2• Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• no. 2 conter couteaux• Boitier avec roue libre• Patins reglables• Couverture en caoutchouc

• Rotor Ø ab 1,80 bis 2,40 m: 180 mm• Rotor Ø ab 2,60 bis 3,00 m: 220 mm• Selbstreinigende Stützwalze Ø 220 mm mit Doppelrollerlager• Nr. U/min: 1850• Dreipunktbock KAT 2 • Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner • Mit doppelter Gegenschneide• Getriebe mit doppelten integrierten Freilauf• Mit Kufen• Mit Gummiabdeckung

Trincia Polivalente | Chopper | Broyeur | Schlegelmulcher

Trinciastocchi per grandi dimensioni

Chopper for big surfaces

Broyeur pour grandes surfaces

Schlegelmulcher für grosse Flächen

180

200

220

240

260

280

300

320

200

220

240

260

280

300

320

340

680

740

800

830

910

950

990

1030

180

200

220

240

260

280

300

320

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - TECHNISCHE DATENSPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

Page 9: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

9

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Rullo autopulenteSelf-cleaning rollerRouleaux autonettoyantSelbsreinigende Stütwalze

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Schema spostamento idraulico|Hydraulic offset diagramSchema de déport hydraulique|Schema für hydraulische Verschiebung

MOD: || | |||

Rotore con martelli

Rotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

Rullo regolabileAdjustable rollerRouleaux reglàbleVerstellbare Stützwalze

Cuscinetti SKFSKF bearingsRoulements SKFSKF Lager

Attacco terzo punto cat. 2Three point linkage cat. 2Type attelage cat. 2Dreipunktbock KAT 2

MartelliHammerbladesMarteauxHammerschaufeln

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

ATTACCO FRONTALE | MODELLO FFRONT ATTACK | F MODELATTELAGE FRONTALE | MODEL FFRONTANBAU | MODEL F

SPOSTAMENTO IDRAULICO FRONTALE E POSTERIORE | MODELLO FFFRONT AND REAR ATTACHMENT WITH HYDRAULIC OFFSET | FF MODELATTAQUE AVANT ET ARRIERE AVEC DÉPORT HYDRAULIQUE | MODEL FFFRONT UND HECK MIT STARREM ANSCHLUSS | MODEL FF

SPOSTAMENTO IDRAULICO | MODELLO HHYDRAULIC OFFSET | H MODELDÉPORT HYDRAULIQUE | MODEL HHYDRAULISCH VERSCHIEBBARES | MODEL H

SPOSTAMENTO IDRAULICO FRONTALE E POSTERIORE | MODELLO HHFRONT AND REAR ATTACHMENT WITH HYDRAULIC OFFSET | HH MODELATTAQUE AVANT ET ARRIERE AVEC DÉPORT HY-DRAULIQUE | MODEL HHFRONT UND HECK MIT HYDRAULISCHER VERSCHIEBUNG | MODEL HH

Ruote di supportoSupporting wheelsRoues de soutienSchwenkenräder

OPT

ION

AL

€ 350€ 300

€ 180

€ 620

€ 850

€ 1500

Mod. 180 - 240 Mod. 260 - 320

€ 460

€ 250

Cuneo 320

|

CARDANO SPECIALE CON BULLONE DI SICUREZZA| SPECIAL PTO SHAFT WITH SECURITY BOLTCARDAN SPÉCIAL AVEC VERROU DE SÉCURITÉ| GELENKWELLE MIT SCHRAUBBOLZEN

CARDANO PER CUNEO 180 - 320| PTO SHAFT FOR CUNEO 180 - 320CARDAN POUR CUNEO 180 - 320| GELENKWELLE FÜR CUNEO 180 - 320

RUOTE DI SUPPORTO| SUPPORTING WHEELS| ROUES DE SOUTIEN| SCHWENKENRÄDER

ATTACCO FISSO FRONTALE E POSTERIORE (FF)| FRONT AND REAR WITH FIXED ATTACHMENT(FF) AVANT ET ARRIERE FIXE ATTACK(FF)| FRONT UND HECK MIT FESTEN ANSCHLUSS(FF)

SPOSTAMENTO IDRAULICO (H)| HYDRAULIC OFFSET(H)| DÉPORT HYDRAULIQUE(H)| HYDRAULISCHE VERSCHIEBUNG(H)

SPOSTAMENTO IDRAULICO FRONTALE E POSTERIORE (HH)| FRONT AND REAR ATTACHMENT WITH HYDRAULIC OFFSET(HH)ATTAQUE AVANT ET ARRIERE AVEC DÉPORT HYDRAULIQUE(HH)| FRONT UND HECK MIT HYDRAULISCHE VERSCHIEBUNG(HH)

SCATOLA INGRANAGGI MAGGIORATA| OVERSIZED GEARBOX| BOÎTE DE VITESSE AUGMENTÉE| VERSTÄRKTES GETRIEBE

cm 90cm 40

cm 90cm 140

cm 100cm 40

cm 160cm 100

cm 160cm 220

cm 110cm 50

cm 120cm 60

cm 130cm 70

cm 140cm 80

cm 150cm 90

cm 100cm 160

cm 110cm 170

cm 120cm 180

cm 130cm 190

cm 140cm 200

cm 150cm 210

200

€ 5400

220

€ 5550

180

€ 5300

260

€ 5900

280

€ 6000

240

€ 5650

300

€ 6100

320

€ 6200

Doppio controcoltellloDouble counter-knifeDouble conter couteauxDoppel gegenschneide

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Page 10: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

10

Trincia Polivalente | Folding chopper Broyeur polyvalent repliable | Schlegelmulcher mit hydraulische klappbar

Trincia polivalente pieghevole

Folding chopper

Broyeur polyvalent repliable

Schlegelmulcher mit hydraulische klappbar

KgMOD: No. *No.HP

1880

2025

2100

2280

2420

2510

2590

100|120

• Ø rotore da 3,60 a 4,80 m: 180 mm• Ø rotore da 5,20 a 6,40 m: 220 mm• Rullo autopulente Ø 220 mm con cuscinetti a doppio rullo• Giri rotore: 1700 g/min• Attacco terzo punto cat. 2• Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico• Gruppo moltiplicatore con ruota libera interna • no. 2 Controcoltelli• Slitte laterali regolabili• Bloccaggio meccanico su pistoni idraulici per trasporto

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Rotor Ø from 3,60 to 4,80 m: 180 mm• Rotor Ø from 5,20 to 6,40 m: 220 mm• Self-cleaning roller Ø 220 mm with double roller bearings• Number of RPM: 1700• Three point linkage cat. 2• Centralised greaser• Automatic belt tightener• Gearbox with internal free wheel • no. 2 counter-knife• Skids• Mechanical locking on hydraulic pistons for transport

• Ø du rotor 3,60 à 4,80 m: 180 mm• Ø du rotor 5,20 à 6,40 m: 220 mm• Rouleaux autonettoyant Ø 220 mm avec roulements à double rouleaux• Rotor vitesse: 1700 t/min• Attelage cat. 2• Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• Boitier avec roue libre • no.2 contre couteaux• Patins reglables• Blocage auto des verinds pour transort sur route

• Rotor Ø ab 3,60 bis 4,80 m: 180 mm• Rotor Ø ab 5,20 bis 6,40 m: 220 mm• Selbstreinigende Stützwalze Ø 220 mm mit Doppelrollerlager• Nr. U/min: 1700• Dreipunktbock KAT 2• Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner • Getriebe mit doppelten integrierten Freilauf• Mit doppelter Gegenschneide• Mit Kufen• Mit Gummiabdeckung• Grundausrüstung mit Hammerschaufeln auf Wunsch mit Y-Messer• Beleuchtung für strassentransport, rückstrahler

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

| | | | | | |

SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - TECHNISCHE DATENSPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

Page 11: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

11

MOD: | | | | | | |

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Doppio controcoltellloDouble counter-knifeDouble conter couteauxDoppel gegenschneide

Attacco terzo punto cat. 2Three point linkage cat. 2Type attelage cat. 2Dreipunktbock KAT 2

Trincia banda centraleCentral rear chopperBroyeur bande centraleBandschneidmulcher

OPT

ION

AL

OPT

ION

AL

€ 15500 € 15800 € 16000 € 16400 € 17000 € 17550 € 18200 € 19050

€ 1350

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Rullo autopulenteSelf-cleaning rollerRouleaux autonettoyantSelbsreinigende Stütwalze

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

MartelliHammerbladesMarteauxHammerschaufeln

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

Rotore con martelli

Rotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

Rullo regolabileAdjustable rollerRouleaux reglàbleVerstellbare Stützwalze

Cuscinetti SKFSKF bearingsRoulements SKFSKF Lager

Ruote di supportoSupporting wheelsRoues de soutienSchwenkenräder

Trasporto su strada di 2,40 m con sistema di sicurezza idraulica2.40 m road transport with hydraulic safety systemTransport sur route de 2,40 m avec système de sécurité hydrauliqueStraßenstransport von 2,40 m mit hydraulischern Sicherheit Anlage

€ 2100

€ 1000

€ 410

RUOTE PIVOTTANTI 10.075/15|STEERING WHEELS 10.075/15|ROUES 10.075/15|SCHWENKEN RÄDER 10.075/15

CARDANO 6 O 21 SCANALATURE|PTO SHAFT WITH 6 OR 21 GROOVES|CARDAN AVEC 6 OU 21 CANNELURES|GELENKWELLE MIT 6 ODER 21 RILLEN

TRINCIA BANDA CENTRALE|CENTRAL REAR CHOPPER|BROYEUR BANDE CENTRALE ENTRAUNEMENTE HYD. TBC|BANDSCHNEIDMULCHER

RUOTE PIVOTTANTI 8.00/15|STEERING WHEELS 8.00/15|ROUES 8.00/15|SCHWENKEN RÄDER 8.00/15

Page 12: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 13: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 14: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

14

|

|

|

|

|

Trinciastocchi per grandi dimensioni

Chopper for big surfaces

Broyeur pour grandes surfaces

Schlegelmulcher für grosse Flächen

MOD:

• Ø rotore da 1,60 a 2,25 m: 180mm• Ø rotore da 2,60 a 3,20 m: 220 mm• Rullo autopulente Ø 220 mm con cuscinetti a doppio rullo• Giri rotore: 1700 g/min• Attacco terzo punto cat. 2 • Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico• no.2 Controcoltelli• Gruppo moltiplicatore con ruota libera interna• Slitte regolabili

• Ø du rotor 1,60 à 2,25 m: 180 mm• Ø du rotor 2,60 à 3,20 m: 220 mm • Rouleaux autonettoyant Ø 220 mm avec roulements à double rouleaux• Rotor vitesse: 1700 t/min• Attelage cat. 2• Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• Double blindage• no. 2 contre-couteaux• Boitier avec roue libre• Patins réglable

• Rotor Ø from 1,60 to 2,25 m: 180 mm• Rotor Ø from 2,60 to 3,20 m: 220 mm• Self-cleaning roller Ø 220 mm with double roller bearings• Number of RPM: 1700 • Three point linkage cat. 2 • Centralised greaser• Automatic belt tightener • no.2 counter-knives• Gearbox with internal free wheel• Adjustable skids

• Rotor Ø ab 1,60 bis 2,25 m: 180 mm• Rotor Ø ab 2,60 bis 3,20 m: 220 mm• Selbstreinigende Stützwalze Ø 220 mm mit Doppelrollerlager• Nr. U/min: 1700• Dreipunktbock KAT 2 • Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner • Mit doppelter Gegenschneide• Getriebe mit doppelten integrierten Freilauf• Mit Kufen

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

KgMOD: No. *No.

640

675

800

1160

1210

1280

1310

HP HP

50|60

50|60

65|75

80|90

95|100

100|110

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

Trinciastocchi | Mower | Broyeur | Mulcher

Scatola ingranaggi maggiorata|Oversized gearbox|Boîte de vitesse augmentée|Verstärktes GetriebeDa specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

Page 15: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD: | | | | |

Doppia guida (mod. 300)Double drive (mod. 300)Double entrainement (mod. 300)Doppelübertragung (Mod. 300)

OPT

ION

AL

€ 5000 € 5800 € 6200 € 6700 € 7400 € 9200

€ 5350 € 6000 € 6400 € 6900 € 7700 € 9300

Con rullo|With roller|Avec rouleau|Mit walze Con 2 ruote|With 2 wheels|Avec 2 roues|Mit 2 Räder

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

DOPPIA GUIDA (MOD. 300)|DOUBLE DRIVE (MOD. 300)|DOUBLE ENTRAINEMENT (MOD. 300)|DOPPELFÜHRUNG (MOD. 300)

Con rullo/With roller/Avec rouleau/Mit walze

Con 2 ruote/With 2 wheels/Avec 2 roues/Mit 2 Räder

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

SPOSTAMENTO IDRAULICO (MOD. 225)| HYDRAULIC OFFSET (MOD. 225)DÉPORT HYDRAULIQUE (MOD. 225)| HYDRAULISCHE VERSCHIEBUNG (MOD. 225)

SCATOLA INGRANAGGI MAGGIORATA| OVERSIZED GEARBOX| BOÎTE DE VITESSE AUGMENTÉE| VERSTÄRKTES GETRIEBE

15

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Doppio controcoltellloDouble counter-knifeDouble conter couteauxDoppel gegenschneide

Attacco terzo punto cat. 2Three point linkage cat. 2Type attelage cat. 2Dreipunktbock KAT 2

Rullo autopulenteSelf-cleaning rollerRouleaux autonettoyantSelbsreinigende Stütwalze

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

MartelliHammerbladesMarteauxHammerschaufeln

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

Rotore con martelli

Rotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

Rullo regolabileAdjustable rollerRouleaux reglàbleVerstellbare Stützwalze

Ruote di supportoSupporting wheelsRoues de soutienSchwenkenräder

Cuscinetti SKFSKF bearingsRoulements SKFSKF Lager

Page 16: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

Trinciastocchi | Mower | Broyeur | Mulcher

16

|

|

Trinciastocchi per grandi dimensioni

Chopper for big surfaces

Broyeur pour grandes surfaces

Schlegelmulcher für grosse Flächen

MOD:

• Ø rotore: 220 mm• Rullo autopulente Ø 220 mm con cuscinetti a doppio rullo• Giri rotore: 1850 g/min• Attacco terzo punto cat. 2• Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico• no.2 Controcoltelli• Slitte regolabili

• Ø du rotor: 220 mm• Rouleaux autonettoyant Ø 220 mm avec roulements à double rouleaux• Rotor vitesse: 1850 t/min• Attelage cat. 2• Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• no. 2 contre-couteaux• Patins réglable

• Rotor Ø: 220 mm• Self-cleaning roller Ø 220 mm with double roller bearings• Number of RPM: 1850 • Three point linkage cat. 2• Centralised greaser• Automatic belt tightener • no.2 counter-knives• Adjustable skids

• Rotor Ø: 220 mm• Selbstreinigende Stützwalze Ø 220 mm mit Doppelrollerlager• Nr. U/min: 1850• Dreipunktbock KAT 2• Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner• Mit doppelter Gegenschneide• Getriebe mit doppelten integrierten Freilauf• Mit Kufen

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

KgMOD: No. No.HP

1180

1250

90|100

100|110

540: Utilizzo anteriore - 1000: Utilizzo anteriore e posteriore|540: Front usage - 1000: Front and rear usage|540: Utilisation devant - 1000: Utilisation devant et derrière|540: Verwenden hinteren - 1000: Verwenden vorne und hinten

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

Page 17: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

17

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Doppio controcoltellloDouble counter-knifeDouble conter couteauxDoppel gegenschneide

Attacco terzo punto cat. 2Three point linkage cat. 2Type attelage cat. 2Dreipunktbock KAT 2

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

Rotore con martelli

Rotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

Rullo regolabileAdjustable rollerRouleaux reglàbleVerstellbare Stützwalze

Cuscinetti SKFSKF bearingsRoulements SKFSKF Lager

Piedino d’appoggioSupporting footPied d’appuiStützfuß

Copertura trasmissioneTransmission coverCouverture de la transmissionEinzelübertragung

MOD: |

€ 7700 € 8300

Trasmissione a catenaChain transmissionTransmission à la chaîneKettengetriebe

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Page 18: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

18

| | ||

Trinciastocchi per grandi dimensioni

Chopper for big surfaces

Broyeur pour grandes surfaces

Schlegelmulcher für grosse FlächenTrinciastocchi | Mower | Broyeur | Mulcher für grosse

KgMOD: No. *No.HP

1580

2025

2300

2420

3245

110|120

110|130

120|135

140|150

160|180

• Versione 2 ruote da 3,20 a 4,00 m• Versione 4 ruote da 4,50 a 6,40 m• Giri rotore: 1700 g/min• Presa di forza da 1000g/min• Gruppo moltiplicatore da 100 a 280 CV• Attacco a terzo punto cat. 2• Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico• Cassetta portattrezzi• Doppia centina• no. 2 Controcoltelli• no. 2 Cofani posteriore• Slitte regolabili• Doppia trasmissione• Dispositivo di trasporto in lungo meccanico per trasporto su strada

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• 2 wheels version from 3,20 to 4,00 m• 4 wheels version from 4,50 to 6,40 m• Number of RPM: 1700• PTO: 1000 RPM• Gearbox from 100 to 280 HP• Three point linkage: cat. 2• Centralised greaser• Automatic belt tightener• Toolbox• Double rib• no.2 counter-knife• Opened or closed rear cover• Skids• Double transmission• Mechanical road transport system

• Version 2 roues 3,20 à 4,00 m• Version 4 roues 4,50 à 6,40 m• Vitesse rotor: 1700 t/min• Boitier 100 à 280 HP• Attelage cat. 2• Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• Boîte à outils• Double blindage• no. 2 contre couteaux• no. 2 capots ouvrants pour manutention• Patins reglables• Double transmission• Dispositif de transport en long• Patins reglables

• Version 2 räder bis 3,20 ab 4,00 m• Version 4 räder bis 4,50 ab 6,40 m• Nr. U/min: 1700• Dreipunktbock KAT 2• Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner• Mit doppelter Gegenschneide• Werkzeugkasten• Doppelrippe• Getriebe bis 100 ab 280 HP• Mit Kufen• Doppelübertragung• Mechanischer strassentransport

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

Page 19: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

19

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Rotore con martelli

Rotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

Cuscinetti SKFSKF bearingsRoulements SKFSKF Lager

Attacco terzo punto cat. 2Three point linkage cat. 2Type attelage cat. 2Dreipunktbock KAT 2

MartelliHammerbladesMarteauxHammerschaufeln

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

Doppio controcoltellloDouble counter-knifeDouble conter couteauxDoppel gegenschneide

Doppia centinaDouble ribDouble blindageDoppelrippe

€ 11800 € 13900

€ 16100 € 18000 € 20200

SISTEMA DI TRASPORTO IDRAULICO (DA 3,20 A 5,20)|HYDRAULIC TRANSPORT SYSTEM (FROM 3,20 TO 5,20)SYSTÉME DE TRANSPORT HYDRAULIQUE (DE 3,20 À 5,20) |HYDRAULISCHER STRASSENTRASPORTSYSTEM (BIS 3,20 AB 5,20)

RUOTA SUPPLEMENTARE 10.75/15 (DA 3,20 A 4,50) ADD. WHEEL 10.75/15 (FROM 3,20 TO 4,50) ROUE SUPP. 10.75/15 (3,20 À 4,50) ZUSÄTZLICHES RAD 10.75/15 FÜR STRASSENTRASPORT (BIS 3,20 AB 4,50)

MOD: | | | |

| | | |

| | | |

€ 1750

Ruota supplementare 10.75/15(da 3,20 a 4,50)Add. wheel 10.75/15 (from 3,20 to 4,50)Roue supplémentaire 10.75/15 (3,20 à 4,50)Züsätzlisdes 10.75/15(ab 3,20 bis 4,50)

OPT

ION

AL

OPT

ION

AL

Monorotore (fino a mod. 400)Single rotor (up to mod. 400)Rotor unique (jusqu’à Mod. 400)Einrotor (bis mod. 400)

Binorotore (mod. 520 - 640)Double rotor (mod. 520 - 640)Rotor double (mod. 520 - 640)Birotor (mod. 520 - 640)

Sistema di trasporto idraulico(da 3,20 a 5,20)

Hydraulic transport system (from 3,20 to 5,20)

Systéme de transport hydraulique(3,20 à 5,20)Hydraulischer Strassentrasportsystem(ab 3,20 bis 5,20)

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

Con 2 ruote/With 2 wheels/Avec 2 roues/Mit 2 Räder

Con 4 ruote/With 4 wheels/Avec 4 roues/Mit 4 Räder

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Page 20: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 21: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

Trin

cias

arm

enti

• M

ower

s •

Broy

eurs

• S

chle

gelm

ulch

er

Page 22: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

22

| | | | |

Trinciasarmenti | Mower | Broyeur | Schlegelmulcher

Trinciasarmenti

Flail Mower

Broyeur

Schlegelmulcher

• Diametro rotore: 116 mm• Giri rotore: 2400 g/min• Gruppo moltiplicatore da 100 a 280 CV• Attacco terzo punto cat. 1-2• Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico• Doppio controcoltello• Cassetta porta attrezzi• Doppia centina• Slitte laterali e rullo Ø 133 mm

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Rotor Ø: 116 mm• Nr. U/min: 2400• Dreipunktbock KAT 1-2 • Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner• Mit doppelter Gegenschneide• Werkzeugkasten• Doppelrippe• Getriebe bis 100 ab 280 HP• Kufen und Stützwalze Ø 133 mm

• Ø du rotor: 116 mm• Rotor vitesse: 2400 g/min• Boitier de 100 à 280 CV• Attelage cat. 1-2• Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• Double contre-couteau• Boîte à outils• Double blindage• Patins et rouleau Ø 133 mm

• Rotor Ø: 116 mm• Number of RPM: 2400• Gearbox from 100 to 280 CV• Three point linkage: cat. 2• Centralised greaser• Automatic belt tightner• Double counter-knife• Toolbox• Double rib• Skids and Ø 133 mm roller

MOD: No. *No.Kg Kg HP

240

270

290

330

350

380

300

330

350

385

400

420

140

140

140

140

140

140

10|20

12|24

14|28

14|28

16|32

18|36

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

Page 23: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

23

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Attacco terzo punto cat. 1-2Three point linkage cat. 1-2Type attelage cat. 1-2Dreipunktbock KAT 1-2

MartelliHammerbladesMarteauxHammerschaufeln

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

Fiancata con angoli smussatiSide with rounded chamferCoté arrondìGerundete Seitenwand

Schema spostamento idraulico|Hydraulic offset diagramSchema de déport hydraulique|Schema für hydraulische Verschiebung

MOD:

€ 2590 € 2665 € 2745 € 2800 € 2900 € 2990

| | | | |

| | | | |

OPT

ION

AL

HYDRAULISCHE VERSCHIEBUNG

135 H

150 H

165 H

180 H

200 H

370 mm

370 mm

520 mm

520 mm

520 mm

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Rotore con martelli

Rotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

CARDANO| PTO SHAFT| CARDAN| GELENKWELLE

SPOSTAMENTO IDRAULICO (H)| HYDRAULIC OFFSET(H)| DÉPORT HYDRAULIQUE(H)| HYDRAULISCHE VERSCHIEBUNG(H)

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Page 24: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

24

| | | || | |

Trinciasarmenti | Chopper Model Broyeur polyvalent | Schlegelmulcher

Trinciasarmenti

Heavy chopper Mower

Broyeur lourde pour arboriculture

Schlegelmulcher

No. *MOD: Kg Kg Kg Kg No.

HP HP

405

455

458

480

540 595

615

550

Scatola ingranaggi maggiorata|Oversized gearbox|Boîte de vitesse augmentée|Verstärktes GetriebeDa specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Ø rotore da 1,60 a 2,20 m: 139 mm• Ø rotore da 2,40 a 3,00 m: 180 mm• Giri rotore: 1930 g/min• Attacco terzo punto cat. 1-2• Spostamento idraulico laterale (Mod. H e HH) da 1,60 m a 60 cm• Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico• Gruppo moltiplicatore con doppia ruota libera interna• Rullo regolabile Ø 180 mm• Copertura in gomma• Trazione anteriore e posteriore 1000 g/min Trazione posteriore 540 g/min• Slitte laterali

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Rotor Ø from 1,60 to 2,20 m: 139 mm• Rotor Ø from 2,40 to 3,00 m: 180 mm• Number of RPM: 1930• Three point linkage cat. 1-2• Side hydraulic offset (Mod. H & HH) from 1,60 m to 60 cm• Centralised greaser• Automatic belt tightener• Gearbox with double internal free wheel• Adjustable roller Ø 180 mm• Rubber cover• Front & rear wheel drive 1000 RPM, Rear wheel drive 540 RPM• Skids

• Ø du rotor 1,60 à 2,20 m: 139 mm• Ø du rotor 2,40 à 3,00 m: 180 mm• Rotor vitesse: 1930 t/min• Attelage cat. 1-2• Déplacement latéral hydraulique (Mod. H et HH) from 1,60 m to 60 cm• Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• Boitier avec double roue libre• Couverture en caoutchouc• Avant et arrière roues motrices de 1000 g/min Arrière-roues motrices de 540 g/min,• Patins reglables

• Rotor Ø ab 1,60 bis 2,20 m: 139 mm• Rotor Ø ab 2,40 bis 3,00 m: 180 mm• Nr. U/min: 1930• Dreipunktbock KAT 1-2 • Mit hydraulischer Seitenverschiebung (Typ H und HH) ab 1,60 m bis 60 cm• Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner• Mit doppelter Gegenschneide• Mit doppelten integrieten Freilauf• Selbstreinigende stützwalze Ø 180 mm• Mit Gummiabdeckung• 1000 U/min Front-und Heckantrieb, 540 U/min Heckantrieb,• Mit Kufen

Page 25: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

25

MOD: || | || | |

|| | || | | € 4000 € 4300 € 4400 € 4500 € 4800 € 4900 € 5000 € 5100

€ 1050

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Rullo autopulenteSelf-cleaning rollerRouleaux autonettoyantSelbsreinigende Stütwalze

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Rotore con martelli

Rotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

Rullo regolabileAdjustable rollerRouleaux reglàbleVerstellbare Stützwalze

Cuscinetti SKFSKF bearingsRoulements SKFSKF Lager

Attacco terzo punto cat. 2Three point linkage cat. 2Type attelage cat. 2Dreipunktbock KAT 2

MartelliHammerbladesMarteauxHammerschaufeln

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

Doppio controcoltellloDouble counter-knifeDouble conter couteauxDoppel gegenschneide

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

SCATOLA INGRANAGGI MAGGIORATA| OVERSIZED GEARBOX| BOÎTE DE VITESSE AUGMENTÉE| VERSTÄRKTES GETRIEBE

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

ATTACCO FISSO FRONTALE E POSTERIORE (FF)|FRONT AND REAR WITH FIX ATTACHMENT(FF)AVANT ET ARRIERE FIXE ATTACK(FF)|FRONT UND HECK MIT FESTEN ANSCHLUSS(FF)

SPOSTAMENTO IDRAULICO (H)|HYDRAULIC OFFSET(H))|DÉPORT HYDRAULIQUE(H))|HYDRAULISCHE VESCHIEBUNG(H)

SPOSTAMENTO IDRAULICO FRONTALE E POSTERIORE (HH)| FRONT AND REAR ATTACHMENT WITH HYDRAULIC OFFSET(HH)ATTAQUE AVANT ET ARRIERE AVEC DÉPORT HYDRAULIQUE(HH)| FRONT UND HECK MIT HYDRAULISCHER VERSCHIEBUNG(HH)

ATTACCO FRONTALE| FRONT ATTACHMENT| ATTELAGE FRONTAL| FRONTALANGRIFF

Page 26: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 27: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 28: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

28

Trincia laterale | Side mower | Broyer d’accotementParallelogramm geführter Seitenmulcher

Trincia laterale

Side mower

Broyeur d’accotement

Seitlicher Mulcher

KgMOD: No. *No.

HP

550

577

590

610

|| | 200

165

180

195

215

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Ø rullo posteriore regolabile: 140 mm• Giri rotore: 2400 g/min• Attacco terzo punto cat. 2• Spostamento idraulico laterale• Inclinazione idraulica: 90° verso l’alto, -25° verso il basso• Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico• Doppio controcoltelllo• Attacco posteriore da 540 g/min• Gruppo moltiplicatore con ruota libera interna • Ammortizzatore meccanico• Carter per la protezione delle cinghie• Slitte laterali• 3 cinghie SBPX

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Stütwalze Ø 140 mm• Nr. U/min: 2400• Dreipunktbock KAT 2 • Seitlicher Parallelogramförmige hydraulische Verschiebung• Hydraulische Neigung, 90° nach oben -25° nach unten• Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner• Mit doppelter Gegenschneide• Für Heckanbau, Für 540 U/min• Mit doppelten integrieten Freilauf• Mecanische stoβdämpfer• Keilriemenschutz• Mit Kufen• Mit 3 SBPX Riemen

• Ø rouleau: 140 mm• Vitesse rotor: 2400 t/min• Attelage cat. 2• Déplacement latéral hydraulique• Inclinaison hydraulique: 90° vers le haut, -25° vers le bas • Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• Double contre couteaux• Attelage arrière de 540 g/min• Boitier avec roue libre• Amortisseur mécanique• Carter pour la protection des courroies• Patins reglables• 3 courroies SBPX

• Ø rear adjustable roller: 140 mm• Number of RPM: 2400 • Three point linkage cat. 2• Hydraulic side offset• Hydraulic inclination: 90° upwards, -25° downwards• Centralised greaser• Automatic belt tightener• Double counter-knife• Rear attack: 540 RPM• Gearbox with internal free wheel• Mechanical shock absorber• Belt protection• Skids• Gearbox with internal free wheel• 3 SBPX belts

Page 29: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

29

MOD: | |

| |

|

| € 5100 € 5400 € 5600 € 5850

Spostamento laterale (mm)Side offset (mm)Déplacement latéral (mm)Verschiebung (mm)

Dettagli dello spostamento laterale della trinciatriceDetails of side offset of the mowerDétails du déplacement latéral du broyeurEinzelheiten der Verschiebung der Seitenmulcher

90°

25°

MOD.150165180200

A150165180200

B130130130130

C45454545

D170185200220

Z170185200220

X150150150150

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Rullo autopulenteSelf-cleaning rollerRouleaux autonettoyantSelbsreinigende Stütwalze

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Rotore con martelli

Rotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

Rullo regolabileAdjustable rollerRouleaux reglàbleVerstellbare Stützwalze

Fiancata con angoli smussatiSide with rounded cornersCôté avec angles arrondisSeite mit abgerundeten Ecken

Attacco terzo punto cat. 2Three point linkage cat. 2Type attelage cat. 2Dreipunktbock KAT 2

MartelliHammerbladesMarteauxHammerschaufeln

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

Doppio controcoltellloDouble counter-knifeDouble contre couteauxDoppel gegenschneide

Sistema di trasportoTransport systemSystème de transportTransportsystem

ATTACCO TERZO PUNTO CAT. I|THREE POINT LINKAGE CAT. 1|ATTELAGE CAT. 1|DREIPUNKTBOCH CAT. 1

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Page 30: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

30

| | | ||

Trincia laterale|Side mower|Broyeurd’accotementParallelogramm geführter Seitenmulcher

KgMOD: *No.Kg HP

670

700

740

770

-

-

800

840

860

890

980

1000

Trincia laterale

Side mower

Broyeur d’accotement

Parallelogramm geführter Seitenmulcher

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Rullo posteriore regolabile Ø 180 mm “double tool” di eccellente funzionalità• Giri rotore: 1700 g/min (Torino) - 1800 g/min (Torino - E)• Attacco terzo punto cat. 2• Spostamento idraulico laterale• Inclinazione idraulica: 90° verso l’alto, -50° verso il basso• Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico con 4 cinghie SBPX• Doppio controcoltelllo• Attacco posteriore da 540 g/min• Gruppo moltiplicatore con ruota libera interna • Sistema di bloccaggio meccanico• Carter per la protezione delle cinghie• Slitte laterali e 2 piedini d’appoggio• Ammortizzatore oleopneumatico• 2 x D. W. di serie (a richiesta 1x 1 x D. W. E. W.)• Con ampia bilaterale pesante (Torino - E)

• Rouleaux arrière réglable Ø 180 mm “double tool” très fonctionnel• Vitesse rotor: 1700 t/min (Torino) - 1800 t/min (Torino - E)• Attelage cat. 2• Amortisseur oleo-pneumatique• Déplacement latéral hydraulique• Inclinaison hydraulique: 90° vers le haut, -50° vers le bas • Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie avec 4 courroies SBPX• Double contre couteaux• Attelage arrière de 540 g/min• Boitier avec roue libre• Système de blocage mécanique• Carter pour la protection des courroies• Patins réglable et 2 pieds d’appui• 2 x D. W. sériel (1x 1 x D. W. E. W. sur demande)• Avec bilatérale large lourde (Torino - E)

• Very functional “double tool” adjustable rear roller Ø 180 mm• N° of RPM: 1700 (Torino) - 1800 (Torino - E)• Three point linkage cat. 2• Oleo-pneumatic shock absorber• Hydraulic side offset• Hydraulic inclination: 90° upwards, -50° downwards• Centralised greaser• Automatic belt tightener with 4 SBPX belts• Double counter-knife• Rear attack: 540 RPM• Gearbox with internal free wheel• Mechanical stop system• Belt protection• Skids and 2 supporting foots• 2 x D. W. serial (1x 1 x D. W. E. W. on request)• With heavy bilateral wide (Torino - E)

• Extrem laufruhiger “double tool” Rotor Ø 180 mm mit Werkzeuge• Nr. U/min: 1700 (Torino) - 1800 (Torino - E)• Dreipunktbock KAT 2 • Seitl. Parallelogramförmige hydraulische Verschiebung• Hydraulische Neigung, 90° nach oben -50° nach unten• Zentralschmierung auf der Antriebsseite• Mit automatischer Keilriemenspanner mit 4 SBPX Riemen• Mit doppelter Gegenschneide• Für Heckanbau, Für 540 U/min• Mit doppelten integrieten Freilauf• Mechanische Arretierung• Keilriemenschutz• Mit Kufen, mit 2 Abstellfüßen• Hydropneumatischer Stoßdämpfer• 2 x d.w. erforderlich (auf Wunsch 1 x d.w. 1 x e.w.)• Mit schwerer beidseitiger Weitwinkel (Torino - E)

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

Page 31: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

31

MOD:

Rotore con martelliRotor with hammersRotor avec marteauxRotor mit Hammerschaufeln

€ 6750 € 6850 € 7000 € 7100

€ 7600 € 7750 € 7850 € 8000 € 9400 € 9500

CARDANO STANDARD|STANDARD PTO SHAFT|CARDAN NORMAL|STANDARD GELENKWELLE

CARDANO DOPPIO OMOCINETICO|HOMOCINETIC PTO SHAFT ON BOTH SIDES|CARDAN HOMOCINETIQUE DOUBLE|BEIDERSEITIGE WEITWINKELGELENKWELLE

Ingrassaggio centralizzatoe tendicinghia automaticoCentralised greaserand automatic belt tightenerGraissage centraliséet tendeur de courroie automatiqueZentralschmierung auf der Antriebsseiteund Automatischer riemenspanner

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Gruppo normale interno (Torino)Normal inner gearbox (Torino)Boitier normal à l’interieur (Torino)Normales innerien Getriebe (Torino)

Accumulatore oleopneumaticoPneumatic accumulatorAmmortisseur oléopneumatiqueÖl-Luft-Federbein

Doppia sicurezza meccanicaDouble mechanical safetyDouble sécurité mecaniqueDoppelte mecanische Anfahrsicherung

Gruppo esterno (Torino - E)External gearbox (Torino - E)Boitier normal à l’exterieur (Torino - E)Normales externes Getriebe (Torino - E)

Rullo regolabileAdjustable rollerRouleaux reglàbleVerstellbare Stützwalze

Spostamento laterale (mm)Side offset (mm)Déplacement latéral (mm)Verschiebung (mm)

Spostamento laterale (mm)Side offset (mm)Déplacement latéral (mm)Verschiebung (mm)

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Page 32: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 33: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 34: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

34

| ||

No.

Trincia Falciacaricatrice | Forage harvesterFaucheuse | Mählademaschine

KgMOD: No.HP2P Kg 2T500

650

680

780

650

705

730

830

55|60 3

3

Trincia Falciacaricatrice semi-portata e trainata

Forage harvester

Faucheuse

Mählademaschine

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

• Coltello a lama• N. 2 cardani per modello 2P (inclusi)• N. 1 cardano per modello 2T (incluso)• Giri rotore: 1800 g/min• Sistema regolazione getto idraulico• Regolazione terminale con cavo teleflessibile a distanza• N. 2 Controcoltelli• Slitte laterali• Pneumatici 5.00.8 (2P) - 5.00.16 (2T)• Regolazione idraulica con scivolo di scarico regolabile

• Couteau à lame• No. 2 cardans pour le model 2P (inclus)• No. 1 cardan pour le model 2T (inclus)• Rotor vitesse: 1800 t/min• Système de réglage du jet hydraulique• Regolation terminal avec câble flexible à distance• No. 2 conter couteaux• Patins reglables• Pneumatiques 5.00.8 (2P) - 5.00.16 (2T)• Réglage hydraulique avec goulotte de déchargement réglable

• Blade knife• No. 2 PTO shafts for 2P model (included)• No. 1 PTO shaft for 2T model (included)• No. of RPM: 1800• Hydraulic jet control• Flexible cable for terminal orientation• No. 2 counter-knives• Skids• 5.00.8 wheels (2P) - 5.00.16 (2T)• Hydraulic adjustment with adjustable unloading chute

• Schaufelmesser• No. 2 gelenkwelle für modell 2P (inbegriffen)• No. 1 gelenkwelle für modell 2T (inbegriffen)• Nr. U/min: 1800• Hydraulische antrieb für ausrichtung des auswurfrohers• Flexibles kabel für ausrichtung der auswurfklappe• No. 2 Gegenschneide• Kufen• Räder: 5.00.8 (2P) - Räder: 5.00.16 (2T)• Hydr. verstellbares Auswurfrohr• Bowdenzugbedienung für Auswurfklappe• Einschließlich Gelenkwellen

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

Page 35: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

35

MOD: | | | MOD: | | |

€ 6400 € 6600 € 6900 € 7300

Orientamento idraulico e regolazione a cavo del gettoHydraulic orientation and cable adjustment of the jetOrientation hydraulique et réglage du jet avec cábleMechanische Orientierung der Strahl

REGOLAZIONE TERMINALE IDRAULICA|HYDRAULIC ORIENTATION FOR TERMINALREGOLATION TERMINALE HYDRAULIQUE|HYDRAULISCHE EINSTELLUNG DES WURFES

ATTACCO LATERALE AL RIMORCHIO (SOLO VERS. 2P)|SIDE ATTACHMENT TO THE TRAILER (2P VERSION ONLY)ATTELAGE LATERAL A LA REMORQUE (SEULEMENT POUR VERSION 2P)|SEITLICHER ANSCHLUSS AM ANHÄNGER

CARDANO PER MODELLO 2P|PTO SHAFT FOR 2P MODEL|CARDAN POUR MODEL 2P|GELENKWELLE FÜR 2P MODELL

CARDANI PER MODELLO 2T|PTO SHAFTS FOR 2P MODEL|CARDANS POUR MODEL 2P|GELENKWELLEN FÜR 2P MODELL

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Aggancio automatico al rimorchioAutomatic attachment for trailerAttelage automatique de la remorqueAutomatische Anschluss des Anhngers

Regolazione di taglioCut adjustmentRéglage de la coupeSchneideneinstelungsystem

Page 36: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

36

No.KgMOD: No.

HP

1180

Trincia Falciacaricatrice a doppio taglio

Forage harvester

Faucheuse

MählademaschineTrincia Falciacaricatrice | Forage harvesterFaucheuse | Mählademaschine

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Coltello a doppio taglio• Cardano incluso• Diametro rotore: 180 mm• Giri rotore: 1700 g/min• Sistema regolazione getto idraulico• Regolazione terminale con cavo teleflessibile a distanza• 2 Controcoltelli• Slitte laterali• Pneumatici 5.00.16 e 10.80.12• Regolazione idraulica con scivolo di scarico regolabile• Ruota di taglio di espulsione con sei coltelli

• Couteau à double plié• Cardan inclus• Ø du rotor: 180 mm• Rotor vitesse: 1700 t/min• Système de réglage du jet hydraulique• Regolation terminal avec câble flexible à distance• No. 2 conter couteaux• Patins reglables• Pneumatiques 5.00.16• Réglage hydraulique avec goulotte de déchargement réglable• Roue de coupe d’éjection avec six couteaux

• Double cutting knife• PTO shaft included• Ø of rotor: 180 mm• No. of RPM: 1700• Hydraulic jet control• Flexible cable for terminal orientation• No. 2 counter-knives• Skids• Wheels dimension: 5.00.16 and 10.80.12• Hydraulic adjustment with adjustable unloading chute• Eject cutting wheel with six knives

• Doppeltgefaltetemesser• Gelenkwelle inbegriffen• Ø walze: 180 mm• Nr. U/min: 1700• Hydraulische antrieb für ausrichtung des auswurfrohers• Flexibles kabel für ausrichtung der auswurfklappe• No. 2 Gegenschneide• Mit Kufen• Räder: 5.00.16 und 10.80.12• Hydr. verstellbares Auswurfrohr• Bowdenzugbedienung für Auswurfklappe• Weitwinkelgelenkwelle• Auswurfschneidrad mit sechs Messern

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

Page 37: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

37

€ 16100

MOD:

Attacco al trattoreAttack to the tractorAttaque à le tracteurAngriff auf der Zugmaschine

Regolazione terminale idraulicaHydraulic orientation for terminalRegolation terminale hydrauliqueHydraulische einstellung des wurfes

OPT

ION

AL

€ 1050

REGOLAZIONE TERMINALE IDRAULICA|HYDRAULIC ORIENTATION FOR TERMINALREGOLATION TERMINALE HYDRAULIQUE/HYDRAULISCHE EINSTELLUNG DES WURFES

CARDANO OMOCINETICO CON BULLONE DI SICUREZZA|HOMOCINETIC PTO SHAFT WITH SAFETY PINCARDAN HOMOCINETIQUE AVEC VERROU DE SÉCURITÉ|BEIDERSEITIGE GELENKWELLE MIT SICHERHEITSRIEGEL

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Sistema doppio taglioDouble chop systemSystéme double coupeDoppelschnitt System

Alimentazione Sistema di trasporto per cocleeTransport system feed by augersSystème d’alimentation par tarières de transportTransportsystem der Futter durch Förderschnecken

Rotore con coltelliRotor with Y-flailsRotor avec couteauxRotor Ø 140 mit Y-Messer

Regolazione di taglioCut adjustmentRéglage de la coupeSchneideneinstelungsystem

Versione doppio taglioDouble chop versionVersion double coupeDoppelschnitt version

Page 38: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44
Page 39: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

Tosa

erba

• T

owed

mow

ers

• Br

oyeu

rs •

Mul

cher

mit

oder

ohn

e A

ufsa

mm

elw

agen

Page 40: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

40

| | | || | | | | || | | || | | | | |

KgMOD: *No.

HP

1540

1720

1940

2020

2120

2340

2420

2620

2800

3000

3240

50|80

60|80

90|100

90|100

90|100

100|110

100|110

100|110

110|120

110|120

110|120

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

Tosaerba Trainato | Mower Model | Broyer Herbe repliable Großflächenmäher für Gras, 3-teilig gezogen, mit Fahrwerk

Tosaerba Trainato

Mower Model

Broyer Herbe repliable

Mulcher Modell

• Rotor Ø : 180 mm• Number of RPM: 2000• Can be mounted roller or wheels• Centralised greaser• Automatic belt tightener • No. 4 PTO shaft on side transmission• Skids• Can be mounted knives or hammers• Self-cleaning adjustable roller• Adjustable wheels height (front)

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Ø du rotor: 180 mm• Rotor vitesse: 2000 t/min• Possibilité de montage rouleau ou roues• Graissage centralisé• Tendeur automatique de courroie• No. 4 cardans• Patins reglables• Possibilité de montage couteaux ou marteaux• Rouleau autonettoyant réglable• Roues réglable en hauteur (à l’avant)

• Ø rotori: 180 mm• Giri rotore: 2000 g/min• Possibilità di montaggio ruote o rullo• Ingrassaggio centralizzato• Tendicinghia automatico • N. 4 cardani lato trasmissione• Slitte laterali• Possibilità di montaggio coltelli o martelli• Rullo autopulente regolabile• Altezza ruote regolabile (frontale)

• Rotor Ø : 180 mm• Nr. U/min: 2000• Walze oder räder• Zentralschmierung• Automatischer Riemenspanner• No. 4 gelenkwelle Seite Getriebe• Mit Kufen• Hammerschlegel oder Y-Messer• Getriebe mit internal Freilauf• Selbstreinigende verstellbare Walze• Räder höhenverstellbar (vorne)

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

Page 41: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

41

MOD: | | | |

MOD: | | | | |

€ 19300 € 19900 € 20250 € 20900 € 21400 € 21900

€ 22900 € 24250 € 27400 € 29000 € 31200

Regolazione della macchina al suoloAdjustment of machine on the groundRéglage de la machine au solAnpassung der Maschine auf den Boden

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer riemenspanner

Rullo autopulenteSelf-cleaning rollerRouleaux autonettoyantSelbsreinigende Stütwalze

Rotore con martelliRotor with hammersRotor avec marteauxGroße Rotoren und Arbeitsdurchmesser

Coltelli a YY FlailsCouteaux à YY-Messer

Ruote pivottantiSteering wheelsRoues pivotantesLenkenräder

Coltelli Morneau °90 Morneau °90 FlailsCouteaux Morneau °90 Morneau °90 Messer

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Page 42: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

42

||

No.KgMOD: No.

HP

980

1050

1195

ST SQ

191

226

261

Kg

1390

1500

1580

Con scarico a terra (ST)|Ground unloading (ST)|Dechargement au sol (ST)|Bodenentleerung (ST)

ST SQ

60|70

80|90

90|100

1,2

1,5

1,8

1,30

2,20

2,50

ST SQ

ERBATosaerba con raccoglitore | Lawn mower grass versionBroyer collecteur Herbe | Schlegelmulcher mit Aufsammler

Tosaerba con scarico a terra o in quota

Lawnmower with ground or height unloading

Broyeur avec dechargement au sol ou dans benne

Schlegelmulcher mit Aufsammler

Con scarico in quota 2,20 m (SQ)|Height unloading 2,20 m (SQ)|Dechargement dans benne (SQ)|Hochentleerung (SQ)

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Ø rotore: 200 mm• Giri rotore: 1800 g/min• Ø rullo posteriore: 200 mm• Attacco terzo punto cat. 2• Altezza max. scarico in quota: 2,20 m• Slitte laterali• Martelli• Barra fanali posteriori ad aggancio rapido con tabelle• Rullo autopulente regolabile• Altezza ruote regolabile (frontale)• Tendicinghia automatico• Ingrassaggio centralizzato• Apertura idraulica del cestello• Capacità tramoggia (m³): da 1,2 a 4,1• Dispositivo di protezione a norma di legge UE

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Rotor Ø: 200 mm• Number of RPM: 1800• Ø roller: 200 mm• Three point linkage cat. 2• Unloading height: 2,20 m• Skids• Hammerblades• Road transport lights bar with quick attachment• Self-cleaning adjustable roller• Adjustable wheels height (front)• Automatic belt tightener• Centralised greaser• Gearbox with internal free wheel• Basket for grass with hydraulic discharging system• Hopper capacity (m³): from 1,2 to 4,1• EC safety guards

• Ø du rotor : 200 mm• Rotor vitesse: 1800 t/min• Ø roulement: 200 mm• Attelage automatique cat. 2• Dechargement dans benne: 2,20 m• Patins reglables• Marteaux• Bar de signalisation arriere à attelage rapide avec tables• Rouleau autonettoyant réglable• Roues réglable en hauteur (à l’avant) • Tendeur automatique de courroie• Graissage centralisè• Boitier avec roue libre• Ouverture tremie hydraulique • Capacities tremies (m³): 1,2 à 4,1• Dispositif de protection conforme à la législation de l’UE

• Rotor Ø: 200 mm• nr. U/min: 1800• Ø verstellbare walze: 200 mm• Dreipunktboch KAT 2• Hochentleerung: 2,20 m• Mit Kufen• Hammerschaufeln• Beleuchtung Schnellkupplerwelle• Selbstreinigende Stützwalze• Räder höhenverstellbar (vorne)• Hydr. betätigte Entleerungsklappe• Automatischer Keilriemenspanner• Zentralschmierung• Hydraulische entladung des sammerlbehalters• Mühltrichter kapazität (m³): ab 1,2 bis 4,1• Schutzvorrichtung laut EU-gesetze

Page 43: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

43

MOD: | |

2

| |

| |

Apertura idraulica (ST)Hydraulic opening (ST)Ouverture hydraulique (ST)Hydraulische Entlaudung (ST)

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Con scarico in quota 2,20 m (SQ)|Height unloading 2,20 m (SQ)

Dechargement dans benne (SQ)|Hochentleerung (SQ)

Sequenza scarico in quota (SQ)|Unloading height sequence(SQ)|Sequence du dechargement dans benne (SQ)|Reihenfolge der Hochentleerung (SQ)

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer Keilriemenspannung

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Rullo autopulente (ST)Self-cleaning roller (ST)Rouleaux autonettoyant (ST)Selbsreinigende Stütwalze (ST)

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Coltelli a palettaShovel bladesCouteaux palettesSchaufelmesser

Sicurezza idraulica per lo scarico (ST)Double hydraulic safety (ST)Sécurité hydraulique pour déchargement (ST)Hydraulische Sicherheit für Entlaudung (ST)

Rullo autopulente (SQ)Self-cleaning roller (SQ)Rouleaux autonettoyant (SQ)Selbsreinigende Stütwalze (SQ)

Con scarico a terra (ST)|Ground unloading (ST)

Dechargement au sol (ST)|Bodenentleerung (ST)€ 8190

€ 14370

€ 8725

€ 14680

€ 9135

€ 14910

Page 44: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

44

||

No.MOD: No.

HPKgST SQ

191

226

261

Kg

1620

1800

1910

ST SQ1120

1250

1400

1,2

1,5

1,8

1,90

2,20

2,50

ST SQ

LEGNA

Con scarico a terra (ST)|Ground unloading (ST)|Dechargement au sol (ST)|Bodenentleerung (ST)

Con scarico in quota 2,20 m (SQ)|Height unloading 2,20 m (SQ)|Dechargement dans benne (SQ)|Hochentleerung (SQ)

Tosaerba con scarico a terra o in quota

Lawnmower with ground or height unloading

Broyeur avec dechargement au sol ou dans benne

Schlegelmulcher mit Aufsammler

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Ø rotore: 325 mm• Giri rotore: 1800 g/min• Ø rullo posteriore: 200 mm• Attacco terzo punto cat. 2• Altezza max. scarico in quota: 2,20 m• Slitte laterali• Martelli• Barra fanali posteriori ad aggancio rapido con tabelle• Rullo autopulente regolabile• Altezza ruote regolabile (frontale)• Tendicinghia automatico• Ingrassaggio centralizzato• Apertura idraulica del cestello• Capacità tramoggia (m³): da 1,2 a 4,1• Dispositivo di protezione a norma di legge UE

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Rotor Ø: 325 mm• Number of RPM: 1800• Ø roller: 200 mm• Three point linkage cat. 2• Unloading height: 2,20 m• Skids• Hammerblades• Road transport lights bar with quick attachment• Self-cleaning adjustable roller• Adjustable wheels height (front)• Automatic belt tightener• Centralised greaser• Gearbox with internal free wheel• Basket for grass with hydraulic discharging system• Hopper capacity (m³): from 1,2 to 4,1• EC safety guards

• Ø du rotor : 325 mm• Rotor vitesse: 1800 t/min• Ø roulement: 200 mm• Attelage automatique cat. 2• Dechargement dans benne: 2,20 m• Patins reglables• Marteaux• Bar de signalisation arriere à attelage rapide avec tables• Rouleau autonettoyant réglable• Roues réglable en hauteur (à l’avant) • Tendeur automatique de courroie• Graissage centralisè• Boitier avec roue libre• Ouverture tremie hydraulique • Capacities tremies (m³): 1,2 à 4,1• Dispositif de protection conforme à la législation de l’UE

• Rotor Ø: 325 mm• nr. U/min: 1800• Ø verstellbare walze: 200 mm• Dreipunktboch KAT 2• Hochentleerung: 2,20 m• Mit Kufen• Hammerschaufeln• Beleuchtung Schnellkupplerwelle• Selbstreinigende Stützwalze• Räder höhenverstellbar (vorne)• Hydr. betätigte Entleerungsklappe• Automatischer Keilriemenspanner• Zentralschmierung• Hydraulische entladung des sammerlbehalters• Mühltrichter kapazität (m³): ab 1,2 bis 4,1• Schutzvorrichtung laut EU-gesetze

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

Tosaerba con raccoglitore | Lawn mower grass versionBroyer collecteur Herbe | Schlegelmulcher mit Aufsammler

Page 45: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

45

MOD: | |

2

| |

| |

Apertura idraulica (ST)Hydraulic opening (ST)Ouverture hydraulique (ST)Hydraulische Entlaudung (ST)

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

Con scarico in quota 2,20 m (SQ)|Height unloading 2,20 m (SQ)

Dechargement dans benne (SQ)|Hochentleerung (SQ)

Sequenza scarico in quota (SQ)|Unloading height sequence(SQ)|Sequence du dechargement dans benne (SQ)|Reihenfolge der Hochentleerung (SQ)

Tendicinghia automatico

Automatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer Keilriemenspannung

Ingrassaggio centralizzato

Centralised greaser

Graissage centraliséZentralschmierung auf der Antriebsseite

Rullo autopulente (ST)Self-cleaning roller (ST)Rouleaux autonettoyant (ST)Selbsreinigende Stütwalze (ST)

Slitte regolabiliAdjustable skidsPatins réglableVerstellbare Kufen

Coltelli a palettaShovel bladesCouteaux palettesSchaufelmesser

Sicurezza idraulica per lo scarico (ST)Double hydraulic safety (ST)Sécurité hydraulique pour déchargement (ST)Hydraulische Sicherheit für Entlaudung (ST)

Rullo autopulente (SQ)Self-cleaning roller (SQ)Rouleaux autonettoyant (SQ)Selbsreinigende Stütwalze (SQ)

Con scarico a terra (ST)|Ground unloading (ST)

Dechargement au sol (ST)|Bodenentleerung (ST)€ 9640

€ 15820

€ 10200

€ 16150

€ 10610

€ 16385

Page 46: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

46

||

No.KgMOD: No.HP

420

480

545

35|40

45|55

50|70 4

0,70

0,80

• Ø rotore: 140 mm• Giri rotore: 1800 g/min• Attacco terzo punto cat. 1• Gruppo moltiplicatore con doppia ruota libera interna• Martelli• Barra fanali posteriori ad aggancio rapido con tabelle• Rullo autopulente regolabile• Altezza ruote regolabile (frontale)• Altezza max. scarico in quota: 2,20 m• Tendicinghia automatico• Apertura idraulica del cestello• Dispositivo di protezione a norma di legge UE

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Rotor Ø: 140 mm• Number of RPM: 1800• Three point linkage cat. 1• Gearbox with internal free wheel• Hammerblades• Road transport lights bar with quick attachment• Self-cleaning adjustable roller• Adjustable wheels height (front)• Unloading height: 2,20 m• Automatic belt tightener• Basket for grass with hydraulic discharging system• EC safety guards

• Ø du rotor : 140 mm• Rotor vitesse: 1800 t/min• Attelage cat. 1• Boitier avec roue libre• Marteaux• Bar de signalisation arriere à attelage rapide avec tables• Rouleau autonettoyant réglable• Roues réglable en hauteur (à l’avant)• Dechargement dans benne: 2,20 m• Tendeur automatique de courroie• Ouverture tremie hydraulique • Dispositif de protection conforme à la législation de l’UE

Tosaerba con scarico a terra o in quota

Lawnmower with ground or height unloading

Broyeur avec dechargement au sol ou dans benne

Schlegelmulcher mit AufsammlerTosaerba con raccoglitore | Lawn mower grass versionBroyer collecteur Herbe | Schlegelmulcher mit Aufsammler

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Rotor Ø: 140 mm• nr. U/min: 1800• Dreipunktboch KAT 1• Getriebe mit inneren Freilauf• Hammerschaufeln• Beleuchtung Schnellkupplerwelle• Selbstreinigende Stützwalze• Räder höhenverstellbar (vorne)• Hydr. betätigte Entleerungsklappe• Hochentleerung: 2,20 m• Automatischer Keilriemenspanner• Hydraulische entladung des sammerlbehalters• Schutzvorrichtung laut EU-gesetze

Page 47: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

47

MOD: | |

ScarificatoreScarifierDéfonceuseRipper

SCARIFICATORE|SCARIFIER|DÉFONCEUSE|RIPPER € 1100 (mod. 120) - 1200 (mod. 140) - 1300 (mod. 160)

€ 5800 € 6100 € 6300

OPT

ION

AL

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

Apertura idraulica (ST)Hydraulic opening (ST)Ouverture hydraulique (ST)Hydraulische Entlaudung (ST)

Rullo autopulente (ST)Self-cleaning roller (ST)Rouleaux autonettoyant (ST)Selbsreinigende Stütwalze (ST)

Sicurezza idraulica per lo scarico (ST)Double hydraulic safety (ST)Sécurité hydraulique pour déchargement (ST)Hydraulische Sicherheit für Entlaudung (ST)

Tendicinghia automaticoAutomatic belt tightenerTendeur de courroie automatiqueAutomatischer Keilriemenspannung

Page 48: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

48

|

No.KgMOD: No.HP

2500

3950

70|80

90|110

4

4

1,80

2,80

540

540

3

7

13.0/55.16

19.0/45.17

Tosaerba professionale trainato con raccoglitore

Professional Lawn Mower with collector

Broyeur professional avec collecteur

Mulcher mit Aufsammelwagen

• Diametro rotore: 180 mm• Giri rotore: 1800 g/min• Gruppo moltiplicatore con ruota libera interna• Luci• Rullo autopulente regolabile• Altezza ruote regolabile (frontale)• Sistema idraulico di regolazione• Tendicinghia automatico• Spostamento laterale idraulico• Apertura idraulica del cestello• Altezza max taglio: 1 m• Ingrassaggio centralizzato

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Ø du rotor : 180 mm• Rotor vitesse: 1800 g/min• Boitier avec roue libre• Lumières• Rouleau autonettoyant réglable• Roues réglable en hauteur (à l’avant) • Système hydraulique de contrôle• Tendeur automatique de courroie• Déplacement latéral hydraulique• Ouverture tremie hydraulique• Patins• Hauteur de coupe maximale: 1 m• Graissage centralisè

• Rotor Ø: 180 mm• Number of RPM: 1800• Gearbox with internal free wheel• Lights• Self-cleaning adjustable roller• Adjustable wheels height (front)• Hydraulic control system• Automatic belt tightener• Hydraulic side offset• Basket for grass with hydraulic discharging system• Max cutting height: 1 m• Centralised greaser

ERBATosaerba professionale | Professional lawn mowerBroyeur professional | Schlegelmulcher mit Aufsammelwagen

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Rotor Ø: 180 mm• Nr. U/min: 1800• Getriebe mit inneren Freilauf• Mit geschraubten Kufen• Beleuchtung • Selbstreinigende Stützwalze• Räder höhenverstellbar (vorne)• Hydraulische Höhenentladung• Hydraulische Anlage mit Steuerung• Automatischer Keilriemenspanner• Hydraulische Seitenverschiebung des Wagens• Hydraulische entladung des sammerlbehalters• Maximale Schnitthöhe: 1 m• Zentralschmierung

Page 49: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

49

MOD: |

|

€ 4100

€ 2100

€ 31700 € 44600

SPAZZOLA RACCOGLI-FOGLIE CON MOTORE IDRAULICO|LEAVES COLLECTING BRUSH WITH HYDRAULIC MOTORBROSSE POUR RAMASSER LES FEUILLES|BLATTSAMMLERBÜRSTE MIT HYDRAULISCHEN MOTOR

FRENO AD ARIA COMPRESSA|PNEUMATIC BRAKE|FREIN PNEUMATIQUE|DRUCKLUFTBREMSE

OMOLOGAZIONE STRADALE|APPROVAL FOR ROAD USE|HOMOLOGATION POUR TRANSPORT SUR ROUTE|STRASSENZULASSUNG

Coltelli a palettaShovel bladesCouteaux palettesSchaufelmesser

Regolazione di taglio elettro-idraulica

Electro-hydraulic cutting height adjustmentRéglage de la hauteur de coupe electro-hydrauliqueElektro-hydraulische Einstellung der Schnitthöhe

Ingrassaggio centralizzatoe tendicinghia automaticoCentralised greaserand automatic belt tightenerGraissage centraliséet tendeur de courroie automatiqueZentralschmierung auf der Antriebsseiteund automatischer Keilriemenspannung

Comandi elettrici a joystickElectric control systemCommande electrique a joystickElektrische Steuerung System

Sistema idraulico bilateraleBilateral hydraulic offsetDeport hydraulique bilatéralBeiderseitige hydraulische Verschlebung

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

MOD:

Page 50: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

MOD:

50

|

No.KgMOD: HP

2800

4850

70|80

90|110

4

4

1,80

2,80

540

540

3

7

13.0/55.16

19.0/45.17

No.

Tosaerba professionale trainato con raccoglitore

Professional Lawn Mower with collector

Broyeur professional avec collecteur

Mulcher mit Aufsammelwagen

• Diametro rotore: 325 mm• Giri rotore: 1800 g/min• Gruppo moltiplicatore con ruota libera interna• Slitte laterali avvitate• Luci• Rullo autopulente regolabile• Altezza ruote regolabile (frontale)• Sistema idraulico di regolazione• Tendicinghia automatico• Spostamento laterale idraulico• Apertura idraulica del cestello• Ingrassaggio centralizzato

DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG• Ø du rotor : 325 mm• Rotor vitesse: 1800 g/min• Boitier avec roue libre• Patins latéraux vissés• Lumières• Rouleau autonettoyant réglable• Roues réglable en hauteur (à l’avant) • Système hydraulique de contrôle• Tendeur automatique de courroie• Déplacement latéral hydraulique• Ouverture tremie hydraulique• Graissage centralisè

• Rotor Ø: 325 mm• Number of RPM: 1800• Gearbox with internal free wheel• Screwed skids• Lights• Self-cleaning adjustable roller• Adjustable wheels height (front)• Hydraulic control system• Automatic belt tightener• Hydraulic side offset• Basket for grass with hydraulic discharging system• Centralised greaser

Da specificare al momento dell’ordine|Specify in the order|A preciser a la comande|Bitte bei der bestellung angeben

SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN

• Rotor Ø: 325 mm• Nr. U/min: 1800• Getriebe mit inneren Freilauf• Mit geschraubten Kufen• Beleuchtung • Selbstreinigende Stützwalze• Räder höhenverstellbar (vorne)• Hydraulische Höhenentladung• Hydraulische Anlage mit Steuerung• Automatischer Keilriemenspanner• Hydraulische Seitenverschiebung des Wagens• Hydraulische entladung des sammerlbehalters• Zentralschmierung

LEGNATosaerba professionale | Professional lawn mowerBroyeur professional | Schlegelmulcher mit Aufsammelwagen

Page 51: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

51

€ 4300

€ 2100

€ 34000 € 48000

|

|

PICK-UP RACCOGLITORE|PICK-UP COLLECTOR|PICK-UP COLLECTEUR|PICK-UP SAMMLER

FRENO AD ARIA COMPRESSA|PNEUMATIC BRAKE|FREIN PNEUMATIQUE|DRUCKLUFTBREMSE

OMOLOGAZIONE STRADALE|APPROVAL FOR ROAD USE|HOMOLOGATION POUR TRANSPORT SUR ROUTE|STRASSENZULASSUNG

CARDANO|PTO SHAFT|CARDAN|GELENKWELLE

OPZIONI & ACCESSORI | OPTIONS & ACCESSORIES | OPTIONS & ACCESSOIRES | OPTIONEN & ZUBEHÖR

PREZZO | PRICE | PRIX | PREIS

MOD:

Comandi elettrici a joystickElectric control systemCommande electrique a joystickElektrische Steuerung System

Trasmissione idraulica del pick-upPick-up hydraulic transmissionTransmission hydraulique du pick-upHydraulischer antrieb vom pick-up

Rotore Ø 325 con martelliRotor Ø 325 with hammersRotor Ø 325 avec marteauxRotor Ø 325 Rotoren mit Hammerschaufeln

Pick-up raccoglitorePick-up collectorPick-up collecteurPick-up sammler

Page 52: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

Tutte le macchine OMARV sono equipaggiate di serie con dispositivi di arresto di sicurezza secondo le direttive CE e possiedono una dichiarazione di conformità (marchio CE).All OMARV machines are equipped with standard stop protection devices according to CE directives and have a declaration of conformity (CE trademark).Toutes les machines OMARV sont équipés avec dispositifs de sécurité pour arrêter selon les directives CE et ont une déclaration de conformité (CE).Alle OMARV Geräte sind serienmäßig mit Unfallschutzvorrichtungen gemäß EG-Richtlinien ausgerüstet und haben eine EG-Konformitätsbescheinigung (CE-Prüfzeichen).

• PREZZII prezzi sono da intendersi IVA esclusa e franco fabbrica.Inoltre possono essere suscettibili di variazione senza alcun obbligo di preavviso.

• IMBALLOL’imballo se diverso da quello standard da noi utilizzato è da stabilire al momento dell’ordine.

• GARANZIALa ditta OMARV garantisce le macchine di propria fabbricazione, fornite nuove, per mesi 12 (dodici) a partire dalla data di consegna, ad esclusione delle trasmissioni cardaniche e cuscinetti, che seguono le norme delle rispettive case costruttrici, e delle parti soggette ad usura (come coltelli, martelli e cinghie).Durante i dodici mesi di garanzia la OMARV si impegna a fornire gratuitamente il pezzo riconosciuto difettoso dal proprio ufficio tecnico, dopo aver visionato il pezzo difettoso; rimangono a carico dell’acquirente ogni onere di spedizione e manodopera. Le modifiche apportate alla macchina da parte dell’acquirente, l’uso diverso da quello indicato nel libretto di uso e manutenzione, l’incuria dell’utente e l’impiego di ricambi non originali annullano la garanzia.Per ogni controversia il foro competente è il tribunale di Asti.

• MODIFICHELa OMARV nel costante impegno di migliorare la propria produzione e/o per ragioni di mercato, si riserva di modificare in qualsiasi momento i suoi prodotti senza obbligo di preavviso e senza che ciò dia diritto all’acquirente di risolvere il contratto.I dati riportati nel seguente listino sono indicativi e non vincolanti.

Tutti i nostri macchinari sono conformi alle normative CE in vigore e provvisti di manuali di uso e manutenzione.

OMARVVia G. Abbate

14054 - Castagnole delle Lanze (AT)ITALIA

E-mail: [email protected] internet: www.omarv.com

CONDIZIONI DI VENDITA

Page 53: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

SALES CONDITIONS

• PRICESPrices are exclusive of VAT and ex works.

• PACKAGINGIf the package is different from the standard, we use is to be established when you order.

• WARRANTYOMARV new machines are guaranteed for 12 months from the date of delivery, except for transmission shafts, knives, bearings and belts which are guaranteed by the respective producers according to their own warranty conditions.During the warranty period OMARV will supply without any additional charges the part, after viewing, the defective by its technical office. There are charged to the buyer cost of transport, packaging and labour.Modifications carried out by the buyer on the machine or a different use from the one indicated in the operation and maintenance manual, the buyer’s negligence or the use of non-original spare parts avoid the warranty. OMARV declines all responsibilities for any damages due to breakage of the machines or parts of them, delayed delivery, as well as the buyer’s use of the machines. For technical and administrative reasons, all spare parts will be invoiced at the moment of the delivery. The acknowledgement of the warranty and the right to credit will follow the return and the verificationof the defective part.In case of dispute the court having jurisdiction is the court in Asti.

• MODIFICATIONSWith the aim of constantly improving its production and/or for market reasons, OMARV srl is entitled to modify at any time its products without obligation of notice and without the buyer’s claim to terminate the contract.

All of our machines comply with current CE regulations and are equipped with use and maintaineance manuals.

OMARVVia G. Abbate

14054 - Castagnole delle Lanze (AT)ITALY

E-mail: [email protected]: www.omarv.com

Page 54: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

CONDITIONS DE VENTES

• PRIXLes prix sont hors TVA et le port n’est pas compris.Le present catalogue annule et remplace tous les précedents.

• EMBALLAGESi l’emballage n’est pas standard, est à la charge du client. Si vous plait demandér à la commande.

• GARANTIELa société OMARV garantit pour 12 mois, a partir de la date de livraison, les nouvelles machines. La garantie ne couvre pas les transmissions à cardan, les couteaux, les roulements et les courroies. Ces pièces sont garanties par les constructeurs respectifs. Pendant les mois de garantie OMARV s’engage a fournir gratuitement la pièce reconnue défecteuse par son bureau technique mais tous frais de transport, d’emballage et de main-d’oeuvre sont à la charge du client. Les modifications effectuées par le client sur la machine, un usage different de celui indiqué dans le manuel d’usage et manutention, l’incurie de l’utilisateur et l’emploi de pièces détachès non originales annulent la garantie.OMARV dècline toutes responsabilités pour les dommages subis par le client à cause de la rupture de la machine même. Pour des raisons techniques et administratives, toutes les pièces détachées seront facturées au moment de l’expedition. L’acceptation d’une eventuelle demande de garantie et du droit de crédit aura lieu après la réception et vérification de la pièce difecteuse.Pour tous litiges le tribunal compétent est le for de Asti.

• MODIFICATIONSAfin de toujours améliorer sa production et/ou pour des raisons de marché, la OMARV se réserve la faculté de modifier, à n’importe quel moment, ses produits sans obligation de préavis et sans la possibilité pour le client de résiler le contrat.

Toutes nos machines sont approuvés CE et en vigueur et fournies de manuels d’utilisation et manutention.

OMARVVia G. Abbate

14054 - Castagnole delle Lanze (AT)ITALIE

E-mail: [email protected] Web: www.omarv.com

Page 55: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

VERKAUFSBEDINGUNGEN

• PREISEDie Preise enthalten keine Steuer und keine Frachtkosten.Außerdem können Preise freibleibend sein, ohne vorherige Ankündigung.

• VERPACKUNGFalls nicht dem Standard Typ, den wir normalerweise verwenden, musst die Verpackung bei der Bestellung festgelegt sein.

• GARANTIEDie Firma OMARV gewährleistet die Maschinen der eigenen Herstellung, neue gelieferte, für 12 (zwölf) Monaten ab dem Datum der Lieferung, unter Aus-schluss von Gelenkwellen und Lagern, die die Regeln der jeweiligen Hersteller folgt, und Verschleißteile (Messer, Hämmer und Keilriemen).Während der zwölf Monate Garantie der OMARV. verpflichtet sich, kostenlos Teilen zu liefern, dass defektive von der technischen Abteilung erkennt sind, nach der Anzeige der defekten Teils;Sind vom Käufer zu tragen alle Versand- und Bearbeitungs Kosten.Veränderungen an der Maschine durch den Käufer gemacht, andere Verwendun-gen als die in der Wartungsanleitung angezeigte, Nachlässigkeit des Benutzers und die Verwendung von Ersatzteilen nicht original, erlischt die Garantie.Für alle Streitigkeiten das zuständige Gericht ist das Gerichtshof von Asti.

• ÄNDERUNGENDie OMARV, in konstanten Bemühungen, ihre Produktion und/oder aus Marktgründen zu verbessern, behält sich das Recht vor, seine Produkte jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern, und dies gibt zu dem Käufer kein Recht, den Vertrag zu kündigen.Die Daten in der folgenden Preisliste aufgeführten sind Richtwerte und nicht bindend.

Alle unsere Maschinen sind CE-geprüft und mit Bedienungsanleitungen ausgestattet.

OMARVVia G. Abbate

14054 - Castagnole delle Lanze (AT)ITALIEN

E-mail: [email protected]: www.omarv.com

Page 56: Valido dal 1 gennaio 2016 - … · SAVIGLIANO 2P/2T SAVIGLIANO 180 DT BOLOGNA FIRENZE erba FIRENZE legna ALBA VENEZIA erba VENEZIA legna 8 10 14 16 18 22 24 28 30 30 34 36 40 42 44

56

OMARV S.R.L. - Via G. Abbate 14054 - Castagnole delle Lanze (AT)[email protected] - www.omarv.com