V EDIZIONE 5th RELEASE - audisiovini.it · 4 13 6 2 5 5 9 10 13 12 8 10 1 9 5 7 11 3 Noise Level 51...
Transcript of V EDIZIONE 5th RELEASE - audisiovini.it · 4 13 6 2 5 5 9 10 13 12 8 10 1 9 5 7 11 3 Noise Level 51...
“ Ch i ama e conosce i l v ino sa bene quanto s ia nob i le e ant ica
l ’a r te d i p reser vare la qua l i tà ne l tempo. Le cant ine cl ima t izza te IP
sono l ’espress ione evo lu ta d i quest ’a r te . ”
V EDIZIONE
“ Those who love and apprec ia te wineknow ver y we l l how nob le and anc ient
the ar t o f main ta in ing qua l i t y i s .IP ch i l led cab inets
are an advanced form of tha t a r t . ”
5th RELEASE
“ Ch i ama e conosce i l v ino sa bene quanto s ia nob i le e ant ica
l ’a r te d i p reser vare la qua l i tà ne l tempo. Le cant ine cl ima t izza te IP
sono l ’espress ione evo lu ta d i quest ’a r te . ”
V EDIZIONE
“ Those who love and apprec ia te wineknow ver y we l l how nob le and anc ient
the ar t o f main ta in ing qua l i t y i s .IP ch i l led cab inets
are an advanced form of tha t a r t . ”
5th RELEASE
LINEA P
INDEX - PAGE 170 OPTIONALS - PAGE 172
PARETE VINO - PAGE 117
CORNICE CIOCCOLATO 2 - PAGE 146
MODULO D - PAGE 133
CORNICE GASTRONOMIA 2 - PAGE 150CORNICE VINO 2 - PAGE 139
QUADRO VINO 12 - PAGE 153 QUADRO VINO 30 - PAGE 159 QUADRO VINO 40 - PAGE 163 QUADRO VINO 52 - PAGE 167
CORNICE SALUMERIA 2 - PAGE 144
PARETEVINO
CHILLER
COS'E' LA PARETE VINO?WHAT IS "PARETE VINO" ?
La Parete Vino è un innovativo sistema modulare che consente di creare vere e proprie pareti attrezzate destinate all’esposizione, conservazione e servizio del vino. Le diverse tipologie di cornici e di finiture rendono possibile l’ambientazione della Parete Vino sia in ambienti di tipo classico che moderno. La Parete Vino è dotata di un innovativo sistema di refrigerazione basato sul posizionamento della serpentina di raffreddamento al centro della vetrina. Un’altra caratteristica particolarmente distintiva è l’esposizione orizzontale delle bottiglie che conferisce un elegante design e garantisce una perfetta visibilità delle etichette. Il basso consumo energetico è garantito dalla doppia porta con vani separati, che consente di aprire solo metà vetrina, con un ottimo isolamento laterale.
“Parete Vino: Wine Wall” is an innovative modular system to assemble a fully-equipped wall to display, store and serve wine bottles. The different types of frames and finishes allow to install Parete Vino to match any room decoration either classic or modern. Parete Vino is equipped with an innovative cooling system based on a cooling coil positioned at the center of the case. Another important feature is the horizontal position of the bottles, which forms an elegant display and ensures perfect visibility of all labels. Low energy consumption is ensured by the double glazed doors and separate compartments that allow opening only half case, in addition to an excellent side insulation system.
PARETEVINO
4
13
6
2
5
5 9
10
13
12
810
1
9
5
7 11
3
Noise Level 51 dBA
Serratura con chiaveLock with key
10
Mobili neutri in legno multistratoPlywood neutral cabinets
11
Striscia magnetica per applicazione fascette di finituraMagnetic strips to fix the finishing trims
12
Illuminazione a ledLED lights
13
Struttura in legno masselloSolid wood structure
1
Componenti interni in alluminioAluminum inner components
2
Porte in alluminio con vetrocamera 20 mm e guarnizione magneticaAluminum 20mm double glaze and magnetic seal doors
3
Porta reversibileReversible doors
4
Impianti frigoriferiRefrigeration systems
5
Cornice in legno masselloSolid wood frame
6
Cornice apribile per accesso a serratura e termoregolatoreThe frame can be opened to access the locking system and controls
7
Sistema di canalizzazione per alimentazione elettrica, scarico condensa ed aereazioneDuct systems for electric supply, moisture drainage and ventilation
8
Termoregolatore digitaleDigital thermoregulator
9
6 7 10
12 13
COME É COSTRUITABuild scheme
PARETEVINO
PARETE VINO - 119
DA APPOGGIO (PM)Tutti i moduli sono costruiti con il lato posteriore chiuso da un pannello di alluminio coibentato (moduli refrigerati) o da un pannello in legno (moduli neutri). Per questa installazione è necessario prevedere i pannelli laterali.
STANDING (PM)All modules are manufactured with the rear side closed by an insulated aluminum panel (refrigerated units) or a wooden panel (neutral units). Side panels are required to complete this installation.
DA INCASSO (PM)Tutti i moduli sono costruiti con il lato posteriore chiuso da un pannello di alluminio coibentato (moduli refrigerati) o da un pannello in legno (moduli neutri).
BUILT-IN (PM)All modules are manufactured with their rear side closed by an insulated aluminum panel (refrigerated units) or a wooden panel (neutral units).
CENTRALE (PC)Tutti i moduli sono costruiti per lasciare visibilità e possibilità di utilizzo da entrambi i lati, infatti le porte vetrate sono presenti sia nella parte anteriore che posteriore. Per i moduli neutri sono previsti vani passanti.
CENTRAL (PC)All modules are designed to ensure visibility and access from both sides, since glass doors are present both at the front and the back. Neutral cabinets have pass-through open spaces.
La Parete Vino è costruita con materiali di altissima qualità tecnica ed estetica ed è progettata per essere installata con assoluta semplicità.Parete Vino is manufactured with high technical and aesthetic quality material; it is also designed for easy assembly
POSSIBILI INSTALLAZIONIInstallation
PARETEVINO
120 - PARETE VINO
1898
900
510120
424
6°-18°
107 / 141ORIENTATION
A
PM-VAR10 / PC-VAR10 PM-VAR12 / PC-VAR121898
900
510112
424
6°-18°
107 / 141ORIENTATION
C
MODULI REFRIGERANTI PER VINOWine Cooling Modules
PARETEVINO
PM-VAR13 / PC-VAR131898
900
510128
424
6°-18°
117 / 151ORIENTATION
D
PARETE VINO - 121
Retro - Rear View
< 45
1050
900
510
19580
65 / 81
14°-16°
2 SHELVES< 45
1050
900
510
19564
67 / 83
14°-16°
8 x 8 GRID
PM-VBR10 / PC-VBR10 PM-VBR13 / PC-VBR13
122 - PARETE VINO
PM-VAR20 / PC-VAR20 PM-VAR23 / PC-VAR23PM-VAR22 / PC-VAR221898
900
51048
400
6°-18°
104 / 115ORIENTATION
A
1898
900
51042
400
6°-18°
104 / 115ORIENTATION
C
1898
900
51064
400
6°-18°
106 / 117ORIENTATION
D
PARETE VINO - 123
PM-SAR10 / PC-SAR10 PM-SAR20 / PC-SAR204°-18°
400
1898
900
510104 / 115
SALAMI KIT GLASS TOP
ADDITIONS: CUSTOMIZABLEINTERIORS
MODULI SALUMERIASalami Modules
PARETEVINO
424
1898
900
510110 / 144 4°-18°
SALAMI KIT GLASS TOP
ADDITIONS: CUSTOMIZABLEINTERIORS
124 - PARETE VINO
MODULO CIOCCOLATOChocolate Modules
424
1898
900
510
14°-16°125 / 159
< 45
350 mm
171 mm
400
mm
195
mm
CC-OPT-V1
PM-CAR10 / PC-CAR10
OPTIONALS
VASCHETTA ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL TUB
TERMOREGOLATORE CON SONDA UMIDITÀDIGITAL THERMOREGULATOR WITH HUMIDITY PROBE
PER INFORMAZIONI DETTAGLIATE FARE RIFERIMENTO A PAGINA 172FOR DETAILED INFORMATIONS PLEASE REFER TO PAGE 172
PARETEVINO
126 - PARETE VINO
MODULO GASTRONOMIADelicatessen Modules
PM-GAR20 / PC-GAR20PM-GAR10 / PC-GAR10
PARETEVINO
424
1898
900
5104°-10°117 / 151
GLASS TOP
ADDITIONS:424
1898
900
5104°-10°106 / 117
GLASS TOP
ADDITIONS:
PARETE VINO - 127
Con l’installazione ad incasso su cavalletto si ottiene uno straordinario effetto scenografico nel quale sia la vetrina che le bottiglie acquistano maggiore visibilità. Il cavalletto è singolo ed è provvisto di piedi regolabili e deflettore di aria calda. Il pannello in medium density è costruito in tre diverse misure per uno, due e tre moduli. With the built-in installation on a stand you get a stunning visual effect thanks to which both the showcase and the bottles acquire greater visibility. The stand is single and is provided with adjustable feet and hot air deflector. The medium density panel is made available in three different sizes: for one, two or three modules.
PER INSTALLAZIONE DA APPOGGIO E INCASSOFOR STAND AND BUILT-IN INSTALLATION
PER INSTALLAZIONE CENTRALEFOR CENTRAL INSTALLATION
868 x 441 x 450
868 x 487 x 450
PM-CAVPM-CAV
P-CAV-IN
PC-CAVPC-CAV
P-CAV-AC
PARETEVINO
PARETEVINO
PARETEVINO
CAVALLETTO IN FERRO ZINCATO
PANNELLO PER INSTALLAZIONE DA APPOGGIO O CENTRALE
PANNELLO PER INSTALLAZIONE AD INCASSO
Galvanized iron stand
Panel for central or support installation
Panel for built-in installation
MODULOMODULE
MODULOMODULE
MODULIMODULES
MODULIMODULES
MODULIMODULES
MODULIMODULES
1156 x 10 x 510
1098 x 10 x 510
1
1
2
2
3
3
2056 x 10 x 510
1998 x 10 x 510
2956 x 10 x 510
2898 x 10 x 510
P-CAV-AC1
P-CAV-IN1
P-CAV-AC2
P-CAV-IN2
P-CAV-AC3
P-CAV-IN3
PARETE VINO - 129
70
150
510
650
2348 24
98
510
650
1898
1050
2048
2948
A
B B B
A A AA A AA A
B B
A A
B
A
P-CS1A
P-CL1A
P-CS2A
P-CL2A
P-CS3A
P-CL3A
P-CS1AB
P-CL1AB
P-CS2AB
P-CL2AB
P-CS3AB
P-CL3AB
Cornice Sagomata (CS) - Shaped Frame (CS) Cornice Lineare (CL) - Linear Frame (CL)
L’inserimento dei pannelli laterali è da prevedere esclusivamente nel caso in cui si opti per l’installazione “da appoggio“ oppure “centrale“. Salvo diverse specifiche viene applicato lo stesso colore della cornice.
The insertion of side panels is to be considered exclusively in the case of “standing” or “central” installations.Unless otherwise requested, side panels are supplied in the same color as the frame.
510
2868
B
A
510
2478
A
C
510
1968
A
code: P-PLA code: P-PLAB code: P-PLAC
LE CORNICI
I PANNELLI LATERALI
Frames
Side Panels
PARETEVINO
PARETEVINO
524
524
7
510 510
2048 29
48
2348
2498
1898
150
1050
130 - PARETE VINO
530
1898
2495
530
LE MISURE PER INCASSO A PARETE
COLORI DISPONIBILI
Size of built-in units
Available colours
PARETEVINO
PARETEVINO
530
2348
2700
1800
900
530
L01HPL GREZZO
RAW HPL
A01AYOUS GREZZO
RAW AYOUS
V01VERNICIATO ORO
GOLD PAINTED
L23LARICE CENERE
ASH LARCH
L10BIANCO OPACO
MAT WHITE
RAL 9010BIANCO OPACO
MAT WHITE
V02VERNICIATO ARGENTO
SILVER PAINTED
L40CEMENTO TORTORA
DOVE CONCRETE
L11NERO OPACOMAT BLACK
RAL 9005NERO OPACOMAT BLACK
L41GRAFFITI BRONZOGRAFFITI BRONZE
L20CASTAGNOCHESTNUT
F01ORO PATINATOGOLD COATED
L50ACCIAIO SATINATOSATIN-FINISH STEEL
L21TEAK ROBLE TEAK ROBLE
F02ARGENTO PATINATO
SILVER COATED
L22WENGE LOFT LOFT WENGE
RAL 20OPACO (20 GLOSS) MATT (20 GLOSS)
RAL 20OPACO (20 GLOSS) MATT (20 GLOSS)
RAL 100LUCIDO (100 GLOSS) GLOSSY (100 GLOSS)
RAL 100LUCIDO (100 GLOSS) GLOSSY (100 GLOSS)
1993
530
D
C
LINEA
RE
SAGO
MATA
PARETE VINO - 131
MODULO D
Con l’utilizzo del modulo “ D “ è possibile realizzare due diverse soluzioni espositive, il Banco Vino e l’installazione sospesa a pensile.Per realizzare una elegante esposizione enogastronomica, in aggiunta ai moduli per il vino, si possono inserire moduli neutri, salumeria e gastronomia.
Using unit “D” is possible to create two different display solutions : the BANCO VINO and the suspended cabinet. To realize an elegant enogastronomic display in addition to bottle units it is possible to add also neutral units, delicatessen and gastronomy ones.
LA LINEAThe Line
MODULO D
MODULI REFRIGERANTI PER VINOWine Cooling Modules
MODULO D
PM-VDR20 / PC-VDR20 PM-VDR22 / PC-VDR22 PM-VDR23 / PC-VDR23
/
943
900
51048 6°-18°
69 / 79ORIENTATION
A /
42 6°-18°
69 / 79ORIENTATION
C
943
900
510
/
943
900
51064 6°-18°
71 / 81ORIENTATION
D
MODULO D - 135
MODULO SALUMERIA MODULO GASTRONOMIA MODULO CIOCCOLATOSalami Module Delicatessen Module Chocolate Module
MODULO D MODULO D MODULO D
400
943
900
510
14°-16°71 / 81
< 45
350 mm
171 mm
400
mm
195
mm
CC-OPT-V1
PM-SDR20 / PC-SDR20 PM-GDR20 / PC-GDR20 PM-CDR20 / PC-CDR20
943
900
510424
4°-10°71 / 81
/943
900
510424
4°-10°69 / 79
/
136 - MODULO D
MODULO CIOCCOLATO INSTALLAZIONE BANCO VINOBanco Vino Installation
MODULO D
TOPTop
P-TD1980 x 550
P-TD21880 x 550
P-TD32780 x 550
SPALLA LATERALESidepanels
550
883
P-SD
CORNICE INFERIORELower flap
PER INSTALLAZIONE DA APPOGGIO E INCASSOFOR STAND AND BUILT-IN INSTALLATION
868 x 441 x 1050
PM-CAV2
CAVALLETTO IN FERRO ZINCATOGalvanized iron stand
MODULOMODULE
MODULIMODULES
MODULIMODULES
1998 x 10 x 1110 1
2
3
1998 x 10 x 1110
2898 x 10 x 1110
P-CAV2-IN1
P-CAV2-IN2
P-CAV2-IN3
PANNELLO PER INSTALLAZIONE AD INCASSOFor built-in installation
150
898
P-SL02
D D D D D D
983
978 1879 2780
80
»IN QUESTO SCHEMA SONO RAPPRESENTATE LE MISURE FINO A 3 MODULI. AGGIUNGERE MM 900 PER OGNI MODULO SUCCESSIVO.
THIS TABLE SHOWS THE DIMENSIONS UP TO 3 UNITS. ADD 900 MM FOR EACH ADDITIONAL UNIT.
COLORAZIONI DISPONIBILIAvailable colors
V01V02
RAL 20 RAL 100
PER LA DESCRIZIONE DEI COLORI FARE RIFERIMENTO A PAGINA 131
FOR COLORS DESCRIPTIONREFER TO PAGE 131
MODULO D - 137
CORNICEVINO 2
ILLUMINAZIONE A LED BIANCHIWHITE LEDS LIGHTING SYSTEM
La linea “Cornice Vino“ è dotata di un innovativo sistema di refrigerazione basato sul posizionamento della serpentina di raffreddamento al centro della vetrina.Questo sistema, oltre a garantire le migliori condizioni di conservazione, ha reso possibile l’utilizzo di vetri su tutti i lati e di conseguenza la massima visibilità delle bottiglie esposte.
The “Cornice Vino” line is equipped with an innovative cooling system based on the positioning of the cooling coil to the centre of the window.This system, in addition to ensuring the best storage conditions, has made it possible the use of glass on all sides and therefore the maximum visibility of the bottles on display.
Noise Level : CV 85 S = 40 dBA – CV 180 S = 55 dBA
DI SERIE
LA LINEA
Standards
The Line
CORNICE VINO 2
CORNICE VINO 2
C2V10V / C2V12V / C2V13V
C2V20V / C2V22V / C2V23V
424
400
140 - CORNICE VINO 2
C2V10V / C2V10S C2V12V / C2V12S C2V13V / C2V13S
/
1891
860
530120 6°-18°
120 / 107ORIENTATION
A /
112 6°-18°
120 / 107ORIENTATION
C
1891
860
530
/
1891
860
530128 6°-18°
120 / 107ORIENTATION
D
CORNICE VINO 2 - 141
C2V20V / C2V20S C2V22V / C2V22S C2V23V / C2V23S
/
936
860
53048 6°-18°
73 / 66ORIENTATION
A /
42 6°-18°
73 / 66ORIENTATION
C
936
860
530
/
936
860
53064 6°-18°
77 / 70ORIENTATION
D
142 - CORNICE VINO 2
Termoregolatore digitaleDigital thermoregulator
Vetrocamera anti raggi UV e anticondensaDouble glazing insulating and reflecting UV rays
Illuminazione interna con led a luce fredda Illumination by cold light leds
CORNICE VINO 2 - 143
CORNICESALUMERIA
2
STANDARD
+6 °C / +8 °CTA 25 °C / UR 60%
+10 °C / +12 °CTA 25 °C / UR 60%
+6 °CTA 25 °C / UR 60%
+6 °C / +8 °CTA 25 °C / UR 60%
+10 °C / +12 °CTA 25 °C / UR 60%
+6 °CTA 25 °C / UR 60%
STANDARD
C2S10S
424
1891
860
530
+6° / +12°107
C2S10V
424
1891
860
530
+6° / +12°120
C2S20V
400
936
860
530
+6° / +12°76
C2S20S
400
936
860
530
+6° / +12°69
CORNICE SALUMERIA 2 - 145
CORNICECIOCCOLATO
2
L’eleganza della linea Cornice sposa finalmente la pralineria. Il microclima a temperatura controllata ed a bassa umidità consente di preservare la qualità estetica ed organolettica del prodotto nel tempo. Pur avendo una capacità espositiva molto superiore ad un tradizionale banco pralineria, la Cornice Cioccolato puo’ essere inserita anche in spazi molto ridotti.
IfThe elegance of the Cornice line finally meets the world of pralines The micro-climate with controlled temperature and low humidity allows you to preserve the aesthetic and organoleptic quality of the product over time. Despite having a display capacity much higher than a traditional praline counter, the Cornice Cioccolato can be inserted even in very small spaces.
VASCHETTA ACCIAIO INOX ( OPTIONAL )STAINLESS STEEL TUB ( OPTIONAL )
CC-OPT V1
1
2
4
5
6
109
11
8
3
7
STRUTTURA IN ALLUMINIO ALUMINIUM STRUCTURE1
BANDE MAGNETICHEMAGNETIC STRIP
2
PORTE SCORREVOLI, FIANCHI E TOP CON VETROCAMERA - PROTEZIONE UVSLIDING DOORS, SIDES AND TOP IN DOUBLE GLASS – ANTI-UV PROTECTION
3
SERRATURA CON CHIAVELOCK WITH KEY
4
INTERNI IN ALLUMINIOALUMINIUM INTERIOR
5
TERMOREGOLATORE DIGITALEDIGITAL THERMOREGULATOR
6
IMPIANTO DI REFRIGERAZIONE CENTRALE CENTRAL COOLING SYSTEM
8
ILLUMINAZIONE A LEDLED LIGHTING
7
SBRINAMENTO AUTOMATICO ED EVAPORAZIONE AUTOMATICA DELLA CONDENSAAUTOMATIC DEFROST AND AUTOMATIC EVAPORATION SYSTEM
9
SISTEMA DI ANTIVIBRAZIONEANTI-VIBRATION SYSTEM
10
GUIDA RISCALDATAHEATED RAILS
11
PANNELLO IN ALLUMINIOALUMINIUM PANEL
PORTE IN VETROGLASS DOORS
S S
LATO POSTERIOREBack Side
171 mm
400
mm
195
mm
CC-OPT-V1
CC-OPT-V1
CC-OPT-V1
CC-OPT-V1
350 mm
MISUREMeasures
CORNICE CIOCCOLATO 2 - 147
< 45 < 45 < 45< 45
C2C10V
424
1891
860
530
+14° / +16°135
C2C20V
400
936
860
530
+14° / +16°79
C2C10S
424
1891
860
530
+14° / +16°122
C2C20S
400
936
860
530
+14° / +16°72
148 - CORNICE CIOCCOLATO 2
Vaschetta in acciaio inox ( optional ) - Stainless steel tub ( optional )
NRNEROBLACK
BIBIANCOWHITE
CACASTAGNOCHESTNUT
TKTEAKTEAK
WLWENGÉ LOFTLOFT WENGE
COVERCORNICE CIOCCOLATO
Le Cover sono realizzate in laminato.
The Covers are made in laminate.
CORNICE CIOCCOLATO 2 - 149
CORNICEGASTRONOMIA
2
4
1
2
3
5
6
7
+6 °CTA 25 °C / UR 60%
+6 °C / +8 °CTA 25 °C / UR 60%
+10 °C / +12 °CTA 25 °C / UR 60%
CORNICE IN LAMINATO SOLID WOOD FRAME1
SERRATURA CON CHIAVELOCK WITH KEY
2
FIANCHI IN VETROCAMERADOUBLE-GLAZED SIDES
3
INTERNI IN ALLUMINIOALUMINIUM INTERIOR
4
PORTE SCORREVOLI IN VETROSLIDING GLASS DOORS
5
TERMOREGOLATORE DIGITALEDIGITAL THERMOREGULATOR
6
ILLUMINAZIONE A LEDLED LIGHTING SYSTEM
7
C2G10V
424
1891
860
530
+6° / +12°131
C2G20V
400
936
860
530
+6° / +12°79
C2G10S
424
1891
860
530
+6° / +12°118
C2G20S
400
936
860
530
+6° / +12°72
La Cornice gastronomia è un espositore verticale che a fronte di un minimo ingombro possiede una grande capacità espositiva. Il design ricercato e la semplicità di utilizzo la rendono ideale per l’esposizione di antipasti, dolci, verdure e piatti pronti.
The “Cornice gastronomia” is a vertical stand that despite a small footprint provides a large display capacity. The unique design and ease of use make it ideal for the display of appetizers, desserts, vegetables and ready meals.
COLORI DISPONIBILIAvailable ColorsPER I DETTAGLI COLORI FARE RIFERIMENTO A PAGINA 149. REFER TO PAGE 149 FOR COLORS INFORMATION.
CORNICE GASTRONOMIA 2 - 151
QUADROVINO
LED BIANCO NATURALEWHITE NATURAL DAYLIGHT LED
RAL 9010 RAL 9005
BIANCOWHITE
LED BLUBLUE LED
LAMINATO BIANCOWHITE LAMINATED
ECOPELLE CROSS NERACROSS BLACK ECO-LEATHER
LAMINATO NEROBLACK LAMINATED
ECOPELLE CROSS BRONZOCROSS BRONZE ECO-LEATHER
LAMINATO ALLUMINIOALUMINIUM LAMINATED
ECOPELLE PITONE ROSSORED PYTHON ECO-LEATHER
ECOPELLE CROSS BIANCACROSS WHITE ECO-LEATHER
ECOPELLE PITONE BEIGEBEIGE PYTHON ECO-LEATHER
B N
B UNEROBLACK
50 6151 6252 6660 67
I COMPONENTIThe components
STRUTTURAStructure
COLORE LUCElight colour
M01MDF GREZZO
RAW MDF
10LINEARE BIANCO
LINEAR WHITE
11LINEARE NERALINEAR BLACK
12LINEARE MARRONE SCURO
LINEAR BLACK BROWN
30ARGENTO PATINATOSTYLE SILVER COATED
31ORO PATINATO
GOLD COATED STYLE
42"DUNE" ARGENTO OPACO
"DUNE" OPAQUE SILVER
43"DUNE" NERO LUCIDO"DUNE" GLOSSY BLACK
QUADROVINO
CORNICIFrames
PANNELLIPanels
RAL44"DUNE" BIANCO LUCIDO
"DUNE" GLOSSY WHITE
154 - QUADRO VINO
4
6
1
5
3
2
7
8
9
NUMERO 12In detail
QUADROVINO
Il Quadro Vino n. 12 è un espositore refrigerato per una bottiglia e due bicchieri.La minima profondità e l’installazione a parete ne consentono l’inserimento anche in spazi molto ridotti.La refrigerazione è ottenuta mediante un silenzioso impianto termoelettrico ventilato con sbrinamento automatico che non richiede alcuna manutenzione.È un oggetto studiato principalmente per la camera hotel ma capace di rendere speciale ogni ambiente in cui è inserito.
Quadro Vino No. 12 is a cooled stand housing a bottle and two glasses.The minimum depth and wall mounting allows it to be inserted even in very small space.Cooling is obtained through a noiseless ventilated thermal power system with automatic defrosting unit which requires no maintenance.It is an item mainly designed for hotel rooms but able to make unique every environment housing it.
TA °C222528
TQ °C+4/+6 +6/+8
+8/+10
600 mm
108 mm 168 mm
600
mm
327
mm
245
mm
155 mm
600
mm
MAX mmø 105H 324
TA °C: temperatura ambiente / Ambient temperatureTQ °C: temperatura Quadro Vino / Quadro Vino Temperature
DI SERIEStandards
QUADROVINO
MISUREMeasure
QUADROVINO
QV12
50
600
600
155+4°/+10°221 2
100/240
IMPIANTO TERMOELETTRICOTHERMAL POWER SYSTEM1
VETROCAMERA 20 MM 20 MM DOUBLE GLAZING4
STRUTTURA IN LAMIERA SHEET METAL BODY2
GUARNIZIONE MAGNETICA MAGNETIC GASKET5
CORNICE IN LEGNO MDF MDF WOODEN FRAME3
PANNELLO IN LAMINATO LAMINATED PANEL6
ILLUMINAZIONE A LED LED LIGHTING SYSTEM7
VANO NON REFRIGERATO UNCOOLED COMPARTMENT 8
SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTOMATIC DEFROSTING9
QUADRO VINO - 155
STRUTTURA B / STRUCTURE B
50
QV12-B1050B/U
50
QV12-B1250B/U
60
QV12-B1260B/U
60
QV12-B3160B/U
67
QV12-B1267B/U
62
QV12-B3162B/U
50
QV12-B3150B/U
50
QV12-B4250B/U
50
QV12-B4350B/U
66
QV12-B1066B/U
62
QV12-B1062B/U
CORN
ICE 10
CORN
ICE 12
CORN
ICE 31
CORN
ICE 42
CORN
ICE 43
156 - QUADRO VINO
STRUTTURA N / STRUCTURE N
51
QV12-N1151B/U
51
QV12-N1051B/U
51
QV12-N3051B/U
61
QV12-N3161B/U
61
QV12-N3061B/U
51
QV12-N4451B/U
51
QV12-N3151B/U
51
QV12-N4251B/U
51
QV12-N4351B/U
66
QV12-N1166B/U
52
QV12-N1152B/U
CORN
ICE 11
CORN
ICE 10
CORN
ICE 30
CORN
ICE 31
CORN
ICE 42
CORN
ICE 43
CORN
ICE 44
QUADRO VINO - 157
QUADRO NUMERO 12 AMBIENTE - FRAME 12 AMBIENCE QUADRO NUMERO 30 - FRAME NUMBER 30
QUADRO NUMERO 12 DETTAGLIO - FRAME 12 DETAIL QUADRO NUMERO 30 - FRAME NUMBER 30
158 - QUADRO VINO
NUMERO 30In detail
QUADROVINO
Il Quadro Vino n. 30 permette di esporre 3 bottiglie di spumante e mantenerle a giusta temperatura di servizio. Su questo modello è possibile scegliere l’opzione dell’esposizione in verticale delle bottiglie ideale per un servizio al bicchiere.
The QUADRO VINO n. 30 allows you to display 3 bottles of sparkling wine and keep them at the right temperature. This model features a vertical bottle display option, ideal for service by the glass.
DI SERIEStandards
QUADROVINO
MISUREMeasure
QUADROVINO
TA °C: temperatura ambiente / Ambient temperatureTQ °C: temperatura Quadro Vino / Quadro Vino Temperature
4
6
1
5
10
3
2
7
9
8
TA °C222528
TQ °C+6/+8
+8/+10 +10/+12
IMPIANTO TERMOELETTRICOTHERMAL POWER SYSTEM1
VETROCAMERA 20 MM 20 MM DOUBLE GLAZING4
STRUTTURA IN LAMIERA SHEET METAL BODY2
GUARNIZIONE MAGNETICA MAGNETIC GASKET5
CORNICE IN LEGNO MDF MDF WOODEN FRAME3
PANNELLO IN LAMINATO LAMINATED PANEL6
ILLUMINAZIONE A LED LED LIGHTING SYSTEM7
TONDINI ALLUMINIO ALUMINIUM RODS8
SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTOMATIC DEFROSTING9
TERMOREGOLATORE DIGITALEDIGITAL THERMOREGULATOR10
600 mm
330 mm
600
mm
330
mm
155 mm
600
mm
MAX mmø 98
H 328
50
600
600
155+6°/+20°223 0
100/240
QV30
QUADRO VINO - 159
STRUTTURA B / STRUCTURE B
50
QV30-B1050B/U
50
QV30-B1250B/U
60
QV30-B1260B/U
60
QV30-B3160B/U
67
QV30-B1267B/U
62
QV30-B3162B/U
50
QV30-B3150B/U
50
QV30-B4250B/U
50
QV30-B4350B/U
66
QV30-B1066B/U
62
QV30-B1062B/U
CORN
ICE 10
CORN
ICE 12
CORN
ICE 31
CORN
ICE 42
CORN
ICE 43
160 - QUADRO VINO
STRUTTURA N / STRUCTURE N
51
QV30-N1151B/U
51
QV30-N1051B/U
51
QV30-N3051B/U
61
QV30-N3161B/U
61
QV30-N3061B/U
51
QV30-N4451B/U
51
QV30-N3151B/U
51
QV30-N4251B/U
51
QV30-N4351B/U
66
QV30-N1166B/U
52
QV30-N1152B/U
CORN
ICE 11
CORN
ICE 10
CORN
ICE 30
CORN
ICE 31
CORN
ICE 42
CORN
ICE 43
CORN
ICE 44
QUADRO VINO - 161
QUADRO NUMERO 40 - QUADRO NUMBER 40
162 - QUADRO VINO
Il Quadro Vino n. 40 è un oggetto assolutamente innovativo , dal design raffinato, capace di rendere speciale qualsiasi ambiente. Trova facile inserimento nel ristorante e nell’hotel ma anche nelle residenze private. Su questo modello è possibile scegliere l’opzione dell’esposizione in verticale delle bottiglie ideale per un servizio al bicchiere.
The QUADRO VINO n. 40 is an innovative article with a sophisticated design which will make any setting special. It is suited for restaurants, hotels, and private homes alike. This model features a vertical bottle display option, ideal for service by the glass.
QV40
50
780
780
155+10°/+20°364 0
100/240
4
6
1
5
3
2
7
9
8
10
TA °C222528
TQ °C+10/+12 +12/+14 +14/+16
TA °C: temperatura ambiente / Ambient temperatureTQ °C: temperatura Quadro Vino / Quadro Vino Temperature
IMPIANTO TERMOELETTRICOTHERMAL POWER SYSTEM1
VETROCAMERA 20 MM 20 MM DOUBLE GLAZING4
STRUTTURA IN LAMIERA SHEET METAL BODY2
GUARNIZIONE MAGNETICA MAGNETIC GASKET5
CORNICE IN LEGNO MDF MDF WOODEN FRAME3
PANNELLO IN LAMINATO LAMINATED PANEL6
ILLUMINAZIONE A LED LED LIGHTING SYSTEM7
TONDINI ALLUMINIO ALUMINIUM RODS8
SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTOMATIC DEFROSTING9
TERMOREGOLATORE DIGITALEDIGITAL THERMOREGULATOR10
DI SERIEStandards
QUADROVINO
MISUREMeasure
QUADROVINO
NUMERO 40In detail
QUADROVINO
780 mm
780
mm
410
mm
155 mm
780
mm
410 mmMAX mm
ø 90H 400
QUADRO VINO - 163
STRUTTURA B / STRUCTURE B
50
QV40-B1050B/U
50
QV40-B1250B/U
60
QV40-B1260B/U
60
QV40-B3160B/U
67
QV40-B1267B/U
62
QV40-B3162B/U
50
QV40-B3150B/U
50
QV40-B4250B/U
50
QV40-B4350B/U
66
QV40-B1066B/U
62
QV40-B1062B/U
CORN
ICE 10
CORN
ICE 12
CORN
ICE 31
CORN
ICE 42
CORN
ICE 43
164 - QUADRO VINO
STRUTTURA N / STRUCTURE N
51
QV40-N1151B/U
51
QV40-N1051B/U
51
QV40-N3051B/U
61
QV40-N3161B/U
61
QV40-N3061B/U
51
QV40-N4451B/U
51
QV40-N3151B/U
51
QV40-N4251B/U
51
QV40-N4351B/U
66
QV40-N1166B/U
52
QV40-N1152B/U
CORN
ICE 11
CORN
ICE 10
CORN
ICE 30
CORN
ICE 31
CORN
ICE 42
CORN
ICE 43
CORN
ICE 44
QUADRO VINO - 165
QUADRO NUMERO 52 - QUADRO NUMBER 52
166 - QUADRO VINO
Il Quadro Vino n. 52 è un espositore climatizzato per cinque bottiglie e due bicchieri, un nuovo modo di esporre, conservare e servire il vino. Aprire un quadro, prendere una bottiglia di vino e servirla ad una temperatura di 16 °C è un’azione assolutamente nuova che non avremmo mai pensato possibile. È uno speciale complemento d’arredo che, inserito in cucina o nel salotto, piuttosto che nella sala di un ristorante o di un hotel, non puo’ passare inosservato. La refrigerazione è ottenuta mediante un silenzioso impianto termoelettrico ventilato controllato da un termoregolatore elettronico attraverso il quale è possibile impostare e visualizzare la temperatura.
Quadro Vino No. 52 is an air-conditioned stand for five bottles and two glasses, a brand new way to display, store and serve wine. Open a picture-like stand, take a bottle of wine and serve it at a temperature of 16°C is a totally new experience, something we never thought possible.It is a special piece of furniture which, when placed in the kitchen or in the living room, rather than in a restaurant or a hotel, cannot go unnoticed. Cooling is achieved through a noiseless ventilated thermal power system controlled by a digital temperature controlled through which you can set and display the temperature.
4
6
1
5
3
2
7
108
9
11
QV52
50
780
780
155+12°/+20°365 2
100/240
TA °C222528
TQ °C+12/+14 +14/+16 +16/+18
TA °C: temperatura ambiente / Ambient temperatureTQ °C: temperatura Quadro Vino / Quadro Vino Temperature
IMPIANTO TERMOELETTRICOTHERMAL POWER SYSTEM1
VETROCAMERA 20 MM 20 MM DOUBLE GLAZING4
STRUTTURA IN LAMIERA SHEET METAL BODY2
GUARNIZIONE MAGNETICA MAGNETIC GASKET5
CORNICE IN LEGNO MDF MDF WOODEN FRAME3
PANNELLO IN LAMINATO LAMINATED PANEL6
ILLUMINAZIONE A LED LED LIGHTING SYSTEM7
VANO NON REFRIGERATOUNCOOLED COMPARTMENT
8
TONDINI IN ALLUMINIO ALUMINIUM RODS9
SBRINAMENTO AUTOMATICOAUTOMATIC DEFROSTING10
TERMOREGOLATORE DIGITALEDIGITAL THERMOREGULATOR11
DI SERIEStandards
QUADROVINO
MISUREMeasure
QUADROVINO
NUMERO 52In detail
QUADROVINO
780 mm
110 mm 330 mm
780
mm
500
mm
155 mm
780
mm
MAX mmø 90
H 328
QUADRO VINO - 167
50
QV52-B1050B/U
50
QV52-B1250B/U
60
QV52-B1260B/U
60
QV52-B3160B/U
67
QV52-B1267B/U
62
QV52-B3162B/U
50
QV52-B3150B/U
50
QV52-B4250B/U
50
QV52-B4350B/U
66
QV52-B1066B/U
62
QV52-B1062B/U
CORN
ICE 10
CORN
ICE 12
CORN
ICE 31
CORN
ICE 42
CORN
ICE 43
STRUTTURA B / STRUCTURE B
168 - QUADRO VINO
51
QV52-N1151B/U
51
QV52-N1051B/U
51
QV52-N3051B/U
61
QV52-N3161B/U
61
QV52-N3061B/U
51
QV52-N4451B/U
51
QV52-N3151B/U
51
QV52-N4251B/U
51
QV52-N4351B/U
66
QV52-N1166B/U
52
QV52-N1152B/U
CORN
ICE 11
CORN
ICE 10
CORN
ICE 30
CORN
ICE 31
CORN
ICE 42
CORN
ICE 43
CORN
ICE 44
STRUTTURA N / STRUCTURE N
QUADRO VINO - 169
CODE Codice Code Code Code Código
Temperatura(TA 25 °C - UR 50%)
Temperature(TA 25 °C - UR 50%)
Température(TA 25 °C - UR 50%)
Temperatur(TA 25 °C - UR 50%)
Temperatura(TA 25 °C - UR 50%)
Umidità(TA 25 °C - UR 50%)
Humidity(TA 25 °C - UR 50%)
Humidité(TA 25 °C - UR 50%)
Feuchtigkeit(TA 25 °C - UR 50%)
Humedad(TA 25 °C - UR 50%)
Versione Version Version Version Versión
Refrigerato Cooled Réfrigéré Kühlvitrine Refrigerado
Neutro Neutral Neutre Neutralvitrine Neutro
Ventilato Ventilated Ventilé Belüftet Ventilado
Tensione Voltage Tension Spannung Tensión
Assorbimento Absorption Absorption Stromaufnahme Absorción
Sbrinamento automatico Automatic defrosting Dégivrage automatique Abtauautomatik Desescarche automático
Evaporazione automaticadella condensa
Automatic evaporation of condensation
Évaporation automatique de la condensation
Automatische Verdunstung des Kondenswassers
Evaporación automática del vapor condensado
Luce Light Lumière Beleuchtung Luz
Led bianco naturale white natural daylight LED LED blanc day-light naturel LED naturweiß LED blanco natural frio
Led bianco caldo brightwhite warm LED LED blanc chaud LED warmweiß LED blanco cálido
Led blu Blue LED LED bleue Blaue LED Led azul
Led colorati con telecomando
Coloured LEDs with remote control LED couleurs à télécommande Farbige LED
mit FernbedienungLed de colores con
control remoto
Monotemperatura Mono Version Tempèrature Unique Mono -Lagerschräncke Una Temperatura
Multitemperatura Multi Version Multi-Tempèrature Multi - Temperierschränke Varias Temperaturas
LEGENDA / INDEX
170 - LEGENDA
Ante in vetro Glass doors Porte en verre Glastür Hoja de cristal
Pannello cieco Blank panel Panneau borgne Abschlussplatte Panel ciego
Lato posteriore vetrina Showcase back side Face postérieure vitrine Rückseite der Vitrine Lado trasero vitrina
PM Appoggio - incasso Support - built-in system A poser - encastré Auflage – Einbau Apoyado - Encajado
PC Centrale Central Centrale Mitte Central
Struttura quadro vino Structure of the wine picture-like frame Structure cadre vin Aufbau Weinwürfel Estructura cuadro vino
Cornice quadro vino Wine picture-like frame Structure cadre vin Rahmen Weinwürfel Marco cuadro vino
Pannello quadro vino Wine picture-like frame panel Bordure cadre vin Platte Weinwürfel Panel cuadro vino
Allestimento Fitting-out Aménagement Aufhängung Disposición
ABottiglie con colli esterni Bottles with outer necks Bouteilles avec
goulots sur l’extérieurFlaschen mit Hälsen
nach AußenBotellas con cuellos
hacia el exterior
C Bottiglie inclinate Inclined bottles Bouteilles inclinées Geneigte Flaschen Botellas inclinadas
D Piani regolabili Adjustable shelves Tablettes réglables Einstellbare Etagen Estantes ajustables
Bottiglie Bottles Bouteilles Flaschen Botellas
Bicchieri Glasses Verres Gläser Copas
Kit salumeria Salami kit Kit salaisons Bausatz für Wurstwaren Kit charcutería
- Assente / dato non disponibile Absent / data not available Absent / information non disponible Nicht vorhanden / nicht verfügbar Ausente / dato no disponible
mm
Dimensioni nette Net dimensions Dimensions nettes Kantenlänge Dimensiones netas
Peso netto Net weight Poids net Netto-Gewicht Peso neto
LEGENDA - 171
“ Ch i ama e conosce i l v ino sa bene quanto s ia nob i le e ant ica
l ’a r te d i p reser vare la qua l i tà ne l tempo. Le cant ine cl ima t izza te IP
sono l ’espress ione evo lu ta d i quest ’a r te . ”
V EDIZIONE
“ Those who love and apprec ia te wineknow ver y we l l how nob le and anc ient
the ar t o f main ta in ing qua l i t y i s .IP ch i l led cab inets
are an advanced form of tha t a r t . ”
5th RELEASE
IP INDUSTRIE DEL FREDDO PROFESSIONALE S.p.a. Strada Nuova, 16 - 43058 Coenzo di Sorbolo (PR) - ITALY
Phone +39 0521 699 232 / 699 501 - Fax 699 503C.F. e P.IVA 02067540340mail: [email protected]
WWW.IPINDUSTRIE.COM
Certified Quality SystemISO 9001