User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3...

56
TOPFIELD TF 6100 Ръководство на потребителя

Transcript of User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3...

Page 1: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

TOPFIELD

TF 6100Ръководство на потребителя

Page 2: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-
Page 3: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

Съдържание iii

Съдържание

1 Въведение 1

1.1 Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.2 Управление на цифровия приемник . . . . . . . . . . . . 2

1.2.1 Преден панел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.2.2 Дистанционно управление . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Инсталация 7

2.1 Разопаковане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.2 Мерки за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.3 Възможности за свързване от задния панел . . . . . . . . 9

2.4 Свързване на цифровия приемник . . . . . . . . . . . . . 10

2.4.1 Свързване към предаващия кабел . . . . . . . . . 10

2.4.2 Свързване с телевизионен приемник . . . . . . . . 11

2.4.3 Свързване на записващ видеокасетофон . . . . . . 13

2.4.4 Поставяне на батерии в дистанционното управление 13

3 Предпочитани настройки 15

3.1 Езикови настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.2 Видео и аудионастройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3.2.1 Телевизионен стандарт . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.2.2 Цветови модел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 4: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

iv Съдържание

3.2.3 Видеокасетофон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3.2.4 Пропорции на телевизионното изображение . . . . 18

3.2.5 Режим на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3.3 Настройка на местното време . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3.4 Parental control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3.5 Настройване на екранния дисплей . . . . . . . . . . . . . 22

4 Търсене на услуги 24

4.1 Търсене на кабелни услуги . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.2 Връщане на фабричните настройки . . . . . . . . . . . . 26

5 Ежедневна употреба 27

5.1 Управление на силата на звука . . . . . . . . . . . . . . . 27

5.2 Гледане на телевизия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5.2.1 Гледане на любимите услуги . . . . . . . . . . . . . 28

5.2.2 Преглеждане на информация за програмата . . . 29

5.2.3 Избиране на аудиопотоци . . . . . . . . . . . . . . 30

5.2.4 Избиране на субтитри . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5.2.5 Преглеждане на телектекст . . . . . . . . . . . . . 31

5.3 Преглеждане на електронния справочник с програмата . 31

5.4 Гледане на многопоточна програма . . . . . . . . . . . . . 33

5.5 Създаване на задачи на таймера . . . . . . . . . . . . . . 33

6 Извеждане на списък с услуги 36

6.1 Редактиране на списъка с услугите . . . . . . . . . . . . . 36

6.2 Редактиране на списъка с любимите програми . . . . . . 38

6.3 Прехвърляне на данните на приемника . . . . . . . . . . 40

7 Обновяване на фърмуера 42

7.1 От компютър посредством RS-232 порт . . . . . . . . . . 43

7.2 От друг цифров приемник посредством RS-232 порта . . 44

Page 5: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

Съдържание v

Азбучен указател 45

Page 6: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-
Page 7: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

1

Глава 1

Въведение

Цифровият приемник TF6100EMC напълно съответствана международните стандарти за излъчване на цифрововидео (DVB) и може да приема цифрови програми.

БЕЛЕЖКА

Обикновено на всеки канал съответства определена чес-тота. За разлика от аналоговото излъчване, при цифровоизлъчване не всяка от програмите има своя отделна често-та, а много телевизионни и радиопрограми се излъчват наедна и съща честота. Честотата при цифровото излъчванеобикновено се нарича транспондер. За по-голяма яснотае за предпочитане да се използва думата услуга, вмес-то канал, и затова в настоящото ръководство под тозитермин ще се разбира телевизионно или радиоизлъчване.

1.1 Характеристики

Цифровият приемник TF6100EMC има следните харак-теристики и функции:

• Може да запамети до телевизионни и радиоуслуги.

Page 8: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

2 Въведение

• Има електронен справочник с програмата, съдър-жащ преглед на програмите за следващите няколкочаса.

• Можете да редактирате списъка с услугите.

• Можете да направите списък със своите любими ка-нали.

• Можете да проверите текущата телевизионна илирадиопрограма.

• Можете да обновите фърмуера на цифровия прием-ник с последната версия, предоставена от произво-дителя.

1.2 Управление на цифровия приемник

Цифровият приемник може да се управлява от дистанци-онното управление и от бутоните на предния панел.

БЕЛЕЖКА

Казваме, че цифровият приемник е в режим на готовност,когато е изключен, но е свързан с електрозахранващатамрежа. От друга страна, когато е включен, той е в ре-жим на работа. Трябва да държите цифровия приемниквключен в контакта, в режим на готовност, за да може даизпълни всички задачи, зададени в таймера.

1.2.1 Преден панел

Предният панел на цифровия приемник има бутони за уп-равление и светлинни индикатори, които показват неговиястатус. Ето какво означава всеки от тях:

Page 9: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

1.2 Управление на цифровия приемник 3

Предният дисплей в режим на готовност показва теку-щото време, а в режим на работа - показва теку-щата услуга и статуса на цифровия приемник.

светлинен индикатор светва всеки път, когато натис-нете бутон на дистанционното управление.

светлинен индикатор PWR свети, когато цифровиятприемник е в режим на готовност.

CHANNEL a, c бутони преминава към следващатаили към предишната услуга. Те се използват и занавигация в менютата и в интерактивните екрани.

бутон превключва цифровия приемник между ре-жим на готовност и режим на работа. (On/Off)или (Вкл./Изкл.)

За да гледате платени програми, трябва да поставите ва-шата абонаментна карта в четеца за смарт карти.

Page 10: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

4 Въведение

1.2.2 Дистанционно управление

1○ бутон превключва цифровияприемник между режим на готов-ност и режим на работа. (On/Off)или (Вкл./Изкл.)

2○ спира звука. Натиснете пак, зада го включите отново.

3○ Клавишите с цифри се използватза въвеждане на номерата на ус-лугите и опциите на менюто.

4○ бутонът превключва между те-кущата програмата и тази, коятосте гледали преди това.

5○�� ��FAV бутонът извежда списък слюбимите програми.

6○�� ��MENU бутон показва главното ме-ню. Освен това се използва за из-лизане от подменю обратно в пре-дишното меню.

7○�� ��EXIT бутонът се използва за изли-зане от текущия екран.

8○�� ��EPG бутонът показва електрон-ния справочник с програмата.

9○ бутонът показва подробна ин-формация за текущата програмаили за програма, която сте марки-рали в електронния справочник спрограмата.

10○ a, c бутони преминава към следващата или къмпредишната услуга. Те се използват и за навигация

Page 11: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

1.2 Управление на цифровия приемник 5

в менютата и в интерактивните екрани.

11○ b,d бутони увеличава или намалява силата на зву-ка. Те се използват и за промяна на опциите за всякаедна от функциите в менюто.

12○�� ��OK бутон показва списъка с услугите. Освен това сеизползва за избор на функции от менюто.

13○ бутонът превключва между телевизионни ирадиоуслуги.

14○�� ��SAT бутонът не се използва при този модел.

15○�� ��V+ ,

�� ��V− бутони увеличава или намалява силата назвука. Те се използват и за промяна на опциите завсяка една от функциите в менюто.

16○�� ��P+ ,

�� ��P− бутони преминава към следващата или къмпредишната услуга. Те се използват и за навигацияв менютата и в интерактивните екрани.

17○ Тези бутони имат различни функции във всяко от-делно меню. Помощните съобщения на екрана ще видадат информация какви са те и как да ги използ-вате.

18○ бутонът се използва за избиране на аудиопотоки режим на звука или за избиране на видеопотокпри многопоточна програма. бутонът се изпол-зва за избиране на субтитри. бутонът показвателетекст.

19○ бутонът прави пауза на телевизионно предаванена живо.

20○�� ��UHF бутонът не се използва при този модел.

21○ бутонът превключва изходния сигнал на TVSCART изхода между цифровия приемник и уст-ройството, което е свързано към VCR SCART изхода.Вижте § 3.2.3 за подробна информация.

Page 12: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

6 Въведение

22○�� ��M1 бутонът не се използва при този модел.

23○�� ��N/P бутонът превключва между телевизионнитестандарти PAL и NTSC. Този бутон може да не се из-ползва при някои модели. Вижте § 3.2.1 за подробнаинформация.

24○ бутонът активира таймера за изключване.

Page 13: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

7

Глава 2

Инсталация

2.1 Разопаковане

Преди да продължите, проверете дали заедно с вашияцифров приемник сте получили и следните компоненти.

• Модул на дистанционното управление

• Две батерии за дистанционното управление (AAA1,5V)

• Едно копие от настоящото ръководство

2.2 Мерки за безопасност

Моля, прочетете внимателно следните мерки за безопас-ност

• Cахранването е електрическата мрежа трябва да бъ-де между 90 и 250 волта. Проверете го преди давключите цифровия приемник в контакта. За инфор-мация относно разхода на електроенергия на цифро-вия приемник вижте Таблица 2.1.

Page 14: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

8 Инсталация

• Контактът на стената трябва да бъде в близост дооборудването. Не свързвайте уреда в електрическатамрежа чрез удължител.

• Пазете цифровия приемник от влага. Цифровият при-емник е конструиран само за работа на закрито. Започистване на цифровия приемник използвайте сухакърпа.

• Поставете цифровия приемник върху стабилна, рав-на повърхност.

• Не поставяйте цифровия приемник в близост до из-точници на топлина или на директна слънчева свет-лина, тъй като това пречи на охлаждането. Не пос-тавяйте предмети, например списания, върху цифро-вия приемник Ако приемникът е поставен в шкаф,уверете се, че около уреда има разстояние от най-малко 10 см. За информация относно физическитехарактеристики на цифровия приемник вижте Таблица 2.2.

• Вземете мерки, за да предпазите захранващия ка-бел от настъпване или прищипване. Ако жиците саоголени или кабелът е повреден, не използвайте при-емника и сменете кабела.

• Никога и при никакви обстоятелства не отваряйтекорпуса на цифровия приемник. Това ще анулира га-ранцията.

• При проблеми се обръщайте към техник, който еквалифициран да поправя електронна техника.

Таблица 2.1: Електрически спецификации

Входно напрежение 90 до 250VAC, 50/60HzКонсумация на електроенергия 9W при максимално натоварване

8W мощност в режим на готовност

Page 15: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

2.3 Възможности за свързване от задния панел 9

Таблица 2.2: Физически спецификации

Размер 260× 46× 190mmТегло 1,2 kgТемпература на работа 0 до 45℃Относителна влажност при съхранение 5 до 95%

2.3 Възможности за свързване от задния панел

Този TF6100EMC има определени възможности за свър-зване от задния панел.

RS-232

VCR

TV

CABLE OUTCABLE IN VIDEO S/PDIF

R - AUDIO - L

1 2 3

4

5 6

7

8

Проверете какви възможности за свързване има вашияттелевизор в сравнение с възможностите на цифровия при-емник.

1○ CABLE IN Вход за ефирен сигнал

2○ CABLE OUT Изход за ефирен сигнал през CABLE INизхода за друг цифров приемник.

3○ VIDEO аудио/видео (комбиниран) изход за те-левизионен приемник (жълт)

4○ AUDIO L/R аудио стереоизход за телевизионен при-емник или аудиосистема. (червен/бял)

5○ S/PDIF Dolby Digital изход за аудиосистемата.

6○ TV аудио и видеоизход за телевизионен при-емник

Page 16: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

10 Инсталация

7○ VCR аудио и видеовход / изход за видеокасе-тофон или друго подобно устройство.

8○ RS-232 сериен порт за обновяване на фърмуераи пренос на данни.

Таблица 2.3: Спецификации на конекторите

VIDEO аудио/видео (CVBS) изходAUDIO ляв и десен аудиоизходTV CVBS/RGB/YUV видеоизход

ляв и десен аудиоизходVCR CVBS видеоизход

ляв и десен аудиоизходCVBS видеовход за байпасляв и десен аудиовход за байпас

S/PDIF Dolby Digital аудиоизходRS-232 115,2 kbps макс.

2.4 Свързване на цифровия приемник

Има няколко начина да свържете цифровия приемник.Сложете цифровия приемник на удобно място в близостдо вашия телевизор и останалото оборудване. Ако иматепроблеми с настройката или се нуждаете от помощ, свър-жете се с вашия дилър.

2.4.1 Свързване към предаващия кабел

Независимо от вида на връзката между цифровия прием-ник и телевизора, трябва да свържете цифровия приемниккъм предаващия кабел, за да може да приема цифрови те-левизионни услуги

Page 17: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

2.4 Свързване на цифровия приемник 11

Свържете предавателния кабел към вхо-да CABLE IN.

Ако имате друг цифров приемник, свър-жете го от изхода CABLE OUT.

2.4.2 Свързване с телевизионен приемник

Измежду всички видове свързване на вашия цифров при-емник с телевизор, ние препоръчваме да използвате пър-вия вид, за да получите най-добро качество на изобра-жението. Ако телевизионният приемник няма съответенвход, използвайте следващия конектор по ред, както саизброени по-долу, за да получите най-доброто възможнокачество на изображението.

1. SCART конектор (TV)2. Аудио/видео (комбиниран) конектор (VIDEO)

Трябва да направите аудио и видео настройките, след катосвържете телевизора с цифровия приемник. Вижте § 3.2за повече информация.

Свързване чрез SCART конектор

За да постигнете оптимален резултат съсстандартен телевизионен приемник, тряб-ва да използвате SCART кабел, които сесвързва от единия край в TV изхода нацифровия приемник, а от другия в сво-бодния SCART вход на телевизора.

Page 18: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

12 Инсталация

Някои телевизори нямат SCART вход, а вместо това иматвходове за чинчове или S-Video конектори. Ако вашият те-левизор е такъв, използвайте подходящ кабел, за да свър-жете изходите на TV със съответните входове на телеви-зионния приемник.

Ако използвате стандартен SCART кабел, няма нужда дасвързвате аудиокабели, тъй като SCART конекторът пре-дава стереозвук. Ако използвате преходен кабел от SCARTкъм чинчове, трябва да свържете и аудиовходовете.

Свързване чрез аудио/видео (комбиниран) конектор

Трябва да разполагате с аудио/видео(комбиниран) (RCA) кабел, за да изпол-звате този конектор. Свържете единиякрай на кабела към VIDEO изхода (жълт)на цифровия приемник, а другия край всъответния вход на телевизора.

Свързване на аудиоконекторите

За целта ви трябва аудио (RCA) кабел,с който да свържете аудиоконекторите.Свържете накрайниците в единия крайна кабела към изходитеAUDIO L (бял) иAUDIO R (червен) на цифровия приемник,а другия край в съответните входове нателевизора или аудиосистемата.

Page 19: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

2.4 Свързване на цифровия приемник 13

За да слушате Dolby Digital аудио, ваши-ят телевизор или аудиосистема трябва дамогат да декодират Dolby Digital аудио ище имате нужда от S/PDIF кабел. Свър-жете единия край на кабела към S/PIDFизхода на цифровия приемник, а другиякрай в съответния вход на вашата аудио-система или телевизор.

2.4.3 Свързване на записващ видеокасетофон

Цифровият приемник може да подава изходен сигнал икъм други уреди, например записващ видеокасетофон иливидеоприемник чрез допълнителния SCART конектор.

За да използвате допълнителния SCARTконектор, ви е необходим съответенSCART кабел. Свържете единия край накабела към VCR изхода на цифровия при-емник, а другия край в съответния входна вашия видеокасетофон или друго по-добно устройство.

2.4.4 Поставяне на батерии в дистанционното управление

За да поставите батерии, свалете капака на отделението забатерии и след това ги поставете, като спазвате диаграма-та за полярността, обозначена на дъното на отделениетоза батерии.

Ако цифровият приемник не реагира на команди от дис-танционното управление, вероятно батериите са изтоще-ни. Сменете използваните батерии. Производителят не да-ва гаранция за повреди, причинени от протекли батерии.

БЕЛЕЖКА

Забранено е батериите, дори тези, които не съдържат теж-ки метали, да се изхвърлят заедно с битови отпадъци.

Page 20: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

14 Инсталация

Моля, изхвърляйте батериите по начин, който не пред-ставлява опасност за околната среда. Проверете какви саизискванията на местните закони в това отношение.

Page 21: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

15

Глава 3

Предпочитани настройки

3.1 Езикови настройки

Имате възможност да указвате кои езици да се използватза менютата, аудиопотоците и субтитрите.

Изберете менюто Системнинастройки > Езикови настрой-ки.

Език за менютата

Цифровият приемник разполага с езиков интерфейс заменютата на много езици: холандски, английски, немски,италиански, руски, турски и др. Настройте опцията Ези-

Page 22: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

16 Предпочитани настройки

ково Меню по ваш избор. След като изберете език, менютоведнага се показва на посочения език.

Език за субтитрите

Настройте опцията Субтитри Език по ваш избор. Когатогледате програма, ще се показват субтитрите на избранияезик, ако са налични.

Освен от тази настройка, субтитрите могат да се избирати с бутона . За повече информация вижте § 5.2.4.

Аудиоезик

Настройте опцията Аудио Език по ваш избор. Когато гле-дате програма, ще се възпроизвежда аудиопотокът на из-брания език, ако е наличен.

Освен от тази настройка, аудиопотокът може да се избираи с бутона . За повече информация вижте § 5.2.3.

3.2 Видео и аудионастройки

Видео и аудионастройките трябва да се конфигурират всъответствие с телевизионния ви приемник и останалотооборудване.

За да конфигурирате видеои аудионастройките, изберетеменюто Системни настройки >

A/V Изходни настройки.

Page 23: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

3.2 Видео и аудионастройки 17

3.2.1 Телевизионен стандарт

Цифровият приемник поддържа два телевизионни стан-дарта. Това са стандартите PAL и NTSC. PAL се използвав Европа, а NTSC в САЩ, Канада, Мексико и др.

Ако разполагате с телевизор, работещ по стандарт PAL,трябва да настроите опцията TV Тип на PAL. В този слу-чай, ако услугата се излъчва по стандарт NTSC, цифрови-ят приемник ще я преобразува в стандарта PAL, поддър-жан от телевизора. Качеството обаче ще се влоши малко.В обратния случай резултатите са аналогични.

Най-оптимално е PAL услугите да се гледат на телевизор,работещ по стандарта PAL, а NTSC услугите - на телеви-зор, работещ по стандарта NTSC. Многостандартните те-левизионни приемници обаче могат да обработват и дватастандарта. Ако разполагате с такъв телевизор, настрой-те опцията TV Тип на Мулти. Така цифровият приемникще предава без преобразуване на стандартите. Най-добрее да зададете тази настройка, ако не сте сигурни по какъвстандарт работи телевизорът ви.

3.2.2 Цветови модел

Чрез TV SCART конектора вашият цифров приемник мо-же да предава видео в различни цветови модели.+ Акоцифровият ви приемник е свързан към телевизора от чрезтози конектор, трябва да настроите опцията Видео изходна желания от вас цветови модел. Ако сте ги свързаличрез RCA конектор и на задния панел на цифровия па-нел пише VIDEO, не е нужно да настройвате тази опция,защото цифровият приемник подава CVBS видео по RCAконектора, независимо от SCART конектора.

Всеизвестно е, че цветовият модел RGB осигурява най-доброто видеокачество, следван от цветовия модел YUVи най-накрая от CVBS. Така че за предпочитане е RGB затази опция.

Page 24: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

18 Предпочитани настройки

3.2.3 Видеокасетофон

Цифровият приемник се свързва към видеокасетофон илидруго подобно устройство чрез VCR SCART. Цифрови-ят приемник ще работи по различен начин в зависимостот настройките на опцията VCR Scart Тип. Ако е зададе-на настройка Стандартен, цифровият приемник ще подававидео от видеокасетофона към телевизора, когато видео-касетофонът започне да възпроизвежда. Ако опцията оба-че е настроена на Външен A/V, цифровият приемник нямада подава видеото, дори видеокасетофона да започне давъзпроизвежда. За да подавате видеото, натиснете бутона

.

3.2.4 Пропорции на телевизионното изображение

Ако разполагате с широкоекранен телевизор, задайте оп-цията Пропорция на телевизионното изображение на 16:9.

Ако разполагате със стандартен телевизор (който не е ши-рокоекранен), задайте опцията Пропорция на телевизион-ното изображение на 4:3.

Както се вижда на фигурите горе, не можете напълно дасе наслаждавате на широкоекранните програми, когато гигледате на стандартен телевизор (4:3). На фигурата вля-во е показано стандартно изображение върху стандартенекран. За да гледате широкоекранни програми във фор-мата, показана на фигурата в центъра, задайте опциятаФормат на дисплея на Letter Box. Широкоекранните изоб-ражения ще се намаляват, така че ширината им да се по-бира в стандартен екран. Ако искате да ги виждате във

Page 25: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

3.3 Настройка на местното време 19

формата, показана на фигурата вдясно, задайте опция-та на Center extract. Широкоекранните изображения ще сеотрязват равномерно отляво и отдясно, за да се побератна стандартен екран.

3.2.5 Режим на звука

Съществуват два аудиоизточника и затова можете да от-криете два аудиовхода върху задния панел на цифровияприемник. Можете да използвате или единия, или и два-та в стерео или моно режим. Настройте опцията Звуковрежим по ваш избор.

Освен от тази настройка, аудиопотокът може да се проме-ня и с бутона . За повече информация вижте § 5.2.3.

3.3 Настройка на местното време

За задачите на таймера ще е необходимо да настроите мес-тното време.

Изберете менюто Системнинастройки > Настройка време.

Можете да зададете за местното време настройка Ръчноили Автоматично, като използвате средното време по Гри-нуич (GMT (Средно време по Гринуич)). За препоръчванее да използвате автоматичната настройка.

За да зададете местното време с помощта на автоматич-ната настройка, следвайте следните стъпки:

Page 26: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

20 Предпочитани настройки

Таблица 3.1: Таблица с часовите пояси

Часови пояс Град

GMT − 12:00 Ениветок, КуайалейнGMT − 11:00 О-в Мидуей, СамоаGMT − 10:00 ХаваитеGMT − 09:00 АляскаGMT − 08:00 Тихоокеанско време (САЩ и Канада)GMT − 07:00 Планинско време (САЩ и Канада)GMT − 06:00 Централно време (САЩ, Канада, гр. Мексико)GMT − 05:00 Източно време (САЩ, Канада, Богора, Лима)GMT − 04:00 Атлантическо време (Канада, Ла Пас)GMT − 03:30 НюфаундлендGMT − 03:00 Бразилия, Джорджтаун, Буенос АйресGMT − 02:00 Среден АтлантикGMT − 01:00 Азорски о-ви, о-ви Капо ВердеGMT Лондон, Лисабон, КазабланкаGMT + 1:00 Париж, Брюксел, Копенхаген, МадридGMT + 2:00 ЮАР, КалининградGMT + 3:00 Багдад, Рияд, Москва, Санкт ПетербургGMT + 3:30 ТехеранGMT + 4:00 Абу Даби, Мускат, Баку, ТбилисиGMT + 4:30 КабулGMT + 5:00 Екатеринбург, Исламабад, Карачи, ТашкентGMT + 5:30 Бомбай, Калкута, Мадрас, Ню ДелхиGMT + 6:00 Алмати, Дака, КоломбоGMT + 7:00 Банкок, Ханой, ДжакартаGMT + 8:00 Пекин, Пърт, Сингапур, Хонк КонгGMT + 9:00 Токио, Сеул, Осака, Сапоро, ЯкутскGMT + 9:30 Аделаида, ДарвинGMT + 10:00 Източна Австралия, Гуам, ВладивостокGMT + 11:00 Магадан, Соломонови о-ви, Нова КаледонияGMT + 12:00 Фиджи, Оклънд, Уелингтън, Камчатка

1. Настройте опцията Режим на Автоматично, като товаактивира опцията Времево Отместване.

2. Настройте опцията Времево Отместване на часова-та разлика между вашата часова зона и среднотовреме по Гринуич (GMT), като за справка вижтеТаблица 3.1.

3. Уверете се, че местното време се показва правилнов опцията Местно Време.

Page 27: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

3.4 Parental control 21

За да зададете местното време сами, настройте опциятаРежим на Ръчно и въведете часа в опцията Местно Вре-ме с помощта на цифровите бутони. Форматът на часа еден/месец/година 24-час:минути.

Ако в държавата, където се намирате, в момента действалятното часово време, настройте опцията лятното часововреме на Включено.

БЕЛЕЖКА

Тази опция добавя един час към стандартното време, ко-гато настройката има стойност Включено, и изважда единчас, когато настройката има стойност Изключено. Принастройване на часовия пояс чрез GMT се уверете, че ча-сът не включва лятното часово време.

3.4 Parental control

In general a television program is labeled a rating accordingto the level of violence, nudity and language of its content.When you are watching a program, you can check its programrating on the information box. Refer the information box to§ 5.2.2.

You can prevent your children from watching specific programsby specifying a basis rating.

За да посочите рейтинг, из-берете менюто Системни нас-тройки > Родителски конт-рол. Системата ще ви поискаперсоналния идентификацио-нен номер (PIN). Първоначал-но този номер е

”0000“.

Page 28: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

22 Предпочитани настройки

Ако желаете да ограничите програми с рейтинг да се гле-дат само от деца, навършили 15 годишна възраст, наст-ройте опцията Цензура на 15 (години). Ако настроите оп-цията на Без блокиране, нес е ограничава нито една прог-рама, а ако я настроите на Тотално блокиране, се ограни-чават всички програми.

БЕЛЕЖКА

Ако дадена програма няма рейтинг, зададеният от васрейтинг няма да се приложи.

Ако някой се опитва да гледа програма, която е извънбазовия рейтинг, зрителят трябва да въведе персоналнияидентификационен номер, за да я отключи.

За да промените номера, изберете менюто Промени PINКода и ще се появи поле за въвеждане. Трябва да въведетежелания номер два пъти, за да го потвърдите.

Имате възможност да ограничите използването на някоименюта. Като изберете менюто Контрол на достъпа, се из-вежда списък на менютата, които можете да заключите.Ако опцията Настройка време е настроена на Locked, тряб-ва да въведете персоналния идентификационен номер, зада влезете в менюто Настройка време. Ако въведете гре-шен номер, няма да можете да използвате менюто. За дапремахнете заключването, задайте опцията на Отключено.

3.5 Настройване на екранния дисплей

Можете да настройвате нивото на прозрачност на екран-ния дисплей. Изберете менюто Системни настройки и нас-тройте опцията OSD Прозрачност по ваше желание. Стой-ностите могат да бъдат от 0

Можете да настроите времето на показване на прозорецас информация. За повече подробности относно прозорецас информация вижте § 5.2.2. За да настроите времето на

Page 29: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

3.5 Настройване на екранния дисплей 23

показване, изберете менюто Системни настройки и наст-ройте опцията Информационен прозорец дисплейно времепо ваш избор. Стойностите могат да бъдат от 0 до 30 се-кунди. Ако настроите тази опция на Няма информационенпрозорец, информационният прозорец няма да се показвапри превключване на услугите. Той обаче ще се покаже,когато натиснете бутона . Ако настроите тази опция наникога не скривай, информационният прозорец винаги щесе вижда на екрана.

Позицията на информационния прозорец може да се про-меня надолу или нагоре. Изберете менюто Системни нас-тройки и настройте опцията Позиция на информационнияпрозорец по ваше желание. Стойностите могат да бъдатот −10 до +3 реда. Колкото по-голяма е зададената стой-ност, толкова по-ниско ще се позиционира информацион-ният прозорец.

Page 30: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

24 Търсене на услуги

Глава 4

Търсене на услуги

След като свържете цифровия приемник трябва да пусне-те търсене на услуги.

4.1 Търсене на кабелни услуги

За да извършите търсене науслуги, изберете менюто Инс-талация > Търсене на услуги.

Първия път, когато правите търсене на услуги след ка-то инсталирате цифровия приемник, трябва да зададетеопцията Автоматично на Търсещ режим. В автоматиченрежим на търсене цифровият приемник ще търси всич-ки достъпни услуги в честотния диапазон от честотата,

Page 31: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

4.1 Търсене на кабелни услуги 25

зададена в опцията Стартираща честота до честотата, за-дадена в опцията Крайна честота. Symbol Rate означаваскорост на предаване на данни. QAM е форма на моду-лация. Операторите излъчват своите услуги с определенаскорост на предаване по метода на модулацията. Няманужда да задавате опциите Symbol Rate и QAM Режим,тъй като те рядко се променят. Въпреки това е за предпо-читане да зададете опцията QAM Режим на Автоматичноза по-сигурно. Ако желаете да ги промените, можете дазададете опциите Стартираща честота, Крайна честота иSymbol Rate като използвате клавишите с цифри

Ако при автоматичното търсене цифровият приемник нерегистрира всяка услуга, която желаете, задайте опциятаТърсещ режим на Network. Когато тази опция е активи-рана, цифровият приемник ще провери и обновената ин-формация за каналите, докато търси, но в този случайтърсенето ще отнеме повече време.

За да търсите само в една честота, задайте опцията на оп-ция Търсещ режим на Ръчно и определете желаната чес-тота в съответната опция Честота, като използвате циф-ровите клавиши. В този случай е най-добре да зададетеопцията на

Можете да търсите както платени, така и безплатни ус-луги. За да търсите само безплатни услуги, за опциятаFTA/Кодирано задайте FTA only. FTA означава безплат-ни услуги. За да търсите само платени услуги, задайте наопцията стойност CAS only. CAS означава платени услу-ги. За да търсите както платени, така и безплатни услуги,изберете FTA + CAS.

За да започнете търсене на услуги изберете функциятаСтартиране на търсенето. След това се показва екран, вкойто са изброени откритите услуги. Натиснете бутона�� ��OK за да запишете откритите услуги след приключване натърсенето. За да спрете търсенето в който и да е момент

Page 32: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

26 Търсене на услуги

или за да излезете от менюто без да запазите резултата оттърсенето, натиснете бутона

�� ��EXIT .

4.2 Връщане на фабричните настройки

Цифровият приемник съхранява следната информация:

• Списък с услуги• Списък с фаворитни (любими) услуги• Списък със задачи на таймера• Предпочитани настройки

Можете да занулите цялата информация, която се съхра-нява в цифровия приемник. Ако желаете да занулите ця-лата информация, изберете менюто Инсталация > Завод-ски настройки. След това ще трябва да потвърдите. Акоизберете Да, всички записи за услуги, любими програмии задачи на таймера ще бъдат изтрити, а предпочитани-те настройки ще се върнат към фабричните настройки нацифровия приемник.

Page 33: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

27

Глава 5

Ежедневна употреба

5.1 Управление на силата на звука

Използвайте бутона b и d, за да променяте силата назвука до удобно за вас ниво. Може да се наложи да наст-роите силата на звука и на телевизионния приемник. За даизключите временно звука, натиснете бутона . Повтор-ното му натискане връща звука на предишното му ниво.

5.2 Гледане на телевизия

За смяна на услугите натиснете бутона a или c. Ако на-тиснете бутона , се връщате на предишната гледана ус-луга. Можете да превключвате на желаната услуга, катовъведете номера й с помощта на цифровите бутони. Мо-жете също така да избирате услуги за гледане от списъкас услугите. За да се покаже списъка с услугите, натиснетебутона

�� ��OK .

Page 34: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

28 Ежедневна употреба

В списъка с услугите можетеда видите следната информа-ция за услугата:

• Номер на услугата• Име на услугата• Информация за транспон-

дера

Някои услуги може да са обозначени с знака за долар ($),което означава, че се ползват срещу заплащане. За да гле-дате платени услуги, ще ви е необходима абонаментна кар-та.

За да изберете желаната услуга, маркирайте я, като сепридвижвате с бутоните a или c, и натиснете бутона�� ��OK , след което тя ще се излъчва.

При натискане на бутона b или d се преминава направос 10 записа нагоре или надолу. Ако наберете номер науслуга от цифровите клавиши, маркерът се премества насъответния запис.

Ако натиснете бутона�� ��F3 , се осъществява търсене по аз-

бучен ред. Например, ако е маркирана услуга, започващас буквата

”B“ и натиснете бутона

�� ��F3 , маркерът се пре-мества на първата услуга, започваща с буквата

”C“.

За да сортирате списъка с услугите по името им, натис-нете бутона

�� ��F2 . Ако го натиснете още веднъж, списъкътсе сортира по номерата на услугата.

Как да редактирате списъка с услугите е описано в § 6.1.

5.2.1 Гледане на любимите услуги

Можете да изберете услуга от списъка с любими услуги,както и от списъка с услуги.

Page 35: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

5.2 Гледане на телевизия 29

За да изведете на екрана спи-съка с любими услуги, натис-нете бутона

�� ��FAV . Когато пре-мествате маркировката върхуили надолу по списъка с лю-бими групи, се извеждат лю-бимите услуги от маркирана-та група.

За да изберете любима услуга, маркирайте желаната гру-па и натиснете бутонаd. Маркировката се премества вър-ху списъка с любими услуги. След като изберете желанатауслуга с бутона

�� ��OK , тя ще се визуализира. Ако пък искатеда изберете друга група, натиснете бутона b.

Ако превключите към друга услуга, след като сте изб-рали любима услуга, тя също ще бъде любима услуга отсъответната избрана група. Цифровият приемник ще винапомня коя група е избрана, като показва името й в гор-ната дясна част на екрана, когато превключвате услугите.Ако искате да излезете от текущата група, изберете гру-пата All services от списъка с любими услуги.

Освен това, можете да добавяте или изтривате любимагрупа или услуга. За да добавите услуга, която в мо-мента гледате в групата с любими услуги, маркирайте съ-ответната група и натиснете бутона

�� ��F2 . За да добавитегрупа, натиснете бутона

�� ��F1 . За да изтриете група или ус-луга, натиснете бутона

�� ��F3 . Как да редактирате списъкас любими услуги е подробно описано в § 6.2.

5.2.2 Преглеждане на информация за програмата

Като натиснете бутона , се показва прозорец с инфор-мация, в който могат да се видят следните данни:

Page 36: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

30 Ежедневна употреба

• Номер на услугата• Име на услугата• Информация за транспонде-

ра• Ниво и качество на сигнала• Име на програмата• Рейтинг на програмата• Обобщаваща информация за

програмата• Време на излъчването• Текущо време

Освен това, можете да видите следните символи:

• Символ за субтитри ( ), ако текущата програмапредлага субтитри.

• Символ за телетекст ( ), ако текущата програмапредлага телетекст.

• Символ за заключено ( ), ако текущата услуга езаключена.

• Символ за долар ($), ако текущата услуга е платена.

• Символ за многопоточност ( ), ако текущата прог-рама се предлага като многопоточна услуга.

Ако още веднъж натиснете бутона , на екрана ще сеизведе подробна информация за текущата програма. Зада се скрие прозорецът с информация, натиснете бутона�� ��EXIT .

5.2.3 Избиране на аудиопотоци

Някои програми предлагат аудиопотоци за един или пове-че езика. Като натиснете бутона , се показват налични-те аудиопотоци. След като изберете поток, звукът от негоще се активира. Освен това, можете да се възползвате отчетири режима на звука: Стерео, Моно, Ляв или Десен.Ако обаче в момента гледате многопоточна програма, ще

Page 37: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

5.3 Преглеждане на електронния справочник с програмата 31

се покажат и видеопотоците. В такъв случай трябва данатиснете бутона още веднъж, за да изберете аудио-поток.

5.2.4 Избиране на субтитри

Някои програми предлагат потоци за субтитри на единили повече езика. Ако текущата програма предлага суб-титри, в информационния прозорец ще се покаже симво-лът за субтитри ( ). Като натиснете бутона , се по-казват наличните потоци за субтитри. След като изберетепоток, се активират съответните субтитри.

5.2.5 Преглеждане на телектекст

Някои програми предлагат информация с метеорологичнипрогнози, новини или борсови котировки чрез телетекст.Ако текущата програма предлага телетекст, в информаци-онния прозорец ще се покаже символът за телетекст ( ).Натиснете бутона , за да се покажат страниците с теле-текст. Изберете желаната страница, като въведете номерай с помощта на цифровите бутони. Можете да увеличава-те размера на шрифта на телетекста от бутона

�� ��F3 и данастройвате прозрачността с бутона

�� ��F4 . За да скриетеекрана с телетекста, натиснете бутона

�� ��EXIT .

5.3 Преглеждане на електронния справочник спрограмата

Електронният справочник с програмата показва текущи-те и предстоящите програми, които се излъчват или щесе излъчват за всяка услуга, като се предоставя и краткоописание на съответната програма.

Page 38: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

32 Ежедневна употреба

Като натиснете бутона�� ��EPG ,

се показва електронния спра-вочник с програмата, в койтомогат да се види следното:

• Предстоящите програми• Обобщаваща информация

за програмата• Дата на излъчване• Час на излъчването

За да видите подробна информация за желаната програ-ма, маркирайте я, като се придвижвате с бутоните a илиc, и натиснете бутона . За да превключите към другауслуга, натиснете бутона b или d.

За да разгледате справочника за радиопрограмите, натис-нете бутона . За да се върнете обратно, натиснетеотново бутона .

Като натиснете бутона�� ��F1 , на екрана се показва справоч-

ника с програмата под формата на електронна таблица. Зада се върнете обратно, натиснете отново бутона

�� ��F1 .

Можете да зададете задача за таймера от електронниясправочник с програмата, както следва:

1. Изберете желаната услуга.

2. Натиснете бутона�� ��EPG , за да се покаже справочника

й.

3. Изберете програмата, която желаете, с бутона�� ��OK ,

като тя се маркира с P. Същевременно в списъкасъс задачите на таймера се създава задача, свърза-на с избраната програма. За повече информация засписъка със задачите на таймера вижте § 5.5.

4. За да махнете маркировката, още веднъж натиснетебутона

�� ��OK .

Page 39: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

5.4 Гледане на многопоточна програма 33

5.4 Гледане на многопоточна програма

Някои програми, като например спортните канали, можеда предлагат няколко перспективи едновременно. Това сенарича многопоточна програма. Имате възможност да сиизберете от коя перспектива да гледате.

По същия начин, възможно е за кратки интервали да сепредлагат по няколко копия на програмата.

Ред Време на започване

1 13:00 PM2 13:15 PM3 13:30 PM4 13:45 PM5 14:00 PM

Например, да предположим,че даден филм се излъчвана пет етапа, както е показа-но в таблицата вляво. Дориако сте пропуснали филма отпървия му етап, ще можетеда гледате в следващите муетапа.

Ако текущата ви услуга предава многопоточна програма,в информационния прозорец ще се покаже символът замногопоточност ( ). Натиснете бутона , за да се по-кажат наличните видеопотоци. Ще се покаже този поток,който изберете. В такъв случай трябва да натиснете буто-на още веднъж, за да изберете аудиопотоци.

5.5 Създаване на задачи на таймера

Също така, можете да зададете на цифровия приемник даизпълнява дадена услуга в определено време. Дори и дае изключен, цифровият приемник ще се включи в зададе-ния час.

Page 40: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

34 Ежедневна употреба

За да зададете задача за тай-мера, изберете менюто Сис-темни настройки > VCR наст-ройка на таймера и ще се по-каже списъка със задачите натаймера.

За да добавите нова задача за таймера, натиснете бутона�� ��F1 и ще се появи прозорец като на фигурата горе. Трябвада направите следното:

1. Ако искате да запишете радиопрограма, задайте оп-цията Тип на Radio, а в противния случай - на TV.

2. Настройте опцията услуга на услугата, предлагащапрограмата, която желаете. Като натиснете бутона�� ��OK в тази опция, на екрана се извежда списък суслугите, от който да изберете желаната от вас.

3. Налични са пет режима на таймера:

Един път означава буквално”един път“.

Всеки ден означава буквално”всеки ден“.

Всяка седмица означава буквално”всяка седми-

ца“.

Седмично означава буквално”един ден седмич-

но“.

Един път в седмицата означава”всеки денот поне-

делник до петък“.

Ако любимата ви програма се излъчва в събота илинеделя и искате да гледате всеки неин епизод, задай-те опцията Режим на Всяка седмица.

Page 41: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

5.5 Създаване на задачи на таймера 35

4. Настройте опцията Дата на желаната дата, на коятода се включи цифровият приемник. Форматът надатата е ден/месец/година-ден от седмицата.

Настройте опцията Време за събуждане на желаниячас, в който да се включи цифровият приемник. Въ-веждането става чрез цифровите бутони. Форматътна часа е час:минути.

5. Настройте опцията Продължителност на желания час,в който да се изключи цифровият приемник.

6. За да зададете задача за таймера с посочените нас-тройки, изберете опцията OK. В противен случай,задачата няма да се изпълни.

Page 42: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

36 Извеждане на списък с услуги

Глава 6

Извеждане на списък с

услуги

6.1 Редактиране на списъка с услугите

След извършването на търсене на услуги, трябва вече даразполагате със списъка с услуги. Можете да преимену-вате, местите, заключвате или изтривате записи за услугиот списъка.

За да редактирате списъкас услугите, изберете менютоОрганизиране на услугите. Наекрана ще излезе прозорец,както е показано на фигуратавляво. В лявата колона са оп-циите за редактиране, а в дяс-ната колона - записите с услу-гите.

След като маркирате избраната опция в лявата колона инатиснете бутона

�� ��OK , можете да изберете услуга за редак-

Page 43: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

6.1 Редактиране на списъка с услугите 37

тиране от дясната колона. За да преминете към другатаколона, натиснете бутона

�� ��F1 .

За да редактирате списъка с радиоуслуги, натиснете бу-тона и радиоуслугите ще се покажат в дясната ко-лона. Натиснете го отново, за да се върнете към списъкас телевизионни услуги.

За да преименувате услуга, маркирайте Преименувай ислед това изберете желаната услуга. След това на екранасе появява клавиатура. Как да използвате клавиатуратае описано подробно в § 6.2.

За разлика от аналоговите програми, при цифрово излъч-ване услугите нямат съответни номера. Номерата на услу-гите се задават в зависимост от реда, в който са откритипри търсенето. Поради тази причина можете да проме-ните номера на услуга, като преместите записа й. За дапреместите запис на услуга, изберете опцията Преместии след това изберете желаната услуга. Избраната услугастава по-тъмна на екрана. Можете да я местите нагоре инадолу в списъка и номерът й се мени в зависимост отпозицията. Натиснете бутона

�� ��OK , за да запазите номера.

Можете да заключите някои услуги, за да не могат децатави да ги гледат. За да заключите услуга, изберете опциятаЗаключи и след това изберете желаната услуга. Символътза заключено ще се покаже върху избраната услуга.Ако някой се опита да гледа заключената услуга, то тойтрябва да въведе персоналния идентификационен код, за-даден в опцията Промени PIN Кода. Повече информацияза тази опция има в § 3.4. За да отключите заключенауслуга, натиснете бутона

�� ��OK върху нея.

За да изтриете услуга, изберете опцията Изтрий, изберетежеланата услуга и натиснете бутона

�� ��EXIT . След това тряб-ва да потвърдите изтриването. Ако изберете Да, избрана-та услуга ще бъде изтрита. Ако желаете да възстановитеизтрита услуга, единственото решение е да извършите но-во търсене на услуги.

Page 44: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

38 Извеждане на списък с услуги

След като изберете опцията Сортирай от лявата колона наекрана, се показват опциите за сортиране, както следва:

Сортиране А–Я по име на услугата

Сортиране CAS–FTA от платени услуги към безплатниуслуги

Сортиране FTA–CAS от безплатни услуги към платениуслуги

Сортиране Фаворити–Други от любимите услуги къмвсички други.

6.2 Редактиране на списъка с любимите програми

Можете да създадете собствен списък с любими услуги(фаворити). За да редактирате вашия списък с любимиуслуги, изберете менюто Организиране Фаворити, след ко-ето се появява редактируем списък с любимите услуги.

Лявата колона се намира гру-пата, в централната колона есписъка с любими услуги, а вдясната колона е списъка с ус-лугите.

Можете да добавите услуга, като направите следното:

1. Маркирайте желаната група в списъка с групите инатиснете бутона

�� ��OK .

2. След това можете да движите маркировката в спи-съка с услугите. Маркирайте желаната услуга и на-тиснете бутона

�� ��OK .

Page 45: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

6.2 Редактиране на списъка с любимите програми 39

3. Така маркираната услуга се добавя към списъка слюбими услуги. Може да добавите и още услуги.

4. Натиснете бутона�� ��F1 , за да изберете друга група.

Като натиснете бутона�� ��F1 , започва да се движи

маркировката във съответната колона.

Можете да добавяте до 30 групи. За да добавите група,изберете опцията Нов от списъка с групите. Появява сеекранна клавиатура.

Може да премествате марки-ровката хоризонтално с по-мощта на бутоните b и d,а вертикално - с бутоните aи c. Като натиснете бутона�� ��OK , докато се намирате наддаден екранен клавиш, съот-ветният му символ се изписвав реда за въвеждане.

За да въведете интервал, изберете клавиша Space. За давъвеждате малки букви или цифри, изберете клавиша Other.За да изтриете буква, поставете курсора върху желанатабуква в реда за въвеждане и изберете клавиша Del. Тряб-ва да изберете клавиша Запомни, за да запишете наиме-нованието. Ако натиснете бутона

�� ��EXIT , то няма да бъдезапомнено.

За да преименувате група, поставете маркировката върхугрупата, която искате да преименувате, и натиснете буто-на

�� ��F2 . След това на екрана се появява клавиатура, кактое дадено по-горе.

За да изтриете група, поставете маркировката върху гру-пата, която искате да изтриете, и натиснете бутона

�� ��F3 .Появява се прозорец за потвърждение на действието. Акоизберете Да, групата ще бъде изтрита.

Page 46: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

40 Извеждане на списък с услуги

Любима услуга можете да изтриете, като натиснете буто-на

�� ��OK , докато се намирате в списъка с любими услуги.Освен това, можете да пренареждате любимите услуги вгрупата, като премествате дадена услуга. За да премести-те любима услуга, поставете маркировката върху желана-та услуга и натиснете бутона

�� ��F2 . Избраната услуга ставапо-тъмна на екрана. Преместете я на желаното място инатиснете бутона

�� ��OK .

За да добавите радиоуслуги, натиснете бутона и всписъка с услуги ще се изведат наличните радиоуслуги. Зада се върнете обратно към списъка с телевизионни услуги,след като сте добавяли радиоуслуги, повторно натиснетебутона .

С помощта на списъка с любими услуги по-лесно можетеда избирате любимите си услуги. Повече информация щенамерите в § 5.2.

6.3 Прехвърляне на данните на приемника

Цифровият приемник запазва данни като:

• Списък с услуги• Списък с любими услуги• Предпочитани настройки

Възможно е да прехвърлите данните на приемника върхуцифровия ви приемник от друг цифров приемник, свързанс вашия чрез RS-232 кабел.

За да прехвърлите данните на приемника, трябва да нап-равите следното:

Page 47: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

6.3 Прехвърляне на данните на приемника 41

1. Свържете единия край на RS-232 ка-бела (9-pin D-sub кабел) към RS-232порта на вашия цифров приемник, адругия край към съответния порт надругия приемник.

2. Включете ги и двата.

3. Изберете менюто Инсталация > Прех-върляне на информация към друг при-емник.

4. Рестартирайте цифровия приемник.

Page 48: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

42 Обновяване на фърмуера

Глава 7

Обновяване на фърмуера

Цифровият приемник разполага със стабилен и удобенфърмуер за използване. Въпреки това, е възможно даизлезе нова версия, която подобрява работата с цифро-вия приемник. Можете да намерите последната версия нафърмуера и помощна програма за обновяването му на уебсайта на Topfield на адрес http://www.i-topfield.com.

Преди да изтеглите нова вер-сия, проверете информациятаза фърмуера на цифровия виприемник. За да видите теку-щата информация за цифро-вия приемник, изберете меню-то Информация > IRD Статус.

БЕЛЕЖКА

Обновяването трябва да се извърши само с нов фърму-ер, който има идентичен с вашия System ID. В противен

Page 49: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

7.1 От компютър посредством RS-232 порт 43

случай, обновяването няма да се осъществи.

7.1 От компютър посредством RS-232 порт

Възможно е да прехвърлите новия фърмуер върху цифро-вия приемник от компютър, свързан с приемника чрез RS-232 кабел. Ще ви е необходима програмата TFDN_USB ,помощна програма за прехвърляне на фърмуера, коятоможете да изтеглите от уеб сайта на Topfield на адресhttp://www.i-topfield.com.

За да обновите фърмуера по този начин, трябва да нап-равите следното:

1. Изтеглете нова версия на фърмуера отуеб сайта на Topfield.

2. Свържете единия край на RS-232 ка-бела (9-pin D-sub кабел) към RS-232порта на цифровия приемник, а дру-гия край към съответния порт на ком-пютъра.

3. Включете цифровия приемник.

4. Стартирайте TFD-Down.

Ето указанията за използване на TFD-Down:

1. Натиснете бутона Find, за да изберетефайла с новия фърмуер.

2. Натиснете бутона Download, за да започ-не прехвърлянето на файла.

3. Натиснете бутона Stop, за да прекрати-те прехвърлянето на файла.

4. Рестартирайте цифровия приемник.

Page 50: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

44 Обновяване на фърмуера

7.2 От друг цифров приемник посредством RS-232порта

Възможно е да прехвърлите новия фърмуер върху циф-ровия ви приемник от друг цифров приемник, свързан свашия чрез RS-232 кабел.

За да обновите фърмуера по този начин, трябва да нап-равите следното:

1. Свържете единия край на RS-232 ка-бела (9-pin D-sub кабел) към RS-232порта на вашия цифров приемник, адругия край към съответния порт надругия приемник.

2. Включете ги и двата.

3. Изберете менюто Инсталация > Прех-върляне на Firmware към друг прием-ник.

Page 51: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

45

Азбучен указател

16:9, 184:3, 18

A/V Изходни настройки, 16AUDIO L, 12AUDIO L/R, 9AUDIO R, 12

CABLE IN, 9CABLE IN, 11CABLE OUT, 9CABLE OUT, 11CAS, 25CAS only, 25Center extract, 19

Download, 43DVB, 1

Find, 43FTA, 25FTA + CAS, 25FTA only, 25FTA/Кодирано, 25

GMT (Средно време по Грину-ич), 19

IRD Статус, 42

Letter Box, 18

Network, 25

NTSC, 17

OSD Прозрачност, 22

PAL, 17PIN, 21

QAM, 25QAM Режим, 25

Radio, 34RS-232, 10RS-232, 41, 43, 44

S/PDIF, 9S/PIDF, 13Space, 39Stop, 43Symbol Rate, 25Symbol Rate, 25System ID, 42

TFD-Down, 43TFDN_USB, 43TV, 9TV, 11, 12, 34TV Тип, 17

VCR, 10VCR, 13VCR Scart Тип, 18VCR настройка на таймера, 34

Page 52: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

46 Азбучен указател

VIDEO, 9VIDEO, 11, 12

Автоматично, 24, 25Аудио Език, 16

Без блокиране, 22Бутон, 4

Видео изход, 17Време за събуждане, 35Времево Отместване, 20Всеки ден, 34Всяка седмица, 34

Дата, 35

Един път, 34Един път в седмицата, 34Езикови настройки, 15Езиково Меню, 16Електронният справочник с прог-

рамата, 31

екранна клавиатура, 39електронен справочник с програ-

мата, 2

Заводски настройки, 26Заключи, 37Звуков режим, 19

Изтрий, 37Информационен прозорец дисп-

лейно време, 23

Контрол на достъпа, 22Крайна честота, 25

лятното часово време, 21

Местно Време, 20, 21

многопоточна, 33моно, 19

Настройка време, 19, 22Нов, 39

Организиране на услугите, 36Организиране Фаворити, 38

Позиция на информационния про-зорец, 23

Преименувай, 37Премести, 37Прехвърляне на Firmware към друг

приемник, 44Прехвърляне на информация към

друг приемник, 41Продължителност, 35Промени PIN Кода, 22Пропорция на телевизионното изоб-

ражение, 18

прозорец с информация, 29

Режим, 20, 21, 34Родителски контрол, 21Ръчно, 25

Седмично, 34Системни настройки, 22, 23Сортирай, 38Сортиране CAS–FTA, 38Сортиране FTA–CAS, 38Сортиране А–Я, 38Сортиране Фаворити–Други, 38Стартиране на търсенето, 25Стартираща честота, 25Субтитри Език, 16

списъка с радиоуслуги, 37списъка с телевизионни услуги,

37, 40списъка с услугите, 27списъка със задачите на тайме-

ра, 34стандартен телевизор, 18стерео, 19субтитри, 31

Page 53: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

47

Тип, 34Тотално блокиране, 22Търсене на услуги, 24Търсещ режим, 24, 25

телетекст, 31транспондер, 1

услуга, 34

Формат на дисплея, 18Форматът на часа, 21

Цензура, 22

Честота, 25

широкоекранен телевизор, 18

Page 54: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-
Page 55: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-
Page 56: User guide for TF6100EMC1.2 Управление на цифровия приемник 3 Предниятдисплей в режим на готовност показва теку-

Правилно изхвърляне на този продукт

Това обозначение на продукта или съпътстващите го справочни ма-териали означава, че той не бива да бъде изхвърлян с останалитебитови отпадъци след края на полезния му живот. За да се предотв-рати възможното увреждане на околната среда или човешки животот безконтролното изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такивапродукти от другите видове отпадъци и ги рециклирайте, демонст-рирайте отговорно отношение към насърчаването на устойчива мно-гократна употреба на материални ресурси.

При употреба за битови нужди трябва да се свържете с продавача надребно, от когото сте закупили продукта, или с местните власти заподробности относно това къде и как можете да предадете продуктаза безопасно рециклиране.

При употреба за стопански нужди трябва да се свържете с достав-чика си и да проверите реда и условията в договора за закупуване.Този продукт не трябва да се смесва с други отпадъци на работнотомясто.

Topfield продължава да подобрява цифровия приемник, описан в това ръководст-во. По тази причина някои обяснения и илюстрации в това ръководство може дасе различават от действителния цифров приемник.

Copyright © 2007, Topfield Co., Ltd. Bulgarian versionhttp://www.i-topfield.com 110T-532C0-220-0