torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non...

26
torsanlorenzo Informa Informa Sommario Informa Informa Foto di copertina: Morgan Arboretum Montreal - Quebec Autorizzazione del Tribunale di Velletri n. 15/2003 del 01.09.2003 Pubblicazione mensile di Torsanlorenzo Gruppo Florovivaistico Viale P. Luigi Nervi - Centro Com.le “Latinafiori” - Torre 5 Gigli 04100 Latina Tel. +39.06.91.01.90.05 Fax +39.06.91.01.16.02 http://www .gr uppotorsanlorenzo.com e-mail: info@gr uppotorsanlorenzo.com Anno 8 - numero 10 Ottobre 2006 - Diffusione gratuita Direttore Editoriale: Mario Margheriti Direttore Responsabile: Giancarla Massi In Redazione: Silvana Scaldaferri, Elisabetta Margheriti, Silvia Margheriti, Liana Margheriti, Rosanna Consolo Redazione: Via Campo di Carne, 51 00040 Tor San Lorenzo - Ardea (Roma) Tel. +39.06.91.01.90.05 Fax +39.06.91.01.16.02 e-mail: tslinfor [email protected] Realizzazione: Torsanlorenzo Gruppo Florovivaistico Davide Ultimieri Stampa: CSR S.r.l. Via di Pietralata 157, 00158 - Roma Pubblicazione mensile di Torsanlorenzo Gruppo Florovivaistico VERDE PUBBLICO I giardini di Villa Reimann a Siracusa 24 A 25 anni dalle Carte di Firenze: esperienze e prospettive 29 PAESAGGISMO Fall Colours in Quebec: A Tour of the Morgan Arboretum 11 I colori dell’autunno nel Quebec: Visita del Morgan Arboretum 13 Evoluzione della vegetazione e didattica ambientale 15 Isola Polvese 18 L’incredibile sinkhole del Pozzo del Merro 21 VIVAISMO Alberi da clima mediterraneo 3 NEWS Conferenze, Convegni, Corsi, Libri, Mostre, Fiere 30

Transcript of torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non...

Page 1: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInformaInformaSommario

InformaInforma

Foto di copertina: Morgan Arboretum Montreal - Quebec

Autorizzazione del Tribunale di Velletri n. 15/2003 del 01.09.2003Pubblicazione mensile di Torsanlorenzo Gruppo FlorovivaisticoViale P. Luigi Nervi - Centro Com.le “Latinafiori” - Torre 5 Gigli04100 LatinaTel. +39.06.91.01.90.05Fax +39.06.91.01.16.02http://www.gruppotorsanlorenzo.come-mail: [email protected]

Anno 8 - numero 10Ottobre 2006 - Diffusione gratuita

Direttore Editoriale: Mario MargheritiDirettore Responsabile: Giancarla MassiIn Redazione: Silvana Scaldaferri, Elisabetta Margheriti,

Silvia Margheriti, Liana Margheriti, Rosanna Consolo

Redazione: Via Campo di Carne, 5100040 Tor San Lorenzo - Ardea (Roma)Tel. +39.06.91.01.90.05Fax +39.06.91.01.16.02e-mail: [email protected]

Realizzazione: Torsanlorenzo Gruppo FlorovivaisticoDavide Ultimieri

Stampa: CSR S.r.l.Via di Pietralata 157, 00158 - Roma

Pubblicazione mensile di Torsanlorenzo Gruppo Florovivaistico

VERDE PUBBLICOI giardini di Villa Reimann a Siracusa 24A 25 anni dalle Carte di Firenze: esperienze e prospettive 29

PAESAGGISMOFall Colours in Quebec: A Tour of the Morgan Arboretum 11I colori dell’autunno nel Quebec: Visita del Morgan Arboretum 13Evoluzione della vegetazione e didattica ambientale 15 Isola Polvese 18L’incredibile sinkhole del Pozzo del Merro 21

VIVAISMOAlberi da clima mediterraneo 3

NEWSConferenze, Convegni, Corsi, Libri, Mostre, Fiere 30

Page 2: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Brachychiton acerifolius

Alberi

Brachychiton rupestris Acacia saligna Acacia dealbata

Casuarina cunninghamiana Acacia binervia Chorisia speciosa

Jacaranda mimosifolia

da clima mediterraneo

Page 3: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Eucalyptus cinerea Eucalyptus Eucalyptus camaldulensis

Ficus nitida ‘Retusa’ Schinus molle Ceratonia siliqua

Eucalyptus (corteccia) Prunus ‘Kanzan’ Laurus nobilis

Page 4: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Albizia julibrissin

Cercis siliquastrumCercis canadensis

‘Forest Pansy’ Liquidambar styraciflua

Laurus nobilis Nerium oleander Punica granatum

Fraxinus excelsior

Page 5: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Magnolia grandiflora ‘Galissonnière’

Acer monspessulanum Acer platanoides ‘Globosum’ Cinnamomum camphora

Cinnamomum camphora Cinnamomum camphoraCupressus sempervirens

‘Stricta Sanco Rey’ ®

Magnolia grandiflora ‘Galissonnière’

Page 6: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Cupressus sempervirens ‘Piramidalis’

Liriodendron tulipifera Eriobotrya japonica Maclura pomifera

Melia azedarach Olea europaea Maclura pomifera

Olea europaea

Page 7: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Morus bombycis

Pinus pinaster Populus alba Pteroceltis tatarinowii

Quercus robur ‘Fastigiata’ Quercus ilex Quercus ilex

Pinus pinea

Page 8: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Pyrus calleryana ‘Chanticleer’

Quercus ilex Quercus robur ‘Fastigiata’ Quercus suber

Robinia pseudoacacia Tamarix africana Tilia cordata

Quercus suber

Page 9: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Platanus orientalis

Ziziphus jujuba Arbutus unedo Banksia integrifolia

Celtis australis Eriobotrya japonica Gleditsia triacanthos‘Sunburst’

Quercus suber e Quercus ilex

Page 10: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

11torsanlorenzoInforma

PAESAGGISMO

Morgan Arboretum backgroundLocated in Quebec, Canada, on the island of Montreal,only 30km from the heart of the city, the 245ha MorganArboretum is a unique mosaic of remnant natural forestecosystems, plantations, 18 collection plantings ofnative and non-native trees species, agricultural land,and open spaces. Acquired in 1945 by McGillUniversity, this peri-urban forest has as its mandate thepromotion of education, conservation and researchrelating to forests and trees.

A walk through the Arboretum…Every year, as Fall approaches, the Arboretum gradual-ly undergoes a marvellous transformation of colours.Due to the diverse geology of the site, there are approx-imately 40 tree species native to Quebec growing in thenatural forest areas. Leaves of each of these species turntheir own distinct colour… A walk along the 25 km trailsystem permits visitors to experience this fall palette ofreds, oranges, yellows, purples and browns.

How and why do leaves change colour?As Fall approaches, and nights grow longer, trees beginto prepare for lower winter temperatures in the range of0 to -300C. The first step trees take is to slowly form abarrier at the base of the leaf petiole (where the leafattaches to the stem). A once two-way exchange ofwater and nutrients into and out of the leaf soonbecomes one-way only away from the leaf. This one-way flow enables trees to conserve most nutrients fromtheir leaves before they fall. Complete separation of theleaf from the stem is called leaf abscission.

Next, the production of the photosynthetic pigments,chlorophyll (green), and carotenoids (carotene = yellowand xanthophyll = orange) stops. While both of thesepigments are produced throughout the entire growingseason, normally only chlorophyll can be seen due to itshigher concentration in the leaf. When production ceas-es, the less stable chlorophyll begins to break downfaster than the carotenoids. As the green colour fades,the now predominant carotenoids cause the leaf tobecome a shade of yellow. For many tree species,including white birch (Betula papyrifera Marsh.), greenash (Fraxinus pennsylvanica Marsh.) and ironwood(Ostrya virginiana (Mill.) K. Koch), this is their finalfall colour before complete leaf abscission causes theirleaves to fall to the ground.

Finally, for a few species, another process occurs beforewinter rides in. As leaf abscission nears completion,sugars, produced by any chlorophyll that is not yet bro-ken down, are often prevented from travelling throughthe almost complete barrier, and therefore may becometrapped in the leaf. These sugars facilitate a colourlesspigment (flavonol), always present in the leaf, to beactivated by sunlight which results in the production ofa red pigment called anthocyanin. If carotenoid andanthocyanin concentrations are equal, leaves appearorange, while if anthocyanins dominate, leaves appearbright red. Sugar maple (Acer saccharum Marsh.), redmaple (Acer rubrum L.) and musclewood (Carpinuscaroliniana Walt.) are three species that complete thisstep and display an orange or red fall colour. Conditionsfavouring anthocyanin production include sunny daysand cool nights (slows transport of sugars out ofleaves). Interestingly, because anthocyanin does not

Fall Colours in Quebec: A Tour of the Morgan Arboretum

Christina L. Idziak – Curator, Morgan Arboretum

Arboretum Morgan

Page 11: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma12

PAESAGGISMO

move much within the leaf and sunlight is required forits production, partially shaded individual leaves maybe multicoloured green, orange and red.

Why do some trees not change colour?A few trees planted in the Morgan ArboretumCollections do not change colour in Fall. One exampleis the Norway maple (Acer platanoides L.), a speciesnative to Europe. Due to its exotic origin, the Norwaymaple does not react to the lengthening nights in thesame way as do our native sugar, red and silver maples(Acer saccharinum L.). As a result, its leaves stay greenor only change to dull yellow before falling.

Special Trees at the Arboretum

Morgan Maple (Acer x freemanii ‘Morgan’)A natural hybrid between red maple and silver maple

was discovered on the property some years ago by alocal tree nursery. The Morgan Maple is now sold innurseries across North America. The primary reason forits success, as an ornamental tree, is its gorgeous red fallcolour.

White Birch (Paper Birch)White birch grows naturally in all ten provinces andtwo territories of Canada. The Arboretum has a collec-tion of specimens from each of these twelve areas.

Sugar mapleA large area of the Arboretum is covered by sugarmaple forest. The same sugars that cause red fallcolours to appear are later harvested from tree trunks inSpring to make our very own maple syrup.

Department of Natural Resource SciencesMcGill University, Macdonald Campus21,111 LaKESHORE Rd.Ste-Anne-de-Bellevue, Quebec, Canada, H9X 3V9Tel.: 514.398.7812 Fax: [email protected]

Acer rubrum Acer saccharinum

Acer x freemanii ‘Morgan’

Betula papirifera

Page 12: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma 13

PAESAGGISMO

Morgan Arboretum – Cenni storiciIl Morgan Arboretum, situato nella regione canadesedel Quebec, sull’isola di Montreal, ad appena 30km dalcentro della città, è costituito da 245 ettari di uno straor-dinario mosaico di ecosistemi forestali, piantagioni, 18coltivazioni da collezione di specie di alberi originari enon, coltivazioni agricole e spazi aperti. Questa forestaperi-urbana, acquisita nel 1945 dalla McGill University,si pone come obiettivo la promozione dell’istruzione,della conservazione e della ricerca relativamente alleforeste e al mondo vegetale.

Passeggiando nell’Arboretum…Ogni anno, all’avanzare dell’autunno, l’Arboretummostra gradualmente tutta la bellezza dei suoi colori. Acausa delle diverse tipologie geologiche della zona,nelle zone forestali naturali crescono circa 40 specie dialberi originari della regione del Quebec. Le foglie diognuna di queste specie assumono il proprio colore par-ticolare, e facendo una passeggiata attraverso i percorsiper un totale di 25 km, i viaggiatori possono ammiraretutte le sfumature autunnali di rosso, arancione, giallo,viola e marrone.

In che modo le foglie cambiano colore, e perché?Con l’incedere dell’autunno, e quindi con le giornatesempre più brevi, gli alberi iniziano a prepararsi allerigide temperature invernali, comprese tra 0 e -30 °C. Inquesta fase di preparazione, gli alberi compiono ilprimo passo formando lentamente una barriera alla basedel picciolo di ogni foglia (il punto in cui la foglia siattacca al ramo). Quello che fino a qualche giornoprima era uno scambio bidirezionale di acqua e sostan-ze nutritive, dalla foglia al tronco e viceversa, prestodiventa un passaggio in un’unica direzione, soltantoverso il tronco. Grazie a questo flusso unidirezionale, gli alberi sono ingrado di trattenere la maggior parte delle sostanzenutritive dalle foglie, prima che queste cadano. Infine,la separazione della foglia dal ramo è detta defoglia-zione.Quindi, la produzione dei pigmenti fotosintetici, dellaclorofilla (verde), e dei carotenoidi (carotene = giallo exantofilla = arancione) si interrompe. Nonostante questiultimi pigmenti siano entrambi prodotti nel corso di

tutta la stagione di crescita, normalmente è visibile sol-tanto il colore della clorofilla, che nelle foglie è presen-te in misura maggiore. Quando si interrompe la produzione di queste sostanze,la clorofilla, che è meno stabile, inizia a scomporsi piùrapidamente rispetto ai carotenoidi. Quindi il verdedella clorofilla svanisce, mentre i carotenoidi divengo-no predominanti, facendo assumere alle foglie la tipicasfumatura gialla. Nel caso di molte specie, tra cui la betulla bianca(Betula papyrifera Marsh.), il frassino americano(Fraxinus pennsylvanica Marsh.) e il carpino virginiano(Ostrya virginiana (Mill.) K. Koch), le foglie manten-gono questo colore fino a che la naturale defogliazione

I colori dell’autunno nel Quebec: Visita del Morgan Arboretum

Christina L. Idziak – Curator, Morgan ArboretumTraduzione di Fabio Scarbocchi

Carya

Page 13: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma14

PAESAGGISMO

non le fa cadere.Infine, un numero ridotto di specie presenta un cambia-mento leggermente diverso prima dell’arrivo dell’inver-no. Mentre si prepara la fase di defogliazione, gli zuc-cheri prodotti dalla clorofilla che non si è ancora scom-posta vengono spesso bloccati dalla barriera che ormaiè quasi completamente formata, rimanendo quindiintrappolati nelle foglie. Questi zuccheri favorisconol’attivazione da parte del sole di un pigmento incolore(flavonolo) che è sempre presente nelle foglie, dandoluogo alla produzione di un pigmento rosso detto anto-cianina. Se la concentrazione di carotenoidi e di anto-cianina sono uguali, le foglie appaiono di colore aran-cione, mentre se l’antocianina è presente in misuramaggiore, le foglie risultano di un rosso brillante. Tra lespecie che in autunno presentano questo tipo di cam-biamento, con foglie di colore arancione o rosso, tro-viamo l’acero da zucchero (Acer saccharum Marsh.),l’acero rosso (Acer rubrum L.) e il carpino americano(Carpinus caroliniana Walt.). Le giornate soleggiate e le basse temperature notturne(che rallentano il passaggio degli zuccheri fuori dallefoglie) sono alcuni dei fattori che favoriscono la produ-zione di antocianina. È interessante notare che, poichél’antocianina non tende a distribuirsi uniformementesulla superficie delle foglie, e dato che la luce del sole ènecessaria alla sua formazione, le singole foglie, aseconda dell’esposizione alla luce solare, possono pre-sentare diverse sfumature di verde, arancione e rosso.

Perché alcuni alberi non cambiano colore?Alcuni alberi presenti nelle Collezioni del MorganArboretum non cambiano colore in autunno. Uno traquesti è l’acero riccio (Acer platanoides L.), una specieoriginaria della Norvegia. A causa della sua provenien-za, l’acero riccio non reagisce all’accorciamento dellegiornate nello stesso modo delle specie americane diacero da zucchero, acero rosso ed acero saccarino (Acersaccharinum L.). Di conseguenza, le sue foglie riman-

gono verdi oppure si colorano di giallo chiaro prima dicadere.

Alberi speciali presenti all’Arboretum

Acero Morgan (Acer x freemanii ‘Morgan’)Ibrido naturale tra acero rosso ed acero saccarino, sco-perto alcuni anni fa su questi terreni da un vivaio loca-le. L’acero Morgan viene ormai venduto nei vivai ditutto il Nord America. La ragione principale della suapopolarità come pianta ornamentale è lo splendidocolore rosso in autunno.

Betulla bianca (Betulla papirifera)La betulla bianca cresce naturalmente in tutte e dieci leprovince e nei due territori del Canada. L’Arboretumpossiede una collezione di esemplari provenienti datutte queste dodici zone.

Acero da zuccheroGran parte dell’Arboretum è costituita da un bosco diaceri da zucchero. Lo stesso zucchero che determina icolori dell’autunno, in primavera viene raccolto daitronchi per la produzione del nostro genuino sciroppo diacero.

Coin fleuri

Montreal

Acer saccharum

Page 14: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma 15

PAESAGGISMO

Il modo più efficace per educare gli utenti ad un usoresponsabile delle risorse territoriali passa attraversouna fruizione attiva degli spazi. Tale principio, validoper le varie sistemazioni già effettuate nelle aree protet-te, è ancora più vero nel caso di spazi da realizzare exnovo in cui, una corretta impostazione progettuale,porta ad ottimizzare i risultati raggiungibili dal binomio“fruizione-divulgazione”.Riferendosi a bambini di età compresa tra 6 e 12 annil’apprendimento inconsapevole si realizza attraversobrevi visite guidate, giochi di concentrazione finalizza-ti alla percezione, attivazione di esperienze concrete,creazione di elaborati grafici o multimateriali che con-sentano di trasmettere e divulgare all’esterno le impres-sioni percepite.Gli spazi entro cui svolgere queste attività possonoessere costituiti dalle “parcelle dimostrative” intesecome aree che riproducono paesaggi naturali latu sensu;tali parcelle vanno intese non come “vetrine” rappre-sentative di unità ecologiche integre, ma concepitecome spazi attraversati da piccoli sentieri che, snodan-dosi tra alberi, cespugli e arbusti, permettano la com-pleta “percezione” degli spazi che si stanno conoscen-do.La dimensione media deve attestarsi sui 5.000 m2 inmodo tale da catturare l’attenzione dell’osservatore eriprodurre il più possibile a scala reale la composizioneprescelta. La forma deve essere inserita nell’ambientenel modo meno invasivo dal punto di vista percettivo,prescindendo sempre dall’impiego di forme dalla geo-metria regolare (rettangolo, quadrato). Sebbene nellapratica vivaistica, su terreni in pendenza, il sesto d’im-pianto segua rigorosamente il criterio delle curve dilivello l’ottimizzazione delle finalità didattiche può tal-volta portare ad un tracciato delle file non “retto” maondeggiante per ottenere un effetto visivo che si avvici-ni il più possibile alla disposizione che le piante assu-mono in natura.Per questo motivo la disposizione sulle file non segueintervalli di spaziatura regolari ma può prevedere ancheampi vuoti opportunamente calcolati. Per evitare rischidi incendio, all’interno delle parcelle dimostrative nondevono essere previsti elementi di arredo (panchine edaltro) in grado di “invitare” gli utenti a soste prolunga-

te. Elemento essenziale è il sentiero interno che, attra-versando la parcelle e legandosi eventualmente a unpercorso generale di fruizione di spazi più ampi, seguaun percorso didattico che propone osservazioni o attivi-tà suggerite da cartelli collocati appositamente e nonconsidera, come già detto, soste prolungate.Stabilite delle successioni “tipiche” (p.e. macchia ter-mofila, sughereta, lecceta, ginestraio, ecc.) si individua-no le specie tipiche che, nella loro successione, rappre-sentano i vari stati evolutivi, da quello pioniere al cli-max.Ciascuna specie viene inserita in una maglia di cm50x50 secondo un disegno in grado di riprodurre la“naturalità” dell’impianto spontaneo. All’interno dei ciascuna parcella vanno previsti dei“vuoti” il cui scopo didattico è quello di agevolare agliutenti la comprensione del naturale processo di coloniz-zazione delle specie; la singola parcella sarà fruibileattraverso percorsi larghi 2,00 m variamente articolati etra loro intersecanti. Le parcelle dimostrative vanno costituite in modo taleche, percorrendole nel senso più lungo, sia possibilevedere le rispettive successioni a partire dalle fasi menoevolute fino al raggiungimento del climax per poi regre-dire verso le fasi di partenza. Questa disposizione “speculare” ha la funzione didatti-ca di consentire l’osservazione dell’evoluzione vegeta-le indipendentemente dal punto di accesso e dal sensodi marcia.

Evoluzione della vegetazione e didattica ambientale:elementi di base per una corretta progettazione

di parcelle dimostrative

Testo di Maria Cecilia Natalia - APAT, Servizio Parchi e Risorse Naturali

Parcella dimostrativa

Page 15: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Il territorioL’Isola Polvese è situata nella parte meridionale delLago Trasimeno, di fronte all’abitato di S. Feliciano, dacui dista circa 1500 metri. Dal punto di vista ammini-strativo, il territorio polvesano ricade nel Comune diCastiglione del Lago, in provincia di Perugia. La Polvese, con i suoi 70 ettari di superficie, è la piùestesa delle tre isole trasimeniche e, assieme a queste,rappresenta la sommità di rilievi esistenti al momentodella formazione della vasta depressione, occupata, suc-cessivamente, dalle acque lacustri. Ha una forma di poligono irregolare, vagamente trape-zoidale ed è costituita da terreni marnoso-arenacei; laquota minima registrata è intorno ai 257 m.s.l.m., men-tre l’altitudine massima è di 313,40 m.s.l.m.Di proprietà della Provincia di Perugia è destinataattualmente a Parco Scientifico Didattico nell’ambitodel Parco Regionale del Trasimeno. L’Isola offre oggiun esempio di gestione ambientale secondo criteri disostenibilità con attività di didattica, turismo ambienta-le, ricerca scientifica e agricoltura.

Cenni storiciL’Isola fu frequentata fin dall’epoca protostorica edetrusco-romana come attestano i numerosi manufatti ereperti archeologici. Nel Medioevo gli abitanti chiesero protezione al poten-te Comune di Perugia sottoscrivendo con esso un atto disottomissione, più volte rinnovato nel corso dei secoliXII e XIII. In questo periodo vennero edificate variechiese e si diede inizio alla costruzione del Castello adifesa e protezione del borgo. Gli abitanti vivevano nel-l’area adiacente al Castello; la loro attività principaleera la pesca, tenuta in grande considerazione dalComune di Perugia e particolarmente tutelata con uncomplesso di norme e regolamenti. La Polvese fu tra iprincipali centri pescherecci del Lago Trasimeno, insie-me all’Isola Maggiore e Passignano.Sull’Isola fu presente l’ordine domenicano e quellobenedettino degli Olivetani. Dal 1841 al 1973 divennedi proprietà di privati che la utilizzarono prevalente-mente come riserva di caccia. Nel 1973 fu acquistatadalla Provincia di Perugia. Tra i monumenti di rilievo si ricordano le chiese di SanGiuliano e di San Secondo, il Convento degli Olivetanie il Castello. Di epoca più recente è il Giardino dellePiante Acquatiche (1959-1960), una piscina scavatainteramente nella roccia e circondata da “ninfei”, rea-

lizzata su progetto di Pietro Porcinai.

L’ambiente naturaleLa Polvese presenta delle coste basse sul versante meri-dionale e orientale, con un’ampia area pianeggiante incorrispondenza della punta est; nella parte settentriona-le esse diventano alte, con una stretta fascia di vegeta-zione riparale e un promontorio roccioso sull’estremitàoccidentale.Un bosco ad alto fusto ricopre la parte nord dell’Isolaallungandosi parallelamente alla costa in direzionenord-ovest, sud-est.Il versante meridionale è occupato da estesi oliveti chericoprono il 60% della superficie territoriale. Alberi earbusti ornamentali (tigli, ippocastani e lagerstroemie,tamerici, acacie, pini, platani, catalpe, oleandri) sonopresenti in prossimità dell’approdo e lungo i viali.Gli ambienti naturali ospitano una ricca fauna di inver-tebrati, soprattutto insetti. Tra i vertebrati è presente lavolpe, la faina, la lepre e la nutria. Molto ricca e inte-ressante è l’avifauna legata all’ambiente umido e ripa-riale (svassi, folaghe, aironi, germani, pendolini, canna-reccioni, ecc.) e a quello agricolo-forestale (fagiani,upupe, pigliamosche, cuculi, etc.).

torsanlorenzoInforma18

PAESAGGISMO

Castello Medievale, il Mastio

Isola Polvese Testo di Caterina Longo, Piero Salerno

Foto di Salvatore Vitale

Page 16: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma 19

PAESAGGISMO

La zona umidaIl canneto circonda l’Isola in maniera discontinua: sulversante meridionale e orientale dove le rive sono dol-cemente degradanti, presenta l’estensione maggiore, suirimanenti si dirada fin quasi a scomparire frantumando-si in piccoli e isolati lembi.Tra le specie che accompagnano la cannuccia di palude(Phragmites australis), le più rappresentate sono giun-chi (Juncus bufonius, J. compressus), carici (Carexmuricata, C. riparia), tife (Typha angustifolia), irisgialli (Iris pseudacorus) e altre erbe quali dulcamara(Solanum dulcamara), vilucchio bianco (Calystegiasepium), salcerella (Lythrum salicaria), mazza d’oro(Lysimachia vulgaris) ed equiseto (Equisetum telmate-ja, E. ramosissimum).Ai margini del canneto è presente una ristretta fasciacaratterizzata da una vegetazione arborea ed arbustivacostituita prevalentemente da pioppi e salici.Questa fascia in corrispondenza della punta orientale siallarga in un grande prato ottenuto negli anni settanta inseguito al dragaggio del fondale antistante l’Isola.Al largo del canneto prevale la vegetazione acquaticacon le idrofite natanti e sommerse rappresentate daceratofilli (Ceratophillum demersum), millefogli d’ac-

qua (Myriophyllum spicatum) e brasche (Potamogetonlucens, P. perfoliatus, P. pectinatus, P. natans).

Il boscoIl bosco è costituito prevalentemente da specie tipichedegli ambienti mediterranei e submediterranei, caratte-rizzati da un clima con inverni miti ed estati calde earide.Gli alberi più caratteristici di questa formazione sono ilecci (Quercus ilex), querce sempreverdi che nella partecentrale formano una lecceta quasi pura nota come lec-ceta di S. Leonardo dal nome della chiesa che un temposorgeva in quest’area.Ai lecci si associano nello strato arboreo esemplarisecolari di roverella (Quercus pubescens) ed altre lati-foglie decidue come ornielli (Fraxinus ornus), aceri(Acer monspessulanum, A. campestre) ed olmi (Ulmusminor). L’alaterno (Rhamnus alaternus) fa la sua com-parsa in forma arborea ed arbustiva come anche l’allo-ro (Laurus nobilis).Il sottobosco si presenta ricoperto da pungitopo (Ruscusaculeatus), viburno (Viburnum tinus), ligustro (Li-gustrum vulgare), sanguinello (Cornus sanguinea) ecorniolo (Cornus mas). Nello strato erbaceo cresce in

Isola Polvese, il porto Polvese, lecceta S. Leonardo

Alaterno, frutti immaturi Giardino piante acquatiche, Ninfea

Page 17: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

20 torsanlorenzoInforma

PAESAGGISMO

abbondanza edera (Hedera helix), asparago selvatico(Asparagus officinalis), attaccamani (Galium aparine)e gigaro chiaro (Arum italicum).Sull’estremità occidentale in corrispondenza del pro-montorio il bosco diventa più rado assumendo la fisio-nomia della boscaglia in cui si evidenziano soprattuttoarbusti spinosi: biancospino (Crataegus oxyacantha),prugnolo (Prunus spinosa), rovo (Rubus ulmifolius),rosa canina (Rosa canina) e rosa di San Giovanni (Rosasempervirens). Le pareti rocciose che formano il pro-montorio si presentano ricoperte di muschi e di specierupestri quali felci (adianto nero, asplenio tricomane) eombelico di Venere (Umbelicus rupestris). Nelle spac-cature e sulle pareti della roccia, nelle zone più soleg-giate, crescono alberi di alaterno (Rhamnus alaternus) ecespugli di ginestra (Spartium junceum), rosmarino(Rosmarinus officinalis) e ferula (Ferula communis).

ColtivazioniLe zone coltivate sono rappresentate da un oliveto dicirca 40 ettari che si estende sui lievi pendii e sui ter-razzamenti più o meno pianeggianti del versante meri-dionale, spingendosi fino alla sommità, ai margini delbosco.Gli olivi (Olea europaea), coltivati con i criteri dell’a-gricoltura biologica sono stati impiantati in epoche dif-ferenti per un numero totale di circa settemila e appar-tengono a diverse varietà (Dolce Agogia, Frantoio, Lec-cino e Moraiolo).Sparsi in varie zone dell’Isola si possono trovare vecchiesemplari di alberi da frutto, a testimonianza di vecchifrutteti dismessi (ciliegi, noci, albicocchi, susini, fichi,mandorli) e lungo i sentieri interni dell’Isola siepi dirosmarino (Rosmarinus officinalis) e melograno (Pu-nica granatum).

Olivi nell’area del castello Veduta della lecceta

Giardino di piante acquatiche

Page 18: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

IntroduzioneLa cavità carsica del Pozzo del Merro è situata in comu-ne di Sant’Angelo Romano, nei Monti Cornicolani,rilievi carbonatici mesozoici di modesta altitudine postinella regione compresa tra il Tevere e l’Aniene, a circa30 km a nord-est di Roma. Questo imponente sinkhole (voragine da sprofondamen-to) è incluso nella “Riserva naturale regionale Macchiadi Gattaceca e Macchia del Barco”, area protetta regio-nale gestita dalla Provincia di Roma. Noto da sempre ailocali, compare, già nel 1890, nella descrizione di un iti-nerario turistico che da Roma conduce a S. Angelo, doveè citato come “una specie di voragine, nel fondo dellaquale si estende un laghetto ed i cui fianchi ripidissimisono rivestiti di alberi”. Rilievi della cavità ed una detta-gliata descrizione della sua parte emersa sono stati pub-blicati nel 1948 dal prof. A. G. Segre, insieme a quellidelle altre principali forme carsiche cornicolane, come ivicini Pozzo Sventatore, Grotta della Selva, dolina delleCarceri e dolina di S. Francesco, le più distanti doline de“I Fossi”, sul bordo meridionale del Bosco di GrotteCerqueta, anche queste incluse nella Riserva naturaleprecedentemente citata, e ancora più oltre, verso est, ladolina di Valle Santa Lucia, tra Poggio Cesi e Mon-tecelio.Il Pozzo del Merro è una delle evidenze più maestosedell’azione dell’erosione carsica dei Monti Cornicolani,ma i rilievi carbonatici cornicolani e quelli dei viciniMonti Lucretili sono sede di continui crolli con originedi cavità carsiche. L’evento più recente si è verificatosolo pochi anni fa, il 24 gennaio 2001, in un campo col-tivato nei pressi di Marcellina, dove, improvvisamente esenza alcun segno premonitore, si è aperto un sinkhole

imbutiforme con perimetro subcircolare di circa 40 m didiametro ed una profondità di oltre 10 m.A Sant’Angelo Romano il significato del vocaboloMerro è andato perduto, ma sempre il Segre provvede aricordarlo in un lavoro sulla toponomastica dei fenome-ni carsici pubblicato nel 1956. Il vocabolo mèrro o mèro,in uso in alcune parti del Lazio e dell’Abruzzo, avrebbeproprio il significato di voragine, profonda dolina.

Aspetti geomorfologici, floristici e vegetazionaliLa voragine del Pozzo del Merro si apre sul piano cam-pagna (quota 150 m s.l.m.) con una bocca subcircolare dicirca 150 m di diametro; la struttura, imbutiforme, siapprofondisce per circa 80 metri fino alla superficie dellago (quota 70 m s.l.m.) dove il diametro, a causa delrecente abbassamento di circa 3 m del livello dell’acqua,risulta oggi ridotto a meno di 30 m.Che il lago del Pozzo del Merro fosse molto profondoera noto, ma le indagini effettuate in passato per stabili-re la profondità del Pozzo avevano sempre fornito risul-tati compresi tra i 70 e gli 80 m. Nuove e più recenti esplorazioni della parte sommersadella cavità sono state condotte inizialmente daGiorgio Caramanna e Riccardo Malatesta, che hannoeffettuato una serie di immersioni scientifiche speleo-subacquee fino alla profondità di 100 metri (1999), esuccessivamente dai Nuclei Sommozzatori dei Vigilidel Fuoco di Roma, Grosseto, Viterbo e Milano chehanno messo a disposizione particolari veicoli subac-quei filoguidati. L’ultima immersione del ROV (RemoteOperated Vehicle), dotato di tre telecamere a colori e diuna pinza manipolatrice, ha proseguito nell’esplorazionedella cavità allagata fino alla profondità di 392 metri

torsanlorenzoInforma 21

PAESAGGISMO

L’incredibile sinkhole del Pozzo del MerroUn gioiello naturale unico al mondo tra Tevere e Aniene

Testo e foto di Marco GiardiniDipartimento di Biologia Vegetale, Università degli Studi di Roma “La Sapienza”

La voragine del Pozzo del Merro

Il lago del Pozzo del Merro (foto settembre 2003)

Page 19: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma22

PAESAGGISMO

(limite operativo della macchina) senza tuttavia localiz-zarne il fondo con assoluta certezza. Allo stato attualedelle conoscenze il Pozzo del Merro risulta essere inogni caso la cavità allagata più profonda al mondo.Questa voragine è un eccezionale esempio di erosionechimica inversa in cui l’acqua della falda profonda pre-sente all’interno dell’idrostruttura cornicolana, arricchi-ta da apporti locali di fluidi geotermici profondi chimi-camente aggressivi, corrode il substrato calcareo dalfondo innescandone la dissoluzione con formazione diarticolati sistemi carsici attivi (ipercarsismo geotermi-co).Questa imponente cavità è posta in una regione, quellacornicolana, ancora ricca dal punto di vista naturalisti-co. Vi si possono infatti ancora osservare diverse areeforestali anche se di estensione piuttosto limitata e sepa-rate le une dalle altre. Proprio per queste loro caratteri-stiche i boschi cornicolani sono stati scelti dallaProvincia di Roma come area campione per studi suicorridoi biologici. Malgrado la loro limitata estensione e la loro vicinanzaquesti boschi mostrano tipi di vegetazione diversificati,originati da una varietà di situazioni topografiche edesposizionali differenti determinanti condizioni micro-climatiche diverse da luogo a luogo. Allo scopo di for-nire adeguate forme di tutela a questi interessantissimiboschi si è costituito alla fine del 1997 il Comitato

Promotore della Riserva naturale dei Boschi dei MontiCornicolani, formato da un gruppo di cittadini diSant’Angelo Romano, Palombara Sabina e Montecelio.Questo comitato ha presentato la proposta di istituzionedella riserva omonima all’Ufficio Parchi dellaProvincia di Roma, che l’ha immediatamente fatta pro-pria. La proposta di perimetrazione provvisoria è statainfatti inserita nella Carta delle aree protette e da pro-teggere del Piano Territoriale di Coordinamento dellaProvincia di Roma (Del. Cons. Prov. n. 335 del 26-3-1998). La proposta di istituzione della riserva è stataripresentata nel corso del 2005 per chiederne l’inseri-mento nel nuovo Piano Territoriale ProvincialeGenerale.L’area cornicolana, purtroppo sempre più urbanizzata, èal centro di un ampio territorio che ha già visto nascereil grande Parco regionale naturale dei Monti Lucretili(1989), il Parco regionale archeologico naturaledell’Inviolata di Guidonia (1996), la Riserva naturaleMacchia di Gattaceca e Macchia del Barco (1997) e laRiserva naturale Nomentum (1997).La vegetazione naturale osservabile nei pressi dell’im-ponente voragine del Pozzo del Merro è costituita dauna boscaglia termofila formata soprattutto da querce(Quercus pubescens), con abbondante storace (Styraxofficinalis, “ammella” a Sant’Angelo Romano; specieprotetta nel Lazio dalla L. R. n° 61/1974), terebinto(Pistacia terebinthus) e siliquastro (Cercis siliqua-strum); vi si osservano anche elementi mediterraneisempreverdi, come il viburno-tino (Viburnum tinus) e lafillirea (Phillyrea latifolia).A ridosso della voragine si possono osservare anchealcune specie di orchidee spontanee, protette, cometutte le Orchidaceae della flora italiana, in base al rego-lamento 338/97/CEE concernente la protezione di spe-cie di flora e fauna selvatiche mediante il controllo delloro commercio. Le pareti della cavità sono invece fittamente rivestite dauna rigogliosa vegetazione costituita per lo più da ele-menti sempreverdi tra i quali il leccio (Quercus ilex),che è la specie nettamente dominante, e l’alloro (Laurusnobilis).Nel sottobosco sono abbondanti pungitopo (Ruscusaculeatus), ciclamini (Cyclamen hederifolium e C.repandum), edera (Hedera helix) e varie altre specie. La vegetazione all’interno della cavità, rigogliosissima,ricorda talvolta, soprattutto se bagnata dalla pioggia, lelaurisilve di alcune regioni subtropicali. A dare questasensazione contribuiscono anche le numerose specie difelci presenti: ben sette le specie osservate. Nella partepiù bassa della cavità, a ridosso dello specchio d’acqua,si trovano invece rigogliosi esemplari di fico (Ficuscarica) e sambuco (Sambucus nigra).L’intera superficie lacustre, ricoperta fino a pochi anni

Rilievo realizzato in seguito alle esplorazioni effettuate

Page 20: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

fa da un verde ed uniforme tappeto di lenticchia d’ac-qua (Lemna minor), è oggi completamente tappezzatada una invasiva felce acquatica esotica di origine tropi-cale: Salvinia molesta. Si tratta di una specie infestan-te per la quale il Pozzo del Merro costituisce la secon-da stazione italiana. Originaria del Brasile sudorientalesi è diffusa in circa 70 anni nelle regioni tropicali ditutti i continenti, mostrando ovunque sia giunta unaeccezionale invasività e producendo spesso pesantisquilibri negli ecosistemi acquatici (sottrazione luce,diminuzione ossigeno, formazione spessi tappeti insuperficie etc.). L’Europa è l’unico continente rimastoimmune dalle violente infestazioni degli ambientiacquatici da parte di S. molesta, evidentemente permotivi soprattutto climatici. A tutt’oggi gli unici paesieuropei in cui S. molesta è stata segnalata sono laSpagna e l’Italia, ma le segnalazioni per la penisola ibe-rica non sembrano essere confermate. L’Italia pertantoè l’unico paese europeo in cui la presenza di S. molestaè accertata. Nel nostro paese questa felce è stata segna-lata per la prima volta per il pisano nel Fossodell’Acqua calda, un canale artificiale a lento scorri-mento lungo la strada provinciale di Lungomonte cheda S. Giuliano Terme porta ad Asciano.

Quello del Pozzo del Merro è il primo rinvenimento peril Lazio, il secondo per l’Italia e, molto probabilmente,anche per l’Europa. Rinvenuta al Pozzo del Merro nel-l’agosto 2003 questa felce ha coperto l’intera superficielacustre nel giro di circa 3 mesi, sostituendosi all’origi-nale tappeto di Lemna minor.Al momento stesso della sua scoperta, ed allo scopo dievitare danni alle biocenosi originariamente presenti, siè suggerito all’ente gestore di rimuoverla dalle acquedel lago nel più breve tempo possibile. La previstarimozione tuttavia non si è potuta fino ad ora realizza-re. Alcuni sopralluoghi hanno permesso di verificarecome le particolari condizioni microclimatiche delPozzo del Merro consentano a questa specie di supera-re agevolmente la stagione invernale. Nel Pozzo infatti,a causa della risalita di fluidi geotermici profondi, latemperatura dell’acqua rimane costante nel corso del-l’anno (15°C), analogamente a quanto accade nell’altrastazione italiana del pisano.Considerate le caratteristiche microclimatiche delle duestazioni italiane è improbabile che si verifichino inItalia infestazioni di S. molesta pesanti quanto quelleosservate in molte altre parti del mondo, ma è comun-que opportuno vigilare.

Aspetti zoologiciLa cavità è frequentata da diversi anfibi che la rendonodi notevole interesse anche dal punto di vista erpetolo-gico. Le acque della cavità ospitano stabilmente popo-lazioni di due specie di tritoni, il tritone punteggiato(Triturus vulgaris meridionalis) e il tritone crestato ita-liano (Triturus carnifex).All’interno della voragine è anche possibile osservaresaltuariamente diverse specie del genere Rana, tra cui larana appenninica (Rana italica), importante endemismoitaliano. Tutte le specie citate sono protette nel Lazio(L. R. 18/88). Il Pozzo è frequentato anche da numerosi uccelli, spes-so difficilmente osservabili, che trovano rifugio e cibonella folta vegetazione della voragine. Molto scarsi

torsanlorenzoInforma 23

PAESAGGISMO

Cercis siliquastrum

La rana appenninica (Rana italica)

Page 21: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma24

PAESAGGISMO

sono invece i dati sui mammiferi, tra i quali si possonocitare la volpe (Vulpes vulpes) e l’istrice (Hystrix cri-stata).Di particolare interesse scientifico è il ritrovamento dipopolazioni di diverse specie di piccoli crostacei acqua-tici, ancora oggi in studio. Una di queste è risultataessere nuova per la scienza e descritta recentemente conil nome di Niphargus cornicolanus, specie endemica diquesta eccezionale cavità.Proprio la presenza dell’acqua, che rende questa vora-gine così spettacolare, oltre che interessante dal puntodi vista scientifico e naturalistico, è stata la causa prin-cipale di alcune ampie ferite inferte alla cavità. Neglianni ’70 infatti l’Azienda Comunale Elettricità e Acquedi Roma (ACEA), ha realizzato alcune vistose struttureper la captazione della massa liquida a fini potabili.Tuttavia man mano che l’acqua veniva pompata la suacomposizione cambiava in misura via via maggiore,divenendo sempre più ricca in composti dello zolfo. Perquesto motivo l’impresa fu abbandonata nel 1978, ma isegni di quel disgraziato intervento (una rotaia metalli-ca, tubazioni, un edificio in cemento armato adiacentela dolina) sono tuttora ben visibili.L’accesso alla cavità, per il suo valore scientifico e lasua fragilità, oltre che per ragioni di incolumità pubbli-

ca, è oggi precluso.

Considerazioni conclusiveIl sinkhole del Pozzo del Merro, che può essere consi-derato come una “finestra” sull’acquifero carsico dell’i-drostruttura cornicolana, rappresenta una particolaritàgeologica ed ambientale di rilevanza mondiale. Si trat-ta infatti del sinkhole allagato più profondo mai esplo-rato al mondo, nelle cui acque è presente almeno unaspecie animale nuova per la scienza (Niphargus corni-colanus). Sono probabilmente ancora molte le ricchez-ze che questa affascinante ed interessantissima cavitàancora nasconde e che devono essere svelate. E’ pertan-to assolutamente necessario adottare tutte le precauzio-ni possibili per evitare qualsiasi forma danneggiamentodella struttura e di inquinamento, anche biologico(come nel caso dell’introduzione di Salvinia molesta),delle sue acque. Da questo punto di vista risulta davvero preoccupantel’urbanizzazione dell’area circostante al Pozzo, nellaquale si continua a costruire senza che si siano maiprese seriamente in considerazione le ricadute sugliaspetti idrogeologici nell’area.Quello del Pozzo del Merro è un ecosistema estrema-mente delicato, nel quale l’impatto antropico deve esse-re ridotto al massimo attraverso l’attivazione di mag-giori e più efficaci controlli da parte delle autorità pre-poste ed una oculata gestione dell’area protetta e delterritorio nel suo insieme.

Gennaio 2006: la salvinia ricopre la superficie del lago

Bibliografia essenziale

CALAMITA U., CARAMANNA G., GIARDINI M., 2002.Il Pozzo del Merro: un gioiello naturale tra Teveree Aniene. XL, settembre 2002, 11.CARAMANNA G., 2002. Speleosubacquea e geolo-gia: una sinergia dal solido presente e promettentefuturo. Memorie della Federazione Speleologicadel Lazio, Atti II Convegno regionale diSpeleologia, Trevi nel Lazio, 11-13 ottobre 2002,pp. 171-181.

Niphargus cornicolanus

Page 22: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma 25

PAESAGGISMO

S. molesta fotografata al Pozzo del Merro

CARAMANNA G., 2002. Exploring One of the World’sDeepest Sinkholes: The Pozzo del Merro (Italy).Underwater Speleology, 29(1): 4-8.CARAMANNA G., 2002. Le porte dell’acqua. Spele-ologia, 46: 32-39.GARBARI F., GIOVANNINI A., MARCHETTI D., 2002.Salvinia molesta D.S. Mitchell (Salviniaceae) nuovaper la flora d’Italia. Arch. Geobot., 6(1): 73-78,2000.GIARDINI M., 1996. Boschi dei Monti Cornicolani.In: DINELLI A., GUARRERA P. M. (a cura di). Ambientidi particolare interesse naturalistico del Lazio.Censimento del patrimonio vegetale del Lazio: qua-derno n° 2. Dipartimento di Biologia VegetaleUniversità di Roma “La Sapienza”, Assessorato allaCultura Regione Lazio, pp. 137-142.GIARDINI M., 2003. Segnalazione della presenza diuna specie vegetale esotica infestante al Pozzo delMerro e provvedimenti in merito. Ass.to AmbienteProvincia di Roma, Dipartimento II, Servizio 5 (rela-zione inedita).

GIARDINI M., 2006. Note sulla biologia, l’ecologia, ele modalità di controllo di Salvinia molesta D.S.Mitchell (Salviniaceae), specie infestante nuova peril Lazio. Rivista di Idrobiologia, 42(1-3): 263-282,2003.GIARDINI M., CARAMANNA G., CALAMITA U., 2001.L’imponente sinkhole del Pozzo del Merro (MontiCornicolani, Roma): stato attuale delle conoscenze.Natura e Montagna, 48(2), 12-27.IANNILLI V., VIGNA TAGLIANTI A., 2005. New data ongenus Niphargus (Amphipoda, Niphargidae) in Italy,with the description of a new species of the orcinusgroup. Crustaceana, 77(10): 1253-1261, 2004.SEGRE A. G., 1948 - I fenomeni carsici e la speleolo-gia del Lazio. Pubblicazioni dell’Istituto di Geografiadell’Università di Roma, Serie A, N. 7.SEGRE A. G., 1956 - Toponomastica del fenomenocarsico nell’Appennino centrale. Atti del VII Con-gresso Nazionale di Speleologia, Memoria III di Ras-segna Speleologica Italiana e Società SpeleologicaItaliana, Como, pp. 122-131.

Page 23: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma26

VERDE PUBBLICO

Tra tutti gli impianti ottocenteschi dell’antica contradadei Teracati di Siracusa, dove i giardini privati con leaiuole regolari di impianto tradizionale, hanno mante-nuto l’uso arabo di assembrare moltissime piante dispecie diverse in piccoli spazi, Villa Reimann, primeg-gia ancora oggi per l’originalità nella composizionearchitettonica e soprattutto per la qualità e quantità dispecie vegetali esotiche ospitate. Villa Reimann sorge nel cuore della città di Siracusa apochi passi dalla Tomba di Archimede. Fu fatta costruire nel 1881 dall’onorevole Cocuzza inonore della cantante spagnola Fegotto e successivamen-te, nel 1933 fu acquistata dalla nobildonna daneseCristiane Reimann. All’interno del giardino è situatauna necropoli greca che la proprietaria decise di ripor-tare alla luce. Alla Reimann si deve anche l’impianto asesto regolare del “giardino delle esperidi” ossia l’agru-meto posto principalmente nella zona Nord del parco, ilgazebo costruito sulla sommità di una collinetta artifi-ciale in pietra a secco, l’importazione, l’acclimatazionee la coltivazione delle numerose ed originali piante suc-culente e tropicali ancora oggi ospitate nel giardino eso-tico che si sviluppa nella zona sud. Nel 1976 la signorina Reimann decise di lasciare laVilla al Comune di Siracusa perché la destinasse a“perenne sede di attività formative ed educative, mani-festazioni culturali di rango universitario o di elevatointeresse intellettuale, aventi lo scopo di contribuire alprogresso civile della città”.L’Istituto di Studi Siracusani gestisce oggi il patrimoniodonato alla città di Siracusa dalla danese Reimann. Ilpatrimonio comprende la Villa ed i giardini.Il parco si estende oggi per circa la metà della superfi-cie originaria ed è pari oggi a circa 30.000 metri qua-drati; è circondato da un filare di cipressi e olivi che loproteggono dal contesto odierno fortemente urbanizza-to e caotico. Si distinguono nettamente due zone: quel-la a nord dell’abitazione, dove si trova un “giardino “ diagrumi a sesto regolare il giardino delle esperidi, che siavvale di un capillare sistema di distribuzione dell’ac-qua di irrigazione, ovvero di “saje” (condotte a cieloaperto dallo stile arabo); la zona a sud, ove si sviluppaun giardino esotico, di tipo collezionistico, composto dauna doppia serie di aiuole circolari, con al centro unafontana.Le collezioni dei giardini, disposte all’aperto in pienaterra ed in vaso, hanno un consistenza botanica stimataintorno alle 200 specie. Gli oltre mille individui vegeta-

li che compongono tali collezioni, oltre all’interessescientifico assumono rilievo in termini didattici, natura-listici e turistici. Fra le collezioni si notano quelle rela-tive alle piante succulente che rappresentano nel com-plesso il 30% circa della consistenza botanica e appar-tenenti alle famiglie delle Agavaceae, Apocynaceae,Cactaceae, Crassulaceae, Euphorbiaceae, Liliaceae,Mesembryanthemaceae. Di rilievo sono anche le palmee le Cicadaceae con i generi Chamaedorea, Chama-erops, Erythea, Howea, Jubaea, Livistona, Phoenix,Sabal, Trachycarpus, Washingtonia e Cycas.Un altro gruppo di piante sono gli alberi, gli arbusti e leerbacee per uso ornamentale.Le famiglie più rappresentative di questo gruppo dipiante (il 50% dell’intera consistenza botanica) sonoAnacardiaceae, Apocynaceae, Araceae, Araliaceae,Araucariaceae, Bignoniaceae, Caesalpiniaceae, Ca-prifoliaceae, Cupressaceae, Moraceae, Malvaceae,Pinaceae, Geraniaceae, Musaceae, Tamaricaceae,Verbenaceae.

I giardini di Villa Reimann a SiracusaTesto e foto di Antonino Attardo, agronomo paesaggista

Scorcio prospettico della Villa

Page 24: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Tutte queste collezioni, alle quali possono aggiungersianche le specie di agrumi (aranci, limoni, mandarini,bergamotti, pompelmi), gli ulivi e gli alberi da fruttomediterranei (mandorli, susini, fichi, albicocchi, melo-grani ecc.) e tropicali (syzigium, aberia, feijoa, nespolodel giappone, kaki, ecc) sono principalmente costituiteda piante originarie di regioni il cui clima subtropicaleè simile a quello termomediterraneo secco della fasciacostiera siciliana. Tutte le piante oltre ad avvantaggiar-

si delle ottime condizioni pedoclimatiche del luogo par-tecipano a costituire un contesto speciale che consentead alcune di raggiungere dimensioni e sviluppo che nondi rado poco hanno da invidiare agli individui dellepopolazioni naturali (Howea forsteriana, Strelitziaaugusta, Plumeria rubra, Chamaedorea splendens,Aberia caffri, Akocanthera spectabilis ecc.).Di seguito sono elencate le specie vegetali sino ad oggicensite:

torsanlorenzoInformatorsanlorenzoInforma 27

VERDE PUBBLICO

Abutilon molle MillerAcacia podalyriifolia MillerAcacia sp.Acanthus mollis NeesAcer negundo L.Acokanthera spectabilis G.DonAeonium arboreum (L.) Webb et BerthAeonium canariense (L.) Webb et BerthAeonium decorum WebbAgapanthus praecox ssp. orientalisLeigthonAgave americana L.Agave americana v. marginata Trel.Agave attenuata SalmAllium sp.Aloe arborescens Mill.Aloe barbadensis MillerAraucaria excelsa R. Br.Asparagus acutifolius L.Asparagus plumosus L.Asparagus densiflorus Sprengeri GroupBouganvillea glabra ‘Sanderiana’ CholsBouganvillea spectabilis Will.Buxus sempervirens L.Caesalpinia gilliesii (Wall. Ex Hook)BenthCalliandra tweedii Benth.Callistemon citrinus SkeelsCampsis radicans LourCanna indicaCapparis spinosa L.Casimiroa edulis LlaveCercis siliquastrum L.Cereus hildmannianus K. Schum. minorCereus hildmannianus mostruosus K.Schum D.C.Cereus hildmannianus K. SchumCereus jamacaru D.C.Chamaecyparis lawsoniana (Mur.) Parl.Chamaedorea elegans MartsChamaerops humilis L.Chorisia speciosa A. St. Hil.Citrus aurantium L.Citrus bergamia Risso et Poit.Citrus deliziosa Tenore avana

Citrus limon cv. femminello siracusano(L.) Burm.f.Citrus x paradisi McfaydenCitrus sinensis cv. navelina (L.) OsbeckCitrus sinensis cv. ovale (L.) OsbeckCitrus sinensis cv. tarocco (L.) OsbeckClivia sp.Cordyline australis (G.Forst.) Endl.Cotyledon orbiculata L.Cotinus coggygria Scop.Crassula tetragona L.Cupressus glabra SudworthCupressus sempervirens L.Cycas circinnalis Thumb.Cycas revoluta Thumb.Cydonia oblonga MillerCyperus alternifolius L.Danae racemosa (L.) MoenchDasylirion serratifolium Zucc.Datura arborea L.Dyospiros kaki L.Dovyalis caffra Warb.Doxanta unguis–cati (L.) RehederDrosanthemum hispidum (L.) SchwantEchinopsis multiplex (Pfeiff.) Zucc.Echinopsis pasacana (Web) Fri. e RowleyErithea armata S. WatsEryobotria japonica Lindl.Erytrina coralloides Lam.Erytrina falcataEuphorbia canariensis L.Euphorbia grandidens Haw.Euphorbia milii Desm.Euphorbia pulcherrima Willd exKlotzschEuphorbia tirucalli L.Euphorbia virosa Willd.Feijoa sellowiana O. Berg.Ficus carica Huds.Ficus elastica Rox.Ficus lyrata Warb.Glycomis trifoliate Spreng.Harrisia pomanensis Britton e RoseHedera helix L.Hibiscus mutabilis L.

Hibiscus rosa-sinensis L.Hibiscus syriacus L.Howea forsteriana Becc.Iris germanicaJacaranda mimosifolia D.DonJacobinia magnificaJuanulloa aurantiaca Otto et Dietr.Jasminum nudiflorum L.Jasminum officinalis L.Jubaea chilensis H.B. e K.Kalanchoe beharensisLampranthus conspicuus (Haw.) N.e.Br.Lampranthus sp.Lantana camara L.Lantana sellowiana L. (sin. monteviden-sis)Laurus nobilis L.Ligustrum lucidum W. T. AitonLigustrum lucidum W. T. Aiton v.aureumLivistona chinensis (Jacq.) R.Br.Livistona decipiens Becc.Lonicera sp.Meryta denhamii Seem.Monstera deliciosa Liebm.Muehlenbeckia platyclados Meissn.Myrtus communis L.Nandina domesticaNerium oleander L.Olea europaea L.Opuntia dejecta S.D.Opuntia erinacea v. hystricina BensonOpuntia ficus-indica Mill.Opuntia microdasys var. lutea (Lehm.)PfeiffOpuntia phaecantha var. discata BensonWalkOpuntia rubescens S.D.Opuntia subulata EngelmOriganum sp.Pachycereus marginatus (D.C.) Br.e R.Pelargonium peltatum AitonPelargonium zonale (L.) L’HerPhoenix canariensis Hort. ex ChabaudPhoenix dactylifera L.

Page 25: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

torsanlorenzoInforma28 torsanlorenzoInforma

VERDE PUBBLICO

Le osservazioni sulla struttura dell’impianto vegetaleportano alla conferma della tendenza stilistica del seco-lo XIX che costituisce una deviazione rispetto alle rea-lizzazioni dei secoli precedenti e cioè la predilezionequasi ossessiva per l’esotico, il dispregio delle specieindigene e/o naturalizzate europee, e l’apprezzamentodelle piante provenienti da altri continenti.Mentre in tutta Europa il patrimonio botanico si espan-de solo dopo il 1750, a Siracusa la vasta possibilità discelta è tuttavia una conquista piuttosto recente, avve-nuta dopo la metà dell’ottocento.Anteriormente a tale data l’edificazione del verde orna-mentale doveva necessariamente attingere per larghissi-ma parte al patrimonio di specie tipiche dell’ambientemediterraneo.Anche nei parchi e giardini più raffinati la flora posse-deva una fisionomia molto simile a quella del paesaggiocircostante, dal quale differiva sostanzialmente in ter-mini di organizzazione e manipolazione delle essenze(Villa Landolina, Villa Moscuzza, Villa Ortisi).

Oggi il parco di Villa Reimann è inserito in un circuitonazionale e internazionale di “addetti ai lavori”, pae-saggisti, soci di garden center, collezionisti di piante,studiosi.Nel periodo 1994 – 1999 l’Istituto si è avvalso dellaconsulenza di un paesaggista per tutte le iniziative fina-lizzate alla conoscenza, la tutela, la valorizzazione e ilrestauro dei giardini. Numerose, qualificate e di rilievonazionale, queste hanno contribuito ad una saggia econsapevole fruizione del bene accrescendo il patrimo-nio culturale della città. In pochi anni il parco è diven-tato laboratorio all’aperto per i bambini, ragazzi e adul-ti che intendono approfondire le proprie conoscenzescientifiche sul mondo vegetale.Per i pollici verdi, gli appassionati, i vivaisti, gli am-bientalisti, i paesaggisti, gli studiosi e i collezionisti il

giardino rappresenta il luogo ideale per organizzareseminari, stage di lavoro, corsi di giardinaggio amato-riale, scambi culturali.La stampa specializzata, Nuova Sicilia Agricola, LaSicilia Ricercata, La Provincia di Siracusa, ProspettiveSiracusa e Settimanali come D La repubblica delledonne, e mensili come Gardenia hanno dedicato interiservizi giornalistici alla descrizione di questi giardini edalle curiosità botaniche in essi ospitate. Migliaia le visi-te guidate ai giardini organizzate direttamente e indiret-tamente dall’Istituto per gruppi di visitatori, associazio-ni e studenti provenienti da tutto il mondo.Per gli artisti, pittori, scultori, fotografi e musicisti VillaReimann è diventato luogo di ispirazione per la crea-zione di opere d’arte e per la organizzazione di mostree concerti di musica classica.Nel 2001 INA Assitalia ha offerto alla città di Siracusaun progetto di restauro del parco che il Comune non haancora realizzato.

Feijoa sellowiana

Phytolacca dioica L.Pinus halepensis MillPinus pinea L.Pistacia lentiscus L.Pistacia terebinthus L.Pittosporum tobira (Thumb.) W. T. AitonPlumbago capensis (L.) Thumb.Plumeria alba L.Plumeria rubra L.Portulacaria afra (L.) Jacq.Prunus armeniaca L.Prunus domestica L.Prunus dulcis L.Psidium guajava L.Punica granatum L.Pyracanta coccinea Roem.

Quercus ilex L.Rhamnus alaternus L.Ricinus communis L.Ruscus hypophyllum L.Sabal palmetto Becc.Sansevieria sp. (Thunberg)Schinus molle L.Sedum caeruleum L.Selenicereus grandiflorus (L.) Br e R.Selenicereus sp.Senecio cineraria L.Senecio ficoides (L.) Sch.Bip.Sophora japonica L.Spiraea albaStrelitzia augusta Thumb.Strelitzia reginae Aiton

Synadenium grantii Hook fil.Szygium cumini Skeels.Tamarix gallica L.Teucrium fruticansThevetia peruviana (Pers.) Schum. v.giallaThevetia peruviana (Pers.) Schum. v.rosaThuya sp.Trachycarpus fortunei H.Wendl.Umbilicus rupestris (Salisb.) DandyViburnum tinus L.Washingtonia filifera H.Wendl.Washingtonia robusta H.Wendl.Yucca aloifolia L.Yucca aloifolia cv. marginata L. Hort.

Page 26: torsanlorenzoInformazione di antocianina. È interessante notare che, poiché l’antocianina non tende a distribuirsi uniformemente sulla superficie delle foglie, e dato che la luce

Il convegno, curato da Laura Sabrina Pelissetti(Direttore scientifico del Centro di DocumentazioneStorica) e da Lionella Scazzosi (referente scientifico delCDS per gli Studi sul Paesaggio), si avvale di un comi-tato scientifico composto da: - Margherita Azzi Visentini, Politecnico di Milano eComitato Scientifico Internazionale Giardini Storici -Paesaggi Culturali ICOMOS-IFLA;- Vincenzo Cazzato, Università di Lecce e ComitatoNazionale per lo studio e la conservazione dei giardinistorici;- Marco Dezzi Bardeschi, Politecnico di Milano ePresidente ICOMOS Italia;- Anna Di Bene, Ministero BAC, Direzione Generaleper i Beni Architettonici e Paesaggistici;- Maria Adriana Giusti, Politecnico di Torino,Dipartimento Casa-Città e Comitato Nazionale per lostudio e la conservazione dei giardini storici;- Peter Goodchild, York University e Comitato Scien-tifico Internazionale Giardini Storici - Paesaggi Cultu-rali ICOMOS-IFLA;- Géza Hajos, Bundesdenkmalamt Vienna e ComitatoScientifico Internazionale Giardini Storici - PaesaggiCulturali ICOMOS-IFLA;- Giuseppe Rallo, Soprintendenza per i Beni Ambientalie Architettonici del Veneto Orientale;- Lionella Scazzosi, Politecnico di Milano, PaRID -Ricerche e Documentazioni Internazionali per ilPaesaggio;- Lucia Tongiorgi Tomasi, Università di Pisa;- Luigi Zangheri, Università degli Studi di Firenze ePresidente Comitato Scientifico Internazionale Giar-dini Storici - Paesaggi Culturali ICOMOS-IFLA.

L’incontro internazionale, che avrà luogo a CiniselloBalsamo (MI), in Villa Ghirlanda Silva, Sala deiPaesaggi, dal 9 all’11 novembre 2006, sarà impostatocon una prima parte dedicata agli studi storici sul giar-dino (settori tematici e temporali, approfondimenti sulrapporto tra giardino e contesto, sistemi paesaggistici diville storiche, ruolo di giardinieri e progettisti, ecc.), siain Italia che in alcuni Paesi europei, e una seconda partepiù decisamente operativa dedicata alle problematichedi conservazione, uso e gestione di giardini e parchi sto-

rici, con particolare attenzione ai siti di proprietà diAmministrazioni locali. A questo proposito, esperti di tutta Europa saranno chia-mati a dare il loro contributo su temi operativi da tempooggetto di discussione/elaborazione e su problemi diconservazione, gestione e valorizzazione quali il rap-porto tra giardino e paesaggio, compatibilità tra usopubblico e conservazione, capitolati per gli interventistraordinari e ordinari, rapporto tra conservazione einnovazione, formazione di tecnici e operatori del setto-re, ruolo dell’associazionismo, modalità di integrazionefunzionale dei siti storici nel sistema delle aree verdipubbliche e degli insediamenti urbani, censimento dellearchitetture vegetali. Si intende giungere anche a proporre la costituzione diuna efficiente rete strutturata di informazione, confron-to, scambio di esperienze e collaborazione tra tutti isoggetti, istituzionali e non, che condividono situazionisimili, in particolare Enti territoriali proprietari e gesto-ri di giardini e parchi storici di proprietà pubblica, a par-tire da quelli dell’area milanese, anche sulla base diesperienze di altri settori (orti botanici, musei, ecc.) e digiardini privati (associazioni, reti di valorizzazione,ecc.).

torsanlorenzoInforma 29

VERDE PUBBLICO

A 25 anni dalle Carte di Firenze: esperienze e prospettive

Con una proposta di Rete dei giardini storici di enti pubblici del Nord-Milano

Comune di Cinisello Balsamo (MI) - Centro di Documentazione Storica

Parco Villa Ghirlanda Silva(Alberto Lagomaggiore, fotografia 2000)