TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

24
BREVE GUIDA ALL’USO DELLE ONOMATOPEE NEI FUMETTI Workshop teorico-pratico a cura di Officine Bolzoni in occasione di TREVISO COMIC BOOK FESTIVAL 2015. DOMENICA 27 SETTEMBRE 2015 FONDAZIONE BENETTON, TREVISO.

description

Dispensa di approfondimento per i partecipanti del workshop sulle onomatopee tenutosi domenica 27 ottobre 2015 presso la Fondazione Benetton, a Treviso, in occasione del TCBF.

Transcript of TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Page 1: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Breve guida all’uso delle

onomatopee nei fumetti

Workshop teorico-pratico a cura di Officine Bolzoni

in occasione di TrevisO COmiC BOOk FesTival 2015.

Domenica 27 settembre 2015

FonDazione benetton, treviso.

Page 2: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

che cos’è un’onomatopea

L’onomatopea è una figura retorica che riproduce, attraverso i suoni lingui-stici di una determinata lingua, il rumore o il suono associato a un oggetto o a un soggetto a cui si vuole fare riferimento, mediante un procedimento iconico (...). [Wikipedia]

***

Se andando al cinema per gustarci l’ultimo, gettonatissimo film d’azione improvvisamente scomparisse l’audio (a me è capitato in una multisala) ci risulterebbe intollerabile proseguire la visione anche solo per pochi minuti, tanto l’esperienza visiva è strettamente correlata a quella uditiva.Ora, provate a pensare a Tex mentre è bersagliato da una scarica di proiet-tili, estrarre la pistola e rispondere così:

2 Disegno realizzato da Fabio Civitelli

Page 3: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

3

Strano, vero?

Le onomatopee sono parole che “diventano graficamente ciò che descri-vono e danno al lettore una rara occasione di ascoltare con gli occhi”. [Scott McCloud]

Parole che simulano effetti sonori, quindi, in un richiamo visivo/iconico alla nostra esperienza quotidiana di ascoltatori dei suoni più disparati.Questa varietà acustica è resa graficamente attraverso una grande libertà espressiva, che vede i suoi confini solo nei limiti della fantasia di chi disegna, o nella sua voglia di sperimentare. Tuttavia ci sono alcune variabili stabilite, come:

Pagina realizzata da Scott McCloud, tratta da Fare il fumetto (Vittorio PaVesio Production)

Page 4: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

“Creare ottimi effetti sonori non richiede quel genere di coerenza metodica di cui ha bisogno il lettering dei balloon. Gli effetti sonori sono in-venzioni monouso che puoi improvvisare come un matto”. [Scott McCloud]

Quindi le onomatopee sono invenzioni GraFicHe monoUso. Fanno parte del disegno e pertanto devono amalgamarsi con esso, utiliz-zando nel migliore dei casi le sue stesse tecniche (pennello, china, colori...).Il disegnatore ha il compito di dare loro forma, di rappresentarle grafica-mente, di evocare le sensazioni racchiuse in esse.

Osservate che differenza, tra queste due vignette:

Il suono dello schiaffo nella prima vignetta non è solo esteticamente più bello, ma risulta più adatto, più dinamico, fondamentalmente più vero. Diciamo che fa più male. L’onomatopea non si limita ad accompagnare l’im-magine per puro accidente narrativo, ma la completa, rendendola più vivida e reale.

Le variazioni di stile, siano realizzate a mano o a computer, “testimoniano una continua lotta nel tentativo di catturare l’essenza stessa del suono”. [Scott McCloud]

Vignetta realizzata da Scott McCloud, tratta da Lo scultore (Bao PuBlishing)

Vignetta originale Onomatopea sostituita con la font Helvetica

4

Page 5: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Disegno realizzato da Jacovitti, tratto dalla storia Coccobilliput

I suoi effetti sonori, tanto innovativi quanto coerenti e logici, sono il perfetto esempio di come le onomatopee siano splendidi artifici grafici – versatili, evocativi e fantasiosi al tempo stesso – oltre che un invito sempre valido a sperimentare con ogni mezzo e, in fin dei conti, a divertirsi.

bang tingle splash clapcrash boom clang slam

La maggior parte delle onomatopee presenti nei fumetti italiani proviene da verbi inglesi molto comuni, per esempio:

bang (esplodere) tingle (tintinnare) splash (spruzzare) clap (applaudire)

crash (rompersi) boom (scoppiare) clang (risuonare) slam (sbattere)

Questo per una precisa ragione storica: i fumetti anglofoni, dove le onoma-topee erano collocate fuori dai balloon, sarebbero stati difficili da ritoccare. Perciò si tradussero in italiano solo i dialoghi, lasciando inalterate le onoma-topee che si affermarono così nella loro forma originale.

Nonostante ciò, alcuni autori si sono divertiti a esplorare tutte le potenzia-lità offerte dall’associazione parola/immagine, come ad esempio Jacovitti:

5

Page 6: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

analisi del

lavoro di grandi

autori

Jeff smith

Fumettista statunitense, è noto per aver creato e realizzato la pluri-premia-ta serie fantasy Bone. Ha dichiarato di aver imparato ciò che sa sull’arte del fumetto direttamente da strisce, comic-book e cartoni animati, citando i Peanuts di Schulz e Pogo di Walt Kelly. Realizza tutte le sue onomatopee a mano: esse si fondono letteralmente con la tavola a fumetti, sovrapponendosi a seconda delle esigenze a per-sonaggi o altri elementi grafici. In alcune pagine le onomatopee hanno una tale forza narrativa da sostituire integralmente qualsiasi altro testo o dialo-go, che risulterebbe superfluo.

Pagina realizzata da Jeff Smith, tratta da Bone a colori (Bao PuBlishing)6

Page 7: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Pagina realizzata da Jeff Smith, tratta da Bone a colori (Bao PuBlishing) 7

Page 8: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

John layman

Lo sceneggiatore della serie Image Chew (disegnata da Rob Guillory) è an-che un ottimo letterista. è lui che si occupa di inserire i balloon, giustificare i testi e disporre le onomatopee, per questa serie. Fa tutto in digitale, utiliz-zando Adobe Illustrator. Riesce a declinare in modo creativo la forma delle onomatopee, che accompagnano e sostengono l’azione, spesso convulsa. I colori, le texture e la forma delle onomatopee sanno sfruttare tutte le potenzialità del disegno vettoriale per evocare i suoni in modo originale ed efficace.

Pagine disegnate da Rob Guillory e letterate da John Layman, tratte dalla serie Chew (Bao PuBlishing)8

Page 9: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Pagine disegnate da Rob Guillory e letterate da John Layman, tratte dalla serie Chew (Bao PuBlishing) 9

Page 10: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

christophe Blain

Autore francese apprezzato anche all’estero, ha attraversato i generi più di-versi caratterizzandoli con il suo personalissimo stile. Gestisce con grande disinvoltura le anatomie dei personaggi e la costruzione della tavola, al fine di una narrazione fluida e creativa.Realizza il lettering e le onomatopee a mano, integrandole con maestria nelle vignette, operando una ricerca stilistica/comunicativa mai banale. Osservando le vignette nella pagina a fianco si possono contare dieci di-versi modi in cui sono rappresentati i colpi di arma da fuoco. Il risultato è sorprendente: si ha la sensazione che le onomatopee siano una estensione naturale dei disegni che accompagnano.

Vignette realizzate da Christophe Blain, tratta da Gus (Bao PuBlishing)10

Page 11: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Vignette realizzate da Christophe Blain, tratta da Gus (Bao PuBlishing) 11

Page 12: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

piero dall’agnol

Disegnatore storico di Dylan Dog, riesce a muoversi all’interno del cano-ne bonelliano senza rinunciare a una linea molto personale, in continua evoluzione. Realizza le onomatopee a mano, che risultano ben bilancia-te e mai “costrette” nonostante la gabbia della tavola non lasci molta libertà. Notare lo stacco analogico tra le due vignette in fondo a questa pagina, operato grazie alle due ono-matopee “TUMP”, che si caricano di un’ulteriore funzione narrativa.

Vignette realizzate da Piero Dall’Agnol, tratte da Caccia alle streghe (sergio Bonelli editore, Bao PuBlishing)12

Page 13: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

gigi cavenago

Disegnatore rivelazione degli ultimi anni, lavora su Dylan Dog e Orfani, dei quali è diventato uno degli artisti più apprez-zati. Nonostante lavori in digitale, non utiliz-za dei caratteri tipografici per le onomato-pee, disegnandole a mano con la tavoletta grafica. Questo permette loro di integrarsi molto bene con i disegni, anche se vengono utilizzate principalmente come elemento di contorno, come un realistico sottofondo ambientale.

Vignette realizzate da Gigi Cavenago, tratte da Orfani (sergio Bonelli editore, Bao PuBlishing) 13

Page 14: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

costruzione di un’onomatopea

Le onomatopee possono essere disegnate a mano o utilizzando una font, possono essere a colori o in bianco e nero, possono avere forme insolite o più regolari, e l’elenco potrebbe continuare a seconda delle tecniche utiliz-zate per disegnarle, delle regole legate al personaggio o altro ancora.

Molte variabili in gioco... quindi come creare una bella onomatopea?

Partiamo dal digitale: recentemente mi sono occupato del lettering per la web serie Vivi e Vegeta, di Francesco Savino e Stefano Simeone. Ho deciso di utilizzare sempre la stessa font per le onomatopee: ne ho scel-ta una che potessi distorcere e manipolare senza paura di comprometterne la leggibilità, e che avesse un aspetto adatto a un fumetto surreale. Ho scelto la font obelixProcry*:

abcdefghiklmnopqrstuvwxyz!?,.* scaricata da www.dafont.com autentica miniera di font gratuite per tutti i gusti. Attenzione, però: molto spesso le polizze di caratteri non sono complete (mancano per esempio lettere accentate o altri segni tipografici) o non adatte a un lettering professionale (problemi con il kerning o altro). Però, per i titoli o anche le onomatopee, si trovano delle ottime soluzioni.

14

Page 15: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Quindi i due criteri nella scelta della font per una onomatopea sono:La LeGGibiLità e La coerenza con il fumetto da letterare.

Una volta certi di aver risposto a queste due esigenze primarie ci si può concentrare su: il colore, la forma, le eventuali texture, il corretto posi-zionamento nella tavola.

Nella vignetta riprodotta in basso ho inserito l’onomatopea direttamente in photoshop, distorcendola con lo strumento “altera testo”, scegliendo poi il colore adatto e aggiungendo il bordo nero alla fine, con un filtro.

Tavola realizzata da Stefano Simeone, tratta da Vivi e Vegeta (www.Verticalismi.it/serie/ViVi-e-Vegeta) 15

Page 16: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Tavola realizzata da Walter Simonson, tratta da Lezioni di fumetto, a scuola dai maestri americani (edizioni Bd)

Nel caso di onomatopee disegnate a mano, ecco qualche fondamentale consiglio del fumettista statunitense Walter Simonson:

16

Page 17: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Immagine tratta da The DC Comics Guide to Coloring and Lettering Comics (watson-guPtill)

Sia per le onomatopee disegnate al computer sia per quelle a mano libera, una volta raggiunta la forma che ci soddisfa potremo ragionare sulla su-perficie. A seconda del fumetto, del personaggio, della situazione potremo avere onomatopee più o meno complesse.

Ecco qui sotto un esempio di quante variazioni si possono raggiungere su una singola lettera: ombreggiata, estrusa, con bordi più o meno spessi...

L’invito è di sperimentare, usando la fantasia, perché non c’è la scelta mi-gliore in senso assoluto: tutto dipende da come lo sceneggiatore/disegna-tore immagina il suono trasposto a parole. Come abbiamo visto nelle pagine precedenti, la migliore onomatopea per una pistola che spara forse non è ancora stata inventata.

17

Page 18: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

prontuario onomatopeico

Bang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sparo, scoppio contenutoBau Bau o woof woof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . latrato, abbaiareBiip o Beep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clacsonBip-Bop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rumore di un’astronaveBlam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sparo, porta che sbatteBlin Blin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . campanelloBlip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulsante, segnalatoreBoing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rimbalzoBoom o Boouumm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esplosione, forte boato BraKKa BraKKa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mitragliataBroom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . tuono, oggetti pesanti che rotolano, veicolo a motoreBzzz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ronzio, porta automatica che si apre

Ecco un elenco delle onomatopee più comuni che si possonotrovare nei fumetti italiani. Ho escluso le esclamazioni e i suoni emessi dalle persone, perché generalmente sono contenute nei balloon. Non è una lista completa, anzi l’invito è di integrarla ogni volta che ne avre-te occasione (ho lasciato mezza pagina libera, alla fine). Le onomatopee si possono modificare a seconda delle esigenze o del proprio gusto (ad esem-pio: RUMBLE può essere un crollo, RUUUUUUUMBLEEEEEE una valanga).

***

18

Page 19: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

ciaK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . schiacciare qualcosaclang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suono di campana o di oggetto metallicoclap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . battere le mani, applaudireclicK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aprire una serratura, accendere o spegnere la lucecracK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sparo, frattura, rumore seccocrash . . . . . . . . . . . . forte impatto, rottura di un vetro, incidente automobilisticocrunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . masticazione di qualcosa di croccante

deng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suono metallicodlin dlon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . campanellodon-don . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . campanedoom o dum dum dum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . battiti di un tamburodrin drin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . telefonodring o driiiiiiiiiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sveglia che suona

eeeeeeeeee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sirenaetchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . starnuto

fiii o fiuuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fischioflap flap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . battito d’ali, pale di elicotteroflip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lancio, colpettoflop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soffio da una cerbottana o simile, sparo col silenziatorefrrr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fusafrush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . movimento delle foglie, spazzarefshh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sgonfiamento, sibilo, colpo di frusta

gluB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bolle che scoppianognic gnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verso di un piccolo animalegniii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . scricchiolio, cigoliograt grat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . scavaregrrrr o grrraugh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ruggitogrowr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ringhio

haeeeaaah o hieeehyaaaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . urlo di guerrahiii hiii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nitrito

KaBoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grande esplosioneKlacK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quando un oggetto sbatte, scatto seccoKraKKle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . crepitio di un fulmineKlang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colpo metallicoKreeeK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stridore

19

Page 20: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

pat pat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pacche leggereplin plong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suono di una chitarrapluff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tuffopop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . stappare una bottigliapum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sparo

ratatatatatata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mitragliatariiip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tagliare, aprire una cernieraroar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . macchina in partenzarumBle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rombo di tuono, crollo, rotolare di oggetti pesanti

sBrang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oggetti che si urtano violentementesKreee o scKreeech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . frenata bruscaslam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porta chiusa con violenzasmacK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bacio, pugnosnap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . schiocco delle ditasocK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pugno molto fortesplash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rumore dell’acqua in generalesplat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spiaccicare qualcosastrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strappare della carta o della stoffastump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pedata, colpo, scontroswacK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arma che infilza qualcosaswiiish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . scivolataswoosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acqua che scorre o che irrompe, forte ventoszocK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . colpo di arma da taglio

tap tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suono di dita che tamburellano o danno colpettitara-zum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suono di una fanfara o di una bandatic tic tic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tastiera di un computertinKle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rumore metallicota-tlacK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . caricare un’arma da fuoco, serratura che si apretoc toc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bussare alla porta, rintocco di un pendolotump o thud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tonfo, rumore sordo, colpo ricevutothump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . passi pesanti

ueeee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sirenauuuuuh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ululato

vssss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sibilo, aria che sfuggevrooom o wrooom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sfrecciare di un’automobilevrrrr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . motore, rumore di fondo di un apparecchio elettrico

20

Page 21: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

waammp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fiammata improvvisawhacK o uacK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rumore di un colpo o di una bastonatawhammm o whoamm . . . . . . . . . . deflagrazione, suono di chitarra elettricawooosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aspirapolvere, forte rumore d’acqua, cascata

zac o zaK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tagliare qualcosazap o zam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arma o apparecchiatura a raggizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rumore metallicozip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sibilo di pallottola o di qualcosa che passa velocementezit zit o zing zing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apparecchio a onde radio in funzionezot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . scarica elettrica zzzzz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ronzio d’insetto, sonnecchiare

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Page 22: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

abcdefghiklmnopqrstuvwxyz!?ccBiffBamBoom regular - comicraft font

abcdefghiklmnopqrstuvwxyz!?ccherosandwichPulledPork regular - comicraft font

abcdefghiklmno

pqrstuvwxyz!?cckillzoneinline italic - comicraft font

abcdefghiklmnopqrstuvwxyz!?ccruggedrockoutline regular - comicraft font

abcdefghiklmnopqrstuvwxyz!?ccwiccansPecial regular - comicraft font

abcdefghiklmnopqrstuvwxyz!?ccYouBlockhead regular - comicraft font

qualche alfaBeto di riferimento

22

Page 23: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

• Will Eisner, Fumetto e arte sequenziale • Will Eisner, Graphic storytelling, narrare per immagini VittorioPaVesioProductions

• Scott McCloud, capire il Fumetto. L’arte invisibile• Scott McCloud, Fare il Fumetto. il segreto della narrazione nei comics, nei manga e nella letteratura disegnata VittorioPaVesioProductions

• Benoît Peeters, Leggere il fumetto VittorioPaVesioProductions

• AAVV, Lezioni di fumetto: a scuola dai maestri americani edizioniBd

• Marco Ficarra, manuale di lettering, le parole disegnate nel fumetto tunuéeditoridell’immaginario

• Richard Starkings – John ‘JG’ Roshell, comic book Lettering: the comicraft Way actiVeimages

• Mark Chiarello – Todd Klein, the Dc comics Guide to coloring and Lettering comics Watson-guPtill

BiBliografia consigliata

23

Page 24: TOC! CRASH! BANG! FRUSH - Breve guida all'uso delle onomatopee nei fumetti

Per eventuali domande, richieste o consigli puoi contattarmi qui:

[email protected]@OfficineBolzoni (twitter)

***

grazie per aver partecipato

a questo worKshop!

Tutte le immagini riprodotte sono © dei rispettivi autori.

Questa dispensa è distribuita seconda licenza Creative CommonsattriBuzione - non commerciale - condiVidi allo stesso modo 3.0