TH/345 2403-4211 09.2002 ita

56
T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/345 ISTRUZIONI PER L’USO

Transcript of TH/345 2403-4211 09.2002 ita

Page 1: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

TERMOSTATOPROGRAMMABILETHERMOPROGRAM

TH/345

ISTRUZIONIPER L’USO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 1

Page 2: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

2

AVVERTENZEPER L’INSTALLATORE

• Leggere attentamente le avverten-ze contenute nel seguente documen-to in quanto forniscono importantiindicazioni riguardanti la sicurezzad’installazione, d’uso e di manutenzio-ne.• Dopo aver tolto l’imballaggio assi-curarsi dell’integrità dell’apparecchio.• L’esecuzione dell’impianto deveessere rispondente alle norme di sicu-rezza vigenti.• Il costruttore non può essere consi-derato responsabile per eventualidanni derivanti da usi impropri, erro-nei e irragionevoli.• Per l’eventuale riparazione rivolger-si solamente ad un centro di assisten-za tecnica autorizzato dal costruttore.

• Il mancato rispetto di quanto soprapuò compromettere la sicurezza del-l’apparecchio.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 2

Page 3: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

3

Congratulazioni per l’acquisto del ter-mostato TH/345.Per ottenere il massimo delle presta-zioni e per mettervi in grado di utiliz-zare le caratteristiche e le funzioni delvostro termostato nel modo migliore,leggere attentamente questo manualee tenerlo sempre a portata di manoper ogni eventuale consultazione.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 3

Page 4: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

4

Il termostato TH/345 è composto da:

n. 1 placca BPT

n. 1 corpo

n. 1 adattatore per placche VIMARserie IDEA

n. 1 adattatore per placche AVE siste-ma 45

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 4

Page 5: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

5

n. 1 adattatore copriforo

n. 1 telaio e 2 viti per il fissaggio deltelaio alla scatola incasso

n. 1 istruzione compatta

può essere inserita nel telaio

Afdsafdgbcx jl; bndh ndh

bndj fdwes dxcfts g gs

hdshd hdj dgh hdskj

hdjc vcgdh jdj ldo

fsdv hfh gfh bchd sa

Afdsafdgbcx jl; bndh ndh

bndj fdwes dxcfts g gs

hdshd hdj dgh hdskj

Afdsafdgbcx jl; bndh ndh

bndj fdwes dxcfts g gs

hdshd hdj dgh hdskj

hdjc vcgdh jdj ldo

fsdv hfh gfh bchd sa

Afdsafdgbcx jl; bndh ndh

bndj fdwes dxcfts g gs

hdshd hdj dgh hdskj

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 5

Page 6: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

6

12111098 1476

5

4

3

21

13 18

16

15

17T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 1

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 6

Page 7: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

7

INDICAZIONI E COMANDIESTERNI (vedere fig. 1)

INDICAZIONI

1 0 ÷ 23 Scala oraria nel graficodel programma. Il cursore lampeggianteindica l'ora corrisponden-te a quella dell'orologio.

2 T1 ÷ T3 Livelli di temperatura.

3 Termometro digitale.

4 Orologio digitale.

5 Le cifre dell’ora e dellatemperatura lampeggian-ti indicano che le pilesono scariche.

6 Giorno della settimana.

7 Esclusione dell’impianto.

8 Programma JOLLY.

9 Programma di RAFFRESCAMENTO.

10 Programma di RISCALDAMENTO.

11 Funzionamento antigelo.

12 Impianto in funzione.

13 Fasce orarie di attivazio-ne dell’impianto (esclusi iComuni appartenenti allazona F) in conformità alD.P.R. n. 412.Rosso = confort.Azzurro = risparmio.

COMANDI14 Selezione di modo MA-

NUALE o AUTOMATICOdi funzionamento del-l’apparecchio.

LU÷DO

ON

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 7

Page 8: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

8

15 Incremento (temperatura,giorno, ore, ecc.).

16 Decremento (temperatu-ra, giorno, ore, ecc.).

17 Multifunzione.

18 Esclusione dell’impianto.

COMANDI INTERNIPer accedere ai pulsanti di comandointerni estrarre la linguetta L e quindi ilcorpo dell’apparecchio dal telaio finoall’arresto, come indicato nella sequen-za di fig. 2.

19 Riavvio.

20 Impostazione dell’orolo-gio.

21 T Programmazione dei livel-li di temperatura (T1÷T3).Programmazione del dif-ferenziale termico.Visualizzazione dei livellidi temperatura.

22 Selezione del program-ma di RAFFRESCAMEN-TO ( ) o di RISCALDA-MENTO ( )

23 Decremento dell’ora nelgrafico del programmagiornaliero.

24 Incremento dell’ora nelgrafico del programmagiornaliero.

25 LU÷DO Selezione del giorno.

26 Copia programma.

C

0÷23

0÷23

®

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 8

Page 9: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

9

1 23

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

0 23 LU DOC T R

19 20 21 22 23 24 25 26L

Fig. 2

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 9

Page 10: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

INDICE

Capitolo Pag.

1 - Installazione 122 - Collegamenti elettrici 183 - Impostazione dell’orologio 194 - Programmi prememorizzati 215 - Funzionamento manuale 236 - Personalizzazione del valore

dei livelli di temperatura per il programma di riscaldamento 27

7 - Personalizzazione del valore dei livelli di temperatura per ilprogramma di raffrescamento 29

8 - Personalizzazione del programma giornalierodelle temperature 29

9 - Programma JOLLY 32

10

Capitolo Pag.

10 - Funzionamento antigelo 3511 - Tempo di funzionamento

dell’impianto 3912 - Visualizzazione del valore

dei livelli di temperatura 4013 - Esclusione dell’impianto 4214 - Riavvio 4615 - Differenziale termico 4616 - Sostituzione delle pile

di alimentazione 4817 - Caratteristiche tecniche 50

- Condizioni generalidi garanzia 52-55

9 - Garanzia 33

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 10

Page 11: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

11

THERMOPROGRAMTH/345

Il termostato programmabile THERMOPROGRAM TH/345 è stato progettatoper garantire condizioni di temperatu-ra ideali in ogni momento della gior-nata e per ogni giorno della settimana.La sua installazione richiede una sca-tola incasso da tre moduli e può esse-re collegato al sistema di climatizza-zione con due soli fili.Tre pile alcaline LR03 tipo micro stiloAAA da 1,5V assicurano l’alimentazio-ne di THERMOPROGRAM per oltre unanno. Una volta installato, è già pron-to per funzionare con il suo program-ma standard in memoria permanente.In base alle effettive necessità, il pro-gramma può essere modificato a pia-

cere impostando le temperature desi-derate nei diversi momenti della gior-nata e della settimana. THERMOPROGRAM può essere pro-grammato con estrema facilità, ancheprima di essere installato; un ampiodisplay agevola questa operazionepermettendo in qualsiasi momento siadi “vedere” tutti i dati ed i programmiimpostati che di modificarli a piacere. Il differenziale termico è programma-bile da ±0,1 °C a ±0,9 °C.THERMOPROGRAM può comandaresia impianti di riscaldamento cheimpianti di raffrescamento e può esse-re installato in sostituzione di un ter-mostato preesistente del tipo acce-so/spento.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 11

Page 12: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

12

1 - INSTALLAZIONE

Prevedere l’installazione dell’apparec-chio in posizione idonea a rilevarecorrettamente la temperatura dell’am-biente, evitando l’installazione in nic-chie, dietro a porte, a tende o vicino asorgenti di calore.THERMOPROGRAM va installato adincasso in una scatola da 3 moduli(profondità 50 mm) procedendo comesegue:• Togliere la placca dal telaio (fig. 3).• Estrarre la linguetta L e quindi il corpodell’apparecchio dal telaio fino all’arre-sto (fig. 4) e, premendo sulle due alettelaterali in corrispondenza del simbolo

(fig. 5), estrarlo completamente.• Inserire n. 3 pile alcaline LR03 tipomicro stilo AAA da 1,5V nell’appositasede rispettando le polarità indicate sulfondo dell’alloggiamento (fig. 6).

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

1

L

2

Fig. 3

Fig. 4

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 12

Page 13: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

13

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

3

43

T3T2T1

0

48

12

16

20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 7

0 23 LU DOC T R

ATTENZIONE. L’errato posiziona-mento delle pile può danneggiarel’apparecchio.Anomalie possono essere causateanche dall’uso di pile esaurite.In ogni caso, dopo il primo inseri-mento di pile, premere contempora-

neamente i pulsanti ed ® fig. 7,rilasciare poi il pulsante e dopoqualche istate, anche il pulsante ® .

C

C

Fig. 5

Fig. 6

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 13

Page 14: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

14

Una volta eseguite correttamente leoperazioni indicate, sul display compa-riranno le indicazioni rappresentate infig. 8.

• Effettuare i collegamenti elettrici allamorsettiera del telaio come indicatonegli schemi di fig. 13A oppure 13B.• Fissare il telaio alla scatola da incas-so per mezzo delle due viti in dotazio-ne (fig. 9) rispettando l’indicazioneALTO.

Fig. 8

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO • Inserire a fondo il corpo dell’appa-recchio nel telaio ed applicare laplacca.Inserire la linguetta L.

NOTA. L'apparecchio è fornito con3 adattatori per l'eventuale utilizzodi alcuni modelli di placche in com-mercio (fig. 10, 11 e 12).

Fig. 9

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 14

Page 15: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

15

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

CORPO PLACCABPTBTICINO(Art. L4803)(Art. N4803)

SCATOLAINCASSO3 MODULI TELAIO

Fig. 10

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 15

Page 16: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

16

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

TELAIO

SCATOLAINCASSO3 MODULI

ADATTATOREVIMAR

ADATTATORECOPRIFORO

CORPO PLACCAVIMAR(Serie Idea)AVE(Sistema 45)

ADATTATOREAVE

Fig. 11

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 16

Page 17: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

17

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

TELAIO CORPO PLACCAGEWISS(Playbus)

SCATOLA INCASSO3 MODULI

ADATTATORECOPRIFORO(senza aste di unione)

Fig. 12

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 17

Page 18: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

CNANC

TH / 345

CARICO

U2

LN

MAPRE

CHIUDE

18

Fig. 13B

2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

I collegamenti vanno effettuati in funzio-ne del tipo di apparecchiatura coman-data dal termostato; seguire quindi loschema di fig. 13A oppure di fig. 13B.

LEGENDA

Conduttori di alimentazione da reteN = neutroL = fase

Contatti del reléC = comuneNA = contatto normalmente apertoNC = contatto normalmente chiuso

CarichiU1 = bruciatore, pompa di circolazio-ne, elettrovalvola, ecc.U2 = valvola motorizzata

CNANC

TH / 345

CARICO

U1

LN

Fig. 13A

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 18

Page 19: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

19

Fig. 14

0 23 LU DOC T R

Fig. 15

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 16

0 23 LU DOC T R

3 - IMPOSTAZIONEDELL’OROLOGIO

3.1 - Estrarre il corpo dell’apparecchio.3.2 - Premere il pulsante (fig.14).Le cifre dei minuti lampeggiano.3.3 - Premere il pulsante oppure

fino a raggiungere il valore esatto deiminuti (fig.15).3.4 - Premere il pulsante (fig.16).

Le cifre delle ore lampeggiano.3.5 - Premere il pulsante oppure fino a raggiungere l’ora esatta (fig.17).

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 19

Page 20: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

20

Fig. 17

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 18

0 23 LU DOC T R

ONLU MA ME GI VE SA DO

Fig. 19

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

3.6 - Premere il pulsante (fig.18).L’indicatore dei giorni della settimanalampeggia.

3.7 - Premere il pulsante oppure fino a raggiungere il giorno in corso(fig.19).

3.8 - Premere il pulsante per termi-nare la procedura di impostazione orae giorno (fig. 20).I due punti fra ore e minuti lampegge-ranno confermando la conclusionedell’operazione.In ogni caso, dopo 60 secondi dall’ul-tima manovra, l’apparecchio automa-

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 20

Page 21: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

21

Fig. 20

0 23 LU DOC T R

Fig. 21

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

ticamente esce da questa proceduramemorizzando gli ultimi dati impostati.3.9 - Reinserire il corpo dell’apparec-chio.

Nota. Ad ogni pressione sui pulsantioppure le cifre sul display dimi-

nuiscono o aumentano di una unità;mantenendoli premuti, le cifre sul dis-play si susseguono lentamente per iprimi 5 secondi, poi più velocemente.

4 - PROGRAMMI PREMEMORIZZATI

4.1 - Programma di riscaldamentoPer un utilizzo più agevole, in THER-MOPROGRAM è stato memorizzato

un programma di riscaldamento conl’andamento termico di fig. 21 per igiorni dal lunedì al venerdì e di fig. 22per il sabato e la domenica, dove ilivelli di temperatura fissati sono:

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 21

Page 22: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

22

Fig. 22

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 23

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

T1 16 °CT2 18 °CT3 20 °C

4.2 - Programma di raffrescamentoIl programma di raffrescamento memo-rizzato prevede l’andamento termico difig. 23, dove i livelli di temperatura fis-sati sono:T1 24 °CT2 26 °CT3 28 °C

Se i programmi in memoria permanentecorrispondono alle Vostre esigenze,THERMOPROGRAM non necessita di

ulteriori istruzioni ed è pronto per funzio-nare immediatamente e puntualmente.Per la creazione di programmi perso-nalizzati procedere come indicato neiparagrafi 6, 7 e 8.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 22

Page 23: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

23

Fig. 24

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 25

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

5 - FUNZIONAMENTO MANUALENel caso si desideri una temperaturadiversa da quella programmata,senza modificare il programma impo-

stato, è possibile passare in funziona-mento MANUALE premendo il pulsan-te (fig. 24).Sul display viene cancellato il graficodel programma e compare il valore

della temperatura precedentementeimpostato che può essere variato finoad ottenere quello desiderato agendosul pulsante oppure (l’apparec-chio viene fornito con la temperaturaprememorizzata di 20 °C, fig. 25).

Dopo circa 5 secondi dall’ultima opera-zione compare l’indicazione della tem-peratura ambiente.In qualsiasi momento è possibile veri-ficare la temperatura impostata pre-

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 23

Page 24: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

24

Fig. 26

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DOmendo due volte il pulsante .In funzionamento MANUALE è possi-bile selezionare una qualsiasi tempe-ratura tra 2 °C e 35 °C, che verrà man-tenuta costante sino a nuove regola-zioni o alla selezione di un diversomodo di funzionamento.

FUNZIONAMENTO MANUALE TEMPORIZZATO

Nel caso si desideri mantenere una tem-peratura fissa per alcune ore o alcunigiorni (ad esempio per mantenere più alungo una temperatura confortevoledurante visite non previste o una tempe-ratura d’economia durante assenze pro-lungate) è possibile attivare il funziona-mento MANUALE TEMPORIZZATO.Una volta impostato il tempo desidera-

to, il dispositivo inizia un conteggio allarovescia, al cui termine l’apparecchiopassa dal funzionamento MANUALE aquello AUTOMATICO seguendo il pro-gramma impostato.

Programmazione in ore5.1 - Accertarsi di essere in funziona-mento MANUALE.5.2 - Impostare il valore della tempe-ratura desiderata premendo il pulsan-te oppure .

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 24

Page 25: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

25

Fig. 27

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 28

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

5.3 - Premere una sola volta il pulsan-te (fig. 26).Sul display, al posto dell’indicazionedell’ora corrente, compare la scrittah01.5.4 - Premere il pulsante oppure sino a raggiungere il numero di oredesiderato da 1 a 99 (fig. 27).Nel conteggio delle ore è compresaanche quella in cui viene effettuata laprogrammazione (quindi il residuodell’ora in cui si effettua l’operazione

viene conteggiato come 1 ora).Nota. Per ritornare in funzionamentoAUTOMATICO prima dello scaderedel tempo programmato premere ilpulsante (fig. 28).

Programmazione in giorni5.5 - Accertarsi di essere in funziona-mento MANUALE.5.6 - Impostare il valore della tempe-ratura desiderata premendo il pulsan-te oppure .

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 25

Page 26: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

26

Fig. 29

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 30

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 31

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO5.7 - Premere due volte il pulsante (fig. 29).Sul display, al posto dell’indicazionedell’ora corrente, compare la scrittad01.5.8 - Premere il pulsante oppure sino a raggiungere il numero di giornidesiderato da 1 a 99 (fig. 30). Nel conteggio dei giorni è compresoanche quello in cui viene effettuata laprogrammazione (quindi il residuo delgiorno in cui si effettua l’operazione

viene conteggiato come 1 giorno).Nota. Per ritornare in funzionamentoAUTOMATICO prima dello scadere

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 26

Page 27: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

27

Fig. 32

0 23 LU DOC T R

ONLU MA ME GI VE SA DO

del tempo programmato premere ilpulsante (fig. 31).

6 - PERSONALIZZAZIONEDEL VALORE DEI LIVELLIDI TEMPERATURA PER IL PROGRAMMADI RISCALDAMENTO6.1 - Estrarre il corpo dell’apparec-chio.

6.2 - Accertarsi che sia attivo il seg-mento relativo al programma di riscal-damento , agendo eventualmentesul pulsante (fig. 32).6.3 - Premere il pulsante T (fig. 33).Compare la fascia di temperaturarelativa a T1 ed al posto della tempe-ratura ambiente viene visualizzato ilvalore della temperatura assegnato aT1 (dato impostato in memoria, 16°C).6.4 - Impostare il valore di temperatu-

Fig. 33

0 23 LU DOC T R

T3T2T1

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 27

Page 28: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

28

Fig. 34

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 35

0 23 LU DOC T R

T3T2T1

ra desiderato per T1 agendo sul pul-sante oppure (fig. 34).6.5 - Premere il pulsante T per confer-mare il valore della temperatura visua-lizzata sul display e per passare allivello di temperatura successivo (fig.35).Nota. Il valore assegnabile ad ognilivello di T è limitato dai valori del livel-lo immediatamente superiore e infe-riore ossia, se, ad esempio, il livello T3corrisponde a 20 °C ed il livello T1

corrisponde a 16 °C, il valore T2 potràvariare fra 16,1 °C e 19,9 °C. Nel casosi volesse un livello diverso, per esem-pio superiore a 19,9 °C, bisogneràaumentare prima il livello di T3.6.6 - Ripetere le operazioni descritte aipunti 6.4 e 6.5 per variare i valori deglialtri livelli di temperatura.La ricomparsa dell’intero grafico delprogramma giornaliero sul display con-ferma la conclusione della programma-zione dei livelli di temperatura.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 28

Page 29: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

29

In ogni caso dopo 10 secondi dall’ulti-ma manovra l’apparecchio esce dallaprocedura prendendo per validi i datiimpostati sino a quel momento.6.7 - Reinserire il corpo dell’apparec-chio.

7 - PERSONALIZZAZIONEDEL VALORE DEI LIVELLI DI TEMPERATURA PER IL PROGRAMMADI RAFFRESCAMENTO

Estrarre il corpo dell’apparecchio.Dopo aver selezionato il modo di fun-zionamento (raffrescamento) impo-stare i livelli di temperatura desideratiagendo come indicato al punto 6.3 inpoi.Reinserire il corpo dell’apparecchio.

8 - PERSONALIZZAZIONE DEL PROGRAMMAGIORNALIERO DELLE TEMPERATURE

8.1 - Estrarre il corpo dell’apparec-chio.8.2 - Tramite il pulsante LU ÷ DO por-tare l’indicatore del giorno in posizio-ne LU (lunedì) (fig. 36).8.3 - Tramite i pulsanti 0÷23

Fig. 36

0 23 LU DOC T R

ONLU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 29

Page 30: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

30

Fig. 37

0 23 LU DOC T R

T3T2T1

Fig. 38

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

spostare il segmento lampeggiantealle ore 0 sul grafico del program-

ma giornaliero (fig. 37).Nota. Quando ci si sposta dall’ora cor-rente, le informazioni sul display cam-biano nel modo seguente:a) L’orologio segna l’ora indicata dalsegmento lampeggiante .I punti fra ore e minuti non lampeggiano.b) L’indicazione della temperatura assu-me il valore del livello selezionato nell’o-ra indicata dal segmento lampeggiante.

8.4 - Mediante il pulsante oppure (fig. 38) selezionare il livello di tempera-tura desiderato; premere quindi il pul-sante 0÷23 per passare all’ora suc-cessiva e selezionare ugualmente latemperatura desiderata (fig. 39).Continuare allo stesso modo sino adarrivare alle ore 23. A questo punto,per la giornata di lunedì, la program-mazione è terminata.8.5 - Se per il giorno dopo o successi-vi si desidera avere lo stesso pro-

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 30

Page 31: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

31

Fig. 39

0 23 LU DOC T R

T3T2T1

te ; in ogni caso, questo avvieneautomaticamente dopo 10 secondidall’ultima manovra (fig. 42).

gramma, premendo il pulsante ® (fig.40) il programma viene automatica-mente copiato per i giorni via via indi-cati dal segmento relativo.8.6 - Per programmare diversamente igiorni successivi, far avanzare il gior-no tramite il pulsante LU ÷ DO e ripe-tere la medesima procedura indicataal punto 8.4 (fig. 41).8.7 - Terminata la programmazione,per ritornare immediatamente al gior-no e all’ora in corso premere il pulsan-

Fig. 40

0 23 LU DOC T R

ONLU MA ME GI VE SA DO

Fig. 41

0 23 LU DOC T R

ONLU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 31

Page 32: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

32

Fig. 42

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 43

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Ogni operazione di programmazionepuò essere effettuata in qualsiasimomento lo si desideri.8.8 - Reinserire il corpo dell’apparec-chio.NOTA. Tutte le personalizzazioniapportate dall’utente ai programmied alle temperature di regolazionevengono mantenute in memoriaanche in caso di mancanza di ali-mentazione o dopo aver premuto ilpulsante di azzeramento .C

9 - PROGRAMMA JOLLY

L’apparecchio dispone di un program-ma JOLLY (da usare, per esempio,durante feste infrasettimanali, ferie,ecc.), che può essere avviato in qual-siasi momento del giorno in corso erimane attivo per la parte rimanentedel giorno stesso, oppure prenotatoper uno qualsiasi dei giorni della setti-mana.Il programma registrato in memoria

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 32

Page 33: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

33

nalizzazione seguendo i paragrafi 6, 7e 8 (non considerare i punti 8.2, 8.5 e8.6).Allo scadere della mezzanotte THER-MOPROGRAM si riposiziona nel fun-zionamento automatico.9.4 - Per uscire dal programma JOLLYe riportare l’apparecchio in funziona-mento AUTOMATICO premere nuova-mente il pulsante (fig. 44).Se si desidera prenotare il programmaJOLLY per un giorno diverso da quel-

permanente ha il profilo di quello pre-visto per la domenica, ma può esserepersonalizzato .Per attivare questo programma nelgiorno corrente procedere comesegue:9.1 - Accertarsi che l’apparecchio siain funzionamento AUTOMATICO.9.2 - Premere il pulsante (fig. 43).Il segmento sotto il simbolo confer-ma l’avviamento del programma.9.3 - Procedere all’eventuale perso-

Fig. 44

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 45

0 23 LU DOC T R

ONLU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 33

Page 34: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

34

Fig. 46

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 47

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

lo corrente, procedere come segue:9.5 - Estrarre il corpo dell’apparec-chio.9.6 - Accertarsi che l’apparecchio siain funzionamento AUTOMATICO.9.7 - Tramite il pulsante LU ÷ DO por-tare l’indicatore in corrispondenza delgiorno prescelto (fig. 45). 9.8 - Premere il pulsante (fig. 46).Compare il segmento sotto il simbolo

a conferma dell’assegnazione delprogramma per quel giorno.

9.9 - Procedere all’eventuale persona-lizzazione.9.10 - Premere il pulsante per ripor-tare l’apparecchio in funzionamentoAUTOMATICO (fig. 47).Alle ore 0.00 del giorno scelto il pro-gramma si attiverà.La cancellazione di una prenotazionepuò essere effettuata riportando l’indi-catore in corrispondenza di quel gior-no tramite il pulsante LU ÷ DO e pre-mendo il pulsante .

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 34

Page 35: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

35

Fig. 48

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

10 - FUNZIONAMENTOANTIGELONel periodo invernale, qualora fossenecessario mantenere una temperatu-ra di sicurezza, è possibile attivare ilfunzionamento ANTIGELO .10.1 - Premere una sola volta il pul-sante (fig. 50).Il segmento sotto il simbolo confer-ma la scelta effettuata.Sul display scompare il grafico del

La cancellazione può anche essereeffettuata premendo due volte il pul-sante (fig. 48). Per ritornare in funzionamento AUTO-MATICO e al giorno corrente premereil pulsante (fig. 49). In ogni caso questo avviene automati-camente dopo 10 secondi dall’ultimamanovra. Il programma JOLLY siesaurisce con la fine della giornata.9.11 - Reinserire il corpo dell’apparec-chio.

Fig. 49

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 35

Page 36: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

36

Fig. 50

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 51

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

programma e compare la temperaturaimpostata precedentemente, che puòessere variata agendo sul pulsante oppure (fig. 51). Dopo circa 5 secondi compare l’indi-cazione della temperatura ambiente.In funzionamento ANTIGELO è possi-bile selezionare una qualsiasi tempe-ratura tra 2 °C e 35 °C che verrà man-tenuta costante sino a nuove regola-zioni o alla selezione di un diversomodo di funzionamento.

FUNZIONAMENTOANTIGELO TEMPORIZZATONel caso si desideri mantenere una tem-peratura di sicurezza per alcune ore oalcuni giorni, è possibile attivare il funzio-namento ANTIGELO TEMPORIZZATO.Una volta impostato il tempo deside-rato, il dispositivo inizia un conteggioalla rovescia al cui termine l’apparec-chio si riporterà in funzionamentoAUTOMATICO.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 36

Page 37: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

37

Fig. 52

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

(fig. 54) sino a raggiungere il nume-ro di ore desiderato da 1 a 99.Nel conteggio delle ore è compresa

10.2 - Premere una sola volta il pulsante(fig. 52) per posizionare l'apparec-

chio in funzionamento ANTIGELO eimpostare la temperatura desiderata tra-mite il pulsante oppure (fig. 50).

Programmazione in ore10.3 - Premere una sola volta il pul-sante (fig. 53).Sul display, al posto dell’indicazione del-l’ora corrente, compare la scritta h01.10.4 - Premere il pulsante oppure

Fig. 53

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 54

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 37

Page 38: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

38

Fig. 55

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 56

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Sul display, al posto dell’indicazione del-l’ora corrente, compare la scritta d01.10.6 - Premere il pulsante oppure

fig. 57) sino a raggiungere il nume-ro di giorni desiderato da 1 a 99. Nel conteggio dei giorni è compresoanche quello in cui viene effettuata laprogrammazione (quindi il residuo delgiorno in cui si effettua l’operazioneviene conteggiato come 1 giorno).Nota. Per ritornare in funzionamentoAUTOMATICO prima dello scadere

anche quella in cui viene effettuata laprogrammazione (quindi il residuodell’ora in cui si effettua l’operazioneviene conteggiato come 1 ora).Nota. Per ritornare in funzionamentoAUTOMATICO prima dello scaderedel tempo programmato premere ilpulsante (fig. 55).

Programmazione in giorni10.5 - Premere due volte il pulsante (fig. 56).

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 38

Page 39: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

39

Fig. 57

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 58

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

11.1 - Per controllare il dato portarel’apparecchio in modo MANUALEmediante il pulsante (fig. 59) estrar-

del tempo programmato premere ilpulsante (fig. 58).

11 - TEMPODI FUNZIONAMENTO DELL’IMPIANTO

THERMOPROGRAM è provvisto di uncontaore (fino a 9.999) che permette ilconteggio delle ore di funzionamentodell’impianto.

Fig. 59

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 39

Page 40: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

40

Fig. 60

0 23 LU DOC T R

Fig. 61

0 23 LU DOC T R

T3T2T1

12 - VISUALIZZAZIONE DEL VALORE DEI LIVELLI DI TEMPERATURA

12.1 - Estrarre il corpo dell’apparecchio.12.2 - Premere il pulsante T (fig. 61).Sul display compare la fascia di tem-peratura relativa a T1 ed al posto dellatemperatura ambiente viene visualiz-zato il valore della temperatura asse-gnato a T1.

re il corpo dell’apparecchio e quindipremere il pulsante ® (fig. 60).Sul display compare, per 5 secondi, iltempo di funzionamento.Per effettuare l’azzeramento del con-taore ed iniziare un nuovo conteggio,premere il pulsante mentre le cifresono visibili.Reinserire il corpo dell’apparecchio.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 40

Page 41: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

41

Fig. 62

0 23 LU DOC T R

T3T2T1

Premendo il pulsante oppure compaiono sul display i valori di tem-peratura assegnati ai rispettivi livelli(fig. 63).Ripristinare eventualmente il livello ditemperatura dell’ora corrente.

12.3 - Premere nuovamente il pulsan-te T (fig. 62) per passare al livello ditemperatura successivo.12.4 - Dopo la visualizzazione del livellodi temperatura assegnato a T3 premereil pulsante T per terminare l’operazione.12.5 - Reinserire il corpo dell’apparec-chio.NOTA. Lo stesso risultato può essereottenuto come segue: assicurarsi chel’apparecchio sia in funzionamentoAUTOMATICO.

Fig. 63

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 41

Page 42: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

42

Fig. 64

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO l’esclusione di THERMOPROGRAMdal controllo dell’impianto e scompareil grafico del programma (fig. 64). Per 5 secondi scompare l’indicazionedella temperatura ambiente e vienevisualizzato .

In programma RAFFRESCAMENTO:13.2 - Premere una volta il pulsante .Il segmento attivo sotto confermal’esclusione di THERMOPROGRAMdal controllo dell’impianto e scompareil grafico del programma (fig. 65). Per 5 secondi scompare l’indicazionedella temperatura ambiente e vienevisualizzato .13.3 - Per ripristinare il funzionamentoAUTOMATICO premere il pulsante oppure .

13 - ESCLUSIONEDELL’IMPIANTO

Tale posizione è utile durante pulizieinvernali, manutenzioni, assenze esti-ve, ecc.; l’apparecchio funziona sola-mente come orologio-termometro enon emette comandi.

In programma RISCALDAMENTO:13.1 - Premere due volte il pulsante .Il segmento attivo sotto conferma

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 42

Page 43: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

43

Fig. 65

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

l’esclusione di THERMOPROGRAMdal controllo dell’impianto e scompareil grafico del programma. Per 5 secondi scompare l’indicazionedella temperatura ambiente e vienevisualizzato .

Programmazione in ore13.5 - Premere una sola volta il pul-sante (fig. 67).Sul display, al posto dell’indicazione del-l’ora corrente, compare la scritta h01.

ESCLUSIONE TEMPORIZZATADELL’IMPIANTO

Per escludere l’impianto per alcuneore o alcuni giorni agire come segue:

In programma RISCALDAMENTO:13.4 - Premere due volte il pulsante (fig. 66).Il segmento attivo sotto conferma

Fig. 66

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 43

Page 44: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

44

Fig. 67

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 68

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 69

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Programmazione in giorni13.7 - Premere due volte il pulsante

(fig. 69).

13.6 - Premere il pulsante oppuresino a raggiungere il numero di ore

desiderato da 1 a 99 (fig. 68).Nel conteggio delle ore è compresaanche quella in cui viene effettuata laprogrammazione (quindi il residuodell’ora in cui si effettua l’operazioneviene conteggiato come 1 ora).Nota. Per ritornare in funzionamentoAUTOMATICO prima dello scaderedel tempo programmato premere ilpulsante oppure .

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 44

Page 45: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

45

AUTOMATICO prima dello scaderedel tempo programmato premere ilpulsante oppure .

In programma RAFFRESCAMENTO:13.9 - Premere una volta il pulsante .Il segmento attivo sotto confermal’esclusione di THERMOPROGRAMdal controllo dell’impianto e scompareil grafico del programma (fig. 71).Per 5 secondi scompare l’indicazionedella temperatura ambiente e viene

Sul display, al posto dell’indicazionedell’ora corrente, compare la scrittad01.13.8 - Premere il pulsante oppure

sino a raggiungere il numero digiorni desiderato da 1 a 99 (fig. 70).Nel conteggio dei giorni è compresoanche quello in cui viene effettuata laprogrammazione (quindi il residuo delgiorno in cui si effettua l’operazioneviene conteggiato come 1 giorno).Nota. Per ritornare in funzionamento

Fig. 70

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 71

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 45

Page 46: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

46

Fig. 72

0 23 LU DOC T R 14.2 - Premere contemporaneamentei pulsanti ed ® (fig. 72).14.3 - Rilasciare il pulsante e, dopoalcuni istanti, il pulsante ®.14.4 - Reinserire il corpo dell’apparec-chio.Questa operazione comporta la can-cellazione di eventuali programmi per-sonalizzati che saranno ripristinati,assieme agli altri dati, agendo secon-do le indicazioni del paragrafo 3 esuccessivi.

15 - DIFFERENZIALE TERMICO

l differenziale termico è programmabi-le da ±0,1 °C a ±0,9 °C.THERMOPROGRAM viene fornito pre-disposto per operare con un differen-ziale termico di ±0,2 °C.

C

C

visualizzato .Per la programmazione in ore oppurein giorni procedere come descritto nelprogramma RISCALDAMENTO.

14 - RIAVVIO

Anomalie di funzionamento, interventie altre ragioni tecniche possonorichiedere il riavvio dell’apparecchio.A questo scopo procedere come segue:14.1 - Estarre il corpo dell’apparecchio.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 46

Page 47: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

47

Fig. 73

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Sul display, al posto del valore dellatemperatura, compare quello del dif-ferenziale termico.15.4 - Premere il pulsante oppure

fino a raggiungere il valore deside-rato (fig. 75).15.5 - Per terminare la programmazio-ne premere nuovamente il pulsante Toppure attendere 10 secondi.15.6 - Reinserire il corpo dell’apparec-chio.

Questo intervallo termico di interventoè adatto per impianti con alta inerziatermica come, ad esempio, impianticon radiatori in ghisa.Qualora le caratteristiche dell’impian-to rendano necessario variare talevalore, procedere come segue:15.1 - Estrarre il corpo dell’apparecchio.15.2 - Mediante il pulsante predi-sporre l’apparecchio in funzionamen-to MANUALE (fig. 73).15.3 - Premere il pulsante T (fig. 74).

Fig. 74

0 23 LU DOC T R

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 47

Page 48: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

48

fino all’arresto (fig. 76), e quindi, pre-mendo sulle due alette laterali, estrar-lo completamente (fig. 77).Le indicazioni sul display scompaiono.16.2 - Inserire n. 3 pile alcaline LR03tipo micro stilo AAA da 1,5V nell’ap-posita sede rispettando le polaritàindicate sul fondo dell’alloggiamento(fig. 78).Dopo qualche secondo le indicazionisul display ricompariranno.

Inserire a fondo il corpo dell’appa-recchio nel telaio ed inserire la lin-guetta L.

Il tempo a disposizione per sostitui-re le pile è di circa 2 minuti supera-to il quale viene persa l’impostazio-ne dell’orologio ed azzerato il con-taore di funzionamento dell’impian-to.

16 - SOSTITUZIONE DELLEPILE DI ALIMENTAZIONE

Il lampeggio sul display delle cifre del-l’ora e della temperatura indica che lepile stanno esaurendosi e devonoessere sostituite.Per la sostituzione procedere comesegue:16.1 - Estrarre la linguetta L e il corpodell’apparecchio dal telaio sfilandolo

Fig. 75

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 48

Page 49: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

49

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

1

L

2Fig. 76

T3T2T1

ON

0

4

8

1216

20

LU MA ME GI VE SA DO

3

43Fig. 77

ATTENZIONE. L’errato posiziona-mento delle pile può danneggiarel’apparecchio. L’utilizzo di pile esaurite può causa-re anomalie di funzionamento. In questo caso procedere comeindicato nel capitolo 14.

T3T2T1

0

48

12

16

20

LU MA ME GI VE SA DO Fig. 78

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 49

Page 50: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

50

• Programmi selezionabili: RISCAL-DAMENTO, RAFFRESCAMENTO,JOLLY.

• Conteggio delle ore di funziona-mento dell’impianto: da 1 a 9.999.

• Possibilità di temporizzazione delfunzionamento manuale, antigelo edell’esclusione dell’impianto (in oreo giorni fino a 99).

• Campo di regolazione: da +2 °C a+35 °C.

• Livelli temperature: tre, programma-bili fra +2 °C e +35 °C.

• Temperatura antigelo: regolabile da+2 °C a +35 °C.

• Programmazione: un livello di tem-peratura per ogni ora di ciascungiorno della settimana.

• Intervallo di rilevamento della tem-peratura ambiente: 15 secondi.

• Differenziale termico: regolabile da±0,1 °C a ±0,9 °C.

17 - CARATTERISTICHE TECNICHE• Apparecchio per uso civile.• Dispositivo elettronico a montaggio

indipendente.• Display grafico LCD.• Alimentazione: 3 pile micro stilo

alcaline LR03 tipo AAA da 1,5V.• Autonomia: maggiore di 1 anno.• Indicazione di pile scariche.• Tempo disponibile per la sostituzio-

ne delle pile: circa 2 minuti.• Relè: tensione massima 250V, cor-

rente massima 5A con carico resi-stivo (2A con carico induttivo).Tipo d’azione: 1B-U.Contatti disponibili: 1 contatto discambio NA-NC.

• Quattro modi di funzionamento:AUTOMATICO, MANUALE, ANTI-GELO, ESCLUSIONE IMPIANTO.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 50

Page 51: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

51

• Risoluzione di lettura: 0,1 °C.• Campo di lettura visualizzata: da 0

°C a +40 °C.• Precisione: ≤ ±0,3 °C.• Situazione d’inquinamento: norma-

le.• Temperatura massima della testa di

comando: 40 °C.• Grado di protezione: IP30.• Temperatura di funzionamento: da

0 °C a +40 °C.• Dimensioni: vedere la fig. 79.

83,5

72

41

T3T2T1

ON

0 4 8 12 16 20

LU MA ME GI VE SA DO

Fig. 79

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 51

Page 52: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

52

CONDIZIONI GENERALIDI GARANZIA

1.Oggetto della garanzia. La Società BPTS.p.A. garantisce il buon funzionamentodelle proprie apparecchiature citofoniche,videocitofoniche e di termoregolazione.La garanzia copre tutte le apparecchiature,ad esclusione delle parti soggette a norma-le usura derivante dall’impiego, quali mano-pole, lampadine, parti e componenti invetro ed in plastica, cinescopi.La garanzia opera esclusivamente in favoredel Cliente finale che sia residente in Italia,ed abbia fatto installare l’apparecchiaturada un Installatore qualificato.2.Durata della garanzia. La garanzia dibuon funzionamento ha la durata di trenta-sei mesi, che decorrono dalla data di instal-lazione dell’apparecchiatura. In caso di contestazione sulla data diacquisto, farà fede esclusivamente la data

riportata sulla fattura di installazione del-l’apparecchiatura. La durata non subisce estensione per effet-to di un intervento effettuato in garanzia.3.Prestazioni rese in garanzia. La SocietàBPT S.p.A., attraverso personale autorizza-to, preferibilmente assistito dall’Installatoredell’apparecchiatura, interviene nei con-fronti del Cliente. L’intervento reso in garanzia comporta lariparazione o la sostituzione delle partidifettose e la messa dell’apparecchiatura instato di buon funzionamento. Il costo deicomponenti sostituiti è a carico dellaSocietà BPT S.p.A., mentre al Cliente verràaddebitato un diritto fisso di chiamata, inbase alla tariffa in vigore. I componentisostituiti restano di proprietà della SocietàBPT S.p.A.Nel caso di prestazioni richieste dal Clientea titolo di controllo o modifica dell’apparec-chiatura rispetto al progetto originario chenon siano necessarie per la riparazione o la

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 52

Page 53: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

APPARECCHIO

MODELLO/MATRICOLA N.

RIVENDITORE

TIMBRO

UTILIZZATORE

DATA DI ACQUISTO

TEL.

PROV.

CITTA’

CAP

N.

VIA

CERTIFICATO DI GARANZIADa compilare ed allegare all’apparec-chio per la riparazione.

BPT S.p.A.30020 Cinto CaomaggioreVenezia - Italy

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 53

Page 54: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 54

Page 55: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

55

sostituzione delle parti difettose e per lamessa dell’apparecchiatura in stato di buonfunzionamento, queste verranno addebitatein base alle tariffe in vigore.Nel caso di apparecchiature inviate perriparazione dal Cliente ai Centri diAssistenza Tecnica o alla Società BPTS.p.A., le spese di spedizione o postalisono a carico del Cliente.4.Non operatività della garanzia. La pre-sente garanzia di buon funzionamento nonè operante quando il malfunzionamento èdovuto alle seguenti cause:(a) calamità naturali (fulmini, inondazioni,incendio, terremoto, etc.);(b) manomissioni o uso negligente, impro-prio o comunque contrario alle istruzioniche accompagnano l’apparecchiatura;(c) sbalzi nella tensione di alimentazione dientità ±10%, o altro difetto di alimentazione;(d) prolungata sospensione nell’impiegodell’apparecchiatura dopo l’installazione;(e) installazione errata, negligente o

comunque contraria alle istruzioni cheaccompagnano l’apparecchiatura.5.Condizioni di operatività della garan-zia. Il Cliente che intenda acquisire il dirittoalla garanzia di buon funzionamento devecompilare debitamente il presente certifica-to e farvi apporre un timbro di convalidadall’Installatore.Il Cliente è tenuto ad esibire il certificatodebitamente compilato e timbrato per con-valida dall’Installatore, nonché, se richiesto,la fattura di installazione dell’apparecchia-tura al personale tecnico di assistenzarichiesto dell’intervento.Il certificato munito di convalida ed accom-pagnato dalla fattura di acquisto o dalloscontrino fiscale di acquisto dell’apparec-chiatura è l’unico documento che dà dirittoall’assistenza in garanzia.

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 55

Page 56: TH/345 2403-4211 09.2002 ita

09.2

002/

2403

-421

1

BPT S.p.A.30020 Cinto CaomaggioreVenezia - Italy

TH/345 2403-4211 09.2002 ita 11-09-2002 16:59 Pagina 56