TERMOSTATO PROGRAMMABILE 1 2 3 4 THERMOPROGRAM … 24048744 08-01-10.pdf · temperature desiderate...

40
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 127 5 6 7 1 2 3 4 ISTRUZIONI PER L’USO

Transcript of TERMOSTATO PROGRAMMABILE 1 2 3 4 THERMOPROGRAM … 24048744 08-01-10.pdf · temperature desiderate...

TERMOSTATO PROGRAMMABILE

THERMOPROGRAM

TH 127

5 6 71 2 3 4

ISTRUZIONI PER L’USO

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 1 08/01/10 08:51

2

Congratulazioni per l’acquisto del termostato TH127.Per ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio le caratteristiche e le funzioni del vostro termostato, leggere attentamente questo manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione.

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel

seguente documento in quanto forniscono importantiindicazioniriguardantilasicurezzad’installazione,d’usoedimanutenzione.

• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integritàdell’apparecchio.

• L’esecuzionedell’impiantodeveessererispondenteallenormedisicurezzavigenti.

• Il costruttore non può essere considerato responsabilepereventualidanniderivantidausi impropri,erroneieirragionevoli.

• Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad uncentrodiassistenzatecnicaautorizzatodalcostruttore.

• Ilmancatorispettodiquantosoprapuòcomprometterelasicurezzadell’apparecchio.

Usare esclusivamente batterie di tipo ALCALINE

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 2 08/01/10 08:51

3

THERMOPROGRAMTH127Il termostatoprogrammabileTHERMOPROGRAMTH127èstato progettato per garantire condizioni di temperaturaidealiinognimomentodellagiornata.Lasuainstallazionerichiedepochiminuti,vieneinfatticol-legatoalsistemadiclimatizzazioneconduesolifili.Tre pile alcaline LR03 tipo micro stilo AAA da 1,5V assi-curano l’alimentazione di THERMOPROGRAM per oltreunanno.Può essere programmato, mediante cursori, con estremafacilità; un ampio display permette di visualizzare l’ora, latemperaturaambienteetuttiidatiimpostati.L’apparecchio può, in genere, comandare sia impianti diriscaldamentocheimpiantidiraffrescamentoepuòessereinstallatoinsostituzionediuntermostatopreesistentedeltipoacceso/spento.

SISTEMA DI CONTROLLOA differenza della maggior parte dei termostati presentisulmercato,incuiilsistemadicontrollosibasasullacor-rezionediunerroretralatemperaturamisuratarispettoaquellaimpostata,iltermostatoTH127utilizzaunalgoritmodi controllo più accurato di tipo proporzionale integrale

(PI),al finedi ridurrealminimolevariazioni fra latempe-raturacontrollataequella impostata,assicurandocosìunrisparmio economico ed allo stesso tempo un maggiorbenessere.Ilsistemaèautoadattante,ossiaprevedel’accensioneanti-cipatadelsistemadiclimatizzazioneal finediottenere latemperaturaimpostataperl’oradesiderata.A differenza di un tempo d’anticipo fisso impostato dal-l’utente, che può essere troppo breve se, per esempio,durantelanottelatemperaturaèdiminuitaoltreilprevistootroppolungonelcasoopposto,venendocosìamancarerispettivamentecomforterisparmio,l’anticipoautomaticoraggiungeesattamentel’obiettivo.

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 3 08/01/10 08:51

4

Impostazione accensione/spegnimento cal-daia con precisione 15 minutiInfunzionamentoautomaticoilTH127halapos-sibilitàdiaccendereospegnerelacaldaiaasceltatra il minuto 15, 30 o 45 di ogni ora permetten-do una gestione più precisa dei programmi dicomfortambientaleeottimizzandonotevolmen-teiconsumidellacaldaia.

Calibrazione della misura della temperaturaSel'installazionedelTHnonècorretta(adesem-pioinstallazionevicinoadunasorgentedicalore)la rilevazione della temperatura potrebbe nonessereprecisaononcorrispondereallarealtà;perovviare a questo inconveniente è possibile cali-brarelaletturadi±3°Cperottimizzareincomforteiconsumi.

Facile e completa programmazione settima-nale a più livelliConilTH127èpossibileprogrammare letempe-ratureperogniora inmodosemplicee intuitivoutilizzandoicursori.

+3°C

–3°CPI

+3°C

–3°CPI

Differenziale termico impostabile tra 0 °C a 0,9 °CAdattabileadimpianticondifferentiinerzietermi-che(termoconvettori,riscaldamentoapavimento,riscaldatorielettrici)garantendoilmassimosfrut-tamentodell'impiantoconiminimiconsumi.

Programma di regolazione Proporzionale/ IntegralePermettel'ottimizzazionedeiconsumiconilmas-simo comfort ambientale riducendo i tempi diaccensionedellacaldaiainfunzionedelladifferen-zatralatemperaturaimpostataequellaambiente.Minore la differenza tra le temperature minoresarannoitempidiaccensione.

Funzione ANTICIPO AUTOMATICOIlTH127èingradodiautoadattarsiperottenereletemperaturedesiderateagliorariprescelti.

+3°C

–3°CPI

+3°C

–3°CPI

+3°C

–3°CPI

+3°C

–3°CPI

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 4 08/01/10 08:51

5

Il Thermoprogram TH127 è munito di n. 1 sacchettoaccessoricontenentetassellieviti.

Il libretto istruzioni è munito di un certificato di garanzia per la eventuale riparazione dell’apparecchio (vedere a pag. 36-39).

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 5 08/01/10 08:51

6

23222120191817161514131211109876543210

1213141516 177 8 9 1110 19 20

2221

23242526

123456

CO3130

22

18

27

25

26

CO3130

22

18

27

25

26

O

18

1

18

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 6 08/01/10 08:51

7

INDICAZIONI E COMANDI (fig.1)

1 Pulsante di attivazione del PROGRAMMAMANUALETEMPORIZZATOoESCLUSIONETEM-PORIZZATADELL’IMPIANTO.

2 P Pulsanteperlacalibrazione,l’impostazionedel-l’anticipo automatico, la scelta del tipo di fun-zionamento differenziale o PROPORZIONALEINTEGRALE, lasceltadeldifferenziale termicoodei parametri del funzionamento PROPORZIO-NALEINTEGRALE.

3 Decremento(temperatura,giorno,ore,ecc.).

4 Pulsante per la selezione del programma diriscaldamento ( inverno)odi raffrescamento( estate).

5 Incremento(temperatura,giorno,ore,ecc.).

6 Pulsante per l’impostazione dell’orologio e deltempodiritardodiaccensioneespegnimento.

7R Reset.

8 P Pulsanteperlavisualizzazionedelletemperatu-reprogrammateeperlaprogrammazionedellatemperatura di ANTIGELO in modalità RISCAL-DAMENTO.

9 1÷7 Pulsanti impostazione funzionamento AUTO-MATICO, MANUALE o ESCLUSIONE IMPIANTOconosenzaprotezioneantigeloneigiornidellasettimana.

10 Visualizzazionedelprogrammasettimanale.

11 Orologiodigitale.

12 Visualizzazionedel tempodi ritardonell’accen-sioneospegnimento.

13 IndicatoredelprogrammadiRISCALDAMENTO.

14 IndicatoredelprogrammadiRAFFRESCAMENTO.

15 ON Indicatorediimpiantoinfunzione.

16 Indicatoredipilescariche.

17 Termometrodigitale.

18 Lacomparsadiquestascritta indicachelepilesonoscariche .

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 7 08/01/10 08:51

8

19 Manopola per la programmazione manualedellatemperatura. In funzionamento MANUALE, quando la mano-pola viene ruotata, nel campo temperatura del display viene visualizzato per 5 secondi il valore di temperatura impostato.

20 Pulsanteperlaselezionedelmododifunziona-mento MANUALE, AUTOMATICO, ANTIGELO oESCLUSIONEIMPIANTO.

21 6÷24 Scala della temperatura per il programma diriscaldamento ( inverno) in funzionamentoMANUALE.

22 18÷31Scala della temperatura per il programma diraffrescamento ( estate) in funzionamentoMANUALE.

23 18÷31Scala della temperatura per il programma diraffrescamento ( estate) in funzionamentoAUTOMATICO.La posizionesuperiorea31°C(O)ponel'impiantoinOFF.

24 Suddivisioneorariadellagiornata.

25 0√23

Cursori per l’impostazione della tem-peratura in funzionamento AUTO-MATICO per ogni ora della giornata.In funzionamento AUTOMATICO, quando il cursore viene spostato, nel campo ore viene visualizza-ta l’ora corrispondente allo stesso cursore e, nel campo temperatura, il valore di temperatura impo-stato per 5 secondi.

26 6÷24 Scala della temperatura per il programma diriscaldamento ( inverno) in funzionamentoAUTOMATICO.

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 8 08/01/10 08:51

9

INDICE

Capitolo ...................................................................................... Pag.

1 - Ubicazione........................................................................................ 10

2 - Installazione..................................................................................... 10

3 - Collegamentielettrici................................................................ 10

4 - Alimentazione................................................................................ 11

5 - Impostazionedell’orologio..................................................... 15

6 - Impostazionedelprogramma

diriscaldamentoodiraffrescamento............................. 17 7 - Funzionamentoautomatico.................................................. 18

8 - Funzionamentomanuale........................................................ 18

9 - Esclusioneimpianto/antigelo............................................... 19

10 - Programmamanualetemporizzato................................. 20

11 - Visualizzazionedelle

temperatureprogrammate.................................................... 23

12 - Impostazionedeltempo

diritardodiaccensione

ospegnimentodell’impianto............................................... 23

13 - Calibrazionedellamisura

dellatemperatura......................................................................... 24

14 - Anticipoautomatico.................................................................. 25

15 - Differenzialetermico.................................................................. 26

16 - Programmazioneproporzionale-integrale................... 27

17 - Sostituzionedellepile

dialimentazione........................................................................... 31

18 - Anomaliedifunzionamento

dell’apparecchio............................................................................ 33

19 - Caratteristichetecniche........................................................... 34

- Condizionigeneralidigaranzia....................................36-39

- Garanzia.............................................................................................. 37

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 9 08/01/10 08:51

10

1 - UBICAZIONEPrevederel’installazionedell’apparecchiosudiunapareteinterna(fig.2),inposizioneidoneaarilevarecorrettamentela temperatura dell’ambiente, evitando l’installazione innicchie,dietroaporte,tendeovicinoasorgentidicalore.

2 - INSTALLAZIONEAprire l’apparecchiospostandoversodestra ilchiavistelloA (fig. 3) agendo contemporaneamente nel senso dellefrecce.

3 - COLLEGAMENTI ELETTRICII collegamenti vanno effettuati in funzione del tipo diapparecchiaturacomandatadaltermostato;seguirequindiglischemidifig.5,6oppure7.Togliereilcoprimorsettidiprotezionedalfondo(fig.4).Ilfondodell’apparecchiopuòesserefissatosuunascatoladaincassoa3moduli(fig.8)odirettamentesullaparete,utilizzandolevitieditasselliindotazione(fig.9).ATTENZIONE. Per un corretto funzionamento dell’apparec-chio si consiglia di installarlo su superfici piane, evitando il serraggio eccessivo delle viti.

OK

2

A

3

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 10 08/01/10 08:51

11

Dopo aver effettuato i collegamenti, rimettere il copri-morsetti.

Funzioni dei conduttori di alimentazioneN=neutroL=fase

Funzioni dei contatti del relèC=comuneNA=contattonormalmenteapertoNC=contattonormalmentechiuso

CarichiU1=bruciatore,pompadicircolazione,elettrovalvola,ecc.U2=valvolamotorizzata

NOTA. Per il collegamento fare riferimento alla docu-mentazione tecnica del dispositivo da comandare.

4 - ALIMENTAZIONEInseriretrepilealcalineLR03tipomicrostiloAAAda1,5Vrispettandolepolaritàindicatesulfondodell’alloggiamen-to(fig.10).Richiuderel’apparecchio(fig.11).ATTENZIONE. L’errato posizionamento delle pile può danneggiare l’apparecchio.Qualora le indicazioni sul display non dovessero com- 4

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 11 08/01/10 08:51

12

NC NA CLN

CARICO APRE

CHIUDE

U2

M

NC NA C

6

NC NA CLN

CARICO

U1

NC NA C

5

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 12 08/01/10 08:51

13

8

9

NC NA C

NC NA C

LN

7

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 13 08/01/10 08:51

14

10 11

Usare esclusivamente batterie di tipo ALCALINE

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 14 08/01/10 08:51

15

parire, entro 30 secondi, premere il pulsante di reset R (fig. 59).Una volta inserite le pile il display si attiva dando leindicazioni rappresentate in fig. 12. L’apparecchio è orapredispostoperilfunzionamentoinautomaticoAUTedinprogrammadiriscaldamento .Compaionolecifredell’orologioequelledellatemperaturaambiente.

5 - IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO5.1 - Aprirelosportellodell’apparecchio.5.2 - Premereilpulsante (fig.13).Le cifre delle ore lampeggiano.5.3 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.14)sinoachenonsiraggiungal’oraesatta.

Ad ogni pressione sul pulsante o le cifre sul display avan-zano di una unità. Mantenendo premuto lo stesso pulsante, le cifre sul display si susseguono lentamente per i primi 5 secondi, poi più veloce-

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

12

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

13

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

14

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 15 08/01/10 08:51

16

dell’impostazioneoraegiorno(fig.19).Con questa operazione, attendendo l’azzeramento deisecondi,sipuòaggiornareancheilloroconteggio.I due punti fra le cifre delle ore e dei minuti lampeggeranno

mente in ordine progressivo.5.4 - Premereilpulsante (fig.15).Le cifre dei minuti lampeggiano.5.5 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.16)sinoachenonsiraggiungailvaloreesattodeiminuti.Ad ogni pressione sul pulsante o le cifre sul display avan-zano di una unità. Mantenendo premuto lo stesso pulsante, le cifre sul display si susseguono lentamente per i primi 5 secondi, poi più veloce-mente in ordine progressivo.5.6 - Premereilpulsante (fig.17).La scritta AUT, rispettiva al giorno, lampeggia.5.7 - Premere ilpulsante (indietro)o (avanti) sinoaraggiungereilgiornoincorso(fig.18).5.8 - Premere il pulsante per terminare la procedura

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

15

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

16

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

17

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 16 08/01/10 08:51

17

confermando la conclusione dell’operazione.In ogni caso, dopo 60 secondi dall’ultima manovra l’ap-parecchio automaticamente esce da questa proceduramemorizzandoidatichesonostatiimpostati.

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

5.9 - Selezionaretramiteilpulsante ilmododifunzio-namentodesiderato(fig.20).

6 - IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA DI RISCALDAMENTO O DI RAFFRESCAMENTOAll’accensione l’apparecchio si dispone in programma diriscaldamento .Premere il pulsante (fig. 21) per selezionare il pro-grammadiraffrescamento .Inprogrammadiriscaldamentoletemperatureseleziona-bilisonoda6°Ca24°C.Inprogrammadiraffrescamentole temperature selezionabili sono da 18 °C a 31 °C, ulte-riormenteèdisponibilelaselezionediOFF(disabilitazionedell’impiantodiraffrescamento).

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

18

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

19

20

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 17 08/01/10 08:51

18

7 - FUNZIONAMENTO AUTOMATICOIn funzionamento automatico è possibile stabilire perogni giorno della settimana il programma giornalieroAUT, impostatodai24cursori, il funzionamentomanualeMAN,impostatotramitelamanopola ,elospegnimentodell’impiantoconeventuale funzionedi interventoper laprotezioneantigeloimpostabileda3a9°C.Perprocedereaquesteoperazioniagiresulpulsanterelati-voalgiorno1÷7(fig.22).Suldisplay,unavoltacompletateleoperazioni,compariràilprogrammasettimanalecompleto(fig.23).Ilgiornocorrenteèindicatodallampeggiodell’indicazionedelprogrammaimpostatoperilgiornostesso.

8 - FUNZIONAMENTO MANUALEPer passare dal funzionamento AUTOMATICO a quelloMANUALEpremereilpulsante .

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

21 22

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

23

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 18 08/01/10 08:51

19

Per ogni giorno della settimana sul display comparirà laindicazioneMAN(fig.24).Agire sulla manopola per impostare la temperatura

desiderata(fig.25)ilcuivaloreverràmantenutopertuttalasettimana.

9 - ESCLUSIONE IMPIANTO/ANTIGELO9.1 - Premereduevolteilpulsante .Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora e per ogni giorno della settimana, compare l’indicazione OFF (fig. 26) e, al posto dell’indicazione della temperatura, compare il valore della temperatura antigelo impostata.Se si desidera variare questo valore procedere comesegue:9.2 - Premere il pulsante P (fig. 27) e successivamente ilpulsante o sinoadottenereilvaloredellatemperatu-radesideratotra3e9°CoppureOFF.

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

24

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

25

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

26

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 19 08/01/10 08:51

20

ScegliendoOFFsispegneinmanieracompletal’impianto,escludendoanchelaprotezioneantigelo.Premere nuovamente il pulsante P per uscire dalla pro-grammazionedellatemperaturaANTIGELO.Inognicaso,dopo10secondi,l’apparecchioesceautoma-ticamentedallaprocedura.In funzionamento estivo la condizione di OFF esclude completamente il comando del sistema di raffresca-mento.

10 - PROGRAMMA MANUALETEMPORIZZATONelcasosidesideriuna temperatura fissaperalcuneoreo alcuni giorni (ad esempio per mantenere più a lungo

unatemperaturaconfortevoledurantevisitenonprevisteo una temperatura antigelo di sicurezza durante assenzeinvernali) è possibile attivare il funzionamento MANUALETEMPORIZZATO.Una volta impostato il tempo desiderato, il dispositivoiniziaunconteggioalla rovesciaalcui termine l’apparec-chiopassadalfunzionamentoMANUALEadAUTOMATICOseguendoilprogrammaimpostato.

Programmazione in ore10.1 - Premereilpulsante ,coniltermostatoinfunziona-mentoautomaticoomanuale(fig.28).Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora corrente, compare la scritta h01 e contemporaneamente l’apparecchio si dispo-ne in funzionamento MANUALE. Al posto della temperatura

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

27

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

28

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 20 08/01/10 08:51

21

compare il valore della temperatura manuale impostata che rimane visualizzata per 5 secondi.10.2 - Impostare la temperatura desiderata tramite lamanopola (fig.29).

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

10.3 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.30)sino a che non si raggiunga il numero di ore desideratoda1a99.Nel conteggio delle ore è compresa anche quella in cuiviene effettuata la programmazione (quindi il residuodell’ora in cui si effettua l’operazione viene conteggiatocomeun’ora).NOTA. Per ritornare in funzionamento AUTOMATICO prima dello scadere del tempo programmato premere il pulsante (fig. 31).

Programmazione in giorni10.4 - Premereduevolteilpulsante (fig.32).Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora corrente, compare

29

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

30

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

31

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 21 08/01/10 08:51

22

la scritta d01 e contemporaneamente l’apparecchio si dispo-ne in funzionamento MANUALE.Al posto della temperatura compare il valore della temperatu-ra manuale impostata che rimane visualizzata per 5 secondi.

10.5 - Impostare la temperatura desiderata tramite lamanopola (fig.33).10.6 - Premereilpulsante o (fig.34)sinoachenonsiraggiungailnumerodeigiornidesideratoda1a99.

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

32

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

33

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

34

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

35

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 22 08/01/10 08:51

23

Nelconteggiodeigiorniècompresoanchequello incuivieneeffettuata laprogrammazione (quindi il residuodelgiorno in cui si effettua l’operazione viene conteggiatocomeungiorno).NOTA. Per ritornare in funzionamento AUTOMATICO prima dello scadere del tempo programmato premere il pulsante (fig. 35).

11 - VISUALIZZAZIONE DELLE TEMPERATURE PROGRAMMATE 11.1 - Premereilpulsante P (fig.36).Sul display compare, per 10 secondi, il valore della tempera-tura impostata relativa all’ora indicata.Per esempio se l’orologio segna le 11,45 ed il cursore

relativo (C11)èposizionatosui20 °C, suldisplaycom-pariràl’indicazioneC11 20 °C.11.2 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.37)pervisualizzarelatemperaturadeglialtricursori(soloseimpostatoilprogrammaAUTOMATICO).Se ilpulsantevienepremutoquandoèattivo il funzio-namento manuale o l’esclusione dell’impianto, verràvisualizzatalarelativatemperaturaimpostata.

12 - IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI RITARDO DI ACCENSIONE

O SPEGNIMENTO DELL’IMPIANTOÈ possibile posticipare l’accensione o lo spegnimentodell’impiantodi15,30,45minuti.

+3°C

–3°CPI

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

36

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

37

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 23 08/01/10 08:51

24

Perattivarequestafunzioneprocederecomesegue:12.1 - Premereilpulsante P (fig.36).12.2 - Premere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig.37)perselezionarel’oraincuisivuoleimpostareiltempodiritardo.12.3 - Premereentro10secondiilpulsante (fig.38)perinserireiltempodiritardodi15,30,45minutioannullarel’impostazioneeffettuata.L’indicazione del ritardo inserito è visualizzato in funziona-mento normale durante l’ora in cui il ritardo stesso è stato programmato.

13 - CALIBRAZIONE DELLA MISURA DELLA TEMPERATURASel'installazionedelTHnonècorretta(adesempio

installazionevicinoadunasorgentedicalore)larilevazionedellatemperaturapotrebbenonessereprecisaononcor-rispondereallarealtà;tramiteipulsanti (indietro)o sipuòvariarelatemperaturada0,0°C(impostazionedifab-brica)sinoa±3°Cconincrementidiundecimodigrado.

Calibrazione della misura della temperatura13.1 - Premereilpulsante P (fig39).Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare .13.2 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.40)sinoaraggiungereilvaloredicorrezionedesiderato.

+3°C

–3°CPI

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

38

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

39

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 24 08/01/10 08:51

14 - ANTICIPO AUTOMATICOQuestafunzione(soloinriscaldamento)permetteal cronotermostato di autoadattare l'istante di

accensionedell'impiantoinbasealladifferenzatralatem-peraturaimpostataequellarilevatadallasonda.L'anticipovienecalcolatoinfunzionedelladifferenzatralatemperaturamisurataequellaimpostataedidatimemo-rizzati sulle caratteristiche dell'impianto e dello stabilepotendoarrivaresinoadunmassimoditreore.Esempio di funzionamentoIl cronotermostato comanda l'accensione dell'impianto per avere alle ore 7.00 una temperatura di 20 °C.Se alle ore 7.00 la temperatura ambiente non è uguale a 20 °C il cronotermostato anticiperà (temperatura ambiente < temperatura impostata) o posticiperà (temperatura ambiente

25

> temperatura impostata) l'accensione dell'impianto per cer-care di ottenere 20 °C alle ore 7.00 del giorno successivo.

Selezione Anticipo Automatico14.1 - Premereduevolteilpulsante P (fig41).Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare .14.2 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.42)perinserirel'anticipoautomatico.Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura, com-pare .

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

40

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

41

+3°C

–3°CPI

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 25 08/01/10 08:51

26

15 - DIFFERENZIALE TERMICOSelezione del sistema di regolazione tradizionalecondifferenziale termico regolabile fra0 °Ce0,9

°C.Questosistemadiregolazioneèconsigliatoinimpiantiparticolarmentedifficilidacontrollareconvariazioniestre-medellatemperaturaesternaoconeventualialtrefontidiriscaldamentocomestufeocucinealegna.

Selezione sistema di regolazione differenziale15.1 - Premeretrevolteilpulsante P (fig43).Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare .15.2 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.44)perselezionareilsistemadicontrollodifferenziale.Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura, com-

pare .15.3 - Premereilpulsante P (fig45).Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura, com-pare il valore del differenziale termico impostato .

+3°C

–3°CPI

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

42

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

43

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

44

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 26 08/01/10 08:51

27

15.4 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.46)permodificarequestodatosinoalvaloredesiderato.Il tempo minimo di accensione/spegnimento, pari a 1minuto, evita continue e ravvicinate commutazioni fra lostatodiONequellodiOFFanchequandoildifferenzialeèpostoa0°C.15.5 - Premere il pulsante P per uscire dalla program-mazione.

16 - PROGRAMMAZIONE PROPORZIONALE-INTEGRALEQuesta tipologia di regolazione permette al cro-

notermostato di ridurre i cicli di accensione della caldaiaman mano che la temperatura ambiente si avvicina alla

temperaturaimpostataottenendocosìunanotevoleridu-zione dei consumi mantenendo un grado di comfortottimale.Sipossonoselezionaretreprogrammipreimpostatiinbaseallatipologiadiimpiantodaregolare(P1,P2eP3)oppureil programma P4 completamente manuale (Tabella 1 apagina28).La regolazione proporzionale integrale ha il vantaggio dipoter gestire una maggiore varietà di impianti rispettoall'impostazionedeldifferenzialetermicoerisultapartico-larmenteadattoperlagestionedegliimpiantiapavimentoeradianti.Loscostamentochelatemperaturaambienteavràrispettoallatemperaturaimpostatasaràdipochidecimidigrado,garantendounamaggiorprecisionediregolazione.

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

45 46

+3°C

–3°CPI

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 27 08/01/10 08:51

28

Selezione del programma Proporzionale/Integrale (rife-rimento tabella 1)16.1 - Premeretrevolteilpulsante P (fig.43).Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare .16.2 - Premendoilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.44)vieneselezionatoilsistemadicontrolloproporzionaleintegrale.16.3 - Premereilpulsante P suldisplay,alpostodell'indi-cazionedell'oracompare (fig.47).

16.4 - Premereilpulsante (indietro)o (avanti)(fig.48)perselezionareilsistemadicontrolloP1,P2,P3oP4.IprogrammiP1,P2eP3sonoprogrammifissi,mentreilpro-grammaP4ècompletamenteprogrammabiledall'utente.16.5 - Se viene selezionato un programma P1, P2 o P3,premendo il pulsante P si esce dalla programmazione;sesièselezionatoilprogrammaP4,premendoilpulsante

P suldisplay,alpostodell'indicazionedell'ora, comparee,alpostodell'indicazionedellatemperatura,com-

pare (fig.49).

Programma Durata ciclo Tempo di minimo ON Banda Proporzionale Tipo di impianto

P1 10minuti 1minuto 1,5°C Baseperbruciatoreagas,ventilconvettori,

valvoledizona,termo-sifoniinalluminio

P2 5minuti 1minuto 1,5°C Termosifonielettrici

P3 20minuti 2minuti 1,5°C Impiantiradiantioapavimento,raffresca-

mento

P4 5-10-15-20-25-30-35-40minuti

da1a5minuti da1°Ca3°C

Tabella 1

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 28 08/01/10 08:52

29

16.6 - Premere il pulsante (indietro) o (avanti) perselezionareiltempodiciclodesideratotra5,10,15,20,25,30,35,40minuti(fig.50).16.7 - Premereilpulsante P (fig.51).

Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare .16.8 - Premere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig.52) per selezionare il tempo minimo di accensione o di

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

47

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

48

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P49

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

50

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 29 08/01/10 08:52

30

spegnimentotra1e5minuti.16.9 - Premereilpulsante P (fig.53).Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare .

16.10 - Premere ilpulsante (indietro)o (avanti) (fig.54)permodificarelaBandaProporzionaletra1e3°C.16.11 - Premere ilpulsante P perusciredallaprogram-mazione.

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

51

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

52

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

53

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

54

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 30 08/01/10 08:52

31

17 - SOSTITUZIONE DELLE PILE DI ALIMENTAZIONEQuandolampeggiailsimbolo indicachelepiledevo-noesseresostituite(fig.55)entro1mesecirca.Quandosuldisplaycomparel’indicazione piùilsim-bolo fisso(fig.56) l’apparecchiononèpiùoperativoedhapostoinOFFilsistemadiclimatizzazione.ATTENZIONE. La mancata sostituzione in tempo utile delle batterie può causare danni al sistema di riscalda-mento (non è più garantita la protezione antigelo).Perlasostituzioneprocederecomesegue:17.1 - Spostare verso destra il chiavistello A situato sulfondo(fig.57)edaprirel’apparecchio.Questa manovra, effettuata con l’indicatore di pile lampeg-giante, fa si che tutte le indicazioni sul display scompaiano.

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

55

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

56

A

57

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 31 08/01/10 08:52

32

17.2 - Inseriren.3pilemicrostiloalcalineLR03tipoAAAda1,5Vnuoveedellostessotipo, rispettando lepolaritàindicatesulfondodell’alloggiamento(fig.58).Attenzione. L’errato posizionamento delle pile può dan-neggiare l’apparecchio. Il tempo a disposizione per sostituire le pile è di circa 2 minuti. Superato il periodo per la sostituzione delle pile o dopo aver premuto il pulsante di reset R (fig. 59) vengono perse le impostazioni effettuate. Per riavviare l’apparecchio procedere come descritto a partire dal capitolo 5.Richiuderel’apparecchio.Dopoqualchesecondoleindica-zionisuldisplayricompariranno.Il tempo a disposizione per sostituire le pile è di circa 2minuti.

618

24O

°CR P

5 6 71 2 3 4

P

59

58

Usare esclusivamente batterie di tipo ALCALINE

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 32 08/01/10 08:52

33

Superato questo periodo i programmi memorizzati ven-gonocancellati.

18 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIONel caso si verificassero anomalie di funzionamento pre-mereilpulsantediresetR(fig.59).Questa operazione provoca la perdita delle impostazionieffettuate che potranno essere ripristinate procedendocomedescrittoalcapitolo5.Vengonocancellatiancheidatidiautoadattamento.La comparsa sul display di una indicazione compresa traE00edE23pericursoriedE24perlamanopoladifunzio-namentomanuale(fig.60),segnalacheilcursorerelativoo la manopola sono in posizione errata e devono esserequindiallineatialsegmentodellatemperaturadesiderata.

23222120191817161514131211109876543210

CO3130

22

18

27

25

26

CO3130

22

18

27

25

26

O

18

60

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 33 08/01/10 08:52

34

19 - CARATTERISTICHE TECNICHE• Apparecchioperusocivile.• Dispositivoelettronicoamontaggioindipendente.• DisplayaLCD.• Alimentazione:3pilemicrostiloalcalineLR03tipoAAA

da1,5V.• Autonomia:maggiorediunanno.• Indicazionedipilescariche.• Relè:tensionemassima250V,correntemassima5A(2A

concaricoinduttivo). Tipodiazione:1B-U. Contattidisponibili:1contattodiscambioNA-NC.• Tre modi di funzionamento: MANUALE, AUTOMATICO,

ESCLUSIONEIMPIANTO.• Programmiselezionabili:RISCALDAMENTO,RAFFRESCA-

MENTO.• Duemodalitàdifunzionamento:DIFFERENZIALEePRO-

PORZIONALEINTEGRALE.• Calibrazionedellatemperaturarilevata.• Anticipoautomaticoperilraggiungimentodellatempe-

raturaimpostataall’oradesiderata.• Campodiregolazioneinriscaldamento:da+6°Ca+24

°C.• Campo di regolazione in raffrescamento: da +18 °C a

+31°C.

• Intervallodirilevamentodellatemperaturaambiente:15secondi.

• Differenzialetermico:regolabileda±0°Ca±0,9°C.• Risoluzionedilettura:0,1°C.• Campodiletturavisualizzata:da0°Ca+40°C.• Precisione:≤±0,5°C.• SoftwarediclasseA.• Gradod’inquinamento:2.• Tensioneimpulsiva:4kV.• Temperaturamassimadellatestadicomando:40°C.• Gradodiprotezione:IP30.• Temperaturadifunzionamento:da0°Ca+40°C.• Dimensioni:133x96x31mm.

Usare esclusivamente batterie di tipo ALCALINE

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 34 08/01/10 08:52

35

SMALTIMENTOAssicurarsicheilmaterialed’imballaggiononvengadisper-sonell’ambiente,masmaltitoseguendolenormevigentinelpaesediutilizzodelprodotto.Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lostessovengadispersonell’ambiente.Losmaltimentodell’apparecchiaturadeveessereeffettua-torispettandolenormevigentieprivilegiandoil riciclag-giodellesueparticostituenti.Suicomponenti,percuièprevistolosmaltimentoconrici-claggio,sonoriportatiilsimboloelasigladelmateriale.

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 35 08/01/10 08:52

36

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA

1. Oggetto della garanzia. Senza alcun pregiudizio peri diritti riconosciuti al Consumatore dalle disposizioni dicui agli articoli 1519bis e seguenti del Codice Civile neiconfronti di Venditori ed Installatori, la BPT garantisce laconformitàdelleproprieapparecchiatureditermoregola-zionealladescrizionechediesseècompiutanelladocu-mentazionetecnicadiaccompagnamento.Lagaranziacopre tutte leapparecchiature,adesclusionedelle parti soggette a normale usura derivante dall’im-piego, quali, ad esempio, manopole, parti e componentiinplastica.La garanzia opera esclusivamente in favore del Clientefinale che sia residente in Italia, ed abbia fatto installarel’apparecchiatura da un Installatore qualificato o l’abbiaacquistatadaunVenditoreautorizzato.2. Soggetti della garanzia.Leprestazionireseinregimedigaranziaconvenzionalepotrannoessereeffettuatesola-mentedalcompetentepersonaledeiCentridiAssistenzaTecnica(CAT)autorizzatidallaBPT.3. Durata della garanzia. La garanzia convenzionale hala durata di trentasei mesi, che decorrono dalla data diinstallazionedell’apparecchiatura.Lariparazioneeseguitanelperiododigaranzianoninter-rompenésospendeildecorsodellasuadurataoriginaria,

che cessa dunque, in ogni caso, dopo trascorsi trentaseimesidalladatadiinstallazione4. Prestazioni rese in garanzia.L’interventoresoinregi-medigaranziaconvenzionalecomportalariparazioneolasostituzione delle parti difettose e la messa dell’apparec-chiaturainstatodiconformità.Il costo dei componenti sostituiti è a carico della BPT. IcomponentisostituitirestanodiproprietàdellaBPT.NelcasodiprestazionirichiestedalClienteatitolodicon-trolloomodificadell’apparecchiaturarispettoalprogettooriginario che non siano necessarie per la riparazione ola sostituzione delle parti difettose e per la messa del-l’apparecchiatura in stato di conformità, queste verrannoaddebitateinbasealletariffeinvigore.5. Esclusione della garanzia. La presente garanzia con-venzionale non è operante quando la non conformità èdovutaalleseguenticause:(a) calamità naturali (fulmini, inondazioni, incendio, terre-moto,etc.);(b) manomissioni o uso negligente, improprio o comun-quecontrarioalcontenutodelladocumentazionetecnicadiaccompagnamento;(c)sbalzinellatensionedialimentazionedientitàsuperiorea+6e-10%,oaltrodifettodialimentazione;(d)prolungatasospensionenell’impiegodell’apparecchia-turadopol’installazione;

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 36 08/01/10 08:52

37

UTILIZZATORE

DATADIACQUISTO

TIMBRO

MODELLO/MATRICOLAN.

RIVENDITORE

APPARECCHIO

CERTIFICATO DI GARANZIADa compilare ed allegare all’apparecchio per la ripa-razione.

TEL.

PROV.

CITTA’

CAP

N.

VIA

BPTS.p.A.30020CintoCaomaggioreVenezia-Italy

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 37 08/01/10 08:52

38

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 38 08/01/10 08:52

39

(e) installazione errata, negligente o comunque contrariaalcontenutodelladocumentazionetecnicacheaccompa-gnal’apparecchiatura.6. Condizioni di operatività della garanzia. Il Clienteche intenda acquistare il diritto alla garanzia di confor-mità deve compilare debitamente il presente certificatoe farvi apporre un timbro di convalida dall’Installatore,dalVenditoreautorizzatoo,nell’eventuale ipotesi incui ilcollaudosiastatoeffettuatoacuradelCentrodiAssistenzaTecnica(CAT)autorizzato,dalpersonaledelCentromede-simo.IlClientecheintendaesercitareildirittoallagaranzia,ètenutoadesibireilcertificatodebitamentecompilatoetimbratoperconvalida,unitamenteallafatturadiinstalla-zioneoallafattura/scontrinodiacquisto.

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 39 08/01/10 08:52

08-0

1-10

/240

4-87

44

BPTS.p.A.ViaCornia,[email protected]

TH127.01 24048744 08-01-10.indd 40 08/01/10 08:52