TA_Magazine_2004-1_italiano

16
TechnoAlpin North America: affidabili ed economici Serie da pagina 14 THE INTERNATIONAL SNOWMAGAZINE TechnoAlpin L9V, Tignes (FRA) 1- 2 0 0 4 Impressioni della fiera SAM 2004 Editoriale Potenziare i punti di forza News Certificazione ISO 9001:2000 TechnoAlpin M5 Tecniche d’innevamento Bergbahnen Hohsaas growag Un partner forte per TechnoAlpin Collegamento in campo Soluzioni sicure e flessibili Alpinal Un partner competente per TechnoAlpin Impressioni della fiera SAM 2004 Editoriale Potenziare i punti di forza News Certificazione ISO 9001:2000 TechnoAlpin M5 Tecniche d’innevamento Bergbahnen Hohsaas growag Un partner forte per TechnoAlpin Collegamento in campo Soluzioni sicure e flessibili Alpinal Un partner competente per TechnoAlpin postatarget Tariffa Pagata P.D.I. Autorizzazione DC/DC Bolzano/PDI/435/2002 valida dal 06/09/2002 Posteitaliane

description

Editoriale Editoriale Alpinal Alpinal postatarget TechnoAlpin North America: affidabili ed economiciSeriedapagina14 Un partner forte per TechnoAlpin Un partner forte per TechnoAlpin Un partner competente per TechnoAlpin Un partner competente per TechnoAlpin Certificazione ISO 9001:2000 TechnoAlpin M5 Certificazione ISO 9001:2000 TechnoAlpin M5 Bergbahnen Hohsaas Bergbahnen Hohsaas SAM 2004 SAM 2004 Potenziare i punti di forza Potenziare i punti di forza Soluzioni sicure e flessibili 1- 2 0 0 4

Transcript of TA_Magazine_2004-1_italiano

Page 1: TA_Magazine_2004-1_italiano

TechnoAlpin North America: affidabili ed economiciSerie da pagina 14

T H E I N T E R N AT ION A L

SNOWMAGAZINE

Tech

noA

lpin

L9

V, T

igne

s (F

RA)

1-20

04

Impressioni della fieraSAM 2004

EditorialePotenziare i punti di forza

NewsCertificazione ISO 9001:2000TechnoAlpin M5

Tecniche d’innevamentoBergbahnen Hohsaas

growagUn partner forte perTechnoAlpin

Collegamento in campoSoluzioni sicure e flessibili

AlpinalUn partner competenteper TechnoAlpin

Impressioni della fieraSAM 2004

EditorialePotenziare i punti di forza

NewsCertificazione ISO 9001:2000TechnoAlpin M5

Tecniche d’innevamentoBergbahnen Hohsaas

growagUn partner forte perTechnoAlpin

Collegamento in campoSoluzioni sicure e flessibili

AlpinalUn partner competenteper TechnoAlpin

postatargetTariffa Pagata P.D.I.Autorizzazione DC/DCBolzano/PDI/435/2002

valida dal 06/09/2002

Posteitaliane

Page 2: TA_Magazine_2004-1_italiano

2 ©

ColofoneEditore: © TechnoAlpin Srl/GmbH

Via Copernico/Kopernikusstraße 6 A

39100 Bolzano/Bozen

Alto Adige/Südtirol/South Tirol

Italia/Italien/Italy

Tel. +39 0471 550 550

Fax +39 0471 200 441

[email protected]

www.technoalpin.com

Concetto e contenuti: Dott. Martin Kreil,

Dott.ssa Irmgard Prader

Redazione: TechnoAlpin

Design Grafico: dv media, Bressanone

Stampa: Satzzentrum, Bressanone

Ristampe permesse solo indicando la fonte esu espresso consenso da parte dell’editore.

APPUNTAMENTODA RICORDARE!

SAM 2004Grenoble (Francia)Dal 21 al 23 aprile 2004Visitateci al nostro stand:no. 808-810

IMPRESSIONI DELLA FIERAALPITEC, OTTOBRE 2003

Page 3: TA_Magazine_2004-1_italiano

Sin dal la fondazione iseguenti aspetti centraliformano la filosofia dellanostra azienda:

una qualità perfetta della neve, bassi costidi produzione della neve, interventi di manu-tenzione ridotti al minimo, funzionamentosemplice e soluzioni complete per tutti isistemi d’innevamento.

Ci siamo resi conto con piacere che questa rosadi competenze TechnoAlpin, oltre ad essere stateaccolte posit ivamente dal mercato, vengonorichieste sempre più spesso. Una realtà che pernoi è anche un incoraggiamento a lavorare semprepiù intensamente in questa direzione.

La M5 presentata l’anno scorso, viene sotto-posta attualmente a test intensivi con lo scopo dimetterla a punto per la produzione in serie.

La nostra attività però non si concentra esclusiva-mente sullo studio di nuovi modelli; essa infatticomprende anche la progettazione di accessoriper gli impianti d’innevamento. La nuova valvolaa motore per il collegamento dei generatori dineve mobili nel pozzetto (per i dettagli si veda larubrica News) è stata sviluppata nella passatastagione invernale e introdotta sul mercato congrande soddisfazione da parte della clientela.

TECHNOALPIN: POTENZIAREI PUNTI DI FORZA

Erich Gummerer, Walter Rieder e Georg Eisath

L’M5 in funzione presso la SITC di Canazei (ITA) Foto: Pezzei

SAM 2004 / Colofone

Editoriale

TechnoAlpin News: M5 veramente convincente

TechnoAlpin News

Tecniche moderne d’innevamento:Bergbahnen Hohsaas

growag – un partner forte

Le soluzioni TechnoAlpin per il collegamento in campo:flessibilità e sicurezza

Alpinal – il partner competente

Serie: TechnoAlpin USA/Canada

2

3

4

5

6

9

10

12

14

INDICE

EDITORIALE

Page 4: TA_Magazine_2004-1_italiano

4

TECHNOALPIN M5 VERAMENTE CONVINCENTE

©

TECHNOALPIN NEWS

Dei parametri diversi non potevano caratterizzaremeglio l’M5, la nuovissima macchina ad elica di casaTechnoAlpin. Per la stagione invernale in corso ne sonostati prodotti e sottoposti a test completi ben 25 pezzi(modelli su torre). L’M5 è dotata di 5 ugelli d’acquaQuadrijet fissi e 10 variabili con 5 nucleatori.Che l’M5 sia un generatore di neve a risparmioenergetico, lo confermano i dati sorprendenti: il consumoenergetico della macchina è al di sotto dei 10 kW (menodi 5 kW per la turbina e 4 kW per il compressore oilfree).La nuova M5 è disponibile nella versione a torre moltointeressante dal punto di vista tecnico e semplice nellamanutenzione.

© SITC Canazei (ITA) Foto: Pezzei

SORPRENDENTE rapporto qualità/costo · MASSIMA prestazione · ELEVATA affidabilità

Page 5: TA_Magazine_2004-1_italiano

TECHNOALPINLA VALVOLA A MOTORE 2004Nel 2003, TechnoAlpin ha sviluppato una nuova valvolaa motore al fine di ampliare l’assortimento delle valvolead acqua con un’offerta interessante sia dal punto divista tecnico, sia economico.La valvola a motore è pensata per un’installazione fissaall’interno del pozzetto, ma può essere utilizzata anchenella versione mobile. In questo caso, nel pozzetto nonè necessario un idrante, ma una semplice valvola dibloccaggio (p.e. una valvola manuale). In corso di unguasto serio, p.e. interruzione di corrente, la valvolaa motore si chiude automaticamente, grazie all’alimen-tazione a batteria. Questa valvola viene azionata daun motore elettrico, collegato al generatore di neve.

IL TEST D’INNEVAMENTO A LECH CONFERMAL’AFFIDABILITÀ DI TECHNOALPINIl 23 e 24 Febbraio 2004 a Lech am Arlberg è stato eseguitoil test comparativo 2004 tra i più importanti produttori diimpianti d’innevamento nel mondo, organizzato dalla rivistatecnica svizzera “Mountain Rider” in collaborazione con gliskilift Lech. A questo appuntamento TechnoAlpin era presentecon le macchine ad elica M5, M18 e M20 e la lancia L9Vcon compressore autonomo.Gli snow experts sono stati convincenti non solo nei precedentitest comparativi a temperature limite ma anche a temperaturemolto basse. A temperature tra -7 e -12° C bulbo umido, siale macchine ad elica sia le lance di casa TechnoAlpin hannoconfermato le loro eccellenti caratteristiche nella produzionee nella qualità della neve prodotta.

TECHNOALPIN

È CERTIFICATAISO 9001:2000Da sempre, il forte orientamento alla qualità è parteintegrante della filosofia TechnoAlpin. L’ottenimentodella certificazione ISO 9001:2000, il 14 gennaio 2004,rappresenta un ulteriore passo avanti nella storia diquest’azienda.Con questa certificazione gli snow experts di Bolzanohanno voluto sottolineare e mettere nuovamente allaprova l’attenzione alla qualità della loro azienda. Tuttii processi produttivi, insieme all’intera struttura orga-nizzativa, hanno sottoscritto questo sistema di qualitàal fine di poter soddisfare in modo convincente anchenel futuro le richieste ed i desideri della clientela.Grazie all’impegno ed alla disponibilità dei collaboratoridi Bolzano, l’attuazione delle nuove direttive sullaqualità è stata rapida ed efficiente e si è concretizzatacon l’ottenimento della certificazione.

TECHNOALPIN NEWS

Page 6: TA_Magazine_2004-1_italiano

MODERNE TECNICHE D’INNEVAMENTO

Hohsaas, area sciistica ad alta quota (punto più alto 3.200 m), sinonimo di neve e sole garantiti, offre una magnifica

vista sulle 18 cime sopra i 4.000 della Valle Saas, le montagne più alte della Svizzera. Le Bergbahnen Hohsaas

dispongono di oltre 35 km di piste, in parte anche su ghiacciaio. Su una superficie di quasi 100 ettari il divertimento

sugli sci è garantito.

BERGBAHNEN HOHSAASINNEVAMENTO PROGRAMMATO AUTOMATICO, MASSIMO DIVERTIMENTO

snow experts si è intrattenuto sul temadelle moderne tecniche d’innevamentocon Christian Burgener, responsabile perl’innevamento e soccorso sulle piste pressole Bergbahnen Hohsaas.

snow experts: Come descriverebbe losviluppo dell’innevamento program-mato nell’area Kreuzboden – Hohsaas?

Christian Burgener: Le basi per l’ inne-vamento programmato sono state gettategià nel 1981 con (forse) il primo impiantoa bassa pressione della Svizzera. Allorafu costruita una stazione di pompaggiosul “Sandigen Boden”, posando la lineafino a Kreuzboden. L’innevamento eragarantito da 2 macchine ad elica.

Negli anni a seguire, l’impianto è statocostantemente potenziato e completatocon nuove stazioni di pompaggio edinsieme ad esso è cresciuto anche il numerodei collaboratori. Nel 1998 si è deciso dirinnovare tecnicamente l’intero impianto.TechnoAlpin si è occupata della sostitu-zione e dell’automatizzazione dei pozzetti

©6

Christian Burgener a colloquio con gli snow experts.

Page 7: TA_Magazine_2004-1_italiano

Da 3 derivazioni, l’acqua vieneraccolta in una rete di 8 km attra-verso 6 stazioni di pompaggio dellaportata di 120 l/sec. Con 63 poz-zett i automatici e 24 manual i ,l’acqua viene incanalata verso i 49cannoni e lance da neve ad unapressione di ca. 15 bar.Il nuovo e moderno impianto d’inne-vamento consente di preparare rapi-damente piste complete o tratti dipista. Grazie all’ottima qualità dellaneve, le piste offrono agli appas-sionati sciatori condizioni ottimali.

Breve panoramica sugliimpianti d’innevamento delleBergbahnen Hohsaas

e delle stazioni di pompaggio, dotandol’intera rete di cavi per il trasferimento deidati. Attualmente disponiamo di tubazioniper ca. 12 km (60 % completamente auto-matizzate) e 6 stazioni di pompaggio auto-matiche con una portata massima d’acquadi ca. 120 l/sec. L’innevamento viene garan-tito da 49 generatori di neve, di cui 26 dicasa TechnoAlpin.

snow experts: Quando inizia l’inne-vamento delle piste a Hohsaas?

Christian Burgener: Solitamente cominciamo agliinizi di novembre. Tuttavia nell’autunno scorso,già a fine ottobre, le condizioni climatiche ci

hanno consentito d’innevare con un certo anticipo.

snow experts: Esistono delle prioritàoppure l’obiettivo è quello di apriretutte le piste contemporaneamente?

Christian Burgener: Dato che la potenza dellepompe e dei generatori di neve è limitata,dobbiamo assolutamente stabilire delle priorità.L’obiettivo fondamentale è almeno l’inne-

vamento dell’asse che collega Hohsaas aTrift (2.050 m).

snow experts: Quali caratteristichedeve avere per Lei un impianto d’inne-vamento tecnico?Christian Burgener: L’impianto deve esserefacilmente maneggevole e garantire unfunzionamento efficiente, dato che, comesi sa, il periodo “buono” per l’innevamentoè relativamente breve.

snow experts: Che funzione ha l’im-pianto in presenza di temperaturemarginali?Christian Burgener: Negli ultimi due anni, il70 % della neve programmata è stataprodotta in un range compreso tra i –2 edi –4 gradi. In quest’ambito si sono distinteparticolarmente le macchine Baby su torre.Stando ai climatologi, a causa del surriscalda-mento della superficie terrestre, l’innevamentoprogrammato a temperature marginali assumeràun ruolo sempre più significativo.

Page 8: TA_Magazine_2004-1_italiano

MODERNE TECNICHE D’INNEVAMENTO

snow experts: Quanto è importante per Lei dotare un impianto d’inneva-mento di generatori di neve diversi: di macchine ad elica mobili e fisse e di lance?Christian Burgener: Per essere efficienti si tende a scegliere un grosso numero dimacchine fisse che consentono di ridurre al minimo i tempi di avviamento e di pausanonché di sfruttare ottimamente anche brevi intervalli di tempo. Inoltre, il funzionamentoautomatico è possibile solo con le macchine fisse. Dato che la gran parte dellanostra area sciistica è situata ad alta quota ed è spesso battuta dai venti, inneviamoquasi esclusivamente con macchine ad elica. Nei tratti situati più in basso e nellepiste che attraversano il bosco, tuttavia, anche le lance sono un’alternativa validaed economica. Una dotazione di base di macchine mobili, secondo me, è comunqueutile, essendo esse molto versatili ed utilizzabili laddove è necessario. Uno svantaggioperò è senz’altro il maggiore dispendio di tempo per il loro posizionamento e perlo svuotamento delle tubazioni.

snow experts: Qual’è per Lei il grande vantaggio degli impianti d’inneva-mento completamente automatici?Christian Burgener: Credo che ormai tutto funzioni in modo completamente automatico.Come ho già detto, i periodi che consentono l’innevamento sono molto brevi, perciòdevono essere sfruttati al meglio. Mettere in funzione e spegnere manualmente 6stazioni di pompaggio e almeno 50 generatori di neve significherebbe un enormedispendio di tempo e di lavoro.

“L’automatizzazione è quindi molto funzionale,fa risparmiare tempo, costi di personale e con-sente una regolazione “intelligente” dell’im-pianto.”snow experts: Quali sfide nel settore dell’innevamento programmato pensadi dover affrontare in futuro?Christian Burgener: A mio parere un continuo sviluppo degli impianti sarà la basedi un complesso sciistico ben organizzato. Come in tutti gli altri settori, anche nelnostro, un arresto dello sviluppo avrebbe la stessa valenza di una decrescita. L’inne-vamento a temperature marginali assumerà sicuramente maggiore importanza. Questa

tendenza può essere soddisfatta solocon un numero maggiore di macchine,sfruttando anche la potenza del lepompe. Al fine di mantenere entro limitiaccettabili il fabbisogno energetico, infuturo i piccoli generatori di neve sutorre a basso consumo energeticodiventeranno sempre più interessanti.Inoltre l’integrazione di un bacino idricodiventerà anche per noi un tema didiscussione. La massima sfida per tuttele aree sciistiche consiste infatti nell’inne-vare un’intera area sciistica nel più brevetempo possibi le: st iamo lavorandoproprio a questo.

snow experts: Quali sono i Suoiobiettivi futuri?Christian Burgener: Il nostro prossimoobiettivo è quello di ampliare l’impiantod’innevamento insieme all’approvvigio-namento idrico ed allo smaltimento delleacque reflue al fine di assicurare almenouna pista da Hohsaas (3.200 m) a Kreuz-boden. In questo modo, dopo la costru-zione della nuova funivia nell’estate del2005, possiamo offrire ai nostri ospitidelle condizioni ottimali. Quindi, voglia-mo automatizzare anche i piccoli tratti,tra cui la pista di discesa a valle ed ilcollegamento con il ghiacciaio. Alcunidei nostri generatori di neve ormai vecchidovranno essere mano a mano sostituiti.

Grazie per il piacevole colloquio.

8 ©

Page 9: TA_Magazine_2004-1_italiano

Che valore ha per Lei e per le Sport-bahnen l’innevamento tecnico ora edin futuro?Per la nostra stagione che parte agli inizi dinovembre, l’innevamento programmato èestremamente importante perché ci consentenon solo di assicurare ai nostri ospiti delleottime condizioni ma anche ai club sciisticid’iniziare gli allenamenti molto presto. Perle aziende come la nostra, l’innevamentoprogrammato diventerà irrinunciabile.

Attualmente, con quante macchineinnevate?Al momento disponiamo di un cannoneTechnoAlpin M20, di tre M15, di tre M10 edi un M18.

Quanti km di piste ha il Vostro carosellosciistico e in che percentuale vengonoinnevate?Su un totale di 29,5 km di piste nell’area diGemsstock inneviamo ca. il 23 %.

È previsto un ampliamento degli impian-ti d’innevamento?Sì, nell’estate del 2004 installeremo ca. 1,5 kmdi rete idrica che ci consentiranno un inne-vamento ancora migliore della nostra areasciistica.

Due anni fa avete potenziato gli im-pianti d’innevamento. Ci sveli perchéla scelta è caduta su TechnoAlpin?TechnoAlpin ci ha convinto per svariateragioni. Prima fra queste è l’offerta disoluzioni complete che ci consente dirisparmiare tempo e lavoro. Grazie allereferenze fornite da clienti TechnoAlpin

abbiamo potuto raccogliere molte informa-zioni. I singoli cannoni, definiti molto eco-nomici, si sono poi rivelati veramente tali.Inoltre un grande vantaggio è la nostravicinanza alla sede TechnoAlpin di Flüelen.

Impiegate anche Voi le manichette adalta pressione growag? Quante neavete?Attualmente abbiamo circa ca. 500 m dimanichette ad alta pressione Final di 2”della ditta growag di Großwangen.

Avete sempre usato fin dall’inizio lemanichette growag?All’inizio dell’innevamento programmato,circa 10 anni fa, impiegavamo le normalimanichette da pompieri che, per ragioni diqualità, abbiamo ben presto sostituito conquelle ad alta pressione growag.

Cosa caratterizza le manichette ad altapressione “Final” di growag?Parte delle manichette ad alta pressionegrowag vengono utilizzate ormai da più di10 anni e convincono per la loro elevataresistenza e per l’ottimo rapporto qualità/prezzo.

growag AG offre in Svizzera un serviziodi manutenzione delle manichette. Viavvalete di questo servizio?Succede sempre più spesso che le manichettevengano danneggiate per qualsiasi ragionee che debbano quindi essere allontanatedall’impianto. growag offre un ottimo serviziodi cui ci avvaliamo a fine stagione. Le mani-chette difettose vengono revisionate ed accor-ciate, previo accordo con la nostra azienda,

growagMit Sicherheit aus guten Händen

GROWAG - UN PARTNER FORTE PER TECHNOALPIN

consentendoci così di disporre di un’attrez-zatura perfetta per l’inizio di ogni nuovastagione

Guardiamo per un attimo al futuro.Come sarà l’innevamento programmatotra 20 anni?In linea di massima non si assisterà a grossicambiamenti, fatta eccezione per un incre-mento dell’automatizzazione. L’innevamentotecnico rimarrà uno degli investimenti piùimportanti.

Grazie per il piacevole colloquio.

GROWAG PROMOSSO AD “ANDERMATT”Intervista al sig. Fredy Nager, responsabile per l’innevamento delle Andermatt Gotthard Sportbahnen. Concetti chiari su unprodotto svizzero.

Il SNOWTEX R+Manichetta ad alta pressione con rivestimentodoppio in tessuto, spirale in plastica e gommainterna EPDM. Il tessuto è in poliestere al 100 %e prodotto in Svizzera.

Generalmente lo Snowtex R+ può essereprodotto in una lunghezza di 40 m. Per le lanced’innevamento però può essere anche for-nito un prodotto su misura. La manichetta è do-tata di una protezione contro le screpolature.

Dimensioni 1 1/2 polliciGiunti 1 1/2” Zoll o 2” pollici

con raccordi di 1 1/2”Pressione max in funz. 64 barPressione di scoppio 130 barPortata 330 litri al minutoColore giallo, blu, rosso,

arancione

Page 10: TA_Magazine_2004-1_italiano

Negli ultimi anni, in tema di collegamento in campo, si sonodimostrate particolarmente valide le seguenti soluzioni:

1. SICUREZZA sia in tema di qualità e di robustezza dei puntidi giunzione, sia di compatibilità, di regolazione della portata edi utilizzo dei diversi componenti.

2. VERSATILITÀ grazie all’istallazione di pozzetti d’ispezioneche consentono d’intervenire in qualsiasi momento sulla rete idrica,elettrica, di aerazione e di trasferimento dati, senza dover effettuarelavori di scavo.

SOLUZIONI SICURE E FLESSIBILIPER IL COLLEGAMENTO IN CAMPO

IL POZZETTO INCALCESTRUZZOGià negli anni 80, TechnoAlpin hacompreso l’importanza del pozzettod’ispezione nel quale inserire i colle-gamenti elettrici e idraulici. Questopozzetto consente di controllare, inqualsiasi momento, tutti i componentio di sostituirli in caso di automatiz-zazione successiva. Il pozzetto incalcestruzzo da noi utilizzato fungeanche da supporto per il montaggio

delle prese elettriche e deigeneratori di neve fissifacenti parte dell’impianto,come lance d’inneva-mento e macchine adelica, sulle cosiddettetorri UNIVERSAL.

GLI IMPIANTI

Come per i generatori di neve, anche per gli accessori, TechnoAlpin punta sempre su soluzioni professionaliben studiate e ottimizzate, diventando ormai uno standard per il settore dell’innevamento programmato.

3. SISTEMI MODULARI che permettono ampl iament i ,ristrutturazioni e integrazioni dell’impianto in qualsiasi momento,in modo semplice e agevole.

Tutte queste caratteristiche, insieme a soluzioni innovative nell’assor-timento di accessori, caratterizzano il sistema TechnoAlpin. Infattisolo chi si sviluppa continuamente può soddisfare le richiestesempre nuove della clientela.

TIPI DI POZZETTO TECHNOALPINDipendentemente dal tipo di utilizzo, TechnoAlpin offre 2tipi diversi di pozzetti: il pozzetto standard ed il pozzettocompatto.

IL POZZETTO STANDARDIl pozzetto standard è composto da 3 elementi: un anellodi base alto 50 cm, un anello di prolunga alto 100 cm edun chiusino del pozzetto, disponibile con diversi tipi dicavità.

Chiusino per pozzetto con 1 cavità che funge anche daaccesso.

Chiusino per pozzetto con 2 cavità, che fungono daaccesso e che consentono l’installazione di elettranti ascomparsa.

Chiusino per pozzetto con 3 cavità, che fungono daaccesso, da supporto per i generatori di neve fissi e checonsentono l’installazione di elettranti a scomparsa.

IL POZZETTO COMPATTOIl pozzetto compatto è composto da 2 elementi ed è statostudiato da TechnoAlpin proprio per quegli impianti neiquali è indispensabile il trasporto con l’elicottero. Anche inquesto caso sono disponibili 3 tipi di chiusini.

10 ©

Page 11: TA_Magazine_2004-1_italiano

HYDROMAT SEL’Hydromat SE di TechnoAlpin offre massima precisione esicurezza. Grazie alla regolazione della pressione dell’acquada 0 a 100 bar vengono create le condizioni ideali per il

funzionamento del generatore di neve. Nel casodi un problema imprevisto, come per esempio un

interruzione di corrente, l’Hydromat SE si chiudeautomaticamente. Questo idrante automatico afunzionamento idraulico-elettromeccanico vienegestito in modo completamente automatico dalgeneratore di neve, il quale legge e confronta iparametri inseriti e manovra l’apertura e la chiu-sura dell’idrante.In più l’Hydromat SE è fornito di una tastieraelettrica per il comando manuale che, in caso

d’emergenza, può essere messa in funzione inmodo meccanico sull’apparecchio stesso. Una

manichetta ad alta pressione collega l’HydromatSE con la rete idrica del generatore di neve mentre unavalvola di svuotamento libera sia le tubazioni, sia le manichettedi collegamento. L’idrante Hydromat SE viene inserito neipozzetti lungo le piste e può essere azionato da tutti igeneratori di neve TechnoAlpin.

LA PRESA ELETTRICALa presa elettrica è il punto di collegamento tra generatore di neve edimpianto d’innevamento. Le prese elettriche made by TechnoAlpin sonostate concepite appositamente per l’innevamento tecnico e si suddividonoin diversi modelli che, da una parte, dipendono dai diversi generatoridi neve e, dall’altra, possono essere adattati alle specifiche esigenze delcliente.

LA PRESA ESTERNA FISSA: È composta da una cassetta in acciaioinox zincato dotata di porta in acciaio con chiave. La presa elettricain questo caso viene montata sul coperchio del pozzetto mentre la parteelettrica si trova all’interno della cassetta.

LA PRESA A SCOMPARSA: È composta dagli stessi elementi dellapresa esterna fissa, tuttavia, quando non viene utilizzata, questa presapuò essere rientrata. Il fissaggio in fase di funzionamento avviene conl’apposita vite e la presa di sicurezza.

LA PRESA SOTTERRANEA: È composta da una piastra in acciaio inoxzincato, sulla quale sono montate le parti tecniche. Il pannello d’acciaiodeve essere fissato all’interno del pozzetto. Di solito questo modelloviene scelto per i generatori di neve a posizionamento fisso. Questa presaè accessibile esclusivamente dall’interno del pozzetto.

VALVOLA A MOTORE 2004Nel 2003, TechnoAlpin ha sviluppato una nuova valvolaa motore al fine di ampliare l’assortimento delle valvolead acqua con un’offerta interessante sia dal punto divista tecnico, sia economico. La valvola a motore èpensata per un’instal lazione fissa al l’ interno delpozzetto, ma può essere utilizzata anche nella versionemobile. In questo caso, nel pozzetto non è necessarioun idrante ma una semplice valvola di bloccaggio (p.e.una valvola manuale). In presenza di un guasto serio,p.e. in caso di cattivo funzionamento, la valvola a motore

si chiude automaticamente grazie all’alimentazionea batteria. Questa valvola viene azionata da un

motore elettrico, collegato al generatore di neve.

BLOCCO VALVOLE 2003Il nuovo blocco valvole 2003 viene integrato negli impiantid’innevamento con aria centrale come unità di distribuzionee di regolazione dell’acqua (range di lavoro da 0 a 60 bar)e dell’aria compressa. Esso è dotato, infatti, dei sensorie dei dispositivi di misurazione necessari. Grazieal nuovo blocco valvole, nel pozzo TechnoAlpinsarà possibile installare una sola unità compattaper acqua/aria, completa di dispositivo di rego-lazione. Ciò rappresenta un ulteriore vantaggioin termini di rapidità del montaggio.

E-MOTORL’e-motor viene applicato su qualsiasi tipo di idrantemanuale con un semplice sistema ad innesto che disponedi svariati tipi di adattatori. Grazie alla regolazione dellapressione dell’acqua da 0 a 100 bar, si vengono acreare le condizioni ideali per il funzionamento delgeneratore di neve. In caso di guasto o di interruzionedi corrente, l’e-motor alimentato a batteria chiudeautomaticamente l’idrante manuale. Le batterie vengonocontrollate da un caricabatterie integrato e caricateall’occorrenza. L’e-motor è un motore elettrico cheviene avviato automaticamente da un dispositivo dicomando all’interno del cannone da neve, il qualelegge e confronta i parametri inseriti ed aziona l’aper-tura e la chiusura dell’idrante attraverso l’e-motor.L’e-motor può essere spostato e posizionato con 2 tastimentre un semplice sistema ad innesto consente il suorapido smontaggio dopo di ché l’idrante potrà essere azionato manual-mente. La manichetta ad alta pressione dell’idrante (alla quale è allacciatol’e-motor) collega l’alimentazione dell’acqua del generatore di neve. Lavalvola automatica di svuotamento sull’idrante manuale libera dall’acquale tubazioni e le manichette di giunzione. L’e-motor viene azionato auto-maticamente da tutti i generatori di neve TechnoAlpin.

11©

Page 12: TA_Magazine_2004-1_italiano

ALPINAL® - in tutt’Europa

Dalla sua introduzione sul mercato, nel 2000, il sistema ALPINAL® si è sviluppato in modoestremamente positivo. Fino ad oggi, in 11 paesi europei, viene impiegato un totale di 350 kmdi tubi ALPINAL®. La meritata fiducia da parte dei clienti ed i vantaggi di questo sistema stannoalla base di questo successo.

Niente è lasciato al caso

Impiegare tubi SAINT-GOBAIN GUSSROHR significa non lasciare niente al caso edescludere da subito eventuali errori. Tutto inizia con un sopralluogo ed una consulenzain loco e prosegue con la progettazione e la quantificazione del materiale e delpersonale necessario.

La Vostra fiducia

è il nostro successo…

ALPINAL - UN PARTNER COMPETENTE

12 ©

Spagna7 km

Francia43 km

Svizzera48 km

Italia125 km

Austria59 km

Slovacchia1 km

Bulgaria14 km

Germania37 km

Norvegia4 km

Svezia10 km

Finlandia2 km

Page 13: TA_Magazine_2004-1_italiano

ALPINAL®

... un sistema, tanti vantaggi

Semplicità di montaggio

Il sistema ALPINAL®, composto da tubi e raccordi in ghisacollegabili con giunti ad innesto, può essere montato ancheda personale addestrato e garantisce una resistenza nel tempo.Grazie ai tubi distanziatori può venire ulteriormente acceleratoil tempo di installazione non essendo più necessaria lasaldatura.

Robustezza e solidità

I tubi ALPINAL® hanno un rivestimento zincato di serie chegarantisce un’elevata resistenza nel tempo. Essi possonoessere ricoperti con il terreno affiorante subito dopo la posa.

Resistenza alle trazioni

La pressione interna di 100 bar,la pressione esterna, cedimentie movimenti del terreno noncompromettono la stabilità deitubi ALPINAL®. A questo prov-vedono i giunti ad innestoNOVO-SIT e TIS-K.Con i sistemi di tubatureALPINAL® non è necessariaun’ulteriore protezione concontro-cuscinetti in calce-struzzo.

Tenuta stagna

Alla tenuta stagna dei giunti a manicotto provvedono leguarnizioni profilate TYTON che assicurano un’ermeticità deitubi fino alla pressione a scoppio (a DN 100 non meno di 400bar).

NOVO-SIT

TIS-K

Page 14: TA_Magazine_2004-1_italiano

TECHNOALPIN NORTH AMERICA:AFFIDABILE ED ECONOMICA

Testo: Geir Vik

SERIE: TECHNOALPIN NORTH AMERICA

14 ©

Il team TechnoAlpinNorth America

Geir VikCEO/ Vendite,Marketing, Assistenza

Brian Alex “Tito”Vendite, Marketing,Assistenza

Paul SkeltonProduzione,Assistenza

La sede di TechnoAlpin USA è stata inaugurata nel2002 a Park City, nello stato dello Utah situato nelcuore delle Rocky Mountains, città che tra le altrecose ha ospitato gran parte degli appuntamentisciistici delle Olimpiadi Invernali 2002.Nel primo anno d’attività il team statunitense diTechnoAlpin ha introdotto con grande successo gliimpianti fissi e mobili per l’innevamento tecniconelle più importanti aree sciistiche del Colorado,dello Utah e della California dando così il via allaproduzione di neve d’ottima qualità e più di 10.000ore di perfetto funzionamento garantite esclusiva-mente dall’eccellente qualità delle attrezzature.

Il mercato nord-americano, che per il 98 % è dotatodi generatori ad azionamento manuale ed ètristemente noto per l’elevato consumo energeticoed idrico, è rimasto colpito non solo dalle caratteri-stiche di affidabilità dei generatori di neve TechnoAlpin ma in part icolar modo, a fronte del lamedesima quantità di neve prodotta, da unrisparmio energetico pari al 30 %, se paragonatiagli impianti d’innevamento prodotti da uno deimarchi leader americani. Ciò significa che approssi-mativamente ogni 4 cannoni, uno funziona ”gratuita-

mente”, determinando così una conside-revole riduzione dei costi energeticisoprattutto se si considera che moltedi queste aree innevano con più di 100cannoni.

Ma quest’aspetto non è stato l’unico asorprendere i l mercato americano.Anche il funzionamento automatico,sicuro ed affidabile, dei generatori dineve per svariate settimane è statomotivo di grande soddisfazione ancheperché questa soluzione ha consentitoagli snowmaker di azionare contempo-raneamente le apparecchiature manualiin altri tratti dell’area sciistica. I genera-tori di neve TechnoAlpin hanno entusias-mato inoltre per l’ottima qualità dellaneve e la facilità di manutenzione.

Nel 2003 è stata inaugurata ancheTechnoAlpin Canada con una filiale neipressi di Whistler, British Colombia chesarà teatro dei più importanti eventisportivi dei Giochi Olimpici Invernali

… i sistemi d’innevamento programmato TechnoAlpin stanno prendendo piede anche in Nord America.

Page 15: TA_Magazine_2004-1_italiano

2010. L’ input decis ivo è stato datonell’estate del 2003 quando TechnoAlpinha firmato il contratto per la realizzazionedell’intero impianto d’innevamento dell’AlpineSki Club a Collingwood Ontario.Quest’impianto che comprenderà un totaledi 70 cannoni è una combinazione tralance a basso consumo energetico, gliL6/9V, gli H3 e i cannoni automatici adelica M18 con un sistema che servirà ben5 piste in un nuovo carosello sciistico deno-minato “Steeps” (ripide) a causa della suapendenza che raggiunge il 90 % e nel

quale l’innevamento programmato puòessere effettuato esclusivamente con isistemi automatici.

Il nostro obiettivo consiste nel fornire ottimiprodotti e servizi efficienti che soddisfinole esigenze specifiche di ogni cl iente.La nostra vasta gamma di servizi va dalla

”ricerca dall’acquaalla produzione dineve”.

I nostri contattiTechnoAlpin USA Inc.2065 Mahre Dr. Park City, Utah 84098Tel. +1 (435) 649 6610Fax +1 (435) 649 [email protected]

TechnoAlpin Canada,Snow Experts Inc.Box 42 Pemberton BCCanada VON 2LOTel. +1 (604) 219 8240Fax +1 (604) 894 [email protected]

KANADA

USA

• Alpine Ski Club, Ontario• Fernie Ski Area, Alberta• Lake Louise Ski Area, Alberta

• Aspen Skiing Company, Colorado• Breckenridge Ski Resort, Colorado• Keystone Ski Resort, Colorado• Steam Boat Ski Resort, Colorado• Deer Valley, Utah• Sugar Bowl, California• Moonlight Basin, Montana

M20 Deer Valley (USA)

15©

Page 16: TA_Magazine_2004-1_italiano

TechnoAlpinBrasov - Romania

TechnoAlpinLiaison Office - Japan

MonteN. Nulikas & Co. - Greece

Snowtech ABSunne - SwedenNorway

Glassey s/aMartigny - Schweiz

Hae in Commerce Co., Inc.Seoul - Korea

Casli SADivisión NieveMadrid - Espa~na

Ski-EngineeringRuzomberok - Slovenska

TehnounionLjubljana - Slovenija

SkiareBrisbane - Australia

AlexSofia - Balgarija

Reijo RiilaHelsinki - Finland

TECHNOALPIN WORLDWIDE

PARTNER

www.technoalpin.com

TechnoAlpin GmbH/SrlKopernikusstraße 6AI-39100 Bozen

Via Copernico, 6AI-39100 Bolzano

Tel. +39 (0471) 550 550Fax +39 (0471) 200 [email protected]

TechnoAlpin France S.A.R.L.46 A Chemin du Moulin CarronF-69570 Dardilly / LyonTel. +33 (04) 374 979 59Fax +33 (04) 374 900 [email protected]

TechnoAlpin Schweiz AGWaagtalstraße 8CH-8842 UnteribergTel. +41 (055) 414 5144Fax +41 (055) 414 [email protected]

TechnoAlpin CanadaSnow Experts Inc.Box 42 Pemberton BCCanada VON 2LOTel. +1 (604) 219 8240Fax +1 (604) 894 [email protected]

TechnoAlpin Austria GmbHStadlweg 25A-6020 InnsbruckTel. +43 (0512) 341 501Fax +43 (0512) 341 501-4www.technoalpin.atE-mail: [email protected]

TechnoAlpin Deutschland GmbHUnterfeldring 27D-85256 PasenbachTel. +49 (08139) 995 225Fax +49 (08139) 995 [email protected]

TechnoAlpin USA2065 Mahre Dr.Park CityUtah 84098Tel. +1 (435) 649 6610Fax +1 (435) 649 [email protected]

TechnoAlpin East Europe S.R.O.Zilina, Banova406/31 RiecnaSlowakische RepublikTel. +421 (044) 432 4619Fax +421 (044) 432 [email protected]