T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono...

68
08/198/96 T MOVITRAC ® 31C Convertitori di frequenza per motori asincroni Istruzioni di servizio Edizione 07/2000 0922 9035 / 0900 U L ® C U L ®

Transcript of T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono...

Page 1: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

08/198/96

T

MOVITRAC® 31CConvertitori di frequenza

per motori asincroni

Istruzioni di servizio

Edizione 07/2000

0922

903

5 / 0

900

UL®C UL®

Page 2: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

2 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

Avvertenze importanti

Si osservino rigorosamente le note sulla sicurezza e le indicazioni di pericolo contenute nelleistruzioni presenti!

Pericolo di natura elettrica, ad es. lavorando sotto tensione.

Pericolo di natura meccanica, ad es. lavorando ad un impianto di sollevamento.

Importanti indicazioni per un funzionamento sicuro ed esente da anomalie.

L'osservanza di queste istruzioni e delle indicazioni in esse contenute è la premessa per il funzio-namento senza inconvenienti dell'apparecchio e per l'accettazione di eventuali richieste di garan-zia. Si leggano perciò attentamente queste istruzioni prima che si cominci a lavorare conl'apparecchio.Queste istruzioni contengono anche importanti informazioni per il service; esse devono quindiessere conservate nelle vicinanze dell'apparecchio.

Utilizzo conforme alle norme:I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali ecommerciali, per l’alimentazione di motori asincroni trifase con rotore in cortocircuito. Questimotori devono essere adatti al funzionamento con convertitori di frequenza e non vi devono esserecollegati altri carichi.I convertitori di frequenza MOVITRAC® 31C sono apparecchi adatti per un montaggio fisso negliarmadi di comando. Devono essere rispettate tassativamente tutte le indicazioni relative ai dati tec-nici ed alle condizioni di funzionamento ammissibili, che si riferiscono al luogo d’installazione.La messa in servizio (inizio del normale funzionamento) deve essere impedita fino a quando non sisia stabilito che la macchina rispetti la Direttiva EMC 89/336/CEE e non sia stata verificata la con-formità del prodotto finale con la Direttiva Macchine 89/392/CEE (osservare la EN 60204).

Sono vietati, quando non previsto espressamente per questi casi:• l’impiego in ambiente Ex• l’impiego in ambienti con oli, acidi, gas, vapori, polveri, radiazioni, etc.• l’impiego nelle applicazioni installate in modo non fisso con presenza di carichi oscillanti ed

impulsivi che non entrano nelle norme EN50178• l’impiego nelle applicazioni, nelle quali solamente il convertitore compie funzioni protettive (in

assenza di sistemi di sicurezza sovraordinati), per garantire la sicurezza di macchinari e di per-sone

Smaltimento (osservare le norme in vigore):Smaltire secondo il tipo di materiale e le norme in vigore, ad es. come:rottame elettronico (circuiti stampati), plastica (contenitore), lamiera, rame, etc.

Per ulteriori informazioni tecniche ed indicazioni per la progettazione fare riferimento al cata-logo MOVITRAC® 31C Frequency Inverters (codice 0922 9116).Le informazioni relative alle opzioni marcia sincrona, controllo di posizionamento IPOS ed interfaccebus di campo (PROFIBUS, INTERBUS e DeviceNet) sono contenute nei corrispondenti manuali.

Page 3: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

Indice

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 3

Pagina

1 Avvertenze sulla sicurezza ............................................................................4

2 Installazione .............................................................................................52.1 Designazione di tipo, targhe dati ed etichetta opzioni ......................................................52.2 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0..........................................62.3 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2....................................72.4 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4....................................82.5 Norme di installazione...................................................................................................... 92.6 Installazione conforme a EMC........................................................................................102.7 Installazione conforme alle norme UL............................................................................112.8 Schema di collegamento dell’apparecchio base.............................................................122.9 Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtri ..................................................... 152.10 MOVITRAC® 31C, grandezza 0 con resistenza di frenatura............................................182.11 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-232 (opzione USS21A) ...................................192.12 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-485 (opzione USS21A) ...................................192.13 Installazione di schede opzionali ....................................................................................202.14 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEA31C ...........................212.15 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIO31C............................222.16 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEN31C/FPI31C...............232.17 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIT31C ............................242.18 Collegamento dell’encoder incrementale........................................................................25

3 Messa in servizio ..................................................................................... 263.1 Lavori preliminari e supporti ..........................................................................................263.2 Messa in servizio in modo ridotto tramite pannello operatore FBG31C..........................273.3 Avviamento del motore .................................................................................................. 293.4 Esempi per la messa in servizio .....................................................................................323.5 Lista parametri completa ...............................................................................................39

4 Esercizio e Service ................................................................................... 474.1 Visualizzazioni di esercizio .............................................................................................474.2 Informazioni sulle anomalie ...........................................................................................514.3 Segnalazioni di anomalia................................................................................................524.4 Service elettronico SEW.................................................................................................55

5 Dati tecnici............................................................................................. 565.1 Dati tecnici generali........................................................................................................565.2 MOVITRAC® 31C...÷ 233 (unità con 230 V)....................................................................575.3 MOVITRAC® 31C...÷ 503 (unità con 400/500 V) ............................................................595.4 MOVITRAC® 31C dati dell’elettronica.............................................................................64

6 Indice analitico........................................................................................ 65

Page 4: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

4 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

1 Avvertenze sulla sicurezza

1 Avvertenze sulla sicurezza

Installazione e messa in servizio

• Non si devono mai installare o mettere in servizio prodotti danneggiati. Avvertire immediata-mente la ditta di spedizione di eventuali danni.

• L’installazione, la messa in servizio ed i lavori di service devono essere eseguiti solo da elet-tricisti specializzati, con formazione mirata circa la prevenzione di incidenti, ponendo atten-zione alle prescrizioni in vigore (ad es. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).

• Durante l’installazione e la messa in servizio del motore e del freno si devono osservare lerispettive istruzioni.

• Le misure di protezione ed i dispositivi di protezione devono essere scelti secondo le prescri-zioni in vigore (ad es. EN 60204 o EN 50178).Misure di protezione necessarie: Messa a terra dell’apparecchioDispositivi di protezione necessari: Dispositivo di protezione per sovracorrente (fusibili)

• L’apparecchiatura è stata costruita conformemente alle richieste per una separazione sicuratra i collegamenti di potenza e dell’elettronica secondo EN 50178. Per poter garantire la separa-zione sicura, anche i circuiti collegati devono soddisfare le richieste per la separazionesicura.

• Assicurarsi con misure opportune (ad es. estraendo il blocco morsetti dell’elettronica) che ilmotore collegato al convertitore, all’inserzione della rete di alimentazione del convertitore,non si avvii da solo.

Esercizio e Service

• Prima di togliere il pannello frontale coprimorsetti del convertitore, questo deve essere scolle-gato dalla rete. Possono essere presenti tensioni pericolose fino a 10 minuti dopo il distaccodalla rete.

• Con la calotta di copertura aperta l’apparecchio ha il grado di protezione IP 00; su tutte leschede con eccezione dell’elettronica di comando sono presenti tensioni pericolose. Durante ilfunzionamento l’apparecchio deve essere chiuso.

• In condizioni di convertitore collegato alla rete sono presenti sui morsetti di uscita ed ai rela-tivi conduttori, come pure sulla morsettiera del motore, tensioni pericolose. Queste sono pre-senti anche quando il convertitore è bloccato ed il motore è fermo.

• Lo spegnimento del LED di esercizio V1 e di altri elementi di visualizzazione non significa che ilconvertitore sia scollegato dalla rete e che sia senza tensione.

• Le funzioni di sicurezza interne del convertitore o un bloccaggio meccanico possono portaread un fermo del motore. La rimozione della causa dell’anomalia o un reset possono causareun riavvio automatico dell’azionamento. Se questo non è consentito per motivi di sicurezzadella macchina azionata, prima della rimozione dell’anomalia il convertitore deve essere scolle-gato dalla rete. In questi casi non è consentita l’attivazione della funzione “Reset automatico”(P860).

Page 5: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 5

Installazione 2

2 Installazione

2.1 Designazione di tipo, targhe dati ed etichetta opzioni

Esempio per la designazione di tipo

01552AIT

Esempio della targa dati

La targa dati è stata applicata lateralmente all’apparecchio.

00593AXXFigura 1: Targa dati

Esempio dell’etichetta opzioni

I convertitori MOVITRAC® 31C dispongono di un’etichetta opzioni, che indica tutte le opzioni instal-late da parte della fabbrica. Se un’opzione viene installata successivamente, si deve segnarla suquest’etichetta, ad es. MOVITRAC® 31C con FEA31C.

00596AITFigura 2: Etichetta opzioni

MOVITRAC 31 C 110 - 503 - 4 - 00®

110 = 11 kW; 150 = 15 kW

50 = 380...500 V ; 23 = 200...240 VAC AC

Esecuzione

Quadranti

Tipo di collegamento

Versione C

Serie 31

Tensione di collegamento

Potenza motore consigliata

00 = Standard

4 = 4Q (con chopper di frenatura)

3 = Trifase

FRN

FRSFFIFFPFFDFPIFIOFIT

31C31C31C31C31C31C31C31C31C31C

FEN

FEAX

Opzio

ni

Page 6: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

6 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.2 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0

00592BXXFigura 3: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezza 0 senza calotta di copertura inferiore

1 Etichetta service (non visibile)2 Etichetta di tipo3 X1: Morsetti di potenza (non visibili) per il collegamento della rete e del motore;

con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura4 Morsetti del conduttore di protezione PE (y)5 Posto per eventuale montaggio della resistenza di frenatura6 Coperchio superiore7 Viti di fissaggio del coperchio superiore; questo deve essere rimosso

per accedere alla morsettiera di potenza X18 X4: Morsettiera per l’opzione servizio operatore9 Targa dati

10 S1: Commutatore per la commutazione nrif: 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore11 V1: LED di esercizio12 X2: Morsettiera dell’elettronica13 Collegamento degli schermi dell’elettronica (non visibili)14 X3: Morsettiera dell’elettronica

12345

6

7

8

9

10

11

12 13 14

Page 7: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 7

Installazione 2

2.3 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2

00597BXXFigura 4: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 1 e 2 senza calotta di copertura

1 EPROM di sistema2 V1: LED di esercizio3 X20:Connettore per schede opzionali4 X4: Connettore per l’opzione pannello operatore5 Etichetta service6 X21:Connettore per schede opzionali7 Etichetta opzioni8 S1: Commutatore per la commutazione nrif : 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore9 Targa dati

10 X2: Morsettiera dell'elettronica11 X3: Morsettiera dell'elettronica12 X14:Morsettiera dell'elettronica13 X1: Morsetti di potenza per il collegamento della rete e del motore;

con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura14 Morsetti del conduttore di protezione (y)15 Collegamento degli schermi dell'elettronica 16 Etichetta di tipo

123

4

5

6

7

8

9

10

11

1213 14 15 16

Page 8: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

8 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.4 Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4

00061BXXFigura 5: Costituzione degli apparecchi MOVITRAC® 31C, grandezze 3 e 4

1 EPROM di sistema2 V1: LED di esercizio3 X20:Connettore per schede opzionali4 X4: Connettore per l’opzione servizio operatore5 Etichetta opzioni6 X21:Connettore per schede opzionali7 Etichetta service8 S1: Commutatore per la commutazione nrif : 10 V / 20 mA accessibile sotto l’opzione pannello operatore9 Targa dati

10 Etichetta di tipo11 X2: Morsettiera dell'elettronica12 X3: Morsettiera dell'elettronica13 X14:Morsettiera dell'elettronica14 X1: Morsetti del conduttore di protezione (y)15 Morsetti di potenza per il collegamento della rete e del motore;

con funzionamento 4Q anche della resistenza di frenatura16 Collegamento degli schermi dell'elettronica

123

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 14 15 14 16

Page 9: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 9

Installazione 2

2.5 Norme di installazioneAll’installazione osservare rigorosamente le norme sulla sicurezza (� cap. 1, pagina 4).• Utilizzare solo elementi di collegamento originali!

Porre attenzione alla coppia di serraggio dei morsetti di potenza del MOVITRAC® 31C:Grandezza 0 � 1.5 Nm (13.3 lb.in) / Grandezza 1 � 0.6 Nm (5.3 lb.in) /Grandezza 2 � 1.5 Nm (13.3 lb.in) / Grandezza 3 e 4 � 3.5 Nm (31 lb.in)

• Lasciare libero lo spazio minimo richiesto dagli apparecchi (per un corretto raffreddamento),100 mm (4 in) sopra e sotto, non è necessario lasciare spazio libero lateralmente.

• Montare gli apparecchi verticali. Non è ammesso un montaggio orizzontale, inclinato o rovesciato.• Il convertitore MOVITRAC® 31C è stato progettato per il collegamento a reti con centro stella

messo a terra (reti di tipo TN e TT). È ammesso il funzionamento con reti con centro stella nonmesso a terra (ad es. reti IT). In questi casi, la SEW consiglia di utilizzare un controllo di isola-mento con misurazione a codice d’impulsi, per evitare l’intervento errato del controllo di isola-mento a causa delle capacità verso terra del convertitore. I valori limite EMC relativi all’emissione di disturbi non sono specificati per le reti con centrostella non messo a terra (reti IT). L’efficacia dei filtri di rete è fortemente limitata.

• Quando vengono allacciati più di quattro convertitori ad un contattore di rete, dimensionato perla corrente somma: tra questo ed i convertitori interporre una bobina di rete trifase per la limi-tazione della corrente d’inserzione.

• Posare in canaline cavi separate i conduttori di potenza ed i conduttori dei segnali elettronici.• Cavo di rete: secondo la corrente d’ingresso Irete a carico nominale (Dati � cap. 5).• Collegamento PE (� EN 50178): con conduttori di rete < 10 mm2 (AWG8) posa di un secondo

conduttore PE con la sezione dei conduttori di rete, in parallelo al conduttore di protezione tra-mite morsetti separati oppure conduttori di protezione con 10 mm2 (AWG8) Cu. Con conduttoridi rete � 10 mm2 (AWG8) conduttore di protezione Cu con la sezione dei conduttori di rete. In funzionamento possono aversi correnti di dispersione > 3.5 mA.

• Conduttori del motore: secondo la corrente nominale di uscita IN (Dati � cap. 5).• I fusibili d’ingresso devono essere installati all’inizio dei conduttori di rete, subito dopo la deri-

vazione dalle sbarre principali (� cap. 2.8.1: F11/F12/F13). Utilizzare fusibili tipo D, D0, NH ointerruttori automatici.

• Non è ammesso un interruttore differenziale come solo dispositivo di protezione. Nel normalefunzionamento del convertitore possono presentarsi correnti di dispersione > 3,5 mA.

• Funzionamento di 2 motori, collegati l’uno o l’altro alternativamente ad un convertitore: perognuno dei due cavi del motore prevedere un contattore per la commutazione, manovrare ilcontattore solo con convertitore bloccato!

• All’uscita del convertitore collegare solo un carico ohmico/induttivo (motore), non capacitivo.• Consigliamo di rispettare per il contattore di rete K11 un tempo di disinserzione minimo di 10 s.• Gli ingressi binari sono isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori. Le uscite binarie

sono protette contro il cortocircuito, tuttavia non protette contro l’applicazione di tensioniesterne. Tensioni esterne possono danneggiarle.

• Collegamento delle resistenze di frenatura: utilizzare due conduttori posati in stretto contattol’uno contro l’altro e attorcigliati, oppure un cavo di potenza a due conduttori schermato. Sezionisecondo la corrente nominale del convertitore (Dati � cap. 5). Proteggere le resistenze difrenatura con relè bimetallico (� cap. 2.8.1: F16), corrente di disinserzione secondo i dati tec-nici delle resistenze di frenatura (� cap. 2.9).

• Funzionamento delle resistenze di frenatura: I conduttori della resistenza di frenatura portano nel nor-male funzionamento tensioni elevate (ca. 900 V). In caso di necessità montare le resistenze difrenatura in forma costruttiva piatta nel relativo contenitore di protezione. Le superfici delle resistenzedi frenatura raggiungono con carico PN temperature elevate. Scegliere corrispondentemente il luogod’installazione. Normalmente le resistenze di frenatura vengono montate sul tetto dell’armadio elettrico.

Page 10: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

10 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.6 Installazione conforme a EMC

• I conduttori dei comandi devono essere schermati.• Mettere lo schermo a terra da entrambi i lati, con contatto a grande superficie, per il tratto più

corto. Per evitare le maglie di terra un’estremità può essere messa a terra tramite un condensa-tore antidisturbo (220nF/50V). In caso di utilizzo di conduttori con doppio schermo mettere aterra lo schermo esterno lato MOVITRAC® 31C e lo schermo interno all’altra estremità.

• Come schermo vale anche, ad. es., posare separatamente tutti i conduttori in canaline metallicheo tubi metallici messi a terra.

• Mettere a terra il MOVITRAC® e tutte le apparecchiature supplementari specificatamente per lealte frequenze (contatto metallico tra il telaio e la terra a grande superficie, ad es. piastra di mon-taggio dell’armadio elettrico non verniciata).

• Modulo EMC EF...÷503 (comprende il filtro di rete e la bobina di uscita):

- EF014/030/075÷503: Montare il modulo EMC insieme con il MOVITRAC® 31C sulla superficiedi montaggio conduttiva nell’armadio di comando.

- EF220/450÷503: Montare per primo il modulo EMC tramite 4 viti sulla superficie di montaggioconduttiva nell’armadio di comando, poi fissare il MOVITRAC® 31C tramite 4 viti M6 sopra ilmodulo EMC.

• Filtro di rete NF...÷...:

- Installare il filtro di rete NF nelle vicinanze del MOVITRAC® , al di fuori dello spazio minimoda lasciare libero.

- Accorciare i conduttori tra filtro di rete e MOVITRAC® alla lunghezza strettamente necessaria;sono ammessi max. 400 mm. Sono sufficienti conduttori attorcigliati, non schermati. I con-duttori di rete non devono essere schermati.

- Quando vengono allacciati più convertitori ad un filtro di rete, questo deve essere montato o diret-tamente all’ingresso dell’armadio elettrico, oppure nelle immediate vicinanze dei convertitori. Lascelta del filtro di rete si fa secondo il criterio della somma delle correnti dei singoli convertitori.

• Bobina di uscita HD...:- Installare la bobina di uscita nelle vicinanze del MOVITRAC® , al di fuori dello spazio minimo

da lasciare libero.- Far passare soltanto le tre fasi U, V e W attraverso la bobina di uscita. Il conduttore PE non

deve essere passato attraverso la bobina di uscita.

00569CITFigura 6: Collegamento bobina di uscita HD...

U V W4 5 6

n = 5

U V W PE

MOVIDRIVE

MOVITRAC

MOVIDYN

®

®

®

Bobina di uscita HD...

Al motore

Cavo del motore

Page 11: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 11

Installazione 2

2.7 Installazione conforme alle norme UL

Per un’installazione conforme alle norme UL si osservino le seguenti indicazioni:• Come cavi di collegamento adoperare solo conduttori di rame con i seguenti campi di temperatura:

- per il MOVITRAC® 31C005...300, campo di temperatura 60/75°C- per il MOVITRAC® 31C370/450, campo di temperatura 75/90°C.

• Le coppie di serraggio ammesse per i morsetti di potenza del MOVITRAC® 31C hanno i seguentivalori:per la grandezza 0 � 1.5 Nm (13.3 lb.in)per la grandezza 1 � 0.6 Nm (5.3 lb.in)per la grandezza 2 � 1.5 Nm (13.3 lb.in)per la grandezza 3 � 3.5 Nm (31 lb.in)per la grandezza 4 � 3.5 Nm (31 lb.in)

• I convertitori MOVITRAC® 31C sono idonei per essere alimentati da reti con centro stella messoa terra (reti di tipo TN e TT), che possono erogare una corrente max. secondo la tabella seguenteed hanno una tensione max. 240 VAC per il MOVITRAC® 31C...-233 (apparecchi a 230 V) e500 VAC per il MOVITRAC® 31C...-503 (apparecchi a 400/500 V).I dati nominali dei fusibili non devono superare i valori della tabella.

• Impiegare come alimentatore esterno 24VDC solo apparecchi controllati, che forniscono inuscita una tensione limitata (Umax = 30 VDC) ed una corrente limitata (I � 8 A).

Apparecchi a 230 V:

Apparecchi a 400/500 V:

Avvertenza:Il certificato UL non è valido per l’esercizio con le reti con centro stella non messo a terra (reti IT).

MOVITRAC® 31C...-233 Max. corrente Max. tensione di rete Fusibili (max.)

005/011 (grandezza 0) 5 000 AAC 240 VAC 400 A / 600 V

008/015/022 (grandezza 1) 5 000 AAC 240 VAC 400 A / 600 V

037 (grandezza 2) 5 000 AAC 240 VAC 400 A / 600 V

055/075 (grandezza 3) 5 000 AAC 240 VAC 400 A / 600 V

MOVITRAC® 31C...-503 Max. corrente Max. tensione di rete Fusibili (max.)

005/007/011/014 (grandezza 0) 5 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V

008/015/022/030 (grandezza 1) 5 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V

040/055/075 (grandezza 2) 5 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V

110/150/220 (grandezza 3) 5 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V

300/370/450 (grandezza 4) 10 000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V

Page 12: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

12 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.8 Schema di collegamento dell’apparecchio base

2.8.1 Collegamento della sezione di potenza e del freno

01553AITFigura 7: Schema di collegamento della sezione di potenza e del freno

Per il collegamento del raddrizzatore del freno sono necessari conduttori separati di collega-mento alla rete; non è consentita prelevare l’alimentazione dai morsetti del motore.

Per le applicazioni di sollevamento adoperare sempre la disinserzione lato corrente alternata e con-tinua.

Per il funzionamento con convertitore (tensione di uscita impulsiva) posare i conduttori di alimen-tazione del freno separatamente dagli altri conduttori di potenza.Montando il raddrizzatore del freno nell’armadio elettrico, i conduttori di collegamento tra raddriz-zatore del freno e freno stesso devono essere posati separatamente dagli altri conduttori dipotenza.

La posa in comune con altri cavi di potenza impulsiva è consentita solo quando gli altri cavi sonoschermati.

Per i freni senza BG/BGE devono essere rispettate le prescrizioni di collegamento valide.

BW...

UACUAC

F14/F15F14/F15

F11/F12/F13

K11

L1L2L3PE

12345

12345

K12K12

X3:61X3:61

X3:30X3:30

BGBGE

BGBGE

L1 L2 L3PEU V W

1 3 4 62 PE 5 1L1X1:

3L3

5V

PE2L2

4U

6W

8R+

9R-

Opzione

EF...-503Modulo EMC

MOVITRAC 31CSezione di potenza

®

F16agiscesuK11

M3~

Disinserzionelato correntealternata.

Disinserzionelato correntealternata e continua.

bianco

rosso

blu

bianco

rosso

blu

Page 13: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 13

Installazione 2

2.8.2 Collegamento della scheda del calcolatore

01554AITFigura 8: Schema di collegamento della scheda del calcolatore

+-

+10V (3mA)

n2 (0...10V*;+/-10V;0...20mA;4...20mA)

0V10

+24V

0V24

X2:

X0:

X3:

X4:

313435

0

404441

42434760306162

1)

R11

S11

S12S13S14

K12

V65

-10V...+10V

0(4)...20mAS1

S1

0/1=n11*

0V24

48496030

1)

0/1=n12*n13*X2

1:X2

0:X14:

S15S16

2)

I

Segnale I

E Q

RS232

RS4850V5 - +

Opzioneinterfaccia seriale

USS21A

SegnalePWM TTL

Posti scheda opzioniX20/X21

Opzione pannello operatore

Uscita valorimisuratiFrequenzadiuscita*

+24V(esterna)

1/0=Orario/Stop

*Pr

ogra

mm

azio

nedi

fabb

rica

1/0=Antiorario/Stop*1/0=Abilitazione/Stop rapido*

0/1= Integratore t1/t2*Massa41-47

Freno1/0=Nessunaanomalia/Allarme*

Massa48/49

Per lagrandezza0 (MC31C005/007/011/014)nonèdisponibile lam

48/49sono integrati nellamorsettieraX3.orsettiera X14.

Imorsetti

Per lagrandezza0 (MC31C005/007/011/014)n X20/X21onsonodisponibili i connettoriperschedeopzionali.

2) Non è disponibile l’estensione dei morsetti 48/49/60/30nell’apparecchio base dopo l’inserimento di un’opzionenel posto X21.

Segnali di uscita binariper PLC o relè esternodi uscita:

(InalternativacontattoreK12permanovradel freno)

Mrs.61:max.150mA/3.6WMrs.62:max.50mA/1.2W

Mrs

.34-

35

U

1)Ponticellatura fatta in fabbrica; collegamento tramassadegli ingressi binari emassa internadell’apparecchio.

Morsettiera Conduttorediprotezione (schermo)Mrs.30 0V24(Massa 24V, segnali binari)Mrs.0 0V10(Massa10V, segnali analogici)

SegnaleUOrarioAntiorario

Schermo

Schedadel calcolatore

Page 14: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

14 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.8.3 Descrizione delle funzioni dei morsetti dell’apparecchio base

Morsetto Funzione

X1: 1/2/34/5/6

8

8/9PE

Collegamento della rete L1, L2, L3 o modulo EMC EF...-503 mrs.1, 2, 3Collegamento del motore U, V, W o modulo EMC EF...-503 mrs.4, 5, 6Collegamento del circuito intermedio per filtro di uscita HF... (mrs. 7 per HF...-403, mrs. V5 per HF...-503):Collegare soltanto se fPWM = 12 kHz o 16 kHz, e con HF...-403 Urete � 400 V!Collegamento della resistenza di frenatura R+, R-Collegamento del conduttore di protezione

X0: Collegamento delle estremità degli schermi (serracavi) per i conduttori di comando dell’elettronica (potenziale PE)

S1: Commutazione segnale I (0...20mA, 4...20mA) o segnale U (0...10V, ±10V), programmazione di fabbrica a segnale U

X2: 3134/35

0654044

+10V (max. 3mA) per il potenziometro del riferimentoIngresso riferimento n2 (ingresso differenziale, massa: mrs. X2:0) forma del segnale � menu P11_ e commutatore S1Massa per i segnali analogiciUscita valore misura: adatto per strumenti indicatore a 5V (forme segnali � P634/P635), massa mrs. X2:0Ingresso alimentazione +24V (tensione di supporto a seconda delle opzioni, diagnosi dell’unità con rete OFF)Uscita tensione ausiliaria +24V (max. 250mA) per i contatti di comando esterni

41 Ingresso binario 1, assegn. fissa: Orario/Stop

X3: 42434760

306162

Ingresso binario 2, di fabbrica: Antiorario/Stop Gli ingressi binari sono isolati galvanicamenteIngresso binario 3, Abilitazione/Stop rapido mediante optoaccopiatori. Possibilità diIngresso binario 4, t1/t2 selezione degli ingressi binari � menu P60_Massa degli ingressi binari X2:41 e X3:42/43/47Commutazione degli ingressi binari con +24V di X2:44 Ponticello X3:60-30Commutazione degli ingressi binari con tensione esterna 24V: Collegamento X3:60 massa esterna

Con ponticello X3:60-30 galvan. accoppiatoSenza ponticello X3:60-30 galvan. isolato

Massa dei segnali binariUscita binaria 1, assegn. fissa: /Freno Caricabilità max. 150mAUscita binaria 2, di fabbrica: /Anomalia Caricabilità max. 50mA

Possibilità di selezione � menu P611

X14: 48496030

Ingresso binario 5, n11/n21 Non disponibile per MOVITRAC® 31C, Ingresso binario 6, n12/n22 grandezza 0 (005/007/011/014). Per questi apparecchi Massa degli ingressi binari X14:48/49 i morsetti 48 e 49 sono integrati nella morsettiera X3.Massa dei segnali binari

X4: Posto connettore per l’opzione pannello operatore FBG31C / interfacce seriali (RS-232 e RS-485) USS21A

X20: Posto connettore per l’opzione funzioni ingresso/uscita FEA31C / funzioni digitali ingresso/uscita FIO31C /scheda marcia sincrona FES31C / interfacce bus di campo FFP31C, FFI31C e FFD31C.Non disponibile per MOVITRAC® 31C, grandezza 0 (005/007/011/014).

X21: Posto connettore per l’opzione rilevamento velocità FEN31C / rilevamento posizione FPI31C / controllo TF/TH FIT31C.Non disponibile per MOVITRAC® 31C, grandezza 0 (005/007/011/014).

Page 15: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 15

Installazione 2

2.9 Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtri

2.9.1 Per MOVITRAC® 31C...-233 (apparecchi a 230V)

A in servizio nominale (100%)B con carico quadratico (125%)

MOVITRAC® 31C...-233 005 011 008 015 022 037 055 075

Grandezza 0 1 2 3

Resistenze di frenatura Codice

BW100-003 IF = 0.5 ARMS 826 266 7

BW100-005 IF = 1.2 ARMS 826 269 1

BW100-002 IF = 1.2 ARMS 821 700 9

BW100-006 IF = 2.3 ARMS 821 701 7

BW039-003 IF = 2.0 ARMS 821 687 8

BW039-006 IF = 3.2 ARMS 821 688 6

BW039-012 IF = 5.0 ARMS 821 689 4

BW039-026 IF = 7.8 ARMS 821 690 8

BW027-006 IF = 2.5 ARMS 822 422 6

BW027-012 IF = 4.4 ARMS 822 423 4

BW012-025 IF = 10 ARMS 821 680 0

BW012-050 IF = 19 ARMS 821 681 9

BW012-100 IF = 27 ARMS 821 682 7

Moduli EMC Codice

EF014-503 ID = 5 AAC 826 384 1

EF030-503 ID = 10 AAC 826 385 X

EF075-503 ID = 20 AAC 826 386 8

EF220-503 ID = 60 AAC 826 553 4

Bobine di rete Codice

ND020-013 �Irete = 20 AAC 826 012 5 A

ND045-013 �Irete = 45 AAC 826 013 3 B

Filtri di rete Codice

NF008-443

Umax = 440 VAC

825 721 3 A A

NF016-443 825 719 1 B B A

NF025-443 825 718 3 B A

NF036-443 825 717 5 B

Bobine di uscita Codice

HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6)

HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 Per sezioni cavi � 1.5 mm2 (AWG16)

HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Per sezioni cavi � 16 mm2 (AWG6)

Page 16: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

16 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.9.2 Per MOVITRAC® 31C...-503 (apparecchi a 400/500V)

A in servizio nominale (100%)B con carico quadratico (125%)

MOVITRAC® 31C...-503 005 007 011 014 008 015 022 030

Grandezza 0 1

Resistenze di frenatura Codice

BW200-003 IF = 0.2 ARMS 826 267 5

BW200-005 IF = 0.5 ARMS 826 270 5

BW100-003 IF = 0.4 ARMS 826 266 7

BW100-005 IF = 0.8 ARMS 826 269 1

BW100-002 IF = 0.7 ARMS 821 700 9

BW100-006 IF = 1.8 ARMS 821 701 7

BW068-002 IF = 0.8 ARMS 821 692 4

BW068-004 IF = 1.4 ARMS 821 693 2

Moduli EMC Codice

EF014-503 ID = 5 AAC 826 384 1

EF030-503 ID = 10 AAC 826 385 X

Bobine di rete Codice

ND020-013 �Irete = 20 AAC 826 012 5

Filtri di rete Codice

NF008-443Umax = 440 VAC

825 721 3 A

NF016-443 825 719 1 B

NF008-503 Umax = 550 VAC 825 831 7

Bobine di uscita Codice

HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6)

HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 Per sezioni cavi � 1.5 mm2 (AWG16)

HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Per sezioni cavi � 16 mm2 (AWG6)

Filtri di uscita Codice

HF008-503 826 029 X A A

HF015-503 826 030 3 B A B A

HF022-503 826 031 1 B B A

HF030-503 826 032 X B A

HF040-503 826 311 6 B

Page 17: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 17

Installazione 2

A in servizio nominale (100%)B con carico quadratico (125%)C due resistenze di frenatura oppure due filtri di uscita collegati in parallelo

MOVITRAC® 31C...-503 040 055 075 110 150 220 300 370 450

Grandezza 2 3 4

Resistenze di frenatura Codice

BW047-005 IF = 1.1 ARMS 826 268 3

BW147 IF = 3.5 ARMS 820 713 5

BW247 IF = 4.9 ARMS 820 714 3

BW347 IF = 7.8 ARMS 820 798 4

BW018-015 IF = 4.0 ARMS 821 684 3 C

BW018-035 IF = 8.1 ARMS 821 685 1 C

BW018-075 IF = 14 ARMS 821 686 X C

BW915 IF = 28 ARMS 821 260 0

BW012-025 IF = 6.1 ARMS 821 680 0

BW012-050 IF = 12 ARMS 821 681 9

BW012-100 IF = 22 ARMS 821 682 7

Moduli EMC Codice

EF075-503 ID = 20 AAC 826 386 8

EF220-503 ID = 60 AAC 826 553 4

EF450-503 ID = 115 AAC 826 554 2

Bobine di rete Codice

ND020-013 �Irete = 20 AAC 826 012 5 A

ND045-013 �Irete = 45 AAC 826 013 3 B A

ND085-013 �Irete = 85 AAC 826 014 1 B A A

ND1503 �Irete = 150 AAC 825 548 2 B B

Filtri di rete Codice

NF016-443

Umax = 440 VAC

825 719 1 A

NF025-443 825 718 3 B

NF036-443 825 717 5

NF050-443 825 716 7

NF080-443 825 830 9 A

NF110-443 826 353 1 B

NF008-503

Umax = 550 VAC

825 831 7 A

NF016-503 825 832 5 B

NF025-503 825 833 3 A

NF036-503 825 834 1 B A

NF050-503 825 835 X B A

NF080-503 826 077 X B A

NF110-503 826 354 X B

Bobine di uscita Codice

HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 Per sezioni cavi 1.5...16 mm2 (AWG16...6)

HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 Per sezioni cavi � 16 mm2 (AWG6)

Filtri di uscita Codice

HF040-503 826 311 6 A

HF055-503 826 312 4 B A

HF075-503 826 313 2 B A

HF023-403 825 784 1 B A

HF033-403 825 785 X B A B/C A/C

HF047-403 825 786 8 B A B/C C A/C

Page 18: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

18 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.10 MOVITRAC® 31C, grandezza 0 con resistenza di frenatura

Per il funzionamento 4Q si possono installare negli apparecchi di grandezza 0 (31C005/31C007/31C011/31C014) le resistenze di frenatura in forma piatta BW100-003 e BW200-003. Eseguire i seguenti passi:1. Disinserire la rete e l’alimentazione 24 VDC.

2. Svitare la lamiera di supporto predisposta al montaggio della resistenza di frenatura dal lato superiore dell’apparecchio e sfilarla (� figura 9).

3. Accorciare il cavo della resistenza alla lunghezza necessaria (ca. 25 cm) ed applicare i punta-lini.

4. Far passare il cavo della resistenza attraverso la muffola ed inserire la resistenza nella lamiera di supporto (� figura 9).

5. Riposizionare ed avvitare la lamiera con la resistenza nell’apparecchio.6. Per poter accedere alla morsettiera X1 della sezione di potenza, svitare il coperchio superiore.7. Collegare il cavo della resistenza ai mrs. 8 e 9 secondo il collegamento della sezione di potenza

e del freno (cap. 2.8.1, pagina 12).

01786AXXFigura 9: Sfilamento della lamiera di supporto ed inserimento della resistenza di frenatura

4.

2.

Page 19: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 19

Installazione 2

2.11 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-232 (opzione USS21A)

Cavo interfaccia standard a 9 poli (schermato) per collegamento RS-232

01587BITFigura 10: Cavo di collegamento MOVITRAC® 31C - PC

2.12 Collegamento dell’interfaccia seriale RS-485 (opzione USS21A)

Raccomandazioni per il collegamento dell’interfaccia RS-485:• utilizzare per la trasmissione dati un cavo di 4 conduttori con schermo in calza di rame• attorcigliare i cavi dei segnali a coppie

• condurre un potenziale di 0V5 sulla seconda coppia di conduttori• collegare lo schermo da entrambi i lati al morsetto PE (morsetto di terra dell’elettronica del

MOVITRAC® 31C oppure posto adatto nell’armadio di comando)

00997BXXFigura 11: Interfaccia RS-485 USS21A

Interfaccia RS-485 secondo lo standard EIA:• max. velocità di trasmissione 9600 baud

• max. 32 partecipanti• max. lunghezza cavo complessiva 200 m (660 ft)• resistenza di chiusura dinamica inserita fissa

Assegnazione morsetti USS21A

+-0V5

+ RS-485- RS-485Massa

RxDTxD

23

5

23

5

max. 5 m (16.5 ft)

GND (Massa)

Lato PC (COM1-4)Lato MOVITRAC 31C (USS21A)®

Connettore femmina Sub D a 9 poliConnettore maschio Sub D a 9 poli

+ - 0V5 + - 0V5

USS21A USS21A

y y yy

Page 20: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

20 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.13 Installazione di schede opzionali

Per gli apparecchi di grandezza 0 (31C005/31C007/31C011/31C014) non ci sono i posti connettoreX20 e X21. Non possono esservi installate schede opzionali.

Le descrizioni seguenti sono valide per gli apparecchi delle grandezze 1÷4 (31C008÷31C450).

Prima di cominciare:• Prima di toccare le schede opzionali l’operatore deve mettersi a terra adottando misure appro-

priate (braccialetto di messa a terra, scarpe conduttrici, etc.).• Riporre le schede opzionali nell’imballo originale e prelevarle solo al momento dell’installazione.

• Maneggiare le schede solo al margine del circuito stampato e solo quando è strettamente neces-sario. Non toccare la componentistica.

Installazione della scheda opzionale:

• Togliere tensione al convertitore. Disinserire la rete ed evtl. l’alimentazione 24V.• Rimuovere la calotta di copertura inferiore.• Svitare e togliere la carcassa (tramite vite sotto l’opzione pannello operatore).

Per le opzioni FEA31C, FIO31C, FES31C, FFP31C, FFI31C e FFD31C:• Svitare la scheda EPROM di sistema e rimuoverla dal connettore X20.• Posizionare la scheda opzionale sul connettore X20 ed avvitarla.

• Per le opzioni FES31C, FFP31C, FFI31C e FFD31C: Togliere la copertura cieca dalla carcassa ed inserire la copertura fornita.

Per le opzioni FEN31C, FPI31C e FIT31C:• Svitare la morsettiera dell’elettronica X14 e rimuoverla dal connettore X21.• Posizionare la scheda opzionale sul connettore X21 ed avvitarla.

• Riposizionare e fissare la carcassa.• Riposizionare la calotta di copertura inferiore.

01784AITFigura 12: Installazione delle schede opzionali

X5 X24

X 4

X20

X21

V1

MO VITRAC31C

X2 X3 X14

X5 X6

X5 X6

X7

X7 X8

FIT 31COpzione

OpzioneFEN 31C

FPI 31COpzione

OpzioneFEA31CFIO31CFES31CFFP31CFFI31CFFD31C

Unità base

Page 21: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 21

Installazione 2

2.14 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEA31C

00513AITFigura 13: Schema di collegamento FEA31C

Opzione Scheda ingressi/uscite FEA31C

Codice 822 297 5

Ingresso differenziale analogico X7:32/33 n1 = 0...+10V / -10V...0...+10V

Limitazione esterna di corrente X7:36/37 0...10V = 0...100% Imax (� P320)

Uscite analogicheForma del segnaleFunzioni di comando

X7:38/39 Max. lunghezza cavo: 10m (33 ft) / risoluzione: 8 Bit / campionamento � 10ms0...±10V, Imax = 3mA� Menu P63_

Morsetto di massa X7:0 Massa per segnali analogici (0V10)

Ingressi binari

Livello segnale

Funzioni di comando

X8:48/49/50/51 Ri � 3.0k� Compatibili PLC secondo EN 61131-2IE � 10mA Campionamento: 5ms+13V...+30V = “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori-3V...+5V = “0”� Menu P60_

Morsetto di massa X8:60 Massa per ingressi binari X8:48/49/50/51

Morsetto di massa X8:30 Massa per segnali binari (0V24)

Uscite binarieLivello segnaleFunzioni di comando

X8:63/64 Ri � 100� Compatibili PLC Campionamento: 5ms“0” = 0V “1” = +24V Imax = 50mA� Menu P61_

Interfaccia RS-485 X8:6768

RS-485+ Secondo standard EIA, 9600 baud, max. 32 partecipantiRS-485- Resistenza dinamica di chiusura inserita fissaMax. lunghezza cavo: 200m (660ft)

=

+-

0V10 0/

1=n1

1/n2

1*0/

1=n1

2/n2

2*n1

3/n2

3*

0/1=

Res

et*

0V24

32 33 38 039 48 49 50 51 60 30 63 64 67 68

1)

X7: X8:

K14

S15

S16

S17

S18V

V

X0:

R12

n1(0

...10

V)

36 37

R13

0...10V

0...10V

+-

=

=

X20:

RS-

485+

RS-

485-

Mrs.X2:31

Mrs.X2:440/

1=I

*cf

r

Opzione FEA31C (funzioni ingresso/uscita)* Programmazione di fabbrica

Lim

itazi

one

este

rna

di c

orre

nte

Freq

uenz

a di

usc

ita *

Corr

ente

di u

scita

*

0/1

= Se

t par

amet

ri 1/

2 *

Mas

sa 4

8 ÷

51

1/0

= N

essu

na a

nom

alia

/ Al

larm

e Ix

t *

Schermo

Uscite analogichetramite convertitore D/A

Segnali di uscita binariper PLC o relè esternodi uscita: max. 50 mA(in alternativa minicontattore24 V; max. 1.2 W)

Per il100%di lponticellaremrs.36emrs.31

max

1)Ponticellaturafatta in fabbrica

Mrs.X2:31

Mrs.X2:38/39

Mrs.X7:32-33Mrs.X7:36-37

+U-

+U-

Page 22: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

22 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.15 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIO31C

00576AITFigura 14: Schema di collegamento FIO31C

Opzione Scheda ingressi/uscite digitali FIO31C

Codice 822 419 6

Ingressi binari

Livello segnale

Funzioni di comando

X8:48/49/50/51X19:52/53/54

Ri � 3.0k� Compatibili PLC secondo EN 61131-2IE � 10mA Campionamento: 5ms+13V...+30V = “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori-3V...+5V = “0”� Menu P60_

Morsetto di massa X8:60 Massa per ingressi binari X8:48/49/50/51 e X19:52/53/54

Morsetto di massa X8:30 Massa per segnali binari (0V24)

Uscite binarieLivello segnaleFunzioni di comando

X19:69/70/71/72X8:63/64

Ri � 100� Compatibili PLC Campionamento: 5ms“0” = 0V “1” = +24V Imax = 50mA� Menu P61_

Interfaccia RS-485 X8:6768

RS-485+ Secondo standard EIA, 9600 baud, max. 32 partecipantiRS-485- Resistenza dinamica di chiusura inserita fissaMax. lunghezza cavo: 200m (660ft)

0/1=

n11/

n21*

0/1=

n12/

n22*

n13*

0/1=

Res

et*

0V24

0V24

52 53 69 71 7270 48 49 50 51 60 30 63 64 67 68

1)

X19: X8:

K14

S15

S16

S17

S18

X0:

54 30

X20:

S19

S20

S21

RS

-485

+R

S-4

85-

0/1=

Sen

zafu

nzio

ne*

0/1=

*S

enza

funz

ione

0/1=

*S

enza

funz

ione

0/1=

I*

cfr

Opzione FIO31C(funzioni ingresso/uscitadigitali)*Programmazionedi fabbrica

0/1=

Set

para

met

ri1/

2*

Mas

sa48

÷54

1/0=

Nes

suna

anom

alia

/Alla

rme

Ixt*

1/0=

MC

pron

to/n

onpr

onto

*1/

0=C

ampo

rota

nte

OFF

*1/

0=S

etpa

ram

etri

1/2*

1/0=

Alla

rme

mot

ore

1*

Schermo

SegnalidiuscitabinariperPLCorelèesternodiuscita;max.50mA(inalternativaminicontattore24V;max.1.2W)

1)Ponticellaturafatta in fabbrica

Mrs.X2:44Mrs.X2:44

Page 23: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 23

Installazione 2

2.16 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FEN31C/FPI31C

00514AITFigura 15: Schema di collegamento FEN31C/FPI31C

Collegamento dell’encoder:

La sequenza delle tracce A � B significa che il motore sta girando in senso orario guardandol’estremità dell’albero lento del motore.

Opzione Rilevamento velocità tipo FEN31C / rilevamento posizione FPI31C

Codice 822 321 1 / 822 304 1

Uscite impulsiA/A, B/B, C/C

X5:81...X5:86 +5V, livello TTL (RS-422)

Morsetto di massa X5:87 Massa per segnali analogici (0V10)

Ingressi impulsiA/A, B/B, C/CVelocità limite

X6:88...X6:93 +5V, livello TTL (RS-422) flimite = 200 kHz128/256/512/1024/2048 impulsi/giro (numero preferenziale 1024)12000 min-1 con 1024 impulsi/giro6000 min-1 con 2048 impulsi/giro

Alimentazione encoder X6:9497

+5...8V (Ub / +)Massa (�)

Conduttore del sensore X6:9596

+5V Per la misurazione della tensione e 0V una regolazione successiva a +5V all’ingresso encoder.

81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

X5: X6:

0V10

AA

BB

CC

AA

BB

CC

6

X0:

X21:

0V A

limen

tazio

ne e

ncod

er0V

Sen

sore

+5V

Sens

ore

+5V

(300

mA)

Alim

enta

zione

enc

oder

Tracce C/ C necessariesolo per uscita aimrs.X5: 85/86 o IPOS

Schermo

sovraordinatoPer controllore

Opzione FEN 31C (rilevamento velocità) oFPI 31C (rilevamento posizione)

Encoder 5V TTL

Page 24: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

24 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

2 Installazione

2.17 Schema di collegamento e descrizione morsetti dell’opzione FIT31C

01742AITFigura 16: Schema di collegamento FIT31C

X24:74 viene collegato ad un ingresso binario con la programmazione “GUASTO ESTERNO”. SeX24:74 = “0”, l’apparecchio risponde con uno stop rapido.Il MOVITRAC® 31C risponde alle prescrizioni relative ad un isolamento sicuro dei morsetti dipotenza e di comando secondo EN50178. L’opzione FIT31C si trova sul potenziale di comando. Sealla sezione di comando si collega un circuito elettrico, questo deve rispondere alle stesse prescri-zioni per poter assicurare un isolamento sicuro, altrimenti la separazione sicura per il convertitoreMOVITRAC® 31C non è più valida.

Opzione Controllo TF/TH FIT31C

Codice 822 710 1

Ingressi binari

Livello segnale

Funzioni di comando

X14:48/49 Ri � 3.0k� Compatibili PLC secondo EN 61131-2IE � 10mA Campionamento: 5ms+13V...+30V = “1” Isolati galvanicamente tramite optoaccoppiatori-3V...+5V = “0”� Menu P60_

Morsetto di massa X14:60 Massa per ingressi binari X14:48/49

Morsetto di massa X14:30/X24:30 Massa per segnali binari (0V24)

Collegamento TF/TH X24:73 Soglia di risposta con RTF � 2.9 k� ±10%

Uscita binariaLivello segnaleFunzioni di comando

X24:74 Ri � 100� Compatibili PLC Campionamento: 5ms“0” = 0V “1” = +24V Imax = 50mA“0” = Temperatura motore troppo elevata o rottura del conduttore TF/TH“1” = Temperatura motore nel campo ammesso

48 49 60 30 30 73 74

X14: X24:

X21:

0/1

= n1

2*0/

1 =

n11*

n13*

0V24

0V24

ϑϑ

{TH TF

Ingresso binario“GUASTO ESTERNO”

Opzione FIT31C "Controllo TF/TH"

*Pro

gram

maz

ione

di f

abbr

ica

Mas

sa 4

8/49

Colle

gam

ento

TF/

THUs

cita

ano

mal

ie

Page 25: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 25

Installazione 2

2.18 Collegamento dell’encoder incrementale

Informazioni dettagliate sono contenute nel manuale Sistemi d’encoder, resolver e sensori di pros-simità SEW (codice 0919 6439).

• Max. lunghezza cavi (convertitore - encoder):100 m (330 ft) con una capacità del rivestimento del cavo � 120 nF/km (193 nF/mile)

• Sezione dei conduttori: 0.25 ... 0.5 mm2 (AWG24 ... AWG20)• Utilizzare un cavo schermato con conduttori attorcigliati a coppie e porre lo schermo a terra da

entrambi i lati (al morsetto dello schermo dell’elettronica ed al connettore dell’encoder).• Posare il cavo dell’encoder separato dai cavi di potenza.

• Numero impulsi consentito dell’encoder: 256, 512, 1024, 2048 (numero preferenziale 1024)

Collegare correttamente lo schermo del cavo dell’encoder:

Per il funzionamento con i convertitori MOVITRAC® 31C la SEW raccomanda gli encoder incremen-tali (encoder TTL) ES1T, ES2T o EV1T (in precedenza IG11 / IG5). Collegare l’encoder nel modo seguente:

* Applicare all’encoder i conduttori del sensore ai mrs. UB e �, non ponticellarli sul convertitore!01585BXX

Figura 19: Collegamento Encoder TTL ES1T, ES2T o EV1T e MOVITRAC® 31C

I canali K0 (C) e K0 (C) sono utilizzati soltanto per il controllo di posizionamento (opzione FPI31C).Non sono usati per il controllo di velocità (opzione FRN31C o FEN31C) e la marcia sincrona(opzione FRS31C).

• al convertitore • all’encoder

01937AXXFigura 17: Applicare lo schermo

sul morsetto dello schermo dell’elettronica del convertitore

01948AXXFigura 18: Applicare lo schermo

al pressacavo dell’encoder

A (K1)( )

B (K2)( )

C (K0)( )

UB

A K1

B K2

C K0

ES1T / ES2T / EV1T

UB K1 K2 K0⊥ K1 K2 K0UB A B C⊥ A B C

max. 100 m (330 ft)

8889909192939495*96*97

MC31CFEN 31C/FPI 31C

y y

X6:

Page 26: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

26 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

3 Messa in servizio

Alla messa in servizio si osservino tassativamente le avvertenze sulla sicurezza (�cap. 1, pagina 4).

Premessa per una messa in servizio che si concluda con successo è la corretta progettazionedell’azionamento. Dettagliate indicazioni sulla progettazione e la spiegazione dei parametri sonocontenute nel catalogo del MOVITRAC® 31C.

3.1 Lavori preliminari e supporti

Lavori preliminari:

• Controllare l’installazione (� cap. 2, Installazione).• Tramite misure appropriate (ad es. estraendo il connettore dei segnali dell’elettronica X3), evi-

tare che il motore si avvii improvvisamente. Inoltre a seconda dell’applicazione devono essereadottate ulteriori procedure di sicurezza per evitare la messa in pericolo di uomini e di macchine.

• Alla messa in servizio fatta tramite il pannello operatore FBG31C:Inserire il pannello operatore FBG31C nel posto connettore X4.

• Alla messa in servizio fatta tramite PC e MC_SHELL:Inserire l’opzione USS11A nel posto connettore X4, collegare con il PC tramite un cavo per inter-faccia (RS-232). Il MOVITRAC® ed il PC durante questa operazione non devono essere in ten-sione, altrimenti potrebbero presentarsi condizioni di funzionamento non definite. Accendere ilPC e installare su questo MC_SHELL, nel caso che non sia già stato fatto, e lanciarlo.

• Inserire la rete e se prevista l’alimentazione 24V. Il LED di esercizio (V1) si illumina giallo.Utilizzando il pannello operatore FBG31C per ca. 5 s appare la seguente segnalazione:

01593AXX

• Impostazione corretta dei parametri (ad es. programmazione di fabbrica). Con l’impostazione difabbrica è attivo il menu ridotto del FBG31C (il numero del parametro è seguito da una “/”).

• Controllo dell’assegnazione morsetti programmata (� P60_ / P61_).

Per la programmazione di IPOS è necessario il software operatore MC_SHELL. Il FBG31C non per-mette di editare i parametri IPOS. Il programma IPOS al salvataggio viene memorizzato anche suFBG31C e trasmesso ad un altro MOVITRAC® 31C durante la copia del set di parametri.

SELFTEST

Page 27: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 27

Messa in servizio 3

3.2 Messa in servizio in modo ridotto tramite pannello operatore FBG31C

3.2.1 Funzioni del pannello operatore FBG31C per la messa in servizioIndicazioni dettagliate � cap. 4.1.2

3.2.2 Selezione della lingua sul pannello operatore FBG31C tramite menu ridotto

3.2.3 Selezione della lingua sul pannello operatore FBG31C tramite menu completo

01406AXX

Tasto:� Punto del menu seguente oppure nel modo editazione varia-zione del valore (più grande).

Tasto:� Punto del menu precedente oppure nel modo editazionevariazione del valore (più piccolo).

Tasto:�Un livello inferiore del menu oppure entra nel modo edita-zione del punto del menu.

Tasto:�Un livello superiore del menu oppure lascia il modo edita-zione del punto del menu.

Tasto: Q Ritorno alla visualizzazione di base.

Tasto: E Nel caso di anomalia tasto di reset.

• La lingua programmata in fabbrica, che compare suldisplay, è il tedesco.

01595ADE

• Premere 3 volte il tasto ���Viene visualizzato il parametro P850 (SPRACHE).

01770ADE

• Premere il tasto ��per attivare il modo editazione, usarei tasti � o �� per selezionare la lingua. Uscire dal modoeditazione premendo il tasto �.

01771AIT

• Premere il tasto Q per ritornare alla visualizzazione base.

• La lingua programmata in fabbrica, che compare sul display, è il tedesco.

01595ADE

• Premere 1 volta il tasto �.Viene visualizzato il gruppo di parametri 8..

01767ADE

• Premere 1 volta il tasto ��e quindi 5 volte il tasto�,viene visualizzato il gruppo di parametri 85 (Selezionelingua).

01768ADE

• Premere il tasto �� per attivare il parametro P850(Lingua) e di nuovo il tasto ��per attivare il modo edita-zione. Usare i tasti � o � per selezionare la lingua. Uscire dal modo editazione premendo il tasto �.

01769AIT

• Premere il tasto Q per ritornare alla visualizzazione base.

E Q

KEINEFREIGABE

8 0/ DEUTSCHSPRACHE

5

850/ ITALIANO _LINGUA

KEINEFREIGABE

8.. SONDER-FUNKTIONEN

8 . SPRACHEN-UMSCHALTUNG

5

850 ITALIANO _LINGUA

Page 28: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

28 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

3.2.4 Sequenza della messa in servizio in modo ridotto

Funzione “Misurazione motore” (P328/P348): Adattamento automatico del BOOST e di IxR (P328/P348 = SI) nell’azionamento monomotore conmotore di potenza comparabile con quella del convertitore (Pmot = potenza motore consigliatasecondo Dati Tecnici del MOVITRAC® 31C). I valori misurati possono essere variati successiva-mente anche con adattamento manuale. Quando “Misurazione motore” rimane attiva (P328/P348 =SI), ad ogni abilitazione il BOOST ed IxR vengono adattati alle variate condizioni dell’azionamento(ad es. motore più caldo).

Impostazione manuale del BOOST e di IR (P328/P348 = NO): I valori impostati vengono memorizzati nella memoria non volatile dell’apparecchio. Impostare ilBOOST (P321/P341) e la compensazione I�R (P322/P342) con motore freddo. Con impostazionefatta con motore caldo: l’azionamento ad ogni successiva inserzione a motore freddo può esseresovracompensato e non avviarsi. In tal caso diminuire il boost ed IxR fino a che l’azionamento si avvii.

Raccomandazioni:• Segnare tutte le impostazioni dei parametri che variano dall’impostazione di fabbrica nella lista

parametri (� cap. 3.5).• Per l’avviamento del motore rispettare le indicazioni in cap. 3.3, pagina 29.

1. Segnale "0" al mrs. X3:43 ("Abilitazione/Stop rapido"),ad es. estraendo la morsettiera dell’elettronica X3.

01595AIT

2. Impostare la frequenza minima FMIN1 (P200) a 5 Hz e la frequenza base FBASE1 (P201) e la frequenza massima FMAX1 (P202) secondo la targa dati del motore.

01597AXX

3. Ritornare alla visualizzazione base premendo “Q” ed avviare l’azionamento impostando X2:41 = “1” (“Orario/Stop”) o X3:42 = “1” (“Antiorario/Stop”) e X3:43 = “1” (“Abilitazione/Stop rapido”). L’azionamento gira con FMIN1 = 5 Hz.

01772AIT

Attenzione: Osservare il valore di corrente, l’indicazione si riferisce alla corrente nominale delconvertitore e non a quella del motore. Se la potenza nominale del motore è minore della potenzamotore consigliata del convertitore, il valore indicato non corrisponde alla corrente nominale delmotore.Esempio: Potenza motore consigliata del convertitore = 3 kW, potenza nominale motore = 1.5 kW

� Segnalazione “Corrente 50%” = 100% della corrente nominale motoreIn questo caso la funzione “Misurazione motore” (P328/P348 = “SI”) causa un valore di BOOST eIR troppo elevato, per cui nel motore passa una corrente troppo elevata.

4. Controllare il senso di rotazione dell’azionamento (per un’eventuale correzione disinserire l’azio-namento e scambiare 2 fasi del motore).

5. Se il motore ruota regolarmente, si può aumentare con continuità il riferimento di frequenza fino a raggiungere la frequenza di esercizio desiderata.

01773AIT

6. Impostare le rampe dell’integratore, ad es. T11 RAMPA ACC (P120), e la curva di frequenza (ad es. FMIN1) ai valori desiderati.

01598AIT

Attenzione: Con la programmazione del SEGNALE N2 MRS.34/35 (P110) a -10...10V, gli interniriferimenti fissi (P160...P162/P170...P172) non sono selezionabili.

MANCACONSENSO

200/ 5 .00HZFMIN1

FREQ. 5.00 HzCORRENTE 73%

FREQ. 30.00 HzCORRENTE 78%

120/T11 1 .00 sRAMPA ACC

Page 29: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 29

Messa in servizio 3

3.3 Avviamento del motore

Funzionamento con consegna analogica del riferimento (unipolare, consegna del senso di rota-zione tramite morsetti):

La tabella seguente mostra quali segnali, con programmazione di fabbrica (P110 = 0...10 V),devono essere applicati alle morsettiere X2 e X3, affinché l’azionamento venga pilotato con il riferi-mento analogico.

Il seguente diagramma di marcia mostra, a titolo di esempio, come il motore venga avviato con isegnali alle morsettiere X2/X3 e riferimenti analogici. L’uscita binaria X3:61 ("/Freno") viene adope-rata per il comando del contattore K12 del freno.

01599AITFigura 20: Diagramma di marcia con riferimento analogico

X2:41Orario/Stop

X3:42Antiorario/Stop

X3:43Abilitazione/Stop rapido

X2:34n2 Funzione

X X "0" X Manca consenso

"0" "0" "1" X Stop

"1" "0" "1" 5 V Marcia oraria con 25 Hz

"1" "0" "1" 10 V Marcia oraria con 50 Hz

"0" "1" "1" 5 V Marcia antioraria con 25 Hz

"0" "1" "1" 10 V Marcia antioraria con 50 Hz

"1"

"1"

"1"

"1"

"0"

"0"

"0"

"0"

f [Hz]A50

25

25

50

fminfstart-stop0

10V5V

0V

Ingresso X2:41Orario/Stop

Ingresso X3:42Antiorario/Stop

Ingresso X3:43Abilitazione/Stop rapido

Uscita X3:61Freno sbloccato

Ingressoriferimento n2(Mrs. X2:34)

Frequenzadi uscita

t11 ACC

t11 ACC

t11 ACCt11 DEC

t11 DECRampa stop rapido t13

t11 ACC Rampastop rapido t13

Marcia oraria

Marcia antioraria

Page 30: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

30 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

Funzionamento con riferimenti fissi (consegna del senso di rotazione tramite morsetti):La tabella seguente mostra quali segnali, con programmazione di fabbrica (P110 = 0...10 V) escheda opzionale FEA31C installata, devono essere applicati alle morsettiere X2/X3/X8, affinchél’azionamento venga pilotato con i riferimenti fissi.

Il seguente diagramma di marcia mostra, a titolo di esempio, come il motore venga avviato con isegnali ai morsetti X2/X3/X8 ed interni riferimenti fissi. L’uscita binaria X3:61 ("/Freno") viene ado-perata per il comando del contattore K12 del freno.

01602AITFigura 21: Diagramma di marcia con riferimenti fissi

X2:41Orario/Stop

X3:42Antiorario/Stop

X3:43Abilitazione/Stop rapido

X8:48n11/n21

X8:49n12/n22 Funzione

X X “0” X X Manca consenso

"0" "0" "1" X X Stop

"1" "0" "1" "1" "0" Marcia oraria con n11

"1" "0" "1" "0" "1" Marcia oraria con n12

"1" "0" "1" "1" "1" Marcia oraria con n13

"0" "1" "1" "1" "0" M. antioraria con n11

"1"

"1"

"1"

"1"

"1"

"0"

"0"

"0"

"0"

"0"

f [Hz]A50

25

25

50

0

"1"

"0"

5

5

Ingresso X2:41Orario/Stop

Ingresso X3:42Antiorario/Stop

Ingresso X3:43Abilitazione/Stop rapido

Ingresso X8:48n11/n21

Ingresso X8:49n12/n22

Frequenzadi uscita

Uscita X3:61Freno sbloccato

t11 ACC

t11 ACCt11 ACC

t11 DEC

t11 ACC Rampastop rapido t13

Marcia oraria

Marcia antioraria

Page 31: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 31

Messa in servizio 3

Funzionamento manuale:Con la funzione modo manuale è possibile il comando manuale del convertitore tramite il pannellooperatore FBG31C senza comandi tramite gli ingressi binari. Durante il periodo del funzionamentomanuale gli ingressi binari sono inattivi.Il senso di rotazione non viene stabilito tramite gli ingressi binari “Orario/Stop” oppure “Antiorario/Stop”, ma dalla scelta del senso di rotazione tramite il pannello operatore (� figura 22).Il funzionamento manuale rimane attivo anche dopo rete OFF e rete ON, anche se in tal caso il con-vertitore è bloccato. Il comando del senso di rotazione, tramite i tasti�� oppure �, causa abilita-zione e start con nmin nel senso di rotazione scelto. Con i tasti � e � la velocità viene aumentata ediminuita. La velocità di variazione è di 150 min-1 al secondo.

01798AITFigura 22: Funzionamento manuale con FBG31C

Tasto oppure↑ ↓

Tasto ↓: Diminuisce velocitàTasto ↑: Aumenta velocità

Tasto →

870 OFFMODO MANUALE

87 OFFMODO MANUALE

0

SENSO ROTAZIONEL E = EXIT R

68 %In 2.00 HzQ = STOP R

68 %In 2.00 HzL Q = STOP

Tasto ←

Tasto ←

Tasto →

Tasto →

Tasto Q

Tasto E

Tasto Q

Tasto ←

Page 32: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

32 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

3.4 Esempi per la messa in servizio

3.4.1 Indicazioni ed impostazioni preliminari per gli esempi successiviAvvertenza:• Tutte le indicazioni fanno riferimento all’impostazione di fabbrica ed al set parametri 1.

• Le designazioni e le funzioni dei morsetti sono secondo lo schema di collegamento dell’apparec-chio base (� cap. 2.8, pagina 12).

• Per i dati del motore vale: Pmot = potenza motore consigliata per il funzionamento con convertitore.

• Il riferimento n2 (mrs. 34/35) ha come impostazione di fabbrica segnale U unipolare (P110 = 0...10V). Le seguenti impostazioni sono possibili:- Segnale U bipolare (P110 = -10...+10V)- Segnale I 0...20 mA (P110 = 0...20mA e commutatore S1 con segnale I = antiorario)- Segnale I 4...20mA (P110 = 4...20mA e commutatore S1 con segnale I = antiorario)

Impostazioni preliminari:

• Impostare a “0” tutti gli ingressi binari ed ingressi di riferimenti.• Impostare P802 “MENU RIDOTTO” = OFF, per poter selezionare tutti i parametri.• Impostare il tempo dell’integratore P120 “t11 RAMPA ACC” e P121 “t11 RAMPA DEC” secondo

quanto previsto in sede di progetto. Valori orientativi senza dati di progetto: 5...1 s (iniziando con il valore più grande).

• Con motore adattato (Pmot = potenza motore consigliata del convertitore)Impostare P320 “Imax1” = 150% (impostazione di fabbrica).

• Impostare P324 “NUMERO COPPIE POLARI 1” del motore collegato:per motore a 2 poli P324 = 1per motore a 4 poli P324 = 2 (impostazione di fabbrica) ecc.Questo serve per la visualizzazione della corretta velocità P004 “VELOCITA’”.

• Verificare P329 “TENSIONE MOTORE 1” (targa dati motore) e, se necessario, impostare il valorecorretto.

• Per motore adattato P328 “MISURAZIONE MOTORE 1” = SI (programmazione di fabbrica).Pmot < potenza motore consigliata del convertitore: impostare manualmente P328 = NO e P321“BOOST” e P322 “IR”.

• Controllo del comportamento in esercizio: Dopo l’impostazione a motore freddo deve risultarecorrente a vuoto del motore = 70...80%. Quando l’applicazione richiede una coppia di avvia-mento più elevata, è ammessa anche per breve periodo una corrente a vuoto del 100%. Correg-gere la corrente a vuoto troppo basso o il motore sovracompensato con P321 “BOOST 1” eP322 “IR1”.

Page 33: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 33

Messa in servizio 3

3.4.2 Esempi per le impostazioni del BOOST e di IRQuando si impiega un motore di potenza comparabile (Pmot = potenza motore consigliata per ilconvertitore ± 1 taglia), con P328 “Misurazione motore 1” = SI (impostazione di fabbrica) si pos-sono impostare in modo automatico i valori per il BOOST 1 (P322) e la compensazione IR 1(P322). A causa di disturbi, ad esempio con una sezione troppo piccola dei conduttori del motoreoppure per un contatto insufficiente dei morsetti, questa funzione può portare a valori troppograndi per il BOOST ed IR. Di conseguenza il convertitore quando accelera arriverebbe molto rapi-damente alla sua limitazione di corrente e l’azionamento non raggiungerebbe la velocità desiderata.

Le seguenti tabelle elencano a titolo di esempio per il collegamento di motori asincroni trifase SEWa 4 poli (esecuzione IEC e NEMA), quali valori BOOST e IR possono essere stabiliti tramite la fun-zione "Misurazione motore". Tenere presente che questi valori sono di tipo indicativo. I valoriBOOST e IR dipendono da diversi fattori, come per esempio dalla temperatura dei conduttori delmotore e degli avvolgimenti del motore.

Premesse:

• Lunghezza del cavo del motore 100 m (330 ft) • Vengono usati cavi del motore con più conduttori di rame e con isolamento in PVC.• La temperatura dei conduttori e degli avvolgimenti del motore è ca. 20°C. Se la temperatura

degli avvolgimenti del motore fosse ca. 100°C, aumentare i valori per il BOOST ed IR riportatiin seguito ca. di 30%.

Indicazioni per motori IEC, tensione motore (P329) = 400 VCollegamento a stella, fbase (P201, P211) = 50 Hz:

Tipo motore MOVITRAC® 31C...-503 Sezione conduttori motore [mm2] BOOST [%] I�R [%]

DT71D4 31C005 1.5 101 76

DT80K4 31C005 1.5 56 42

DT80N4 31C007 / 31C008 1.5 50 38

DT90S4 31C011 1.5 49 37

DT90L4 31C014 / 31C015 1.5 42 31

DT100LS4 31C022 1.5 46 35

DT100L4 31C030 1.5 48 29

DV112M4 31C040 1.5 54 40

DV132S4 31C055 1.5 54 30

DV132M4 31C075 2.5 44 25

DV160M4 31C110 6 34 19

DV160L4 31C150 6 36 20

DV180L4 31C220 10 30 17

DV200L4 31C300 16 26 14

DV225S4 31C370 25 23 13

DV225M4 31C450 35 18 10

Page 34: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

34 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

Collegamento a triangolo, fbase (P201, P211) = 87 Hz:

Indicazioni per motori NEMA, tensione motore (P329) = 460 VCollegamento a stella, fbase (P201, P211) = 60 Hz:

Tipo motore MOVITRAC® 31C...-503 Sezione conduttori motore [mm2] BOOST [%] I�R [%]

DT71D4 31C005 1.5 37 28

DT80K4 31C007 / 31C008 1.5 27 20

DT80N4 31C011 1.5 26 20

DT90S4 31C014 / 31C015 1.5 26 20

DT90L4 31C022 1.5 28 21

DT100LS4 31C030 1.5 33 20

DT100L4 31C040 1.5 40 30

DV112M4 31C055 1.5 43 24

DV132S4 31C075 2.5 35 20

DV132ML4 31C110 6 23 13

DV160M4 31C150 6 30 17

DV180M4 31C220 10 24 13

DV180L4 31C300 16 20 11

DV200L4 31C370 25 16 9

DV225S4 31C450 35 15 8

Tipo motore MOVITRAC® 31C...-503 Sezione conduttori motore [AWG] BOOST [%] I�R [%]

DT71D4 31C005 14 87 65

DT80K4 31C005 14 48 36

DT80N4 31C007 / 31C008 14 42 32

DT90S4 31C011 14 39 29

DT90L4 31C014 / 31C015 14 34 26

DT100LS4 31C022 14 37 28

DT100L4 31C030 14 37 22

DV112M4 31C040 12 35 26

DV132S4 31C055 10 31 17

DV132M4 31C075 10 29 16

DV160M4 31C110 8 26 14

DV160L4 31C150 6 21 12

DV180L4 31C220 4 19 11

DV200L4 31C300 3 22 12

DV225S4 31C370 2 20 11

DV225M4 31C450 2 22 12

Page 35: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 35

Messa in servizio 3

Collegamento a doppia stella, fbase (P201, P211) = 120 Hz:

Tipo motore MOVITRAC® 31C...-503 Sezione conduttori motore [AWG] BOOST [%] I�R [%]

DT71D4 31C005 14 24 18

DT80K4 31C007 / 31C008 14 17 13

DT80N4 31C011 14 17 13

DT90S4 31C014 / 31C015 14 16 12

DT90L4 31C022 14 18 14

DT100LS4 31C030 14 21 13

DT100L4 31C040 12 20 15

DV112M4 31C055 10 16 9

DV132S4 31C075 10 18 10

DV132ML4 31C110 8 15 9

DV160M4 31C150 6 14 8

DV180M4 31C220 4 12 7

DV180L4 31C300 3 12 6

DV200L4 31C370 2 12 7

DV225S4 31C450 2 13 7

Page 36: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

36 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

3.4.3 Traslazione, azionamenti di gruppo, per pompa o ventilatoreRispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari in cap. 3.4.1!

1. Impostare P200 “fmin1” = 2...6 Hz.

2. Impostare P201 “fbase1” e P202 “fmax1” secondo i valori di progetto.

3. Se P328 “MISURAZIONE MOTORE 1” = SI, allora avanti al punto 12.Se Pmot < la potenza motore consigliata del convertitore e per gli azionamenti di gruppo con carico meccanico comune P328 = NO, allora avanti al punto 4.Impostare questi parametri a motore freddo.

4. Impostare P321 “BOOST 1” = 0% impostare P322 “IR” = 0%impostare P323 “SCORRIMENTO 1” = 0 Hzvisualizzare di nuovo P321 “BOOST 1”

5. Impostare mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “1” o mrs. 42 “Antio-rario/Stop” = “1”. Controllare il senso di rotazione e, se necessario, invertire le fasi del motore.� Il convertitore dà in uscita fmin1 ed il motore è fermo o ruota molto lentamente.

6. Aumentare con continuità P321 “BOOST 1”, fino a che il motore aumenta oltre la fmin e passa nel motore una corrente dell’80%IN.

7. Aumentare P322 “IR” fino a che passa la corrente Imax, cioè viene visualizzata 150%IN.

8. Impostare di nuovo P321 “BOOST 1” a zero.

9. Diminuire P322 “I�R” fino a che la corrente comincia a scendere rispetto la limitazione (<< 150%IN).

10. Aumentare di nuovo P321 “BOOST 1” fino a che passa una corrente dell’80%IN.

11. Impostare di nuovo mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “0” o mrs. 42 “Antiorario/Stop” = “0”.

12. Impostare P200 “fmin1” al valore di progetto.

13. Impostare lo scorrimento P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore.

14. Collegare ed attivare di nuovo i riferimenti esterni (ad es. potenziometro del riferimento) mrs. 32/33 “n1” (solo con l’opzione FEA31C) o mrs. 34/35 “n2” (apparecchio base).

15. Avviare il motore (� cap. 3.3).

Attenzione:

Per gli azionamenti di gruppo senza carico meccanico comune impostare P328 “Misurazionemotore 1” = NO e non eseguire i punti da 7 a 10. L’impostazione avviene soltanto per il BOOST, IRrimane zero.

Per pompe e ventole (con funzionamento 1Q):

Impostare lunghe rampe ( tempo necessario fino al completo arresto dell’azionamento) di salita edi discesa (t11, t21) e ponticellare mrs. X3:43 (“Abilitazione/Stop rapido”) con mrs. X2:44 (+24V)o programmare mrs. X3:43 a “Senza funzione”.

Numero delle coppie polari

Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati

Frequenza nominale del motore = 50 Hz Frequenza nominale del motore = 60 Hz

1 (2 poli) 2700 2760 2820 2880 2940 3300 3360 3420 3480 3540

2 (4 poli) 1350 1380 1410 1440 1470 1650 1680 1710 1740 1770

Scorrim.nominale sN 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz

Page 37: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 37

Messa in servizio 3

3.4.4 Sollevamento con e senza contrappesoRispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari nel cap. 3.4.1!

1. La parte da sollevare si deve trovare nella posizione più bassa.

2. Eseguire la seguente corrispondenza:Segnale “1” al mrs. 41 “Orario/Stop” = movimento salita SUSegnale “1” al mrs. 42 “Antiorario/Stop” = movimento discesa GIU’

3. Per sollevamento con contrappeso: P710 “Funzione sollevamento 1” = NOPer sollevamento senza contrappeso: P710 “Funzione sollevamento 1” = SI

4. Impostare P326 “Tempo di premagnetizzazione 1” = 200 ms.Attenzione: Con i tempi di premagnetizzazione troppo brevi l’azionamento può all’avviamento far precipitare il carico.

5. Impostare P200 “fmin1” = 10 Hz.

6. Impostare P201 “fbase1” = 50 Hz e P202 “fmax1” = 70 Hz.

7. Impostare P260 “Frequenza start/stop 1” a 1.5 volte lo scorrimento nominale sN del motore.

8. Con motore adattato P328 “Misurazione motore 1” = SI, allora avanti al punto 13. Quando la potenza del motore Pmot < della potenza del convertitore P328 = NO, allora avanti al punto 9.Eseguire queste impostazioni a motore freddo.

9. Impostare P321 “BOOST 1” = 100%impostare P322 “IR” = 0%impostare P323 “Scorrimento 1” = 0 Hzvisualizzare di nuovo P321 “BOOST 1”

10. Impostare mrs. 43 “Abilitazione/Stop rapido” e mrs. 41 “Orario/Stop” = “1” o mrs. 42 “Antio-rario/Stop” = “1”. Controllare il senso di rotazione e, se necessario, invertire le fasi del motore.� Il convertitore lavora in limitazione di corrente (IN = 140...150%).Quando compare la segnalazione di anomalia “SOVRACORRENTE” diminuire il boost ed abili-tare nuovamente l’azionamento.

11. Diminuire P321 “BOOST 1”, fino a che il motore aumenta oltre la fmin e nel motore passa una corrente <100%IN.

12. Impostare mrs. 43 = “0” e poi P322 “IR” a 75% del valore impostato del BOOST.Esempio: Valore determinato del boost = 40% � IR = 30%.

13. Impostare P200 “fmin1” al valore di progetto, ma in ogni caso almeno a 6 Hz.

14. Impostare lo scorrimento P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore.

15. Impostare P510 “Controllo n motorica 1” e P520 “Controllo n generatorica 1” = SI.

16. Collegare ed attivare di nuovo i riferimenti esterni (ad es. potenziometro del riferimento) al mrs. 32/33 “n1” (solo con l’opzione FEA31C) o al mrs. 34/35 “n2” (apparecchio base).

17. Avviare il motore (� cap. 3.3) e controllare il funzionamento in salita e in discesa. Se il motore non dovesse arrivare alla piena velocità (visualizzazione CORRENTE 150%), diminuire legger-mente IR. Alle basse velocità la corrente dovrebbe avere un valore CORRENTE < 150%.

Numero dellecoppie polari

Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati

Frequenza nominale del motore = 50 Hz Frequenza nominale del motore = 60 Hz

1 (2 poli) 2700 2760 2820 2880 2940 3300 3360 3420 3480 3540

2 (4 poli) 1350 1380 1410 1440 1470 1650 1680 1710 1740 1770

Scorrim.nominale sN 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz

Page 38: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

38 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

3.4.5 Regolatore di velocità FRN31C / FEN31CRispettare le indicazioni e le impostazioni preliminari in cap. 3.4.1!

1. Controllare il collegamento dell’encoder incrementale (� cap. 2.18).2. Eseguire la messa in servizio senza regolazione di velocità (P770 = controllo U/f) secondo cap. 3.4.3.3. Controllare il senso di rotazione del motore, importante per la corrispondenza delle tracce

dell’encoder.Segnale “1” ai mrs. 41 e 43 “Orario/Stop”: vista lato B del motore� rotazione antioraria(Lato A = estremità d’albero, lato B = ventola) vista lato A del motore� rotazione orariaSenso di rotazione errato ��scambiare le fasi del motore.

4. Impostare P260 “Frequenza start/stop set 1” al valore di progetto, ad es. 0.5 Hz.

5. Impostare P323 “Scorrimento 1” allo scorrimento nominale sN del motore.

Attenzione: P323 deve essere impostato al valore corretto, ma in ogni caso � 0.

6. Impostare P324 “Numero coppie polari 1” del motore collegato:per motore a 2 poli P324 = 1per motore a 4 poli P324 = 2 (impostazione di fabbrica) ecc.

7. Impostare P510 “Controllo n motorica 1” e P520 “Controllo n generatorica 1” = SI.8. Impostare P511 e P521 “Tempo intervento 1”.

Tener conto del tempo di avviamento e del tempo di sovraccarico.9. Impostare P770 “Funzionamento” = Regolazione velocità.

10. Impostare P773 “N. impulsi encoder” (programmazione di fabbrica 1024).11. Impostare P774 “Prescelta sR” = SI. Nel motore viene fatta passare corrente per 500 ms ed

impostato P321 “BOOST1” e P322 “IR”. Se P774 = NO, impostare manualmente P322.12. Avviare il motore secondo cap. 3.3.Attenzione:Con Numero impulsi encoder (P773) impostato troppo piccolo o numero di coppie polari 1 (P324)impostato troppo grande, l’azionamento, appena data l’abilitazione (mrs. 43 = “1”) si porta noncontrollato a fmax. Solo con Controllo n mot. 1 attivato (P510 = SI) e Controllo n gen. attivato(P520 = SI) viene riconosciuta un’anomalia ed attivato uno stop rapido. Se questi parametri P510 eP520 non sono attivati, spegnere l’azionamento disinserendo la rete. Se un ingresso binario è pro-grammato “/BLOCCO CONVERTITORE”, si può anche disinserire l’azionamento applicandoci “0”.

Ottimizzare il regolatore di velocità:1. Impostare P120 “t11 Rampa ACC” e P121 “t11 Rampa DEC” al minimo valore ammissibile ed

avviare l’azionamento.2. Impostare P772 “Costante tempo regolatore” > 200 ms ed aumentare P771 “Guadagno P”,

fino a che il motore comincia ad oscillare.3. Diminuire P771 fino a che il motore smette di oscillare. Percorrere tutto il campo di velocità.4. Diminuire P772 a gradini, applicare gradini di riferimento,

impostazione corretta 1-2 sovraelongazioni.5. P777 “Guadagno P anticipo” evita forti sovraelongazioni. P777 = 0 significa guadagno P anti-

cipo = OFF. Impostare P778 “Filtro riferimento” tanto maggiore, quanto maggiore è P777.

Numero dellecoppie polari

Velocità nominale del motore [min-1] secondo targa dati

Frequenza nominale del motore = 50 Hz Frequenza nominale del motore = 60 Hz

1 (2 poli) 2700 2760 2820 2880 2940 3300 3360 3420 3480 3540

2 (4 poli) 1350 1380 1410 1440 1470 1650 1680 1710 1740 1770

Scorrim.nominale sN 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz 5 Hz 4 Hz 3 Hz 2 Hz 1 Hz

Page 39: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 39

Messa in servizio 3

3.5 Lista parametri completa

I parametri del menu ridotto (� cap. 4.1.3) sono contraddistinti con / . Il menu ridotto viene attivato / disattivato impostando P802/.

I parametri contraddistinti con • non sono disponibili nella grandezza costruttiva 0 (MC31C005/007/011/014).

Par. Nome Campo valori Par. Nome Campo valoriVISUALIZZAZIONI VISUALIZZAZIONI

Segnalazione base 06_ Memoria anomalie/ Frequenza/corrente 0...400 Hz / 0...200% 060/ ERROR t-0 Sottomenu delle

anomalie 0...4: Valori di misura all’istante dell’anomalia:UZ/temperat.dissipat./IS/Ixt/morsetti/set para./utilizz. motore

00_ Valori di processo 061 ERROR t-1000 Corrente/frequenza 0...200%/0...400 Hz 062 ERROR t-2001 Temperatura -20...+100°C 063 ERROR t-3002 Set parametri attuale 1/2 064 ERROR t-4003• Limit.corr.esterna mrs. 36/37 0...100%004 Velocità 0...9999 min-1 07_• Monitor bus di campo

(solo con l’opzione FFP, FFI o FFD)01_ Tensioni 070• Configurazione PD 1PD+Par./1PD010 Tensione circuito intermedio 0...1000 V 2PD+Par./2PD

UZ 3PD+Par./3PD011 Tensione motore Umot 0...1000 V 071• Tipo bus di campo PROFIBUS/INTERBUS/

/ Frequenza 0...400 Hz DeviceNet02_ Correnti / Potenze 072• Baudrate bus di campo 0...1500 kbaud020 Corrente apparente IS = Iappar. 0...200% 073• Indirizzo bus di campo 0...255021/ Utilizzazione 0...125% 074• PO1 riferimento 0000...FFFFhex

022/ Utilizzazione motore 1 0...200% 075• PI1 valore reale 0000...FFFFhex

023• Utilizzazione motore 2 0...200% 076• PO2 riferimento 0000...FFFFhex

03_ Stato ingressi binari 077• PI2 valore reale 0000...FFFFhex

030/ Mrs. 41/42/43/47 0/1 078• PO3 riferimento 0000...FFFFhex

031/ Mrs. 48/49 0/1 079• PI3 valore reale 0000...FFFFhex

Mrs. 50/51 (con FEA/FIO)032 Mrs. 52/53/54 (con FIO) 0/104_ Stato uscite binarie040 Mrs. 61/62 0/1

Mrs. 63/64 (con FEA/FIO)043 Mrs. 69/70/71/72 (con FIO) 0/105_• Opzioni050• Opzione 1 (X20) NESSUNA/FEA/FF../

FES/FIO051• Opzione 2 (X21) NESSUNA/SCH.OPZ.2/

FEN/FPI/FIT

Page 40: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

40 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Param. commutabiliSet parametri 1 Set parametri 2

1__ RIFERIMENTI / INTEGRATORI

10_ Riferimento n1 mrs. 32/33 (solo con FEA)

100• Curva n1 GUADAGNO/ OFFSET

101• Fattore guadagno n1 0.1...1...10

102• Fattore offset n1 0.1...1...9

11_ Riferimento n2 mrs. 34/35 (apparecchio base)

110/ Segn. n2 mrs.34/35 (porre attenzione a S1)

0...10 V / -10...10V /0...20mA / 4...20mA

111 Offset riferimento -500...0...500 mV

12_ 1o integratore

120/ t11 rampa ACC 0.0...1...2000 s 123• t21 rampa ACC 0.0...1...2000 s

121/ t11 rampa DEC 0.0...1...2000 s 124• t21 rampa DEC 0.0...1...2000 s

122 t11 curva a S 0/1/2/3 125• t21 curva a S 0/1/2/3

13_ 2o integratore

130/ t12 rampa ACC=DEC 0.0...5...2000 s 131• t22 rampa ACC = DEC 0.0...5...2000 s

14_ Rampa stop rapido

140/ t13 rampa stop 0.0...1...9.95 141• t23 rampa stop 0.0...1...9.95

15_ Potenziometro motorizzato

150 Potenz.motorizzato SI/NO

151 t4 rampa ACC 1...10...60 s

152 t4 rampa DEC 1...10...60 s

153 Memorizza posizione SI/NO

154 Pot.mot. + rif.estern. NO/SOMMA

16_ Riferimenti fissi set 1 17_ Riferimenti fissi set 2

160/ n11 0...5...400 Hz 170• n21 0...5...400 Hz

161/ n12 0...25...400 Hz 171• n22 0...25...400 Hz

162/ n13 0...50...400 Hz 172• n23 0...50...400 Hz

163• MIX: Set 1 + n1 NO/SOMMA/PRODOTTO

173• Mix: Set 2 + n1 NO/SOMMA/PRODOTTO

18_ Funzione riferimento stop

180 Funz.riferim.stop 1 SI/NO 183• Funz.riferim.stop 2 SI/NO

181 Riferim.stop 1 0...2...25 Hz / ... mV 184• Riferim.stop 2 0...2...25 Hz / ... mV

182 Isteresi start 1 0.1...2...5 Hz / ... mV 185• Isteresi start 2 0.1...2...5 Hz / ... mV

19_ Parola di comando morsetti

190• Parola di comando STANDARD/3-WIRE-CTRL

Page 41: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 41

Messa in servizio 3

2__ CURVE DI FREQUENZA

20_ Curva 1 a gradini 21_ Curva 2 a gradini

200/ fmin1 0...2...40 Hz 210• fmin2 0...2...40 Hz

201/ fbase1 a gradini 50/60/87/104/120 Hz 211• fbase2 a gradini 50/60/87/104/120 Hz

202/ fmax1 5...50...150 Hz 212• fmax2 5...50...150 Hz

22_ Curva 3 continua

220 fmin3 0...2...150 Hz

221 fbase3 continua 5...50...400 Hz

222 fmax3 5...50...400 Hz

23_ Mascheramento 1a frequenza

230• Mascheram. 1a freq. SI/NO

231• Centro finestra 5...50...150 Hz

232• Lunghezza finestra ± 2...9 Hz

25_ Selezione curva

250 Curvaset parametri 1

1/3 251• Curvaset parametri 2

2/3

26_ Frequenza start/stop

260/ Frequenza start/stopset 1

0...2...10 Hz 261• Frequenza start/stopset 2

0...2...10 Hz

3__ PARAMETRI DEL MOTORE

31_ Adattamento manuale 1/1 33_ Adattamento manuale 2/1

310 Corrente nominale motore 1

20...90...200% 330• Corrente nominale motore 2

20...90...200%

311 PWM fix 1 SI/NO 331• PWM fix 2 SI/NO

32_ Adattamento manuale 1/2 34_ Adattamento manuale 2/2

320/ Imax1 20...150% 340• Imax2 20...150%

321/ BOOST 1 0...200% 341• BOOST 2 0...200%

322/ I�R 1 0...200% 342• I�R 2 0...200%

323/ Scorrimento 1 0...10 Hz 343• Scorrimento 2 0...10 Hz

324 Num.coppie polari 1 1/2/3/4/5/6 344• Num.coppie polari 2 1/2/3/4/5/6

325/ Frequenza PWM 1 4/8/12/16 kHz 345• Frequenza PWM 2 4/8/12/16 kHz

326/ Tempo premagnet. 1 0...100...300 ms 346• Tempo premagnet. 2 0...100...300 ms

327 Tempo postmagnet. 10...100...300 ms 347• Tempo postmagnet. 20...100...300 ms

328/ Misuraz. motore 1 SI/NO 348• Misuraz. motore 2 SI/NO

329/ Tensione motore 1 200...400...600 V 349• Tensione motore 2 200...400...600 V

35_ Commutazione parametri

350• Abilitazione comm. parametri

SI/NO

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Param. commutabiliSet parametri 1 Set parametri 2

Page 42: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

42 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

4__ SEGNALAZIONI DI CONFRONTO

40_ 1a frequenza confronto

400 1a frequenza confr. 2...50...150 Hz

401 1a isteresi 1...2...9 Hz

402 1° ritardo 0...9 s

403 1a segnalaz. = 1 per f > fcfr1 / f < fcfr1

41_ 2a frequenza confronto

410• 2a frequenza confr. 2...50...150 Hz

411• 2a isteresi 1...2...9 Hz

412• 2° ritardo 0...9 s

413• 2a segnalaz. = 1 per f > fcfr2 / f < fcfr2

43_ Confronto riferimento/valore reale

430• Isteresi ± 1...2...9 Hz

431• Segnalaz. = 1 per VAL.R.=RIF. /VAL.R.<>RIF.

45_ 1a corrente confronto

450• 1a corrente confr. 10...100...150%

451• 1a isteresi ± 1...9%

452• 1° ritardo 0...9 s

453• 1a segnalaz. = 1 per I < Icfr1 / I > Icfr1

46_ 2a corrente confronto

460• 2a corrente confr. 10...100...150%

461• 2a isteresi ± 1...9%

462• 2° ritardo 0...9 s

463• 2a segnalaz. = 1 per I < Icfr2 / I > Icfr2

47_ Segnalazione Imax

470• Segnalaz. = 1 per I = Imax / I < Imax

471• Ritardo 0...9 s

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Param. commutabiliSet parametri 1 Set parametri 2

Page 43: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 43

Messa in servizio 3

5__ FUNZIONI DI CONTROLLO

50_ Controllo decelerazione

500 Contr. decelerazione SI/NO

501 fcfr3 10...99 Hz

51_ Controllo n motorica

510 Controllo n mot. 1 SI/NO 512• Controllo n mot. 2 SI/NO

511 Tempo intervento 1 0.1...1...9 s 513• Tempo intervento 2 0.1...1...9 s

52_ Controllo n generatorica

520 Controllo n gen. 1 SI/NO 522• Controllo n gen. 2 SI/NO

521 Tempo intervento 1 0.1...1...9 s 523• Tempo intervento 2 0.1...1...9 s

53_ Controllo tensione della rete

530 Controllo Urete SI/NO

54_ Protezione motore

541 Protezione motore 1 OFF/ALLARME/DISINSERZIONE

543• Protezione motore 2 OFF/ALLARME/DISINSERZIONE

542 Raffreddamento 1 AUTOVENT./VENTILAZ.ASS.

544• Raffreddamento 2 AUTOVENT./VENTILAZ.ASS.

55_ Controllo marcia sincrona (solo con FRS)

550• Preallarme FRS 50...99 999 999

551• Errore inseguimento FRS

100...4000...99 999 999

552• Tempo soppressione 1...99 s

553• Reazione a anomalia Segnale 0/1/IN FOLLE /STOP/STOP RAPIDO

554• Tolleranza posiz. slave

10...25...32 768

555• Contatore LED V11 10...100...32 768

556• Costante di tempo segnalaz.di posizion.

5...10...2000 ms

557• Rottura cavo master-slave

SI/NO

56_ Bus di campo descrizione PD

560• Descr.rif. PO1 PAROLA COMANDO 1

561• Descr.val.reale PI1 PAROLA STATO 1

562• Descr.rif. PO2 VELOCITA’

563• Descr.val.reale PI2 VELOCITA’

564• Descr.rif. PO3 SENZA FUNZIONE

565• Descr.val.reale PI3 SENZA FUNZIONE

57_ Bus di campo parametri

570• Abilitazione riferim. SI/NO

571• Bus campo time out 0.01...0.5...650 s

572• Reazione time out STOP RAPIDO CON ALL.

573• Sincr. CAN ID 0...1...2047

574• Configurazione PD DeviceNet

1PD+Par./1PD2PD+Par./2PD3PD+Par./3PD

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Param. commutabiliSet parametri 1 Set parametri 2

Page 44: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

44 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

6__ OCCUPAZIONE MORSETTI

60_ Ingressi binari 42÷54

- Appar. base mrs. 41 Programm. fissa: ORARIO/STOP

600 Appar. base mrs. 42 ANTIORARIO/STOP Le seguenti funzioni possono essere programmate:SENZA FUNZIONE • ORARIO/STOP • ANTIORARIO/STOP • ABILITAZIONE • COMM.PARAMETRI • n11(n21) • n12(n22) • RESET • POTENZIOMETRO MOT. AUMENTA • POTENZIOMETRO MOT. DIMINUISCE • /CONTROLLO DECELERAZIONE • COMM. INTEGR. t2/t1 • /BLOCCO CONVERTITORE • /GUASTO ESTERNO • FRS PUNTO ZERO • FRS CTRL • SLAVE START • SLAVE MARCIA LIBERA • /REGOLAZIONE MANTENIMENTO • /FC DESTRO • /FC SINISTRO • CAMMA P.ZERO • RICERCA P.ZERO • FRS TEACH IN • COMM.RIF.FISSO • RIFERIMENTO ATTIVO • CURVA

601 Appar. base mrs. 43 ABILITAZIONE

602 Appar. base mrs. 47 COMM.INTEGR. t2/t1

603 Appar. base mrs. 48 n11 (n21)

604 Appar. base mrs. 49 n12 (n22)

605• Con FEA/FIO mrs. 50 COMM. PARAMETRI

606• Con FEA/FIO mrs. 51 RESET

607• Con FIO mrs. 52 SENZA FUNZIONE

608• Con FIO mrs. 53 SENZA FUNZIONE

609• Con FIO mrs. 54 SENZA FUNZIONE

61_ Uscite binarie 62÷64 / 69÷72

- Appar. base mrs. 61 Programm. fissa: /FRENO

611 Appar. base mrs. 62 /ANOMALIA Le seguenti funzioni possono essere programmate:SENZA FUNZIONE • MC PRONTO • CAMPO ROTANTE ON • CAMPO ROTANTE OFF • FRENO BLOCCATO • MODO MANUALE • SET PARAMETRI • ALLARME I�T • FREQUENZA CONFRONTO 1 • FREQUENZA CONFRONTO 2 • V.REALE=RIF. • CORRENTE CONFRONTO 1 • CORRENTE CONFRONTO 2 • I-MAX • /RITARDO ANOMALIA • /ANOMALIA • /GUASTO ESTERNO • /CORRENTE >> • UZ >> • /I�T >> • /TEMP. >> • MASCHERAMENTO F • /PREALLARME FRS • /ERRORE INSEGUIMENTO FRS • SLAVE IN POS • /ERRORE BRC • FRENO SBLOCCATO • VELOCITÀ ZERO • ALLARME MOT.1 • ALLARME MOT.2 • IN POSIZIONE • USCITA IPOS 1 • USCITA IPOS 2 • USCITA IPOS 3 • USCITA IPOS 4 • USCITA IPOS 5 • USCITA IPOS 6 • USCITA IPOS 7 • USCITA IPOS 8 • RICERCA P.Z. ESEGUITA

612• Con FEA/FIO mrs. 63 ALLARME I�T

613• Con FEA/FIO mrs. 64CORR.CONFRONTO 1

614• Con FIO mrs. 69 SENZA FUNZIONE

615• Con FIO mrs. 70 SENZA FUNZIONE

616• Con FIO mrs. 71 SENZA FUNZIONE

617• Con FIO mrs. 72 SENZA FUNZIONE

63_ Uscite analogiche 38, 39, 65

630• Uscita analogica 1(mrs.38 solo con FEA)

FREQUENZA REALE Le seguenti funzioni possono essere programmate:VALORE REALE FREQUENZA • VALORE REALE VELOCITA’ •INTEGRATORE • TENSIONE MOTORE • VALORE I�T • CORRENTE APPARENTE • RIFERIMENTO FREQUENZA

631• Fattore uscita 1 0.1...1...3

632• Uscita analogica 2(mrs.39 solo con FEA)

CORR. APPARENTE

633• Fattore uscita 2 0.1...1...3

634 Uscita valore misura(mrs.65 appar.base)

FREQUENZA REALE

635 Fattore usc. misura 0.1...1...3

64_ Ingressi analogici 32, 33, 36, 37 (solo con FEA)

640• Ingr.analogico 32/33(solo con FEA)

RIF. N1/SENZA FUNZIONE

641• Ingr.analogico 36/37(solo con FEA)

SENZA FUNZIONE/LIMIT. I EST.

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Param. commutabiliSet parametri 1 Set parametri 2

Page 45: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 45

Messa in servizio 3

7__ FUNZIONI DI COMANDO

71_ Funzione sollevamento

710/ Sollevamento 1 SI/NO 712• Sollevamento 2 SI/NO

72_ Funzione start rapido

720 Start rapido 1 SI/NO 723• Start rapido 2 SI/NO

721 Corrente eccitaz. 1 10...35...50% 724• Corrente eccitaz. 2 10...35...50%

722 Tempo pronto 1 3...180 s 725• Tempo pronto 2 3...180 s

73_ Frenatura c.c.

730 Frenatura c.c. 1 SI/NO 733• Frenatura c.c. 2 SI/NO

731 Tempo frenat. c.c. 1 0.1...3...30 s 734• Tempo frenat. c.c. 2 0.1...3...30 s

732 C.c. mantenimento 1 0...25...50% 735• C.c. mantenimento 2 0...25...50%

74_ Corrente riscaldamento

740 C.c. riscaldamento 1 SI/NO 742• C.c. riscaldamento 2 SI/NO

741 C.c. riscaldamento 1 0...50% 743• C.c. riscaldamento 2 0...50%

76_ Marcia sincrona

760• Marcia sincrona SI/NO Marcia sincrona possibile solo con set parametri 1.

761• MOVITRAC è MASTER/SLAVE

762• Rid. riduttore master 1...3 999 999 999

763• Rid. riduttore slave 1...3 999 999 999

764• Modo 1...8

765• Contatore slave -99 999 999...10...99 999 999

766• Offset 1 -32 767...10...32 767

767• Offset 2 -32 767...10...32 767

768• Offset 3 -32 767...10...32 767

769• Guadagno KPregolatore

1...10...200

77_ Regolazione velocità

770• Funzionamento REGOLAZIONE U/f/REG.VELOCITA’/POSIZIONAMENTO

Regolazione velocità e posizionamento possibili solo con set parametri 1.

771• Guadagno P 0.1...2...60

772• Costante tempo regolatore

1...30...500 ms

773• N. impulsi encoder 128/256/512/1024/2048

774• S�R SI/NO

777• Guadagno P anticipo 0...60

778• Filtro riferimento 0...5...100 ms

779• Guadagno Preg. mantenim.

0...60

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Param. commutabiliSet parametri 1 Set parametri 2

Page 46: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

46 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

3 Messa in servizio

8__ FUNZIONI SPECIALI

80_ Menu parametri

800/ Blocco parametri SI/NO

801 Memorizza ON/OFF

802/ Menu ridotto ON/OFF Solo con pannello operatore FBG31..

81_ Informazioni service

810 Software sistema 822 XXX X.XX

Questi parametri possono solo essere letti.811 EPROM operatore 821 XXX X.XX

812• EPROM bus campo 821 XXX X.XX

813 Telefono service 02/96799771

82_ Copia parametri

820 Copia parametri da MOVITRAC/EEPROM

822 Copia SI/NO

83_ Programmazione di fabbrica

830/ Program.di fabbrica SI/NO

831/ Selezione STANDARD/USA/BRASIL

La selezione BRASIL non è disponibile per la grandezza 0.

84_ Modo interfacce

841 Modo comandi STANDARD/RIF.REMOTO/CONTR.REMOTO/BUS CAMPO

842 Indirizzo convertit. 0...63

843 Tempo risposta 0...300 ms Solo con MC_SHELL per interfaccia RS-485.

85_ Selezione lingua

850/ Lingua DEUTSCH/ENGLISH/ITALIANO

86_ Modo Reset

860 Autoreset SI/NO

861 Tempo restart 3...30 s

862/ Tasto reset SI/NO

87_ Funzionamento manuale

870 Funzion. manuale SI/NO

88_ Funzionamento master-slave

880• Master-Slave SI/NO

881• MOVITRAC è MASTER/SLAVE

882• Fattore moltiplicativo0.1...1...10

89_ Funzionamento frenatura

890/ 4 quadranti 1 SI/NO 891• 4 quadranti 2 SI/NO

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Par. Nome Campo valoriProgram.di fabbrica

Dopo la m. in servizio

Param. commutabiliSet parametri 1 Set parametri 2

Page 47: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 47

Esercizio e Service 4

4 Esercizio e Service

4.1 Visualizzazioni di esercizio

4.1.1 Visualizzazioni LED

4.1.2 Pannello operatore FBG31CVisualizzazioni di base:

LED V1 - colore Note / significato

Giallo Tensione di rete presente, convertitore pronto per l’esercizio.

Verde CAMPO ROTANTE ON

Rosso Anomalia complessiva

Giallo lampeggiante

Fase autotest (durata max. 5 s) / E’ in corso l’impostazione di fabbrica (P830 = SI) / Campo della tensione di rete ammesso superato verso il basso / Funzionamento con tensione di supporto +24VDC e tensione di rete non presente

Rosso-giallo lampeggiante

Finecorsa attivo

Rosso-verdelampeggiante

Regolazione posizionamento attiva (IPOS)

01795AIT

Visualizzazione con rete OFF e funzionamento con tensione di supporto 24 VDC oppure con ingresso binario programmato “/BLOCCO CONVERTITORE” = "0".

01595AIT

Visualizzazione con X3:43 ("Abilitazione/Stop rapido") = "0".

01595AIT

Visualizzazione con X2:41 ("Orario/Stop") e X3:42 (“Antiorario/Stop”) = "0".

01773AIT

Visualizzazione con convertitore sbloccato.

01781AIT

Visualizzazione di una segnalazione.

01782AIT

Visualizzazione di un’anomalia.

BLOCCOCONVERTITORE

MANCACONSENSO

MANCACONSENSO

FREQ. 30.00 HzCORRENTE 78%

AVVISO XX

ANOMALIA XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Page 48: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

48 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

4 Esercizio e Service

Funzione:

Il pannello operatore FBG31C permette di copiare interi set di parametri da un MOVITRAC® 31C adun altro MOVITRAC® 31C. Copiare il set parametri nel pannello operatore impostando P820 “Copiada” = MOVITRAC e P822 “Copia” = SI. Collegare il pannello operatore al secondo MOVITRAC® 31Ce copiare il set parametri nell’apparecchio MOVITRAC® 31C impostando P820 = EEPROM e P822 =SI. Il pannello operatore può essere estratto ed inserito durante il funzionamento.

Se dopo l’inserzione della rete o dell’alimentazione 24V oppure l’inserzione del pannello operatorenon si ha comunicazione con il convertitore, appare sul display il messaggio di anomalia COMMU-NIC. ERROR NO SERIAL LINK. Provare tramite ripetuta inserzione del FBG31C a stabilire il collega-mento.

Selezionabile tramite menu:

01783AITFigura 23: Struttura del menu

[�] [�] Cambio del livello del menu, nel 3° livello del menu (parametri) ingresso ([�]) o uscita ([�]) dal modo editazione. Il parametro può essere modificato solo nelmodo editazione.

[�] [�] Selezione del punto del menu, nel modo editazione valore più grande o più piccolo.Rilasciando il tasto [�] o [�] nel modo editazione diventa attivo il nuovo valore.

[Q] Ritorno alla visualizzazione di base, nel modo manuale (P870 = SI) comando STOP.

[E] Modo manuale: Abbandono del funzionamento manualeIn caso di anomalia: Tasto di reset, compare richiesta TASTO RESET SI/NO.

[ ]↑

[ ]↑

[ ]↑

[ ]↓

[ ]↓

[ ]↓

[ ]←

[ ]←

[ ]←

[ ]→

[ ]→

[ ]→

_

0.. VISUALIZZAZIONI

MANCACONSENSO

1 . RIFERIMENTO N1MORSETTO 32/33

0

11 N2 0 . . . 10 VSEGNALE MRS 34/35

0

1.. RIFERIMENTI/INTEGRATORI

1 . RIFERIMENTO N234/35

1MORSETTO

2.. CURVE DIFREQUENZA

1 .INTEGRATORE 12

3.. PARAMETRI DELMOTORE

1 .INTEGRATORE 23

4.. SEGNALAZIONIDI CONFRONTO

1 .4 RAMPASTOP RAPIDO

5.. FUNZIONI DICONTROLLO

1 . POTENZIOMETROMOTORIZZATO5

6.. OCCUPAZIONEMORSETTI

1 . RIFERIMENTIFISSI 16

7.. FUNZIONI DICOMANDO

1 . RIFERIMENTIFISSI 27

1 . FUNZIONERIFERIMENTO STOP8

8.. FUNZIONISPECIALI

11 0 mVOFFSET RIFERIMENTO

1

1 livello menumenu

o

principale

2sottomenu

o livello menu

3parametri

o livello menu

Modo editazione111 0 mVOFFSET RIFERIMENTO

_

Page 49: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 49

Esercizio e Service 4

4.1.3 Menu Ridotto del FBG31CIl pannello operatore FBG31C dispone di un menu parametri completo e di un pratico menu ridotto,con i parametri di uso più comune. In ogni modo di funzionamento si può passare dall’uno all’altrodei due menu con P802 (“Menu ridotto”). Da fabbrica è attivo il menu ridotto. Quando è attivo ilmenu ridotto, questo viene indicato nel display con una “/” dopo il numero del parametro. Nellalista parametri completa (� cap. 3.5) i parametri del menu ridotto sono indicati anche con una “/”.

00508AITFigura 24: Menu ridotto del FBG31C

140 / 0,0.. ..9,95 s1,0

160 / n 11 0.. ..400 Hz5

161 / n 12 0.. ..400 Hz25

162 / n 13 0.. ..400 Hz50

200 / f min 1 0.. ..40 Hz2

201 / 50/60/87/104/120 Hz

202 / f max 1 5.. ..150 Hz50

260 / 0.. ..10 Hz2

320 / I max 1 20.. %150

321 / BOOST 1 0..100 %

322 / I x R 1 0..100 %

323 / 0..10 Hz

325 /

326 /

4/8/12/16 kHz

0... ...300 ms100

328 /

329 / 200.. ..600 V400

710 /

800 /

802 /

830 /

831 /

850 / DEUTSCH/ENGLISH/ITALIANO

862 /

890 /

130 / 0,0.. ..2000 s5

121 / 0,0.. ..2000 s1

120 / 0,0.. ..2000 s1

110 / 0..10 V

022 / 0..200 %

060 / Error t-0

021 / 0..125 %

0..400 Hz0..200 %

030 / 41:1 42:143:1 47:0 0/1

031 / 48:1 49:150:1 51:0 0/1

[ ]↑ [ ]↓

Frequenza start/stop 1

Scorrimento 1

Frequenza PWM1

Tempo premagnetizzazione 1

Misurazione motore 1 Si / No

Tensione motore 1

Sollevamento 1 Si / No

Blocco parametri Si / No

Menu ridotto On / Off

Programmazione di fabbrica

Selezione

Si / No

STANDARD/USA/BRASIL

Lingua

Tasto reset Si / No

4 quadranti Si / No

26_ Frequenza start/stop

32_ Regolazione motore

71_ Funzione sollevamento

80_ Funzioni speciali

t13 rampa stop

f base 1

t12 rampa ACC = DEC

t11 rampa DEC

t11 rampa ACC

Segnale n2 mrs. 34/45

Utilizzazione motore 1

Nessuna anomalia

Utilizzazione

FrequenzaCorrente

Visualizzazioni di base

11_ Riferimento n2

12_ 1 integratoreo

13_ 2o integratore

14_ Stop rapido

16_ Riferimenti fissi

20_ Curva 1 (a gradini)

Page 50: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

50 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

4 Esercizio e Service

4.1.4 Segnalazioni del MOVITRAC® 31CVisualizzazioni di segnalazioni sull’FBG31C (per ca. 2 s) o sul MC_SHELL (segnalazioni resettabili):

*) La segnalazione non può comparire con il software operatore SEW, in caso di necessità consultare il service SEW.

Segnala-zione

Significato

16 Indice non permesso*)

17 Funzione/parametro selezionato non implementato*)

18 Al parametro selezionato permesso solo accesso di lettura

19 Blocco parametri attivo (P800 = SI)

20 Programmazione di fabbrica (P830 = SI) in corso

21 Valore parametro troppo grande

22 Valore parametro troppo piccolo

23 Opzione necessaria per la funzione o il parametro selezionato non installata

24 Errore nel software di sistema

25 Accesso al parametro tramite quest’interfaccia seriale non è permesso

27 Accesso non autorizzato*)

28 Accesso al parametro selezionato possibile solo con convertitore bloccato� settare mrs. 43 = “0” oppure comando senso rotazione = “0”

34 Funzione sollevamento set 1 (P710) selezionabile solo con funzionamento 4Q� attivare funzionamento 4Q (P890 = SI)

35 Funzione sollevamento set 2 (P712) selezionabile solo con funzionamento 4Q� attivare funzionamento 4Q (P891 = SI)

38 Funzione sollevamento set 1 (P710) solo con funzionamento 4Q� funzionamento 4Q 1 (P890) non può essere disattivato

39 Funzione sollevamento set 2 (P712) solo con funzionamento 4Q� funzionamento 4Q 2 (P891) non può essere disattivato

41 Accesso al parametro possibile solo tramite il connettore X4 (con FBG31C/USS11A/UST11A), quando- modo manuale (P870 = SI) attivo, oppure- funzione master-slave (P880 = SI) attiva

42 Attivare la regolazione di velocità (P770 = Regolazione velocità)

44 Misurazione motore 1 (P328) e funzione start rapido 1 (P720) non attivabili contemporaneamente

45 Misurazione motore 2 (P348) e funzione start rapido 2 (P723) non attivabili contemporaneamente

46 Manca scheda opzionale (FEA31C/FIO31C)

47 Funzionamento 4Q 1 (P890) e frenatura c.c. 1 (P730) non attivabili contemporaneamente

48 Funzionamento 4Q 2 (P891) e frenatura c.c. 2 (P733) non attivabili contemporaneamente

49 Blocco convertitore attivo, funzione attivabile solo con tensione di rete inserita

50 Deve prima essere attivata la marcia sincrona (P760 = SI)

51 Non ancora inserito lo slave in marcia sincrona (P761). Nessuna variazione possibile

53 È attivato 3-WIRE-CTRL, non può essere inserito REMOTE-CTRL.

54 È attivato REMOTE-CTRL, non può essere inserito 3-WIRE-CTRL.

Page 51: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 51

Esercizio e Service 4

4.2 Informazioni sulle anomalie

In presenza di un’anomalia si illumina il LED V1 rosso. Dettagliate indicazioni sull’anomalia al pan-nello operatore FBG31C o tramite MC_SHELL. La memoria delle anomalie (P060...P064) memo-rizza le ultime cinque segnalazioni di anomalia (Errore t-0...t-4) e viene cancellata la segnalazioneche di volta in volta risulta essere la più vecchia. All’istante dell’anomalia vengono memorizzati:Tensione del circuito intermedio • It (utilizzazione) • Temperatura del dissipatore • Stato morsetti (ingressi binari) • Frequenza • Set parametri 1/2 • Corrente apparente • Utilizzazione motore.

A seconda del tipo di anomalia sono possibili 2 reazioni di disinserzione; il convertitore rimanebloccato in condizione di anomalia:• Disinserzione immediata:

Il convertitore non può più frenare il motore; in caso di anomalia lo stadio finale diventa ad ele-vata impedenza ed il freno blocca (mrs. X3:61 "/Freno" = "0"). I motori senza freno girano in folle.

• Stop rapido:Segue la frenatura del motore con la rampa di stop rapido t13/t23. Al raggiungimento della frequenza di arresto lo stadio finale diventa ad alta impedenza ed il frenoblocca (mrs. X3:61 "/Freno" = "0").

RESET: Un blocco per anomalia si può ripristinare con:

• Disinserzione della rete e reinserzione.Raccomandazione: Rispettare per salvaguardare il contattore di rete K11, un tempo di disinser-zione minimo di almeno 10s.

• Reset tramite i morsetti d’ingresso, cioè tramite un ingresso binario corrispondentemente pro-grammato (P60_).

• Reset manuale nell’MC_SHELL (P862 = "SI" oppure [Parametri] / [Reset manuale])

• Reset manuale su FBG31C (premendo il tasto <E> si arriva in caso di anomalia direttamente alparametro P862).

• L’autoreset esegue un numero massimo di tre reset dell’unità con il tempo impostato. Non utiliz-zarlo negli azionamenti, il riavvio automatico dei quali potrebbe rappresentare un pericolo per lepersone o per le apparecchiature.

Page 52: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

52 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

4 Esercizio e Service

4.3 Segnalazioni di anomalia

Ripristinare le anomalie tramite la funzione RESET (� cap. 4.2).

N. Descrizione Reazione Possibile causa Rimedi

1 Sovracorrente Disinserzione immediata

- Cortocircuito/corto verso terraall’uscita

- Motore troppo grande- Stadio finale difettoso

- Rimuovere il cortocircuito/cortoverso terra

- Collegare un motore più piccolo- Se l’anomalia rimane non resettabile,

interpellare il service SEW

2 Tensione circuito inter-medio

Disinserzione immediata

Tensione del circuito intermedio troppo ele-vata

- Allungare le rampe di decelerazione

3 Chopper difrenatura

Disinserzione immediata

- Potenza generatorica troppo elevata- Circuito della resistenza di frenatura

interrotto- Cortocircuito nel circuito della resistenza

di frenatura- Resistenza di frenatura di valore

ohmico troppo elevato- Chopper di frenatura guasto

- Allungare le rampe di decelerazione- Controllare i cavi della resistenza

di frenatura- Controllare i dati tecnici della

resistenza di frenatura- Sostituire il MOVITRAC® 31C

4 Sovraccaricocontinuo

Disinserzione immediata

Carico I�t troppo elevato (> 125%) Diminuire il carico

5 Sovraccarico generatorico

Disinserzione immediata

Per controllo n gen. (P520/P522) = SI e regolazione velocità (P770):- segnale dell’encoder incrementale errato- impostazione del n. coppie polari

(P324/P344) errata- impost. del n. impulsi encoder (P773) errata

- Controllare l’encoder- Controllare il collegamento dell’encoder- Impostare il corretto n. coppie polari- Impostare il corretto n. impulsi encoder

6 Sovratempera-tura

Stop rapido Sovraccarico termico del convertitore Diminuire il carico e/o garantire un raf-freddamento sufficiente

7 Mancanza fase Disinserzione immediata

Per il controllo Urete (P530) = SI: al mrs. X1:1/2/3 manca una fase

Controllare il collegamento alla rete

10 Senso di rotazione

Disinserzione immediata

Solo per la regolazione velocità (P770):- le tracce A/A e B/B sono a coppie invertite- il motore ruota in senso contrario- sovraccarico generatorico (ad es. col

carico che cade) dovuto al carico troppopesante o al BOOST impostato troppobasso (P321/P341)

- Controllare il collegamento dell’encoder- Invertire 2 fasi del collegamento motore- Diminuire il carico oppure aumentare

il valore del BOOST

11 Rilevamento n Disinserzione immediata

Solo per la regolazione velocità (P770):- conduttore dell’encoder disturbato- manca l’opzione FEN31C/FPI31C

- Controllare il collegamento dell’encoder- Inserire l’opzione giusta (FEN31C o

FPI31C)

12 Sovraccaricomotorico

Disinserzione immediata

Per controllo n mot. (P510/P512) = SIe regolazione velocità (P770):- segnale dell’encoder incrementale errato- impostazione del n. coppie polari

(P324/P344) errata- impost. del n. impulsi encoder (P773) errata

- Controllare l’encoder- Controllare il collegamento dell’encoder- Impostare il corretto n. coppie polari- Impostare il corretto n. impulsi encoder

13 Condizioniiniziali

Disinserzione immediata

Per funzione sollevamento (P710/P712) = SI:Corrente durante il tempo di premagnetizza-zione troppo bassa:- potenza nominale motore troppo piccola

rispetto a quella del convertitore- sezione cavo del motore troppo piccola

- Controllare i dati della messa in servizioe evtl. ripetere la messa in servizio

- Controllare il collegamento tra convertitore e motore

- Controllare e evtl. aumentare la sezionedel cavo del motore

14 Uscita aperta Disinserzione immediata

Per funzione sollevamento (P710/P712) = SI:- due o tutte le fasi d’uscita interrotte- potenza nominale motore troppo piccola

rispetto a quella del convertitore

- Controllare il collegamento traconvertitore e motore

- Controllare i dati della messa in servizioe evtl. ripetere la messa in servizio

Page 53: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 53

Esercizio e Service 4

17 Stack overflow Disinserzione immediata

Elettronica del convertitore disturbata, ad es. possibile causa effetto EMC

Rispettare le indicazioni per l’installazione conforme ad EMC.In presenza di anomalia 25 il reset com-prende più passi:1. programm. di fabbrica (P830 = SI)2. impostare nuovamente i parametri

modificati3. attivare il reset

Quando il guasto si presenta ripetuta-mente, interpellare il Service SEW.

18 Stack underflow

19 NMI Trap

20 Undefined Opcode

21 Protected Instr.

22 Word op. access

23 Instruct. access

24 Ext. bus access

25 EEPROM

26 Manca collegam. Stop rapido

27 Morsetto esterno

Stop rapido Guasto esterno letto tramite ingresso binario programmato

Eliminare la causa del guasto, evtl. cam-biare la programm. dell’ingresso binario

28 AnomaliaINTERBUS

Programmabile FFI31C e modo comandi (P841) = bus campo:Anomalia dei segnali di controllo

Controllare il collegamento del bus

32 Copia parametri Nessuna disinserzione

Solo durante la copia di parametri (P820):collegamento PC o collegamento FBG31C disturbato

Controllare il collegamento del PC, disinserire e reinserire il FBG31C

33 Master-Slave Stop rapido - Collegamento Master-Slave interrotto- Master e slave impostati erroneamente in

P880

- Controllare il collegamento Master-Slave- Impostare correttamente la

corrispondenza in P880

34 Timeout bus di campo

Disinserzione immediata

Nessuna comunicazione avvenuta tra master e slave entro il tempo programmato per il controllo della risposta

- Controllare la routine di comunicazionedel master

- Aumentare/disinserire il controllo deltimeout del bus di campo (P571)

35 Collegamentoencoder-FRS

Disinserzione immediata

- Cavo dell’encoder disturbato- Alimentazione dell’encoder difettosa

- Controllare il collegamentodell’encoder

- Controllare l’alimentazionedell’encoder

36 Collegamento Master-Slave

Disinserzione immediata

Con FRS e rottura cavo del master-slave (P557) = SI:- collegamento del riferimento dello slave

(mrs. 98÷101) interrotto- collegamento master “Velocità 0” � Slave

“FRS CTRL” interrotto- nessun ingresso dello slave occupato con

“FRS CTRL”- nessuna uscita del master occupata con

“Velocità 0”- non è presente il master- utilizzato encoder < 512 impulsi/giri

- Controllare l’installazione- Controllare la programmazione degli

ingressi binari e delle uscite binarie- Controllare il tipo d’encoder

37 RAM FRS Disinserzione immediata

Anomalia interna Quando il guasto si presenta ripetuta-mente, interpellare il Service SEW.

38 Dati processo FRS

Disinserzione immediata

Anomalia del collegamento tra apparecchio base ed opzione FRS

Quando il guasto si presenta ripetuta-mente, interpellare il Service SEW.

39 Dati parametri FRS

Stop rapido Campo valori dei parametri FRS non per-messo (P55_)

Controllare l’impostazione dei parametri

41 Errore insegui-mento FRS

Programmabile (P553)

- Impostazione polarità dell’encoder errata- Rampe di accelerazione troppo corte- Guadagno P del regolatore di

posizionamento troppo piccolo- Regolatore di velocità parametrizzato errato- Valore troppo piccolo della

tolleranza dell’errore di inseguimento

- Invertire polarità dell’encoder- Aumentare le rampe- Impostare un guadagno P maggiore- Parametrizzare di nuovo il regolatore

di velocità- Aumentare la tolleranza dell’errore

di inseguimento (P551)- Controllare il cablaggio dell’encoder,

motore e delle fasi della rete- Contr.che la meccanica non sia impedita

durante il movimento o che non ci siapericolo di un evtl. blocco meccanico

N. Descrizione Reazione Possibile causa Rimedi

Page 54: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

54 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

4 Esercizio e Service

43 Uscita binaria Disinserzione immediata

- Carico al mrs. X3:61 > 150 mA- Carico alle altre uscite binarie > 50 mA- Cortocircuito all’uscita binaria- Carico capacitivo all’uscita binaria

Controllare l’installazione delle uscite binarie

44 RAM statica Disinserzione immediata

L’elettronica dell’apparecchio è disturbata, ad es. possibile causa effetto EMC

Rispettare le indicazioni per l’installazione conforme ad EMC. Quando il guasto si presenta ripetuta-mente, interpellare il Service SEW.

45 Controllo tempo PC

50 Manca finecorsa

Disinserzione immediata

Non per la grandezza 0:Rottura cavo/mancano i due finecorsa Controllare il cablaggio dei finecorsa

51 Manca impulso zero

Disinserzione immediata

Solo con IPOS:Encoder difettoso o rottura cavo o tracce K0/K0 (=C/C) non collegate

- Controllare il cablaggio dell’encoder- Controllare il funzionamento dell’encoder

52 Finecorsa scambiati

Disinserzione immediata

Non per la grandezza 0:I finecorsa sono invertiti rispetto al senso di rotazione del motore

- Controllare il cablaggio dei finecorsa- Scambiare i collegamenti dei finecorsa- Programmare di nuovo i morsetti

53 Camma punto zero

Disinserzione immediata

Solo con IPOS:Mancano le camme punto zero Controllare l’installazione

54 Sovraccarico motore

Stop rapido Utilizzazione del motore troppo grande - Diminuire il carico- Aumentare le rampe- Adottare tempi di pausa più lunghi

55 Istruzione IPOS illegale

Stop rapido Solo con IPOS:Programma mancante oppure errato (ad es. dopo programmazione di fabbrica)

Verificare il contenuto della memoria di programma

56 Watchdog utente (nel progr.posizion.)

Stop rapido Solo con IPOS:Guasto nell’impianto o impostazione del tempo errata

Controllare l’utilizzo del watchdog

57 Anomalia Teach Stop rapido Solo con IPOS:Procedura teach scorretta Controllare la procedura teach

58 Parola di comandoillegale

Stop rapido Solo con IPOS:E’ stato cercato di impostare un modo auto-matico non valido

Controllare il collegamento seriale ed il valore impostato per il controllore esterno

59 Finecorsa software

Stop rapido Solo con IPOS:La posizione finale si trova al di fuori dei fine-corsa SW

Controllare i finecorsa SW e il programma di avanzamento

60 Errore di inseguimento

Stop rapido Solo con IPOS:- Guasto nell’impianto- Valore impostato troppo piccolo- Impostazione del regolatore non è ottimale

Controllare il valore impostato e l’impo-stazione del regolatore

61 Anomalia ricerca punto zero

Disinserzione immediata

Solo con IPOS:- Camma punto zero mancante- Collegamento finecorsa errato- Tipo della ricerca punto zero è stato

cambiato durante la ricerca stessa

Controllare il tipo della ricerca punto zero e le condizioni necessarie per questa ricerca

62 Overflow indice Disinserzione immediata

Solo con IPOS:Errore di programmazione Controllare e correggere il programma

63 Istruzione di salto

Stop rapido Solo con IPOS:Salto in un campo valori non permesso

Caricare di nuovo il programma di posi-zionamento

64 Finecorsa destro attivo

Stop rapido Non per la grandezza 0:Finecorsa destro attivo o rottura cavo

Controllare il programma di avanzamento ed il cablaggio dei finecorsa

65 Finecorsa sinistro attivo

Stop rapido Non per la grandezza 0:Finecorsa sinistro attivo o rottura cavo

Controllare il programma di avanzamento ed il cablaggio dei finecorsa

66 Configurazione hardware

Disinserzione immediata

Manca software di sistema Grandezza 0: Interpellare il Service SEWGrandezza 1÷ 4: inserire nel connettore X20 la scheda giusta

67 HW Watchdog-Timer

Disinserzione immediata

Anomalia interna Resettare.Quando il guasto si presenta ripetuta-mente, interpellare il Service SEW.

N. Descrizione Reazione Possibile causa Rimedi

Page 55: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 55

Esercizio e Service 4

4.4 Service elettronico SEW

Se l’anomalia permane e non è resettabile, interpellare il Service SEW(� numero telefonico 02/96 980.1 o "Servizio assistenza e Servizio ricambi").

Le unità MOVITRAC® 31C sono provviste di un’etichetta service, posta lateralmente accanto allatarga dati ed all’etichetta opzioni.

00591AITFigura 25: Etichetta service

Quando l’apparecchiatura viene spedita per riparazione, comunicare le informazioni seguenti:

- Numero di serie (� targa dati)

- Denominazione di tipo

- Cifre del codice service

- Breve descrizione dell’applicazione (tipo d’azionamento, comando tramite morsetti o in modo seriale)

- Motore collegato (tensione del motore, collegamento V oppure �)

- Opzioni installate

- Tipo di guasto

- Condizioni in cui si è verificato il guasto

- Proprie considerazioni sulle cause del guasto

- Eventi inconsueti verificatisi in precedenza etc.

1 2 3 4 5

13 15 13 14 10

3 1 C 1 1 0 - 5 0 3 - 4 - 0 0

Esempio:

Denominazione di tipoCodice serviceN. progressivo

Page 56: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

56 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

5 Dati tecnici

5 Dati tecnici

5.1 Dati tecnici generali

Nella tabella seguente vengono riportati i dati tecnici validi per tutti i tipi di convertitoriMOVITRAC® 31C, indipendentemente dalla grandezza e potenza.

*) Unità per U < 0°C su richiesta.**) Durante il magazzinaggio di lungo periodo, ogni 2 anni, applicare all’unità la tensione di rete per almeno 5 min,

altrimenti si riduce la durata della sua vita.

Famiglia delle unità MOVITRAC® 31C

00578EXXFigura 26: Famiglia delle unità MOVITRAC® 31C

MOVITRAC® 31C Tutte le grandezze

Immunità dai disturbi Conforme a EN 61800-3

Emissione disturbi con installazione conforme a EMC

Entro i valori limite della classe B, secondo EN 55011 e EN 55014conforme a EN 61800-3

Temperatura ambiente*)U

Derating temperatura ambienteClasse climatica

0°...+45°CRiduzione PN: 3.0% IN ogni K fino a max. 60°C

EN 60721-3-3, Classe 3K3

Temperatura di magazzinaggio**)L -25°C...+70°C (EN 60721-3-3, Classe 3K3)

Pannello operatore FBG: -20°C...+60°C

Protezione IP20 (EN 60529 / NEMA1)

Servizio DB - servizio continuo (EN 60149-1-1 e 1-3)

Altitudine d’installazione h � 1000m (riduzione IN: 1% ogni 100m da 1000m fino a max. 2000m)

Page 57: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 57

Dati tecnici 5

5.2 MOVITRAC® 31C...÷ 233 (unità con 230 V)

5.2.1 Unità base grandezza 0 e 1 (230 V)

*) Vale per fPWM = 4 kHzPer garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.

MOVITRAC® 31C 005-233-4-00 011-233-4-00 008-233-4-00 015-233-4-00 022-233-4-00

Codice 826 321 3 826 322 1 826 323 X 826 324 8 826 325 6

Grandezza 0 1

INGRESSO

Tensione di rete UreteCampo variazione ammesso

3 x 230 VACUrete = 200VAC-10%...240VAC+10%

Frequenza di rete frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5%

Corrente nominale di rete Irete 100%(con Urete = 3�230VAC) 125%

2.8 AAC3.5 AAC

4.0 AAC5.0 AAC

3.3 AAC4.1 AAC

6.7 AAC8.4 AAC

7.8 AAC9.8 AAC

USCITA

Potenza nominale di uscita PN(con Urete = 3�200...240VAC) 1.3 kVA 2.0 kVA 1.6 kVA 2.7 kVA 3.4 kVA

Corrente nominale di uscita IN(con Urete = 3�230VAC) 3.2 AAC 4.9 AAC 4.0 AAC 7.3 AAC 8.6 AAC

Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID(con Urete = 3�230VAC) 4.0 AAC 6.1 AAC 5.0 AAC 9.1 AAC 10.8 AAC

Carico costantePotenza motore consigliata Pmot

0.55 kW(0.75 HP)

1.1 kW(1.5 HP)

0.75 kW(1.0 HP)

1.5 kW(2.0 HP)

2.2 kW(3.0 HP)

Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico

Potenza motore consigliata Pmot

0.75 kW(1.0 HP)

1.5 kW(2.0 HP)

1.1 kW(1.5 HP)

2.2 kW(3.0 HP)

3.0 kW(4.0 HP)

Limitazione di corrente ImaxMotorica: 150% IN

Generatorica: 150% INDurata dipendente dall’utilizzazione

Limitazione interna di corrente Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)

Resistenza di frenatura RBWmin. ammessa con funzionamento 4Q 68 � -10% 33 � -10%

Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete

Frequenza di uscita fARisoluzione fAFrequenza base fbase

0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz0.05 Hz per l’intero campo

A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz

Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)

GENERALITÀ

Potenza di perdita a PN PVmax 54 W 75 W 70 W 110 W 126 W

Raffreddamento (DIN 41751)Ventilazione propriaVentilazione forzata/quantità aria 40 m3/h (24 ft3/min)

•25 m3/h (15 ft3/min)

Massa 2.4 kg (5.3 lb) 2.5 kg (5.5 lb) 4.5 kg (9.9 lb)

Dimensioni B�H�P 105 � 188 � 189 mm(4.13 � 7.40 � 7.44 in)

184 � 281 � 170 mm(7.24 � 11.06 � 6.69 in)

n

n

M

M

Page 58: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

58 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

5 Dati tecnici

5.2.2 Unità base grandezza 2 e 3 (230 V)

*) Vale per fPWM = 4 kHzPer garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.

MOVITRAC® 31C 037-233-4-00 055-233-4-00 075-233-4-00

Codice 826 326 4 826 327 2 826 328 0

Grandezza 2 3

INGRESSO

Tensione di rete UreteCampo variazione ammesso

3 x 230 VACUrete = 200VAC-10%...240VAC+10%

Frequenza di rete frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5%

Corrente nominale di rete Irete 100%(con Urete = 3�230VAC) 125%

14.2 AAC17.8 AAC

19.5 AAC24.4 AAC

27.4 AAC34.3 AAC

USCITA

Potenza nominale di uscita PN(con Urete = 3�200...240VAC) 6.4 kVA 8.8 kVA 11.6 kVA

Corrente nominale di uscita IN(con Urete = 3�230VAC) 16 AAC 22 AAC 29 AAC

Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID(con Urete = 3�230VAC) 20 AAC 27.5 AAC 36.3 AAC

Carico costantePotenza motore consigliata Pmot 3.7 kW (5.0 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP)

Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico

Potenza motore consigliata Pmot 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP)

Limitazione di corrente ImaxMotorica: 150% IN

Generatorica: 150% INDurata dipendente dall’utilizzazione

Limitazione interna di corrente Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)

Resistenza di frenatura RBWmin. ammessa con funzionamento 4Q 27 � -10% 11 � -10%

Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete

Frequenza di uscita fARisoluzione fAFrequenza base fbase

0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz0.05 Hz per l’intero campo

A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz

Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)

GENERALITÀ

Potenza di perdita a PN PVmax 223 W 305 W 390 W

Raffreddamento (DIN 41751)

Ventilazione forzata/quantità aria 50 m3/h (30 ft3/min) 100 m3/h (60 ft3/min)

Massa 5.9 kg (13 lb) 13 kg (28.7 lb)

Dimensioni B�H�P 184 � 296 � 218 mm(7.24 � 11.65 � 8.58 in)

220 � 405 � 264 mm(8.66 � 15.94 � 10.39 in)

n

n

M

M

Page 59: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 59

Dati tecnici 5

5.3 MOVITRAC® 31C...÷ 503 (unità con 400/500 V)

5.3.1 Unità base grandezza 0

*) Vale per fPWM = 4 kHzPer garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.

MOVITRAC® 31C 005-503-4-00 007-503-4-00 011-503-4-00 014-503-4-00

Codice 826 078 8 826 079 6 826 080 X 826 374 4

INGRESSO

Tensione di rete UreteCampo variazione ammesso

3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VACUrete = 380VAC-10%...500VAC+10%

Frequenza di rete frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5%

Corrente nominale di rete Irete 100%(con Urete = 3�400VAC) 125%

1.6 AAC1.9 AAC

1.9 AAC2.4 AAC

2.4 AAC2.9 AAC

3.5 AAC4.4 AAC

USCITA

Potenza nominale di uscita PN(con Urete = 3�380...500VAC) 1.4 kVA 1.8 kVA 2.2 kVA 2.8 kVA

Corrente nominale di uscita IN(con Urete = 3�400VAC) 2.0 AAC 2.5 AAC 3.2 AAC 4.0 AAC

Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID(con Urete = 3�400VAC) 2.5 AAC 3.1 AAC 4.0 AAC 5.0 AAC

Carico costantePotenza motore consigliata Pmot 0.55 kW (0.75 HP) 0.75 kW (1.0 HP) 1.1 kW (1.5 HP) 1.5 kW (2.0 HP)

Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico

Potenza motore consigliata Pmot 0.75 kW (1.0 HP) 1.1 kW (1.5 HP) 1.5 kW (2.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP)

Limitazione di corrente ImaxMotorica: 150% IN

Generatorica: 150% INDurata dipendente dall’utilizzazione

Limitazione interna di corrente Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)

Resistenza di frenatura RBWmin. ammessa con funzionamento 4Q 200 � -10%

Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete

Frequenza di uscita fARisoluzione fAFrequenza base fbase

0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz0.05 Hz per l’intero campo

A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz

Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)

GENERALITÀ

Potenza di perdita a PN PVmax 46 W 54 W 68 W 75 W

Raffreddamento (DIN 41751)Ventilazione propriaVentilazione forzata/quantità aria

• •40 m3/h (24 ft3/min)

Massa 2.4 kg (5.3 lb) 2.5 kg (5.5 lb)

Dimensioni B�H�P 105 � 188 � 189 mm (4.13 � 7.40 � 7.44 in)

n

n

M

M

Page 60: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

60 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

5 Dati tecnici

5.3.2 Unità base grandezza 1

*) Vale per fPWM = 4 kHzPer garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.

MOVITRAC® 31C 008-503-4-00 015-503-4-00 022-503-4-00 030-503-4-00

Codice 826 332 9 826 333 7 826 334 5 826 335 3

INGRESSO

Tensione di rete UreteCampo variazione ammesso

3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VACUrete = 380VAC-10%...500VAC+10%

Frequenza di rete frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5%

Corrente nominale di rete Irete 100%(con Urete = 3�400VAC) 125%

2.0 AAC2.5 AAC

3.5 AAC4.4 AAC

5.0 AAC6.3 AAC

6.7 AAC8.4 AAC

USCITA

Potenza nominale di uscita PN(con Urete = 3�380...500VAC) 1.8 kVA 2.8 kVA 3.8 kVA 5.1 kVA

Corrente nominale di uscita IN(con Urete = 3�400VAC) 2.5 AAC 4.0 AAC 5.5 AAC 7.3 AAC

Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID(con Urete = 3�400VAC) 3.1 AAC 5.0 AAC 6.9 AAC 9.1 AAC

Carico costantePotenza motore consigliata Pmot 0.75 kW (1.0 HP) 1.5 kW (2.0 HP) 2.2 kW (3.0 HP) 3.0 kW (4.0 HP)

Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico

Potenza motore consigliata Pmot 1.1 kW (1.5 HP) 2.2 kW (3.0 HP) 3.0 kW (4.0 HP) 4.0 kW (5.0 HP)

Limitazione di corrente ImaxMotorica: 150% IN

Generatorica: 150% INDurata dipendente dall’utilizzazione

Limitazione interna di corrente Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)

Resistenza di frenatura RBWmin. ammessa con funzionamento 4Q 47 � -10%

Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete

Frequenza di uscita fARisoluzione fAFrequenza base fbase

0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz0.05 Hz per l’intero campo

A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz

Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)

GENERALITÀ

Potenza di perdita a PN PVmax 65 W 85 W 105 W 130 W

Raffreddamento (DIN 41751)Ventilazione propriaVentilazione forzata/quantità aria

• •25 m3/h (15 ft3/min)

Massa 4.5 kg (9.9 lb)

Dimensioni B�H�P 184 � 281 � 170 mm (7.24 � 11.06 � 6.69 in)

n

n

M

M

Page 61: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 61

Dati tecnici 5

5.3.3 Unità base grandezza 2

*) Vale per fPWM = 4 kHzPer garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.

MOVITRAC® 31C 040-503-4-00 055-503-4-00 075-503-4-00

Codice 826 336 1 826 337 X 826 338 8

INGRESSO

Tensione di rete UreteCampo variazione ammesso

3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VACUrete = 380VAC-10%...500VAC+10%

Frequenza di rete frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5%

Corrente nominale di rete Irete 100%(con Urete = 3�400VAC) 125%

8.8 AAC11 AAC

10.7 AAC13.4 AAC

13.8 AAC17.3 AAC

USCITA

Potenza nominale di uscita PN(con Urete = 3�380...500VAC) 6.6 kVA 8.3 kVA 11 kVA

Corrente nominale di uscita IN(con Urete = 3�400VAC) 9.6 AAC 12 AAC 16 AAC

Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID(con Urete = 3�400VAC) 12 AAC 15 AAC 20 AAC

Carico costantePotenza motore consigliata Pmot 4.0 kW (5.0 HP) 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP)

Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico

Potenza motore consigliata Pmot 5.5 kW (7.5 HP) 7.5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP)

Limitazione di corrente ImaxMotorica: 150% IN

Generatorica: 150% INDurata dipendente dall’utilizzazione

Limitazione interna di corrente Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)

Resistenza di frenatura RBWmin. ammessa con funzionamento 4Q 47 � -10%

Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete

Frequenza di uscita fARisoluzione fAFrequenza base fbase

0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz0.05 Hz per l’intero campo

A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz

Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)

GENERALITÀ

Potenza di perdita a PN PVmax 190 W 230 W 310 W

Raffreddamento (DIN 41751)

Ventilazione forzata/quantità aria 50 m3/h (30 ft3/min)

Massa 5.9 kg (13 lb)

Dimensioni B�H�P 184 � 296 � 218 mm (7.24 � 11.65 � 8.58 in)

n

n

M

M

Page 62: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

62 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

5 Dati tecnici

5.3.4 Unità base grandezza 3

*) Vale per fPWM = 4 kHzPer garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.

MOVITRAC® 31C 110-503-4-00 150-503-4-00 220-503-4-00

Codice 826 308 6 826 309 4 826 310 8

INGRESSO

Tensione di rete UreteCampo variazione ammesso

3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VACUrete = 380VAC-10%...500VAC+10%

Frequenza di rete frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5%

Corrente nominale di rete Irete 100%(con Urete = 3�400VAC) 125%

20 AAC24 AAC

27 AAC33 AAC

39 AAC49 AAC

USCITA

Potenza nominale di uscita PN(con Urete = 3�380...500VAC) 17 kVA 23 kVA 33 kVA

Corrente nominale di uscita IN(con Urete = 3�400VAC) 24 AAC 33 AAC 47 AAC

Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID(con Urete = 3�400VAC) 30 AAC 41 AAC 58 AAC

Carico costantePotenza motore consigliata Pmot 11 kW (15 HP) 15 kW (20 HP) 22 kW (30 HP)

Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico

Potenza motore consigliata Pmot 15 kW (20 HP) 22 kW (30 HP) 30 kW (40 HP)

Limitazione di corrente ImaxMotorica: 150% IN

Generatorica: 150% INDurata dipendente dall’utilizzazione

Limitazione interna di corrente Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)

Resistenza di frenatura RBWmin. ammessa con funzionamento 4Q 18 � -10% 15 � -10%

Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete

Frequenza di uscita fARisoluzione fAFrequenza base fbase

0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz0.05 Hz per l’intero campo

A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz

Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)

GENERALITÀ

Potenza di perdita a PN PVmax 430 W 580 W 800 W

Raffreddamento (DIN 41751)

Ventilazione forzata/quantità aria 100 m3/h (60 ft3/min) 230 m3/h (135 ft3/min)

Massa 13 kg (28.7 lb)

Dimensioni B�H�P 220 � 405 � 264 mm (8.66 � 15.94 � 10.39 in)

n

n

M

M

Page 63: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 63

Dati tecnici 5

5.3.5 Unità base grandezza 4

*) Vale per fPWM = 4 kHzPer garantire un corretto raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 100 mm sopra e sotto ogni unità.I dati di potenza fanno riferimento alla frequenza PWM fPWM = 4 kHz (P325/P345), impostata da parte della fabbrica.Per Urete = 3 x 500VAC le correnti di rete e di uscita ammesse sono ridotte del 20% rispetto alle indicazioni nominali.

MOVITRAC® 31C 300-503-4-00 370-503-4-00 450-503-4-00

Codice 826 329 9 826 330 2 826 331 0

INGRESSO

Tensione di uscita UreteCampo variazione ammesso

3 x 380 VAC / 400 VAC / 415 VAC / 460 VAC / 480 VAC / 500 VACUrete = 380VAC-10%...500VAC+10%

Frequenza di rete frete 50 Hz ... 60 Hz ± 5%

Corrente nominale di rete Irete 100%(con Urete = 3�400VAC) 125%

56 AAC70 AAC

69 AAC86 AAC

84 AAC105 AAC

USCITA

Potenza nominale di uscita PN(con Urete = 3�380...500VAC) 42 kVA 52 kVA 64 kVA

Corrente nominale di uscita IN(con Urete = 3�400VAC) 61 AAC 75 AAC 92 AAC

Corr. continuativa uscita=125% IN*) ID(con Urete = 3�400VAC) 76 AAC 93 AAC 115 AAC

Carico costantePotenza motore consigliata Pmot 30 kW (40 HP) 37 kW (50 HP) 45 kW (60 HP)

Carico quadratico e carico costante senza sovraccarico

Potenza motore consigliata Pmot 37 kW (50 HP) 45 kW (60 HP) 55 kW (75 HP)

Limitazione di corrente ImaxMotorica: 150% IN

Generatorica: 150% INDurata dipendente dall’utilizzazione

Limitazione interna di corrente Imax = 20...150% impostabile tramite menu (P320 / P340)

Resistenza di frenatura RBWmin. ammessa con funzionamento 4Q 12 � -10% 10 � -10% 8.2 � -10%

Tensione di uscita UA Regolabile con parametro P329/P349, ma in ogni caso max. Urete

Frequenza di uscita fARisoluzione fAFrequenza base fbase

0...400 Hz, fmin = 0...40 Hz, fmax = 5...400 Hz0.05 Hz per l’intero campo

A gradini: 50/60/87/104/120 Hz, come anche continua: 5...400 Hz

Frequenza PWM fPWM Impostabile: 4/8/12/16 kHz (P325/P345)

GENERALITÀ

Potenza di perdita a PN PVmax 1000 W 1200 W 1500 W

Raffreddamento (DIN 41751)

Ventilazione forzata/quantità aria 230 m3/h (135 ft3/min)

Massa 19 kg (41.9 lb) 20 kg (44.1 lb)

Dimensioni B�H�P 220 � 555 � 264 mm (8.66 � 21.85 � 10.39 in)

n

n

M

M

Page 64: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

64 MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio

5 Dati tecnici

5.4 MOVITRAC® 31C dati dell’elettronica

MOVITRAC® 31C Dati generali dell’elettronica

Tensione di alimentazione X2:31dell’ingresso riferimento +10VDC +5%/-0%, Imax = 3mA Tensioni del potenziometro

del riferimento

Ingresso riferimento n2 X2:34X2:35

n2 = 0...+10V / -10V...+10VRisoluzione: 9 Bit = 20 mV, campionamento: 5 ms

Ri = 40k� (alimentazione di tensione esterna)Ri = 20k� (alimentazione da X2:31)

n2 = 0...20 mA / 4...20 mARisoluzione: 8 Bit = 0.08 mA

Campionamento: 5 ms

Riferimenti interni n11/n12/n13 oppure n21/n22/n23 = 0...400 Hz

Tempi degli integratori di frequenzacon fA = 50 Hz

1o Integratore2o IntegratoreRampa stop rapidoPot.motorizz.

t11/t21t12/t22

t13/t23t4

ACC: 0.0...2000 sACC=DEC: 0.0...2000 s

DEC: 0...9.95 sACC: 2...60 s

DEC: 0.0...2000 s

DEC: 2...60 s

Uscita X2:44tensione ausiliaria U = 24 VDC, caricabilità Imax = 250 mA

Alimentazione di X2:40tensione esterna

UN = 24 VDC -15% / +20% (campo variazione 19.2...30 VDC)Secondo EN 61131-2

Unità base senza opzioni: IE � 200 mAUnità base con opzioni: IE_max � 600 mA

Ingressi binari Isolati galvan. tramite optoaccoppiatori(EN 61131-2)

Ri � 3.0 k�IE � 10 mA

Campionamento: 5 msCompatibili PLC

Livello segnale +13...+30 V-3...+5 V

= “1”= “0”

= contatto chiuso= contatto aperto Secondo EN 61131-2

Funzioni di comando X2:41X3:42/43/47/X14:48/49

Assegnazione fissa a “Orario/Stop”� menu P60_

Uscite binarie Ri � 100 � Compatibili PLC, tempo risposta: 5 ms

Livello segnale “0” = 0 V “1” = 24 V Attenzione: non applicare tensioni esterne

Funzioni di comando X3:61 Assegnazione fissa a “/Freno”, Imax = 150mA (protetta contro il cortocircuito)

X3:62 Uscita binaria � menu P61_, Imax = 50mA (protetta contro il cortocircuito)

Uscita valori misurati Ri � 330 �, Imax = 3 mA, campionam.: 10 ms, max. lunghezza cavo: 10 m (33 ft)

Livello segnale 5 V-TTL, ad impulsi PWM di 100 Hz

Funzioni di comando X2:65 Uscita valori di misura � menu P634

Morsetti di massa X2:0 0V10 Massa per segnali analogici e morsetto X2:31

X3:30/X14:30 0V24 Massa per segnali binari

X3:60/X14:60 massa Massa per ingressi binari X3:41/42/43/47 e X14:48/49

Sezioni conduttori ammesse Singolo conduttore: 0.25...2.5 mm2 (AWG22...12)Doppio conduttore: 0.25...1 mm2 (AWG22...17)

Page 65: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

MOVITRAC® 31C Istruzioni di servizio 65

Indice analitico 6

6 Indice analitico

AAvvertenze sulla sicurezza 4Avviamento del motore

Con consegna analogica del riferimento 29Con riferimenti fissi 30Funzionamento manuale 31

CCollegamento

Encoder incrementale 25Interfaccia seriale RS-232 19Interfaccia seriale RS-485 19Opzione FEA31C 21Opzione FEN31C/FPI31C 23Opzione FIO31C 22Opzione FIT31C 24Scheda del calcolatore 13Sezione di potenza e del freno 12

Correlazione tra resistenze di frenatura, bobine, filtriApparecchi a 230 V 15Apparecchi a 400/500 V 16

DDati tecnici

Dati dell’elettronica 64Dati tecnici generali 56Unità a 230V

Grandezze 0 e 1 (005...022) 57Grandezze 2 e 3 (037...075) 58

Unità a 400/500VGrandezza 0 (005...014) 59Grandezza 1 (008...030) 60Grandezza 2 (040...075) 61Grandezza 3 (110...220) 62Grandezza 4 (300...450) 63

Designazione di tipo 5

EEtichetta opzioni 5

IInformazioni sulle anomalie

Disinserzione immediata 51Memoria delle anomalie 51Reset 51

InstallazioneConforme a EMC 10Conforme alle norme UL 11Grandezza 0 con resistenza di frenatura 18Norme 9

LLista parametri

0__ Visualizzazioni 391__ Riferimenti / integratori 402__ Curve di frequenza 413__ Parametri del motore 414__ Segnalazioni di confronto 425__ Funzioni di controllo 436__ Occupazione morsetti 447__ Funzioni di comando 458__ Funzioni speciali 46

MMessa in servizio

EsempiImpostazioni del Boost ed IxR 33Indicazioni ed impostazioni preliminari 32Sollevamento 37Traslazione, azionamenti di gruppo, perpompa o ventilatore 36

Lavori preliminari e supporti 26Regolatore di velocità FRN31C / FEN31C 38Selezione della lingua s. pannello operatore 27Sequenza in modo ridotto 28

PPannello operatore

Funzione 48Funzioni per la messa in servizio 27Menu ridotto 49Selezione della lingua 27Visualizzazioni di base 47

RRegolatore di velocità

Collegamento dell’encoder incrementale 25Collegamento dell’opzione FEN31C 23Messa in servizio 38

SSegnalazioni 50Segnalazioni di anomalia 52Service

Etichetta service 55Spedire l’apparecchiatura per riparazione 55

TTarga dati 5

VVisualizzazioni di esercizio

Pannello operatore 47Visualizazzioni LED 47

Page 66: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

Servizio assistenza eServizio ricambi

Germania Sede centraleStabilimento di produzioneSede vendite, Servizio assistenza

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 42 · D-76646 Bruchsal

Casella postale:Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. (0 72 51) 75-0Telefax (0 72 51) 75-19 70Telex 7 822 391http://www.SEW-EURODRIVE.desew @ sew-eurodrive.de

Stabilimento di produzione Graben SEW-EURODRIVE GmbH & CoErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-NeudorfPostfach 1220 · D-76671 Graben-Neudorf

Tel. (0 72 51) 75-0Telefax (0 72 51) 75-29 70Telex 7 822 276

Stabilimento di montaggioServizio assistenza

Garbsen (Hannover)

SEW-EURODRIVE GmbH & CoAlte Ricklinger Straße 40-42 · D-30823 GarbsenPostfach 110453 · D-30804 Garbsen

Tel. (0 51 37) 87 98-30Telefax (0 51 37) 87 98-55

Meerane (Zwickau)

SEW-EURODRIVE GmbH & CoDänkritzer Weg 1 · D-08393 Meerane

Tel. (0 37 64) 76 06-0Telefax (0 37 64) 76 06-30

Kirchheim (München)

SEW-EURODRIVE GmbH & CoDomagkstraße 5 · D-85551 Kirchheim

Telefon (0 89) 90 95 52-10Telefax (0 89) 90 95 52-50

Langenfeld (Düsseldorf)

SEW-EURODRIVE GmbH & CoSiemensstraße 1 · D-40764 Langenfeld

Tel. (0 21 73) 85 07-30Telefax (0 21 73) 85 07-55

Francia Stabilimento di produzioneSede venditeServizio assistenza

Haguenau SEW-USOCOME S.A.48-54, route de Soufflenheim - B.P.185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. 03 88 73 67 00 Telefax 03 88 73 66 00http://www. [email protected]

Stabilimento di produzione Forbach SEW-EUROCOME S.A.Z.I. Technopole Forbach SudB. P. 30269, F-57604 Forbach Cedex

Stabilimento di montaggio Servizio assistenza Ufficio consulenza

Bordeaux SEW-USOCOMEParc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P.182F-33607 Pessac Cedex

Tel. 05 57 26 39 00Telefax 05 57 26 39 09

Paris SEW-USOCOME S.A.Zone Industrielle, Rue Denis Papin - B.P. 5 F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. 01 64 42 40 80Telefax 01 64 42 40 88Minitelex 219 423

Australia Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. (03) 93 38-7911Telefax (03) 93 30-32 31 +93 35 35 41

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. (02) 97 56-10 55Telefax (02) 97 56-10 05

Austria Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. (01) 6 17 55 00-0Telefax (01) 6 17 55 00-30

Belgio Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. (010) 23 13 11Telefax (010) 2313 36Telex 59 509

Brasile Stabilimento di produzioneSede venditeServizio assistenza

Sao Paulo SEW DO BRASILMotores-Redutores Ltda.Caixa Postal 201-0711-970 Rodovia Presidente Dutra km 213CEP 07210-000 Guarulhos-SP

Tel. (011) 64 60-64 33Telefax (011) 64 80-43 43sew.brasil @ originet.com.br

Canada Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. (905) 7 91-15 53Telefax (905) 7 91-29 99

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street, Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. (604) 2 72 42 88 + 9 46 55 35Telefax (604) 946-2513

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. (514) 3 67-11 24Telefax (514) 3 67-36 77

Cile Stabilimento di montaggioSede vendite Servizio assistenza

Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILEMotores-Reductores LTDA.Panamericana Norte No 9261Casilla 23 - Correo Quilicura, RCH-Santiago de Chile

Tel. (02) 6 23 82 03+6 23 81 63Telefax (02) 6 23 81 79

Cina Stabilimento di produzioneStabilimento di montaggioSede vendite, Servizio assistenza

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. (022) 25 32 26 12Telefax (022) 25 32 26 11

Corea Stabilimento di montaggioSede vendite Servizio assistenza

Ansan-City SEW-EURODRIVE CO., LTD. R 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong, Ansan 425-120

Tel. (0345) 4 92-80 51Telefax (03 45) 4 92-80 56

Danimarca Stabilimento di montaggio Sede vendite Servizio assistenza

Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. 4395 8500Telefax 4395 8509

Finlandia Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. (3) 589 300Telefax (3) 780 6211

Giappone Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818

Tel. (0 53 83) 7 3811-13Telefax (0 53 83) 7 3814

Gran Bretagna Stabilimento di montaggio Sede venditeServizio assistenza

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. 19 24 89 38 55Telefax 19 24 89 37 02

Page 67: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

Servizio assistenza eServizio ricambi

Hongkong Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong

Telefon 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54Telefax 2-7 95-91 29

India Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Baroda SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot NO. 4, Gidc, Por RamangamdiBaroda - 391 243, Gujarat

Telefon 0 265-83 10 86Telefax 0 265-83 10 87

Italia Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. (02) 96 98 01Telefax (02) 96 79 97 [email protected]

Malesia Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Johore SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. 95, Jalan Seroja 39 81100 Johore Bahru, Johore

Tel. (07) 3 54 57 07 + 3 54 94 09Telefax (07) 3 5414 04

Norvegia Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1539 Moss

Tel. (69) 2410 20Telefax (69) 2410 40

Nuova Zelanda Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki , Auckland

Tel. (09) 2 74 56 27 2 74 00 77

Telefax (09) 274 0165

Olanda Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085, NL-3004AB Rotterdam

Tel. (010) 4 46 37 00Telefax (010) 4 15 55 52

Portogallo Stabilimento di montaggio Sede venditeServizio assistenza

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050 Mealhada

Tel. (0231) 20 96 70Telefax (0231) 20 36 85

Singapore Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate, Singapore 638644Jurong Point Post OfficeP.O. Box 813, Singapore 91 64 28

Tel. 8 62 17 01-705Telefax 8 61 28 27Telex 38 659

Spagna Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Edificio, 302E 48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. 9 44 31 84 70Telefax 9 44 31 84 [email protected]

Sudafrica Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O. Box 27032, 2011 Benrose, Johannesburg

Tel. (011) 49 44 380Telefax (011) 49 42 300

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED No.1 Cor. Voortrekker & Beach Roads, P.O. Box 28, 7405 Maitland, Cape

Tel. (021) 5 11 09 87Telefax (021) 5 11 44 58Telex 576 062

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 39 Circuit Road, Westmead, PinetownP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. (031) 700 34 51Telex 622 407

Svezia Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8, S-55303 JönköpingBox 3100, S-55003 Jönköping

Tel. (036) 16 50 70Telefax (036) 16 44 69Telex 70162

Svizzera Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. (061) 4 17 17 17Telefax (061) 4 17 17 00Telex 963 231

Tailandia Stabilimento di montaggio Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, M007, Tambol BonhuarohMuang District, Chon Buri 20000

Tel. 0066-38 21 45 29/30Telefax 0066-38 21 45 31

Turchia Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Ticaret Ltd. Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL

Tel. (216) 4 41 91 63 + 4 41 91 64 + 3 83 80 14 + 3 83 80 15

Telefax (216) 3 05 58 67

USA Stabilimento di produzioneStabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. (864) 4 39 75 37Telefax Sales (864) 439-78 30Telefax Manuf. (864) 4 39-99 48

Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio Road P.O. Box 3910, Hayward, California 94544

Tel. (510) 4 87-35 60Telefax (510) 4 87-63 81

Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. (856) 4 67-22 77Telefax (856) 8 45-31 79

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street, Troy, Ohio 45373

Tel. (513) 3 35-00 36Telefax (513) 2 22-41 04

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way, Dallas, Texas 75237

Tel. (214) 3 30-48 24Telefax (214) 3 30-47 24

Venezuela Stabilimento di montaggioSede venditeServizio assistenza

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia

Tel. (041) 32 95 83Telefax (041) 38 62 [email protected]

Page 68: T MOVITRAC Convertitori di frequenza per motori asincroni · I convertitori MOVITRAC® 31C sono componenti di azionamenti, impiegati in impianti industriali e commerciali, per l’alimentazione

SEW-EURODRIVE di Rainer Blickle & Co. s.a.s.20020 Solaro (Milano) - Via Bernini, 14

Tel. 02-96 98 01 - Fax 02-96 79 97 [email protected]

Organizzazione commerciale in Italia

Milano Via Bernini, 14 Tel. 02-96 98 0120020 Solaro Fax 02-96 79 97 81

Torino Corso G. Ferraris, 146 Tel. 011-3 18 66 06

10129 Torino Fax 011-3 19 01 15

Verona Via P. Sgulmero, 27/A Tel. 045-97 77 22

37132 Verona Fax 045-97 60 79

Bologna Via Emilia, 172 Tel. 051-79 66 60

40064 Ozzano dell’Emilia Fax 051-79 65 95

Caserta Viale Carlo III - Parco Matilde A Tel. 0823-45 06 11

81020 S. Nicola la Strada Fax 0823-42 14 14

Firenze Via Einstein, 14 Tel. 055-8 98 58 21/22

50013 Campi Bisenzio Fax 055-8 98 58 30

Roma Via Castel Rosso, 10 Tel. 06-5 92 45 30

00144 Roma Fax 06-5 92 45 30

Germania

Argentina

Australia

Austria

Belgio

Brasile

Canada

Cile

Cina

SEW-EURODRIVE: stabilimenti nel mondoDanimarca

Finlandia

Francia

Giappone

Gran Bretagna

Hong Kong

Malesia

Norvegia

Nuova Zelanda

Olanda

Portogallo

Rep. Ceca

Singapore

Spagna

Sudafrica

Sudcorea

Svezia

Svizzera

Tailandia

Turchia

USA

Venezuela