Sistemi di revettatura a strappo - Avdel Global · 63-65 66-73 74 75-76 78-93 94-100 101 102 La...

104
Since 1936 2010 Since 1922 Sistemi di rivettatura a strappo

Transcript of Sistemi di revettatura a strappo - Avdel Global · 63-65 66-73 74 75-76 78-93 94-100 101 102 La...

Since 1936 2010 Since 1922

Sistemi di rivettatura a strappo

22

I rivetti a strappo Avdel® sono prodotti con materiali resistenti di alta qualità costruiti usando i processi di stampaggio a freddo di Avdel. Gli elementi del progetto del fastener, il processo di stampaggio a freddo e le operazioni addizionali danno a cia-scun fastener prestazioni e caratteristiche specifi che.

I rivetti a strappo Avdel® sono conformi alle esigenze richieste dei moderni sistemi d‘installazione. Possono essere installati manualmente o automaticamente e possono essere facilman-te integrati nei processi d‘installazione esistenti. Le soluzioni di fi ssaggio Avdel® possono essere usate per semplifi care i fl ussi produttivi e ridurre il tempo di assemblaggio mentre simultaneamente si migliorano la qualità e la prestazione nell‘applicazione. Sia che siate specializzati in una produzione di alto volume o di piccoli lotti possiamo suggerirvi la soluzione di assemblaggio idonea. Le nostre stazioni di assemblaggio multi-testa dedicate possono fi ssare qualsiasi numero di giun-ti in un‘unica operazione mentre i vostri attrezzi manuali prov-vedono soluzioni di assemblaggio fl essibili in molti ambienti.

In ogni caso considerateci non solo come un fornitore di rivetti, attrezzi e macchine, ma come un socio per le soluzioni di assemblaggio con l‘abilità di supportare i nostri clienti ed aiutare a migliorare la loro prestazione di fi ssaggio.

Sistemi intelligenti per un assemblaggio versatile

L‘unione di componenti e materiali deversi che variano in spessore e composizione è un aspetto fondamentale dei sistemi di rivettatura a strappo Avdel®. La fl essibilità di andare incontro ad una vasta gamma di esigenze del cliente assicura che un‘ottimale soluzione di fi ssaggio possa essere fatta su misura delle necessità dell‘applicazione.

L‘ampia gamma dei rivetti a strappo di Avdel può essere usa-ta per fi ssare una varietà di materiali incluso metalli soffi ci, fragili e sottili e le plastiche. Essi sono progettati per essere conformi ai più elevati standard di qualità e costruiti per resi-stere alle estremità ambientali più dure.

I prodotti Avdel® sono stati spesso progettati e sviluppati in collaborazione con i nostri clienti, quindi potete essere sicuri che sono stati progettati con la funzione e la praticità dell‘avanguardia dello sviluppo.

Con la tecnogia dell‘assemblaggio niente deve essere lasciato al caso, dal progetto concettuale al prodotto fi nito ogni decisio-ne è signifi cativa e deve essere fatta con in mente il risultato fi nale. Questo è inerente alla cultura Avdel®, noi abbiamo “application engineers” altamente esperti a disposizione per supportare le vostre esigenze di assemblaggio e raccomandare la soluzione migliore per le vostre necessità di fi ssaggio.

3

Contenuto delle pagine

Panoramica della gamma dei sistemi

Sistemi a strappo Avdel®

Selezionare un rivetto a strappoPanoramica della gammaGuida alla selezione

456 -78-9

La gamma dei sistemi a strappo di Avdel®

Rivetti a strappo non strutturaleAvex®

Stavex®

Avibulb® & Avinox® Bulbex® Klamp-Tite® (non strutturale)T-Lok®

Avdelmate®

Rivetti a strappo strutturaleAvibulb® XT & Avinox® XTHemlok®

Monobolt®

Interlock® Q RivetKlamp-Tite® (strutturale)Avbolt®

Altri rivetti a strappoBD Series (non strutturale)Avdel® SR (non strutturale)Rivetto di messa a terra (non strutturale)Avex® zigrinato (non strutturale)

101112 13141516

17181920212223

24 24 2525

Attrezzature per l‘installazione

Attrezzi per l‘installazioneStazioni di assemblaggioSistemi di assemblaggio dedicati

26-2930-3132-34

Dati technici

Rivetti a strappo non strutturaleAvex®

Stavex®

Avibulb® Avinox® Bulbex® Klamp-Tite® (non strutturale)T-Lok®

Avdelmate®

Rivetti a strappo strutturaleAvibulb® XT Avinox® XTHemlok®

Monobolt®

Interlock® Q RivetKlamp-Tite® (structural)Avbolt®

Altri rivetti a strappoBD Series (non strutturale)Avdel® SR (non strutturale)Rivetto di messa a terra (non strutturale)Avex® zigrinato (non strutturale)

35-3940-43444546-47484950-52

535455-5657-6263-6566-73 7475-76 78-9394-100101102

La gamma dei sistemi di assemblaggio cieco di Avdel® 103

4

I rivetti a strappo avdel e gli attrezzi d‘installazione sono un sistema di assemblaggio cieco di alta prestazione. Per 75 anni il marchio Avdel è stato sinonimo di principale sistema di assemblaggio cieco del mondo. Usato in tutte le industrie manufattu-riere del mondo, c‘è un rivetto a strappo Avdel e un attrezzo per l‘installazione adatto virtualmente per qualsiasi esigenza di assemblaggio. I vantaggi chiave includono:

Vantaggi dell‘assemblaggio

Sistemi a strappo Avdel®

Vasta scelta del prodottoLa gamma Avdel® dei rivetti a strappo è ora più che mai estesa. Un‘ampia scelta di forme della testa, finiture e dimensioni sono disponibili come standard e nuovi prodotti sono stati introdotti per espandere le gamme dei prodotti in acciaio e inox.

Attrezzi per l‘installazione Una esauriente gamma di attrezzi di alta prestazione assicura un‘installazione accurata e affidabile dei rivetti a strappo Avdel®. Combinando la più recente tecnologia di progettazio-ne con una robusta e duratura costruzione, la gamma include attrezzi manuali oleo-pneumatici, un attrezzo a batteria come pure attrezzi completamente automatizzati e attrezzature dedicate per produzione di alto volume.

Capacità “multi-grip”I rivetti a strappo Stavex®, Avex®, Monobolt® e Klamp-Tite® offrono la capacità “multi-grip”. Adattandosi a molte variazioni di spessore di materiale, un rivetto solo può essere usato in parecchie applicazioni, riducendo tempi e costi di magazzino.

Completo riempimento del foroI rivetti Monobolt®, Stavex® e Avex® offrono un eccezionale riempimento del foro. Espandendosi per riempire fori mag-giorati, irregolari, scanalati o disallineati creano un giunto resistente alle vibrazioni di alta resistenza.

Elevate prestazioni, durevoliProgettati e prodotti con tolleranze precise, i sistemi di fissag-gio a strappo Avdel assicurano efficacemente un assemblag-gio sicuro e accurato di alta resistenza.

Gambi bloccati e ritenuti La maggioranza dei rivetti a strappo Avdel® ha il gambo ritenuto che procura forti giunti resistenti alle vibrazioni senza problemi elettrici o tintinnamento spesso causati dall‘allen-tamento dei gambi. Per una resistenza addizionale i gambi, Monobolt®, Interlock® e Klamp-Tite® sono bloccati meccani-camente nella testa del corpo mentre i gambi scanalati dei rivetti Hemlok® e Q Rivet formano bloccaggi per interferenza.

Assemblaggio strutturaleDove sono richiesti giunti strutturali supportanti carico i rivetti, Avibulb® XT, Avinox® XT, Hemlok®, Q Rivet, Interlock® e Monobolt® sono stati progettati per offrire alta resistenza a taglio e trazione. Il rivetto strutturale Avbolt® offre un‘alta resistenza a taglio e trazione normalmente solo possibile con i bulloni a strappo non ciechi.

Progetti dedicatiCome vi aspettate da un leader in soluzioni di assemblaggio, abbiamo una vasta esperienza nella progettazione e sviluppo di rivetti a strappo e attrezzature secondo le richieste di uno specifico cliente e alcuni esempi sono dettagliati in questa brochure. Per favore contattateci per discutere le vostrespeciali esigenze.

Telai di auto Componenti elettroniciElettrodomestici

5

Selezionare un rivetto a strappo Selezionare un rivetto a strappo Avdel® è semplice. I fattori indicati sotto sono studiati per aiutarvi a selezionare un rivetto adatto per la vostra applicazione:

Spessore serrabile Il rivetto deve essere scelto per garantire che lo spessore dei materiali da unire rientri nello spessore serrabile. La maggioranza dei rivetti a strappo Avdel® offrono la capacità “multi-grip”, con i rivetti Monobolt®, Stavex® e Avex® si offre un‘eccezionale prestazione “multi-grip”.

Dimensione del foro Questo è indicato nella relativa tabella tecnica per il rivetto. E’ importante controllare la dimensione del foro accuratamente al fine di assicurare la massima prestazione del rivetto.

Resistenza alla corrosioneLa scelta del tipo di mate-riale e la finitura del rivetto a strappo deve essere fatta in base alla resistenza della corrosione richiesta. La corrosione è maggiormente ridotta selezionando un materiale del rivetto che è lo stesso dei materiale(i) da unire. I rivetti inox offrono la migliore resistenza alla corrosione.

Rivestimenti superficiali speciali Per incrementare la resisten-za alla corrosione possiamo applicare molti rivestimenti protettivi che includono: Delta-Seal®, zincatura extra, rivestimenti zinco-nickel e finiture anodizzate per rivetti in lega d’alluminio, con o senza colorazione. Dove sia importante incrementare la resistenza alla corrosio-ne e uguagliare il colore di contorno sono disponibili passivazioni esenti da cromo esavalente, chiara, nera, gialla, JS500, ed altre.

Caratterististiche di resistenzaTutti i rivetti Hemlok®, Mono-bolt®, Klamp-Tite® (struttu-rale), Stavex®, Avinox® XT e Avibulb® XT offrono elevata resistenza a taglio e trazione. Per favore fate riferimento alle tabelle tecniche per i tipici valori di resistenza. Il rivetto strutturale Avbolt® è di prima scelta per applicazioni di servizio pesante.

Riempimento del foroI rivetti Monobolt® e Inter-lock® forniscono un eccel-lente riempimento del foro attraverso un’espansione radiale del corpo. Anche i ri-vetti Avex®, Stavex®, Avibulb® e Avdel® SR forniscono un buon riempimento del foro.

Distribuzione del carico La maggior parte dei rivetti a strappo Avdel® hanno una larga superficie di supporto lato cieco. I rivetti Bulbex® e Klamp-Tite® forniscono un eccezionale capacità di di-

Selezione del rivetto

stribuzione del carico e sono ideali per uso in materiali di spessore sottile o di bassa resistenza.

Informazione importanteLe informazioni contenute in questa pagina devono essere usate insieme con le tabelle tecniche di ciascun rivetto. Tutti i test e i dati delle pre-stazioni indicati nelle tabelle tecniche sono valori di carico di rottura, determinati su campioni rappresentativi e con test multipli. Avdel® rac-comanda di usare questi dati soltantanto come indicazio-ne, poichè altri fattori posso-no influenzare la prestazione del rivetto. Raccomandiamo vivamente di testare il rivetto nella vostra applicazione per determinare gli esatti livelli di prestazione.

6

Panoramica della gamma - non-strutturale - Marchio Materiale Caratterisitche chiave Corpo Gambo

Avex® Lega di alluminioLega di alluminio

Acciaio Acciao inox

Capacità multi-gripBuon riempimento del foroRitenzione del gamboLarga superficie di supporto lato cieco

Stavex® AcciaioAcciao inox

AcciaioAcciao inox

Capacità “multi-grip”Buon riempimento del foroRitenzione del gamboLarga superficie di supporto lato cieco

Avibulb® Acciaio Acciaio Alta resistenza a taglio e trazioneRitenzione del gamboLarga superficie di supporto lato cieco

Avinox® Acciaio inox Acciaio inox Alta resistenza a taglio e trazioneAlta resistenza alla corrosioneRitenzione del gamboLarga superficie di supporto lato cieco

Bulbex® Lega di alluminio Lega di alluminio Formazione della controtesta a petalo per materiali plastica e di bassa reasistenzaCapacità multi-gripRitenzione del gambo

Klamp-Tite® (non-strutturale) Lega di alluminio Lega di alluminio Formazione divisa della controtesta per materi-ali sottili e di bassa reasistenzaCapacità multi-gripBuon serraggio

T-Lok® Acciaio Acciaio Formazione della controtesta “tipo a buccia” per unire legno a metalloAmpio spessore serrabileRitenzione del gambo

Avdelmate® Lega di alluminioLega di alluminioAcciaio

Lega di alluminioAcciaioAcciaio

Rivetto in due pezziSpessore serrabile extra ampioLarga superfi cie di supporto contro entrambi i lati dell‘applicazioneEccellente riempimento del foro

Rivetto a strappo di gamma standard (nazionale)BD Series

Lega di alluminioLega di alluminioLega di alluminioRameAcciaio inoxAcciaio inox

Lega di alluminioAcciaioAcciaio inoxAcciaioAcciaioAcciaio inox

Rivetto standard di basso costoAmpia gamma di misure e materialiInstallazione rapidaRitenzione del gambo aumentata

Avdel® SR Lega di alluminioLega di alluminioLega di alluminioRameAcciaioAcciaio inox

Lega di alluminioAcciaioAcciaio inoxAcciaioAcciaioAcciaio inox

Rivetti completamente stagniBuon riempimento del foroRitenzione gamboAmpia gamma di materiali e misure

Rivetto di messa a terra Acciaio Acciaio Conveniente punto di messa a terraCapacità di incidere la verniceDue lamelle consentono una o due connessioni

Avex® zigrinato Acciaio Acciaio Linguette in acciaio per la continuità elettrica nelle applicazioni di messa a terraCapacità multi-grip

7

Avibulb® XT Acciaio Acciaio Alta resistenza a taglio e trazioneAlto carico di serraggio residualeCapacità multi-gripLarga superficie di supporto lato cieco

Avinox® XT Acciaio inox Acciaio inox Alta resistenza a taglio e trazioneAlto carico di serraggio residualeAlta resistenza alla corrosioneCapacità multi-gripLarga superficie di supporto lato cieco

Hemlok® Lega di alluminioAcciaio

Lega di alluminioAcciaio

Resistenza a taglio e trazione molto elevataLarga superficie di supporto lato ciecoBloccaggio per interferenza a mezzo gambo scanalato

Monobolt® Lega di alluminioAcciaioAcciaio inox

Lega di alluminioAcciaioAcciaio inox

Capacità “multi-grip”Rivetto completamente stagnoBloccaggio visibileEccellente riempimento del foroGambo bloccato meccanicamenteBuona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere

Interlock® Lega di alluminioAcciaio

Lega di alluminioAcciaio

Capacità “multi-grip”Rivetto completamente stagnoEccellente riempimento del foroGambo bloccato meccanicamenteBuona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere

Q Rivet Lega di alluminioLega di alluminioAcciaioAcciaio inox

Lega di alluminioAcciaioAcciaioAcciaio inox

Bloccaggio per interferenza a mezzo stelo zigrinatoIl gambo blocca l‘intera lunghezza del corpoStagno

Klamp-Tite® (strutturale) Lega di alluminio Lega di alluminio Formazione divisa della controtesta per materiali sottili e di bassa resistenzaCapacità “multi-grip”Buon serraggioGambo bloccato meccanicamenteBloccaggio visibile

Avbolt® Acciaio Acciaio Resistenza a taglio e trazione molto elevataAlto carico di serraggio residualeLarga superfi cie di supporto contro entrambi i lati dell‘applicazione

Panoramica della gamma - strutturale - Marchio Materiale Caratterisitche chiave Corpo Gambo

8

Guida alla selezione Questa tabella è stata studiata come guida per aiutarvi a selezionare il rivetto a strappo Avdel® più adatto per la vostra applicazio-ne. Completi dati tecnici e prestazioni per ciascun rivetto a strappo si possono trovare sul nostro sito www.avdel-global.com o contattando il vostro rappresentante locale Avdel®.

ProdottoGamma

Materiale Corpo Gambo

Forma della testa Dimensione del rivetto (nominale) Numero di pagina

Non-strutturale

Allu

min

io

Acci

aio

Acci

aio

inox

Ram

e

Allu

min

io

Acci

aio

Acci

aio

inox

Tond

a/Sp

orge

nte

Svas

ata

Larg

a

2,4

mm

(3/3

2")

3,0

mm

3,2

mm

(1/8

")

4,0

mm

(5/3

2")

4,3

mm

4,8

mm

(3/1

6")

5,0

mm

6,0

mm

6,4

mm

(1/4

")

Num

ero

di

codi

ce

Des

criz

ione

Dat

i tec

nici

Avex®

• • • • • • 1604 10 35

• • • • 1641 10 36

• • • • 1643 10 37

• • • • • • • • 1661 10 38

• • • • • • • 1663 10 39

Stavex®

• • • • BE34 11 40

• • • • • • • BS01 11 41

• • • • • BS04 11 42

• • • • • • BS11 11 43

Avibulb® • • • • • • • BN01 12 44

Avinox® • • • • • • BE61 12 45

Bulbex® • • • • • BF01 13 46

• • • • BF41 13 47

Klamp-Tite®

(non-strutturale)

• • • • • BAPK 14 48

T-Lok® • • • • • BM01 15 49

Avdelmate®

• • • • • BALMS 16 50

• • • • • BSLMS 16 51

• • • • • SSLMS 16 52

Gamma rivetti a strappo

standard (nazionali)BD Series

• • • • • • • • • • • BD01 24 78

• • • • • • • BD02 24 80

• • • • • • • • • BD03 24 82

• • • • • • • • BD05 24 84

• • • • • • • • • • BD11 24 85

• • • • • • • BD13 24 87

• • • • • • • • • • BD21 24 88

• • • • • • BD23 24 90

• • • • • • • BD24 24 91

• • • • • • • BD31 24 92

• • • • • • BD41 24 93

Avdel® SR

• • • • • • • SR01 24 94

• • • • • • SR02 24 95

• • • • • • SR03 24 96

• • • • • • SR04 24 97

• • • • • • SR21 24 98

• • • • • • SR31 24 99

• • • • • • SR41 24 100

Rivetto di messa a

terra• • BN11 25 101

Avex® Splined • • • • • 1610 25 102

9

La nostra politica è quella del continuo sviluppo e miglioramento del prodotto e ci riserviamo il diritto dimodificare la specifica di qualsiasi prodotto senza preavviso.

ProdottoGamma

MaterialeCorpo Gambo

Forma della testa Dimensione del rivetto (nominale)

Numero di pagina

Strutturale

Allu

min

io

Acci

aio

Stai

nles

s St

eel

Allu

min

io

Acci

aio

Stai

nles

s St

eel

Tond

a/Sp

orge

nte

Svas

ata

Larg

a

3,2

mm

(1/8

")

4,0

mm

(5/3

2")

4,8

mm

(3/1

6")

6,4

mm

(1/4

")

8,0

mm

(5/1

6")

10,0

mm

(3/8

")

12,7

mm

(1/2

")

16,0

mm

(5/8

")

Num

ero

di

codi

ce

Des

criz

ione

Dat

i tec

nici

Avibulb® XT • • • • BN01 17 53

Avinox® XT • • • • BE61 17 54

Hemlok®• • • • 2221 18 55

• • • • 2241 18 56

Monobolt®

• • • • • • 2711 19 57

• • • • • 2721 19 58

• • • • • 2761 19 59

• • • • • 2764 19 60

• • • • • • 2771 19 61

• • • • • • 2774 19 62

Interlock®

• • • • • BAPI 20 63

• • • • • SSCI 20 64

• • • • • SSPI 20 65

Q Rivet

• • • • • • • AACQ

21 66• • • • • • • AALQ

• • • • • • • AAPQ

• • • • • • • BSCQ

21 68• • • • • • • BSLQ

• • • • • • • BSPQ

• • • • • • • CCCQ

21 70• • • • • • CCLQ

• • • • • • • CCPQ

• • • • • • • SSCQ

21 72• • • • • • • SSLQ

• • • • • • • SSPQ

Klamp-Tite®

(strutturale) • • • • • BAPKTR 22 74

Avbolt®• • • • • 21001 23 75

• • • • • 21021 23 76

10

1. 2. 3.Dimensioni: Da 3,0 mm a 6,4 mm (1/4")Materiali: Lega di alluminio con gambi in acciaio o inoxForme della testa: Tonda, svasata e larga

Avex®

Rivetto a strappo multi-grip in lega di alluminio con una lunga ed affi dabile utilizzo record in una vasta gamma di applicazio-ni e industrie.

Applicazioni di assemblaggio

Vantaggi e caratteristiche chiave

La capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello • spessore del materialeUn rivetto può essere usato per sostituire parecchie lun-• ghezze di rivetti standard perciò riduce le scorte di rivetti e semplifi ca il controllo dello stockIl buon riempimento del foro procura giunti forti e resistenti • alle vibrazioniCompensa fori irregolari, maggiorati, a fessura o disallineati•

Può fermare il movimento delle lamiere in fori non standard• La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento • dei gambi, problemi elettrici o tintinnamentoFornisce una larga area di supporto lato cieco contro la • lamiera posterioreDistribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di • serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso in materiali sottili

Porte di garageSistemi di riscaldamento domestico Telai di autoAutomotive•

Veicoli commerciali• Elettrodomestici• Elettronica• Equipaggiamenti elettrici• Illuminazione generale • industrialeRiscaldamento e • ventilazione

Sequenza tipica di piazzamento Specifi che

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

11

1. 2. 3.Dimensioni: Da 3,2 mm a 6,4 mm(da 1/8" a 1/4")Materiali:Acciaio e acciaio inoxForme della testa: Tonda, svasata e fl angia larga

Stavex®

Rivetti a strappo multi-grip in acciaio e inox ad alta resistenza.

Applicazioni di assemblaggio

Automotive• Veicoli commerciali• Elettrodomestici• Elettronica• Equipaggiamenti elettrici• Illuminazione generale • industrialeRiscaldamento e • ventilazione

Vantaggi e caratteristiche chiave

L‘alta resistenza a taglio e trazione fornisce giunti forti e • resistenti alle vibrazioni.L‘opzione in acciaio inox procura alta resistenza alla • corrosione ed è ideale per applicazioni che richiedono temperature elevateLa capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spes-• sore del materialeUn rivetto può essere usato per sostituire parecchie lun-• ghezze di rivetti standard perciò riduce le scorte di rivetti e semplifi ca il controllo dello stock

Il buon riempimento del foro compensa i fori irregolari, • maggiorati, a fessura o disallineati e può fermare il movi-mento in fori non standardLa ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento • dei gambi, problemi elettrici o tintinnamentoFornisce una larga area di supporto lato cieco contro la • lamiera posterioreDistribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di • serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso in materiali sottili

Sequenza tipica di piazzamento

Motoslitta Air bag passeggeroPorta di sicurezza ad arrotolamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

Specifi che

12

1. 2. 3.

Avinox®

Avibulb®

Dimensioni: Da 3,2 mm a 4,8 mm(da 1/8" a 3/16"),Avibulb® fi no a 6,0 mm Materiali: Acciaio e acciaio inoxForma della testa: Tonda

Avinox® & Avibulb®

Rivetti a strappo di alta resistenza in acciaio inox (Avinox®) e in acciaio (Avibulb®) con un eccellente formazione della controtesta. Ideale per materiali sottili.

Applicazioni di assemblaggio

Vantaggi e caratteristiche chiave

L‘alta resistenza a taglio e trazione fornisce giunti forti e • resistenti alle vibrazioni.Avinox• ® in acciaio inox per elevata resistenza alla corrosio-ne e applicazioni che richiedono temperature elevateFornisce una larga area di supporto lato cieco contro la • lamiera posteriore

Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di • serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso in materiali sottiliIl buon riempimento del foro compensa i fori irregolari, • maggiorati, a fessura o disallineatiLa ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento • dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento

Quadri per telecomunicazioni Componenti elettronici ScaleAutomotive• Quadri e sistemi di • chiusuraRiscaldamento e • ventilazioneTelecomunicazioni• Illuminazione generale • industriale

Sequenza tipica di piazzamento Specifi che

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

13

1. 2. 3.Dimensioni: 4,0 mm e 4,8 mm(5/32" e 3/16"),Materiale: Lega di alluminioForme della testa: Tonda e larga

Bulbex®

Rivetti a strappo in lega di alluminio con una formazione della controtesta a petalo che fornisce una superfi cie di supporto molto ampia contro la lamiera posteriore. Ideale per uso in materiali plastica e di bassa resistenza.

Applicazioni di assemblaggio

Automotive• Caravans/RV• Case mobili• Elettrodomestici• Componenti plastici•

Vantaggi e caratteristiche chiave

La formazione a petalo della controtesta fornisce una • superfi cie di supporto molto ampia contro il materiale posteriore.Distribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di • serraggio sulla parte posteriore fornendo alta resistenza ai carichi di strappoLa capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spes-• sore del materiale

La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allenta-• mento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamento

Sequenza tipica di piazzamento

Caravans/RV Case mobili Altoparlanti

Specifi che

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

14

1. 2. 3.

Klamp-Tite® non strutturale

Applicazioni di assemblaggio

Vantaggi e caratteristiche chiave

La formazione divisa della controtesta distribuisce il carico • di supporto/carico di serraggio sulla lamiera posterioreIdeale per uso in materiali sottili che offrono alta resistenza • ai carichi di strappoLa capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello • spessore del materiale

La ritenzione del gambo procura giunti molto forti resistenti • alle vibrazioni evitando i problemi causati dall‘allentamento dei gambi

Dimensioni: 4,8 mm e 6,4 mm(3/16" e 1/4")Materiali: Lega di alluminioForme della testa: Tonda

Rivetti in lega di alluminio con una superfi cie molto larga di supporto lato cieco contro la parte posteriore. Ideale per uso in materiali sottili o di bassa resistenza.

Sequenza tipica di piazzamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

Automotive• Caravans/RV• Elettrodomestici• Componenti plastici•

Specifi che

15

1. 2. 3.

T-Lok®

Metodo conveniente ed effi ciente per fi ssare metallo a legno o altri materiali soffi ci senza fori passanti.

Vantaggi e caratteristiche chiave

La formazione della controtesta “tipo a buccia” lo rende • ideale per unire metallo a legno, tavole o materie plastiche a bassa densitàL‘ampia superficie di supporto si espande entro il foro cieco • procurando una resistenza allo strappo superioreSostituzione ideale di viti per legno o viti autofilettanti•

La capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spes-• sore del materiale

Dimensioni:4,3 mm e 4,8 mm (3/16") Materiali: AcciaioForme della testa: Tonda

Applicazioni di assemblaggio

Porte di garages• Mobilio•

Sequenza tipica di piazzamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

Specifi che

Porte di garages

Mobilio

16

1. 2. 3.Dimensioni: 4,8 mm e 6,4 mm(3/16" e 1/4")Materiali: Lega di alluminio e acciaioForme della testa: Tonda

Avdelmate®

Un rivetto a strappo in due pezzi che consiste di un rivetto e una sezione tubolare che fornisce un ampio spessore serra-bile, serraggio controllato e una larga superfi cie di supporto su entrambi i lati dell‘applicazione. Ideale per uso in materiali sottili, soffi ci, fragili o di bassa resistenza.

Applicazioni di assemblaggio

Giocattoli• Mobilio• Intelaiature•

Vantaggi e caratteristiche chiave

Spessore serrabile extra ampio da 15,8 mm a 98,4 mm • (da 5/8" a 3-7/8")La larga area di supporto contro entrambi i lati dell‘appli-• cazione distribuisce il supporto della controtesta/carico di serraggio sulla parte posteriore per prevenire danniSerra strettamente e sicuramente senza schiacciare i • materiali da unire

Eccellente riempimento del foro a mezzo dell‘espansione • radiale del corpo del rivetto per un giunto forte e resistente alle vibrazioniIl gambo del rivetto ritenuto nel componente tubolare evita • l‘allentamento dei gambiForma della testa a basso profi lo su entrambi i lati dell‘ap-• plicazione per un‘aspetto pulito

Sequenza tipica di piazzamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

Specifi che

17

1. 2. 3.

Avibulb® XT

Avinox® XT

Avibulb

Avinox

Dimensioni: 6,4 mm (1/4") Materiali: Acciaio e acciaio inoxForma della testa: Tonda

Brevetto protetto

Avibulb® XT & Avinox® XT

Avibulb® XT (acciaio) e Avinox® XT (acciaio inox) sono rivetti a strappo strutturale di alta resistenza con un eccellente forma-zione della controtesta, ideale per materiali sottili. Gli nuovi rivetti presentano un ampio spessore serrabile, adatto spe-cialmente per applicazioni con spessori di lamiera variabili.

Applicazioni di assemblaggio

Vantaggi e caratteristiche chiave

L‘alta resistenza a taglio e trazione e alto carico di serrag-• gio residuale fornisce giunti forti e resistenti alle vibrazioniLa capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello spes-• sore del materialeDistribuisce il carico di supporto della controtesta/carico di • serraggio sulla parte posteriore rendendolo ideale per uso in materiali sottili

Adatto anche a materiali morbidi• La ritenzione del gambo evita danni causati dall‘allentamento • dei gambi, problemi elettrici o tintinnamentoNella rientranza del sotto-testa accoglie le bave attorno i fori e • ne distribuisce il carico uniformemente nella maliera superioreAvinox• ® XT in acciaio inox per elevata resistenza alla corro-sione e applicazioni che richiedono temperature elevate

Quadri per telecomunicazioniAutomotive• Camioni e rimorchi• Quadri e sistemi di • chiusuraRiscaldamento e • ventilazioneTelecomunicazioni• Elettrodomestici• Strutture per energie • rinnovabiliApparecchiature indsutriali•

Sequenza tipica di piazzamento Specifi che

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

Refrigerazione industriale Pannello

Pannello solare Macchina lavatrice Riscaldamento e ventilazione

18

1. 2. 3.

Specifi che

Ponteggi

Parafanghi di veicoli

Scale a gradini Base di sedile auto

Dimensioni: 6,4 mm (1/4")Materiali: Lega di alluminio e acciaioForma della testa: Tonda

Hemlok®

Rivetti a strappo strutturali con eccezionale resistenza a taglio e trazione e una larga superfi cie supporto lato cieco contro la lamiera posteriore.

Applicazioni di assemblaggio

Vantaggi e caratteristiche chiave

Tutte le versioni in acciaio forniscono un‘eccezionale resi-• stenza a taglio e trazioneLa larga area di supporto lato cieco distribuisce il carico di • supporto della controtesta/carico di serraggio sulla lamiera posteriore riducendo lo scorrimento per es. nelle materie plastiche

Il bloccaggio per interferenza creato da un gambo zigrinato • fornisce giunti forti resistenti alle vibrazioniNessun danno causato dall‘allentamento dei gambi, • problemi elettrici o tintinnamento

Automotive• Scaffalature per magazzino• Scale•

Sequenza tipica di piazzamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

19

1. 2. 3.Dimensioni: 4,8 mm, 6,4 mm e 10 mm(3/16", 1/4" e 3/8")Materiali: Lega di alluminio, acciaio e acciaio inoxForme della testa: Tonda e svasata

Monobolt®

Rivetti a strappo strutturali multi-grip che forniscono un giun-to completamente stagno e un bloccaggio visibile.

Applicazioni di assemblaggio

Automotive• Quadri e sistemi di • chiusuraVeicoli commerciali• Elettrodomestici• Riscaldamento e • ventilazione

Vantaggi e caratteristiche chiave

Eccellente riempimento del foro a mezzo espansione • radiale del corpo che procura giunti molto forti, resistenti alle vibrazioni e che compensa i fori irregolari, maggiorati, a fessura o disallineatiBuona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere • per la capacità di avvicinamento

Il bloccaggio meccanico nel corpo evita danni causati dall‘al-• lentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamentoCapacità “multi-grip”• Alta resistenza a taglio e trazione• Bloccaggio visibile per una rapida e facile ispezione•

Sequenza tipica di piazzamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

Specifi che

Telai di auto Veicoli commerciali Refrigerante

20

1. 2. 3.

Specifi che

Rimorchi di camion Scambiatori di calore

Dimensioni: 4,8 mm e 6,4 mm (3/16" e 1/4")Materiali: Lega di alluminio e acciaio Forme della testa:Tonda e svasata

Interlock®

Rivetti a strappo strutturali multi-grip che procurano un giunto completamente stagno.

Applicazioni di assemblaggio

Vantaggi e caratteristiche chiave

L‘eccellente riempimento del foro a mezzo espansione • radiale del corpo procura un‘integrità del giunto maggiore, con aggiunta della resistenza all‘acqua e compensa i fori irregolari, maggiorati, a fessura o disallineatiPuò fermare il movimento delle lamiere nei fori non standard• Buona prestazione di eliminazione del gioco delle lamiere • per la capacità di avvicinamento

Il bloccaggio meccanico nel corpo evita danni causati • dall‘allentamento dei gambi, problemi elettrici o tintinnamentoLa capacità multi-grip concilia ampie variazioni dello • spessore del materialeL‘alta resistenza a taglio e trazione richiede meno rivetti • per assemblaggio

Automotive• Quadri e sistemi di • chiusuraVeicoli commerciali• Elettrodomestici• Riscaldamento e • ventilazione

Sequenza tipica di piazzamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

21

1. 2. 3.

Applicazioni di assemblaggio

Automotive• Industrie delle costruzioni• Veicoli commerciali• Elettrodomestici• Riscaldamento e • ventilazione

Specifi che

Base di sedile auto Parafanghi di veicoli Scale a gradini

Dimensioni: Da 3,2 mm a 6,4 mm(da 1/8" a 1/4")Materiali: Lega di alluminio, acciaio e acciaio inox Forme della testa: Tonda, fl angia larga e sva-sata

Q Rivet Rivetto a strappo strutturale con un bloccaggio interno ad interferenza e stagno.

Vantaggi e caratteristiche chiave

Il bloccaggio per interferenza creato da un gambo • scanalato fornisce resistenza di bloccaggio più potente e riempimento del foroRivetto a tenuta stagna perché il gambo scanalato tappa • l‘intera lunghezza del corpo

Alta resistenza a taglio e trazione• Tutte le opzioni in acciaio inox per applicazioni di alta • resistenza alla corrosione e che richiedono temperature elevate

Sequenza tipica di piazzamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

22

1. 2. 3.Dimensioni:4,8 mm e 6,4 mm(3/16" e 1/4")Materiali:Lega di alluminioForme della testa:Tonda

Klamp-Tite® strutturale

Applicazioni di assemblaggio

Vantaggi e caratteristiche chiave

La formazione divisa della controtesta distribuisce il carico • di supporto/carico di serraggio sulla lamiera posterioreIdeale per uso in materiali sottili che offrono alta resistenza • ai carichi di strappoLa capacità “multi-grip” concilia ampie variazioni dello • spessore del materiale

Il gambo è bloccato meccanicamente nel corpo fornendo • giunti molto forti resistenti alle vibrazioniBloccaggio visibile per una rapida e facile ispezione• Una rondella opzionale sottotesta fornisce una tenuta stagna•

Container• Rivestimenti• Veicoli commerciali•

Sequenza tipica di piazzamento

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del rivetto e i dati tecnici.

Rivetti in lega di alluminio con una superfi cie molto larga di supporto lato cieco contro la parte posteriore. Ideale per uso in materiali sottili o di bassa resistenza.

Specifi che

23

1. 2. 3.Dimensioni: Da 4,8 mm a 16,0 mm (da 3/16" a 5/8")Materiali: Acciaio

Brevetto protetto

Fastener strutturale cieco Avbolt®

Il fastener strutturale Avbolt® è un rivetto cieco in acciaio ad alta resistenza, antimanomissione, progettato per uso in applicazioni strutturali di servizio pesante. Esso offre un‘alta resistenza a taglio e trazione normalmente solo possibile con bulloni a strappo non ciechi che si combina con la velocità d‘installazione dei prodotti ciechi.

Applicazioni di assemblaggio

Automotive• Costruzioni• Container• Energie Rinnovabili• Ferroviario• Minerario• Recinto di sicurezza•

Caratteristiche e vantaggi chiave

Uso in applicazioni cieche• Alta resistenza a taglio e trazione per applicazioni di • servizio pesanteL‘alta capacità di serraggio si adatta a un‘ampia varietà di • spessori di materialeLa caratteristica di bloccaggio crea un giunto resistente alle • vibrazioni e previene la perdita dei gambi

Ideale per superfi ci con accesso limitato• Rapida installazione• Antimanomissione• Trattamento termico ottimizzato• Facile da usare richiede solo una minima perizia•

Sequenza tipica di piazzamento (progetto in 3 pezzi)

Per favore visita il nostro sito web www.avdel-global.com per le animazioni di piazzamento del fastener e la tabella tecnica.

Specifi che

Avbolt® 10, 12,7 e 16 mm: Progetto in 3 pezzi (bussola, collare, gambo)

Avbolt® 4,8, 6,4 e 8,0 mm: Progetto in 2 pezzi (bussola con collare, gambo)

24

Altri rivetti a strappo

Rivetti a strappo completamenti chiusi in una vasta gamma di materiali e dimensioni.

Rivetto a strappo non strutturale progettato per una vasta gamma di applicazioni. Disponibile in una varietà di materiali e combinazioni.

Rivetto completamente chiuso che fornisce una tenuta stagna• Il buon riempimento del foro e la ritenzione del gambo forniscono giunti forti resistenti alle vibrazioni• Dimensioni da ø 3,2 mm (1/8") a 6,4 mm (1/4")• Testa tonda• Materiali del corpo/gambo: alluminio/alluminio, alluminio/acciaio, alluminio/acciaio inox, acciaio/acciaio, • acciaio inox/acciaio inox, rame/acciaio

Avdel® SR

BD Series

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per i dati tecnici.

Rivetto standard conveniente• Installazione rapida e facile• Il disegno della testa del gambo garantisce un‘effi cace ritenzione dopo l‘installazione• Dimensioni da ø 2,4 mm (3/32") a 6,4 mm (1/4")• Forme delle testa sporgente, fl angia larga o svasata• Materiali del corpo/gambo: alluminio/alluminio, alluminio/acciaio, alluminio/acciaio inox, acciaio/acciaio, • acciaio inox/acciaio, acciaio inox/acciaio inox, monel/acciaio, rame/acciaio

25

Conveniente punto di messa a terra per lamiere sottili, con capacità di incisione della vernice per assicurare una buona conduttività elettrica.

Progettato con spine in acciaio per la continuità elettrica nelle applicazioni di messa a terra.

Due lamelle permettono una o due connessioni• Installazione veloce• Lavora con tensione di 240 volts o inferiore monofase• Procura una resistenza di 0,1 ohms o inferiore• Testato e approvato secondo EN 60335-1 e BS 3456 Parts 201, clauses 27, 28, 31• Per fori da 5,2 mm e spessore serrabile di 1,0 – 1,5 mm• Corpo e gambo in acciaio con linguette in ottone•

Le spine in acciaio passano attraverso uno spessore di vernice fi no a 0,3 mm• Capacità “multi-grip”• Buon riempimento del foro per un giunto forte e resistente alle vibrazioni• Gambo ritenuto -nessun danno causato dall‘allentamento dei gambi, problemi • elettrici o tintinnamentoDimensioni di ø 4,0 mm (5/32") e 4,8 mm (3/16")• Corpo e gambo in acciaio•

Avex® zigrinato

Rivetto di messa a terra

Altri rivetti a strappo

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per i dati tecnici.

26

nG1 nG2 nG2-S nG3

nG4

Attrezzi per l‘installazione

La chiusura dell‘aria di aspirazione sul grilletto minimizza il • consumo d‘ariaRaccogligambi a sgancio rapido o raccogligambi fiso • opzionale per nG1, nG2 et nG2-SRaccogligambi fisso per nG3 e nG4• Conta colpi integrale (eccetto nG1 e nG2-S)• La costruzione di peso leggero riduce la fatica dell‘operatore• Il corpo in plastica rinforzata e la base in gomma per uso • pesante lo rendono un attrezzo robusto

La testata a sgancio rapido di nG1, nG2 e nG2-S dà risalto • alla riduzione dei tempi di settaggioPresa in gomma morbida sulla maniglia per un uso con-• fortevoleVersione nG2-S split con pistola di piazzamento di peso • leggero e intensificatore separatoBrevetto protetto•

Attrezzi della gamma Genesis® nG

Nuovi attrezzi oleo-pneumatici manuali di peso leggero, di elevata prestazione per rivetti a strappo.

Visita per favore il nostro sito web www.avdel-global.com per le informazioni tecniche.

Capacità di piazzamento

nG1: Rivetti a strappo in alluminio fino a 4,8 mm (3/16") e rivetti in acciaio fino a 4,0 mm (5/32")nG2: Rivetti a strappo fino a 4,8mm (3/16")nG2-S: Rivetti a strappo fino a 4,8mm (3/16")

nG3: Rivetti a strappo di produzione Avdel® fino a 6,4mm (1/4"), eccetto rivetti strutturali Avibulb® XT, Avinox® XT e Hemlok®

nG4: Rivetti a strappo di produzione Avdel fino a 6,4mm (1/4"), eccetto rivetti strutturali Monobolt® e Interlock®

27

Testata a sgancio rapido

Risparmia tempo e denaro con questo sistema brevettatoCambia una testata sul vostro attrezzo Genesis in linea in meno di dieci secondi. Girando semplicemente il canotto esterno della testata a sgancio rapido e togliendolo dall‘adattatore, è possibile far scorrere il canotto interno via dall‘adattatore a ‚T‘ e sostituirlo con un‘altro. Tutto questo può essere fatto senza staccare dalla linea la vostra Genesis. La testata usata può essere poi pulita e fatta la manutenzione fuori linea e ritornarla pronta per la prossima sostituzione. Ideali per flussi di produzione con-tinui o ambienti dove le testate richiedono frequente pulizia. Disponibili su tutti i modelli standard Genesis, piazzano la stessa gamma di rivetti a strappo come le testate standard.

Testate girevoli

Consentono l‘accesso a una vasta gamma di applicazioniLa testata girevole può essere montata su un attrezzo Genesis® base, invece di una testata standard. Questo consente una rotazione dell‘attrezzo di 360° circa e l‘accesso del nasello dentro molte applicazioni altrimenti troppo strette. Ci sono due tipi di testate girevoli; testata girevole diritta con il nasello leggermente disassato dalla mezzeria della testa dell‘attrezzo e testata girevole ad angolo con il nasello su un asse perpendicolare alla testa dell‘attrezzo. Disponibile per i modelli nG1, nG2, nG2-S enG3. Piazzano rivetti Avex®, Avinox® e Bulbex®.

Attrezzi per l‘installazione

Rotazione di 360°Rotazione di 360°

Testata girevole diritta Testata girevole ad angolo

Canotto internoPiani della chiave allineati (posizione bloccata)

Canotto esterno testata a sgancio rapido

Adattatore a ‚T‘Gruppo adattatore testata

28

Sicurezza incrementata – il sistema agisce quando il rivetto • è perpendicolare all‘applicazione. Non è possibile piazzare il rivetto, a meno che sia sicuramente nel foroQualità del prodotto incrementata attraverso la costanza di • piazzamento del rivettoUtilizza codici di testate standard Genesis• ®

Facilità di regolazione della forza piazzamento per un • facile usoBrevetto protetto•

Azionamento sensitivo

Incrementa la sicurezza e migliora la qualità del prodottoQuesto sistema sostituisce il grilletto pneumatico standard con un grilletto meccanico precaricato. Usa la forza esercitata spingendo il rivetto dentro l‘applicazione per provocare l‘installazione. Disponibile su tutti i modelli Genesis® nG. I vantaggi chiave sono:

Attrezzi per l‘installazione

Opzioni

In aggiunta a queste ci sono molte opzioni per personalizzare gli attrezzi Genesis®:

Testate lunghe per applicazioni dove i rivetti sono piazzati in • profondità di superfici rientranti.Un sistema di estrazione dei gambi può essere montato • per eliminare la necessità di tenere l‘attrezzo fuori linea per svuotare il raccogligambi.Kit de sospensione con raccoglitore gambi remoto per un-• ione alla gamma di attrezzi Genesis® nG2, nG3 e nG4. Per permettere che gli attrezzi siano montati in una stazione fissa per rivettare verticalmente verso il basso.Stazioni di lavoro montate a banco/ in piedi con aziona-• menti sia manuali che a pedale per avere le mani libere.

Suspension KitLa gamma Genesis® può essere personalizzata per incontrare le vostre esigenze particolari. Sotto ci sono alcuni esempi di opzioni che abbiamo sviluppato per i nostri clienti. Se avete esigenze speciali e volete discuterne, per favore contatta il tuo rappresentante locale Avdel.

29

7287722 734

Attrezzi per l‘installazione Modello 722

L‘attrezzo oleo-pneumatico 722 è progettato per piazzare fasteners Avbolt® da ø 4,8 mm a 8,0 mm (3/16" to 5/16"). Pùo anche piazzare tutti i diametri di bulloni Avdelok® da ø 4,8 mm a 9,6 mm (3/16" a 3/8").

Corpo in fusione di alluminio per uso di servizio pesante per • lunghi periodi di tempo, persino negli ambienti più esigenti

La semplice e rapida operazione minimizza la fatica • dell‘operatore e riduce al minimo il tempo di assemblaggio

Modello 734

Fasteners Avbolt® ø 8 mm a 16 mm (5/16" a 5/8") possono essere piazzati sicuramente in secondi con questa gamma di attrezzi. Possono essere anche installati i bulloni Avdelok® ø 9,6 mm (3/8") e tutti i bulloni Avdelok® LD da ø 12,7 mm a 28,6 mm (da 1/2" a 11/8") .

Attrezzi d‘installazione robusti e resistenti progettati per • una lunga vita di lavoro in condizioni estremeGamma di attrezzi idraulici che forniscono l‘eccezionale • alta pressione di tiro per un sicuro assemblaggio di lunga durata ad alta velocitàLa facilità di cambio della testata e la gamma di tubi • idraulici di differenti lunghezze rendono idoneo l‘attrezzo

ad essere adattato per soddisfare le esigenze locali di assemblaggioMontato su ruote orientabili per una facile mobilità• Disponibile per tensioni da 110V a 525V, versione Diesel • opzionaleTasto “Stand by” per risparmio energetico•

Modello 7287

Attrezzo oleo-pneumatico separato con testa di piazzamento di peso leggero per piazzare di fasteners Monobolt® fino a ø 10 mm (3/8"), fasteners Avbolt® fino a ø 8 mm (5/16") e bulloni fino a ø 10 mm (3/8").

Corsa e forza di tranzione ampliata• Installazione di grossi fastener in un solo colpo per alta • velocità di piazzamentoBreve tempo ciclo può incrementare la capacità di • assemblaggio

Testa di piazzamento di peso leggero riduce la fatica • dell‘operatoreIntensificatore remoto montato su ruote orientabili per uso • versatile nella linea di assemblaggio

30

Stazioni di assemblaggio

Progetto modulare di testa di piazzamento, unità di ali-• mentazione a soffiaggio e quadro PLC di controllo per una veloce e semplice integrazione nelle linee di assemblaggioLavora come unità singola• Connessioni elettriche, pneumatiche e idrauliche fra tutti • i componenti per una veloce e semplice interfaccia con un‘ampia gamma di sistemi di assemblaggioLa testa di piazzamento compatta di peso leggero è veloce • da riconfigurare, può essere montata separatamente e usa-ta in qualsiasi angolazione - fornendo la massima flessibili-tà di processo e un tempo di inattività dell‘attrezzo minimo

Diagnostica di processo integrale in tutte le fasi con display • del PLC chiaro e semplice per un assemblaggio di alta precisione e altamente affidabileL‘alimentazione continua del rivetto con un ciclo medio di • approssimativamente 5 secondi la rende ideale per linee di produzione di elevato volumeBrevetto protetto•

Stazione di assemblaggio automatizzata Avimat®

Avimat® fornisce un sistema modulare automatizzato di assemblaggio per rivetti a strappo, riducendo i tempi e i costi di assemblaggio. Il sistema di diagnostica integrale del processo assicura che il processo di assemblaggio sia altamente controllato per migliorare la qualità del prodotto. Piazza l‘intera gamma dei rivetti a strappo anche strutturali da 3,0 mm a 6,4 mm (eccetto i rivetti Avdelmate® e Klamp-Tite®).

I rivetti sono trasferiti dalla va-schetta dell‘alimentatore alla testa di piazzamento a mezzodell‘alimentatore a soffiaggioUnità di alimentazione a soffiaggio

31

Sistemi di assemblaggio dedicato

Da i semplici moduli gemelli a due teste alle multi-teste e attrezzature dedicate, questi sistemi possono ridurre drasticamente tempi e costi mentre migliorano la costanza di piazzamento. Questi sistemi possono essere progettati per virtualmente qual-siasi applicazione o ambiente di assemblaggio e possono essere facilmente integrati con equipaggamenti di monitoraggio di processo o moduli di serraggio. Tutto può essere personalizzato, la direzione e il tipo e numero delle teste di assemblaggio.Abbiamo progettato attrezzature da due fino a oltre ottanta teste ma le configurazioni sono virtualmente illimitate.

Alta velocità di asemblaggio• Assemblaggio di qualsiasi configurazione• Fissaggio a qualsiasi angolazione• Piazzamento sincrono del rivetto•

Assemblaggio altamente controllato• Flessibilità di processo• Integrazione nelle lineee di assemblaggio• Qualità del prodotto migliorata•

Stazioni di assemblaggio

Assemblaggio di qualsiasi configurazione

Fissaggio a quasiasi angolazione

32

Sistemi di assemblaggio dedicato Sistemi di assemblaggio

Piazzamento sincrono del rivettoUna gamma di attrezzature sono state progettate per il piazzamento sincrono multiplo di rivetti. Da i semplici moduli gemelli a due teste alle multi-teste e attrezzature dedicate, questi sistemi possono ridurre drasticamente i tempi e costi.

Precisione del fissaggioInsieme ai rivetti, questi attrezzi di alta precisione creano un sistema di assemblaggio affidabile di alta qualità. I rivetti sono piazzati accuratamente e costantemente senza il rischio di superare la coppia di serraggio. Un vantaggio aggiuntivo di questi sistemi sono i pratici punti dima procurati dalle teste di assemblaggio.

Le teste procurano pratici punti dimaMacchina a 29 teste

Integrazione dentro una linea d‘assemblaggio Avimat® a 6 teste

33

Applicazioni di assemblaggio

Asciugatore per lavanderia Questa unità piazza 12 rivetti Avex® da 4,0 mm in un ciclo di assemblaggio di 20 secondi. Sostituisce l‘uso di viti singole con un ciclo di assemblaggio di 60 secondi e ha migliorato la qualità del prodotto attraverso un costante piazzamento di 12 rivetti alla volta. Incorpora un‘unità di alimentazione a soffiaggio per trasferire i rivetti alla testa di piazzamento, l‘area di lavoro è regolabile e l‘unità è modulare per un facile ampiamento o miglioramento.

Sistemi di assemblaggio dedicato

34

Applicazioni di assemblaggio

Station Wagon (reti di trattenimento e coperture bagagli scorrevoli)Questa unità piazza 8 Avibulb® da 4,8mm e 4 Avex® da 4,8mm (6 rivetti per modulo) in un ciclo di assemblaggio di 20 secondi. Sostituisce l‘uso di attrezzi manuali con un ciclo di assemblaggio di 60 secondi e ha migliorato la qualità del prodotto attraver-so il piazzamento costante di 12 rivetti alla volta. Diagnostiche di processo sono previste da sensori a tutti gli stadi del ciclo di assemblaggio per assicurare che tutti i relativi componenti siano presenti, che i corretti rivetti siano nelle teste di piazzamento e che i rivetti siano piazzati correttamente.

Sistemi di assemblaggio dedicato

35

Avex® 1604

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22

D

B

E120°

M

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

3.2(1/8")

2.4 6.33.3 3.4

12.25.5 1.3 1.8 0.7

0.9 01604-004124.0 7.9 13.4

1.001604-00414

5.5 9.5 14.8 01604-00416

4.0(5/32")

2.8 7.94.1 4.2

14.36.5 1.4 2.2 1.1 1.3

01604-005143.6 8.8 15.1 01604-00515

4.8(3/16")

3.2 7.94.9 5.0

15.59.0 1.8 2.9

1.52.3

01604-006156.3 12.7 20.4 1.3 01604-00621

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

36

Avex® 1641

English Français Deutsch Italiano Español

Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22

DB

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.6 6.3

4.9 5.0

13.9

16.2 2.2 2.9

1.5

2.1

01641-006133.2 9.3 17.0 1.3 01641-006174.8 11.1 18.7 1.3 01641-006196.4 12.7 20.2 1.3 01641-00621

12.7 19.8 28.2 1.4 01641-00631all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

37

Avex® 1643

English Français Deutsch Italiano Español

Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Stainless steel** Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl** Blank

Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541

DB

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.6 6.34.9 5.0

13.616.2 2.2 2.9

1.42.0

01643-006136.4 12.7 19.7 1.2 01643-00621

12.7 19.8 27.6 1.3 01643-00631all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

38

Avex® 1661

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

3.0 0.8 4.3 3.1 3.3 9.1 6.7 1.3 1.7 0.7 0.9 01661-05307

3.2(1/8")

0.8 4.8

3.3 3.4

10.4

6.7 1.3 1.8 0.7 1.0

01661-004101.2 6.3 12.0 01661-004124.0 7.9 13.6 01661-004145.5 9.5 16.0 01661-00416

4.0(5/32")

0.5 3.2

4.1 4.2

9.3

8.2 1.6 2.2

1.1

1.6

01661-005080.8 4.7 10.7 1.1 01661-005101.2 6.3 12.5 1.0 01661-005124.0 9.5 16.2 1.0 01661-005166.4 12.7 19.6 1.0 01661-00521

4.8(3/16")

1.6 6.3

4.9 5.0

13.9

10.1 1.8 2.9

1.5

2.3

01661-006134.8 11.1 18.7 1.3 01661-006194.8 12.7 20.2 1.3 01661-00621

12.7 19.8 28.2 1.4 01661-006316.4

(1/4") 1.5 8.3 6.6 6.9 16.8 13.5 2.7 4.0 3.1 2.5 01610-045062)

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas2) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/ gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

39

Avex® 1663

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Stainless steel** Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl** Blank

Gambo: Acciaio inox** Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: AA 5052, DIN 1725, AlMg2.5, Werkstoff 3.3523**: BS3111, 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

3.0 0.8 4.3 3.1 3.3 9.1 6.7 1.3 1.7 0.7 0.9 01663-05307

3.2(1/8")

0.8 4.8

3.3 3.4

10.4

6.7 1.3 1.8 0.7 1.0

01663-004101.2 6.3 12.0 01663-004124.0 7.9 13.6 01663-004145.5 9.5 16.0 01663-00416

4.0(5/32")

0.5 3.2

4.1 4.2

9.3

8.2 1.6 2.2

1.1

1.6

01663-005080.8 4.7 10.7 1.1 01663-005101.2 6.3 12.5 1.0 01663-005124.0 9.5 16.2 1.0 01663-005166.4 12.7 19.6 1.0 01663-00521

4.8(3/16")

1.6 6.3

4.9 5.0

13.9

10.1 1.8 2.9

1.5

2.3

01663-006134.8 11.1 18.7 1.3 01663-006194.8 12.7 20.2 1.3 01663-00621

12.7 19.8 28.2 1.4 01663-00631all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

40

Stavex® BE34

English Français Deutsch Italiano Español

Large Flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Low carbon steel*

Zinc plated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zingué

Hülse: Stahl*

Verzinkt

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato

Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado

Stem: Low carbon steel**

Zinc plated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min.

4.8 mm(3/16")

1.50 6.354.9 5.0

13.816.2 2.1 3.0 2.6 2.9

0BE34-006141.50 9.00 17.1 0BE34-006186.30 12.70 20.1 0BE34-00622

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

41

Stavex® BS01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Low carbon steel*

Zinc plated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zingué

Hülse: Stahl*

Verzinkt

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato

Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado

Stem: Low carbon steel**

Zinc plated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22

D

B

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min.

3.2(1/8") 1.0 6.0 3.3 3.4 14.5 7.3 1.0 2.2 0.9 1.2 0BS01-00414

4.0(5/32") 2.0 8.0 4.1 4.2 16.0 8.2 1.4 2.9 1.5 1.8 0BS01-00516

4.8(3/16")

1.5 5.1

4.9 5.0

12.2

10.1 1.6 3.1 2.6 2.9

0BS01-006121.5 6.3 13.8 0BS01-006141.5 9.0 17.1 0BS01-006186.3 12.7 20.1 0BS01-00622

6.4(1/4") 1.5 7.6 6.6 6.9 16.8 13.5 2.7 4.0 3.1 3.6 01610-048441)

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) stem: zinc plated, clear trivalent passivated / tige:revêtement zingué, passivation claire trivalente / Dorn: verzinkt, klar chromatiert Cr6-frei/ gambo: zincato, passivazione chiara trivalente / vástago: zincado, pasivado claro trivalente

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

42

Stavex® BS04

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Low carbon steel*

Zinc plated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zingué

Hülse: Stahl*

Verzinkt

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato

Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado

Stem: Low carbon steel**

Zinc plated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq10/Cq15/Cq22

120°B

D

E

M

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min.

3.2(1/8") 1.00 6.00 3.3 3.4 14.0 6.0 1.0 2.2 0.90 1.17 0BS04-00414

4.8(3/16")

2.36 6.35

4.9 5.0

13.7

8.9 1.4 3.0 2.00 2.89

0BS04-006144.19 6.35 13.7 0BS04-C06142.36 9.52 17.0 0BS04-006186.35 12.70 20.1 0BS04-00622

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

43

Stavex® BS11

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable*Pulido

Stem: Stainless steel**Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl**Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox**Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: BS3111 394S17, Werkstoff 1.4567**: BS3111 304S17, AISI 304, Werkstoff 1.4301 / BS3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541

D

B

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min. kN min.

3.2(1/8") 1.0 6.0 3.3 3.4 14.5 7.3 1.0 2.2 1.6 1.9 0BS11-00414

4.0(5/32") 2.0 8.0 4.1 4.2 16.0 8.2 1.4 2.9 2.4 3.2 0BS11-00516

4.8(3/16") 1.5 9.0 4.9 5.0 17.1 10.1 1.6 3.1 4.1 4.5 0BS11-00618

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

44

Avibulb® BN01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Low carbon steel*

Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl*

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* ZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero bajo en carbono* ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: Medium carbon steel**Zinc platedClear trivalent passivated

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio**ZincatoPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalente

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3 / BS3111 Type 0, SAE 1015 DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401**: BS3111 Type 1, SAE 1030/1037/1040/1045, Werkstoff 1.1178/1.1176/1.1186/1.1191

D

B

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1)2) kN1)

3.2(1/8")

1.0 3.03.3 3.4

9.16.8 1.4 2.0

1.21.3

0BN01-004083.0 5.0 11.7 1.7 0BN01-004115.0 7.0 14.0 2.5 0BN01-00414

4.0(5/32")

1.0 3.0

4.1 4.3

10.4

8.0 1.4 2.6

2.42.8

0BN01-005093.0 5.0 12.9 3.5 0BN01-005125.0 7.0 15.7 4.1 0BN01-005167.0 9.0 18.1 3.3 2.5 0BN01-00519

4.8(3/16")

1.5 3.54.9 5.1

12.19.6 1.5 3.2

3.63.8

0BN01-006113.5 6.0 14.7 4.2 0BN01-006146.0 8.5 17.6 5.6 0BN01-00618

6.0

1.5 4.0

6.1 6.3

14.0

12.3 2.1 4.0

4.2

5.4

0BN01-060103.0 6.0 17.0 5.4 0BN01-060136.0 9.0 20.0 8.5 0BN01-060169.0 12.0 23.0 8.5 0BN01-06019

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

45

Avinox® BE61

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable*Pulido

Stem: Stainless steel**Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl**Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox**Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: BS 3111 394S17, Werkstoff 1.4567 **: BS 3111 321S31, AISI 321, Werkstoff 1.4541 / AISI 304, Werkstoff 1.4301

D

B

M

E

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) 2) kN1)

3.2(1/8")

1.0 3.03.3 3.4

9.06.6 1.1 2.1

1.62.0

0BE61-004083.0 5.0 11.5 1.7 0BE61-004115.0 7.0 14.1 3.2 0BE61-00414

4.0(5/32")

1.0 3.04.1 4.3

10.38.0 1.5 2.6

2.84.0

0BE61-005093.0 5.0 12.9 5.2 0BE61-005125.0 7.0 15.6 5.2 0BE61-00516

4.8(3/16")

1.5 3.54.9 5.1

12.89.6 1.5 3.2 5.5 5.0

0BE61-006113.5 6.0 15.4 0BE61-006146.0 8.5 18.4 0BE61-00618

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

46

Bulbex® BF01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Natural

Corps: Alliage d‘aluminium*Brut

Hülse: Aluminium* Blank

Corpo: Lega di alluminio* Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* Natural

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: ø 4.0 = 5754 / ø 4.8 = 5052**: 5056

D

B

M

N

ø M B D N Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. ref. kN1) kN1)

4.0(5/32")

1.0 3.0

4.2 4.5

16.0

8.16 1.53

5.79

0.60 1.00

0BF01-005161.0 7.0 21.2 8.00 0BF01-005231.0 8.5 22.9 8.66 0BF01-005255.0 12.0 27.6 9.02 0BF01-00531

4.8(3/16")

1.0 4.05.0 5.25

18.310.06 2.04

6.780.78 1.07

0BF01-006191.0 9.0 23.3 9.02 0BF01-006254.0 12.0 27.1 11.20 0BF01-00630

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

47

Bulbex® BF41

English Français Deutsch Italiano Español

Large flange Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Aluminium alloy* Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* Brut

Hülse: Aluminium*Blank

Corpo: Lega di alluminio*Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* Natural

Stem: Aluminium alloy**Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

* 5052** 5056

ø M B D N Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.0 4.05.00 5.25

18.316.0 1.93

6.780.78 1.07

0BF41-006191.0 9.0 23.3 9.02 0BF41-00625

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

D B

M

N

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

48

Klamp-Tite® BAPK

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Wax lubricated

Corps: Alliage d‘aluminium* Lubrifié

Hülse: Aluminium*

Gewachst

Corpo: Lega di alluminio*

Lubrificato

Cuerpo: Aluminio*

Lubricado

Stem: Aluminium alloy** Wax lubricated

Tige: Alliage d‘aluminium** Lubrifié

Dorn: Aluminium** Gewachst

Gambo: Lega di alluminio** Lubrificato

Vástago: Aluminio** Lubricado

*: 5056 **: 2024/5056

ø M B D L E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. ± 0.4 ref. max. ref. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.27 6.355.18 5.31

25.4011.30 2.37

22.722.90 1.3 1.7

BAPK-06-044.75 9.53 27.81 25.13 BAPK-06-069.53 14.27 30.94 28.25 BAPK-06-09

6.4(1/4")

1.52 6.356.40 6.65

26.4714.22 3.00

23.503.84 1.9 2.6

BAPK-08-044.75 9.53 29.64 26.67 BAPK-08-06

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

49

T-Lok® BM01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: medium carbon steel*Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier au carbone*

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl*

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio carbonio*

ZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero medio en carbono*ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS970 Type 0, SAE 1015, DIN 17111, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401**: BS3111 Type 0, SAE 1015/1018/1022, DIN 1654, Cq15/Cq22

ø M B D E V L min. Part No/ref

nom. min. max. max. max. max. max. max. min. for max. V for min. V kN1)

4.3 4.3 4.4

10.9

8.2 1.3 2.6

1.27

0.25

11.2 12.2 0.5 0BM01-0051012.4 1.27 13.0 13.7

0.70BM01-00512

18.7 7.62 12.7 20.1 0BM01-0052020.4 9.14 12.7 21.6 0BM01-00522

4.8(3/16") 4.8 4.9

14.310.2 2.1 2.9

3.050.25

10.4 15.71.0

0BM01-0061418.9 7.62 13.0 20.3 0BM01-00620

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

50

Avdelmate® BALMS

ø D1 L1 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 Part No/ref

nom. min. max. max. max. kN1)

4.8 (3/16")

15.88 19.05

6.4 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78

14.86

9.53 1.45 N/A

BALMS-06BP-1217.48 22.23 16.43 BALMS-06BP-1422.23 27.00 20.96 BALMS-06BP-1727.00 31.75 25.70 BALMS-06BP-2031.75 36.53 30.48 BALMS-06BP-2336.53 41.28 35.23 BALMS-06BP-2641.28 46.05 40.01 BALMS-06BP-2946.05 50.80 44.75 BALMS-06BP-3250.80 55.58 49.53 BALMS-06BP-3555.58 60.33 54.28 BALMS-06BP-38

6.4 (1/4")

15.88 19.05

7.9 4.75

11.23

15.88 2.41 2.90 6.35

14.73

15.88 2.41 1.1

BALMS-08BP-1219.05 22.23 17.65 BALMS-08BP-1422.23 28.58

15.44

20.83 BALMS-08BP-1828.58 34.93 27.18 BALMS-08BP-2234.93 41.28 33.53 BALMS-08BP-2641.28 47.63 39.88 BALMS-08BP-3047.63 53.98 46.23 BALMS-08BP-3453.98 60.33 52.58 BALMS-08BP-3860.33 66.68 58.93 BALMS-08BP-4266.68 73.03 65.28 BALMS-08BP-4673.03 79.38 71.63 BALMS-08BP-5079.38 85.73 77.98 BALMS-08BP-5485.73 92.08 84.33 BALMS-08BP-5892.08 98.43 90.68 BALMS-08BP-62

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

English Français Deutsch Italiano Español

Body: AluminiumClear alodine

Corps: AluminiumPassivation claire

Hülse: AluminiumKlar chromatiert

Corpo: AlluminioPassivato chiara

Cuerpo: AluminioPasivado claro

Mandrel: Aluminium Natural

Tige: Aluminium Brut

Dorn: Aluminium Blank

Gambo: AlluminioNessuna finitura

Vástago: Aluminio Natural

Tubular Component:AluminiumClear alodine

Composant tubulaire: AluminiumPassivation claire

Röhrenförmiges Gegen-stück: AluminiumKlar chromatiert

Componente tubulare: AlluminioPassivazione chiara

Componente tubular: AluminioPasivado claro

B1A1

S

L2 B2

A2

L1

D1

D2

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

51

Avdelmate® BSLMS

ø D1 L1 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 Part No/ref

nom. min. max. max. max. kN1)

4.8 (3/16")

15.88 19.05

6.4 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78

14.86

9.53 1.45 N/A

BSLMS-06BP-1217.48 22.23 16.43 BSLMS-06BP-1422.23 27.00 20.96 BSLMS-06BP-1727.00 31.75 25.70 BSLMS-06BP-2031.75 36.53 30.48 BSLMS-06BP-2336.53 41.28 35.23 BSLMS-06BP-2641.28 46.05 40.01 BSLMS-06BP-2946.05 50.80 44.75 BSLMS-06BP-3250.80 55.58 49.53 BSLMS-06BP-3555.58 60.33 54.28 BSLMS-06BP-38

6.4 (1/4")

15.88 19.05

7.9 4.75

11.23

15.88 2.41 2.90 6.35

14.73

15.88 2.41 2.0

BSLMS-08BP-1219.05 22.23 17.65 BSLMS-08BP-1422.23 28.58

15.44

20.83 BSLMS-08BP-1828.58 34.93 27.18 BSLMS-08BP-2234.93 41.28 33.53 BSLMS-08BP-2641.28 47.63 39.88 BSLMS-08BP-3047.63 53.98 46.23 BSLMS-08BP-3453.98 60.33 52.58 BSLMS-08BP-3860.33 66.68 58.93 BSLMS-08BP-4266.68 73.03 65.28 BSLMS-08BP-4673.03 79.38 71.63 BSLMS-08BP-5079.38 85.73 77.98 BSLMS-08BP-5485.73 92.08 84.33 BSLMS-08BP-5892.08 98.43 90.68 BSLMS-08BP-62

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

English Français Deutsch Italiano Español

Body: AluminiumClear alodine

Corps: AluminiumPassivation claire

Hülse: AluminiumKlar chromatiert

Corpo: AlluminioPassivato chiara

Cuerpo: AluminioPasivado claro

Mandrel: Steel Zinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: StahlVerzinkt

Gambo: AcciaioZincati

Vástago: AceroZincado

Tubular Component:AluminiumClear alodine

Composant tubulaire: AluminiumPassivation claire

Röhrenförmiges Gegen-stück: AluminiumKlar chromatiert

Componente tubulare: AlluminioPassivazione chiara

Componente tubular: AluminioPasivado claro

B1A1

S

L2 B2

A2

L1

D1

D2

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

52

Avdelmate® SSLMS

ø D1 L1 A1 B1 S D2 L2 A2 B2 Part No/ref

nom. min. max. max. max. kN1)

4.8 (3/16")

15.88 19.05

6.4 3.18 13.34 9.53 1.50 1.93 4.78

14.86

9.53 1.45 N/A

SSLMS-06SP-1217.48 22.23 16.43 SSLMS-06SP-1422.23 27.00 20.96 SSLMS-06SP-1727.00 31.75 25.70 SSLMS-06SP-2031.75 36.53 30.48 SSLMS-06SP-2336.53 41.28 35.23 SSLMS-06SP-2641.28 46.05 40.01 SSLMS-06SP-2946.05 50.80 44.75 SSLMS-06SP-3250.80 55.58 49.53 SSLMS-06SP-3555.58 60.33 54.28 SSLMS-06SP-38

6.4 (1/4")

15.88 19.05

7.9 4.75

11.23

15.88 2.41 2.90 6.35

14.73

15.88 2.41 1.55

SSLMS-08SP-1219.05 22.23 17.65 SSLMS-08SP-1422.23 28.58

15.44

20.83 SSLMS-08SP-1828.58 34.93 27.18 SSLMS-08SP-2234.93 41.28 33.53 SSLMS-08SP-2641.28 47.63 39.88 SSLMS-08SP-3047.63 53.98 46.23 SSLMS-08SP-3453.98 60.33 52.58 SSLMS-08SP-3860.33 66.68 58.93 SSLMS-08SP-4266.68 73.03 65.28 SSLMS-08SP-4673.03 79.38 71.63 SSLMS-08SP-5079.38 85.73 77.98 SSLMS-08SP-5485.73 92.08 84.33 SSLMS-08SP-5892.08 98.43 90.68 SSLMS-08SP-62

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

English Français Deutsch Italiano Español

Body: SteelZinc plated

Corps: AcierRevêtement zingué

Hülse: StahlVerzinkt

Corpo: AcciaioZincati

Cuerpo: AceroZincado

Mandrel: Steel Zinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: StahlVerzinkt

Gambo: AcciaioZincati

Vástago: AceroZincado

Tubular Component:Steel Zinc plated

Composant tubulaire: AcierRevêtement zingué

Röhrenförmiges Gegen-stück: StahlVerzinkt

Componente tubulare: AcciaioZincati

Componente tubular: AceroZincado

B1A1

S

L2 B2

A2

L1

D1

D2

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

53

Avibulb® XT BN01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Low carbon steel*

Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl*

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* ZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero bajo en carbono* ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: Medium carbon steel**Zinc platedClear trivalent passivated

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio**ZincatoPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalente

*: SAE 1015, DIN 1711, RSt 38-2, Werkstoff 1.0401**: SAE 1045, Werkstoff 1.1191

D

øB

M

øE

ø M øB D øE Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1)2) kN1)

6.4(1/4")

1.5 5.56.6 7.0

17.313.4 3.1 4.87 11.1 6.8

0BN01-00816

5.0 9.0 21.3 0BN01-00820all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000)2) through stem / avec tige / bei tragendem Restdorn / attraverso il gambo / con el vástago en la zona de cortadura

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

54

Avinox® XT BE61

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Bright

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable*Pulido

Stem: Stainless steel**Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl**Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox**Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: BS 3111 394S17, BS 3111 321S31, Werkstoff 1.4567 **: AISI 321, AISI 304, Werkstoff 1.4541, Werkstoff 1.4301

ø M øB D øE Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) 2) kN1)

6.4(1/4")

1.5 5.56.6 7.0

16.813.4 3.1 4.93 14.3 8.0

0BE61-008155.0 9.0 20.8 0BE61-00819

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values with test method according to ISO 14589 (2000) / Valeurs moyennes obtenues selon la méthode de test de la norme ISO 14589 (2000) / typische Werte ermittelt nach Testmethode ISO 14589 (2000) / valori tipici con il metodo di prova secondo la normativa ISO 14589 (2000) / resistencias máximas recomendadas según ensayos ISO 14589 (2000)2) includes stem in shear plane, where applicable / Avec présence de la tige dans le plan de cisaillement / mit Restdorn in Scherebene, wo zutreffend / Include il gambo nel taglio piano, dove applicabile / Cuando esté incluido el vástago en la zona de cortadura

D

øB

M

øE

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

55

Hemlok® 2221

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: medium carbon steelZinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier moyen carboneRevêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl

VerzinktKlar passiviert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio a medio tenore di carbonioZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero medio en carbonoZincadoPasivado claro trivalente

Stem: medium carbon steelZinc platedClear trivalent passivated

Tige: Acier moyen carbone

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonioZincatoPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero medio en carbonoZincadoPasivado claro trivalente

D2

M

T

D1

ø B

ID

12

ø ID M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN min. kN min.

6.4(1/4")

1.50 3.50

6.7 6.9

12 13.7

13.4 2.7 12.2 3.4

10.5

8.8

02221-008122.80 4.80 13 15.0 12.0 02221-008133.35 5.35 14 15.6 12.5 02221-008144.80 6.80 15 17.0 12.5 02221-008156.80 8.80 17 19.0 14.0 02221-008177.50 9.50 18 19.7 15.0 02221-008188.80 10.80 19 21.0 16.0 02221-00819

10.80 12.80 21 23.0 16.0 02221-00821all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

56

Hemlok® 2241

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (2.5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (2.5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (2.5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (2.5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (2.5% Mg)Natural

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: EN AW-5052, AlMg2.5**: EN AW-7075 AlZn5.5MgCu

D2

M

T

D1

ø B

ID

12

ø ID M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN min. kN min.

6.4(1/4")

1.50 3.50

6.7 6.9

12 13.7

13.4 2.7 12.2 3.4

5.0

2.67

02241-008122.80 4.80 13 15.0 6.0 02241-008133.35 5.35 14 15.6 6.2 02241-008144.80 6.80 15 17.0 6.5 02241-008156.80 8.80 17 19.0 7.0 02241-008178.80 10.80 19 21.0 7.0 02241-00819

10.80 12.80 21 23.0 7.0 02241-00821all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

57

Monobolt® 2711

T

D2

øB

M

D1

ø M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.63 6.864.9 5.1

18.210.1 2.1

10.51.9 6.4 5.1

02711-006131.63 11.10 24.5 13.5 02711-00617

6.4(1/4")

2.03 9.536.6 7.0

23.713.4 2.9

12.22.7 11.7 10.4

02711-008172.03 15.87 33.0 16.4 02711-00824

10.0(3/8") 3.04 15.88 9.95 10.4 36.2 20.3 4.1 22.3 4.0 26.1 19.4 02711-01228

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: stainless steel*Natural

Corps: Inox*Brut

Hülse: Edelstahl*Unbehandelt

Corpo: Acciaio inox*Nessuna finitura

Cuerpo: Acero inoxidable*Natural

Stem: stainless steel*Natural

Tige: Inox*Brut

Dorn: Edelstahl*Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox*Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable*Natural

*: AISI 304

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

58

Monobolt® 2721

English Français Deutsch Italiano Español

Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada

Body: austenitic stainless steel*Bright

Corps: Inox austénitique*

Poli

Hülse: Edelstahl*

Blank

Corpo: Acciaio inox austenitico*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable austenítico*Pulido

Stem: austenitic stainless steel*Natural

Tige: Inox austénitique*

Brut

Dorn: Edelstahl*

Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox austenitico*Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable austenítico*Natural

*: AISI 304, modified by addition of 3 - 4 % copper

øB

M

D1

T100°

ø M ø B D1 T Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. min. max. min. kN1) kN1)

4.8(3/16") 3.17 8.41 4.9 5.1 20.0 8.25 2.2 10.41 6.4 5.1 02721-00615

6.4(1/4") 3.17 12.07 6.6 7.0 26.4 10.03 2.4 12.19 11.7 10.4 02721-00821

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

59

Monobolt® 2761

English Français Deutsch Italiano Español

Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada

Body: carbon steel*Zinc platedClear trivalent passivated with top seal

Corps: Acier au carbone*Revêtement zinguéPassivation claire trivalenteavec top seal

Hülse: Stahl*VerzinktKlar passiviert, Cr6-freimit Versiegelung

Corpo: Acciaio carbonio*ZincatoPassivazione chiara triva-lente con sigillante

Cuerpo: Acero carbono*ZincadoPasivado claro trivalente con sellante

Stem: medium carbon steel**Zinc platedClear trivalent passivatedwith top seal

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalenteavec top seal

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-freimit Versiegelung

Gambo: Acciaio carbonio**

ZincatoPassivazione chiara triva-lente con sigillante

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalentecon sellante

*: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2**: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2

øB

M

D1

T100°

ø M ø B D1 T Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. min. max. min. kN1) kN1)

4.8(3/16")

3.17 8.414.9 5.1

20.0 8.3 2.2

10.56.4 5.1

02761-006153.17 12.22 26.3 13.5 02761-00619

6.4(1/4") 3.17 12.07 6.6 7.0 26.4 10.1 2.4 12.2 11.7 10.4 02761-00821

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

60

Monobolt® 2764

English Français Deutsch Italiano Español

Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada

Body: Aluminium alloy* (5 % Mg)Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg)Poli

Hülse: Aluminium* (5 % Mg)Poliert

Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg)Lucido

Cuerpo: Aluminio* (5% Mg)Pulido

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555**: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255

øB

M

D1

T100°

ø M ø B D1 T Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. min. max. min. kN1) kN1)

4.8(3/16")

3.17 8.414.9 5.1

20.0 8.3 2.2

10.52.8 2.1

02764-006153.17 12.22 26.3 13.5 02764-00619

6.4(1/4") 3.17 12.07 6.6 7.0 27.2 10.1 2.4 13.0 6.0 4.2 02764-00821

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

61

Monobolt® 2771

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: carbon steel*Zinc platedClear trivalent passivated with top seal

Corps: Acier au carbone*Revêtement zinguéPassivation claire trivalenteavec top seal

Hülse: Stahl*VerzinktKlar passiviert, Cr6-freimit Versiegelung

Corpo: Acciaio carbonio*ZincatoPassivazione chiara triva-lente con sigillante

Cuerpo: Acero carbono*ZincadoPasivado claro trivalente con sellante

Stem: medium carbon steel**Zinc platedClear trivalent passivatedwith top seal

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalenteavec top seal

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-freimit Versiegelung

Gambo: Acciaio carbonio**

ZincatoPassivazione chiara triva-lente con sigillante

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalentecon sellante

*: BS 3111 Type 9 SAE 10B21 DIN 1654 22B2**: BS 3111 Type 10 SAE 10B35 DIN 1654 35B2

ø M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.63 6.864.9 5.1

18.210.1 2.1

10.51.9 6.4 5.1

02771-006131.63 11.10 24.5 13.5 02771-00617

6.4(1/4")

2.03 9.536.6 7.0

23.713.4 2.9

12.22.7 11.7 10.4

02771-008172.03 15.87 33.0 16.4 02771-00824

10.0(3/8") 3.04 15.88 9.95 10.4 36.2 20.3 4.1 22.3 4.0 26.3 17.5 02771-01228

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

T

D2

øB

M

D1

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

62

Monobolt® 2774

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (5 % Mg)Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg)Poli

Hülse: Aluminium* (5 % Mg)Poliert

Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg)Lucido

Cuerpo: Aluminio* (5% Mg)Pulido

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: BS 1473 5056A DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555**: BS 1473 2014A DIN 1725 AlCuSiMn Werkstoff 3.1255

T

D2

øB

M

D1

ø M ø B D1 T D2 Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. min. max. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.63 6.864.9 5.1

18.410.1 2.1

10.51.9 3.0 2.2

02774-006131.63 11.10 24.1 13.0 02774-00617

6.4(1/4")

2.03 9.536.6 7.0

24.613.4 2.9

13.02.7 6.0 4.2

02774-008172.03 15.87 34.7 18.1 02774-00824

10.0(3/8") 3.04 15.88 9.95 10.4 36.2 20.3 4.1 22.3 4.0 12.6 9.3 02774-01228

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

63

Interlock® BAPI

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* (5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (5% Mg)Natural

Stem: Aluminium alloy** Natural

Tige: Alliage d‘aluminium** Brut

Dorn: Aluminium** Blank

Gambo: Lega di alluminio** Nessuna finitura

Vástago: Aluminio** Natural

*: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555**: 7178

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min.1) kN min.1)

4.8(3/16")

1.57 6.35

4.93 5.18

21.4

10.2 2.3 3.1 2.4 2.0

BAPI-06-045.44 11.10 22.3 BAPI-06-079.53 15.88 27.7 BAPI-06-101.57 11.10 24.8 BAPI-E06-07

6.4(1/4")

2.03 9.536.63 7.01

30.013.5 3.0 4.1 5.6 3.6

BAPI-08-068.89 15.88 33.1 BAPI-08-102.03 15.88 35.6 BAPI-E08-10

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

64

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. ref. max. kN1) kN1)

4.8(3/16") 3.18 8.41 4.93 5.18 20.2 9.2 1.8 3.1 5.7 4.4 SSCI-06-06

6.4(1/4") 4.32 12.07 6.63 7.01 28.4 11.4 2.0 4.1 10.6 8.2 SSCI-08-08

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1)These grips are not defined in IFI-134 and therefore the strength values should be considered typical and not a minimum / Ces épaisseurs de serrage ne sont pas définis dans la IFI-134 par conséquent les valeurs de tenue doivent considérées comme moyenne et non minimum / Diese Klemmbereiche sind nicht in IFI-134 definiert, deshalb sollten die Festigkeitswerte als typisch und nicht minimum betrachtet werden /Questi spessori non sono definiti nella IFI-134 e pertanto i valori di resistenza debbono considerarsi come tipici, non come valori minimi / Estos espesores a remachar no están definidos en IFI-134 por lo que los valores de resistencias deben considerarse como típicos, no cómo valores mínimos.

Interlock® SSCI

English Français Deutsch Italiano Español

Countersunk head Tête fraisée Senkkopf Testa svasata Cabeza avellanada

Body: Steel* Zinc platedClear trivalent chromated

Corps: Acier*Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl* verzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio* ZincatiPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero* ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: Steel* Zinc platedClear trivalent chromated

Tige: Acier* Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl* verzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio* ZincatiPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero* ZincadoPassivado claro trivalente

*: BS 3111 Type 1 SAE 1038

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

65

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN min.1) kN min.1)

4.8(3/16")

1.57 6.35

4.93 5.18

18.2

10.2 2.3 3.1 5.7 4.4

SSPI-06-045.44 11.10 25.5 SSPI-06-079.53 15.88 27.7 SSPI-06-101.57 11.10 25.5 SSPI-E06-07

6.4(1/4")

2.03 9.536.63 7.01

30.013.5 3.0 4.1 10.6 8.2

SSPI-08-068.89 15.88 36.4 SSPI-08-102.03 15.88 36.4 SSPI-E08-10

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Interlock® SSPI

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Steel* Zinc plated

Corps: Acier*Revêtement zingué

Hülse: Stahl* verzinkt

Corpo: Acciaio* Zincati

Cuerpo: Acero* Zincado

Stem: Steel* Zinc platedClear trivalent chromated

Tige: Acier* Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl* verzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio* ZincatiPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero* ZincadoPassivado claro trivalente

*: BS 3111 Type 1 SAE 1038

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

66

Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ

English Français Deutsch Italiano Español

Body: Aluminium 5052Natural

Corps: Aluminium 5052Brut

Hülse: Aluminium 5052Blank

Corpo: Alluminio 5052Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio 5052Natural

Stem: Aluminium 7178 Natural

Tige: Aluminium 7178Brut

Dorn: Aluminium 7178Blank

Gambo: Alluminio 7178Nessuna finitura

Vástago: Aluminio 7178Natural

Q Rivet AAPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet AALQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet AACQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

AAPQ Protruding head AALQ Large flange AACQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. AAPQ- max. AALQ- ±0.2 ref. AACQ-

3.2 mm(1/8")

1.57

3.3 3.4

5.38

1.9 6.3±0.3 1.1

-04-01

9.5 ±0.4 1.7 5.7 0.8

1.60 2.36 3.18 6.99 -04-02 -04-022.39 3.18 4.75 8.56 -04-03 -04-033.20 4.75 6.35 10.16 -04-04 -04-04 -04-044.78 6.35 7.92 11.73 -04-05 -04-056.38 7.92 9.53 13.59 -04-06 -04-06 -04-067.95 9.53 11.10 15.29 -04-07 -04-079.55 11.10 12.70 17.02 -04-08 -04-08 -04-08

4.0 mm(5/32")

1.57 2.36 3.18

4.1 4.2

7.62

2.4 7.9±0.4 1.3

-05-0211.9 ±0.5 1.9 7.1 1.0

3.20 4.75 6.35 10.80 -05-04 -05-04 -05-046.38 7.92 9.53 13.97 -05-06 -05-06 -05-069.55 11.10 12.70 17.65 -05-08 -05-08 -05-08

4.8 mm(3/16")

1.57 2.36 3.18

4.9 5.0

8.26

2.9 9.5±0.5 1.5

-06-02

15.9 ±0.7 2.4 8.7 1.3

3.20 4.75 6.35 11.43 -06-04 -06-04 -06-046.38 7.92 9.53 14.61 -06-06 -06-06 -06-069.55 11.10 12.70 17.78 -06-08 -06-08 -06-08

12.73 14.27 15.88 21.59 -06-10 -06-10 -06-1015.90 17.45 19.05 24.89 -06-12 -06-12 -06-1219.08 20.62 22.23 28.19 -06-14 -06-14 -06-14

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

67

Q Rivet AAPQ / AALQ /AACQ

ø

nom. kN2) kN2)

3.2 mm(1/8") 1.0 1.1

4.0 mm(5/32") 1.4 1.4

4.8 mm(3/16") 2.2 2.0

6.4mm(1/4") 3.8 3.3

2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

AAPQ Protruding head AALQ Large flange AACQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. AAPQ- max. AALQ- ±0.2 ref. AACQ-

6.4mm(1/4")

1.57 2.36 3.18

6.5 6.6

9.53

3.8 12.7±0.7 2.0

-08-02

19.1 ±0.7 2.8 11.9 1.8

3.20 4.75 6.35 12.70 -08-04 -08-04 -08-046.38 7.92 9.53 15.88 -08-06 -08-06 -08-069.55 11.10 12.70 19.05 -08-08 -08-08 -08-08

12.73 14.27 15.88 22.86 -08-10 -08-10 -08-1015.90 17.45 19.05 26.16 -08-12 -08-12 -08-1219.08 20.62 22.23 29.46 -08-14 -08-14 -08-1422.25 23.80 25.40 32.77 -08-16 -08-16 -08-16

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet AAPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet AALQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet AACQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

68

BSPQ Protruding head BSLQ Large flange BSCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. BSPQ- max. BSLQ- ±0.2 ref. BSCQ-

3.2 mm(1/8")

1.57

3.3 3.4

5.38

1.9 6.3±0.3 1.1

-04-01

9.5 ±0.4 1.7 5.74 0.8

1.60 2.36 3.18 6.99 -04-02 -04-022.39 3.56 4.75 8.56 -04-03 -04-033.20 4.75 6.35 10.16 -04-04 -04-04 -04-044.78 6.35 7.92 11.73 -04-05 -04-056.38 7.92 9.53 13.59 -04-06 -04-06 -04-067.95 9.53 11.10 15.29 -04-07 -04-079.55 11.10 12.70 17.02 -04-08 -04-08 -04-08

4.0 mm(5/32")

1.57 2.36 3.18

4.1 4.2

7.62

2.4 7.9±0.4 1.3

-05-02

11.9 ±0.5 1.9 7.14 1.0

2.39 3.56 4.75 9.19 -05-033.20 4.75 6.35 10.80 -05-04 -05-04 -05-046.38 7.92 9.53 13.97 -05-06 -05-06 -05-069.55 11.10 12.70 17.65 -05-08 -05-08 -05-08

4.8 mm(3/16")

1.57 2.36 3.18

4.9 5.0

8.26

2.9 9.5±0.5 1.5

-06-02

15.9 ±0.7 2.4 8.74 1.3

2.39 3.56 4.75 9.83 -06-033.20 4.75 6.35 11.43 -06-04 -06-044.78 6.35 7.92 13.00 -06-05 -06-056.38 7.92 9.53 14.61 -06-06 -06-06 -06-069.55 11.10 12.70 17.78 -06-08 -06-08 -06-08

12.73 14.27 15.88 21.59 -06-10 -06-10 -06-1015.90 17.45 19.05 24.89 -06-12 -06-12 -06-1219.08 20.62 22.23 28.19 -06-14 -06-14 -06-14

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ

English Français Deutsch Italiano Español

Body: Aluminium alloy* (5 % Mg)Natural

Corps: Alliage d‘aluminium* (5% Mg)Brut

Hülse: Aluminium* (5 % Mg)Blank

Corpo: Lega di alluminio* (5% Mg)Nessuna finitura

Cuerpo: Aluminio* (5% Mg)Natural

Stem: Steel** Zinc plated

Tige: Acier** Revêtement zingué

Dorn: Stahl** verzinkt

Gambo: Acciaio** Zincati

Vástago: Acero** Zincado

*: BS 1473 5056 DIN 1725 AlMg5 Werkstoff 3.3555**: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35

Q Rivet BSPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet BSLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet BSCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

69

Q Rivet BSPQ / BSLQ /BSCQ

ø

nom. kN2) kN2)

3.2 mm(1/8") 1.6 1.4

4.0 mm(5/32") 2.3 2.0

4.8 mm(3/16") 3.3 2.9

6.4mm(1/4") 5.6 4.7

2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

BSPQ Protruding head BSLQ Large flange BSCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. BSPQ- max. BSLQ- ±0.2 ref. BSCQ-

6.4mm(1/4")

1.57 2.36 3.18

6.5 6.6

9.53

3.8 12.7±0.7 2.0

-08-02

19.1 ±0.7 2.8 11.9 1.8

3.20 4.75 6.35 12.70 -08-04 -08-04 -08-046.38 7.92 9.53 15.88 -08-06 -08-06 -08-069.55 11.10 12.70 19.05 -08-08 -08-08 -08-08

12.73 14.27 15.88 22.86 -08-10 -08-10 -08-1015.90 17.45 19.05 26.16 -08-12 -08-12 -08-1219.08 20.62 22.23 29.46 -08-14 -08-14 -08-1422.25 23.80 25.40 32.77 -08-16 -08-16 -08-1625.43 26.97 28.58 36.07 -08-1828.60 30.15 31.75 39.37 -08-20

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet BSPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet BSLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet BSCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

70

CCPQ Protruding head CCLQ Large flange CCCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. CCPQ- max. CCLQ- ±0.2 ref. CCCQ-

3.2 mm(1/8")

1.57

3.3 3.4

5.38

1.9 6.3±0.4 1.1

-04-01

9.5 ±0.4 1.7 5.74 0.8

1.60 2.36 3.18 6.99 -04-02 -04-022.39 3.56 4.75 8.56 -04-03 -04-033.20 4.75 6.35 10.16 -04-04 -04-04 -04-044.78 6.35 7.92 11.73 -04-05 -04-056.38 7.92 9.53 13.59 -04-06 -04-06 -04-06

4.0 mm(5/32")

1.57 2.36 3.18

4.1 4.2

7.62

2.4 7.9±0.4 1.3

-05-0211.9 ±0.5 1.9 7.14 1.0

2.39 3.56 4.75 9.19 -05-033.20 4.75 6.35 10.80 -05-04 -05-04 -05-046.38 7.92 9.53 13.97 -05-06 -05-06 -05-06

4.8 mm(3/16")

1.57 2.36 3.18

4.9 5.0

8.26

2.9 9.5±0.5 1.5

-06-0215.9 ±0.7 2.4 8.74 1.3

3.20 4.75 6.35 11.43 -06-04 -06-04 -06-046.38 7.92 9.53 14.61 -06-06 -06-06 -06-069.55 11.10 12.70 17.78 -06-08 -06-08 -06-08

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ

English Français Deutsch Italiano Español

Body: Stainless steel*Natural

Corps: Inox*Brut

Hülse: Edelstahl*Unbehandelt

Corpo: Acciaio inox*Nessuna finitura

Cuerpo: Acero inoxidable*Natural

Stem: Stainless steel**Natural

Tige: Inox**Brut

Dorn: Edelstahl**Unbehandelt

Gambo: Acciaio inox**Nessuna finitura

Vástago: Acero inoxidable**Natural

*: BS 970 302S31 AISI302 **: A286

Q Rivet CCPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet CCLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet CCCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

71

Q Rivet CCPQ / CCLQ /CCCQ

ø

nom. kN2) kN2)

3.2 mm(1/8") 3.1 2.7

4.0 mm(5/32") 4.7 4.4

4.8 mm(3/16") 7.3 5.8

6.4mm(1/4") 10.9 10.0

2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

CCPQ Protruding head CCLQ Large flange CCCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. CCPQ- max. CCLQ- ±0.2 ref. CCCQ-

6.4mm(1/4")

1.57 2.36 3.18

6.5 6.6

9.53

3.8 12.7±0.7 2.0

-08-02

11.9 1.83.20 4.75 6.35 12.70 -08-04 -08-046.38 7.92 9.53 15.88 -08-06 -08-069.55 11.10 12.70 19.05 -08-08 -08-08

12.73 14.27 15.88 22.86 -08-10 -08-10all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet CCPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet CCLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet CCCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

72

SSPQ Protruding head SSLQ Large flange SSCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. SSPQ- max. SSLQ- ±0.2 ref. SSCQ-

3.2 mm(1/8")

1.57

3.3 3.4

5.38

1.9 6.3±0.4 1.1

-04-01

9.5 ±0.4 1.7 5.74 0.8

1.60 2.36 3.18 6.99 -04-02 -04-02 -04-022.39 3.56 4.75 8.56 -04-03 -04-033.20 4.75 6.35 10.16 -04-04 -04-04 -04-044.78 6.35 7.92 11.73 -04-05 -04-056.38 7.92 9.53 13.59 -04-06 -04-06 -04-067.95 9.53 11.10 15.29 -04-07 -04-079.55 11.10 12.70 17.02 -04-08 -04-08 -04-08

4.0 mm(5/32")

1.57 2.36 3.18

4.1 4.2

7.62

2.4 7.9±0.5 1.3

-05-02

11.9 ±0.5 1.9

-05-02

7.14 1.0

2.39 3.56 4.75 9.19 -05-033.20 4.75 6.35 10.80 -05-04 -05-04 -05-044.78 6.35 7.92 12.37 -05-056.38 7.92 9.53 13.97 -05-06 -05-06 -05-069.55 11.10 12.70 17.65 -05-08 -05-08 -05-08

4.8 mm(3/16")

1.57 2.36 3.18

4.9 5.0

8.26

2.9 9.5±0.5 1.5

-06-02

15.9 ±0.7 2.4 8.74 1.3

3.20 4.75 6.35 11.43 -06-04 -06-04 -06-044.78 6.35 7.92 13.00 -06-056.38 7.92 9.53 14.61 -06-06 -06-06 -06-069.55 11.10 12.70 17.78 -06-08 -06-08 -06-08

12.73 14.27 15.88 21.59 -06-10 -06-10 -06-1015.90 17.45 19.05 24.89 -06-12 -06-12 -06-1219.08 20.62 22.23 28.19 -06-14

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ

Q Rivet SSPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet SSLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet SSCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

English Français Deutsch Italiano Español

Body: Steel* Zinc plated

Corps: Acier* Revêtement zingué

Hülse: Stahl* verzinkt

Corpo: Acciaio* Zincati

Cuerpo: Acero* Zincado

Stem: Steel** Zinc plated

Tige: Acier** Revêtement zingué

Dorn: Stahl** verzinkt

Gambo: Acciaio** Zincati

Vástago: Acero** Zincado

*: BS 3111 Type 0 SAE 1006 DIN 1654 QSt 32-3**: BS3111 Type 1 SAE 1038 DIN 1654 Cq35

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

73

Q Rivet SSPQ / SSLQ /SSCQ

ø

nom. kN2) kN2)

3.2 mm(1/8") 2.2 1.8

4.0 mm(5/32") 3.1 2.4

4.8 mm(3/16") 4.7 3.7

6.4mm(1/4") 7.8 6.4

2) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

SSPQ Protruding head SSLQ Large flange SSCQ Countersunk

ø M ø E ø B D Part No. /ref ø B D Part No.

/ref ø B D Part No. /ref

nom. min. mid.1) max. min. max. max. ref. max. SSPQ- max. SSLQ- ±0.2 ref. SSCQ-

6.4mm(1/4")

1.57 2.36 3.18

6.5 6.6

9.53

3.8 12.7±0.7 2.0

-08-02

19.1 ±0.7 2.8 11.9 1.8

3.20 4.75 6.35 12.70 -08-04 -08-04 -08-046.38 7.92 9.53 15.88 -08-06 -08-06 -08-069.55 11.10 12.70 19.05 -08-08 -08-08 -08-08

12.73 14.27 15.88 22.86 -08-10 -08-10 -08-1015.90 17.45 19.05 26.16 -08-12 -08-12 -08-1219.08 20.62 22.23 29.46 -08-14 -08-14 -08-1422.25 23.80 25.40 32.77 -08-16 -08-16 -08-1625.43 26.97 28.58 36.07 -08-1828.60 30.15 31.75 39.37 -08-20

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) Mandrels break flush with rivet head at mid. grip (except -04-01s, which break at 1.57 mm) / La tige rompt affleurante à la tête du rivet en milieu de plage de serrage (sauf pour -04-01s qui rompt à 1.57) / Bei mittlerem Klemmbereich (mid.) reißt der Dorn bündig mit dem Nietkopf ab (außer -04-01, der bei 1.57 abreißt) / Q Rivet rottura del chiodo a livello della testa del rivetto per grip medio (eccetto -04-01s rottura a 1.57) / El punto de rotura del Q Rivet es a ras con la cabeza del remache en su grip intermedio (excepto el -04-01s. que rompe a 1.57)

Q Rivet SSPQProtruding head / Tête bombée /

Flachrundkopf / Testa tonda /Cabeza alomada

Q Rivet SSLQLarge flange / Tête large /Flachrundkopf, extragroß / Testa larga / Cabeza ancha

Q Rivet SSCQCountersunk / Tête fraiséeSenkkopf / Testa svasata

Cabeza avellanada

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

74

Klamp-Tite® BAPKTR

English Français Deutsch Italiano Español

Protruding head Tête bombée Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Wax lubricated

Corps: Alliage d‘aluminium* Lubrifié

Hülse: Aluminium*

Gewachst

Corpo: Lega di alluminio*

Lubrificato

Cuerpo: Aluminio*

Lubricado

Stem: Aluminium alloy** Wax lubricated

Tige: Alliage d‘aluminium** Lubrifié

Dorn: Aluminium** Gewachst

Gambo: Lega di alluminio** Lubrificato

Vástago: Aluminio** Lubricado

*: 5056 **: 7075

ø M B D L E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. ± 0.4 ref. max. ref. kN1) kN1)

4.8(3/16")

1.27 6.35

5.18 5.31

26.42

11.30 2.24

22.61

2.62 3.1 2.0

BAPKTR-06-044.75 9.53 28.70 25.02 BAPKTR-06-069.53 14.27 31.75 28.45 BAPKTR-06-09

14.27 19.05 36.57 33.02 BAPKTR-06-12

6.4(1/4")

1.52 6.356.40 6.65

33.0214.22 2.87

23.503.45 5.5 3.1

BAPKTR-08-044.75 9.53 36.07 26.67 BAPKTR-08-06

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Option:A synthetic rubber washer can be ordered to fit under protruding head fasteners e.g.: BAPKTR-06W-06Une rondelle en caoutchouc disposée sous la tête peut être commandée ex : BAPKTR-06W-06Flachrundkopf mit Unterkopf-Gummidichtung ist ebenfalls verfügbar, z.B. BAPKTR-06W-06Testa tonda con una guarnizione di gomma e disponibile, p. e. BAPKTR-06W-06Para el sellado de la cabeza hay una version con junta de goma sintética, p.ej: BAPKTR-06W-06

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

75

Avbolt® 21001

English Français Deutsch Italiano Español ****

Stem: Chromium Molybdenium steel*Black oxide

Tige: Acier*Noir

Dorn: Stahl*Schwarz

Gambo: Acciaio*Passivato nero

Vástago: Acero*Pavonado

8 hSleeve: Carbon steel** Zinc platedClear trivalent passivated

Douille: Acier** Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl** VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Bussola: Acciaio**ZincataPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero al carbono** ZincadoPasivado clarotrivalente 240 h

Collar: Carbon steel***Zinc platedClear trivalent passivated

Bague: Acier*** Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Schließring: Stahl***VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Collare: Acciaio***ZincatoPassivazione chiara trivalente

Collar: Acero al carbono***ZincadoPasivado claro trivalente 240 h

*: EN 10263-4 34CrMo4 SAE 4135 SCM435 **: EN 10263-2 C8C SAE 1008 ***: EN 10263-4 23MnB4****: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117)

BA

DM

E

D1

S

X

Z

ø ø A ø B D D1 E M S X Z Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. min. max. max. nom. max. kN min. kN min.

10.0 (3/8")

4.78 7.95

10.49 11.05 10.47 18.77 12.65 14.51

73.78 25.10

18.34 15.5 9.58 45.00 32.25

21001-01204 7.95 11.13 76.98 28.27 21001-0120611.13 14.30 80.18 31.45 21001-0120814.30 17.48 83.38 34.62 21001-0121017.48 20.65 86.58 37.80 21001-0121220.65 23.83 89.68 40.97 21001-0121423.83 27.00 92.88 44.15 21001-0121627.00 30.18 96.08 47.32 21001-0121830.18 33.35 99.28 50.50 21001-01220

12.7 (1/2")

6.38 9.55

13.87 14.76 13.79 24.30 15.00 16.10

80.57 31.82

20.50 20.63 13.10 90.00 57.00

21001-01604 9.55 12.73 83.75 35.00 21001-0160612.73 15.90 86.93 38.18 21001-0160815.90 19.08 90.11 41.36 21001-0161019.08 22.25 93.28 44.53 21001-0161222.25 25.43 96.45 47.70 21001-0161425.43 28.60 99.62 50.87 21001-0161628.60 31.78 102.77 54.02 21001-0161831.78 34.95 105.91 57.16 21001-0162034.95 38.13 109.02 60.27 21001-0162238.13 41.30 112.10 63.35 21001-01624

16.0 (5/8")

6.35 12.70

17.45 18.49 17.30 29.47 17.45 20.07

102.71 39.35

30.48 25.4 16.01 129.00 91.19

21001-0200412.70 19.05 109.06 45.70 21001-0200819.05 25.40 115.41 52.05 21001-0201225.40 31.75 121.76 58.40 21001-0201631.75 38.10 128.11 64.75 21001-02020

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetrosNotes / Notes / Hinweise / Note / NotasAvbolt® fasteners are supplied with lubricated collars and must not be degreased. / Avbolt® sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. / Avbolt® sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. / I Avbolt® sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati. / Los Avbolt® se suministran lubricados y no deben ser desengrasados.

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

76

Avbolt® 21021

English Français Deutsch Italiano Español ***

Body: Carbon steel* Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier* Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl* VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio*ZincataPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero al carbono*ZincadoPasivado claro trivalente 240 h

Stem: Carbon steel**Black oxide

Tige: Acier**Noir

Dorn: Stahl**Schwarz brüniert

Gambo: Acciaio**Passivato nero

Vástago: Acero al car-bono**Pavonado

8 h

*: SAE 1008 EN 10263-2 C8C **: SCM 435 SAE 4135 EN 10263-4 34CrMo4 ***: to red rust / à la rouille rouge / bis Rotrost / alla ruggine rossa / al óxido rojo (ASTM B117)

ø øA øB D D1 E M S X Z Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. min. max. max. nom. max. kN min. kN min.

4.8(3/16")

2.36 3.99

5.28 5.64 5.20 7.32 4.95 5.26

37.11 12.41

6.38 7.54 5.35 12.40 8.00

21021-006023.99 5.59 38.69 14.01 21021-006035.59 7.16 40.27 15.59 21021-006047.16 8.76 41.84 17.19 21021-006058.76 10.34 43.41 18.76 21021-00606

10.34 11.94 44.99 20.36 21021-0060711.94 13.51 46.56 21.94 21021-0060813.51 15.11 48.14 23.54 21021-0060915.11 16.69 49.71 25.11 21021-0061016.69 18.29 51.29 26.71 21021-0061118.29 19.89 52.86 28.29 21021-00612

6.4(1/4")

2.36 3.99

7.04 7.42 6.78 9.70 6.61 7.88

45.87 16.51

8.76 9.65 7.24 22.69 14.46

21021-008023.99 5.59 47.32 18.11 21021-008035.59 7.16 48.89 19.69 21021-008047.16 8.76 50.47 21.29 21021-008058.76 10.34 52.04 22.86 21021-00806

10.34 11.94 53.62 24.46 21021-0080711.94 13.51 55.19 26.04 21021-0080813.51 15.11 56.77 27.64 21021-0080915.11 16.69 58.34 29.21 21021-0081016.69 18.29 59.92 30.81 21021-0081118.29 19.89 61.49 32.39 21021-00812

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

E

D

øB

M

øA

D1

S

X

Z

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

77

Avbolt® 21021

ø øA øB D D1 E M S X Z Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. min. max. max. nom. max. kN min. kN min.

8.0(5/16")

4.78 7.95

8.84 9.35 8.76 12.39 8.61 9.20

62.42 23.31

10.25 12.28 9.10 36.47 23.57

21021-010047.95 11.13 65.57 26.49 21021-01006

11.13 14.30 68.72 29.66 21021-0100814.30 17.48 71.87 32.84 21021-0101017.48 20.65 75.02 36.01 21021-0101220.65 23.83 78.17 39.19 21021-0101423.83 26.97 81.32 42.36 21021-01016

all dimensions in mm / en millimètres / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetrosNote / Note / Hinweis / Nota / NotaBodies are supplied lubricated and must not be degreased. Les corps sont lubrifiées et ne doivent pas être dégraissées. Hülsen sind mit einem Gleitmittel beschichtet, welches nicht entfernt werden darf. I corpi sono forniti lubrificati e non devono essere sgrassati.Los cuerpos se suministran lubricados y no deben ser desengrasados.

E

D

øB

M

øA

D1

S

X

Z

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

78

Avdel® Standard Breakstem BD01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

*: AlMg2.5/3.5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.10

+1.0-0.2 -0.7 ±0.2 kN kN

2.4(3/32")

2.0

2.5 2.4

4.0

5.0 0.7 1.45 0.315 0.355

0BD01-024042.0 4.0 6.0 0BD01-024064.0 6.0 8.0 0BD01-024086.0 8.0 10.0 0BD01-02410

3.0

1.5

3.1 3.0

4.0

6.5 0.8 1.75 0.62 0.81

0BD01-030041.5 3.5 6.0 0BD01-030063.5 5.5 8.0 0BD01-030085.5 7.5 10.0 0BD01-030107.5 9.5 12.0 0BD01-030129.5 11.5 14.0 0BD01-03014

11.5 13.5 16.0 0BD01-03016

3.2(1/8")

1.5

3.3 3.2

4.0

6.5 0.8 1.75 0.76 0.98

0BD01-032041.5 3.5 6.0 0BD01-032063.5 5.5 8.0 0BD01-032085.5 7.5 10.0 0BD01-032107.5 9.5 12.0 0BD01-032129.5 11.5 14.0 0BD01-03214

11.5 13.5 16.0 0BD01-0321613.5 15.5 18.0 0BD01-0321815.5 17.5 20.0 0BD01-03220

4.0(5/32")

1.5 3.0

4.1 4.0

6.0

8.0 1.0 2.1 1.2 1.6

0BD01-040063.0 5.0 8.0 0BD01-040085.0 6.5 10.0 0BD01-040106.5 8.5 12.0 0BD01-040128.5 10.5 14.0 0BD01-04014

10.5 12.5 16.0 0BD01-0401612.5 14.5 18.0 0BD01-0401814.5 16.5 20.0 0BD01-0402016.5 19.0 23.0 0BD01-0402319.0 21.5 25.0 0BD01-04025

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

79

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 -1.0 ±0.3 kN kN

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8

6.0

9.5 1.1 2.7 1.69 2.23

0BD01-048063.0 4.5 8.0 0BD01-048084.5 6.0 10.0 0BD01-048106.0 8.0 12.0 0BD01-048128.0 10.0 14.0 0BD01-04814

10.0 12.0 16.0 0BD01-0481612.0 14.0 18.0 0BD01-0481814.0 16.0 20.0 0BD01-0482016.0 18.0 22.0 0BD01-0482218.0 21.0 25.0 0BD01-0482521.0 23.5 28.0 0BD01-0482823.5 25.0 30.0 0BD01-0483025.0 30.0 35.0 0BD01-0483530.0 35.0 40.0 0BD01-04840

5.0

1.0 3.0

5.1 5.0

6.0

9.5 1.1 2.7 2.0 2.5

0BD01-050063.0 4.5 8.0 0BD01-050084.5 6.0 10.0 0BD01-050106.0 8.0 12.0 0BD01-050128.0 10.0 14.0 0BD01-05014

10.0 12.0 16.0 0BD01-0501612.0 14.0 18.0 0BD01-0501814.0 17.0 21.0 0BD01-0502117.0 20.0 25.0 0BD01-0502520.0 23.0 27.0 0BD01-0502723.0 25.0 30.0 0BD01-0503025.0 30.0 35.0 0BD01-0503530.0 35.0 40.0 0BD01-05040

6.0

2.0 4.0

6.1 6.0

8.0

12.0[-1.5] 1.5 3.6 3.0 3.9

0BD01-060084.0 6.0 10.0 0BD01-060106.0 8.0 12.0 0BD01-060127.0 9.0 14.0 0BD01-060149.0 11.0 16.0 0BD01-06016

11.0 13.0 18.0 0BD01-0601813.0 17.0 22.0 0BD01-0602217.0 20.0 26.0 0BD01-0602620.0 24.0 30.0 0BD01-06030

6.4(1/4")

2.5

6.5 6.4

10.0

13.0[-1.5] 1.8 3.85 3.12 4.09

0BD01-064104.0 6.0 12.0 0BD01-064126.0 9.0 15.0 0BD01-064159.0 13.0 18.0 0BD01-06418

13.0 16.0 22.0 0BD01-0642216.0 20.0 26.0 0BD01-0642618.0 24.0 30.0 0BD01-06430

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD01

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

80

Avdel® Standard Breakstem BD02

English Français Deutsch Italiano Español

Large head Tête large Flachrundkopf extragroß Testa larga Cabeza ancha

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

*: AlMg3.5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 -0.5 max. kN kN

3.2(1/8")

1.5 3.5

3.3 3.2

6.0

9.5 2.0 1.7 0.76 0.98

0BD02-032063.5 5.5 8.0 0BD02-032085.5 7.5 10.0 0BD02-032107.5 9.5 12.0 0BD02-032129.5 11.5 14.0 0BD02-03214

4.0(5/32")

1.5 3.0

4.1 4.0

6.0

12.0 2.5 2.1 1.20 1.60

0BD02-040063.0 5.0 8.0 0BD02-040085.0 6.5 10.0 0BD02-040106.5 8.5 12.0 0BD02-040128.5 10.5 14.0 0BD02-04014

10.5 12.5 16.0 0BD02-04016all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

81

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 -0.5 max. kN kN

4.8(3/16")

3.0 4.5

4.9 4.8

8.0

14.0 2.5 2.7 1.69 2.23

0BD02-048084.5 6.0 10.0 0BD02-048106.0 8.0 12.0 0BD02-048128.0 10.0 14.0 0BD02-04814

10.0 12.0 16.0 0BD02-0481612.0 14.0 18.0 0BD02-0481814.0 16.0 20.0 0BD02-0482016.0 18.0 22.0 0BD02-0482218.0 21.0 24.0 0BD02-0482419.5 22.0 26.0 0BD02-0482621.0 23.5 28.0 0BD02-0482823.0 25.0 30.0 0BD02-0483025.0 30.0 35.0 0BD02-04835

5.0

3.0 4.5

5.1 5.0

8.0

14.0 2.5 2.7 2.00 2.50

0BD02-050084.5 6.0 10.0 0BD02-050106.0 8.0 12.0 0BD02-050128.0 10.0 14.0 0BD02-05014

10.0 12.0 16.0 0BD02-0501612.0 14.0 18.0 0BD02-0501814.0 17.0 21.0 0BD02-0502117.0 20.0 24.0 0BD02-05024

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD02

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

82

Avdel® Standard Breakstem BD03

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

*: AlMg2.5/3.5

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.10

+1.0-0.2 -0.4 kN kN

2.4(3/32")

2.0 4.02.5 2.4

6.05.0 1.45 0.315 0.355

0BD03-024064.0 6.0 8.0 0BD03-024086.0 8.0 10.0 0BD03-02410

3.0

1.5 3.5

3.1 3.0

6.0

6.0 1.75 0.62 0.81

0BD03-030063.5 5.5 8.0 0BD03-030085.5 7.5 10.0 0BD03-030107.5 9.5 12.0 0BD03-03012

3.2(1/8")

1.5 3.5

3.3 3.2

6.0

6.0 1.75 0.76 0.98

0BD03-032063.5 5.5 8.0 0BD03-032085.5 7.5 10.0 0BD03-032107.5 9.5 12.0 0BD03-032129.5 11.5 14.0 0BD03-03214

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

83

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 -0.5 kN kN

4.0(5/32")

1.5 3.0

4.1 4.0

6.0

7.5 2.1 1.20 1.60

0BD03-040063.0 5.0 8.0 0BD03-040085.0 6.5 10.0 0BD03-040106.5 8.6 12.0 0BD03-040128.5 10.5 14.0 0BD03-04014

10.5 12.5 16.0 0BD03-04016

4.8(3/16")

3.0 4.5

4.9 4.8

8.0

9.0 2.7 1.69 2.23

0BD03-048084.5 6.0 10.0 0BD03-048106.0 8.0 12.0 0BD03-048128.0 10.0 14.0 0BD03-04814

10.0 12.0 16.0 0BD03-0481612.0 14.0 18.0 0BD03-0481814.0 16.0 20.0 0BD03-0482018.0 21.0 25.0 0BD03-04825

5.0

3.0 4.5

5.1 5.0

8.0

9.0 2.7 2.00 2.50

0BD03-050084.5 6.0 10.0 0BD03-050106.0 8.0 12.0 0BD03-050128.0 10.0 14.0 0BD03-05014

10.0 12.0 16.0 0BD03-0501612.0 14.0 18.0 0BD03-0501814.0 17.0 21.0 0BD03-0502017.0 20.0 25.0 0BD03-05025

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD03

ødmødk ød

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

84

Avdel® Standard Breakstem BD05

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: Stainless steel** Tige:Inox** Dorn: Edelstahl** Gambo: Acciaio inox** Vástago: Acero inoxidable**

*: AlMg3**: A2

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.5 3.5

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.75 0.62 0.81

0BD05-030063.5 5.5 8.0 0BD05-030085.5 7.0 10.0 0BD05-030107.0 9.0 12.0 0BD05-03012

3.2(1/8")

1.5 3.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.95 0.76 0.98

0BD05-032063.5 5.5 8.0 0BD05-032085.5 7.0 10.0 0BD05-032107.0 9.0 12.0 0BD05-03212

4.0(5/32")

1.0 3.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.1 1.20 1.60

0BD05-040063.0 5.0 8.0 0BD05-040085.0 7.0 10.0 0BD05-040107.0 9.0 12.0 0BD05-04012

4.8(3/16")

2.5 4.5

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.7 1.69 2.23

0BD05-048084.5 6.5 10.0 0BD05-048106.5 8.5 12.0 0BD05-048128.5 10.5 14.0 0BD05-04814

10.5 12.5 16.0 0BD05-0481612.5 14.5 18.0 0BD05-0481814.5 16.5 20.0 0BD05-04820

5.0

2.5 4.5

5.15.0

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.7 2.00 2.50

0BD05-050084.5 6.5 10.0 0BD05-050106.5 8.5 12.0 0BD05-05012

10.5 12.5 16.0 0BD05-05016all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

85

Avdel® Standard Breakstem BD11

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: SteelZinc plated

Corps: AcierRevêtement zingué

Hülse: StahlVerzinkt

Corpo: Acciaio Zincato

Cuerpo: Acero Zincado

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.5 3.0

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.9 0.915 1.125

0BD11-030063.0 5.0 8.0 0BD11-030085.0 7.0 10.0 0BD11-030107.0 9.0 12.0 0BD11-030129.0 11.0 14.0 0BD11-03014

3.2(1/8")

1.5 3.0

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 2.0 1.06 1.285

0BD11-032063.0 5.0 8.0 0BD11-032085.0 7.0 10.0 0BD11-032107.0 9.0 12.0 0BD11-032129.0 11.0 14.0 0BD11-03214

11.0 13.0 16.0 0BD11-03216

4.0(5/32")

1.5 2.5

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.5 1.55 1.99

0BD11-040062.5 4.5 8.0 0BD11-040084.5 6.5 10.0 0BD11-040106.5 8.5 12.0 0BD11-040128.5 10.5 14.0 0BD11-04014

10.5 12.5 16.0 0BD11-0401612.5 14.5 18.0 0BD11-0401814.5 16.5 20.0 0BD11-04020

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

86

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.15

+1.0-0.2 kN kN

4.8(3/16")

1.0 2.5

4.9 4.8

6.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 2.30 2.92

0BD11-048062.5 4.5 8.0 0BD11-048084.5 6.0 10.0 0BD11-048106.0 8.0 12.0 0BD11-048128.0 10.0 14.0 0BD11-04814

10.0 11.5 16.0 0BD11-0481611.5 13.5 18.0 0BD11-0481813.5 15.0 20.0 0BD11-0482015.0 17.0 22.0 0BD11-0482217.0 20.0 25.0 0BD11-0482520.0 23.0 28.0 0BD11-0482823.0 26.0 30.0 0BD11-04830

5.0

2.5 4.0

5.1 5.0

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 2.575 3.255

0BD11-050084.0 6.0 10.0 0BD11-050106.0 8.0 12.0 0BD11-050128.0 10.0 14.0 0BD11-05014

10.0 11.5 16.0 0BD11-0501611.5 13.5 18.0 0BD11-0501813.5 15.0 20.0 0BD11-05020

6.0

3.5 6.5

6.1 6.0

12.0

12.0[-1.5]

1.5[±0.4] 3.6 4.04 5.02

0BD11-060126.5 9.5 15.0 0BD11-060159.5 12.5 18.0 0BD11-06018

13.5 16.5 22.0 0BD11-0602217.5 20.5 26.0 0BD11-0602621.5 24.5 30.0 0BD11-06030

6.4(1/4")

3.5 6.5

6.5 6.4

12.0

13.0[-1.5]

1.8[±0.4] 3.85 4.355 5.415

0BD11-064126.5 9.5 15.0 0BD11-064159.5 12.5 18.0 0BD11-06418

14.5 16.5 22.0 0BD11-0642218.5 20.5 26.0 0BD11-0642622.5 24.5 30.0 0BD11-06430

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD11

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

87

Avdel® Standard Breakstem BD13

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: SteelZinc plated

Corps: AcierRevêtement zingué

Hülse: StahlVerzinkt

Corpo: Acciaio Zincato

Cuerpo: Acero Zincado

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.5 3.0

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.0[-0.4] 1.9 0.915 1.125

0BD13-030063.0 5.0 8.0 0BD13-030085.0 7.0 10.0 0BD13-030107.0 9.0 12.0 0BD13-03012

3.2(1/8")

1.5 3.0

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.0[-0.4] 2.0 1.06 1.285

0BD13-032063.0 5.0 8.0 0BD13-032085.0 7.0 10.0 0BD13-032107.0 9.0 12.0 0BD13-03212

4.0(5/32")

1.5 2.5

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

7.5[-0.5] 2.5 1.55 1.99

0BD13-040062.5 4.5 8.0 0BD13-040084.5 6.5 10.0 0BD13-040106.5 8.5 12.0 0BD13-040128.5 10.5 14.0 0BD13-04014

10.5 12.5 16.0 0BD13-04016

4.8(3/16")

2.5 4.5

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.0[-0.5] 2.9 2.30 2.92

0BD13-048084.5 6.0 10.0 0BD13-048106.0 8.0 12.0 0BD13-048128.0 10.0 14.0 0BD13-04814

10.0 11.5 16.0 0BD13-0481611.5 13.5 18.0 0BD13-0481813.5 15.5 20.0 0BD13-04820

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

88

Avdel® Standard Breakstem BD21

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido

Stem: Stainless steel*Polished

Tige: Inox*Poli

Dorn: Edelstahl*Blank

Gambo: Acciaio inox*Lucido

Vástago: Acero inoxidable*Pulido

*: A2

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.5 2.5

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.9 1.6 2.0

0BD21-030062.5 4.5 8.0 0BD21-030084.5 6.5 10.0 0BD21-030106.5 8.5 12.0 0BD21-03012

3.2(1/8")

1.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

4.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 2.0 1.8 2.5

0BD21-032041.5 2.5 6.0 0BD21-032062.5 4.5 8.0 0BD21-032084.5 6.5 10.0 0BD21-032106.5 8.5 12.0 0BD21-032128.5 12.0 15.0 0BD21-03215

12.0 15.0 18.0 0BD21-03218

4.0(5/32")

2.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.5 3.1 3.8

0BD21-040062.0 4.0 8.0 0BD21-040084.0 6.0 10.0 0BD21-040107.0 9.0 13.0 0BD21-04013

10.0 12.0 16.0 0BD21-0401612.0 14.0 18.0 0BD21-0401814.0 16.0 20.0 0BD21-04020

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

89

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

4.8(3/16")

1.5 3.0

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 4.5 6.0

0BD21-048083.0 5.0 10.0 0BD21-048105.0 7.0 12.0 0BD21-048127.0 9.0 14.0 0BD21-048149.0 11.0 16.0 0BD21-04816

11.0 13.0 18.0 0BD21-0481813.0 15.0 20.0 0BD21-04820

5.0

1.5 3.0

5.15.0

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 5.0 6.5

0BD21-050083.0 5.0 10.0 0BD21-050105.0 7.0 12.0 0BD21-050129.0 11.0 16.0 0BD21-05016

6.0

4.0 6.0

6.16.0

[+0.08-0.15]

12.0

12.0[-1.5]

1.5[±0.4] 3.6 6.5 8.83

0BD21-060126.0 9.0 15.0 0BD21-060159.0 12.0 18.0 0BD21-06018

11.0 14.0 20.0 0BD21-06020

6.4(1/4")

4.5 6.5

6.56.4

[+0.08-0.15]

12.0

12.0[-1.5]

2.1[±0.4] 3.85 6.5 8.85

0BD21-064126.5 9.5 15.0 0BD21-064159.5 12.5 18.0 0BD21-06418

11.5 14.5 20.0 0BD21-0642017.0 20.0 25.0 0BD21-06425

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Avdel® Standard Breakstem BD21

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

90

Avdel® Standard Breakstem BD23

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido

Stem: Stainless steel*Polished

Tige: Inox*Poli

Dorn: Edelstahl*Blank

Gambo: Acciaio inox*Lucido

Vástago: Acero inoxidable*Pulido

*: A2

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.2(1/8")

1.5 2.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.0[-0.4] 2.0 1.8 2.5

0BD23-032062.5 4.5 8.0 0BD23-032084.5 6.5 10.0 0BD23-032106.5 8.5 12.0 0BD23-03212

4.0(5/32")

2.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

7.5[-0.5] 2.5 3.1 3.8

0BD23-040062.0 4.0 8.0 0BD23-040084.0 6.0 10.0 0BD23-040106.0 8.0 12.0 0BD23-040129.0 11.0 15.0 0BD23-04015

4.8(3/16")

1.5 3.0

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.0[-0.5] 2.9 4.5 6.0

0BD23-048083.0 5.0 10.0 0BD23-048105.0 7.0 12.0 0BD23-048128.0 10.0 15.0 0BD23-04815

11.0 13.0 18.0 0BD23-0481814.0 16.0 21.0 0BD23-0482118.0 20.0 25.0 0BD23-04825

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

91

Avdel® Standard Breakstem BD24

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel*Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl*Blank

Corpo: Acciaio inox*Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido

Stem: Stainless steel*Polished

Tige: Inox*Poli

Dorn: Edelstahl*Blank

Gambo: Acciaio inox*Lucido

Vástago: Acero inoxidable*Pulido

*: A4

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.01.5 2.5

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.06.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.9 1.6 2.0

0BD24-030062.5 4.5 8.0 0BD24-030084.5 6.5 10.0 0BD24-03010

3.2(1/8")

1.5 2.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 2.0 1.8 2.5

0BD24-032062.5 4.5 8.0 0BD24-032084.5 6.5 10.0 0BD24-032106.5 8.5 12.0 0BD24-03212

4.0(5/32")

2.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.5 3.1 3.8

0BD24-040062.0 4.0 8.0 0BD24-040084.0 6.0 10.0 0BD24-040107.0 9.0 13.0 0BD24-04013

10.0 12.0 16.0 0BD24-04016

4.8(3/16")

1.5 3.0

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.9 4.5 6.0

0BD24-048083.0 5.0 10.0 0BD24-048105.0 7.0 12.0 0BD24-048127.0 9.0 14.0 0BD24-048149.0 11.0 16.0 0BD24-04816

11.0 13.0 18.0 0BD24-04818all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

92

Avdel® Standard Breakstem BD31

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: CopperPolished

Corps: CuivrePoli

Hülse: KupferBlank

Corpo: RameLucido

Cuerpo: CobrePulido

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.0

1.0 3.0

3.13.0

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.75 0.6 0.7

0BD31-030063.0 5.0 8.0 0BD31-030085.0 7.0 10.0 0BD31-030107.0 9.0 12.0 0BD31-03012

3.2(1/8")

1.0 3.0

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.95 0.7 0.8

0BD31-032063.0 5.0 8.0 0BD31-032085.0 7.0 10.0 0BD31-032107.0 9.0 12.0 0BD31-03212

4.0(5/32")

1.0 2.5

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.10 1.0 1.5

0BD31-040062.5 4.5 8.0 0BD31-040084.5 6.5 10.0 0BD31-040106.5 8.5 12.0 0BD31-040128.5 10.5 14.0 0BD31-04014

10.5 12.5 16.0 0BD31-04016

4.8(3/16")

1.5 3.5

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.70 1.5 2.0

0BD31-048083.5 5.5 10.0 0BD31-048105.5 7.5 12.0 0BD31-048127.5 9.5 14.0 0BD31-048149.5 11.5 16.0 0BD31-04816

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

93

Avdel® Standard Breakstem BD41

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium* Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: Aluminium alloyPolished

Tige: Alliage d‘aluminium Poli

Dorn: AluminiumBlank

Gambo: Lega di alluminio Lucido

Vástago: AluminioPulido

*: AlMg2.5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 kN kN

3.2(1/8")

1.5 3.5

3.33.2

[+0.08-0.10]

6.0

6.5[-0.7]

0.8[±0.2] 1.95 0.535 0.670

0BD41-032063.5 5.5 8.0 0BD41-032085.5 7.5 10.0 0BD41-032107.5 9.5 12.0 0BD41-032129.5 11.5 14.0 0BD41-03214

11.5 13.5 16.0 0BD41-03216

4.0(5/32")

1.5 3.0

4.14.0

[+0.08-0.15]

6.0

8.0[-1.0]

1.0[±0.3] 2.45 0.845 1.025

0BD41-040063.0 5.0 8.0 0BD41-040085.0 7.0 10.0 0BD41-040107.0 9.0 12.0 0BD41-040129.0 11.0 14.0 0BD41-04014

11.0 13.0 16.0 0BD41-04016

4.8(3/16")

2.5 4.5

4.94.8

[+0.08-0.15]

8.0

9.5[-1.0]

1.1[±0.3] 2.90 1.155 1.425

0BD41-048084.5 6.5 10.0 0BD41-048106.5 8.5 12.0 0BD41-048128.5 10.5 14.0 0BD41-04814

10.5 12.5 16.0 0BD41-0481612.5 14.5 18.0 0BD41-0481814.5 16.5 20.0 0BD41-0482019.5 21.5 25.0 0BD41-04825

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødmødk ød

k

l

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

94

Avdel® SR SR01

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Polished

Corps: Alliage d‘aluminium*Poli

Hülse: Aluminium* Blank

Corpo: Lega di alluminio* Lucido

Cuerpo: Aluminio* Pulido

Stem: SteelPhosphated

Tige: AcierPhosphaté

Dorn: StahlPhosphatiert

Gambo: AcciaioFosfatato

Vástago: AceroFosfatado

*: AlMg5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 2.0

3.3 3.2[±0.08]

6.5

6.0[±0.24] 1.4 1.7 1.07 1.25

0SR01-032652.0 3.5 8.0 0SR01-032803.5 5.0 9.5 0SR01-032955.0 6.5 10.7 0SR01-032116.5 8.0 12.7 0SR01-03212

4.0(5/32")

0.5 3.5

4.1 4.0[±0.08]

8.0

8.0[±0.29] 1.7 2.18 1.70 2.24

0SR01-040803.5 4.5 9.5 0SR01-040954.5 6.5 11.0 0SR01-040116.5 8.0 12.7 0SR01-040128.0 10.5 15.0 0SR01-04014

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8[±0.08]

8.0

9.5[±0.29] 2.0 2.63 2.20 3.10

0SR01-048803.0 4.5 9.5 0SR01-048954.5 6.0 11.0 0SR01-048116.0 7.5 12.5 0SR01-048127.5 9.0 14.0 0SR01-048149.0 11.0 16.0 0SR01-04816

11.0 13.0 18.0 0SR01-0481813.0 16.0 21.0 0SR01-0482116.0 20.0 25.0 0SR01-04825

6.4(1/4")

1.5 6.06.5 6.4

[±0.11]12.5 12.7

[±0.35] 2.5 3.7 3.95 4.900SR01-06412

6.0 8.0 16.0 0SR01-06416all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

95

Avdel® SR SR02

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy*

Polished

Corps: Alliage d‘aluminium*Poli

Hülse: Aluminium*

Blank

Corpo: Lega di alluminio*

Lucido

Cuerpo: Aluminio*

Pulido

Stem: Stainless steel**Polished

Tige: Inox**Poli

Dorn: Edelstahl** Blank

Gambo: Acciaio inox** Lucido

Vástago: Acero inoxidable** pulido

*: AlMg5 **: A2

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. ±0.08+1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 2.0

3.3 3.2

6.5

6.0[±0.24] 1.4 1.7 1.07 1.25

0SR02-032652.0 3.5 8.0 0SR02-032803.5 5.0 9.5 0SR02-032955.0 6.5 11.0 0SR02-032116.5 8.0 12.7 0SR02-03212

4.0(5/32")

0.5 3.5

4.1 4.0

8.0

8.0[±0.29] 1.7 2.18 1.70 2.24

0SR02-040803.5 4.5 9.5 0SR02-040954.5 6.5 11.0 0SR02-040116.5 8.0 12.7 0SR02-04012

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8

8.0

9.5[±0.29] 2.0 2.63 2.20 3.10

0SR02-048803.0 4.5 9.5 0SR02-048954.5 6.0 11.0 0SR02-048116.0 7.5 12.5 0SR02-048127.5 9.0 14.0 0SR02-048149.0 11.0 16.0 0SR02-04816

11.0 13.0 18.0 0SR02-0481813.0 16.0 21.0 0SR02-04821

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

96

Avdel® SR SR03

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: CopperPolished

Corps: CuivrePoli

Hülse: Kupfer Blank

Corpo: Rame Lucido

Cuerpo: CobrePulido

Stem: SteelProtection layer

Tige: Acier Couche protectrice

Dorn: StahlSchutzschicht

Gambo: AcciaioStrato protettivo

Vástago: AceroCoupa protectora

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.1

+1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 1.5

3.3 3.2

6.5

6.0[±0.24] 1.4 1.7 0.85 1.3

0SR03-032651.5 3.0 8.0 0SR03-032802.5 4.5 9.5 0SR03-032954.5 7.5 12.5 0SR03-03212

4.0(5/32")

0.5 2.04.1 4.0

8.0 8.0[±0.29] 1.7 2.18 1.35 2.0

0SR03-040802.0 4.0 10.0 0SR03-04010

4.8(3/16")

1.0 2.54.9 4.8

9.5 9.5[±0.29] 2.0 2.63 1.95 2.8

0SR03-048952.5 4.5 11.5 0SR03-04811

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

97

Avdel® SR SR04

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Aluminium alloy* Polished

Corps: Alliage d‘aluminium*Poli

Hülse: Aluminium* Blank

Corpo: Lega di alluminio* Lucido

Cuerpo: Aluminio* Pulido

Stem: Aluminium alloy Polished

Tige: Alliage d‘aluminiumPoli

Dorn: Aluminium Blank

Gambo: Lega di alluminio Lucido

Vástago: Aluminio Pulido

*: Al99,5

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. ±0.08 +1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 3.53.3 3.2

8.0 6.0[±0.24] 1.4 1.8 0.45 0.49

0SR04-032803.5 5.5 9.5 0SR04-03295

4.0(5/32")

0.5 5.04.1 4.0

9.5 8.0[±0.29] 1.7 2.2 0.58 0.82

0SR04-040955.0 8.0 12.5 0SR04-04012

4.8(3/16")

1.0 4.5

4.9 4.8

9.5

9.5[±0.29] 2.0 2.65 0.90 1.12

0SR04-048954.5 6.5 11.5 0SR04-048116.5 9.5 14.5 0SR04-048149.5 13.0 18.0 0SR04-04818

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

98

Avdel® SR SR21

English Français Deutsch Italiano Español

120° Countersunk head 120° Tête fraisée 120° Senkkopf 120° Testa svasata 120° Cabeza avellanada

Body: Aluminium alloy* Polished

Corps: Alliage d‘aluminium*Poli

Hülse: Aluminium* Blank

Corpo: Lega di alluminio* Lucido

Cuerpo: Aluminio* Pulido

Stem: SteelPhosphated

Tige: AcierPhosphaté

Dorn: StahlPhosphatiert

Gambo: AcciaioFosfatato

Vástago: AceroFosfatado

*: AlMg5

ødm

l

ødk

ød

ø ød l ødk ødm Part No/ref

nom. min. max. ±0.8 +1.0-0.2 kN kN

3.2(1/8")

1.5 3.53.3 3.2

7.56.0[-0.4] 1.7 1.07 1.245

0SR21-032073.0 5.0 9.0 0SR21-032094.5 6.5 10.5 0SR21-03210

4.0(5/32")

3.0 5.04.1 4.0

9.57.5

[-0.5] 2.2 1.71 2.240SR21-04009

4.5 6.5 11.0 0SR21-040116.0 8.0 12.5 0SR21-04012

4.8(3/16")

2.5 4.5

4.9 4.8

9.5

9.0[-0.5] 2.65 2.23 3.07

0SR21-048094.0 6.0 11.0 0SR21-048115.5 7.5 12.5 0SR21-048127.0 9.0 14.0 0SR21-048148.5 10.5 15.5 0SR21-04815

12.0 14.0 19.0 0SR21-04819all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

99

Avdel® SR SR31

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Steel Zinc plated

Corps: AcierRevêtement zingué

Hülse: StahlVerzinkt

Corpo: AcciaioZincato

Cuerpo: AceroZincado

Stem: SteelZinc plated

Tige: AcierRevêtement zingué

Dorn: Stahl Verzinkt

Gambo: Acciaio Zincato

Vástago: Acero Zincado

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.10

+1.0-0.2 ±0.3 kN kN

3.2(1/8")

0.5 1.5

3.3 3.2

6.0

6.0[±0.24] 1.0 1.9 1.6 2.2

0SR31-032601.5 3.0 8.0 0SR31-032803.0 5.0 9.5 0SR31-032955.0 7.0 12.0 0SR31-03212

4.0(5/32")

0.5 1.5

4.1 4.0

6.0

8.0[±0.29] 1.4 2.3 2.3 2.5

0SR31-040601.5 3.0 8.0 0SR31-040803.0 5.0 10.0 0SR31-040105.0 6.5 12.0 0SR31-040126.5 10.5 15.0 0SR31-04015

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8

8.0

9.5[±0.29] 1.7 2.9 2.9 3.8

0SR31-048803.0 5.0 9.5 0SR31-048105.0 6.5 12.0 0SR31-048126.5 10.5 16.0 0SR31-04816

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

100

Avdel® SR SR41

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Stainless steel* Polished

Corps: Inox*Poli

Hülse: Edelstahl* Blank

Corpo: Acciaio inox* Lucido

Cuerpo: Acero inoxidable* Pulido

Stem: Stainless steel*Polished

Tige: Inox*Poli

Dorn: Edelstahl* Blank

Gambo: Acciaio inox* Lucido

Vástago: Acero inoxidable* Pulido

*: A2

ø ød l ødk k ødm Part No/ref

nom. min. max. +0.08-0.10

+1.0-0.2 max. kN kN

3.2(1/8")

0.5 1.5

3.3 3.2

6.0

6.0[±0.24] 1.4 1.9 2.0 2.5

0SR41-032601.5 3.0 8.0 0SR41-032803.0 5.0 9.5 0SR41-032105.0 7.0 12.0 0SR41-03212

4.0(5/32")

0.5 1.5

4.1 4.0

6.0

8.0[±0.29] 1.7 2.3 3.0 4.0

0SR41-040601.5 3.0 8.0 0SR41-040803.0 5.0 9.5 0SR41-040105.0 6.5 12.0 0SR41-040126.5 10.5 16.0 0SR41-04016

4.8(3/16")

1.0 3.0

4.9 4.8

8.0

9.5[±0.29] 2.0 2.9 4.5 5.5

0SR41-048803.0 5.0 9.5 0SR41-048955.0 6.5 12.0 0SR41-048126.5 10.5 16.0 0SR41-04816

10.5 14.0 20.0 0SR41-04820all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

ødm

l

ødk

ød

k

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

101

Earth Tab Rivet BN11

English Français Deutsch Italiano Español

Earthing/grounding point Rivet masse Erdungsniet Punto di messa aterra Toma de tierra

Body: Low carbon steel*

Zinc platedClear trivalent passivated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Hülse: Stahl*

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* ZincatoPassivazione chiara trivalente

Cuerpo: Acero bajo en carbono* ZincadoPasivado claro trivalente

Stem: medium carbon boron steel**Zinc platedClear trivalent passivated

Tige: Acier au carbone**

Revêtement zinguéPassivation claire trivalente

Dorn: Stahl**

VerzinktKlar chromatiert, Cr6-frei

Gambo: Acciaio a medio tenore di carbonio**ZincatoPassivazione chiara trivalente

Vástago: Acero medio en carbono**ZincadoPasivado claro trivalente

Tab: Brass*** Languette: Laiton*** Fahne: Messing*** Linguette: Ottone*** Lengüeta: Latón***

*: SAE 1008, Werkstoff 1.0313 **: SAE 1045, Werkstoff 1.0517 ***: CuZn 30, DIN 17660

ø Part No/ref

nom. min. max. ± 0.05

4.0(5/32") 1.0 1.5 5.2 0BN11-00509

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros

10,3

15,8

0,72

1,0

8,610,6

6,3

9,0

43

4,0

2,6±0,1

102

Avex® Splined 1610

English Français Deutsch Italiano Español

Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada

Body: Low carbon steel*

Zinc plated

Corps: Acier bas carbone*

Revêtement zingué

Hülse: Stahl*

Verzinkt

Corpo: Acciaio a basso tenore di carbonio* Zincato

Cuerpo: Acero bajo en carbono* Zincado

Stem: Low carbon steel**

Zinc coated

Tige: Acier bas carbone**

Revêtement zingué

Dorn: Stahl**

Verzinkt

Gambo: Acciaio a basso tenore di carbonio** Zincato

Vástago: Acero bajo en carbono** Zincado

*: BS3111 Type 0, SAE 1008, DIN 1654, QSt 34-3**: BS3111 Type 0, SAE 1010/1015/1018/1022, DIN 17210, Cq10 / DIN 1654 Cq15/Cq22

B

M

E

D

ø M B D E Part No/ref

nom. min. max. min. max. max. max. max. max. kN1) kN1)

4.0(5/32") 1.4 5.0 4.1 4.2 13.7 8.5 1.6 2.8 1.9 2.3 01610-06196

4.8(3/16") 1.2 4.0 5.05 5.2 13.45 10.1 2.1 3.4 3.6 3.3 01610-06197

all dimensions in mm / en millimètre / alle Maße in mm / in millimetri / en milimetros1) typical values / valeurs moyennes / typische Werte / Valori tipici / resistencias máximas recomendadas

Si prega di verificare su www.avdel-global.com per i dati più recenti e le informazioni di installazione.

103

La gamma dei sistemi di assemblaggio cieco di Avdel®

Sistemi di rivettatura a ripetizione

Assemblaggio extra rapido ed affi dabile da un solo lato.I rivetti vengono alimentati automaticamente.

Sistemi di rivettatura a strappo

Sistemi di assemblaggio cieco con varie caratteristiche. Da i rivetti multi-grip ai rivetti in acciaio inox di alta resistenza.

Sistemi di bulloni a strappo

Per giunti con il più elevato impatto. Alta resistenza alle vibrazioni e forza di serraggio.

Inserti fi lettati ciechi

Sistema rapido per fi lettature di sostegno con alta coppia di rotazione.

Attrezzature per l‘installazione

Da gli attrezzi manuali alle stazioni di assemblaggio dedicate.

Holding your world together®

www.avdel-global.comwww.infastech.com

Il vostro distributore locale per i sistemi di rivettatura a strappo Avdel® è:

Avdel®, Avdelmate®, Avex®, Avibulb®, Avinox®, Bulbex®, Genesis®, Hemlok®, Interlock®, Klamp-Tite®, Monobolt®, Speed Fastening®, Stavex®, TLok® e Holding your world together® sono marchi registrati di Avdel UK Limited. Avimat® è un marchio registrato di Avdel Deutschland GmbH. Delta-Seal® è un marchio registrato di Ewald Dörken AG. Infastech™ e Our Technology, Your Success™ sono marchi di Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. I nomi ed i loghi delle altre società qui menzionate possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. Questo docu-mento è solo a scopo informativo. Infastech non offre garazanzie, espresse o implicite, in questo documento. I dati indicati sono soggetti a modifica senza preavviso come risultato della politica di continuo sviluppo e miglioramento del prodotto. Il vostro rappresentante locale Avdel è a vostra disposizione se avete bisogno di confermare le ultime informazioni.

05.2

011

• ©

201

1 In

fast

ech

Prin

ted

in G

erm

any

AUSTRALIAInfastech (Australia) Pty Ltd.891 Wellington RoadRowvilleVictoria 3178Tel: +61 3 9765 6400Fax: +61 3 9765 [email protected]

CANADAAvdel Canada Limited1030 Lorimar DriveMississaugaOntario L5S 1R8Tel: +1 905 364 0664 +800 268 9947 toll-freeFax: +1 905 364 0678 +800 594 7661 [email protected]

CINAInfastech (China) Ltd.RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza,57 Hung To Rd., Kwun TongHong KongTel: +852 2950 0631Fax: +852 2950 [email protected]

COREA DEL SUDInfastech (Korea) Ltd.212-4, Suyang-Ri,Silchon-Eup, Kwangju-City,Kyunggi-Do, Korea, 464-874Tel: +82 31 798 6340Fax: +82 31 798 [email protected]

FRANCIAAvdel France S.A.S.33 bis, rue des ArdennesBP4 75921 Paris Cedex 19Tel: +33 (0) 1 4040 8000Fax: +33 (0) 1 4208 [email protected]

GERMANIAAvdel Deutschland GmbHKlusriede 2430851 Langenhagena partire da dicembre 2011:Rotenburger Str. 2830659 HannoverTel: +49 (0) 511 7288 0Fax: +49 (0) 511 7288 [email protected]

GIAPPONEInfastech Kabushiki KaishaCenter Minami SKY, 3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku,Yokohama-city, Kanagawa PrefectureJapan 224-0032Tel: +81 45 947 1200Fax: +81 45 947 [email protected]

INDIAInfastech Fastening Technologies India Private LimitedPlot No OZ-14, Hi Tech SEZ,SIPCOT Industrial Growth Center,Oragadam, Sriperumbudur Taluk, Kanchipuram District,602105 TamilnaduTel: +91 44 4711 8001Fax: +91 44 4711 [email protected]

ITALIAAvdel Italia srlViale Lombardia 51/5320861 Brugherio (MB)Tel: +39 039 289911Fax: +39 039 [email protected]

MALESIAInfastech (Malaysia) Sdn BhdLot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1,Senawang Industrial Park70400 SerembanNegeri SembilanTel: +606 676 7168Fax: +606 676 [email protected]

REGNO UNITOAvdel UK LimitedPacific House2 SwiftfieldsWatchmead Industrial EstateWelwyn Garden CityHertfordshire AL7 1LYTel: +44 (0) 1707 292000Fax: +44 (0) 1707 [email protected]

SINGAPOREInfastech (Singapore) Pte Ltd. 31 Kaki Bukit Road 3#05-03/06 TechlinkSingapore, 417818Tel: +65 6372 5653Fax: +65 6744 [email protected]

SPAGNA Avdel Spain S.A.C/ Puerto de la Morcuera, 14Poligono Industrial Prado OveraCtra. de Toledo, km 7,828919 Leganés (Madrid)Tel: +34 91 3416767Fax: +34 91 [email protected]

TAIWANInfastech/Tri-Star LimitedNo 269-7, Baodong Rd, Guanmiao Dist.,Tainan CityTaiwan, R.O.C 71841Tel: +886 6 596 5798 (ext 201)Fax: +886 6 596 [email protected]

THAILANDIAInfastech Thai Co., Ltd.64/132 Moo 4 Tambon PluakdaengAmphur Pluakdaeng Rayong21140 ThailandTel: +66 (0) 38 656360Fax: +66 (0) 38 [email protected]

USAAvdel USA LLC614 NC Highway 200 SouthStanfield, North Carolina 28163Tel: +1 704 888 7100Fax: +1 704 888 [email protected]

Infastech (Decorah) LLC1304 Kerr DriveDecorah, IA 52101Tel: +1 563 382 4216Fax: +1 563 387 3540