Sifì, nofò - La lingua farfallina · 2012-05-23 · stra lingua farfallina. Cosìjauna, in basco...

4

Transcript of Sifì, nofò - La lingua farfallina · 2012-05-23 · stra lingua farfallina. Cosìjauna, in basco...

Page 1: Sifì, nofò - La lingua farfallina · 2012-05-23 · stra lingua farfallina. Cosìjauna, in basco "signore", diventajaupau-napa. E come se questo non bastas se, cita ancora una delle

[

Se cosigrave si puograve dire ho avuto la fortuna di nascere e crescere in una famiglia in cui il folklore siciliano era pane quotidiano Mio padre mia madre mia nonshyna le mie zie paterne erano delle miniere inesauribili di notizie che avrebbero senzaltro fatto gola al Pitregrave

Uno dei tanti ricordi singolari che mi porto dietro sin dallinfanzia egrave quel parlare strano che mi insegnograve per gioco una sorella di mio padre la quale mi svelograve con un mezzo sOlTiso sulle labbra vista la mia giovashy

nissima etagrave che quello era il modo di parlare degli inshynamorati per non farsi capire dal mondo circostante

Nella sua lingua segreta incominciai a bofonshychiare le prime parole tanto che presi subito a chiashymarla abitualmente zifigrave-afagrave Pifigrave-ppafagrave che tradotto nella lingua dei non-iniziati valeva zia Pippa I miei progressi furono cosigrave celeri che ormai usavamo

fra noi due quasi esclusivamente questa lingua che qualcuno nel sentirei parlare non avrebbe perso temshypo a definirla lingua e pezza

Ben presto grazie ancora alla stessa insegnate la mia cultura linguistica si alTicchigrave di una nuova linshy

gua segreta leggermente piugrave complessa e zifigrave-afagrave Pifigrave-ppafagrave incominciograve ad alternarsi con zitikigrave-atakagrave Pitikigrave-ppatakagrave

Per padroneggiare queste due lingue speciali non OCCOlTe ovviamente aver studiato la grammatishyca e il lessico ma solo un po di perspicacia conoshyscere lespediente che le rende inintelligibili un po di pratica e praticamente il gioco egrave fatto

Lespediente egrave elementare e consiste nel dividere in sillabe le parole e far seguire ogni sillaba da un

suffisso nel primo caso da ~figrave e nel secondo caso da -tigravekigrave a cui si attCacca la vocale della sillaba che si deve mascherare

Per meglio esplicitare il discorso passiamo a forshy

nire nelle due varietagrave qualche esempio pratico e di difficoltagrave crescente per dimostrare come sia possibishyle intavolare delle vere e proprie conversazioni Abshybiamo scelto litaliano come lingua di partenza ma va da seacute che la semplicitagrave del meccanismo ci permette

di mascherare qualsivoglia lingua o dialetto l Sigrave no

- Sifigrave nojograve - Sitikigrave notokograve

2 Casa

- Cafagrave-safagrave - Catakagrave-satakagrave

3 Che bella giornata

- Chefegrave befegrave-llafagrave gifigrave-ofor-nafagrave-tafagrave - Chetekegrave betekegrave-llatakagrave gitikigrave- otokograver-natakagrave

Quando meno me laspettavo e avendone quasi dimenticato lesistenza a metagrave degli anni Ottanta

appresi da una ragazzina sui dieci anni che fra coeshytanei parlavano per gioco la lingua farfallina In un baleno intuii che doveva trattarsi della stessa linshygua che avevo appreso da mia zia E cosigrave era Ci si capigrave a meraviglia e non nascondo la mia soddisfazioshyne per averne finalmente scopelto il nome

Mia zia ovviamente come lei stessa ammetteva non aveva inventato niente di nuovo neacute parlava una lingua dellaltro mondo La lingua farfallina egrave infatshyti uno di quei gerghi cosiddetti meccanici proprio percheacute si servono come abbiamo visto di semplici affissi o dellinversione sillabica (si prenda per es il reversino i taliano il ves re parteno il verlan franceshy

se e il backslang inglese) con funzione mascheranshyte il che li rende facili ma scarsamente criptici tanshyto da essere definiti da Bernardino Biondelli nel suo classico saggio Studii sulle lingue furbesche del 1846 di trastullo percheacute parlate dai giovani appun to per trastullo contrapponendole cosigrave alle lingue furbes che propriamente dette che chiama figurate o di proshyfessione parlate invece dalla malavita per fini inshydiretti e colpevoli raquo le quali laquotendono per lo piugrave a sottrarre all altrui vigilanza piugrave o meno colpevoli dishysegniraquo Ma il Biondelli in parte si sbagliava tanto da essere contraddetto dallAscoli l che adduce come

prova contraria un gergo parlato dagli zingari dei pashyesi baschi che ricorda guarda caso da vicino la noshystra lingua farfallina Cosigravejauna in basco signore diventajaupau-napa E come se questo non bastasshyse cita ancora una delle tante lingue segrete dei circassi chiamata Farsipseacute che inserisce ri o feacute a

ogni sillaba 2

Anche il buon Pitn~ pur non omettendo che una lingua cara ai fanciulli consiste nell attaccare a ciashy

scuna sillaba la x (nunx pax rrax rix per nun parrari) ci fornisce delle prove contro la tesi del Biondelli Precisamente nel breve capitoletto sulla parrata zingariscal ci tramanda che gli zingari di Sicilia fashy

cevano uso della lingua ardarisca e della lingua papanisca cosIgrave chiamate rispettivamente dalluso

dei prefissi ardu- e pe- che precedevano ogni sillashyba di parola Lillustre folclorista non aggiunge altro al riguardo e pertanto non egrave possibile stabilire se

gli zingari di Sicilia di cui parla siano come egrave possishy

bile credere gli antenati degli attuali caminanti sishyciliani i quali per sopperire allendemica esiguitagrave del lessico del baccagghiu4

ricorrono al dialetto siciliashyno e al meccanismo dei gerghi meccanici che con shysiste nellinserire -kas- fra la prima e la seconda silshy

laba di ogni parola o per la formazione di locuzioni verbali alla desinenza -ogna Ma questo saragrave proshybabilmente largomento di un prossimo articolo

I Graziaclio Isaia Ascoli Sludi critici Gorizia 1861 voI I p 107

2 Esempi di altre lingue simi li si possono trovare ilei bel saggio di Alessandro Bausani Le lingua inventate Roma 1974 3 Giuseppe Pitregrave Usi e costumi credenze e pregiudizi elel popolo siciliano Palermo 1978 [1870-1913] vol II pp 335-336

I Da non confondere nonostante i punti eli contatlo con il batxagghilL della mala vita palermitana il c ui lessico egrave stalo raccolto aSI

da GM Calvaruso in U baccagravegghiu - Dizionario comparativo etimologico del gergo porlato dai bassifondi palermitani pubblicatolta nel 1929 oe- Diversame nte dai r0111 e da i sinti i cmninanti s ic iliani llon posseggono o non cOllservano piugrave una lingua propria ma parlano il

In dialetto si ciliano e usano il baccagghiu genera lmente in presenza di estranei

linshy

l SI bull ~10 -

va

1l1a

[atshy

)[10

lici

~ s

ceshy

iDshy

mshyuo

~6

)er

he

0shy

in-il a

tli shy

lo

re Iashy

lOshy

i lSshy

eI

a

la

ushy

Per citare questrsquoarticolo in formato elettronico

Sebastiano Rizza Sifigrave nofograve - La lingua farfallina (Pubblicato in ldquoI Siracusanirdquo sett-dic 2006 n 6162)

Sicilia Sikeli iquesta ى iqillīa Dialetto cultura e tradizioni popolari

Url pagina httpdigilanderliberoitsiciliaculturalinguafarfallinapdf

Homepage httpdigilanderliberoitsiciliacultura

Page 2: Sifì, nofò - La lingua farfallina · 2012-05-23 · stra lingua farfallina. Cosìjauna, in basco "signore", diventajaupau-napa. E come se questo non bastas se, cita ancora una delle

scuna sillaba la x (nunx pax rrax rix per nun parrari) ci fornisce delle prove contro la tesi del Biondelli Precisamente nel breve capitoletto sulla parrata zingariscal ci tramanda che gli zingari di Sicilia fashy

cevano uso della lingua ardarisca e della lingua papanisca cosIgrave chiamate rispettivamente dalluso

dei prefissi ardu- e pe- che precedevano ogni sillashyba di parola Lillustre folclorista non aggiunge altro al riguardo e pertanto non egrave possibile stabilire se

gli zingari di Sicilia di cui parla siano come egrave possishy

bile credere gli antenati degli attuali caminanti sishyciliani i quali per sopperire allendemica esiguitagrave del lessico del baccagghiu4

ricorrono al dialetto siciliashyno e al meccanismo dei gerghi meccanici che con shysiste nellinserire -kas- fra la prima e la seconda silshy

laba di ogni parola o per la formazione di locuzioni verbali alla desinenza -ogna Ma questo saragrave proshybabilmente largomento di un prossimo articolo

I Graziaclio Isaia Ascoli Sludi critici Gorizia 1861 voI I p 107

2 Esempi di altre lingue simi li si possono trovare ilei bel saggio di Alessandro Bausani Le lingua inventate Roma 1974 3 Giuseppe Pitregrave Usi e costumi credenze e pregiudizi elel popolo siciliano Palermo 1978 [1870-1913] vol II pp 335-336

I Da non confondere nonostante i punti eli contatlo con il batxagghilL della mala vita palermitana il c ui lessico egrave stalo raccolto aSI

da GM Calvaruso in U baccagravegghiu - Dizionario comparativo etimologico del gergo porlato dai bassifondi palermitani pubblicatolta nel 1929 oe- Diversame nte dai r0111 e da i sinti i cmninanti s ic iliani llon posseggono o non cOllservano piugrave una lingua propria ma parlano il

In dialetto si ciliano e usano il baccagghiu genera lmente in presenza di estranei

linshy

l SI bull ~10 -

va

1l1a

[atshy

)[10

lici

~ s

ceshy

iDshy

mshyuo

~6

)er

he

0shy

in-il a

tli shy

lo

re Iashy

lOshy

i lSshy

eI

a

la

ushy

Per citare questrsquoarticolo in formato elettronico

Sebastiano Rizza Sifigrave nofograve - La lingua farfallina (Pubblicato in ldquoI Siracusanirdquo sett-dic 2006 n 6162)

Sicilia Sikeli iquesta ى iqillīa Dialetto cultura e tradizioni popolari

Url pagina httpdigilanderliberoitsiciliaculturalinguafarfallinapdf

Homepage httpdigilanderliberoitsiciliacultura

Page 3: Sifì, nofò - La lingua farfallina · 2012-05-23 · stra lingua farfallina. Cosìjauna, in basco "signore", diventajaupau-napa. E come se questo non bastas se, cita ancora una delle

Per citare questrsquoarticolo in formato elettronico

Sebastiano Rizza Sifigrave nofograve - La lingua farfallina (Pubblicato in ldquoI Siracusanirdquo sett-dic 2006 n 6162)

Sicilia Sikeli iquesta ى iqillīa Dialetto cultura e tradizioni popolari

Url pagina httpdigilanderliberoitsiciliaculturalinguafarfallinapdf

Homepage httpdigilanderliberoitsiciliacultura