Roma 2016: Città Europea della Cultura
-
Upload
maria-marcos-graziati -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
description
Transcript of Roma 2016: Città Europea della Cultura
manual de uso de identidad visual corporativa
della
Roma2016
Città Europea
cultura
ÍNDICE PRESENTACIÓN
1. Presentación
2. Identificadores básicos: el logotipo
2.1. Plano técnico
2.2. Área reservada
2.3. Tamaño mínimo
3. Elementos corporativos
3.1. Tipografía corporativa
3.2. Tipografía complementaria
3.3. El color
3.4. Versiones cromáticas del logotipo
3.5. Versiones del logotipo sobre fondos
4. Aplicaciones
4.1. Cartel
4.2. Catálogo
4.3. Tríptico
4.4. Entradas y merchandising
Un manual responde a la necesidad de asegurar la correcta aplicación de los elementos
de la Identidad Visual Corporativa de una entidad. Se desarrolla tras un programa de
diseño estudiado y planificado, para traducir la personalidad de la empresa, dotándola
de una imagen visual propia y bien diferenciada.
Con el adecuado uso de los elementos de este manual se logrará preservar la identidad
visual de “Roma 2016: Città Europea della Cultura” y de la exposición “Simmetria” de
la Galleria Doria Pamphili; así como aumentar el grado de recuerdo de cada uno de sus
elementos. El uso adecuado del logotipo en todas las piezas de comunicación es funda-
mental para crear una imagen fuerte y duradera.
“Roma 2016: Città Europea della Cultura” es un proyecto creado con motivo de la ficti-
cia capitalidad cultural europea de dicha ciudad en ese año. De manera paralela a esta
parte del proyecto, se han diseñado las aplicaciones para una importante exposición
en la Galleria Doria Pamphili de Roma, que se realizaría en colaboración con el Museo
del Prado. Este manual documenta el diseño de la identidad visual creada para la ca-
pitalidad cultural europea de Roma en 2016 a través de sus elementos básicos: logo,
color y tipografía. También se recogen las diferentes aplicaciones necesarias para el
desarrollo de la exposición “Simmetria”.
María Marcos Graziati
IDENTIFICADORES BÁSICOS: EL LOGOTIPO
PLANO TÉCNICOLa marca está compuesta por un logotipo, forma verbal del nombre del evento. El único elemento independiente a la tipografía es la línea que separa “Roma 2016” de “Città Europea della Cultura”. Aparte de eso, sólo se crea contraste con del tamaño del tipo y su grosor. Se incluye también una va-riación del logotipo en horizontal, para los casos en los que el espacio disponible sea más estrecho.Para los casos en que se precisen ampliaciones de gran formato, se adjunta la retícula que tiene por objeto establecer las proporciones del logotipo. De esta manera se pretenden evitar posibles distor-siones.
ÁREA RESERvADA
Para facilitar la óptima percepción de la marca se define una “zona de protección” o “área reserva-da” a su alrededor, que no deberá estar ocupada por ningún elemento visual perturbador. La zona de protección se define tomando el valor de “x” como área a respetar. Esto garantiza la legibilidad, impacto y fácil reconocimiento del logotipo.
della
Roma2016
Città Europea
cultura
della
Roma2016
Città Europea
cultura
6x
Roma2016
Città Europea della
cultura
6x
6x
6xRoma 2016Città Europea della Cultura
31x
della
Roma2016
Città Europea
cultura
36x
TAmAñO mÍNImO
El límite de reducción de la marca es de 15 milímetros, mínimo requerido para mantener su defi-nición y conservar la legibilidad. Se recomienda no reproducir la marca en un formato inferior a 15mm.El tamaño mínimo debe ser modificado al alza si se utiliza algún método de reproducción con me-nos definición que los tradicionales.
ELEmENTOS CORPORATIvOS
LA TIPOGRAFÍA CORPORATIvA
La tipogradía de uso preferente es la Trajan Pro en sus diferentes versiones (Regular y Bold). La normalización de la tipografía es una constante más que completa el sistema de identidad visual bajo el que se presenta el evento, con el fin de conferir unidad y armonía a todas las ediciones. La Trajan Pro, cuyos trazos están inspirados en las inscripciones de la base de la Columna de Traja-no, resulta apropiada en este caso. Es clara, elegante y funciona muy bien en publicaciones y publici-dad.
Roma2016
Città Europea della
cultura
Roma2016
Città Europea
dellacultura
Roma2016
Città Europea
dellacultura
Roma2016
Città Europea
dellacultura
15mm
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz1234567890(.,:;%$&¿?!¡)
Trajan Pro Regular
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz1234567890(.,:;%$&¿?!¡)
Trajan Pro Bold
LA TIPOGRAFÍA COmPLEmENTARIA
Para acompañar y complementar la tipografía corporativa (Trajan Pro) se ha seleccionado la Times, que se utilizará en caso de necesitar textos amplios con el fin de facilitar la legibilidad. Esto ocurre en el caso de algunas indicaciones en las entradas del museo Doria Pamphili y en la información que aparece en el tríptico creado para la exposición en dicha galería. Al tratarse de texos de cierta envergadura sólo se podrá usar la versión regular de la Times, con el fin de no entorpecer la lectura de dichos textos. Aún así, aquí la detallamos en todas sus versiones.
EL COLOR
El color resulta un aspecto altamente identificador en la configuración de la identidad visual. Para ello, y al objeto de mantener inalterable esta identidad, se han normalizado los tonos cromáticos exactos para su aplicación.Así, se ha definido como inamovible la aplicación exacta de estos tonos. Todas las reproducciones de color deben coincidir con las muestras de PANTONE aquí representadas.
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz1234567890(.,:;%$&¿?!¡)
Times Regular
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz1234567890(.,:;%$&¿?!¡)
Times Bold
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz1234567890(.,:;%$&¿?!¡)
Times Italic
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz1234567890(.,:;%$&¿?!¡)
Times Bold Italic
PANTONE 7508 CRGB 214 193 141CMYK 15% 23% 51% 1%Web #d6c18d
PANTONE 483 CRGB 84 38 28CMYK 41% 89% 87% 55%Web #54261c
PANTONE 426 CRGB 0 0 0CMYK 84% 83% 73% 80%Web #000000
vERSIONES CROmÁTICAS DEL LOGOTIPO
Con el fin de aumentar el dinamismo y las posibilidades de utilización del logotipo, se permitirá el uso de estas variaciones cromáticas. Además, tal y como se ha especificado en el apartado sobre el color, la aplicación exacta de estos tonos es inamovible.
vERSIONES DEL LOGOTIPO SOBRE FONDOS
Al tratarse de una capitalidad cultural, es decir, un evento basado en una ciudad, el logotipo podrá emplearse sobre fondos de imagen. También se incluyen reproducciones de cuadros pertenecientes a la exposición “Simmetria”, que forma parte de este proyecto. Siempre deberán utilizarse imágenes que no dificulten la legibilidad del logotipo, pues es éste el elemento principal. Podrán tratarse artificialmente con el fin de oscurecerlas en el caso de que esto asegure la optimización del uso del logotipo.
della
Roma2016
Città Europea
cultura
della
Roma2016
Città Europea
cultura
della
Roma2016
Città Europea
cultura
della
Roma2016
Città Europea
culturadella
Roma2016
Città Europea
cultura
della
Roma2016
Città Europea
cultura
della
Roma2016
Città Europea
cultura
APLICACIONES
CARTEL
El cartel de tamaño 50x70 cm se puede utilizar tanto en exterior como en interior a modo de recla-mo publicitario. Consta de una reproducción fotográfica del cuadro de “Las Meninas” de Velázquez, el enunciado que explica de qué trata la exposición (“Velázquez ed i pittori italiani nel Museo del Prado”), el nombre de ésta (“Simmetria”), la fecha y la dirección, el logo de la Galleria Doria Pamphi-li y de “Roma 2016: Città Europea della Cultura”.
CATÁLOGO
Para el cátalago de la exposición se han diseñado dos cubiertas idénticas, a excepción la imagen que aparece en la portada, que en un caso será el cuadro de “Las Meninas” y en otro el “Autorretrato” de Velázquez. En el lomo aparece el nombre de la exposición (“Simmetria”) y el resto de elementos que deben estar presentes son: logos del “Museo del Prado”, de la “Galleria Doria Pamphili” y de “Roma 2016: Città Europea della Cultura” y el enunciado del tema de la exposición. El tamaño de la cubierta extendida es de 69’5x28’5 cm.
della
Roma2016
Città Europea
cultura
Dal 24 gennaio al 18 febbraioGalleria Doria Pamphili
Ed i pittori Italianinel
Museo del Prado
Via del Corso, 17
Sim metria
TRÍPTICO
En la parte interna del tríptico se estructura información de la etapa de Velázquez en Roma y algu-nos datos básicos sobre parte de los pintores italianos cuyas obras estarán expuestas. Se acompaña-rá de cinco fotografías referentes a la exposición. En la parte externa se colocará información sobre horarios, precios y datos de contacto; un plano de la galería y la portada (cuadro de “Las Meninas”, nombre de la exposición, enunciado sobre el tema y logos). Su tamaño extendido es de 33x22 cm.
ENTRADAS Y mERCHANDISING
En la parte frontal de las entradas para poder visitar la exposición debe aparecer: el logo del “Roma 2016: Città Europea della Cultura” sobre el fondo del cuadro de “Las Meninas”, el enunciado del tema de la exposición, el nombre de ésta y el logo de Doria Pamphili. En el reverso: el precio de la entrada y la información básica de uso. Su tamaño es de 12x7 cm.En cuanto al merchandising, encontramos varios ejemplos en la página siguiente. Entre ellos, cua-dernos, carpetas, tazas y bolsas. Todos ellos con el logo de “Roma 2016” y la imagen de “Las Meni-nas”.
Biglietto intero 10,50€ Galleria Doria Pamphili di Roma
valido il: 24/01/2016
Biglietto valido per il giorno di emissione e per un solo ingresso. Non riutilizzabile dopo l’obliterazione. Conservare per eventuali controlli.Non cedibile.
2JXADOS800YQAI3404PBH5NU
GALLERIADORIA PAMPHILI
Ed i pittori Italianinel
Museo del Prado
Sim m
etriadella
Roma2016
Città Europea
cultura
Ed i pittori Italianinel
Museo del Prado
Sim metria
GALLERIADORIA PAMPHILI
della
Roma2016
Città Europea
cultura
Información Útil Plano de la Galleria Doria Pamphili
CONTATTI
Ingresso in Via del Corso, 305 – Roma
Tel: 06 / 6797323Fax: 06 / 6780939
E-mail: [email protected]: www.dopart.it
BLIGLIETTI
Intero: 10,50 Euro (audioguida inclusa fino ad esaurimento scorte)
Ridotto o Gruppi: 7,50 Euro
ORARI
Dal 1° dicembre al 31 maggio 2012, il Palazzo è aperto tutti i giorni dalle 10.00 alle 18.00.
Ultimo ingresso ore 17.00.
Chiusura: 25 dicembre, 1° gennaio, Pasqua.Aperto il 1° novembre, 25 aprile e 1° Maggio.
Gal
leria
Dor
ia P
amph
ilj (C
apel
la)
Velázquez en Roma
CaravaggioDavid vencedor de Goliat
BotticelliNastagio delli honesti
Los Pintores Italianos
TizianoLa bacanal de los Andrios
Rafael de SanzioVirgen del pez
Los Pintores Italianos
De Madrid a Roma: 1630
La tabla se pintó para la capilla de Santa Rosalía del Monasterio de San Domenico de Nápoles. A principios del siglo XVII, el duque Medina de las Torres, virrey de Nápoles, logró que los dominicos le cediesen la obra, y se la regaló a Felipe IV. Desde 1645 estuvo en El Escorial, hasta que los franceses se la llevan a París al finalizar la Guerra de la Independencia. En 1818 regresa a El Escorial, ya trasladada a lienzo por el restaurador francés Bonmaison.
La tabla se pintó para la capilla de Santa Rosalía del Monasterio de San Domenico de Nápoles. A principios del siglo XVII, el duque Medina de las Torres, virrey de Nápoles, logró que los dominicos le cediesen la obra, y se la regaló a Felipe IV. Desde 1645 estuvo en El Escorial, hasta que los franceses se la llevan a París al finalizar la Guerra de la Independencia. En 1818 regresa a El Escorial, ya trasladada a lienzo por el restaurador francés Bonmaison. En 1837 ingresó en el Museo del Prado.
La tabla se pintó para la capilla de Santa Rosalía del Monaste-rio de San Domenico de Nápoles. A principios del siglo XVII, el duque Medina de las Torres, virrey de Nápoles, logró que los dominicos le cediesen la obra, y se la regaló a Felipe IV. Desde 1645 estuvo en El Escorial, hasta que los franceses se la llevan a París al finalizar la Guerra de la Independencia. En 1818 regresa a El Escorial, ya trasladada a lienzo por el restaurador francés Bonmaison. En 1837 ingresó en el Museo del Prado.
La tabla se pintó para la capilla de Santa Rosalía del Monaste-rio de San Domenico de Nápoles. A principios del siglo XVII, el duque Medina de las Torres, virrey de Nápoles, logró que los dominicos le cediesen la obra, y se la regaló a Felipe IV. Desde 1645 estuvo en El Escorial, hasta que los franceses se la llevan a París al finalizar la Guerra de la Independencia. En 1818 regresa a El Escorial, ya trasladada a lienzo por el restaurador francés Bonmaison. En 1837 ingresó en el Museo del Prado.
La tabla se pintó para la capilla de Santa Rosalía del Monasterio de San Domenico de Nápoles. A principios del siglo XVII, el duque Medina de las Torres, virrey de Nápoles, logró que los dominicos le cediesen la obra, y se la regaló a Felipe IV. Desde 1645 estuvo en El Escorial, hasta que los franceses se la llevan a París al finalizar la Guerra de la Independencia. En 1818 regresa a El Escorial, ya trasladada a lienzo por el restaurador francés Bonmaison. En 1837 ingresó en el Museo del Prado.
La tabla se pintó para la capilla de Santa Rosalía del Monasterio de San Domenico de Nápoles. A principios del siglo XVII, el duque Medina de las Torres, virrey de Nápoles, logró que los dominicos le cediesen la obra, y se la regaló a Felipe IV. Desde 1645 estuvo en El Escorial, hasta que los franceses se la llevan a París al finalizar la Guerra de la Independencia. En 1818 regresa a El Escorial, ya trasladada a lienzo por el restaurador francés Bonmaison. En 1837 ingresó en el Museo del Prado.
della
Roma2016
Città Europea
cultura
della
Roma2016
Città Europea
cultura
Roma 2016Città Europea della Cultura
Roma 2016Città Europea della Cultura
Ro
ma
2016
Cit
tà E
ur
ope
a d
ella
Cu
ltu
ra
della
Roma2016
Città Europea
cultura
della
Roma2016
Città Europea
cultura