RIassunto La lingua e il Linguaggio, Graffi Scalise

30
 e lingue e il linguaggio Indice generale CHE COS'È IL LINGUAGGIO?.........................................................................................................3 La linguistica, il li nguaggio e i linguaggi....................... ................................................................. 3 Caratteristiche proprie del linguaggio umano......................... .........................................................3 Linguaggio e lingue......................................................................................................................... 3 CHE COS'È UNA LINGUA?......... ......................................................................................................4 Scritto e parlato........... .....................................................................................................................4 Astratto & concreto.....................................................................................................................4 Langue e parole.............. .............................................................................................................4 Codice e messaggio..... ................................................................................................................4 Competenza ed esecuzione (Chomsky)......... .............................................................................5 Competenza fonologica...............................................................................................................5 Competenza morfologica......... ...................................................................................................5 Competenza sintattica.................................................................................................................5 Competenza semantica................................................................................................................5 La grammatica dei parlanti..............................................................................................................5 Sintagmatico e paradigmatico..... ....................................................................................... ..............6 Sincronia e diacronia.......................................................................................................................6 Il segno linguistico...........................................................................................................................6 Le funzioni della lingua............... .................................................................................................... 6 Lingua e dialetti............................................................................................................................... 7 Pregiudizi linguistici........... ........................................................................................................7 LE LINGUE DEL MONDO.............. ...................................................................................................7 Classificazione genealogica: le famiglie linguistiche........................ ..............................................8 Sistemi di scrittura delle li ngue........ .......................................................................... ...................10 I SUONI DELLE LINGUE: FONETICA E FONOLOGIA...............................................................10 L'apparato fonatorio........... ............................................................................................................10 Classificazione dei suoni...............................................................................................................10 Classi di suoni...........................................................................................................................10 Consonanti dell'italiano..................................................................................................................11 Le vocali dell'italiano.....................................................................................................................11 Combinazioni di suoni...................................................................................................................12 Suoni e grafia.................................................................................. ...............................................12 Trascriz ione fonetica......................................................................................................................12 I confini..........................................................................................................................................12 Fonetica e fonologia.......... .............................................................................................................12 Contesto....................................................................................................................................13 Foni e fonemi............................................................................................................................13 V arianti libere............................................................................................................................13 Opposizioni fonologiche....... ....................................................................................................13 Tratti distintivi...............................................................................................................................14 Fenomeni fonologici e tipi di regole............................... ...............................................................14 Assimilazioni............................................................................................................................14 La sillaba .......................................................................................................................................15 Livelli di analisi della parola............................... ..........................................................................15 Fatti soprasegme ntali................... ..................................................................................................15 LA STRUTTURA DELLE P AROLE: MORFOLOGIA........ ............................................................15 T ema, radice e forma di citazione..................................................................................................15 Classi di parole (categorie lessicali) e parti del discorso variabili e invarabili..............................16 Il morfema............ ..........................................................................................................................17

description

Ottimo riassunto de "La Lingua e il Linguaggio" do Graffi Scalise. Ottimo per preparare l'esame di Linguistica Generale. Ottimo riassunto de "La Lingua e il Linguaggio" do Graffi Scalise. Ottimo per preparare l'esame di Linguistica Generale.

Transcript of RIassunto La lingua e il Linguaggio, Graffi Scalise

  • Le lingue e il linguaggioIndicegeneraleCHE COS' IL LINGUAGGIO?.........................................................................................................3

    La linguistica, il linguaggio e i linguaggi........................................................................................3Caratteristiche proprie del linguaggio umano..................................................................................3Linguaggio e lingue.........................................................................................................................3

    CHE COS' UNA LINGUA?...............................................................................................................4Scritto e parlato................................................................................................................................4

    Astratto & concreto.....................................................................................................................4Langue e parole...........................................................................................................................4Codice e messaggio.....................................................................................................................4Competenza ed esecuzione (Chomsky)......................................................................................5Competenza fonologica...............................................................................................................5Competenza morfologica............................................................................................................5Competenza sintattica.................................................................................................................5Competenza semantica................................................................................................................5

    La grammatica dei parlanti..............................................................................................................5Sintagmatico e paradigmatico..........................................................................................................6Sincronia e diacronia.......................................................................................................................6Il segno linguistico...........................................................................................................................6Le funzioni della lingua...................................................................................................................6Lingua e dialetti...............................................................................................................................7

    Pregiudizi linguistici...................................................................................................................7LE LINGUE DEL MONDO.................................................................................................................7

    Classificazione genealogica: le famiglie linguistiche......................................................................8Sistemi di scrittura delle lingue.....................................................................................................10

    I SUONI DELLE LINGUE: FONETICA E FONOLOGIA...............................................................10L'apparato fonatorio.......................................................................................................................10Classificazione dei suoni...............................................................................................................10

    Classi di suoni...........................................................................................................................10Consonanti dell'italiano..................................................................................................................11Le vocali dell'italiano.....................................................................................................................11Combinazioni di suoni...................................................................................................................12Suoni e grafia.................................................................................................................................12Trascrizione fonetica......................................................................................................................12I confini..........................................................................................................................................12Fonetica e fonologia.......................................................................................................................12

    Contesto....................................................................................................................................13Foni e fonemi............................................................................................................................13Varianti libere............................................................................................................................13Opposizioni fonologiche...........................................................................................................13

    Tratti distintivi...............................................................................................................................14Fenomeni fonologici e tipi di regole..............................................................................................14

    Assimilazioni............................................................................................................................14La sillaba .......................................................................................................................................15Livelli di analisi della parola.........................................................................................................15Fatti soprasegmentali.....................................................................................................................15

    LA STRUTTURA DELLE PAROLE: MORFOLOGIA....................................................................15Tema, radice e forma di citazione..................................................................................................15Classi di parole (categorie lessicali) e parti del discorso variabili e invarabili..............................16Il morfema......................................................................................................................................17

  • Morfologia come processo.............................................................................................................17Allomorfia e suppletivismo...........................................................................................................18Parole semplici e complesse..........................................................................................................18Parole suffissate.............................................................................................................................18Parole prefissate.............................................................................................................................18Morfologia e significato.................................................................................................................18I composti dell'italiano...................................................................................................................19

    Altri tipi di composti.................................................................................................................19Composizione e flessione (aspetto irregolare)..........................................................................19Composti endocentrici, esocentrici e dvandva......................................................................19Regole di aggiustamento...........................................................................................................19

    LESSICO E LESSICOGRAFIA........................................................................................................20I dizionari (livello della langue).....................................................................................................20Stratificazione del lessico..............................................................................................................20

    Stratificazioni dell'italiano........................................................................................................20LA COMBINAZIONE DELLE PAROLE: SINTASSI......................................................................21

    La valenza......................................................................................................................................21Gruppi di parole.............................................................................................................................22Le frasi...........................................................................................................................................22Rappresentazione formale della struttura della frase.....................................................................23Soggetto e predicato.......................................................................................................................23Categorie flessionali......................................................................................................................23

    Il caso........................................................................................................................................23Tempo e modo...........................................................................................................................23

    SEMANTICA E PRAGMATICA.......................................................................................................24Significato, denotazione e riferimento...........................................................................................24Semantica lessicale........................................................................................................................24

    Estensioni del significato: metafora e metonimia.....................................................................24Relazioni di significato.............................................................................................................24Analisi del significato in tratti semantici..................................................................................25

    Semantica frasale...........................................................................................................................25Tautologia, contraddizione, analiticit, presupposizione..........................................................25Frasi con quantificatori e pronomi............................................................................................25

    Gli atti linguistici...........................................................................................................................25I performativi............................................................................................................................26

    Uso letterale e non letterale delle espressioni linguistiche............................................................26SOCIOLINGUISTICA E DIALETTOLOGIA..................................................................................26

    Centralizzazione di [a]...................................................................................................................27Pronomi del potere e della solidariet............................................................................................27Lingua e dialetto............................................................................................................................27

    Dialettologia e geografia linguistica.........................................................................................27Dialetti in Italia.........................................................................................................................27Bilinguismo e diglossia.............................................................................................................28

    Lingue pidgin e creole...................................................................................................................28LA TRASFORMAZIONE DELLE LINGUE: LINGUISTICA STORICA.......................................28

    Metodo comparativo (comparazione tra lingue)............................................................................28Albero genealogico delle lingue indoeuropee...............................................................................29

    Esempi di ricostruzione.............................................................................................................29Mutamento fonetico e leggi fonetiche...........................................................................................29

    Leggi fonetiche concorrenti......................................................................................................29Contatto tra lingue.....................................................................................................................30Conclusione sulle leggi fonetiche.............................................................................................30

  • Mutamento morfologico................................................................................................................30Mutamento sintattico.....................................................................................................................30Mutamento lessicale e semantico..................................................................................................30

    CHE COS' IL LINGUAGGIO?Lalinguistica,illinguaggioeilinguaggiEsistonotantitipidilinguaggio:deglianimali,delcomputer,umano,ecc.Tuttiquestilinguaggihannotuttaviamoltedifferenzemaancheunacosaincomune:sonosistemidicomunicazione,ovverotrasmettonoinformazionidaindividuo(emittente)adunaltro(ricevente),quindiilinguaggihannotuttilastessafunzione(comunicazione)mastrutturediverse.Lalinguisticalostudioscientificodellinguaggioumano.Scientificoperchsibasasulla:

    formulazione di ipotesi; formulazione univoca con termini specifici e la possibilit di fondarsi su esperimenti

    ripetibili in modo da verificare la veridicit di tali ipotesi.Lalinguisticaunadisciplinadescrittivaenonnormativaperchilsuocompitonondirecomesideveparlare(questocompitodellegrammatiche,adesempio),maspiegareedescrivereimeccanismichestannoallabasedelcomportamentolinguisticodegliesseriumani.Lalinguistica,intalsenso,haunfineconoscitivo.

    CaratteristichepropriedellinguaggioumanoIllinguaggioumanosidistinguedaglialtritipidilinguaggioperch:

    discreto:isuoielementisidistinguonoentrolimitidefiniti,mentreadesempioillinguaggiodeglianimalicontinuo,ovveropresentaunavariazionegradualesenzafratturenette;

    articolato:leparolesonoformatedaentitpipiccole,ifonemi,checipermettonodiformulareunnumeroaltissimodisegnichehannounsignificanteedunsignificato.Ifonemi,purnonavendosignificatodasoli,inquestosenso,cipermettonodidistinguereisignificati.Questofenomenosichiamadoppiaarticolazione;

    ricorsivo:illinguaggioumanopuformulareunapotenzialeinfinitdisegni,dunqueunacreazionecontinuanonsolodiparolemaanchedifrasi.Questofenomenosichiamameccanismodellaricorsivit.Daunafrasesemplice,volendo,sipossonoformarefrasisemprepilungheecomplesse(fraseprincipale+unaopifrasisubordinate),solocheperquestioniditempoememoria,lacapacitdiformularefrasiinfinitepossibilesolonellateoria;

    dipendentedastruttura:gliumanicomprendonolefrasiattraversolenozioniintuitivedigrammaticaliteagrammaticalit(agrammaticalenonsignificasbagliatomamalformato).Talecomprensioneavvieneancheseglielementisonomoltodistantitradiloromaconcordati.Linguaggicomequelloinformaticoinvecesidiconoindipendentidastrutturaperchilvalorediognielementodeterminatodaquelloimmediatamentevicino.

    Daglistudicondotticonlescimmiehannodimostratol'assenzadellaricorsivitneilinguaggianimali.Aparteledifferenzefisicobiologicheriguardantigliorganifonatoriequindil'incapacitdeglianimalidiriprodurreisuoniumani,lescimmienonhannoinoltrelacapacitdiformularefrasicomplesse,apprendendosolosefortementestimolate,adifferenzadegliumani,lacuicapacitrisultainnata.Ilsistemadicomunicazioneusatotralescimmieeiricercatoridunque,unaltrotipodilinguaggio,nonumano.

    LinguaggioelingueIllinguaggiolacapacitdicreareunsistemadicomunicazione,mentrelelinguenaturaliingenerale,chesonotantequantelecultureesistenti,sonotuttemodidiversidimettereinattoillinguaggioumano.Lelinguesonodiverse,masempreentrocertilimitiperch,inquantovarieespressionidellostessolinguaggio,hannoelementicomuni,chiamatiuniversalilinguistici,mentrepresentanodifferenze

  • siadalinguaalinguachetragruppidilingueriguardantiprincipalmentel'ordinedelleparole(oglielementiprincipalidellafrase)edilsistemafonologico/fonetico.CHE COS' UNA LINGUA?Lalinguaunsistemadisistemiarticolatosupilivellilinguistici:

    fonologia:livellodeisuoni; morfologia:livellodelleparole; sintassi:livellodellafrase; semantica:livellodelsignificato.

    Leunitdiognilivellosonointerdipendenti.ScrittoeparlatoLalinguaparlatapiimportantedellascrittaperalcuneragioni:

    1. nessunalinguanasceesclusivamentescritta,anzi,cisono(state)lingueesclusivamenteparlate,comeadesempioilSomalo,ilcuialfabetostatocreatoneglianni'70;

    2. ilbambinoimparaaparlaresenzabisognodialcuninsegnamento,mentreperimparareascriverehabisognodiesercizio;

    3. lelinguecambianoconiltempoeicambiamentiavvengonosempreprimanelparlatoesolodopo,eventualmente,vengonoregistratinelloscritto.Lelingueprevalentementescritte(adesempiol'Italianofinoall'Unit)tengonoafrenoilnaturalemutamento,dunquenonprogredisconoetantomenosiarricchiscono.

    Glialfabetispessonasconoinritardorispettoallalinguaparlataeallasuaevoluzione,inpi,ancheinvirtdiquestaragione,possonoesserecontraddittoririspettoallalinguaparlata(vedil'Inglese).Astratto & concretoAsecondadelposizionamentodegliorganifonatori,deltono,ecc,nonpossiamoriprodurrelostessosuononellostessoidenticomodo,percisiricorrealladistinzionetraduelivelli:astratto(quellocheciinteressa)econcreto(nonfapartedellalinguistica).Questiduelivellicifannoidentificareilivellidipertinenza.

    Esempio:astratto /a/

    concreto [a1][a2][a3][an]

    Langue e paroleSaussurefaladistinzionetra:langueeparole,rapportiassociativiesintagmatici,significanteesignificato.Lalangueunattocollettivoeastratto,mentrelaparoleunattoindividualeeconcreto(AproducedeisuoniconcretiacuiBassociaunsignificato).Ilparlantequindidasolopumodificarelaparole(livelloconcreto)manonlalangue(livelloastratto).Codice e messaggioJakobsonfaunadistinzionediversa,quellatra:

    codice:insemediunitchecombinatedannomessaggimaanchedeinonmessaggi(livelloastratto);

    messaggio:fruttodellacombinazionedelleunitdelcodice(livelloconcreto).Competenza ed esecuzione (Chomsky)Lacompetenzarappresentatuttocicheilparlantesadellaproprialingua,mentrel'esecuzionetutto

  • cicheilparlantefaconlalingua.Saussure Jacobson Chomsky

    Astratto langue codice competenza

    Concreto parole messaggio esecuzione

    Mentrelalangueeilcodicesonocollettivi,lacompetenza,puressendoalivelloastratto,individuale.Lacompetenzadivaritipi:fonologica,morfologica,sintatticaesemantica,ovverocalcatasuivarilivellidellalingua.Competenza fonologicaIlparlantesa:

    qualisonoisuonidellasualinguaequalino; qualisonolecombinazionidisuonicheformanoleparoledellasualingua; seunaparolainiziacon3consonanti,laprimaperforza[s]; quandocambiailsuonodiunaparola(es:amicoamici); quandocambial'accentoinunaparola; ladivisioneinsillabe.

    Competenza morfologicaIlparlantesa:

    ilvocabolariodellaproprialingua; cheleparoleinitalianodisolitofinisconoinvocale; cheleparoleomografemaconaccentidiversihannosignificatidiversi(es:ncoraancra); formareparolenuove:daparoleoverbisemplicipossonoessereformatiparoleeverbi

    complessi; distinguetraparoleesistentiequellepossibilimanonesistenti; cheicompostinonpossonoessereformatidaparoleacasoecheiterminidelcompostonon

    possonoessereinvertitiapiacimento.Competenza sintatticaIlparlanteconoscelagrammaticaesachesipossonoformarediversitipidifrase.Saanchericonoscerelagrammaticalitdellefrasi.Competenza semanticaIlparlantesa:

    riconoscereilsignificatodelleparole; riconoscerelasinonimiael'antonimia; disambiguarefrasiedistinguerediversitipidiambiguitsintattica; irapportitraparole.

    LagrammaticadeiparlantiTuttiitipidicompetenzafannopartedellagrammaticadeiparlanti.Questagrammaticacomprendesiacompetenzeinnatecheacquisite.Lagrammatica,findall'etneonatale,vieneprimacostruitasullabasedidatilinguisticiprimariepoidalleregolegrammaticalivereepropriedellalinguad'origine.Unalinguapernonrealizzatuttelepossibilit.Infatticostituitadaduelivelli:unitdibaseeleregolechecombinanoleunit.Sullabasediquestiduelivelli,ognilinguacompiedellesceltesenzarealizzaretuttelepossibilitalivellolessicale,morfologicoesintattico.

  • SintagmaticoeparadigmaticoIsuonisonodispostiinunasequenzalinearepercreareunacatenaparlata,perdendoinquestomodolaloroindividualit.Isuonisiinfluenzanoavicenda.Irapportisintagmaticiavvengonotraelementicopresenti(inpresentia).Esempio:amico[amiko]amici[ami t i][k] suonovelare [t ] suonopalatale

    Lavocalesuccessivainfluenzalarealizzazionedelsuono.Isuonichecompaionosoloinunooalcunicontestieposizionipiuttostocheinaltri,hannoinvecerapportiparadigmatici(inabsentia).

    Esempio:ilquestolibro agrammaticaleSincroniaediacroniaLostudiodiacronicolostudiodiunfenomenonelcorsodeltempo,mentrequellosincronicolostudiodelrapportotraelementisimultanei(ocoesistenti)comeadesempiolostudiodell'accordotranomeeaggettivosenzaricorrereallavariabilediacronica.IlsegnolinguisticoIlsegnol'unionetrailsignificante(laformasonoraografica)edilsignificato(ilconcetto/larappresentazionementaledelreferente).Ilsegnohaalcunepropriet:

    distintivit:asecondadelfonema,ilsegnocambiaformaedunqueanchesignificato(es:nottebotterotte);

    linearit:ilsegnosiestendeneltempo(sepronunciato)onellospazio(sescritto); arbitrariet:nonc'nessunaleggecheimpongadiassociareunsignificanteadunparticolare

    significatoeviceversa.L'arbitrarietperhadelleeccezionidifrontealleformeonomatopeiche.Ilsegnoinoltrepuancheesserenonlinguistico,adesempio,unvestitonero(significante)puavereluttocomesignificato.Ladisciplinachesioccupadellostudiodeisegniingeneralelasemiotica(osemiologia).

    LefunzionidellalinguaPerJakobson,l'attodicomunicazionecaratterizzatoda6elementiacuipoiassociaunaprecisafunzionedellinguaggio:

    elemento funzione caratteristiche

    parlante emotiva quandoilparlantecomunicaqualcosadisestesso

    referente referenziale informativaeneutra.Relativaalcontestospaziotemporale

    messaggio poetica quandoilmessaggiocostruitoinmodotaledariportarel'ascoltatoreatornarcisopraecontemplarlo

    canale fatica quandosivuoleverificarecheilcanalesiaapertoefunzionibene

    codice metalinguistica quandosiusailcodiceperparlaredelcodicestesso

  • ascoltatore conativa quandosivuoleindurrel'ascoltatoreamodificareilsuocomportamento

    Questomodellosiusapercaratterizzareivaritestiletterari,maattenzione,ognitipoditestopucontenerepidiunafunzioneoanchetutte,masempreunaaprevalere.LinguaedialettiL'Italiahal'Italianocomelinguaufficialeedaffiancatodaivaridialetti,mal'Italianononunicoeduniforme,infattiiparlantisiportanodietrounapatinachenedenuncialaprovenienza.Esistonodunquegliitalianiregionali,scanditiin3grandicategorie:nord,centroesud.Sostanzialmentel'Italianoregionalefadaintermediotral'Italianostandardeidialettilocali.Lelinguepersonopistratificatealivellosocialeegeografico,quindiavremo:

    Italiano scritto formaausteradellalingua; parlatoformale parlatoavelocitmoderataedinmodocorretto; parlatoinformale rapidoeunpo'trascurato; regionale influenzatodaldialetto.

    Dialetto dikoin siidentificaconunaregionedialettale; delcapoluogodiprovincia; locale parlatoneiquartieri

    Inunostessoluogocoesistonodiversi registrieiparlantipassanodaunoall'altroasecondadellasituazione.Esistonocodiciesottocodicichedefinisconoivarigruppisociali.Pregiudizi linguisticiLelinguesonosoggetteapregiudizi:1)l'ideacheesistanolingueprimitive.Inrealttuttelelinguehannosistemicomplessi;2)l'deachecisianolinguepilogichedialtre,matuttelelingueinvecehannounalogicainternaperchdevonoessereimparateetramandate;3)l'ideachelalinguasiasuperiorealdialetto.Idialettisonopicarentialivellolessicale,mafonologicamenteesintatticamentealparidellelingue;4)l'ideacheesistanolinguebelleebrutte;5)l'ideacheesistanolinguefacilielinguedifficiliLE LINGUE DEL MONDOPerstabilirequalisianolelingueconpiparlantisifaricordoaidatiraccoltiepoisistabilisceunordinedigrandezza.Inbaseaquestidati,ilMandarinoel'Inglesehannoilprimato.Maclassificarelelingueasecondadelnumerodiparlantioasecondadelcontinenteincuisonparlatenonsufficientedaunpuntodivistalinguistico.Allorasifaricorsoa3tipidiclassificazione:A)genealogica:quandolelinguederivanodallastessalinguamadre;B)tipologica:sehannounoopielementicomuni.L'affinittipologicanonescludelaparentelagenealogica;C)areale:linguenonimparentategenealogicamenteoppurelontaneparentichehannostrutturecomuni.Unitgenealogica

    famiglialinguisticaunitpigrande/massima; gruppo/classeunitinferiore;

    sottogruppo/ramounitancorapipiccola; ecc

    Legalinguistica:gruppodilinguechepurnonessendoimparentategenealogicamentesonoparlatenellastessaareageografica.

  • Classificazionegenealogica:lefamiglielinguisticheindoeuropea italiano,spagnolo,tedesco,francese,ecc

    afroasiatica/camitosemitica egizianoantico,araboedebraico

    uralica finlandese,estone,ungherese

    sinotibetana cinese,tibetano,lolobirmano

    nigerkordofaniana swahili

    altaica mongolo,turco

    dravitica tamil,telugu

    austroasiatica vietnamita,khmer

    austronesiana malgascio(linguadelMadagascar),bahasaindonesia

    ameridiana(fam.ling.minore) linguedegliindianid'Americaeaborigenid'Australia

    Lelingueisolate,ossiaquelledicuinonsipudimostrarelaparentelaconaltresono:ilbascoinEuropa,ilgiapponeseeilcoreanoinAsia.Sipensachequesteultimeduesianoimparentateconlelinguealtaiche.

    Esistonoanchealtrepropostediclassificazione:a) linguesinotibetane,autroasiaticheaaustronesianefarebberotuttepartedellastessafamiglia;b) khmerevietnamitafarebberopartediduefamigliediverse;c) perEdwardSapirlefamigliedell'Americasettentrionaledevonoessereridotteaspecie;d) perJ.GreenberglelinguedelleAmerichevannodivisein3grandifamiglie;e) c'unapresuntaparentelatrafamigliaindoeuropeaeafroasiatica;f) H.Pedersencredechecisiaparentelatralafamiglianigerkordofanianaeuraliacae

    formerebberoinsiemelafamiglianostratica.L.Hjemslev:possibiledimostrarecheduelinguesonogenealogicamenteparentimanonchenonlosono.

    Lafamiglialinguisticaindoeuropea(a.k.aarioeuropeaoindogermanica)sidivideingruppi,sottogruppierami:

    gruppoindoiranico indianosanscrito,vedico,dialettipracriti,hindieurdu; iranico:

    occidentale persiano,avestico,curdo; orientale pashtoeafgano(moderni);

    gruppotocariotocarioAetocarioB; gruppoanatolicoittita gruppoarmenoarmeno; gruppoalbanesealbaneseedialettialbanesi; grupposlavo

    orientale russo,bielorussoeucraino; occidentale polacco, ceco, slovacco;

  • meridionale bulgaro,macedone,serbocroato,sloveno,slavoecclesiastico(primaattestazionedellelingueslave);

    gruppobalticolingueestinte(es:prussianoantico),lituanoelettone; gruppoellenicogreco(primeattestazioninelmiceno); gruppoitalico

    orientale osco,umbro,sannita; occidentale latino

    lingueromanze(oneolatine):italiano,francese,spagnolo,romeno,gallego(Galizia),catalano,ladino,provenzale,ecc;

    gruppogermanico orientale gotico(estinto); occidentale

    ramoanglofrisone ingleseefrisone; ramoneerlandotedesco olandese,tedesco,afrikaanseyiddish;

    settentrionale svedese,danese,norvegese,islandeseeferoico; gruppoceltico

    gaelicoirlandese,galicodiScozia; britannicocimrico(ogallese),cornico(estinto),bretone.

    Nontuttelelinguegenealogicamenteparentiappartengonoallastessaareeageograficaeviceversa.Lelingued'Europanonsonotutteindoeuropeeenontuttelelinguedell'indiasonoindoeuropee.Laclassificazionetipologicadiduetipi:

    1) morfologicaA) isolante:mancanzadimorfologia.Nonc'distinzionetracaso,genereenumero.Laforma

    verbalesempreunica.Sifaunusocrucialedell'ordinedellafraseedialcuneparticelle;B) agglutinante:ogniparolacontienetantiaffissiquantesonolerelazionigrammaticaliche

    devonoessereindicate;C) flessivo:lerelazionigrammaticalisonoespressedaununicosuffisso(lamaggiorpartedelle

    lingueditipoflessivo. Flessioneinterna:lelingueflessivepossonoanchemodificarelavocaleinternadel

    radicaledellaparolaperindicarealtrefunzionigrammaticali(faccio,feci;esco,uscii).Selaflessioneinterna,oltreaiverbi,siapplicaanchelaamoltealtreradici,sichiamatipointroflessivo(nellelingueindoeuropeeesemitiche);Ilsottotipoanaliticorealizzarelazionigrammaticalimediantepiparole.Quellosinteticoleconcentrainunaparola(es:hofatto,sonouscito);

    D) polisintetico/incorporante:unasolaparolaesprimetuttelerelazionigrammaticalinecessarie(quellecheinitalianoverrebberoespresseconunafraseintera.

    Nessunalinguasoloisolante,soloagglutinante,soloflessivaosoloincorporante,perinognidatalinguac'sempreuntipocheprevale.2)sintattica(sviluppatadaGreenberg)anchechiamatatipologiadell'ordinedelleparoleepresentadiversecombinazionisintattiche:

    a) presenzadipreposizioneoposposizione;b) posizionedelverborispettoasoggettoeoggetto(SVO,SOV,VSO,OSV.OVS);c) ordinedell'aggettivorispettoalnome;d) ordinedelcomplementodispecificazionerispettoalnome.

    Lecorrelazionigeneralitraquestecombinazioni(universaliimplicazionali)sono:SVO/PR/NG/NA SOV/PO/GN/AN

    VSO/PR/NG/NA SOV/PO/GN/NA

  • Sistemidiscritturadellelingue ideografico/logografico:usatoinantichitdagliEgiziedaiSumerieoggiusatodaiGiapponesie

    daiCinesi.Puessereaffiancatoadaltrisistemidiscrittura.Inquestosistemaognisimbolocorrispondeadunconcetto(astrattooconcreto).Isimboliideograficihannovalorefoneticosecondoilprincipiodelrebus.Darevalorefoneticoall'ideogrammahaspessocomerisultatoilpassaggioaisistemisillabici;

    sillabico:certisegniindicanocertigruppidisuoni(sillabe).Ilsistemasillabicoriducenondipocoilnumerodeisegni;

    alfabetico:riduceulteriormenteilnumerodisegni.L'invenzionediquestosistemastataattribuitaaiFenicimainrealtsonostatiiGreciiprimiametterloinatto.Inquestosistemaognisuonocorrispondeadunsegnodiverso,anchesequestoprincipiovienespessoviolato(adesempioiningleseeinitaliano).Questodovutoalfattochelelinguecambianonelcorsodeltempomailmododiscriverlenonvadiparipasso.L'alfabetogrecoallabasediquelliEuropeiedelcirillico.

    Nota:llfattocheduelingueabbianolostessosistemadiscritturanonsignificachesianogenealogicamenteapparentate.I SUONI DELLE LINGUE: FONETICA E FONOLOGIAUnacaratteristicadellinguaggiolaproduzioneditantissimisuoni,anchesepoinellalinguanevieneutilizzatasolounapiccolaquantit,perchognilinguahauninventariodisuonichesicombinanoechepossonoinfluenzarsiavicenda.Questisuonisonoifonemi.Lelingueseguonoregolefonologiche.Lafonologiasioccupanonsolodeisuonimaanchedegliaccenti,deitoniedell'intonazione.Lafoneticainvecestudialaproduzione(foneticaarticolativa)elaricezionedeisuoni(foneticauditiva).L'apparatofonatorioIlsuonoprodottodall'ariachevieneemessadaipolmoni,salelungolatracheaeattraversalalaringe(sededellecordevocali)poiarrivaallacavitoraleedescedallabocca.Seilvelopalatinorestaaperto,vengonoprodottisuoninasali,sennvengonoprodottiquelliorali.ClassificazionedeisuoniEsistonotrecriteriperclassificareisuoni:

    puntodiarticolazionepuntodell'apparatovocaledadovesipumodificareilflussod'arianecessarioperprodurreilsuono;

    mododiarticolazionemodoincuisiposizionanogliorganicomelabbra,linguaelealtrepartidellaboccapermodificareilflussod'aria;

    sonorit:selecordevocalivibranoilsuonosarsonoro,incasocontrariosarsordo.L'alfabetofoneticorispondeallanecessitdiusareglistessisimboliperglistessisuoniinvirtdelfattocheglialfabetidellelinguenaturalisonoincoerentiancheall'internodellalinguastessa.Classi di suoni

    consonanti:possonoesseresiasordechesonore; vocali:sonogeneralmentesonore; semiconsonanti:hannosiaproprietsimilisiaallevocali(nell'articolazione)siaalleconsonanti

    (nonpossonocostituireilnucleodiunasillaba)edisolitosonosonore.Vocali,semiconsonanti,liquideenasalisonotuttisuonisonori,quindidettisonoranti,mentretuttiglialtrisonodettiostruenti.

  • Consonantidell'italiano

    occlusive:ilsuonoprodottotramiteun'occlusionetemporaneaacuisegueunaspeciediesplosione,perquestosonoanchedetteesplosiveomomentanee;

    nasali:ilvelopalatinosiapreperfarpassarel'arianellacavitnasale.; laterali:lalinguaposizionatacontroidentiel'ariaescesolodailati; vibranti:ilsuonoprodottotramitelavibrazioneodellapuntadellalinguaodell'ugola. fricative:l'ariapassaattraversounafessurastrettaproducendounafrizione; affricate:inizianoconunsuonoocclusivoeterminanoconun'articolazionefricativa; approssimanti:gliorganiarticolatorisiavvicinanomanonsitoccano.Initalianosono

    semiconsonanti[j]e[w].[i]e[u]sonosemiconsonantiquandosonoseguitedaunavocaletonicaesemivocaliquandosonoprecedutedaunavocaletonica.

    Puntidiarticolazione bilabiale:sichiudonoentrambelelabbraperprodurreilsuono; labiodentale:suonoprodottofacendopassarel'ariaattraversounafessuracreataappoggiando

    gliincisiviallabbrosuperiore; dentale:lapuntadellalinguatoccalaparteinternadegliincisivi; alveolare:lapuntadellalinguatoccaosiavvicinaaglialveoli; palatoalveolare:lalaminadellalinguasiavvicinaaglialveoliehailcorpoarquato; palataleanteriore:lalinguasiavvicinaalpalato; palataleposteriore:lalinguatoccailvelopalatino.

    Levocalidell'italianoParametridiclassificazione:

    altezza della lingua; avanzamento/arretramento della lingua; arrotondamento o meno delle labbra; realizzazione di movimenti in modo teso/rilassato;

    [i]e[u] linguainposizionealta;[a] linguainposizionebassa;

    [u]e[o] linguainposizionearretrataelabbraarrotondate;

  • [i]e[e] linguainposizioneavanzataelabbranonarrotondate;[e]e[o] siasemiapertechesemichiuse.

    Alcuniitalianiregionalihannounsistemaoptavocalico,mentrealtricomeilsardoedilsicilianonehannounopentavocalicoperchhannounavocalemediaanterioreeunamediaposteriore.CombinazionidisuoniQuandoleconsonantisicombinanoformanounnessoconsonantico.Lacombinazioneconsonanticasoggettaarestrizioni:alcuninessipossonostaresiainmezzoadunaparolasiaall'iniziodiunaparola,altripossonostaresoloinmezzoallaparola(es:[pr]pustaresiaadiniziocheinmezzoallaparola,[rp]soloinmezzo).

    Dittongo: vocale + approssimante nella stessa sillaba; ascendente: se l'approssimante seguita da una vocale accentata (j+ V, w+ V); discendente quando l'approssimante precede la vocale accentata (V+i, V+ u).

    Iato:2vocaliappartenentiaduesillabediverse.SuoniegrafiaIsistemigraficipresentanospessodelleincongruenze:

    2simbolidiversiperlostessosuono(cuorequando[k]); 2suonidiversiperlostessosimbilo(serarosa [s][z]); 2simboliperunsolosuono(ch [k]); 3simboliperunsolosuono(sciocco [])

    TrascrizionefoneticaIlsuonopuessere:semplice [t,d,k,t ,dz]o geminato [tt,dd,kk,t t,dzdz].Lalunghezzadelsuonosirendecon[:](es:[a:],[t:],ecc).Primadellasillabaaccentatasimette['](es:['kaza].Nellatrascrizionefonetica,l'accentononsimettesuimonosillabi.IconfiniCisonotretipidiconfine(sipossonomarcareanchedueconfinicontemporaneamente):

    disillabasiindicaconunpunto[.](es:ie.ri); dimorfema1siindicaconun[+](es:veloce+mente); diparolasiindicacon[#](es:#ieri#).

    FoneticaefonologiaLafoneticastudial'aspettofisicodeisuonielasuaunitdistudioilfono2.Lafonologiasioccupadellafunzionelinguisticadeisuonielasuaunitdistudioilfonema3.Lafonologiacercadiscoprire:A)qualisonoifonemiinunadatalingua,ovveroseladifferenzadisuonocorrispondeaquelladisignificato;B)comeisuonisicombinanoinsieme(alcunecombinazionisonopermessementrealtreno);C)comesimodificanoisuoninellacombinazione(es:[s]fortunato,[z]regolato).IlpuntoA)sirisolveconlanozionedicoppieminime,mentreB)eC)sirifannoallanozionedicontesto(oposizione).

    1 Morfema: parte pi piccola di una parola dotata di significato. 2 Fono: suono linguistico del linguaggio umano prodotto dall'apparato fonatorio.3 Fonema: parte pi piccola della parola non dotata di significato.

  • ContestoDistribuzione:inqualecontesto(oposizione)pucomparireononcomparireilsuono.Unsuonopucomparireindeterminaticontestimanonpuinaltri.Adesempio,[r]pucompariretraduevocali(V_V),dopo[t](t_),eccmanonpucompariretradueconsonanti(C_C)edopo[m](m_),ecc.Foni e fonemiOgnilinguasceglieunadeterminataquantitdisuonidausarenellinguaggioarticolato,questisuonisonoifoni.Ilfonohavalorelinguisticoquandodistintivo,ovveroquandocambiailsignificatoepuformarecoppieminime.Inquestocasounfonema.Lecoppieminimesonocoppiediparolechesidistinguonoperunsuononellastessaposizione.Ilfonemahadellecaratteristiche:1)distintivo(contribuisceacambiareilsignificatodiunaparola);2)nonpuesserescompostoinunasuccessionedisegmentidicuiciascunoabbiaunatalefunzione;3)definitosolodacarattericheabbianovaloredistintivo(caratteripertinenti);4)un'unitastrattachesirealizzainfoni(ilfonemaallivellodellalangue,ilfonoaquellodellaparole);5)vienerappresentatotrabarreoblique(es:/t/),mentreilfonotraparentesiquadre(es:[t]);LeregolediTrubeckoj:percapireseduefonisonofonemidiunadatalingua

    2suonisono2diversifonemisericorrononellestesseposizionieproduconouncambiamentodisignificato(es:/n/otte/b/otte);

    2suonisonovariantiliberedellostessofonemasericorrononellastessaposizioneesipossonoscambiaresenzacambiareilsignificatodellaparola(es:remaRema);

    2suonisonovarianticombinatoriedellostessofonemasesonosimilidalpuntodivistaarticolatorioenonstannomainellestesseposizioni(es:nasoancora).

    Lalinguisticastatunitenseusaancoralenozionididistribuzionecontrastivaedistribuzionecomplementare.Laprimariguarda2fonichepossonostarenellostessocontestoesono2fonemidiversi;lasecondariguardaduefonichenonpossonostarenellostessocontestoedessendofoneticamentesimili,sonodueallofonidellostessofonema.Gliallofonisonoprevedibiliperchfannopartedideterminaticontesti,adesempio,idueallofonidi/s/sono[s](#_V,_#e_Csorde)e[z](V_Ve_Csonore):sera([s]era),lapis(lapi[s],scavare([s]cavare);rosa(ro[z]a),sdentato([z]dentato).Varianti libereSeduesuonisonointercambiabili(possonostarenellostessocontesto)ecambianoilsignificato,sonoduefonemidiversi.Senonlocambianosonoduevariantiliberedellostessofonema.Senonsonointercambiabili,sonovarianticombinatorie,ovveroallofonidellostessofonema.Opposizioni fonologicheIfonemiintrattengonotralororapportidiopposizione,dandoluogoadeicontrasti.L'opposizionebilaterale(es:/p/e/b/,sonoentrambeocclusiveebilabialimaunasordael'altrasonora)sihaquandolabasedicomparazione(baseugualediduefonemi)propriasolodeimembridell'opposizione,sennsihaunacomparazionemultilaterale(es:/p/e/k/,pocclusiva,bilabialeesorda,kocclusivavelareesorda).Ifonemicaratterizzatidall'opposizionebilateralesonopivicini.L'opposizionepuessereinoltreprivativaononprivativaeriguardacoppiedifonemidoveunohadelleproprietel'altrohalestesseproprietpiun'altrapropriet.Ilfonemachehaunaproprietinpidettomarcato.Leopposizionicostantiinveceriguardanoleopposizionichefunzionanointuttiicontesti,quelleneutralizzabiliinvecefunzionanoincerticontestimainaltrino.Ilfenomenodelladesonorizzazionedellesonoreinfinediparolauntipodineutralizzazionecheriguardatuttiicontrastitrasordoe

  • sonoro.

    TrattidistintiviIlbinarismounateoriafonologicastudiatadaJakobsonedicecheognielementolinguisticosidifferenziadaglialtriperunaseriedisceltebinarie(s/no)inmodocheognifonemavengaindividuatoinmodounivocodaunaserieditrattidistintivi:[sillabico],[consonantico],[sonorante],[sonoro],[continuo],[nasale],[stridente],[laterale],[anteriore],[rilascioritardato],[coronale],[arrotondato],[alto],[basso],[arretrato].Regolefonologiche

    Leregolefonologichecolleganounarappresentazionefonematica(astratta)adunafonetica(concreta)equindisonodelleistruzioniacambiareunadataunitconun'altrainundatocontesto.Laformadelle

    regolefonologichedisolito:A B/__C(AdiventaBinuncontestoC,adesempio:k t/_+i,ovvero:unaconsonantevelaresorda[k]diventaunaaricatapalatalesorda[t]primadellavocalepalatale[i].Sepiregolefonologichesonoformedellostessoprocesso,siusanoleparentesitondee/ograffeperindicaretuttelepossibiliscelte.Inoltre,leregolefonologichepossonoessererappresentatenonsoloconquestosistema,maanchericorrendoaitrattidistintivi.FenomenifonologicietipidiregoleLeregolefonologicheapportanodeicambiamenti(soggettiaregoleerestrizioni):

    cambiaredeitratti; inseriresegmenti:initalianoadesempio,inalcuneparlateregionali,siinserisceuna[i]dopo

    consonanteeprimadiunaparolacheiniziaper[s]seguitadaconsonante(es:instoria inistoria,instrada inistrada,perscritto periscritto,ecc);

    cambiarel'ordinedeisegmenti:comuneneilapsus(es:unacaffinaditazz); cancellareisegmenti:diffusasoprattuttolacancellazionedivocaleedisillaba(es:

    golpe+ista golpista;vino+aio vinaio).Lacancellazionedivocalenonpossibilesequestaaccentata(es:virt+oso virtuoso).

    AssimilazioniPossonoesseretotaliquandoilsegmentochecausal'assimilazionerendequelloassimilatougualealprimo,parzialiquandoinvecel'assimilazionecambiailsegmentoassimilatosoloparzialmente.Possonoinoltreessereprogressivequandoilsegmentochecausal'assimilazioneprecedeilsegmentoassimilato,regressivequandoinvecelosegue.Tipidiassimilazione:totaleregressiva :i[n+l]ogico i[ll]ogico;totaleprogressiva: mondo monno;wantto wanna;parzialeregressiva :in+probabile improbabile;parzialeprogressiva: dog+[s] dog[z];adistanza(metafonesioUmlaut ):nero niriarmoniavocalica(assimilazioneadistanza):lavocaledellaflessionesiarmonizzaconquellapivicina(es:adam+lareev+ler);Ladissimilazioneinveceilfenomenoopposto:ilsegmentocambiaitrattiperdistinguersidaglialtri

    segmentidelsuocontesto(es:peregrinus pellegrino[r...r ll...r];ebbene emb[bb mb]).Leregolesandhiriguardanolafinediunaparolael'iniziodiun'altra,comeadesempioilraddoppiamentofonosintattico (chefai? cheffai?)elaliaison(lesamis [leza'mi]).

  • LasillabaPerlafoneticaun'unitprosodicacostituitadaunoopifoniagglomeratiintornoadunpiccod'intensit,mentreperlafonologiaun'unitprosodicadiorgnizzazionedeisuoni.Initalianolasillabaminimacostituitadaunnucleo(componenteobbligatoria,puessereunavocaleoundittongo)chepuessereprecedutodaunattacco(unaopiconsonanti)eseguitodaunacoda(apertasefinisceinvocale,chiusasefinisceinconsonante).Ilnucleopilacodaformanolarima.Lasillabahaquindiunastrutturainternaequestoconfermatodalfattochenellaaplologia(cancellazionedisillabaincomposizione)laregolatienecontosolodell'attaccosillabico,ovvero:sicancellalasillabafinalediparolaprimadiunaparolacheiniziaconunasillabaconl'attaccouguale.

    Es:esente+tasse esentasse;ostrica+cultura ostricultura.Livellidianalisidellaparola

    livellodellaparola livellodellasillaba livellodeifonemi(segmentale) livellodeitrattidistintivi.FattisoprasegmentaliLafonologiabasatasuisegmentisegmentale,maalcunifenomenifonologicisonosoprasegmentali:

    lunghezzadeisuoni:nontuttiisuonihannolastessadurata.Levocalitoniche(accentate)insillabaapertasonopilunghediquelleatoneinsillabaapertaochiusa.Esistonolinguedovelalunghezzavocalicae/oconsonanticasonosemanticamentedistintivi.Initalianononabbiamoquestoproblemaperlalunghezzavocalica;

    accento:lasillabatonicapiintensadiquellaatona.L'accentopuesserecontrastivo(es:'ankora/an'kora)esipotrebbeancheconsiderarecomeunaspeciedifonema.Ifonemisonoditiposegmentale,mentrel'accentosoprasegmentale.L'accentoinoltrenonprevedibilesenonsullabasedicontestimorfologici.Alcunelinguehannol'accentofisso,altreno.L'accentodunquehavaloredistintivosolonellelingueincuinonfisso.Infine,unaparolapuaverepidiunaccento,unoprimarioeunosecondario;

    intonazione:anchedettamelodiaperchhaunagranderilevanzasintattica; tono:esistonolinguetonali,ovveroquelledoveiltonohavaloresemantico(es:lingue

    sinotibetane)elingueatonalidoveunadifferenzaditonononcambiailsignificatodellaparola.

    LA STRUTTURA DELLE PAROLE: MORFOLOGIALamorfologiastudialeparoleeleformechequestepossonoassumere.Leparolepossonoessere:sempliciocomplesse,derivateocomposte,prefissateosuffissate.Lamorfologiadevedarcontoseunaparolabenformata,sepossibile,aqualecategoriaappartiene,comesipucombinare,ecc.Lanozionediparolanonsipudefinireinmododefinitivoperchquestacambiainfonologia,morfologiaesintassi.Sipuconvenzionalmentedirechelaparola:A)cichecompresotraglispazibianchi(mamoltelinguenoncomprendonotalispazi);B)unitchepossonocompariredasoleinunenunciato;C)unitchenonpossonoessereinterrotteconaltromaterialelinguisticoallorointerno.Quest'ultimaladefinizionepiaccettabile.Tema,radiceeformadicitazioneConilterminelemmas'intendelaformadicitazione,ovveroquellachesitrovasuidizionarierappresentaleformeflesse(adesempio,laformadicitazionedelverbol'infinito,delnomelaformasingolaremaschile/femminile,dell'aggettivoilmaschilesingolare,ecc).Ilprocessodiriconduzionedellaformaflessaalpropriolemmachiamatolemmatizzazione (es:amavo amare).Ilverbocosstrutturato:tema+desinenzaflessiva.Iltemaasuavoltacompostodallaradiceedallavocaletematica(initalianolevocalitematichesono3:a,e,i).

  • Classidiparole(categorielessicali)epartideldiscorsovariabilieinvarabiliClassiaperte Classichiuse Variabili

    (hannoformediverse)Invariabili

    (fisse)

    nome articolo nome avverbio

    verbo pronome verbo preposizione

    aggettivo preposizione aggettivo congiunzione

    avverbio congiunzione pronome interiezione

    // // articolo //

    L'inventariodelleclassidiparolepusubiredellemodificheperchnonugualeintuttelelingue.Percapireaqualecategoriafaparteunaparola,siusanocriteriditiposemantico,adesempio:ilnomedesignaun'entit/oggetto/processo,ecc;ilverboun'azione/stato;l'aggettivounaqualit/caratteristica,ecc...Ilricorsosemanticopernondeltuttoefficacie.megliosupporrecheogniparlanteabbiagiunvocabolariomentaledoveleparolesonogidivisepercategorialessicale.Questoaiutaacombinaremeglioleparole,datochelagrammaticalitsintatticanonarbitrariamasegueregoleprecise,infatti,lepartideldiscorsosonoriconosciuteinbaseacriteridistribuzionali.Leclassilessicalipossonoinoltreesseresottocategorizzate:

    nome:[umano],[comune],[numerabile],[animale],[astratto]; verbo:[transitivo],[regolare],ecc...

    Iverbitransitivipossonoformareaggettiviinbile.Ilsuffissobilesensibilealtratto[+transitivo].Ilmorfemalapartepipiccoladellaparoladotatadisignificato.dunqueunsegnolinguistico.Esistonomorfemilessicali(ilsignificatonondipendedalcontesto)egrammaticali(significatoinpartedipendentedalcontesto),ancheseladistinzionenonsemprenetta.Inoltreilmorfemapuesserecospiccolodaesserecostituitodaunsolofonema,comeadesempiolapreposizioneaelacongiunzionee.Ilmorfemaliberoquandopuricorreredasoloinunafrase(bar,ieri,voi,che,di,ecc);legatosehabisognodiaggiungersiadaltreunit(desinenzedelm/fs/p,desinenzedeiverbi,affissi,ecc).Initalianoinomiegliaggettivisemplicisonobimorfemici,iverbiregolaritrimorfemicieleparolecomplessesonotrimorfemicheedoltre.

    Fonologia Morfologia

    Astratto fonema morfema

  • Concreto allofoni allomorfi(omorfi)

    Disolitoilmorfemarappresentatodaunsoloallomorfo,macisonodelleeccezioniincuicenepossonoesserepidiunoedapparireincontestibendefiniti,quindicondistribuzionecomplementare.Flessione,derivazioneecomposizionesonodeiprocessimorfologici

    derivazione prefissazione: il prefisso sta a sinistra della parola (morfema legato); infissazione: il infisso sta in mezzo alla parola (quasi inesistente in italiano); suffissazione: il suffisso sta a destra della parola (morfema legato);

    composizione: formazione di una parola nuova tramite due parole combinabili; flessione: aggiunta di informazioni di genere, numero, persona, caso, tempo, ecc alla parola

    di base.MorfologiacomeprocessoLacategorialessicalepunascerecometaleodiventarloattraversodeiprocessi(nominalizzazione,aggettivazione,verbalizzazione,ecc) N A V centro centrale centralizzare A N V giusto giustizia giustiziare N N V palla palleggio palleggiare V N V agire azione azionareA V attivo attivareN V magnete magnetizzareV V giocare giocherellare

    VrompereCriteridicombinazionedelleparole:1)nome+nome;2)aggettivo+aggettivo;3)verbo+verboDifferenzatracomposizioneederivazione:laprimacombinadueformelibere,lasecondacombinaunaformaliberaedunalegata.Laprefissazionenoncambialacategorialessicaledellaparola,lasuffissazionesecambiaanchel'accentodellaparolabase.Altriprocessimorfologicisono:laconversione:cambiamentodicategoriasenzachesiastatoaggiunto

    allabasenessunaffissoevidente(es:vecchio ilvecchio);lareduplicazione/raddoppiamento:siraddoppiaunsegmentoepuessereparzialeototale,riguardasialaflessionechelacomposizioneeladerivazione(iverbiduplicatihannovalorefrequentativo);laparasintesi:puesseresiaverbalecheaggettivale.Laformaparasintatticacompostadaprefisso+base+suffisso,doveprefisso+baseebase+suffisso nonsonoparoledell'italiano(es:abbottonare abbottone&bottonare);AllomorfiaesuppletivismoQuando,inunaseriemorfologicamenteomogenea,cisonoradicalidiversichehannorapportisemantici

    senzaavererapportiformali(es:vado andiamo;acqua idrico,ecc).Ilsuppletivismopuessereforte,quandoc'l'alternanzadell'interaradice(chieti/teatino);debolequandolabasecomunepresentaunadifferenzadeisolisegmentifonologicici(arezzo/aretino).Siccomenonsempresemplicedistingueretraiduetipidisuppletivismoenemmenotrasuppletivismoeallomorfia,almenoperquestoultimocaso

  • siusailcriteriodelladistanzafonologica(contodelnumerodisegmentidiversitraunaformael'altra).Lealternanzesuppletivesonorappresentatenellessico,quelleallomorfichesonoilfruttodiunaregoladiaggiustamento.ParolesempliciecomplesseLeparolesemplicisonomemorizzate,quellecomplessesonoformateattraversoleregolemorfologichediderivazioneecomposizione.Unaparolacomplessapuessere:suffissata(bar+ista);prefissata(dis+ratto);composta(alto+piano);suffissatapivolte(industri+al+izza+zione);prefissatapivolte(ex+pro+console);compostapivolte(tergi+lava+lunotto);suffissataeprefissata(in+desidera+bile);compostaesuffissata(ferro+via+ario);compostaeprefissata(in+vero+simile);composta,prefissataesuffissata(in+vero+simil+mente).Insintassiinvecenonesistonofrasidatemasoloformate:daquellesemplicisiformanoquellecomplesse(tranneperilcasodellefrasifatte).ParolesuffissateIsuffissisonoraggruppatiinclassi:

    deverbali:dannonomid'azione,deverbaliastrattionomirisultato(zione,ata,ura,mento); cheformanonomiagentiviostrumentali(aio,ista,tore,ino); valutativi (diminutivi,accrescitivi,ecc ino,one,accio,otto,ecc)

    Isuffissipossonoessererivali,nelsensochealcunipossonoaccompagnareunacertabaseedaltrinoosepossono,necambianoilsignificato.ParoleprefissateLadistribuzionedeiprefissiavvieneinrelazioneallaclasselessicale.Ingeneresileganodipianomi,aggettiviepochiverbi.Alcunisuffissisileganosoloadunacategorialessicale,altriaduesolecategorielessicali,raramenteatutteetre.Spessolaproduttivitdellacostruzionelegataailinguaggisettorialidimedicinaechimica.MorfologiaesignificatoLaformazionedelleparole:

    parte formale, variabile (nome di base); parte semantica, fissa (introdotta dal suffisso)

    Semanticadiunaparola:trasparenteocomposizionale,ovveroilsignificatosiricavadaglielementichecompongonolaparola.Seperlaparolarimanealungonellessico,puassumerevaloreidiomatico,perdendodiconseguenzaquellosemantico.Semantica:ivarisuffissiscelgonoilsignificatidelnomedellabase.Icompostidell'italianoNontuttelecombinazionidellecategorielessicalisonopossibilioproduttivenellapratica.Lacomposizioneinitalianoformaperlopinomi.Comesitrovalatestadeicomposti?Dallatestapassanoatuttoilcompostoleinformazionicategoriali,itrattisintatticosemanticiedilgenere.Iningleselatestadelcompostosempreasinistra,initalianoinveceputrovarsiancheadestra.

    Capostazione:[[capo]n[stazione]n]n [+maschile]e[+animato]capo [+maschile],[+animato]stazione [maschile]e[animato]

  • Quindicapolatestadelcomposto.Differenzatracompostoesintagma:ilcompostoilprodottodelleregolemorfologicheenoninterrompibileconmaterialelessicale;ilsintagmailfruttodelleregolesintatticheepuessereinterrottoconl'inserimentodimaterialelessicale.Icriteriperdistinguereicompostidaisintagmisono:l'inseribilitdelmaterialelessicale(nonpossibileneicomposti)elatrasparenzaaiprocessisintattici(neicomposti,icostituentisonoinvisibilialleregoledellasintassi).Altri tipi di compostineoclassici:A)2formelegate(antropo+fago)diorigineperlopigrecaelatina;B)formalibera+formalegata (dieta+logo dietologo);incorporanti:ilsintagmacostituitodaunverbo,seguitodaunsintagmanominale(SN)oggettodiretto;

    sintagmatici:comuniiningleseedafrikaans.Essendofruttodiregolesintattiche,initalianosipuaggiungerematerialelessicale(apipeandslipperhusband unmaritopipaepantofole);

    reduplicati:comuniintamilespagnolo.Consistononelripeterelastessaparolapivolteconvaloreintensivooiterativo;troncati: similialleparolemacedonia(es:smoke+fog smog);Composizione e flessione (aspetto irregolare)

    [P1+P2]+FLESS Es:ferrovie; [P1+FLES]+P2(P1latesta) es:navitraghetto;

    [P1+FLESS]+P2(P1nonlatesta) maniscritto impossibile [P1+FLESS]+[P2+FLESS] es:cassepanche;

    P1+P2 es:voltafaccia; P1+[P2+FLESS] portalettere;

    Composti endocentrici, esocentrici e dvandvaIcompostiendocentricihannounatestapiomenofacilmenteindividuabile,quelliesocentricinonhannounatesta(es:[[porta]v[lettere]n]no[[dormi]v[veglia]v]).Icompostichehannoduetestesichiamanodvandva(es:[[cassa]n[panca]n]n).Regole di aggiustamentoAvoltelacomposizioneeladerivazionecomportanolacancellazionedellavocalefinaledellaparola

    (base):vino+aio vinaioesotto+esposto sottesposto.LESSICO E LESSICOGRAFIAIllessicoessenzialmentediduetipi:mentaledeiparlantiequellodellaformadeldizionario.Leparolevengonomemorizzatenellamentedelparlanteedistintivamentecatalogatenellerispettivecategorielessicali,mentrelefrasisonocostruitesecondoleregolesintattiche(morfema parola sintagma frase).Ogniparlanteperhaconoscenzebenpiprofondedellasempliceelencazioneedestrazionedelleparole,adesempiohaconoscenzedovuteallascolarizzazione,safarecollegamentitralevarieunitericonosceicasidisinonimiaeantinomia,ecc.Saanchecomesitraduconoisuonidiunaparolanellagrafiadelproprioalfabeto,ecc.Esisteunproblemadimemorizzazionedelleparolenellessico:sesonomemorizzateconunsololemmaoinsiemealleformeflesseederivateoppureno.Oggisisostienechesianomemorizzatesoprattuttoleformeflesseirregolari.C'inoltreunproblemadiriconoscimento:cisidomandaseleparolesonoriconosciutesolosullabasediuninputfoneticooppureconl'aiutodiinformazionicontestualisintatticheesemantiche.

  • Idizionari(livellodellalangue)Raccolgonolamaggiorpartedelleparoleusatedatuttalacomunitlinguistica.Acausadellafortediacronia(studiodiunfenomenonelcorsodeltempo),idizionariraccolgonoanchemolteparolechenonsonopiinuso.Undizionariocompostoda:

    lemmi(scrittiinneretto):aquestivengonoricondotteleformeflesseattraversolalemmatizzazionedelleparole;

    trascrizionefonetica/fonologica(neimiglioridizionari); etimologiadellaparola(neimiglioridizionari); definizionedellacategorialessicale; accezionidisignificato; esempi.

    Ildizionariosemprearretratorispettoaineologismieainuovisignificatiassuntidalleparole.Neldizionariotrovanopostoancheleparolecomplesseeleformeimprevedibili(lessicalizzazioniesigle)chenonsipossonoanalizzareinmodoregolare.Lelessicalizzazioni(detteanchecostruzionipolirematiche)sonoespressioniilcuisignificatononpuesserededottodallasommadeisignificatidellepartiesonodunqueespressioniconstrutturaopaca,nonanalizzabileattraversoleregoledellagrammatica.Alcuneparolesubisconopoiunprocessodigrammaticalizzazione:unaunitperdeilsuosignificatolessicaleeneassumeunogrammaticalecomesuccedealsuffissomenteoppureadableininglese.Nonbisognaconfondereildizionarioconl'enciclopedia:ilprimounalistadiparolechedinformazionisullorousoelaloronatura,mentrel'enciclopediacontieneinformazionisulloscibileumano(ovverosulleconoscenzedelmondo).Lesigleeleabbreviazionisonoformenonprevedibiliepossonoessereacronimi,ovveroformazionicostruitedallelettereinizialidiogniparoladelsintagmao

    sullabasedelleiniziali(es:ALPRO AlleanzaperilProgresso).Altreformazionisonoleparolemacedonia,derivatedaincrocidiabbreviazionidipartidiparole(es:polfer).StratificazionedellessicoIllessicocostituitodavaristrati:[nativo],[greco],[latino],ecc.Initalianocisonomoltistratinonnativicomelevocidioriginalatina,francese,inglese,araba,greca,ecc.Questadistinzioneimportanteperchadaffissidiversicorrispondonostratilessicalidiversi.Ininglese,ilsuffissiitysensibileaparoledioriginelatinamanonaquellenonlatineallequalisiaggiungeilsuffissonesscheasuavoltapernonfadiscriminazionitra[latino].Disolitocheradicinativevenganoaccompagnatedaaffissinativi,mentrequelledottevengonoaccompagnatedaaffissidotti.Leparoleconiltratto[+latino]selezionanoformelatineconilriaggiustamentodellavocalefinaleini,quellegrechefannolostessomailriaggiustamentoino.Esistonoperancheformemiste(es:epatobiliare[+greco]e[+latino]).Stratificazioni dell'italianoQuandolostratohailtratto[nativo]abbiamoduerisultati:iprestitieicalchi.Entrambisonoformediinterferenzatrasistemilinguisticidiversi.Ilprestitolariproduzione,incentratasulsignificante,diunaparoladaunalinguadipartenzaadunadiarrivo.Ilprestitopuesserediduetipi:adattato,ovverounadataparolaentratanellessicodellalinguad'arrivointempiremotienonsiidentificapiconlasuaoriginestraniera.L'ingressoditaleparoladefinitivoquandosipudarluogoalladerivazione;nonadattatoquandoilprestitomantienelasuaformaoriginaleestraneaalleregolefonologichedellalinguad'arrivo.Ilcalcoasuavoltapuessere:strutturaleselariproduzionedellaparoladistrutturamorfologicaosintattica;semanticosetalestrutturasemantica.Idizionaririportanoanchelestratificazionid'usoediregistrostilistico(antico,antiquato,dialettale,letterario,noncomune,regionale;familiare,gergale,ironico,popolare,scherzoso,spregiativoevolgare)oltrechemoltilemmilegatiailinguaggisettoriali.Idizionaripirecentiriportanoanchele

  • categoried'uso:fondamentale,altadisponibilit(perparolelegateallaquotidianit)ealtafrequenza.Esistonotantitipididizionari:monolingui(sopratuttodefinizioni),bilingui,plurilingui,etimologici(etimologiaelastoriadelleparole);sinonimiecontrari,neologismi,inversi(ordinanolaparolaapartiredall'ultimaletteraadestraequestoaiutaadottenerelistediparolecheterminanoallostessomodooconlostessosuffisso,maperfarloc'bisognocheleparolesianocontrassegnateconlalorocategorialessicale),diconcordanze(listedicontestiincuiappareunadataparola.Leconcordanzesipossonoottenerefacilmentecondeisoftwareappositi),difrequenza(importantiperlostudiodellelinguestranieredovelafrequenzariportatapercategoriaditesto)einfinequellielettronicichehannodiversefunzioni:ricercadilemmi,ricercadipilemmiconcaratteristichecomuni,caratterispeciali(es:?are mare,fare,dare),operatorilogici(perricercheincrociate),sillabazionedilemmi,ottenimento

    delleformeflesse,ricercasinonimi/contrari,lemmatizzazione,pronunciadelleparole,giochi(anagrammi,rime,ecc).LA COMBINAZIONE DELLE PAROLE: SINTASSILalinguafattaanchedicombinazionienontuttesonopossibili(agrammaticali).Lagrammaticalitnondipendedalsensodellafrase(lafrasepuesseresenzasensopuressendobenformata).Lasintassilabrancadellalinguisticachestudiaquando,comeeperchleparolesonobenformate.Isintagmisonocombinazionidiparolepipiccolediunafrase.LavalenzaDeterminatielementidevonoessereaccompagnatidaundeterminatonumerodialtrielementi.Questanecessitsichiamavalenzaverbale:ilverbodeveessereaccompagnatoobbligatoriamentedaaltrielementidettiargomentimaanchedaelementifacoltativi,detticircostanziali.Questihannopimobilitposizionale,ovveropossonopresentarsiinposizionidiverseall'internodellafrasesenzachequestadiventiinsensataoagrammaticale.Iverbi,dalpuntodivistadellavalenzapossonoesseredivariotipo:

    avalenti/zerovalenti:nonsonoaccompagnatidanessunargomentoesitrattaperlopidiverbimetereologigicomepiove,nevica,grandina,ecc;

    monovalenti:verbiintransitivicomecamminare,parlare,dormire,ecc; bivalenti:verbitransitivicomemangiare,bere,amare,ecc(ilsecondoargomentoputrovarsiin

    unafrasesubordinata); trivalenti:anchedettiverbididireedifare.Adesempio:ilprofessorehadettoairagazzidi

    faresilenzio.GruppidiparoleUnsintagma(gruppodiparole)puaverelafunzionesiadiargomentochedicorcostanziale.Perindividuareisintagmisifariferimentoadalcunicriteri:

    movimento:leparolechefannopartedellostessogrupposispostanoinsiemeall'internodellafrase;

    enunciabilitinisolamento:leparolecheformanoilgruppopossonoesserepronunciatedasoleincontestiopportuni(es:chihacatturatoilladro?Ilpoliziotto);

    coordinabilit:nontutteleparolesonocombinabilipoichappartengonoaclassilesicalidiverse.Lostessoaccadeaisintagmi.

    Testadelgruppodiparole(osintagma):sintagma preposizionale (SP) la proposizione la testa del gruppo;sintagma nominale (SN) il nome la testa del gruppo;

  • sintagma verbale (SV) il verbo la testa del gruppo;sintagma aggettivale (SA) l'aggettivo la testa del gruppo;

    Lastrutturacorrettadeisintagmirappresentatadaidiagrammiadalberoperchrappresentalagerarchiadellefrasi.Isintagmipossonoesserecostituitidaaltrisintagmi.Isintagmipisemplicisonoquellicostituitisolodallatesta(unicoelementonecessario).Inoltrelastrutturadeisintagmisipurappresentareancheconlastrutturaaparentesietichettate(quadre).GliarticolieidimostrativisonodettispecificatoridelSN.IlivelliproiezioneindicaticonN+barre(es:N',N'')servonoadindicareivarilivellistrutturalidelsintagma.LefrasiChedifferenzac'tralefrasieglialtrigruppidiparole(sintagmi)?Lefrasisonocompostedaunsoggettoedaunpredicato.Igruppidiparoleditipofrasalesidistinguonoperchhannoappuntounastrutturapredicativa,anchedettaproposizionale.Cisonotretipidientitchiamatefrasi:

    A) espressioni di senso compiuto che sono gruppi di parole con struttura predicativa;B) espressioni di senso compiuto che non sono gruppi di parole e non hanno struttura

    predicativa;C) strutture predicative che non hanno senso compiuto.

    Lafrasepuesserediduetipi:semplice(perchnoncontienealtrefrasi)ecomplessa,anchedettaperiodo(contienealtrefrasi).Lefrasicomplessevengonocostruiteapartiredaquellesempliceattraversoilrapportodicoordinazioneosubordinazione.Mentrenellacoordinazionec'unrapportodisimmetria,nellasubordinazionecen'unodiasimmetriatralefrasisemplicicheformanoquellacomplessa.Lafrasesempliceprincipaledettaindipendenteperchhasensocompiutoanchesesipresentadasola,quellasubordinatainvecedettadipendente.Lefrasisipossonoclassificareinbasealla:complessit:sempliciecomplesse(coordinateosubordinate);dipendenza:principaliedipendenti;modalit:dichiarative,interrogative(s/no&),imperativeedesclamative;polarit:affermativeenegative;diatesi:attiveepassive;segmentazione:segmentate(dislocateadestraoasinistra,atemasospeso,focalizzateescisse),nonsegmentate.LateoriasintatticadiChomsky(grammaticagenerativa)haduenozionibase:

    livellodirappresentazione:astrattoeconcreto; movimento:isintagmisimuovonodaunlivelloastrattoadunoconcreto.Ilmovimento

    limitato,cioputrovaredegliostacoliecomprometterelagrammaticalitdellefrasi;Tipidifrasidipendenti:

    argomentali:rappresentanogliargomentidelverbodellafraseesidividonoin: oggettive(ocompletive):argomentodiverbi(es:dire)onomi(fatto,idea,ecc); interrogativeindirette; circostanziali:temporale,causale,finale,consecutiva,condizionale,comparativa; relative:restrittiveeoppositive.

    Lefrasipoipossonoessereesplicitesecontengonounverbodimodofinitooimplicitesenecontengonounodimodononfinito.RappresentazioneformaledellastrutturadellafraseSiccomensoggettonpredicatopossonoesserelatestadellafrase,sipensatoperlungotempochequestafosseesocentricamainrealtendocentricacomeisintagmi.Siritieneallorachelatestadellafrasesialaflessionedelverboperchilcontenutodelverbo(cherimaneinvariato)indipendentedalla

  • flessione,quindi:alivelloastratto,ilverbocomecategorialessicaleetestadelSVseparatodallaflessione,mentrealivelloconcretovengonouniti(alivelloconcretolaflessioneunmorfemalegato).SoggettoepredicatoIlsoggettol'argomentochehaobbligatoriamentelastessapersonaelostessonumerodelverbo,perchinognifraseunsoloargomentoconcordaconilverboprincipale.Ledefinizionidisoggettocomecoluichecompie/subiscel'azioneolapersona/cosadicuiparlailpredicatoedipredicatosonodefinizioniparzialiperchnondistinguonotraidiversilivellidianalisidellafrase:sintattico/grammaticale(ilsoggettol'argomentocheconcordainpersonaenumerocolverbo),semantico(ilsoggettocoluichecompieosubiscel'azione)ecomunicativo(ilsoggettocoluidicuisiparlanellafrase).Iltermineperriferirsiasoggettoepredicatovariadalivelloalivello:aquellosintatticoilsoggettoargomentochehalastessapersonaelostessonumerodelverboeilpredicatoverbopialtriargomentidelverbostesso(SV);alivellosemanticoilsoggettovienedefinitoagente/esperientementreilpredicatodiventaazione/stato;alivellocomunicativoalpostodisoggettosiparlerditemaealpostodipredicatosiparlerdirema.Lepartideldiscorsodidividonoin:variabili(categorieflessionalidigenere,numero,caso,tempo,personaemodo;invariabili(categorielessicali);CategorieflessionaliSihaunaccordoquandodueparolehannolestessecategorieflessionali,mentresihaunareggenzaquandounaparolahaunacategoriaflessionaleinquantolestataassegnatadaun'altraparolaconcategorieflessionalidiverse.Il casolarelazionetraivarisintagminominaliedilverbo.Indicadunquelarelazionecheundatoelementonominalehaconlealtreparoledellafraseincuisitrova.L'esistenzadiquesterelazioniuniversale.Lerelazionitraverboeargomenti,initalianosonoespressitramite:l'ordinedelleparoleel'usodiunmorfemagrammaticalelibero.Tempo e modoIltempoladistinzionetraitempicronologici(presente,passato,futuro,ovveroitempigrammaticali).Ilmomentodell'enunciazionesemprepresente(insensocronologico)mailmomentodell'eventosirealizzainunmomentodiversodaquellodell'enunciazione.Iltempodiriferimentopermettedidistinguereilfuturoanterioredalfuturosemplice.L'aspettoinvecelacategoriachepermetteladistinzionetraglialtritempidell'italianoepuessere:imperfettivoeriguardaqualcosadinonconcluso(imperfetto);perfettivoeriguardaqualcosadiconcluso(passatoprossimoeremoto).Imodifinitidell'italianosono:indicativo(constatazione),congiuntivo(desiderio,augurio,opinione,pensiero),condizionale(possibilit),imperativo(ordine);quellinonfinitisono:infinito,participioegerundio.Lafinitezzaomenodeimodidatadalpossessodipersonaenumero.Lasceltadelmodoedeltempodellafrasedipendentedatadaltempousatonellaprincipale(consecutiotemporum).SEMANTICA E PRAGMATICALasemanticalostudiodelsignificatodelleespressioni,lapragmaticalostudiodell'usodelleespressioni.Laveritunanozioneessenzialenelladefinizionedelsignificatoperchcapireilsignificatosignificacapirequalisonolecondizioniincuilafraserisultavera.Lasemanticaquindipotrebbesembrareunrapportodidenominazionetraillinguaggioelarealt,mailsignificatononilrapportotraillinguaggioeilmondoperch:

    1. nonc'corrispondenzaglobaletrasignificatinellevarielingue.Ognilinguasiriferisceallarealtinmododiversoeleespressionilinguistichenonsilimitanoadenominarelarealt;

  • 2. lerelazionidisignificatosonointerneallalinguaattraversolasinonimia(scapolo/nonsposato)eiponimia(airone/animale);

    3. l'usononletteraledelleespressionilinguistichefiltralarelazionetralinguaggioerealt.Ilfenomenopragmaticodlapossibilitdiusareleespressionilinguisticheinmodononletterale.

    Significato,denotazioneeriferimentoIlsignificatoilmododiindicarelarealttramiteleespressionidellinguaggioeilriferimentocorrispondeallarealtdenotata.Fregeusavailterminesensoalpostodisignificatoesignificatoalpostodiriferimento.Peralcunistudiosiriferimentoedenotazionesonolastessacosa,peraltriinveceladenotazioneriguardaillessemainquantotaleeilriferimentoriguardal'usodellessemainunadatafrase.Illinguaggioumanopuancheriferirsiadun'infinitdimondipossibili,nonsoloallanostrarealt.Inoltreleparoleastrattevengonotrattatecomeseavesserolostessotipodiriferimentodiquelleconcrete,quindipossiamoriferirciadessecomeseesistessero.SemanticalessicaleMoltilessemisonoambiguiperchhannopidiunsignificato.L'ambiguitdiduetipi:

    polisemia:isignificatidiundatosonodiversimatutticollegati(unasolaentrataneldizionario); omonimia:isignificatidellessemasonotuttidiversienoncollegati(pientrateneldizionario

    segnatedaunnumeretto).Quandoisignificatidelterminepolisemicosonomoltovicini,lapolisemianonvieneregistratasuldizionario.Alcuniverbiesprimonounapresupposizionedifattivit,altridiesistenza.Alcuneparolehannomoltisignificatidiversiasecondadelcontesto.Questofenomenosichiamacreativitdelsignificato(es:aggettivicheindicanoqualit:buono,rapido,ecc).Estensioni del significato: metafora e metonimiaQuestidueprocedimentitipicamenteretoricispessosonoallabasedellapluralitdisignificatidellostessolessema.Lametaforal'usotraslatodiunaparolabasatosullasomiglianzaparzialetrasignificatofondamentaleequellotraslato;lametonimial'estensionedelsignificatoadunaltro,connessitramitecontiguit(es:manohacomesignificatofondamentaleartomaconquell'artosidannolecarte,sispennellalaverniceecc,quindimanoassumesignificaticontigui).Relazioni di significatoSihaunarelazionedisinonimiaquandopilessemidiversihannolostessosignificato,diantonimiaquandosihannoduesignificatioppostiapartiredasuelessemieisignificatipossonoesserecontrari(bianco/nero)ocontraddittori(scapolo/sposato).Sihaunarelazionediiponimia seillessemainclusonelsignificatodialtrilessemi(airone uccello)eiperonimia quandoilessemiincludonoilsignificatodialtrilessemi(uccello airone).Analisi del significato in tratti semanticiLerelazionidisignificatovengonorappresentateattraversoitrattisemantici,basatisuitrattidistintividellafonologia,anchesealivellosemanticopraticamenteimpossibilefornireuninventariocompletoditrattisemanticiperch:A)itrattisemanticisonougualiailessemi;B)nonsipufareuninventariofinitoditrattisemantici.Siipotizzaallorachelcapacitdiunparlantediimparareparolenuoveavvengacos:ilessemisonocostruitidaunnumerofinitoditrattisemanticiconvaloridiversi(+o)ecombinatiinvarimodi.Inquestomodoilparlante,perimparareparolenuove,nondevefaraltrocheaggiungereuntrattoallaparolachegiconosce.Neconseguechelanuovaparolanoncompletamentenuova.Laconclusionecheillessicodiunalingua,picheuninventariodiparoleuninsiemediparolechesonolegatesistematicamentel'unaall'altra.SemanticafrasaleSecondoilprincipiodicomposizionalitilsignificatodellafraseottenutoattraversocombinazioneosommadeisignificatidelleparolechelacompongono.Questoprincipiopernonfunzionacontuttele

  • frasiperch:1)lefrasidellinguaggionaturalecontengonoqualcosainpirispettoalsignificatodeisingolielementicheleformano;2)alcunecombinazionidiparolehannounsignificatonon(pi)desumibiledalsignificatodellesingoleparole(lessicalizzazioni/espressioniidiomaticheopolirematiche).Tautologia, contraddizione, analiticit, presupposizioneAttraversolecongiunzionie,oese(operatorilogici)sicombinanoleparoleolefrasi.Perquantoriguardaquesteultime,lecongiunzionifannodaconnettiviproposizionali/frasali.Lafrasesempliceveraofalsa,mentrelafrasecomplessaverasealmenounadellefrasisemplicichelacompongonovera.Questaperunanozionediveritpuramentelinguistica(ovverononbasatasuosservazionidellarealt).Laveritolafalsitdiunafrasedipendonosolodalsignificatodeiconnettivieeo.Contraddizioni(pioveenonpiove)etautologie(pioveononpiove)sonofrasisemplicichenonservonoadescrivereilmondo.Sihal'analiticitquandoilvalorediveritdiunafrasecomplessadipendesolodalsignificatodeiconnettiviedeilessemicontenutiinessa.Alcunefrasipernonsononverenfalse.Lapresupposizioneunafrasechedeveessereveraaffinchlefrasichelacompongonoabbianovalorediverit.Quindilefrasichenonpossonoessereconsideratenverenfalsesonodetteinappropriate.Frasi con quantificatori e pronomiSpessoilvalorediveritdellefrasibasatosullorosignificatosesonopresentideiquantificatori(tutti,nessuno,qualche,ecc).Spessopersorgonodelleambiguit,speciesenellastessafrasecisonoanchedeipronomipersonali.Infattisipuavereunusolibero(nonlegatoalquantificatore)edunusolegato(legatoalquantificatore)delpronomepersonale.Unpronomeounelementoanalogo,peresserelegatoalquantificatore,deveessereprecedutodalquantificatore.Ilpronomepersonale(es:lo)nonpuesserelegatoentrolafrasesempliceincuisitrova;ilpronomeriflessivo(es:sestesso)deveesserelegatoentrolafasesempliceincuisitrova.GliattilinguisticiIllinguaggioumanosirisolvenell'esecuzionedideterminatiatti:

    attolocutorio:l'attodidirequalcosa; attoillocutorio:l'azionechesicompieneldirequalcosa(constatazione,ordine,promessa,

    consiglio,ecc); attoperlocutorio:tentativodisuscitareundeterminatoeffettosull'interlocutore; attoproposizionale:riferimentoadeterminateentitepredicazionedelleloropropriet;

    Tuttiquestitipidiatto,eccettoquelloproposizionale,sonosemprecompresentiinogniattolinguistico.Quandolafraseassumeoesprimeinmodosoftunordineounarichiestapurnonessendounafraseimperativa,sihaunattolinguisticoindiretto.I performativiRiguardanogliattiillocutoriesonoqueiverbichedenotanol'azione.Esistonoperancheespressioniperformativenonverbali(es:rigore!)checonfermanol'esistenzadiattilinguisticinonproposizionali.Perchl'enunciazionesiaperformativanonbastachecontengaunverboperformativoperchquestiverbipossonosemplicementedescrivereunattocompiutodalsoggettodellafrase,quindiavereunusoconstatativo.

    UsoletteraleenonletteraledelleespressionilinguisticheIllinguaggioumanopudiresiaqualcosainpichequalcosadidiversorispettoalsignificatoletteraledelleespressioni.PaulGriceparladellalogicadellaconversazionecheregolatada4massime:

    quantit:darelaquantitgiustadiinformazioni(ntroppontroppopoco); qualit:essereveritieriinbasealleproveinpossesso; relazione:esserepertinentiallaconversazionecorrente; modalit:evitareambiguitedoscurit.Esserebreviedordinati.

  • Avoltequestemassime(oalcunediesse)vengonoviolate,altrevoltelaviolazionesoloapparenteovveroquandoilparlantenonhausatoleespressioniconillorosignificatoletterale.Questofenomenosichiamaimplicaturaconversazionale:illinguaggiopuessereusatoinmodoretoricoofigurato.SOCIOLINGUISTICA E DIALETTOLOGIAvarietdiastratica(stratificazioneverticale):stratificazionesociale;varietdiatopica(stratificazioneorizzontale):differenzedialettali;varietdiafasica:livellodiformalitogradodiaccuratezzaconcuisiparla;varietdiamesica:variazionidelmezzousatopercomunicare.Lalinguisticateoricastudiaillinguaggioumanicomecapacit,mentrelasociolinguisticastudial'usoeffettivodellalingua.

    Linguisticateorica Sociolinguistica

    parlantenativoidealizzato parlantereale

    competenzalinguistica competenzacomunicativa

    comunitlinguisticaomogenea competenzalinguisticastratificata

    identit diversit

    Lacompetenzalinguisticaconsistenelsapercrearefrasibenformate,quellacomunicativanelcostruirefrasibenformateedusarleindiversesituazioni.Questacompetenzaalivelloindividuale,noncollettivocomelalangue.Inoltrenonsioccupasolodiusareilcodiceadattoallasituazionemaregolatuttigliaspettisociali,culturaliepragmaticiusatinelloscambioverbale.Ilmaggiorinteressedellasociolinguisticasonoledifferenzetraparlanteeparlanteogruppoegruppodiparlanti.Lasociolinguisticanegacheesistarealmentelavariazioneliberaperchtuttelevoltecheesistonomodidiversididireunacosa,inrealtsicompieunasceltalinguisticachepuesserelegataadeifattorisociali.Imodidiversididirelastessacosapoinonriguardanosololafonologiamatuttiilivellilinguistici:fonologia([rana]/[Rana]),morfologia(disadatto/inadatto;cred/credette),sintassi(nondirmelo/nonmelodire),semantica(casa/magione).Centralizzazionedi[a]

    Consistenelpronunciare/a/come[h us]inveceche[haus].Questavariazionepuessereconsideratauncasodivariazionelibera perchusando[a]o[ ]nonsiverificanocambidisignificato.Lavariabileunavariazioneacuisipuattribuireunsignificato(sociale).Lavariabile,peresseredefinitataledeveessere:frequentenellinguaggiospontaneo,strutturale(integratanelsistema),stratificata(distribuzioneasimmetricaneglistratisociali).Laregolavariabileunaregolachesiapplicaconmaggioreominorefrequenzacolvariaredidatecircostanzelinguistiche.Lacomunitlinguisticainvecel'insiemedipersonecheparlanounalinguaounavarietlinguisticacondividendoneleregoled'uso.Nessunacomunitlinguisticaomogenea.Ilrepertoriolinguisticol'insiemedicodiciovarietcheilparlantesapadroneggiare.Seilparlantesapadroneggiarepivariet,pifacilechepassidall'unaall'altraconfacilit(codeswitching).Lafunzionedipresentazioneavvienequandopresentiamonoistessidandoinformazionisudinoidallebasiaquellepispecificheemenointuitive.Lasociologiadellinguaggiorivolgepiattenzioneallasociet(es:pianificazionilinguistiche,politicalinguistica,atteggiamentoversolelingueminoritarie,

  • ecc).quindilostudiodellasocietinrapportoconlalingua.Ilplurilinguismopassivoilfenomenoperilqualeognunoparlalaproprialinguamaallenatoacapirequelladeglialtri.L'etnografiadellacomunicazioneunasottocategoriadellasociolinguistica.Sibasasull'opinionechel'interazioneverbalesiailluogoprincipaledellatrasmissionedischemiculturali,quindisiconcentrasull'usodellinguaggionellavitaquotidianadiparticolaricomunitlinguistiche.PronomidelpotereedellasolidarietSeiparlantiusanoipronomidicortesia(Voi/Lei)reciprocamente,c'unarelazionesimmetricanonsolidale;seunparlanteusailVel'altrousailT,allorac'unarelazioneasimmetricanonsolidale;seiparlantiusanoreciprocamenteipronomidisolidariet(Tu)allorac'unarelazionedisimmetriasolidale,senncen'unadiasimmetriasolidale.LinguaedialettoComestabilireseXedYsonoduevarietdellastessalingua:A)criteriodiacronico:laparlataXderivadallastessalinguadiY;B)comprensionereciproca;C)criteriolessicocrastico:seXedYcondividonol'80%dellessicosono2varietdellastessalingua.;D)presenzaoassenzadiunaletteratura.Per,peresserepisicuri,sifaricorsoadaltricriteri(sociolinguistici):A)lasovraregionalit;B)lavarietparlatadaicetimedioalti;C)lavarietscrittaecodificatainbaseaduncorpusriconosciutodioperediriferimento.Sesifariferimentoancheaquesticriteri,sardoeFriulanononsonolingue.L'italianodipersnonaltrocheundialetto(Toscano)chestatoaccettatocomelinguanazionaleeglialtridialettinonsonoaltrochevarietdell'italianoediscendonotuttidallatino.Dialettologia e geografia linguisticaLadialettologiadiacronicalostudiodell'evoluzionelinguisticafinoadundialettodell'arearomanza.Lageografialinguisticainveceimportanteperchhaprodottogliatlantilinguistici(AtlaslinguistiquedelaFrancediJ.Gilleron),importantiperchdimostranocheiconfinidialettalinonsononetti,maesistonoareeditransizione.Dialetti in ItaliaNelDevulgari,Danteindividuagi14dialetti(volgari),perdivideval'ItalialongitudinalmentementrenoiinNord,CentroeSudedividiamoidialettiin:settentrionali(galloitaliacieveneti);toscani;centromeridionali(umbro,marchigianocentrale,abruzzesemolisanoecc).LalineaLaSpeziaRimini(oraMassaSenigallia)divideidialettisettentrionalidaquellicentromeridionalipoichalcunifenomenilinguisticistannosoloalNordoaSuddellalinea.InItaliasiparlanoanchealcunelinguestraniere(francese,tedesco,albanese,francoprovenzale,croato,greco,ecc)quindic'unasituazionedialloglossia.

    Bilinguismo e diglossiaSihaunasituazionedibilinguismoquandotuttiiparlantipadroneggianoduevariet;sihaunasituazionedidiglossiaquandoleduevarietsonousateinmodocomplementareperchunahaunostatussocialepialto.Applicateall'Italia,questedefinizionidannodiversepossibilit:A)bilinguismocondiglossia:compresenzadiitalianoedialettousaticonfunzionidiverse(Veneto);B)diglossiasenzabilinguismo:l'italianousatodalleclassisocialialteeildialettodiffusoingenerale;C)bilinguismosenzadiglossia:usoindifferenziatodiitalianoedialetto(areemetropolitane);D)nbilinguismondiglossia:presentesoloincomunitminuscoleedisolate.Bilinguismoediglossiaesistonointuttelesocietcomplesse.LinguepidginecreoleLalinguapidginunalinguaoccasionalechenascetraduegruppichenonhannounalinguacomune.Lelinguepidginhannounastrutturasemplificata,unlessicoridotto,unasintassifattadifrasisemplicieanchelamorfologiaridotta(vengonoeliminateleflessionielavariazioneallomorfica),inoltrec'unapredilezioneperleparolemonosillabicheconstrutturaCVobisillabicheCVCV.Lelibguepidginsiestinguonogeneralmentesubitodopolafinedeirapportitraiduegruppi.Quandoinvececapitache

  • questirapportisiestendanoperpitempo,nasceunagenerazionecheusacomelinguamadrelalinguapidginecossiformalalinguacreola(l'afrikaansunalinguacreolaabaseolandese,poicisonoquelleabasefranceseeabaseinglese.Quandoilcreolosifondeconlalinguastandard(es:laparlatadegliafroamericaninegliUSA,anchedettoebonics)sihauncircolopostcreolo.Insituazionidimulticulturalismo,lelinguepidginsistabilisconosenzadarvitaaquellecreole.LA TRASFORMAZIONE DELLE LINGUE: LINGUISTICA STORICALalinguisticastoricalostudiodellaparentelagenealogicadellelingueedelloromutamentoattraversoiltempo,masidevefarfronteadueproblemi:lelingueoriginarieel'originedellinguaggio.PerCadillacillinguaggionatodasuoniprimitivi(grida),primaespressionidiemozioni,poidivenutisegniconvenzionalidideterminateentitpiomenoanimate.Alloraglistudiosisisonointeressatiaricostruirequeisuoniprimitiviconlacomparazionedellelinguederivatedaquelleoriginarie.Ilproblemadell'originedellinguaggioeraperconsideratoascientifico(irrisolvibile).Unateoriaaccettatachel'originedellinguaggiosiadovutainparteall'aumentodelpesodelcervellorispettoaquellodelcorpoumanidurantel'evoluzionedell'homosapiens.Lalinguisticastoricahaabbandonatoleteoriecatastrofisteperlaspiegazionedelmutamentolinguistico(B.FlavioeBruni).PerDanteilmutamentolinguisticoeracausatodaltempoeovviamenteanchelecatastrofipossonogenerareoaiutarequestomutamento,inoltreognigenerazionenonapprendelalinguainmodopassivomasviluppaunacompetenzadiversadaquelladellagenerazioneprecedente.Metodocomparativo(comparazionetralingue)Loscoposcopriresequestelinguesonoimparentategenealogicamente.IcasidiprestitoNONdevonotrarreinerrore,quindibisognaevitareilconfrontogenericotralingue.Ilmetodocomparativosiapplicacorrettamenteattraverso:1)l'individuazionedialcunecorrispondenzefrequentifrafonemiemorfemiindeterminatelingueancheseleparolediquestelinguesonoformatedafonemituttidiversimahannolastessaetimologia.Questononsilimitaapocheparolemasiestendeadunvocabolarionativo;2)ricostruzionedelcamminochehaportatolaparoladellalinguaoriginariaaquelladelledueduelingueapparentateRipercorrerelastoriadellalinguafaassumereallalinguisticastoricailnomedilinguisticastoricocomparativa.Sipuricostruirelalinguaoriginariadellelinguederivateattraversolacomparazionetraquestelingue(es:lalinguaoriginariadellelinguegermanicheilprotogermanicoogermanicocomune.NOTA:lacompatazionesifatrafonemi,nontraparole!Inoltrelericostruzionilinguistichesonosoloipotesi,quinditotalmenteconfutabili.L'asteriscoinlinguisticastoricaindicalaformaricostruita.AlberogenealogicodellelingueindoeuropeeLarappresentazioneadalberogenealogico,sepresoallalettera,escludel'interferenzatralingueappartenentiadiversigruppi.Lateoriadelleondeinveceunmodellorappresentativoalternativoall'alberocheinvecetienecontodiquesteinterferenzepoichifenomenilinguisticisidistribuisconocomeleondeinunospecchiod'acqua.Lelineeisoglossedeterminanol'estensionedeivarifenomeni.Possiamodirecheiduemodellidirappresentazionesonocomplementari.Esempi di ricostruzioneSifaaffidamentosulletestimonianzedellescritturepiantiche,adesempio,nellelingueindoeuropeesifariferimentoalleattestazionidelsanscrito,delgreco,dellatino,delloslavoecclesiastico,delgotico,ecc.

    LaleggediGrimmconsistenellecorrispondenzesistematichetraocclusivenellelingueindoeuropeeenellegermaniche.Perquestoquestaleggeanchedettamutazioneconsonanticagermanica.MutamentofoneticoeleggifoneticheL'italianocontiene7fonemivocalicichesidistinguonoperlaposizionedellalinguainsensoverticale,

  • mentreinlatinosidistinguevanoperlalunghezza.Thegreatvowelshiftilmutamentofoneticopiimportanteiningleseperchsegnailpassaggiodall'inglesemedioaquellomoderno:1)levocalilunghealte sonodiventatedittonghi(fi:v faiv);2)levocalilunghemedie sonodiventatealte(fo:t fu:t);3)levocalimediobasse sonodiventatemedie(maet meit).Lagrafiadell'ingleseancoraquasideltuttougualeaquelladell'inglesemedioperchnonandatadiparipassoconicambiamentifonetici,eccoperchc'moltadifferenzatragrafiaepronuncia.Laleggefoneticaderivadalfattocheimutamentifoneticioperanoconregolarit(laleggediGrimmneilmaggioresempio).Perancheleleggifonetichehannodelleeccezioniancheseineogrammaticilenegano,nelsensochesiccomeilprocederedelmutamentofoneticomeccanico,questameccanicitentraincontattoointerferisceconaltrifattori,quindiilmutamentocreatosinonquelloconformeal100%conladataleggefonetica.Leggi fonetiche concorrentiLaleggediVernerdicechenelpassaggiodall'indoeuropeoallelinguegermaniche,leocclusivesordeindoeuropeediventanoprimafricativesordechepoidiventanosonoresel'accentolesegue,sennrimangonosordesel'accentoleprecede.L'eccezioneallaleggediGrimmdunquespiegatadall'effettodiun'altraregola.Ancheilmutamentodelsistemavocalicodallatinoall'italianospiegatodall'azioneconcorrentediun'altralegge:l'allofonesi(la/e/tonicaitalianadiventa/i/davantiadunanasalevelareeunalateralepalatale.Questofenomenopresenteneltoscano.Ancheilcontestofoneticointerferisceconl'effettodiunaleggefonetica.LaleggediGrimmadesempiobloccatase:A)leocclusivesonoprecedutedallafricativa/s/;B)lafricativaprodottapereffettodellastessamutazioneconsonantica.L'analogiaunmeccanismochecreaformenuoveapartiredaquelleesistenti(fenomenomorfologico).Pusembrarecheproducadelleeccezioniapparentialleleggifonetiche.L'analogiadunqueunaformanuovacostruitainbasealquartoproposizionale,inoltreimponeregolaritallalingua.Lacontaminazionesimileall'analogia.Ladifferenzatraleduechelacontaminazionenonsibasasulquartoproposizionale,masullamescolanzaeilrisultatosonodueparoleconsignificatosimilemanonidentico.Contatto tra lingueIprestitipossonosembrareuncontroesempioalleleggifoneticheepossiamoavere3tipidiprestito:1)tralingueallostessolivelloculturaleecronologico;2)traunalinguamortaedunaviva;3)tradialettoelinguastandard.Perquantoriguardailsecondotipo,uncasoparticolareriguardagliallotropi,ovverocoppiediparoleentratenell'italianodallastessaparolalatinapercorrendoduestradediverse:mutamentofoneticoregolare(trafila/derivazionepopolare)eprestito(trafila/derivazionedotta).Conclusione sulle leggi fonetichePropriocomediconoineogrammatici,nonesistonoeccezionivereepropriealleleggifoneticheproprioperviadellameccanicitdelmutamentofonetico.D'altraparte,molteparolenonsonoconformialleleggifoneticheacausadeglielementididisturbocomel'azionediun'altraleggeofenomenididissimilazione,assimilazione,contestofonetico,contaminazioneoperchsonoentratenellalinguasottoformadiprestitodalinguelontaneequindiconformiadaltreleggifonetiche.Ilcaratterevincolantedelleleggifonetichedunqueilfattochequestesonodelledeterminazionidicorrispondenzesistematichetrasuoniinfasistorichediversedellastessalingua.MutamentomorfologicoLaretroformazioneilfenomenoincuiunaparoladatasembraesserelabasediunaparoladerivatamentreinrealtsitrattadelcontrario.Lacausadiquestofenomenochelaparolabasecontieneunsuffissoinpirispettoaquellaretroformata(quellaapparentementebase).Alcuniesempi:affict,acteseparatesonoretroformazionidainomiintionderivatidallatinorispettivamenteafflictionem,actionemeseparationemesonostatecreatesecondoilmodellodelquartopreposizionale.

  • Lagrammaticalizzazioneriguardaunlessemachesitrasformainunmorfemalegato,comeadesempiogliavverbiinmenteel'originedelleformedelfuturo,delpassatoprossimoedelcondizionaleitaliano

    (es:cantarehabeo canter;cantarehabui canterei)dovequesteformedelfuturoedelcondizionalelatinosisonofuseconilverboall'infinitocheleprecede.Laricategorizzazioneinfineriguardailpassaggiodeigeneridallatinoall'italiano.Illatinoinfattiavevamaschile,femminileeneutro,mentrel'italianosoloilmaschileeilfemminile.Dunqueleparoledelgenereneutrosonodiventatemaschiliinitaliano.MutamentosintatticoUncasodimutamentosintatticolanascitadegliarticoliitalianichederivanodaipronomidimostrativiedainumeralilatini.Unaltrocasosonoiverbimodaliininglesechesicomportanocomeiverbiausiliarimanoncomequellilessicali.Ladifferenzadicomportamentotramodalielessicalisortanellasecondametdel'500edhaprodottodifferenzemorfologicheesintatticheoggiesistentinellaformazionedelleinterrogativeedellenegativeininglese.Ilpassaggiodallatinoall'italianohacomportatoalcunicambiamentinell'ordinedellafrase(illatinohaunastrutturasintatticaOV,l'italianoVO,ancheseillatinononhatuttelecaratteristichedeltipoOV,infattinonhaunagrandepresenzadiposposizioni).MutamentolessicaleesemanticoIlprimocasodimutamentosemanticoilrestringimentodisignificatodiunaparola(es:meatsignificavaciboingenerale,orasignificasolocarne),ilfenomenocontrariol'ampiamento(virtussignificavailvalorebellicodiunuomo,virtsignificaqualitpositivaingenerale).Comesigidetto,inoltre,anchelametaforaallabasedimolticambiamentisemantici(es:capirederivadacapere,ovveroafferrareconlemani).Lametonimiaallostessomodolacreazionediunsignificatopercontiguit(mano unamanodicarte,unamanodiverniceecc).Lasineddoche(unaparteperiltutto)comeaccadeiningleseconstove(stufa)chederivadaunaparolachesignificavastanzariscaldata.Iperboleelitotesonorispettivamenteilpassaggiodaunsignificatopiforteadunopideboleequellodaunsignificatopideboleadunopiforte,mentredegenerazione(es:facchinodafaqih,giureconsulto)edinnalzamento(ministrodaminister,servo).L'ultimocasodimutamentosemanticodatodallatrasformazionedeinomipropriinnomicomuni(Kaiserezar,entrambisignificanoimperatore).