Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL...

52
Radio / Cassette Bedienungsanleitung Frankfurt RCM 169

Transcript of Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL...

Page 1: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

Radio / Cassette

Bedienungsanleitung

Frankfurt RCM 169

Page 2: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

2

23

20

21

22

Option16

2

1

319 18

17

Erklärung der Positions-Nummern siehe Kurzanleitung

6

7891011131415 12

52 31 4

Page 3: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

3

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Inhaltsverzeichnis

Kurzanleitung ................................. 5

Fernbedienung RC 08 (Option) ... 14

Wichtige Hinweise........................ 15Was Sie unbedingt lesen sollten .......... 15Verkehrssicherheit ................................ 15Einbau ................................................... 15Telefon-Mute ......................................... 15Zubehör ................................................. 15Gewährleistung ..................................... 15Internationale Telefon-Info ................... 15

DiebstahlschutzsystemKeyCard ........................................ 16Gerät in Betrieb nehmen ...................... 16

Fremde KeyCard ............................... 16KeyCard entnehmen ............................. 16Zweite KeyCard “anlernen” /KeyCard ersetzen ................................. 17

Fremde KeyCard ............................... 17Radiopaß-Daten anzeigen ................... 17Short Additional Memory (S.A.M.) ........ 17Turn On Message (T.O.M.) .................. 17Optische Anzeige als Diebstahlschutz . 17Pflege der KeyCard .............................. 18KeyCard verloren oder beschädigt ....... 18Anlernen der neuen KeyCard ............... 18

Erstinstallation ............................. 19Install-Menü aufrufen ............................ 19Install-Menü verlassen.......................... 19Uhrzeit einstellen .................................. 19Eigentumsnachweis eingeben(Owner Identification) ........................... 19Rücksetzen auf die Werkseinstellung .. 20Zündungsanschluß ein-/ausschalten ... 20Interne Endstufe aus-/einschalten ........ 20Externes Gerät anschließen ................. 20Install-Menü verlassen.......................... 20

Betriebsart wählen ....................... 21

Ablesbarkeit des Displaysoptimieren ..................................... 21

Radiobetrieb mit RDS .................. 22Umschalten der Menü-Ebenen ............. 22AF - Alternativ-Frequenz ...................... 22REG-Regional ....................................... 23Wellenbereich wählen .......................... 23Senderabstimmung .............................. 24

Sendersuchlauf / ......................... 24Manuell abstimmen mit << >>........... 24

Blättern in den Senderketten(nur UKW) ............................................. 24Speicherebene wechseln (UKW) ......... 24Sender speichern ................................. 24Stärkste Sender automatisch speichernmit Travelstore ...................................... 25

Gespeicherte Sender abrufen .............. 25Gespeicherte Sender anspielen mitPreset Scan .......................................... 26Sender anspielen mit Radio-Scan ........ 26Anspielzeit (Scan) ändern .................... 26Empfindlichkeit des Sendersuchlaufsverändern .............................................. 26Stereo - Mono umschalten (UKW) ....... 26Automatische Bandbreitenumschaltung(SHARX) ............................................... 27PTY – Programm-Typ (Art) .................. 27

PTY ein-/ausschalten ........................ 27Programmart ......................................... 27

Programmart des Senders abfragen 27PTY-Programmarten auswählen undspeichern ........................................... 28PTY-Sendersuchlauf ......................... 28

Radiotext ............................................... 29

Verkehrsfunkempfang mitRDS-EON....................................... 30Vorrang für Verkehrsfunkein-/ausschalten ................................... 30Hinweiston ............................................ 30

Hinweiston abschalten ...................... 30Automatischer Suchlaufstart(Cassetten- und Changer-Betrieb) ....... 30Lautstärke für Verkehrsfunk-durchsage und Hinweiston einstellen ... 30

Page 4: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

4

Traffic Memo (TIM) ....................... 31TIM ein-/ausschalten ............................ 31Aufzeichnen von Verkehrsnachrichten. 31Dauer der Aufnahmebereitschaftumschalten ........................................... 31Gespeicherte Verkehrsmeldungenabrufen .................................................. 32Warnhinweis ......................................... 32TIM-Aufnahmebereitschaft unterbrechen(für die Zeit in der Waschanlage) ......... 32

Cassettenbetrieb .......................... 33Cassette einlegen ................................. 33Cassette herausnehmen ...................... 33Cassettenbetrieb einschalten ............... 33Dolby B NR* .......................................... 33Anzeigeart wählen ................................ 33Spur-Umschaltung (Reverse) ............... 33Cassettentitel anspielen lassen mitSCAN .................................................... 34Titel wählen mit S-CPS......................... 34Titel wiederholen mit RPT .................... 34Schneller Bandlauf ............................... 34Radio hören bei schnellem Bandlaufmit Radio Monitor (RM) ........................ 35Unbespielte Bandstellenautomatisch überspringen mitBlank Skip (BLS) .................................. 35Pflegehinweise...................................... 35

Inhaltsverzeichnis

Changer-Betrieb ........................... 36Changer-Betrieb einschalten ................ 36Anzeigeart wählen ................................ 36CD wählen ............................................ 36Titel wählen ........................................... 37Titel / CD wiederholen .......................... 37TPM (Track-Program-Memory) ............ 37

TPM-Wiedergabe ein-/ausschalten .. 37Titel mit TPM speichern .................... 37TPM-Speicherung löschen ................ 37

MIX ........................................................ 38MIX umschalten................................. 38

SCAN .................................................... 38CDs einen Namen geben ..................... 38CD-Name und TPM-Speicherunggleichzeitig löschen .............................. 38

Clock - Uhrzeit .............................. 39Uhrzeit anzeigen ................................... 39Uhrzeit einstellen .................................. 3912- oder 24-Stunden-Modus wählen ... 40Synchronisation .................................... 40

Equalizer-Einstellung .................. 40Einstellhinweise .................................... 40Equalizer ein-/ausschalten ................... 41Einstellhinweise im Internet .................. 41Einstellhilfe für den Equalizer ............... 42

Programmierung mit DSC ........... 43TUN (Tuner) .......................................... 43DISP (Display) ...................................... 44VAR (Various) ....................................... 44KC (KeyCard) ....................................... 45CLK (Clock) .......................................... 46CDC (Changer). .................................... 47Übersicht der werkseitigen Grund-einstellung ............................................. 47

Technische Daten ........................ 48Verstärker ............................................. 48Tuner ..................................................... 48Cassette ................................................ 48

Glossar - Fachwortverzeichnis ... 48

Index – Stichwortverzeichnis ...... 50

Einbauanleitung ......................... 395

Page 5: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

5

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Tonwiedergabe aus-/einschalten:ON kurz drücken. Bei ausgeschalteterTonwiedergabe zeigt das Display“Mute” (stumm).Der Ton kann auch wieder eingeschal-tet werden, wenn der Knopf für dieLautstärke 3 gedreht wird.

Ein-/Ausschalten mit der KeyCard:Das Gerät wird durch Einschieben/Herausnehmen der KeyCard ein-/aus-geschaltet.Lesen Sie dazu in der Kurzanleitungauch die Pos. B Diebstahlschutz-system KeyCard.

Aus-/Einschalten über Zündung:Wenn das Gerät entsprechend ange-schlossen ist, kann es über die Zün-dung des Fahrzeugs aus- und wiedereingeschaltet werden.Nach Ausschalten der Zündung erin-nert ein Beep daran, daß vor Verlas-sen des Fahrzeugs die KeyCard ent-nommen werden sollte.

2 ONGerät einschalten:Bei eingeschobener KeyCard kurz ONdrücken.Das Gerät spielt in der zuletzt gewähl-ten Betriebsart mit voreingestellterLautstärke.

Wird das Gerät erstmalig eingeschal-tet, so zeigt die Leitzeile “INSTALL”.Es können hier wichtige Grundeinstel-lungen verändert werden, wie Uhrzeit,Eigentumsnachweis, Rücksetzen aufdie Werkseinstellung usw.Bei Bedarf lesen Sie “Erstinstallation”.Mit EXIT verlassen Sie dieses Menü.

Gerät ausschalten:ON ca. 1 Sek. drücken.

Die Ablesbarkeit des Displays kann fürden individuellen Betrachtungswinkeloptimiert werden. Bei Bedarf lesen Sie“Ablesbarkeit des Displays optimie-ren”.

Kurzanleitung

1 Entriegelung des abklappbaren Be-dienteilsBei entriegeltem Bedienteil könnenKeyCard und Cassette eingelegt oderentnommen werden.Zum Entriegeln Taste 1 drücken, dasBedienteil wird nach vorn gesenkt. DasBedienteil ist nicht abnehmbar und darfnicht als Ablage verwendet werden.Zum Verriegeln drücken Sie das Be-dienteil in die Ausgangslage zurück(Pfeil 3).

2

1

3

Das Bedienteil muß während derFahrt aus Sicherheitsgründenimmer verriegelt sein.Bei Verlassen des Fahrzeugssollte das Bedienteil zur Dieb-stahlsicherung geöffnet und dieKeyCard entnommen sein.

Page 6: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

6

Einschalten bei ausgeschalteterZündungBei ausgeschalteter Zündung (Key-Card eingeschoben) kann das Gerätso weiter betrieben werden:Nach dem Beep ON drücken. Das Ge-rät wird eingeschaltet.Nach einer Spielzeit von einer Stundeschaltet das Gerät zum Schutz derFahrzeug-Batterie automatisch aus.

3 Lautstärke verändernDurch Drehen des Knopfes kann dieLautstärke verändert werden.

Der eingestellte Wert wird in der Leit-zeile angezeigt. Nach dem Einschaltenspielt das Gerät in voreingestellterLautstärke (VOL).VOL kann verändert werden (siehe“Programmierung mit DSC – VAR,VOL”).

4 Softkeys / DisplaySoftkey = Taste mit wechselnder Funk-tionEs können im Display angezeigteFunktionen ausgewählt werden.

Rundfunkbetrieb

Umschalten der Menü-Ebenen

Bei Rundfunkbetrieb kann mit TU zwi-schen Menü-Ebene 1 und Menü-Ebe-ne 2 umgeschaltet werden.

Die Menü-Ebene 1 beinhaltet vier Sei-ten (FM1, FM2, FM3, FMT), auf denenSender gespeichert werden können.Umschalten auf die nächste Seite mitNEXT.

Die Menü-Ebene 2 besteht aus zweiSeiten mit rundfunkspezifischen Funk-tionen.Seite 1 beinhaltet FM, TS, TA, AM, PS,SCAN.Seite 2 beinhaltet AF, LOC, PTY,REG, RT, MONO. Umschalten mitPRE bzw. NEXT.

Zur Menü-Ebene 1 wird automatisch8 Sek. nach dem letzten Tastendruckzurückgeschaltet.

Menü-Ebene 1Stationstasten und Speicherebenen

NEXT - UKW (FM)Umschalten der Speicherebenen FM1,FM2, FM3, FMT.NEXT - AM (MW, LW)Umschalten der Wellenbereiche MWund LW.

Tasten 1-6Zum Speichern und Abrufen vonRundfunkprogrammen auf den UKW-Ebenen FM1, FM2, FM3, FMT.Im MW- und LW-Bereich können je 6Sender gespeichert und abgerufenwerden.Sender speichern: Taste ca. 1Sek.drücken.Sender abrufen: Taste kurz drücken

Kurzanleitung

Page 7: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

7

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

“TA” wird angezeigt, wenn der Vorrangfür Verkehrsfunk aktiviert ist.Vorrang ein/aus: TA drücken.Durchsage vorzeitig beenden: STOPdrücken. Stop wird nur angezeigt,wenn eine Verkehrsdurchsage erfolgt.

ENT (Enter)Zum Übernehmen/Speichern einesEinstellvorgangs Taste kurz drücken.

EXITZum Beenden/Abbrechen eines Ein-stellvorgangs Taste kurz drücken.

AMUmschalten auf AM (MW oder LW).Mit NEXT kann der andere AM-Wellen-bereich gewählt werden.

PS (Preset-Scan)Die auf den Stationstasten abgespei-cherten und empfangenen Senderwerden kurz angespielt.

Preset Scan stoppen:EXIT drücken.

Menü-Ebene 2Radiofunktionen einstellen

NEXT - UKW (FM)Umschalten auf weitere Radiofunktio-nen:AF, LOC, PTY, REG, RT, MONO.

PREZurückschalten auf die zuvor ange-zeigten Radiofunktionen:FM, TS, TA, AM, PS, SCAN.

FMUmschalten auf FM (UKW).

TS (Travelstore)Es werden automatisch die sechsempfangsstärksten Sender auf derSpeicherebene “FMT” gespeichert.

TA (Traffic Announcement = Vorrangfür Verkehrsmeldungen)Im Display wird “TP” angezeigt, wennein Verkehrsfunksender empfangenwird.

SCANAlle empfangbaren Sender des Wel-lenbereichs werden kurz angespielt.

Scan stoppen:EXIT drücken.

Umschalten aufAF, LOC, PTY, REG, RT, MONO:NEXT drücken.Sollen diese Funktionen von derMenü-Ebene 1 aufgerufen werden,erst TU, dann NEXT drücken.

AF(A lternativ Frequenz bei RDS-Betrieb)AF ein/aus: AF kurz drücken.

LOC - LocalSuchlaufempfindlichkeit umschaltenzwischen “Local” und “Distance” mitLOC.

Kurzanleitung

Page 8: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

8

Repeat ein-/ausschalten: RPT drük-ken. Leitzeile und DOT-Display zeigennach dem Umschalten kurz die akti-vierte Funktion an.Wenn RPT eingeschaltet ist, leuchtetder zugehörige rote Pfeil.

RM (Radio-Monitor)Radio hören bei schnellem Bandlauf.Wenn der rote Pfeil vor “RM” leuchtet,erfolgt bei schnellem Bandlauf Rund-funkwiedergabe.Radio-Monitor ein-/ausschalten: RMdrücken. Leitzeile und DOT-Displayzeigen nach dem Umschalten kurz dieaktivierte Funktion an.

BLS (Blank Skip)Unbespielte Bandstellen überspringen.Wenn der rote Pfeil vor “BLS” leuchtet,ist die Funktion eingeschaltet.Sobald bei der Cassettenwiedergabeeine Pause von über 10 Sek. eintritt,erfolgt dann automatisch bis zumnächsten Stück schneller Vorlauf.Blank Skip ein-/ausschalten: BLSdrücken. Leitzeile und DOT-Displayzeigen nach dem Umschalten kurz dieaktivierte Funktion an.

Cassettenbetrieb

Im Cassettenbetrieb können mit denzugehörigen Softkeys Cassettenfunk-tionen gewählt werden.

REVerse – Spur-UmschaltungZum Umschalten auf die andere Spur(Seite). Das Display zeigt an, welcheSpur wiedergegeben wird (Side A/B).

SCANZum kurzen Anspielen der Cassetten-titel.Scan starten/beenden: SCAN drücken.Wenn Scan eingeschaltet ist, blinkt derzugehörige rote Pfeil.

RPT (Repeat – Wiederholen)Zum Wiederholen des angespieltenoder des nächsten Titels. Der Titelwird so lange wiederholt, bis RPT aus-geschaltet wird. Nach Entnahme derCassette oder Ausschalten des Gerä-tes ist Repeat automatisch beendet.

Kurzanleitung

PTY(Programme Type = Programmart)Mit PTY werden die Stationstasten zuProgrammart-Tasten.PTY ein/aus: PTY kurz drücken. ImDisplay unter der Leitzeile leuchtetPTY.

REG (Reg ional)Regionalprogramm vorrangig wählen.REG ein/aus: REG kurz drücken.

RT (Radiotext )Zum Übertragen von Texten des ein-gestellten Senders.Radiotext kann nur aktiviert werden,wenn die Zündung aus ist oder im In-stall-Menü auf “IGN off” geschaltet ist.

MONOStereo/ Mono umschalten.Nach Einschalten des Gerätes erfolgtautomatisch Stereo-Wiedergabe.

Page 9: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

9

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Mit CDC schalten Sie die Menü-Ebeneum. Hier können die Funktionen “MIX”bis “NAME” aufgerufen werden.

MIXCD-Titel können in Zufallsfolge wieder-gegeben werden.Mit Drücken der Taste MIX können fol-gende Funktionen gewählt werden:- MIX CD = Titel der CD werden in Zu-

fallsfolge wiedergegeben.Die CD-Wahl erfolgt numerisch, Ti-telwiedergabe in Zufallsfolge.

- MIX MAG = Alle Titel des Magazinswerden in Zufallsfolge wiedergege-ben.

- MIX OFF = Funktion ausschalten.

SCANZum kurzen Anspielen der Titel allerCDs.

Scan starten:SCAN drücken. Die Titel werden inaufsteigender Folge nacheinander kurzangespielt.

Scan beenden:SCAN drücken. Der zuletzt angespiel-te Titel wird weitergespielt.

RPT - RepeatEs können CD-Titel und CDs wieder-holt werden.Mit Drücken der Taste RPT können fol-gende Funktionen gewählt werden:- REP TRCK = Titel wiederholen- REP CD = CD wiederholen- RPT off = Funktion ausschalten.

TPM - Track Program MemoryZum Speichern und Abspielen bevor-zugter Titel. Es können bis zu 99 CDsmit max. je 40 Titel verwaltet werden(siehe Kapitel “TPM-Programmie-rung”).

CLRZum Löschen der TPM-Speicherung(Siehe Kapitel “TPM-Speicherung lö-schen”).

NAMEIm Changerbetrieb können für 99 CDsNamen mit max. 7 Zeichen eingege-ben werden.Bei CD-Wiedergabe wird in der Leitzei-le der eingegebene Name angezeigt,wenn das Display auf “Name” einge-stellt ist (siehe Kapitel “CDs einen Na-men geben”).

DLBY ( Dolby B NR*)Mit Dolby B NR aufgenommene Cas-setten können optimal wiedergegebenwerden. Wenn der rote Pfeil vor“DLBY” leuchtet, ist die Funktion ein-geschaltet.Dolby ein-/ausschalten: DLBY drük-ken. Leitzeile und DOT-Display zeigennach dem Umschalten kurz die akti-vierte Funktion an.* Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von

Dolby Laboratories hergestellt. Das Wort Dolbyund das Symbol des doppelten D sind die Mar-kenzeichen von Dolby Laboratories.

Changerbetrieb (CDC)

Mit den zugehörigen Softkeys könnenim Changerbetrieb MIX, SCAN, RPT(Repeat - wiederholen), TPM undNAME gewählt werden.

CDC drücken:Im Changerbetrieb wird in der Menü-Ebene 1 angezeigt, welche Magazin-plätze mit CDs belegt sind, mit NEXTkönnen Sie umblättern.

Kurzanleitung

Page 10: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

10

5 LeitzeileZeigt eine Funktion der ausgewähltenBetriebsart an, z. B. bei Rundfunkbe-trieb den ausgewählten Sender.

Der Inhalt der Leitzeile kann mit DISausgewählt werden.

Rundfunkbetrieb

EUROPE 1 - Sendernameoder102,40 - FrequenzoderPop M(usik) - PTY -Kennungoder10:53 - Uhrzeit

Cassettenbetrieb

Side A / B - Spur/SeiteForward - schneller VorlaufRewind - schneller RücklaufCPS FF/FR - Cassettenprogramm-

suchlauf vor-/rückwärts

Changerbetrieb

VIVALDI - CD-Nameoder

nur bei UKW:<< / >> Blättern in den Senderketten,

wenn AF ein und PTY ausz.B.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY ... .

Cassettenbetrieb

/ Titel wählen (S-CPS)vorwärtsrückwärts

>> schneller Vorlauf<< schneller Rücklauf

Changerbetrieb

<< / >> CD wählen>> aufwärts: kurz drücken<< abwärts: kurz drücken

/ Titel wählenaufwärts: kurz drückenCUE - schneller Vorlauf (hör-bar): gedrückt haltenabwärts: zwei- oder mehrmalskurz hintereinander drückenNeustart des Titels: kurzdrückenREVIEW - schneller Rücklauf(hörbar): gedrückt halten

Kurzanleitung

CD 2 T 2 - CD-Nummer und Titel-nummer

oder10:53 - Uhrzeit

6 TIM (Traffic Memo)Bis zu 4 Verkehrsdurchsagen könnenautomatisch gespeichert und beliebigoft wiedergegeben werden (siehe Ka-pitel “Traffic Memo - TIM”).

7 Wippe

Rundfunkbetrieb

Wird die Wippe in der Menü-Ebene 2gedrückt, wird automatisch auf dieMenü-Ebene 1 geschaltet.

/ Sendersuchlaufaufwärtsabwärts

<< / >> stufenweise ab-/aufwärts,(bei UKW nur, wenn AF undPTY aus)

Page 11: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

11

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Mit << / >> werden die Einstellwerteverändert.Die letzte Einstellung wird automatischgespeichert.

SUB-OutWird ein SUB-Woofer angeschlossen,so kann der Ausgangspegel über“SUB” mit / angepaßt werden.

Seite 2:

Zum Ein-/Ausschalten (DPE) und Ein-stellen (LOW, HIGH) des Equalizers.

Equalizer ein-/ausschalten:Nacheinander AUD, NEXT und DPEdrücken. Mit der Wippe << / >>schalten Sie ein (DPE on) oder aus(DPE off).

Die Einstellung des Equalizers kannmit “LOW” und “HIGH” durchgeführtwerden.Für weitere Informationen lesen Sie“Equalizer-Einstellung”.

Kurzanleitung

AUD ausschalten:AUD oder EXIT drücken.

: DISVerschiedene Anzeigemöglichkeitenwählen.

Rundfunkbetrieb

DIS entsprechend oft kurz drücken:- Name des eingestellten Senders- aktuelle Frequenz- PTY- Kennung- UhrzeitVoraussetzung ist, daß ein RDS-Sen-der in ausreichender Feldstärke emp-fangen wird.

DIS ca. 4 Sek. drücken:Uhrzeit synchronisieren (interne Uhrmit DCF77- Funkuhr).

Cassettenbetrieb

DIS drücken:- Spur/Seite- Uhrzeit

Changerbetrieb

DIS drücken:- CD-Nummer, Titelnummer- CD-Name (falls eingegeben),- Uhrzeit

8 DSC (Direct Software Control)Mit DSC können programmierbareGrundeinstellungen angepaßt werden.Weitere Informationen: “Programmie-ren mit DSC”.

9 AUDDas AUD-Menü besteht aus zwei Sei-ten.

Seite 1:

Zum Einstellen von Höhen (Treb le),Bass , Fader (vorn/hinten), Balance(links/rechts), Loud ness (Anpassender leisen Töne an das menschlicheGehör) und SUB (-Out) zum Anpassendes Verstärkerpegels für SUB-Woofer.

Einstellvorgang:Betriebsart wählen.AUD einmal drücken und mit der zuge-hörigen Taste die einzustellende Funk-tion wählen. In der Leitzeile erscheintz. B. “Bass” und der eingestellte Wert.

Page 12: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

12

spezielle Bilder zur Situation,

z. B. fahrende Autos bei Verkehrs-durchsagen

Cassettenbetrieb

00:25 - BandzählwerkoderSide A / B - Spur/Seite

Changerbetrieb

00:25 - abgespielte ZeitoderTRACK 3 - CD-Titelnummer

; Display

Rundfunkbetrieb

TP, TA - TP = Traffic Program (Ver-kehrsfunksender wird emp-fangen)

- TA = Vorrang für Verkehrs-funksender ist aktiviert

PTY - Programmart ist aktiviertAF - Alternativ-Frequenz bei

RDSCC-IN - Cassette ist im Gerät

< DOT-FeldErgänzungsdisplay zur Leitzeile.

Rundfunkbetrieb

FM1, 2, 3,T - UKW-SpeicherebenenoderMW, LW - Wellenbereichoder

= CDCUmschalten auf Changerbetrieb(nur wenn Changer angeschlossen),wählen der Menü-Ebene.

Ist kein Changer angeschlossen, wirdauf AUX geschaltet, wenn imINSTALL-Menü “AUX on” gewählt ist.

> CCUmschalten auf Cassettenbetrieb

? TU (TUNER)Umschalten auf Rundfunkbetrieb wäh-len der Menü-Ebene.

Kurzanleitung

Page 13: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

13

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

@ CassettenschachtCassette einschieben (Seite A oder 1nach oben; Öffnung rechts).

A Optischer DiebstahlschutzFolgende Voraussetzungen müssengegeben sein, wenn die Leuchtdiodesichtbar als Diebstahlschutz blinkensoll:Das Gerät ist richtig angeschlossenund ausgeschaltet;das Bedienteil ist geöffnet;die KeyCard ist entnommen;im DSC-Menü ist auf LED on geschal-tet (werkseitig eingestellt).

Weitere Informationen: “Programmie-rung mit DSC, KeyCard, LED on/off”.

B Diebstahlschutzsystem KeyCardZum Betreiben des Gerätes muß dieKeyCard eingeschoben sein.

KeyCard

KeyCard einschiebenTaste 1 zum Entriegeln des Bedien-teils drücken, das Bedienteil wird nachvorn gesenkt.

KeyCard mit Kontaktfläche unteneinschieben (siehe Bild). Bedienteilverriegeln.

2

1

3

KeyCard entnehmen in umgekehrterReihenfolge.Lesen Sie unbedingt die Informationenunter “Diebstahlschutzsystem Key-Card”.

C EjectTaste für Cassettenausschub kurzdrücken, die Cassette wird ausgescho-ben.

Das Bedienteil muß während derFahrt aus Sicherheitsgründenimmer verriegelt sein.Bei Verlassen des Fahrzeugssollte das Bedienteil zur Dieb-stahlsicherung geöffnet und dieKeyCard entnommen sein.

Kurzanleitung

Page 14: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

14

Fernbedienung RC 08 (Option)

F Tasten <</>>, /

Rundfunkbetrieb

Sendersuchlaufaufwärtsabwärts

<</>> stufenweise ab-/aufwärts,(bei UKW nur, wenn AF aus)

nur bei UKW:<</>> Blättern in den Senderketten,

wenn AF einz.B.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY ... .

Cassettenbetrieb

/ Titel wählen (S-CPS)vorwärtsrückwärts

>> schneller Vorlauf<< schneller Rücklauf

Changerbetrieb

<</>> CD wählen>> aufwärts: kurz drücken<< abwärts: kurz drücken

23

20

21

22

D V- / V+Lautstärke verändern.

E SRC (Source = Quelle)Betriebsart umschalten:SRC entsprechend oft kurz drücken.

- Radio- Cassette- Changerbetrieb, wenn Changer an-

geschlossen

TIM ein-/ausschalten:SRC ca. 1 Sek. drücken.

/ Titel wählenaufwärts: kurz drückenCUE - schneller Vorlauf (hör-bar): gedrückt haltenabwärts: zwei- oder mehrmalskurz hintereinander drückenNeustart des Titels: kurzdrückenREVIEW - schneller Rücklauf(hörbar): gedrückt halten

TIM

/ TIM-Nachricht auswählen(TIM ein-/ausschalten:SRC ca. 1 Sek. drücken)

GTonwiedergabe ein-/ausschalten:

kurz drücken. Bei ausgeschalteterTonwiedergabe zeigt das Display“Mute” (stumm).

Cassettenbetrieb

Tonwiedergabe ein-/ausschalten: kurz drücken.

Spur-Umschaltung: ca. 1 Sek. drücken.

Page 15: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

15

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

GewährleistungDer Umfang der Gewährleistung richtet sichnach den gesetzlichen Bestimmungen desLandes, in dem das Gerät gekauft wurde.Ungeachtet der gesetzlichen Bestimmungengibt Blaupunkt zwölf Monate Gewährlei-stung. Ihre Kaufquittung gilt als Garantiebe-leg.Sollten Sie Beanstandungen haben, wen-den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Erhilft Ihnen weiter, repariert gegebenenfallsIhr Gerät oder sorgt für die Weiterleitung aneine autorisierte Blaupunkt-Werkstatt. Dar-überhinaus beraten Sie unsere Mitarbeiteran der Service-Hotline. Die Telefon- undFax-Nummern finden Sie auf der letztenSeite dieser Anleitung.

Internationale Telefon-InfoHaben Sie Fragen zur Bedienung oder be-nötigen Sie weitere Informationen?Rufen Sie uns an!Die internationalen Telefon- und FAX-Num-mern finden Sie auf der letzten Seite dieserAnleitung.

Telefon-MuteBei einem angeschlossenen Autotelefonkann die Rundfunk-, Cassetten- oder CD-Wiedergabe bei Telefonbetrieb automatischstummgeschaltet werden (Telefon-Mute). ImDisplay erscheint dann “Phone”.Die Verkehrsmeldung hat Vorrang, wenn TAaktiviert ist. TIM kann während Telefon-Muteaufgerufen werden.

Zubehör

Benutzen Sie nur die von Blaupunkt zuge-lassenen Zubehör- und Ersatzteile.Mit diesem Gerät können Sie folgende Blau-punkt-Erzeugnisse betreiben:

Fernbedienung RC 08Die Infrarot-Fernbedienung RC 08 ermög-licht die Bedienung der wichtigsten Funk-tionen vom Lenkrad aus.

ChangerEs sind folgende CD-Changer direkt an-schließbar: CDC A 06, A 071, A 072, A 08.Über das Adapterkabel 7 607 889 093 kan-nen der Changer A 05 angeschlossen wer-den.

AmplifierAlle Blaupunkt-Amplifier.

Wichtige Hinweise

Was Sie unbedingt lesen solltenBevor Sie Ihr Autoradio in Betrieb nehmen,lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hin-weise.

VerkehrssicherheitDie Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot.Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlageimmer so, daß Sie stets der aktuellen Ver-kehrssituation gewachsen sind.

Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwin-digkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 mfahren.

In kritischen Situationen raten wir von einerBedienung ab.

Die Warnsignale z. B. von Polizei und Feu-erwehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig undsicher wahrgenommen werden können.

Hören Sie deshalb während der Fahrt IhrProgramm nur in angemessener Lautstär-ke.

Einbau

Wollen Sie die Anlage selbst einbauen odererweitern, so lesen Sie unbedingt vorher dieEinbau- und Anschlußhinweise am Ende derAnleitung.

Page 16: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

16

Diebstahlschutzsystem KeyCard

Gerät in Betrieb nehmenZum Einlegen der KeyCard Bedienteil ent-riegeln durch

• Drücken des Knopfes 1, das Bedien-teil wird nach vorn gesenkt.

• KeyCard mit Kontaktfläche unten einle-gen, wie im Bild (Pfeil 1) dargestellt.

2

1

3

• Schieben Sie die Karte in Pfeilrichtung(2) und verriegeln Sie das Bedienteil(Pfeil 3).

• Gerät einschalten mit ON.Das Autoradio ist betriebsbereit.

Fremde KeyCard

Wird eine dem Gerät fremde Karte einge-schoben, erscheint “Wrong KC” in der Leit-zeile.

Entnehmen Sie die falsche Karte und schie-ben Sie eine dem Gerät bekannte KeyCardein.

KeyCard entnehmenBedienteil entriegeln durch

• Drücken des Knopfes 1, das Bedien-teil wird nach vorn gesenkt.

• Karte nach rechts bis zum Anschlagschieben und nach vorn entnehmen.

• Bedienteil verriegeln.

Das Bedienteil muß während derFahrt aus Sicherheitsgründenimmer verriegelt sein.

Bei Verlassen des Fahrzeugssollte das Bedienteil zur Dieb-stahlsicherung geöffnet und dieKeyCard entnommen sein.

Im Lieferumfang ist eine KeyCard.

Das Autoradio kann aber auch mit einerzweiten KeyCard betrieben werden.

Ist eine KeyCard verloren oder beschädigt,können Sie über einen Fachhändler eineErsatz-KeyCard erwerben.

Verwenden Sie zwei KeyCards, so werdendie Einstellungen der ersten KeyCard über-nommen. Sie haben aber die Möglichkeit,folgende Funktionen individuell zu spei-chern:

Stationstastenbelegung, Baß-, Höhen (Treb-le), Balance und Fadereinstellung, Loud-ness, TA (Durchsagelautstärke), Beep-Laut-stärke, LOW und HIGH (Equalizer-Einstel-lung).

Außerdem bleibt der zuletzt eingestellteZustand wie Wellenbereich, Sendereinstel-lung, TA-Vorrang, AF, REG on/off, SCAN(Time), Suchlaufempfindlichkeit, VOL (Ein-schaltlautstärke), SHARX gespeichert.

So finden Sie nach Einschub Ihrer KeyCardwieder Ihre gewählte Grundeinstellung vor.

Page 17: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

17

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Entnehmen Sie die falsche Karte und schie-ben Sie eine dem Gerät bekannte KeyCardein.

Radiopaß-Daten anzeigenSie können mit der ausgelieferten KeyCarddie Daten des Radiopasses wie Gerätena-me, Typnummer (7 6 ...) und Gerätenummerim Display anzeigen lassen.Den Bedienvorgang finden Sie unter “Pro-grammierung mit DSC – KC (KeyCard),READ”.

Short Additional Memory(S.A.M.)= Kurzinformation

Die zweite, über Ihren Fachhändler zu er-werbende KeyCard bietet die Möglichkeit,unter dem DSC-Menüpunkt “KC, READ”eine Kurzinformation per Laufschrift auszu-lesen; z. B. Telefon-Nummer der Autowerk-statt, Notruf des Automobil-Clubs.Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhänd-ler kann einen frei wählbaren Text mit max.162 Zeichen eingeben.

Diebstahlschutzsystem KeyCard

Zweite KeyCard “anlernen” /KeyCard ersetzenEine KeyCard kann als zusätzliche KeyCard“angelernt” werden, wenn das Gerät mit derersten KeyCard in Betrieb ist.

Wollen Sie eine 2. KeyCard “anlernen”, so• schieben Sie die erste KeyCard ein

und schalten Sie das Gerät ein.

• Drücken Sie nacheinander DSC, KC(KeyCard) und LRN (lernen).

• Entnehmen Sie die erste KeyCard undschieben die neue KeyCard ein.

Das Display zeigt “Learn OK”.

Zum Verlassen des Menüs• drücken Sie DSC.Auch mit der neuen KeyCard kann das Ge-rät jetzt betrieben werden.

Für das Gerät können maximal zwei Key-Cards “angelernt” sein.

Wird eine dritte KeyCard “angelernt”, wirdautomatisch die Berechtigung der KeyCardgelöscht, die beim “Anlernen” nicht verwen-det wurde.

Fremde KeyCard

Wird eine dem Gerät fremde Karte einge-schoben, erscheint “Wrong KC” in der Leit-zeile.

Turn On Message (T.O.M.)= Einschaltinformation

Die zweite, über Ihren Fachhändler zu er-werbende KeyCard bietet die Möglichkeit,nach jedem Einschalten eine gewählte “TurnOn Message” anzuzeigen.Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhänd-ler kann einen frei wählbaren Text mit max.48 Zeichen eingeben.Jedesmal, wenn Sie das Gerät mit der zwei-ten KeyCard einschalten, erscheint dieserText. Bedingung: im DSC-Menü muß auf“TOM on” geschaltet sein.Den Bedienvorgang finden Sie unter “Pro-grammierung mit DSC – KC (KeyCard),TOM”.

Optische Anzeige als Diebstahl-schutz

Leuchtdiode A blinkt

Bei abgestelltem Fahrzeug und entnomme-ner KeyCard kann als Diebstahlschutz dieLeuchtdiode blinken.Folgende Voraussetzungen müssen erfülltsein:Plus und Dauerplus sind richtig angeschlos-sen, wie in der Einbauanleitung beschrie-ben.

Page 18: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

18

Das Gerät ist ausgeschaltet; das Bedienteilist geöffnet; die KeyCard ist entnommen; imDSC-Menü ist auf “LED on” geschaltet(werkseitig eingestellt).Bei Bedarf lesen Sie hierzu “Programmie-rung mit DSC – KC (KeyCard), LED”.

Blinken ausschalten

Das Blinken kann ausgeschaltet werden,wenn Sie im DSC-Menü auf “LED off” schal-ten.

Pflege der KeyCard

Eine einwandfreie Funktion der KeyCard istgewährleistet, wenn die Kontakte frei vonFremdpartikeln sind. Vermeiden Sie einedirekte Berührung der Kontakte mit denHänden.

Reinigen Sie bitte die Kontakte der KeyCardbei Bedarf mit einem alkoholgetränktenWattestäbchen.

KeyCard verloren oder beschä-digtIst die dem Gerät zugehörige KeyCard be-schädigt oder nicht mehr auffindbar, könnenSie eine neue KeyCard anlernen.Die neue KeyCard können Sie bei IhremFachhändler erwerben. Zusätzlich benöti-gen Sie den Mastercode des Gerätes, denSie im Autoradio-Paß finden.

Bewahren Sie den Autoradio-Paß an si-cherer Stelle, aber nicht im Auto auf.

Anlernen der neuen KeyCard

• Legen Sie die neue, dem Gerät unbe-kannte KeyCard ein und verriegeln Siedas Bedienteil.

• Schalten Sie das Gerät aus.

• Drücken Sie gleichzeitig TU und Ta-ste 1 und schalten das Gerät ein, dieLeitzeile zeigt “0000”.

• Geben Sie jetzt mit der Wippe denvierstelligen Mastercode aus dem Au-toradio-Paß ein:

/ - Ziffern eingeben(entsprechend oft drücken)

<< >> - Eingabestelle wählen

• Drücken Sie nach der korrekten Einga-be des Mastercodes ENT.

Die neue KeyCard ist akzeptiert, wenn dasGerät auf Wiedergabe schaltet.

Diebstahlschutzsystem KeyCard

Page 19: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

19

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Eigentumsnachweis eingeben(Owner Identification)

Mit dieser Funktion können Sie sechs Zei-len mit je achtstelligen Daten versehen, dieSie als Eigentümer des Gerätes ausweisen.Dazu• drücken Sie O-ID, in der Leitzeile blinkt

die erste Eingabestelle.Mit / wählen Sie die Buchstaben, Ziffern,Zeichen aus, mit << >> wählen Sie die Ein-gabestelle.Geben Sie die Daten ein, die Ihnen für eineIdentifizierung wichtig sind.

Eingabebeispiel:

Zeile Benennung1 MONIKA2 MÜLLER3 LANDS 184 HILDES-5 HEIM6 HI-XX000

Ist die Einstellung der ersten Zeile been-det,• drücken Sie NEXT, das Dispay wech-

selt automatisch auf die nächste Zeile.Das DOT-Display zeigt die ausgewählte Zei-lennummer (1 - 6) an.

Uhrzeit einstellenDie Uhrzeit wird automatisch eingestellt,sobald ein RDS-Sender mit CT (Clocktime)-Funktion empfangen wird.

Wird dieses Signal nicht empfangen, ver-sucht das Gerät beim nächsten Ausschal-ten das DCF-77-Zeitsignal (Funkuhr) zurZeitkorrektur zu empfangen. Das Displayzeigt für die Dauer der Synchronisation “CLKSync”.

Möchten Sie die Uhrzeit jedoch manuelleinstellen, so• drücken Sie CLK, in der Leitzeile blinkt

der veränderbare Bereich (Stundenoder Minuten).

• Mit << >> wechseln Sie den Bereichund mit / verändern Sie die Zeit.

Ist die Einstellung beendet,• drücken Sie ENT, das Install-Menü

wird wieder angezeigt.Möchten Sie mehr über die Uhrzeit wis-sen, so lesen Sie bitte “Clock - Uhrzeit”).

Erstinstallation

Nach dem ersten Einschalten oder nachUnterbrechung der Versorgungsspannungerscheint in der Leitzeile “INSTALL”.In diesem Menü können Sie folgendes ein-geben/verändern:Uhrzeit, Owner-ID (Eigentumsnachweis),Rücksetzen auf die Werkseinstellung, Zün-dungsanschluß ein-/ausschalten, interneEndstufe ein-/ausschalten.

Install-Menü aufrufenDas Install-Menü können Sie jederzeit auf-rufen. Dazu• halten Sie DSC ca. 4 Sek. gedrückt.

Install-Menü verlassen

• EXIT drücken.

Page 20: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

20

Zündungsanschluß ein-/aus-schaltenMit IGN (Ignition) können Sie wählen, ob dasGerät nur über den Knopf “ON” oder auchüber Zündungsplus ein-/ausgeschaltet wer-den kann.

Ein-/ausschalten:• Drücken Sie IGN, die Leitzeile zeigt

“Ign on” oder “Ign off”.

• Mit << >> schalten Sie auf on (ein)oder off (aus).

• Drücken Sie ENT, um die Einstellungzu speichern, gleichzeitig kehren Siezum INSTALL-Menü zurück.

Interne Endstufe aus-/einschal-tenMit AMP (Amplifier) können Sie die interneEndstufe aus-/einschalten. Wenn ein Zu-satzverstärker angeschlossen ist und aus-schließlich die Vorverstärkerausgänge desGerätes genutzt werden, ist es sinnvoll, dieinterne Endstufe auszuschalten.

Ein-/ausschalten:• Drücken Sie AMP, die Leitzeile zeigt

“Amp on” oder “Amp off”.

• Mit << >> schalten Sie auf on (ein)oder off (aus).

Möchten Sie eine bestimmte Zeile verän-dern, so• drücken Sie NEXT entsprechend oft.Zum Beenden der Eingabe• drücken Sie ENT.

Wird das Gerät ohne KeyCard eingeschal-tet, zeigt die Leitzeile nach ca. 8 Sek. dieeingegebenen Daten zur Identifizierung desEigentümers an.

Rücksetzen auf die Werksein-stellungMit “NORM (-Set)” werden alle veränder-ten Werte auf die Werkseinstellung zu-rückgesetzt!Ausnahme: Die Senderspeicherungen aufden Stationstasten bleiben erhalten.Möchten Sie die Werte auf die Werksein-stellung zurücksetzen, so• drücken Sie NORM und anschließend

für ca. 2 Sek. ENT.

Erstinstallation

• Drücken Sie ENT, um die Einstellungzu speichern, gleichzeitig kehren Siezum INSTALL-Menü zurück.

Externes Gerät anschließen

Wird ein Zusatzgerät angeschlossen, somuß AUX eingeschaltet sein. Werkseitig istAUX ausgeschaltet (AUX off).Der Menüpunkt AUX erscheint nicht, wennein Blaupunkt-Changer angeschlossen ist.

Install-Menü verlassen

• EXIT drücken.

Page 21: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

21

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Ablesbarkeit des Displays optimierenBetriebsart wählen

Sie können die Betriebsarten Radio (TU),Cassette (CC) und CDC (Changer) wählen.

CC kann nur bei eingelegter Cassette an-gewählt werden.

CDC kann nur angewählt werden, wenn einBlaupunkt Changer A 06, A 072, A 08 oderA 05, A 071 angeschlossen und ein Maga-zin mit mindestens einer CD eingeschobenist.

Umschalten der Betriebsart:• Tasten TU, CC oder CDC drücken.Wird TU noch einmal gedrückt, wird auf dieMenü-Ebene 2 geschaltet. In dieser Ebeneist es möglich, auf zwei Seiten rundfunkspe-zifische Funktionen einzustellen. Ca. achtSekunden nach der letzten Bedienung wirdautomatisch auf die Menü-Ebene 1 zurück-geschaltet.

Die Ablesbarkeit des Displays kann für Ih-ren Betrachtungswinkel optimiert werden.Dazu• drücken Sie nacheinander DSC, DISP,

ANGL .

• Stellen Sie dann mit der Wippe /die beste Ablesbarkeit für Ihre Positionein.

Nach erfolgter Einstellung• drücken Sie ENT und zweimal EXIT.

Page 22: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

22

Zurückschalten auf Seite 1:• PRE drücken.Zur Menü-Ebene 1 wird automatisch 8 Sek.nach dem letzten Tastendruck zurückge-schaltet. Mit EXIT wird sofort Menü-Ebene 1aufgerufen.

AF - Alternativ-Frequenz

Die Funktion AF (Alternativ-Frequenz) sorgtdafür, daß die am besten zu empfangendeFrequenz des gewählten Programms auto-matisch eingestellt wird.

AF im Display aufrufen:Bei Rundfunkbetrieb• TU drücken, die Menü-Ebene 2 mit

rundfunkspezifischen Funktionen wirdangezeigt.

Mit NEXT wählen Sie Seite 2 (AF, LOC,PTY, REG, RT, MONO).

AF ein-/ausschalten:• AF kurz drücken, der rote Pfeil leuch-

tet, wenn AF eingeschaltet ist. Zusätz-lich wird im Display unter der Leitzeile“AF” angezeigt.

Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)

Umschalten auf die nächste Seite:• NEXT drücken.Das DOT-Display zeigt die gewählte Seitean (FM1, FM2, FM3, FMT).

Die Menü-Ebene 2 besteht aus zwei Seitenmit rundfunkspezifischen Funktionen.

Menü-Ebene 2 aufrufen:• TU drücken.

Die Funktionen FM, TS, TA, AM, PS, SCANsind anwählbar.

Umschalten auf die Seite 2:• NEXT drücken.

Die Funktionen AF, LOC, PTY, REG, RT,MONO sind anwählbar.

Mit dem Radio Data System haben Sie aufUKW mehr Komfort beim Radiohören.

Immer mehr Rundfunkanstalten strahlenzusätzlich zum Programm RDS-Informatio-nen aus.

Sobald Sendeprogramme identifiziert wer-den können, erscheint auch das Sender-kurzzeichen ggf. mit Regionalkennung in derLeitzeile, z. B. NDR1 NDS (Niedersachsen).

Sie wissen genau, welches Programm Sieempfangen, und Sie können mit der zuge-hörigen Taste das gewünschte Programmgezielt wählen.

Umschalten der Menü-EbenenBei Rundfunkbetrieb kann mit TU zwischenMenü-Ebene 1 und Menü-Ebene 2 umge-schaltet werden.

Die Menü-Ebene 1 beinhaltet vier Seiten(FM1, FM2, FM3, FMT), auf denen pro Sei-te bis zu sechs Rundfunkprogramme ge-speichert sein können.

Page 23: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

23

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Die Rundfunkwiedergabe kann während desSuchvorgangs nach dem am besten zuempfangenden Programm kurz stummge-schaltet sein.

Wenn beim Einschalten des Gerätes oderbeim Aufrufen einer gespeicherten Fre-quenz “Search” in der Leitzeile erscheint,sucht das Gerät automatisch nach einer Al-ternativfrequenz.

“Search” erlischt, wenn eine Alternativfre-quenz gefunden ist oder nach einem Durch-lauf des Frequenzbandes.

Ist dieses Programm nicht mehr zufrieden-stellend zu empfangen, so• wählen Sie ein anderes Programm.

REG-RegionalBestimmte Programme der Rundfunkanstal-ten werden zu gewissen Zeiten in Regional-programme aufgeteilt. Beispielsweise be-dient das 1. Programm des NDR Bereicheder nördlichen Bundesländer Schleswig-

Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)

Holstein, Hamburg und Niedersachsen undsendet zeitweise mit Regionalprogrammenunterschiedlichen Inhalts.Empfangen Sie ein Regionalprogramm undmöchten Sie dieses weiter hören, so ist esempfehlenswert, auf “REG on” zu schalten.Fahren Sie aus dem Empfangsgebiet desRegionalprogramms oder möchten Sie denvollen RDS-Service, so schalten Sie auf“REG off”.

REG im Display aufrufen:Bei Rundfunkbetrieb• TU drücken, die Menü-Ebene 2 mit

rundfunkspezifischen Funktionen wirdangezeigt.

Mit NEXT wählen Sie Seite 2 (AF, LOC,PTY, REG, RT, MONO).

REG ein-/ausschalten:• REG kurz drücken, der rote Pfeil

leuchtet, wenn REG eingeschaltet ist.Zusätzlich wird in der Leitzeile “REGon” oder “REG off” kurz angezeigt.

Wellenbereich wählenSie können zwischen den Wellenbereichen

UKW 87,5 – 108 MHz,MW 531 – 1602 kHz undLW 153 – 279 kHz wählen, dazu• drücken Sie TU, die Menü-Ebene 2

wird angezeigt (FM, TS, TA, AM, PS,SCAN).

• Drücken Sie FM für UKW-Empfangoder AM, wenn Sie MW oder LW hö-ren möchten.Den AM-Wellenbereich (MW oder LW)wechseln Sie mit NEXT.

Page 24: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

24

Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)

Senderabstimmung

Sendersuchlauf /

• / drücken, das Autoradio sucht au-tomatisch den nächsten Sender.

Wird / oben oder unten gedrückt gehal-ten, läuft der Suchlauf schnell vorwärts oderrückwärts weiter.

Sendersuchlaufaufwärtsabwärts

<< / >> stufenweise ab-/aufwärts,(bei UKW nur, wenn AF aus)

Manuell abstimmen mit << >>

Sie können eine manuelle Abstimmung vor-nehmen.

Voraussetzung:AF und PTY sind ausgeschaltet (diese Sym-bole leuchten dann nicht im Display unterder Leitzeile).

Bei Bedarf schalten Sie diese Funktionenin der Menü-Ebene 2 aus.

Manuelle Abstimmung durchführen:

• << >> drücken, die Frequenz ändertsich stufenweise abwärts / aufwärts.

Wird die Wippe << >> rechts oder links ge-drückt gehalten, erfolgt der Frequenzdurch-lauf schnell.

Blättern in den Senderketten(nur UKW)

Sie können mit << >> Sender aus dem Emp-fangsgebiet abrufen.

Voraussetzungen:a) Die Sender müssen mindestens ein-

mal empfangen worden sein.Dazu starten Sie z. B. Travelstore mitTS in der Menü-Ebene 2.Bei Bedarf lesen Sie “Stärkste Senderautomatisch speichern mit Travelsto-re”.

b) AF ist eingeschaltet und PTY ist aus-geschaltet. “PTY” leuchtet dann nichtim Display unter der Leitzeile.Bei Bedarf können Sie diese Funktio-nen in der Menü-Ebene 2 umschalten.

BlätternSind mehrere Programme der Senderket-ten empfangbar, können Sie mit >> (vor-wärts) oder mit << (rückwärts) in den Sen-derketten blättern, z.B. NDR 1, 2, 3, 4... .

Speicherebene wechseln (UKW)

Sie können die Speicherebenen FM1, 2, 3und T zum Speichern und zum Abrufen dergespeicherten Sender wechseln.

• NEXT so oft kurz drücken, bis im DOT-Display die gewünschte Speicherebe-ne angezeigt wird.

Sender speichern

Sie können im UKW-Bereich je Speicher-ebene (FM1, 2, 3 und T) sechs Sender mitden Stationstasten 1 - 6 speichern.

Im MW-/LW-Bereich können Sie ebenfallsje sechs Sender speichern. Dazu• drücken Sie TU, die Menü-Ebene 2

wird angezeigt.

Page 25: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

25

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)

Stärkste Sender automatischspeichern mit TravelstoreSie können die sechs stärksten UKW-Sen-der sortiert nach Feldstärke aus Ihrem je-weiligen Empfangsgebiet automatisch spei-chern. Diese Funktion ist besonders aufReisen nützlich. Dazu• drücken Sie TU, die Menü-Ebene 2

wird angezeigt.

• TS kurz drücken.Die Leitzeile zeigt blinkend “T-Store”.

Die sechs stärksten UKW-Sender werdenautomatisch in der Speicherebene “FMT”(Travelstore) gespeichert. Ist der Vorgangbeendet, wird der stärkste Sender auf derStationstaste 1 eingestellt.

Bei Bedarf können auf der Travelstore-Ebe-ne Sender auch manuell gespeichert wer-den (siehe “Sender speichern”).

• Wählen Sie UKW mit FM oder MW/LWmit AM .

Den AM-Bereich (MW oder LW) schalten Sieum, wenn Sie NEXT drücken• Stellen Sie einen Sender mit der Wip-

pe ein (automatisch / oder manuell<< >>).

• Gewünschte Stationstaste so langedrücken, bis nach der Stummschaltungdas Programm wieder hörbar ist (etwa2 Sek.), bzw. Beep ertönt.

Der Sender ist gespeichert.

Hinweis:Stellen Sie einen bereits gespeicherten Sen-der ein, so wird kurz die Speicherebene blin-kend im DOT-Display angezeigt, wenn Siesich auf einer anderen Speicherebene be-finden.

Gespeicherte Sender abrufenSie können gespeicherte Sender auf Ta-stendruck wieder abrufen.

UKW (FM)

Die Sender der gewählten Speicherebenekönnen Sie so direkt abrufen:• Taste 1 - 6 drücken.Sender einer anderen Speicherebene ab-rufen:• NEXT drücken, bis die gewünschte

Speicherebene angezeigt wird, danngespeicherten Sender wählen mit Ta-ste 1 - 6.

MW, LW (AM)

Die Sender des gewählten Wellenbereicheskönnen Sie direkt abrufen:• Taste 1 - 6 drücken.Sender des anderen Wellenbereichs abru-fen:• NEXT drücken, der andere Wellenbe-

reich wird angezeigt, dann mit Taste1 - 6 gespeicherten Sender wählen.

Page 26: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

26

Gespeicherte Sender anspielenmit Preset ScanSie können gespeicherte Sender in allenWellenbereichen und in der gewählten FM-Speicherebene kurz anspielen lassen.

Preset Scan starten:• Nacheinander TU und PS drücken.Alle gespeicherten und empfangbaren Sen-der des Wellenbereiches werden hinterein-ander kurz angespielt. Im DOT-Display wirdabwechselnd “PS SCAN” und die Speicher-ebene angezeigt.

Angespielten Sender weiterhören/Preset Scan beenden:• Wippe kurz drücken.

Sender anspielen mitRadio-ScanSie können die empfangbaren Sender desgewählten Wellenbereiches kurz anspielenlassen.

Scan einschalten:• Nacheinander TU und SCAN drücken.Alle empfangbaren Sender des Wellenbe-reiches werden hintereinander kurz ange-spielt. Im DOT-Display wird “FM SCAN”bzw. “AM SCAN” angezeigt.

Angespielten Sender auswählen/Scan ausschalten:• Wippe kurz drücken.Wird kein Sender ausgewählt, wird Scanautomatisch nach einem Frequenzdurchlaufabgeschaltet. Sie hören den zuvor einge-stellten Sender.

Anspielzeit (Scan) ändernDie Anspielzeit kann von 5 bis max. 30 Sek.eingestellt werden.

Möchten Sie die Dauer der Anspielzeit än-dern, so lesen Sie “Programmierung mitDSC –VAR (Various), SCAN (Zeit)”.

Empfindlichkeit des Sender-suchlaufs verändernSie können die Empfindlichkeit des automa-tischen Sendersuchlaufs für FM und AMseparat verändern.

Möchten Sie eine Änderung vornehmen, solesen Sie “Programmierung mit DSC –TUN(er) S-DX, S-LO”.

Stereo - Mono umschalten(UKW)

Sie können in der Menü-Ebene 2 Stereo/Mono umschalten. Dieses kann in kritischenEmpfangsgebieten vorteilhaft sein. NachEinschalten des Gerätes erfolgt automatischStereowiedergabe.Bei schlechtem Empfang schaltet das Ge-rät gleitend auf Monowiedergabe.

Möchten Sie auf Stereo/Mono umschalten,so• drücken Sie nacheinander TU und

NEXT.Der rote Pfeil vor Mono leuchtet, wenn aufMono geschaltet ist.• Drücken Sie MONO, um zwischen

Mono und Stereo umzuschalten.Der gewählte Zustand wird kurz in der Leit-zeile angezeigt.

Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)

Page 27: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

27

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Automatische Bandbreitenum-schaltung (SHARX)

Sie können im DSC-Menü mit der FunktionSHARX die automatische Bandbreitenum-schaltung im UKW-Bereich einschalten. Die-ses ist bei hoher Senderdichte sehr vorteil-haft.

Störungen durch einen starken Nachbarsen-der werden weitgehend verhindert, wennSHARX eingeschaltet ist (Werkseinstel-lung).

Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mitDSC – TUN(er) SHRX”.

PTY – Programm-Typ (Art)

Dieses ist ein RDS-Dienst, der nach undnach von den Sendeanstalten umgesetztwird. Damit ist es möglich, UKW-Sender ei-ner bestimmten Programmart gezielt aus-zuwählen. Wenn Sie die Programmart aus-gewählt haben, kann die Auswahl der Sen-der per Suchlauf erfolgen.

PTY ein-/ausschalten

• drücken Sie nacheinander TU undNEXT.

• PTY kurz drücken, um die Funktionein-/auszuschalten.

Der rote Pfeil leuchtet, wenn PTY einge-schaltet ist. Zusätzlich wird im Display un-ter der Leitzeile “PTY” angezeigt.Bei eingeschalteter Funktion zeigt das Dis-play kurz die zuletzt gewählte Programmartz.B. “Sport” an. Solange PTY eingeschaltetist, wird im Display unter der Leitzeile dau-ernd “PTY” angezeigt.

ProgrammartSie können mit << >> die zuletzt ausgewähl-te Programmart anzeigen und eine andereauswählen.Mit den Tasten 1 - 6 können Sie gespeicher-te Programmarten auswählen.Bedingung: PTY ist eingeschaltet.Im DSC-Menü können Sie die Sprache wäh-len (Deutsch, Englisch oder Französisch).Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mitDSC – TUN(er) PTY”.Die im Anschluß aufgeführten Programm-arten stehen zur Verfügung.

Die fettgedruckten Buchstaben sind iden-tisch mit der kurzzeitigen PTY-Anzeige inder Leitzeile.

Nachrich tenAktuellServiceSportBildung

Hörspiel + Lit eraturKulturWissen schaftUnterh altungPop M usikRock musikU-MusikL-MusikE-MusikMusikWetterWirtsch aftKinderSozialesReligionAnruf SendungReiseFreizeitJazzCountryLandes M usikOldiesFolkloreFeature

Programmart des Senders abfragen

Sie können die PTY-Programmart des emp-fangenen Senders anzeigen lassen, dazu• drücken Sie DIS so oft, bis die PTY-

Programmart in der Leitzeile angezeigtwird.

Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)

Page 28: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

28

Wird “No PTY” angezeigt, hat dieser Sen-der keine PTY-Kennung.

PTY-Programmarten auswählen undspeichern

Wenn PTY eingeschaltet ist, können Sie sichdie zuletzt gewählte und die gespeichertenProgrammarten für ca. acht Sek. anzeigenlassen. Werkseitig ist auf den Tasten 1-6 jeeine Programmart gespeichert.

Die Programmarten werden angezeigt,wenn Sie• << oder >> drücken.In der Leitzeile sehen Sie die zuletzt gewähl-te Programmart. Gleichzeitig werden im Dis-play neben den Stationstasten die gespei-cherten Programmarten angezeigt.

Gespeicherte Programmart wählenSie können jetzt eine gespeicherte Pro-grammart wählen. Dazu• drücken Sie eine der Tasten 1-6.

Beliebige Programmart wählenSie können eine beliebige Programmartwählen. Dazu• drücken Sie << oder >> so oft, bis die

gewünschte Programmart in der Leit-zeile erscheint.

Progammart speichernSie können jeden Speicherplatz mit einer an-deren verfügbaren Programmart belegen.• Wählen Sie eine Programmart aus, wie

zuvor beschrieben.

• Drücken Sie die ausgewählte Taste1-6 so lange, bis Beep ertönt.

Die Programmart ist gespeichert.

PTY-Sendersuchlauf

Sie können PTY-Sender in der ausgewähl-ten Programmart mit dem Sendersuchlaufgezielt finden.Bedingung: PTY ist eingeschaltet und dieProgrammart ist gewählt.

Suchlauf starten:• Drücken Sie die Wippe / .Der Suchlauf stoppt bei einem PTY-Senderder gewählten Programmart.Ist z. Zt. kein Sender der gewählten Pro-grammart zu empfangen, schaltet das Ge-rät nach Beendigung des Suchlaufs auf denbisherigen Sender zurück.Sobald eine Sendung innerhalb der Sender-kette in der gewählten Programmart emp-fangbar ist, schaltet das Gerät für die Zeitder Sendung auf diesen Sender um.

Beispiel:

- bisheriger Sender: NDR 3.

- “PTY” ist eingeschaltet

- Programmart “POP” gewählt

- Suchlauf gestartet

- Gerät hat keinen Sender mit “PTY-POP” gefunden

- Display zeigt “No PTY” und

- schaltet automatisch auf NDR 3 zurück

- NDR 2 sendet “PTY-POP”

- Gerät wechselt innerhalb der Sender-kette zu NDR 2, solange dieser Sender“POP” ausstrahlt.

Auch bei Cassetten- oder Changer-Betriebschaltet das Gerät automatisch innerhalbder Senderkette auf den Rundfunksenderder gewählten Programmart.

Nach Ende der PTY-Sendung schaltet dasGerät auf die vorherige Quelle (Radio, Cas-sette oder Changer) zurück.

Mit STOP können Sie sofort auf die vorheri-ge Quelle zurückschalten. Mit PTY wird diePTY-Funktion ausgeschaltet.

Hinweis:Wie eingangs erwähnt, sind diese Funktio-nen z. Zt. noch nicht mit allen RDS-Senderndurchführbar.

Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)

Page 29: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

29

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

RadiotextDies ist eine RDS-Funktion zum Übertragenvon Texten des eingestellten Senders.

In der Leitzeile wird der Text in Laufschriftangezeigt.

Die Texte können, je nach Rundfunkanstalt,unterschiedliche Inhalte haben, z. B. Kurz-nachrichten, Programmhinweise, Werbung.

Radiotext kann nur gelesen werden, wennder Zündungsanschluß deaktiviert ist, oderwenn die Zündung ausgeschaltet ist.

Aus Sicherheitsgründen empfehlenwir, Radiotext nicht während derFahrt zu aktivieren.

Radiotext abrufen

Fahrzeug sicher parken, Zündung ausschal-ten. Das Radio wird automatisch ausge-schaltet.• ON ca. 1 Sek. drücken, um das Radio

wieder einzuschalten.

• Nacheinander TU, NEXT und RT (Ra-diotext) drücken.

Leuchtet der rote Pfeil vor “RT”, ist Radio-text eingeschaltet.

In der Leitzeile wird der Text in Laufschriftangezeigt.

Wechseln Sie den Sender, wird der Radio-text des neuen Senders angezeigt.

Sendet der eingestellte Rundfunksenderkeinen Radiotext aus, wird “No Text” ange-zeigt.

Radiotext ausschalten

• Nacheinander TU, NEXT und RT (Ra-diotext) drücken.

Der rote Pfeil vor “RT” erlischt. Radiotext istausgeschaltet.

Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)

Page 30: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

30

Vorrang für Verkehrsfunkein-/ausschaltenIm Display unter der Leitzeile leuchtet “TA”,wenn der Vorrang für Verkehrsfunkprogram-me eingeschaltet ist.

Vorrang ein-/ausschalten:• TU drücken, um die Menü-Ebene 2

aufzurufen.

• TA drücken.Drücken Sie STOP während einer Verkehrs-meldung, so wird der Vorrang nur für dieseMeldung unterbrochen. Das Gerät schaltetauf den vorherigen Zustand zurück. DerVorrang für weitere Verkehrsdurchsagenbleibt erhalten.

HinweistonVerlassen Sie den Sendebereich des ein-gestellten Verkehrsfunkprogramms, hörenSie im Abstand von ca. 30 Sekunden einenHinweiston (Beep).

Wenn Sie eine Stationstaste drücken, aufder ein Sender ohne TP-Signal gespeichertist, hören Sie ebenfalls einen Hinweiston.

Hinweiston abschalten

a) Stellen Sie einen anderen Sender mitVerkehrsfunk ein:

• Drücken Sie die Wippe oder

Verkehrsfunkempfang mit RDS-EON

Unter EON versteht man den Austausch vonSenderinformationen innerhalb einer Sen-derkette.

Viele UKW-Programme senden regelmäßigfür ihren Sendebereich aktuelle Verkehrs-meldungen.

Programme mit Verkehrsmeldungen strah-len zur Erkennung ein Signal aus, das IhrAutoradio auswertet. Wird ein solches Si-gnal erkannt, erscheint im Display unter derLeitzeile “TP” (Traffic Program - Verkehrs-funkprogramm).

Daneben gibt es Senderprogramme, dieselbst keine Verkehrsnachrichten senden,aber mit RDS-EON die Möglichkeit bieten,die Verkehrsdurchsagen eines Verkehrs-funkprogrammes der selben Senderkette zuempfangen.

Soll bei Empfang eines solchen Senders(z.B. NDR3) der Vorrang für Verkehrsmel-dungen aktiviert sein, muß im Display unterder Leitzeile “TA” (Traffic Announcement -Vorrang für Verkehrsdurchsage) leuchten.

Im Fall einer Verkehrsmeldung wird auto-matisch auf das Verkehrsfunkprogramm(hier NDR2) umgeschaltet. Es folgt die Ver-kehrsdurchsage, anschließend wird wiederauf das zuvor gehörte Programm (NDR3)zurückgeschaltet.

• drücken Sie eine Stationstaste, aufder ein Verkehrsfunkprogramm ge-speichert ist.

b) Schalten Sie den Verkehrsfunk-Vor-rang ab:

• drücken Sie TA.Im Display unter der Leitzeile erlischt“TA”.

Automatischer Suchlaufstart(Cassetten- und Changer-Betrieb)

Wenn Sie Cassette oder CD hören und denSendebereich des eingestellten Verkehrs-funkprogramms verlassen, sucht sich dasAutoradio automatisch ein neues Verkehrs-funkprogramm.Wird ca. 30 Sek. nach Start des Sender-suchlaufs kein Verkehrsfunkprogramm ge-funden, hören Sie alle 30 Sek. einen Beepals Hinweiston. Hinweiston abschalten wiezuvor beschrieben.

Lautstärke für Verkehrsfunk-durchsage und Hinweiston ein-stellenDiese Lautstärke ist werkseitig eingestellt.Sie können jedoch eine Veränderung mitDSC vornehmen (siehe “Programmierungmit DSC – VAR, TVOL”).

Page 31: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

31

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Die Leitzeile zeigt kurz den Zustand an:- TIM 2h = TIM ist eingeschaltet- TIM off = Funktion ist ausgeschaltet.

Ist TIM eingeschaltet, werden Verkehrs-nachrichten eines eingestellten Verkehrs-funksenders nach dem Ausschalten des Ge-rätes für 2 Std. aufgezeichnet.

Aufzeichnen von Verkehrsnach-richten

Bei eingeschaltetem Gerät werden Ver-kehrsnachrichten automatisch aufgezeich-net, wenn ein Verkehrsfunksender empfan-gen wird.

Ein Verkehrsfunksender wird empfangen,wenn “TP” oder “TA” im Display unter derLeitzeile angezeigt wird.

TP - Verkehrsnachrichten des eingestelltenSenders werden empfangen

TA - Es werden Verkehrsnachrichten desVerkehrsfunksenders der Senderket-te aufgezeichnet.Der eingestellte Sender muß kein Ver-kehrsfunksender sein (wie bei Ver-kehrsfunkempfang mit RDS-EON be-schrieben).

Bei ausgeschaltetem Gerät werden Ver-kehrsnachrichten für 2 Stunden aufgezeich-net, wenn TIM eingeschaltet ist und ein Ver-kehrsfunksender eingestellt ist.

Hören Sie einen Sender, der selbst keinenVerkehrsfunk ausstrahlt und schalten dasGerät bei eingeschalteter TIM-Funktion aus,wird automatisch ein Verkehrsfunksendergesucht. Als optischer Hinweis dafür wirdim DOT-Display “TP seek” angezeigt. So-bald ein Sender gefunden wurde, wird kurzdie Frequenz angezeigt und das Gerätschaltet sich aus.

Dauer der AufnahmebereitschaftumschaltenSie können die Dauer der Aufnahmebereit-schaft des ausgeschalteten Gerätes von 2Stunden auf 24 Stunden ändern.Ist TIM eingeschaltet, zeigt die Leitzeile nachdem Ausschalten des Gerätes immer “TIM2 h”. Möchten Sie die TIM-Zeit auf 24 h än-dern, so• drücken Sie kurz TIM.Die Leitzeile zeigt “TIM 24 h”.

Die TIM-Aufnahmebereitschaft ist einmaligauf max. 24 Std. festgesetzt.Während der Aufnahmebereitschaft bleibteine Motorantenne ausgefahren.Zum Schutz der Autobatterie wird nach je-dem Einschalten des Gerätes die Aufnah-mebereitschaft im ausgeschalteten Zustandautomatisch auf 2 Std. begrenzt.

Traffic Memo (TIM)

Das Gerät besitzt einen digitalen Sprach-speicher, mit dem bis zu vier Verkehrsmel-dungen mit einer Gesamtdauer von maxi-mal vier Minuten automatisch aufgezeich-net werden.

Je nach Länge der neuen Meldung werdendie ältesten Meldungen gelöscht.

Ist eine Meldung länger als vier Minuten,erscheint nach vier Minuten Wiedergabe imDisplay “Overflow” als Zeichen, daß nichtdie gesamte Meldung aufgezeichnet werdenkonnte.

Kommt während der TIM-Wiedergabe eineneue Verkehrsmeldung, wird die Wiederga-be abgebrochen und die neue Meldung auf-gezeichnet.Meldungen, die nach dem Einschalten desGerätes älter als vier Stunden sind, werdenautomatisch gelöscht.

Beschädigungsgefahr der Motoran-tenne in einer Autowaschanlage

Wenn eine Motorantenne angeschlossen ist,beachten Sie unbedingt den Warnhinweisam Ende dieses Kapitels.

TIM ein-/ausschaltenBei eingeschaltetem Gerät können Sie TIMein-/ausschalten. Dazu• drücken Sie TIM ca. 1 Sek.

Page 32: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

32

Während der TIM-Bereitschaft isteine angeschlossene Motoranten-ne ausgefahren. Beachten Sie denWarnhinweis.

Gespeicherte Verkehrsmeldun-gen abrufen

Es können vier Verkehrsdurchsagen aufge-zeichnet werden. TIM1 ist immer die aktu-ellste Meldung.Ist noch keine Meldung aufgenommen, er-scheint in der Leitzeile “No TIM”.Abruf starten:• TIM kurz drücken.

TIM1 ist die aktuellste Meldung und wirdzuerst wiedergegeben. Danach folgt TIM2,usw. Der blinkende rote Pfeil zeigt an, wel-che Meldung wiedergegeben wird.Das DOT-Display zeigt die Aufnahmezeitder abgerufenen Meldung an.

Möchten Sie eine Meldung gezielt abrufen,• drücken Sie die dazugehörige Taste.

Nach der letzten Meldung wird auf die vor-herige Betriebsart zurückgeschaltet.Mit TIM schalten Sie sofort auf die vorheri-ge Betriebsart um.

Warnhinweis

Beschädigungsgefahreiner automatischen Motorantennein einer Autowaschanlage

Eine automatische Motorantenne bleibt aus-gefahren, wenn TIM aktiviert ist und Sie dasGerät ausschalten.

In einer Autowaschanlage können durch dieausgefahrene Motorantenne Beschädigun-gen verursacht werden.

Im nächsten Kapitel erfahren Sie, wie siedie TIM-Aufnahmebereitschaft für die Zeitin der Waschanlage unterbrechen können.

TIM-Aufnahmebereitschaftunterbrechen(für die Zeit in der Waschanlage)

• Schalten Sie das Radio aus, bevor Siein eine Waschanlage fahren.

Erlischt das Display sofort, so ist die TIM-Aufnahmebereitschaft ausgeschaltet unddie Motorantenne fährt ein.

Sie können in die Waschanlage fahren.Leuchtet jedoch nach dem Ausschalten kurz“TIM 2h” in der Leitzeile, so ist die TIM-Auf-nahmebereitschaft aktiviert.• Drücken Sie TIM ca. 2 Sek.Das Display zeigt kurz “Stby off”.

Die Antenne fährt ein (unbedingt überprü-fen) und bleibt eingefahren, bis das Autora-dio wieder eingeschaltet wird.

Die TIM-Aufnahmebereitschaft ist unterbro-chen.

Sie können in die Waschanlage fahren.

Sobald Sie das Gerät einschalten, ist dieUnterbrechung wieder aufgehoben und dieMotorantenne fährt aus.

Achtung!Schalten Sie das Radio wegen der Beschä-digungsgefahr erst dann wieder ein, wennSie aus der Waschanlage herausgefahrensind.

Traffic Memo (TIM)

Page 33: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

33

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Cassettenbetrieb

Cassette einlegen

• Schalten Sie das Gerät ein und entrie-geln das Bedienteil mit Taste 1.

Das Bedienteil wird nach vorn gesenkt.

• Cassette mit der Seite A oder 1 nachoben ohne Kraftaufwendung einschie-ben.

Die Cassette wird automatisch in die Spiel-position transportiert. Es erfolgt Cassetten-Wiedergabe.

• Bedienteil an der linken Seite nachoben klappen und verriegeln.

Cassette herausnehmen

• Bei entriegeltem Bedienteil die TasteEject (Pfeil) kurz drücken.

Die Cassette wird ausgeschoben.Der Cassetten-Einzug, -Ausschub darf zumSchutz der Mechanik nicht behindert oderunterstützt werden.

Das Bedienteil muß während derFahrt aus Sicherheitsgründen im-mer verriegelt sein.

Cassettenbetrieb einschaltenCassette eingeschoben, “CC-IN” im Display.

• Drücken Sie CC, im Display erschei-nen Cassetten-Funktionen.

Dolby B NR*Mit diesem Gerät können Cassetten abge-spielt werden, die mit Dolby B NR oder ohneRauschunterdrückung aufgenommen wur-den.Cassetten, die mit Dolby NR* aufgenommenwurden, zeichnen sich durch wesentlich ge-ringeres Bandrauschen sowie eine entspre-chend große Dynamik aus.Wenn der rote Pfeil vor “DLBY” leuchtet, istdie Funktion eingeschaltet.

Dolby B NR ein-/ausschalten:• DLBY drücken.

* Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von Dol-by Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby und dasSymbol des doppelten D sind die Markenzeichen vonDolby Laboratories.

Anzeigeart wählenSie können bei Cassettenbetrieb wählen, obSpur/Seite oder Uhrzeit angezeigt werdensoll.• DIS kurz drücken.Im DOT-Feld wird das Bandzählwerk oderSpur/Seite (Side A/B) angezeigt.

Spur-Umschaltung (Reverse)

Laufrichtung während der Wiedergabe um-schalten:• REV drücken.Am Bandende schaltet das Gerät automa-tisch auf die andere Spur (Autoreverse). ImDisplay erscheint “SIDE A” für Spur 1 bzw.“SIDE B” für Spur 2.

Hinweis:Bei schwergängigen Cassetten ist ein selbst-tätiges Umschalten auf die andere Spurmöglich. Überprüfen Sie in diesem Fall denBandwickel. Oft hilft es, die Cassette umzu-spulen.

Page 34: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

34

Cassettentitel anspielen lassenmit SCANSie können die Titel der Cassette kurz an-spielen lassen. Sobald Ihnen ein Titel ge-fällt, können Sie SCAN beenden, dieser Ti-tel wird dann weitergespielt.

Wenn Scan eingeschaltet ist, blinkt der zu-gehörige rote Pfeil.

Scan starten/beenden:• SCAN drücken.Scan-Bedingung: Zwischen den Titeln mußeine Pause von mindestens 3 Sek. sein.

Die Anspielzeit ist werkseitig auf 10 Sek. ein-gestellt und kann von 5 bis 30 Sek. verän-dert werden.

Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mitDSC, VAR (Various), SCAN”.

Titel wählen mit S-CPS(Super-Cassetten-Programm-Suchlauf)

Zum Wiederholen und Überspringen vonCassettentiteln.

/ Titel wählenvorwärts (CPS-FF ..)rückwärts (CPS-FR ..)

Es können bis zu 9 Titel übersprungen wer-den, dazu• Wippe / entsprechend oft drücken.Das Display zeigt die Zahl der zu übersprin-genden Titel an.

Korrektur mit Gegentaste ( / ).

Sofort stoppen mit REV.

S-CPS-Bedingung: Zwischen den Titelnmuß eine Pause von mindestens 3 Sek.sein.

Titel wiederholen mit RPTRPT = Repeat (Wiederholen)

Zum Wiederholen des aktuellen Titels. DerTitel wird so lange wiederholt, bis RPT aus-geschaltet wird. Nach Entnahme der Cas-sette oder Ausschalten des Gerätes ist Re-peat automatisch beendet.

Wenn RPT eingeschaltet ist, leuchtet der zu-gehörige rote Pfeil.

Repeat ein-/ausschalten:• RPT drücken.Leitzeile und DOT-Display zeigen nach demUmschalten kurz die aktivierte Funktion an.

Repeat-Bedingung: Zwischen den Titelnmuß eine Pause von mindestens 3 Sek.sein.

Schneller Bandlauf

>> schneller Vorlauf (Forward)<< schneller Rücklauf (Rewind)

Mit REV beenden Sie den schnellen Band-lauf.

Cassettenbetrieb

Page 35: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

35

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Radio hören bei schnellemBandlauf mit Radio Monitor (RM)Sie können während des schnellen Band-laufs (auch bei CPS) anstatt der üblichenStummschaltung Rundfunkwiedergabe hö-ren.Wenn der rote Pfeil vor “RM” leuchtet, er-folgt bei schnellem Bandlauf Rundfunkwie-dergabe.

Radio Monitor ein-/ausschalten:• RM drücken.Leitzeile und DOT-Display zeigen nach demUmschalten kurz die aktivierte Funktion an.

Unbespielte Bandstellenautomatisch überspringen mitBlank Skip (BLS)Sobald bei der Cassetten-Wiedergabe einePause über 10 Sek. eintritt, erfolgt automa-tisch bis zum nächsten Stück schneller Vor-lauf.Wenn der rote Pfeil vor “BLS” leuchtet, istdie Funktion eingeschaltet.

Blank Skip ein-/ausschalten:• BLS drücken.Leitzeile und DOT-Display zeigen nach demUmschalten kurz die aktivierte Funktion an.

PflegehinweiseSie sollten im Auto nur TonbandcassettenC60/C90 verwenden. Schützen Sie IhreCassetten gegen Schmutz, Staub und Wär-me über 50° Celsius. Kalte Cassetten las-sen Sie vor dem Abspielen erst wärmer wer-den, um Unregelmäßigkeiten des Bandlaufszu vermeiden. Lauf- und Tonstörungen kön-nen durch abgesetzten Staub auf der Gum-miandruckrolle und am Tonkopf nach etwa100 Betriebsstunden auftreten.Bei normaler Verschmutzung können Sie IhrCassettengerät mit einer Reinigungscasset-te, bei stärkerer Verschmutzung mit einemin Spiritus getränkten Wattestäbchen reini-gen. Verwenden Sie nie hartes Werkzeug.

Cassettenbetrieb

Page 36: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

36

Anzeigeart wählenSie können bei Changer-Wiedergabe dieAnzeigeart umschalten:

• Drücken Sie DIS so oft, bis Sie die ge-wünschte Anzeigeart ausgewählt ha-ben.

Leitzeile

DOT-Display

“CD 2 T 2” – CD-Nummer und Titelnum-mer

Das DOT-Display zeigt die abgespielte Zeit.

oder

“VIVALDI” – CD Nameoder“14:34” – Uhrzeit

Das DOT-Display zeigt die CD-Titelnummer.

Der Name einer CD kann nur angezeigtwerden, wenn auch ein Name eingegebenwurde.

Lesen Sie dazu auch den Abschnitt “CDseinen Namen eingeben”.

CD wählenIn der Menü-Ebene 1 wird auf zwei Seitenangezeigt, welche Magazinplätze mit CDsbelegt sind, mit NEXT können Sie umblät-tern.Haben Sie CDs einen Namen gegeben,werden anstatt der CD-Nummern die erstenvier Buchstaben des Namens angezeigt.

• Drücken Sie die entsprechende Taste,um eine CD auszuwählen.

Alternativ können Sie CDs mit der Wippe<< >> wählen.

Changer-Betrieb

Sie können CDs mit diesem Gerät abspie-len. Zusätzlich kann die CD-Wiedergabeüber einen Blaupunkt CD-Changer CDCA 06, A 072, A 08 oder A 05, A 071 erfol-gen.Diese Changer können im Fachhandel er-worben werden.

Hinweis:

Verwenden Sie nur handelsübliche kreisrun-de CDs mit 12 cm Durchmesser!CDs mit 8 cm Durchmesser oder CDs, dieKonturen, z. B. eines Schmetterlings oderBierkrugs haben, sind zur Wiedergabe nichtgeeignet.Es besteht akute Zerstörungsgefahr der CDund des Laufwerks.Für Beschädigungen durch ungeeigneteCDs können wir keine Haftung übernehmen.

Changer-Betrieb einschaltenEin Magazin mit mindestens einer CD mußeingeschoben sein.

• Drücken Sie CDC, es werden CD-Funktionen angezeigt, wie z.B. CD undTitelnummer, Name/Abspielzeit.

Page 37: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

37

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

- RPT Trck = Titel wiederholen- RPT CD = CD wiederholen- RPT off = Funktion ausschalten.

• Drücken Sie RPT so oft, bis die ge-wünschte Funktion eingeschaltet ist.

Die Wiedergabe des Titels oder der CD er-folgt so lange, bis Sie mit RPT auf “RPT off”schalten.

TPM(Track-Program-Memory)

Zum Speichern und Abspielen bevorzugterTitel. Es können bis zu 99 CDs mit max. je40 Titel (changerabhängig) verwaltet wer-den.

TPM-Wiedergabe ein-/ausschalten

• TPM kurz drücken. Der eingeschalteteZustand wird in der Leitzeile kurz an-gezeigt (“TPM on/off”).

Der rote Pfeil leuchtet, wenn TPM einge-schaltet ist. Alle in der Betriebsart mit TPMgespeicherten Titel der CD werden wieder-gegeben.Die TPM-Wiedergabe läßt sich nur einschal-ten, wenn Titel mit TPM gespeichert sind.

Titel mit TPM speichern

Ein Titel kann nur während der Wiedergabegespeichert werden, TPM muß dabei aus-geschaltet sein.Schalten Sie mit CDC die Menü-Ebenen um.

Zum Speichern• drücken Sie TPM ca. 1 Sek., in der

Leitzeile wird kurz “TPM Prog” ange-zeigt.

Dieser Titel ist gespeichert.

TPM-Speicherung löschen

Sie können mit TPM gespeicherte Titel lö-schen.TPM-Titel können mit CLR nur während derWiedergabe gelöscht werden.• Schalten Sie TPM ein.Möchten Sie nur diesen Titel löschen, so• drücken Sie CLR ca. 2 Sek., in der

Leitzeile erscheint kurz “TR clr”.Möchten Sie alle TPM-Titel der CD löschen,so• drücken Sie CLR ca. 5 Sek., in der

Leitzeile erscheint kurz “CD clr”.Alle gespeicherten TPM-Titel können Sielöschen.Bei Bedarf lesen Sie “CD-Name und TPM-Speicherung gleichzeitig löschen”.

Titel wählenSie können mit der Wippe Titel oder Passa-gen komfortabel wählen.

/ Titel wählenaufwärts: kurz drückenCUE - schneller Vorlauf (hörbar):gedrückt haltenabwärts: zwei- oder mehrmals kurzhintereinander drückenNeustart des Titels: kurz drückenREVIEW - schneller Rücklauf(hörbar): gedrückt halten

Die Wippe wirkt als Folgeschalter, so daßdurch mehrmaliges Drücken gleich mehre-re Titel übersprungen werden können.

Titel / CD wiederholenSie können einen Titel oder eine CD fort-während wiederholen. Schalten Sie mit CDCdie Menü-Ebenen um.

Mit der Taste RPT können folgende Funk-tionen gewählt werden:

Changer-Betrieb

Page 38: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

38

MIXCD-Titel können in Zufallsfolge wiedergege-ben werden.Schalten Sie mit CDC die Menü-Ebenen um.MIX ist eingeschaltet, wenn der rote Pfeilleuchtet.Sie können unter folgenden MIX-Funktionenwählen:

Mix CDTitel der ausgewählten CD werden in Zu-fallsfolge wiedergegeben. Die weiteren CDswerden in numerischer Folge ausgewählt.Für die Titelwiedergabe gilt MIX (Zufalls-folge).

Mix MAGCDC A 08: Alle Titel des Magazins werdenin Zufallsfolge wiedergegeben.

CDC A 06/071/072: Die CDs werden in Zu-fallsfolge ausgewählt, dann werden alle Ti-tel der ausgewählten CD in Zufallsfolge wie-dergegeben.

Mix offMIX ist ausgeschaltet. CDs werden in nu-merischer Folge wiedergegeben.

MIX umschalten

• MIX kurz drücken, die Leitzeile zeigtkurz den eingeschalteten Zustand.

SCANZum kurzen Anspielen der CD-Titel.

Schalten Sie mit CDC die Menü-Ebenen um.

SCAN starten:• SCAN kurz drücken.Der rote Pfeil zeigt blinkend, daß die Funk-tion eingeschaltet ist.Die Titel werden in aufsteigender Folgenacheinander kurz angespielt.

SCAN beenden:• SCAN kurz drücken.Der zuletzt angespielte Titel wird weiterge-spielt.

SCAN wird auch beendet, wenn die Wippe,MIX, RPT, DSC oder AUD gedrückt wird.

CDs einen Namen gebenIm Changerbetrieb können Sie bis zu 99CDs einen Namen geben.

Dieser Name (z. B.: VIVALDI) erscheint imDisplay, wenn Sie mit DIS die entsprechen-de Anzeigeart gewählt haben.

Schalten Sie mit CDC die Menü-Ebenen um.

Eingabe starten:• NAME drücken, in der Leitzeile blinkt

die erste der sieben Eingabestellen.

• Nun mit der Wippe / ein Zeichenauswählen.

Changer-Betrieb

Nacheinander erscheinen die Großbuchsta-ben (A-Z), die Zahlen 0-9 und Sonderzei-chen.• Mit der Wippe << >> zum nächsten

Unterstrich wechseln und ein Zeichenauswählen.

Auf diese Art können bis zu 7 Zeichen aus-gewählt werden.

Eingabe speichern/beenden:• ENT drücken, um die Eingabe zu spei-

chern.Möchten Sie einer weiteren CD einen Na-men geben, so• wählen Sie die nächste zu benamende

CD mit der Wippe << />> aus.Ein Name wird durch Eingeben und Spei-chern anderer Zeichen geändert (über-schrieben).

CD-Name und TPM-Speicherunggleichzeitig löschenIm DSC-Menü können die gespeichertenNamen und die TPM-Speicherung der CDsgleichzeitig gelöscht werden.

Mit “CD” können Sie den Namen und TPMder ausgewählten CD löschen.

Mit “PREV” wählen Sie die vorhergehendeund mit “NEXT” die nächste CD.

Mit “ALL” können Sie Namen und TPM allerCDs löschen.

Page 39: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

39

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Löschvorgang starten:

• DSC drücken.

• CDC drücken.

Zum Löschen einer CD• drücken Sie CD ca. 1 Sek.

Die Leitzeile zeigt kurz “CD clr”.

Zum Löschen aller CDs• drücken Sie ALL ca. 4 Sek.

Die Leitzeile zeigt kurz “Memo clr”.

Zurück zum DSC-Menü:• EXIT drücken.

Mit EXIT oder DSC verlassen Sie das DSC-Menü.

Clock - Uhrzeit

Das Gerät verfügt über eine interne Uhr, diezur Erhöhung der Ganggenauigkeit überRDS automatisch zeitgenau (Stunden, Mi-nuten) gestellt wird.

Bedingung für die Steuerung über RDS ist,daß ein RDS-Sender mit CT-Funktion (CT -Clocktime) empfangen wird.

Wird dieses Signal nicht empfangen, ver-sucht das Gerät beim nächsten Ausschal-ten das DCF-77-Zeitsignal (Funkuhr) zurZeitkorrektur zu empfangen. Das Displayzeigt für die Dauer der Synchronisation “CLKSync”.

Die automatische Korrektur der Uhrzeit kannausgeschaltet werden.

Uhrzeit anzeigen

Sie können in jeder Betriebsart (Radio, Cas-sette und Changer) wählen, ob die Uhrzeitvorrangig angezeigt werden soll.

Vorgehensweise:• Wählen Sie mit TU, CC oder CDC die

Betriebsart.

• Drücken Sie DIS so oft, bis die Uhrzeitin der Leitzeile angezeigt wird.

In der gewählten Betriebsart wird die Uhr-zeit vorrangig angezeigt.

Uhrzeit anzeigen bei ausgeschaltetemGerät

Sie haben auch bei ausgeschaltetem Ge-rät, aber eingeschalteter Zündung die Mög-lichkeit, die Uhrzeit anzeigen zu lassen. DieEinstellung können Sie im DSC-Menü vor-nehmen.Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mitDSC – CLK, VIEW”.

Uhrzeit einstellen

a) automatisch

Die Uhrzeit wird automatisch gestellt,wenn ein RDS-Sender mit der Funkti-on “CT” (Clocktime) empfangen wird.

b) manuell über DSC-CLK

Manuell muß die Uhrzeit nur dann kor-rigiert werden, wenn kein RDS-Sendermit CT (Clocktime) empfangen wird.

Möchten Sie die Uhrzeit manuell ein-stellen, lesen Sie “Programmierung mitDSC – CLK, SET”.

Changer-Betrieb

Page 40: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

40

12- oder 24-Stunden-ModuswählenSie können wählen, ober die Uhrzeit im 12-oder 24-Stunden-Modus angezeigt werdensoll.Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mitDSC – CLK, MODE”.

SynchronisationDie interne Uhr kann zur Erhöhung derGanggenauigkeit zeitgenau gestellt werden.Bedingung ist, daß die Funkuhrzeit überRDS-CT empfangen wird und die automati-sche Synchronisation eingeschaltet ist(werkseitig eingestellt).Wird RDS-CT-Signal nicht empfangen, ver-sucht das Gerät beim nächsten Ausschal-ten das DCF-77-Zeitsignal (Funkuhr) zurZeitkorrektur zu empfangen. Die Leitzeilezeigt für die Dauer der Synchronisation “CLKSync”.

Möchten Sie die Synchronisation ausschal-ten, lesen Sie “Programmierung mit DSC –CLK, SYNC”.

Equalizer-Einstellung

Der Klang im Fahrzeug wird entscheidenddurch die akustischen Eigenschaften desFahrzeuginnenraumes bestimmt, viel mehrals durch die Eigenschaften der Lautspre-cher.

Dabei spielen Position, Einbau und das rück-wärtige Volumen, z. B. der Tür oder Hutab-lage eine wichtige Rolle.

Auch bei gut ausgewählten und eingebau-ten Lautsprechern können Resonanzen imInnenraum den Klang negativ beeinflussen.

Das kann dazu führen, daß Bässe fehlenoder dröhnen, daß Mitten zu vordergründigklingen, Musikinstrumente oder Stimmenstark verfärbt wiedergegeben werden odersich der Klang total dumpf anhört.

Der Klangeindruck kann wesentlich verbes-sert werden, wenn im Autoradio gewisseFrequenzbereiche unterdrückt oder ver-stärkt werden.

Dieses Gerät besitzt 2 parametrische Filter.Der erste Filter “LOW” kann von 32 bis500 Hz, das zweite Filter “HIGH” von 630bis 10 000 Hz eingestellt werden. Parame-trisch heißt in diesem Fall, daß für jeden derbeiden Filter eine Frequenz individuell an-gehoben oder abgesenkt werden kann (+10bis -20 dB).

Diese parametrischen Filter können auchohne Meßgeräte genau eingestellt werden.

Dazu sind in der Tabelle die einzelnenSchritte zur Einstellung beschrieben.

EinstellhinweiseDie nachfolgenden Hinweise sind nur eineEmpfehlung. Sie können Ihre persönlichenKlangvorstellungen verwirklichen.

Wir empfehlen zur Einstellung der Filter einebekannte Musik-Cassette/CD zu verwen-den. Die Cassette/CD sollte Titel mit ver-schiedenen Instrumenten und Gesang be-inhalten. Reine elektronische Musik eignetsich nicht zur Beurteilung, da der Original-Klang nicht bekannt ist.

Vor der Einstellung des Equalizers stellenSie Bass, Treble, Balance und Fader auf “0”.

Diese Einstellung ist in der Kurzanleitungunter 9 AUD beschrieben.

Hören Sie jetzt die Ihnen bekannte Casset-te/CD.

Bewerten Sie den Klangeindruck nach Ih-ren Vorstellungen.

Lesen Sie jetzt die Tabelle unter “Klangein-druck/Problem”, und finden Sie die Abhilfeunter “Maßnahme”.

Die Einstellung für den Baß- und unterenMittenbereich nehmen Sie mit dem FilterLOW vor, für den Höhen- und Mittenbereichwählen Sie HIGH.

Page 41: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

41

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Die Filter “HIGH” und “LOW” können imAUD-Menü, Seite 2 eingestellt werden:

• Drücken Sie nacheinander AUD undNEXT.

• Wählen Sie den Filter aus, den Sieverändern möchten (“LOW” oder“HIGH”).

• Stellen Sie mit << >> die Frequenz ein.

• Stellen Sie mit / den Pegel unterBerücksichtigung der nachfolgendenTabelle ein.

• Drücken Sie zum Speichern ENT.

Equalizer ein-/ausschaltenDen Equalizer können Sie im AUD-Menü,Seite 2 ein-/ausschalten.

• Drücken Sie nacheinander AUD,NEXT und DPE.

Das Display zeigt “DPE off” oder “DPE on”.• Drücken Sie << zum Ausschalten oder

>> zum Einschalten.Der Equalizer wird automatisch eingeschal-tet, wenn Sie eine Einstellung mit LOW oderHIGH vornehmen.Sie können so den Klang mit und ohneEqualizer vergleichen.

Einstellhinweise im Internet

Auf unserer homepage im Internet

http://www.blaupunkt.de

finden Sie für neu erscheinende Fahrzeugeeine Einstellempfehlung.

Equalizer-Einstellung

Page 42: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

42

Einstellhilfe für den EqualizerBeginnen Sie die Einstellung mit dem Mittenbereich/Höhen und beenden Sie die Einstellung mit dem Bassbereich.

Maßnahme

Bass anheben mitFilter: “LOW”Frequenz: 50 bis 100 HzPegel: +4 bis +6 dB

Untere Mitten absenken mitFilter: “LOW”Frequenz: 125 bis 400 HzPegel: ca. -4 dB

Mitten absenken mitFilter: “HIGH”Frequenz: 1 000 bis 2 500 HzPegel: -4 bis -6 dB

Hochtonbereich anheben mitFilter: “HIGH”Frequenz: ca. 10 kHzPegel: +2 bis +4 dB

Hinweise

Verzerrungen vermeiden.Pegel vorsichtig anheben,wenn der Lautsprecherdurch-messer zu klein ist.

Klangbild kann zu schlank undaggressiv werden.Grundtonbereich der Musik be-achten

Wiedergabe darf nicht zu leisewerden.Klangbild zu kraftlos.

Scharfes Klangbild vermeiden.Starkes Zischen stört.

Klangeindruck /Problem

Basswiedergabe zu schwach

Unsauberer BassWiedergabe dröhntUnangenehmer Druck auf denOhren

Klang sehr vordergründig,aggressiv, kein Stereoeffekt

Dumpfe WiedergabeWenig TransparenzKein Glanz der Instrumente

Frequenzbereiche

Bassbereich30 bis 100 Hz

Unterer Mittenbereich100 bis 400 Hz

Mittenbereich400 bis 4 000 Hz

Höhen4 000 bis 20 000 Hz

Equalizer-Einstellung

Page 43: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

43

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Programmierung mit DSC

Das Autoradio bietet die Möglichkeit, mitDSC (Direct Software Control) einige Ein-stellungen und Funktionen Ihren Bedürfnis-sen anzupassen und diese Änderungen zuspeichern.

Die Geräte sind werkseitig eingestellt.

Die Übersicht der werkseitigen Grundein-stellungen finden Sie im Anschluß, so daßSie jederzeit diese Grundeinstellung nach-vollziehen können.

Das DSC-Menü ist in verschiedene The-menbereiche aufgeteilt.

TUN – TunerEinstellungen für den Rundfunkbe-reich

DISP – Display

VAR – VariousDiverse Einstellungen

KC – KeyCard

CLK – Clock (Uhrzeit)

Wenn Sie eine Programmierung ändernmöchten,• drücken Sie DSC und wählen den The-

menbereich, z. B. TUN.

• Wählen Sie die Funktion, die Sie ver-ändern möchten und drücken die zu-gehörige Taste.

Mit der Wippe nehmen Sie die Auswahl undEinstellung der nachfolgend beschriebenenFunktionen vor. Im Display wird der einge-stellte Stand angezeigt.

Mit ENT (Enter) bestätigen Sie die Einga-be. Sie kehren zum vorherigen Menü zu-rück, um weitere Einstellungen im DSC-Menü durchzuführen.

Sie verlassen das DSC-Menü, wenn SieDSC drücken.

TUN (Tuner)In diesem Menü können Sie Einstellungenfür den Rundfunkbereich durchführen.

NAMEGespeicherten UKW-Sendern eigene vier-stellige Namen geben.

DEF - Rücksetzen auf die ursprünglicheEinstellung (Text/Frequenz)

PREV - Eintrag eines vorgehenden Spei-cherplatzes wählen

CLR - Eintrag löschen

NEXT - Eintrag eines nachfolgenden Spei-cherplatzes wählen

Mit der Wippe Eingabeposition und Zeichenwählen. Nach der Eingabe nächsten Platzwählen oder Eingabe mit ENT beenden.Der veränderte Name wird im Display vorder Stationstaste angezeigt.

Page 44: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

44

PTYSprache der Programmartkennung mit /wählen: Deutsch, Englisch od. Französisch.

SHARXAutomatische Bandbreitenumschaltung imUKW-Bereich.Bei hoher Senderdichte mit << >> auf Sharxon schalten, dadurch werden Störungendurch Nachbarsender weitgehend verhin-dert.Werkseitig ist auf “ Sharx on” geschaltet.

S-DXEmpfindlichkeit des Sendersuchlaufs verän-dern.“dx” steht für Fernempfang.“dx 3” einstellen, wenn starke entfernte Sen-der empfangen werden sollen.“dx 1” einstellen, wenn auch schwache weit-abliegende Sender empfangen werden sol-len.

S-LOEmpfindlichkeit des Sendersuchlaufs verän-dern.“lo” steht für Nahempfang.“lo 3” wählen, wenn starke Sender im Nah-bereich empfangen werden sollen.“lo 1” wählen, wenn auch schwache Sen-der im Nahbereich empfangen werden sol-len.

HCUTStörabhängige Höhenabsenkung.Höhen werden nur abgesenkt, wenn Störun-gen vorhanden sind. Einstellbar von No Hi-Cut (aus), bis HiCut 3 (stärkste Höhenab-senkung). HiCut ausschalten mit <<, Werteinstellen mit / . Bitte selbst entscheiden,welche Einstellung am angenehmsten ist.

DISP (Display)In diesem Menü können Sie Display-Einstel-lungen durchführen.

ANGL (ANGLE)Anpassung des Displays an den individuel-len Betrachtungswinkel mit /

DIMDisplayhelligkeit mit / einstellenfür Tag (Day) << >> und Nacht (Night)

FADEDisplay automatisch abschalten.Fader 1 - 15 Sek. nach der letzten Einstel-

lung schaltet sich das gesamteDisplay automatisch ab.

Fader 2 - Die Leitzeile bleibt an, alles an-dere wird nach 15 Sek. abge-schaltet.

Umschalten mit /

Fade off - Display leuchtet immer bei ein-geschaltetem Gerät.

Umschalten mit << >>

VAR (Various)In diesem Menü können Sie diverse Einstel-lungen durchführen.

TVOLLautstärke für Verkehrsmeldungen undWarnton von 0 - 66 mit / einstellbar.Die Verkehrsmeldung erfolgt in dieser Laut-stärke, wenn die Standard-Lautstärke gerin-ger ist.Ist die Standard-Lautstärke größer als TVol,erfolgt die Verkehrsmeldung in der Stan-dard-Lautstärke.

BEEPBei Funktionen, die einen Tastendruck vonca. 1 Sek. erfordern, ist ein Bestätigungs-ton (Beep) hörbar .Die Lautstärke ist von1 - 9 mit / einstellbar.Beep ausschalten mit <<.

DLAY (Delay - verzögern)Ist ein Verstärker angeschlossen, kann daslästige Einschaltknacken verhindert werden.Dazu wird der Verstärker später eingeschal-tet. Mit Delay kann die Einschaltverzögerungeingestellt werden.

Programmierung mit DSC

Page 45: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

45

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

“Delay 1” = 250 ms bis “Delay 9” = 2,25 Sek.Einschaltverzögerung.

VOL (Volume - Lautstärke)Einschaltlautstärke wählen.Mit / gewünschte Einschaltlautstärkewählen. Wird mit << “Last VOL” eingestellt,ist die Einschaltlautstärke gleich der zuletzteingestellten Lautstärke.

SCAN (Scantime - Anspielzeit)Die Anspielzeit für Scan und Preset Scanist wählbar von 5 - 30 Sek. Diese Einstel-lung gilt für Rundfunk-, Cassette- und CD-Scan.

HP-F (Hochpass-Funktion)Der Anteil der tiefen Frequenzen kann re-duziert werden. Dies ist empfehlenswert beiAnschluß eines Sub-Woofers.Filter 1-5 mit / wählen.Die Hochpass-Funktion kann mit << ausge-schaltet werden.

KC (KeyCard)In diesem Menü können Sie Einstellungendurchführen, die die KeyCard betreffen.

READ (lesen)Es können die Daten einer KeyCard ausge-lesen werden.Mit der ausgelieferten KeyCard werden dieGeräte-Daten wie Name, Typnr. (76...) undGerätenummer angezeigt.Bei der zweiten zu erwerbenden Karte kön-nen die über den Fachhändler eingegebe-nen Daten angezeigt werden (s. "Short Ad-ditional Memory S.A.M.”).Wird während des Lesevorgangs die Key-Card entnommen, so erscheint im Display“Insert”.

LRN (lernen)Es kann eine zweite KeyCard angelerntwerden.Lesen Sie dazu die Hinweise unter ”Dieb-stahlschutzsystem KeyCard” - “Zweite Key-Card anlernen”.

LED (Leuchtdiode)Bei ausgeschaltetem Gerät und entnomme-ner KeyCard kann als zusätzliche Sicher-heit gegen Diebstahl der ON-Tipper und eineLeuchtdiode im Cassettenschacht blinken.Das Blinken ist nur sichtbar, wenn das Be-dienteil geöffnet ist.LED off << >> LED on.Lesen Sie dazu die Hinweise unter ”Dieb-stahlschutzsystem KeyCard” - “OptischeAnzeige als Diebstahlschutz”.

TOMBesitzen Sie eine zweite KeyCard mit einerTurn ON Message (Einschaltinformation), sokönnen Sie diesen Text mit “TOM off” ab-schalten. Die Grundeinstellung ist “TOM on”.TOM off << >> TOM on.Lesen Sie dazu die Hinweise unter ”Dieb-stahlschutzsystem KeyCard” - “Turn onMessage (T.O.M.)”.

Programmierung mit DSC

Page 46: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

46

CLK (Clock)In diesem Menü können Sie Einstellungenzur Uhrzeit durchführen.

SET (Zeit einstellen)Die Uhrzeit wird automatisch gestellt, wennein RDS-Sender mit der Funktion “CT”(Clocktime) empfangen wird.Ist das nicht der Fall, kann mit “SET” dieUhrzeit eingestellt werden.

Die Leitzeile zeigt blinkend die Uhrzeit im12- (“am/pm”) oder 24-Stunden-Modus.Einstellbereich (Stunden/Minuten) auswäh-len mit << / >>, Wert einstellen mit / .

SYNCDie Uhrzeit wird automatisch synchronisiert,wenn RDS-CT empfangen wird.Die Synchronisation kann ausgeschaltetwerden, wenn bewußt eine andere Zeit an-gezeigt werden soll oder wenn RDS-CT unddas DCF-77-Zeitsignal (Funkuhr) nicht inausreichender Qualität empfangen wird.

Mit der Wippe / können Sie die Art derSyncronisation wählen:- RDS Sync- DCF Sync- AutoSync- Sync off

Mit der Wippe << schalten Sie die Synchro-nisation aus (“Sync off”). Mit der Wippe >>schalten Sie auf den vorherigen Zustand.

RDS Sync

Die Synchronisation erfolgt nur über dasRDS-CT-Signal.

DCF Sync

Die interne Uhr wird ausschließlich überDCF-77 synchronisiert. Nach dem Aus-schaltbefehl (ON ca. 1 Sek. drücken) wirddas Gerät verzögert ausgeschaltet, um erstdie Synchronisation durchzuführen. Wäh-rend dieser Zeit hören Sie die Hinweisme-lodie “Big Ben”. Nach erfolgter Synchroni-sation schaItet sich das Gerät nach einigen

Minuten aus. Ist kein DCF-77-Signal emp-fangbar, schaltet sich das Gerät nach weni-gen Sekunden aus.

AutoSync

Die Synchronisation erfolgt über RDS-CT-oder DCF-77-Signal. Die Synchronisationüber DCF 77 wird nur versucht, wenn esnicht möglich ist, über RDS-CT zu synchro-nisieren.

Sync off

Die interne Uhr wird nicht synchronisiert.

MODEZeitanzeige wählen.12h Mode << / >> 24h Mode.Wird der 12-Std.-Mode gewählt, erscheinthinter der Uhrzeit “am” für vormittags und“pm” für nachmittags.

VIEW (Uhrzeit anzeigen)Es gibt verschiedene anschlußabhängigeMöglichkeiten, die Uhrzeit anzuzeigen.

a) das Autoradio kann über Zündung aus-geschaltet werden.

Das Gerät ist bei eingeschalteter Zündungmit Taste “ON” ausgeschaltet.

Die Uhrzeit wird angezeigt, wenn auf“CLK on” gestellt ist. Wird die Zündung aus-geschaltet, erlischt die Anzeige.

Programmierung mit DSC

Page 47: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

47

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

b) das Autoradio kann nur über “ON”, nichtüber die Zündung ausgeschaltet werden.

Das Gerät ist ausgeschaltet.

Die Uhrzeit wird angezeigt, wenn auf“CLK on” gestellt ist.

Zum Schutz der Autobatterie wirddie Anzeige nach 3 Std. abgeschal-tet.

CDC (Changer)Erscheint nur, wenn ein Changer ange-schlossen ist und im Changerbetrieb dasDSC-Menü aufgerufen wird.

Diese Funktion dient zum Löschen vonName und TPM-Speicherung.

CD – Name und TPM der ausgewähltenCD löschen

ALL – Namen und TPM aller CDs lö-schen

PREV – vorhergehende CD wählenNEXT – nächste CD wählen.

Bei Bedarf lesen Sie “CD-Name und TPM-Speicherung gleichzeitig löschen”.

DSC-Programmierung beenden/Einstel-lung speichern:• DSC drücken.

Übersicht der werkseitigenGrundeinstellungINSTALL-Menü

IGN onAMP onAUX off

TU(ner)-Menü

TA offAF onREG offLOC offRT offPTY offMONO off

DSC-Menü

Tuner

PTY (Sprache) DeutschSHARX onLO 1DX 1HICUT 2

Display

ANGLE 0DIM Day 9

Night 7FADE off

Various

TVOL 35BEEP 3DLAY 3VOL 25SCAN (Time) 10 Sek.HP-F off

KeyCard

LED onTOM on

Clock

SET 0:00SYNC AutoSyncMODE 24hVIEW CLK off

AUD-Menü

LOW 0 dB/40 HzHIGH 0 dB/630 HzLOUDNESS 4SUBOUT 0DPE off

Programmierung mit DSC

Page 48: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

48

Technische Daten

Verstärker

Ausgangsleistung: 4 x 25 Watt Sinusnach DIN 45 324 bei14,4 V4 x 40 Watt max.Power

Tuner

Wellenbereiche:UKW (FM) : 87,5 – 108 MHzMW : 531 – 1602 kHzLW : 153 – 279 kHz

FM - Empfindlichkeit:0,7 µV bei 26 dBSignal/Rauschab-stand.

FM - Übertragungsbereich:20 - 16 000 Hz

CassetteÜbertragungsbereich:

30 - 20 000 Hz

Glossar - Fachwortverzeichnis

CPS – Cassetten-Programm-Suchlauf

Zum Wiederholen und Überspringen vonCassettentiteln. Mit S-CPS können Casset-tentitel gezielt angewählt werden.

Dolby B NR

Rauschunterdrückungssystem unter Lizenzvon Dolby Laboratories hergestellt. DasWort Dolby und das Symbol des doppeltenD ( ) sind die Markenzeichen von DolbyLaboratories.Cassetten, die mit Dolby NR aufgenommenwurden, zeichnen sich durch wesentlich ge-ringeres Bandrauschen sowie eine entspre-chend große Dynamik aus.

DSC – Direct Software Control

Mit Hilfe von DSC können einige werkseiti-ge Grundeinstellungen nach den persönli-chen Anforderungen verändert werden.

ENT(Enter)

Zum Übernehmen/Speichern eines Einstell-vorgangs Taste kurz drücken.

Änderungen vorbehalten!

AF – Alternativ Frequenz

Diese Funktion sorgt bei RDS dafür, daß au-tomatisch die am besten zu empfangeneFrequenz des gehörten Programms gewähltwird.

Amplifier

Leistungsverstärker zur Erhöhung der Aus-gangsleistung.

AUD – Aud io

Klangeinstellung von Bässe und Höhen(Treble) sowie Einstellung des Lautstärke-verhältnis rechts/links (Balance) und vorn/hinten (Fader).

Autoreverse

Siehe Reverse.

BLS – Blank Skip

Automatisches Überspringen von längerenLeerstellen im Cassettenbetrieb, z. B. amBandende.

Changer

CD-Wechsler

CL – Clear (Löschen)

Zurück zum vorhergehenden Menüpunkt.

Page 49: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

49

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

EON – Enhanced other networkEON ermöglicht bei RDS den Austausch vonSenderinformationen innerhalb einer Sen-derkette.Z. B. kann während einer Verkehrsdurchsa-ge von einem Nicht-Verkehrsfunksenderautomatisch auf einen Verkehrsfunksenderumgeschaltet werden. Nach der Meldungwird auf den Nicht-Verkehrsfunksender zu-rückgeschaltet.

Equalizer

Klangregler zur Anpassung des Frequenz-ganges an akustische Gegebenheiten undpersönlichen Hörgeschmack.

EXIT

Zum Beenden/Abbrechen eines Einstellvor-gangs Taste kurz drücken.

KeyCard

Diebstahlschutzsystem von Blaupunkt. Nurmit der richtigen KeyCard kann das Gerätbetrieben werden.Nur mit dieser KeyCard können SIM-Cards(Telefonkarten) oder eine zweite KeyCardangelernt werden.

MIX

CDs/CD-Titel in Zufallsfolge wiedergeben.

MUTE

Stummschaltung

Preset Scan

Siehe SCAN.

Parametrische Filter

Einstellbare Filter zum Verändern der Klang-eigenschaften.

PTY

Zum gezielten Auswählen einer Programm-art im UKW-Betrieb (z. B. Sport, Nachrich-ten). Siehe auch RDS.

RDS – Radio Data System

Service der Rundfunkanstalten zum komfor-tablen Radio hören.Der Sendername wird z. B. anstatt der Fre-quenz angezeigt.

Weitere RDS-Funktionen sind:

AF – Alternativ FrequenzEON – Enhanced other networkRadiotextREG – RegionalprogrammPTY – Programm-Typ (Art)TA – Traffic AnnouncementTP – Traffic Program

Glossar - Fachwortverzeichnis

REG

Regionalprogramm vorrangig wählen.REG ON verhindert ein automatisches Um-schalten auf ein anderes, besser zu emp-fangendes Regionalprogramm des gleichenSenders. Siehe auch RDS.

Reverse

Laufrichtung während der Cassetten-Wie-dergabe umschalten.Autoreverse ist die automatische Spur-Um-schaltung am Bandende.

RM – Radio Monitor

Automatisches Umschalten auf Rundfunk-wiedergabe bei schnellem Bandlauf im Cas-settenbetrieb.

RPT (Repeat = wiederholen)

Zum Wiederholen von Cassetten-Titeln. BeiChangerbetrieb kann Titel oder CD wieder-holt werden.

SCAN

Zum kurzen Anspielen der empfangbarenRundfunksender oder der Titel im Changer-Betrieb. Mit Preset Scan können die gespei-cherten Rundfunksender angespielt werden.

Page 50: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

50

Index – Stichwortverzeichnis

S-CPS – Super-Cassetten-Programm-Suchlauf

Siehe CPS.

Softkey (Soft ware key )

Taste mit wechselnder Funktion.

TA – Traffic Announcement (Vorrang fürVerkehrsmeldung).

“TA” im Display zeigt an, daß der Vorrangeingeschaltet ist. Siehe auch RDS.

TP – Traffic Program (Verkehrsfunkpro-gramm).

“TP” im Display zeigt an, daß ein Verkehrs-funksender empfangen wird. Siehe auchRDS.

TPM – Track Program Memory

Zum Speichern und Abspielen bevorzugterTitel im Changer-Betrieb.

TS – Travelstore

Automatisches Speichern der empfangs-stärksten Sender, abrufbar mit den Stations-tasten. Sehr hilfreich auf Reisen.

Update – auf den neuesten Stand bringen.

EEinbau 15Einschalten bei ausgeschalteter

Zündung 6Einstellhilfe für den Equalizer 42Einstellhinweise im Internet 41Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs 26EON 30Equalizer 40Erstinstallation 19

FFachwortverzeichnis 48, 49Fernbedienung 14

GGewährleistung 15Glossar 48, 49

HHicut 44Hinweiston 30

IInternationale Telefon-Info 15

KKeyCard 16, 18

AAlternativ-Frequenz 22Anspielzeit (Scan) 26Anzeigeart wählen (Cassette) 33Anzeigeart wählen (Changer) 36Automatische Bandbreiten-

umschaltung 27

BBandbreitenumschaltung 27Bedienteil entriegeln 5Betriebsart 19Blank Skip (BLS) 35Blättern in den Senderketten 24

CCassettenbetrieb 33CD wiederholen 37CD-Name löschen 38CDs einen Namen geben 38Clock 39CPS 34

DDiebstahlschutz 16, 17DIS 11Display 6, 12Display anpassen 44Display optimieren 21Dolby B NR 33DSC-Programmierung 43, 44, 45, 46

Page 51: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

51

EN

GLI

SH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Index – Stichwortverzeichnis

LLautstärke für Verkehrsfunkdurchsage ein-

stellen 30

MMenü-Ebene 6, 7MIX 38Mono 26Mute 5

OOptischer Diebstahlschutz 13

PPflegehinweise (Cassette) 35Preset Scan 26Programmart 27PTY 27PTY-Vorrang 28

RRadio Data System 22Radio Monitor (RM) 35Radio-Scan 26Radiobetrieb mit RDS 22Radiopaß-Daten anzeigen 17RDS-EON 30Regionalprogramme 23Repeat (Cassette) 34Repeat (Changer) 37Reverse 33

SS-CPS 34SCAN (Cassette) 34SCAN (Changer) 38Schneller Bandlauf 34Sender abrufen 25Sender manuell abstimmen 24Sender speichern 24Senderabstimmung 24Sendersuchlauf 24SHARX 27Short Additional Memory (S.A.M.) 17Softkeys 6Speicherebene wechseln 24Spur-Umschaltung 33Stereo 26

TTelefon-Info 15Telefon-Mute 15TIM (Traffic Memo) 31, 32Titel wählen 34Titel wiederholen (Cassette) 34Titel wiederholen (Changer) 37Tonwiedergabe aus-/einschalten 5TPM 37Travelstore 7, 25Turn On Message (T.O.M.) 17

UUhrzeit 39

VVerkehrsfunkempfang 30Verkehrssicherheit 15

WWellenbereich 23Werkseitige Grundeinstellung 47

ZZubehör 15

Page 52: Radio / Cassette€¦ · 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung ..... 5 Fernbedienung RC 08 (Option)... 14

Blaupunkt-Werke GmbHBosch Gruppe

03/99 Pf K7/VKD 8 622 401 871

Service-Nummern

Tel.: Fax:

Deutschland 018 050 002 25 051 214 940 02Belgique 025 255 444 025 255 448France 014 010 70 07 014 010 73 20Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94Danmark 044 898 360 044 898 644Sverige 087 501 500 087 501 810Suomi 094 359 91 094 359 92 36Österreich 045 989 90 28 016 103 93 91Greece 015 762 241 015 769 473âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14USA 180 026 6-BLAU 180 026 625 28Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229