Publishing in ufficio - digitanto.it · clic sull'opportuno pulsante viene pre- ... La domanda era...

4
Publishing in ufficio Un paio di mesi fa abbiamo dedicato il nostro articolo ai programmi per il desktop publishing a livello casalingo: la caratteristica principale di questi programmi è la facilità d'uso e la possibilità di offrire all'utente un gran numero di soluzioni pronte da utilizzare. La stessa filosofia è applicata anche da alcuni programmi che hanno però il loro focus sulle classiche problematiche d'ufficio. PressWriter è uno di questi e MCmicrocomputer gli ha dato un'occhiata. di Mauro Gandini La videata iniziale consente di sceglie- re il tipo di pubblica- zione che vogliamo realizzare: il pulsante Personalizza consen- te di creare una pub- blicazione a piacere partendo dal foglio bianco. Soluzioni a portata di mouse Il lavoro d'ufficio si compone di di- verse attività che spesso comportano l'utilizzo di materiali stampati. Esiste ormai una casistica che consente di identificare un certo numero di mate- riali che da soli coprono buona parte delle esigenze dell'ufficio. In pratica abbiamo quattro elementi principali: Lettere e resoconti Report, relazioni approfondite su un argomento Brochure, Volan- tini, Opuscoli infor- mativi in genere Newsletter. PressWriter con- sente di generare facilmente proprio queste categorie di documenti, in ma- niera facile e gui- data, a portata di mouse anche per chi non fa il grafico di professione. In effetti esistono due possibilità per generare un nuovo documento: utiliz- zare il sistema gui- 172 dato e partire invece da un documento vuoto. Nel primo caso vengono proposte miniature di esempi tra i quali sceglie- re quello più consono alle nostre esi- genze, mentre nel secondo caso viene aperto un documento con le pagine bianche e con un minimo di imposta- zio ne, come vedremo in seguito. Entrambe le soluzioni consentono di generare il documento in pochi mi- nuti di lavoro (ovviamente senza calco- lare l'eventuale tempo di stesura dei testi o della scelta delle illustrazioni più opportune). Operatività iniziale di PressWriter Quando si avvia PressWriter, compa- re la finestra di dialogo Scegli un proget- to. Da questa finestra è possibile sce- gliere sei tipi di documento (che sono esattamente quelli indicati in preceden- za), aprirne uno già presente, creare un documento personalizzato. Dopo aver scelto il tipo di documento e aver fatto clic sull'opportuno pulsante viene pre- sentata una seconda finestra nella quale scegliere se adottare l'impaginazione guidata QuickStart oppure optare per la generazione di un documento vuoto, ba- sato tuttavia sulle principali regole che un documento del genere prescelto do- vrebbe avere. Nel primo caso, scegliendo l'impagi- nazione guidata vengono presentati un certo numero di template per ogni tipo- logia di documento. Per l'esattezza po- tremo scegliere tra 24 newsletter, 27 brochure, 19 lettere, 10 relazioni, 16 vo- lantini e 20 opuscoli. Questi template danno l'impostazio- ne generica della pubblicazione: ovvia- mente una volta creata automatica- mente la pubblica- MCmicrocomputer n. 204 - marzo 2000

Transcript of Publishing in ufficio - digitanto.it · clic sull'opportuno pulsante viene pre- ... La domanda era...

Publishing in ufficioUn paio di mesi fa abbiamo dedicato il nostro articolo ai programmi

per il desktop publishing a livello casalingo: la caratteristica principale

di questi programmi è la facilità d'uso e la possibilità di offrire

all'utente un gran numero di soluzioni pronte da utilizzare.

La stessa filosofia è applicata anche da alcuni programmi

che hanno però il loro focus sulle classiche problematiche d'ufficio.

PressWriter è uno di questi e MCmicrocomputer gli ha dato

un'occhiata.

di Mauro Gandini

La videata inizialeconsente di sceglie-re il tipo di pubblica-zione che vogliamorealizzare: il pulsantePersonalizza consen-te di creare una pub-blicazione a piacerepartendo dal fogliobianco.

Soluzionia portata di mouse

Il lavoro d'ufficio si compone di di-verse attività che spesso comportanol'utilizzo di materiali stampati. Esisteormai una casistica che consente diidentificare un certo numero di mate-riali che da soli coprono buona partedelle esigenze dell'ufficio. In praticaabbiamo quattro elementi principali:• Lettere e resoconti• Report, relazioni approfondite su unargomento• Brochure, Volan-tini, Opuscoli infor-mativi in genere• Newsletter.

PressWriter con-sente di generarefacilmente proprioqueste categorie didocumenti, in ma-niera facile e gui-data, a portata dimouse anche perchi non fa il graficodi professione. Ineffetti esistonodue possibilità pergenerare un nuovodocumento: utiliz-zare il sistema gui-

172

dato e partire invece da un documentovuoto.

Nel primo caso vengono proposteminiature di esempi tra i quali sceglie-re quello più consono alle nostre esi-genze, mentre nel secondo caso vieneaperto un documento con le paginebianche e con un minimo di imposta-zio ne, come vedremo in seguito.

Entrambe le soluzioni consentonodi generare il documento in pochi mi-nuti di lavoro (ovviamente senza calco-lare l'eventuale tempo di stesura deitesti o della scelta delle illustrazionipiù opportune).

Operatività inizialedi PressWriter

Quando si avvia PressWriter, compa-re la finestra di dialogo Scegli un proget-to. Da questa finestra è possibile sce-gliere sei tipi di documento (che sonoesattamente quelli indicati in preceden-za), aprirne uno già presente, creare undocumento personalizzato. Dopo averscelto il tipo di documento e aver fattoclic sull'opportuno pulsante viene pre-sentata una seconda finestra nella qualescegliere se adottare l'impaginazioneguidata QuickStart oppure optare per lagenerazione di un documento vuoto, ba-sato tuttavia sulle principali regole cheun documento del genere prescelto do-vrebbe avere.

Nel primo caso, scegliendo l'impagi-nazione guidata vengono presentati uncerto numero di template per ogni tipo-logia di documento. Per l'esattezza po-tremo scegliere tra 24 newsletter, 27

brochure, 19 lettere,10 relazioni, 16 vo-lantini e 20 opuscoli.

Questi templatedanno l'impostazio-ne generica dellapubblicazione: ovvia-mente una voltacreata automatica-mente la pubblica-

MCmicrocomputer n. 204 - marzo 2000

Libreria imma-gini - Il programmaoffre più di 1000immagini che si

•• '!11 p•.•••••

Citazioni - In pratica PressWritermette a disposizione un vero e propriovocabolario di citazioni: sono 1024quelle a disposizione con un semplicemotore di ricerca per parole chiave.

Immagini - Il programma consentedi importare i principali formati grafici:bitmap .bmp, TIFF .tif, Targa .tga,JPEG .jpg, Kodak Photo CD .pcd, PCXfiles .pcx e Windows Metafile .wmf. I

file di tipo bitmap,come .tif e .bmp,possono esseremodificati diretta-mente dalla fine-stra di importazio-ne grazie a due cur-sori che consento-no di modificare laluminosità e la defi-nizione dell'imma-gine (è possibilerendere l'immaginepiù o meno "a fuo-co").

sore tra un paragrafo ed un altro. Inoltreil testo può girare automaticamente in-torno ad un altro oggetto, sia seguendo-ne il contorno preciso, sia seguendol'ingombro generale (rettangolo): è an-che possibile scegliere tre livelli di avvi-cinamento del testo all'altro oggetto. Ivari frame di testo possono essere col-legati tra loro in modo da far sì che il te-sto possa scorrere da un frame all'altro,se questi cambiano dimensioni.

D-Newsletter

F . Newsletl:er

1_'··'''1~I!I;

AI1sb"leW

':-.:".~~'~I-~~-

Se si sceglie una delle pubblicazioni indicatenella videata iniziale, successivamente ilpro-gramma chiede se si vuole utilizzare la funzio-ne di creazione guidata QuickStart o la crea-zione ex novo di un documento.

PrintWriter offre lapossibilità di sce-gliere tra ben 116layout prontiall'uso.

QuickStart ha creatoper noi una newslet-ter: da notare le corni-ci di testo unite tra lo-ro e l'indicazione che iltesto prosegue a pagi-na 2.

sua grandezza, PressWriter consente dipersonalizzare l'interlinea tra le righe, diinserire una capolettera all'inizio del pa-ragrafo grande da 2 a 4 righe, generareelenchi puntati scegliendo tra tipi di bul-let, inserire numero di pagina, data,simboli e persino una riga di vario spes-

zione prescelta, potremmo andare ad ef-fettuare le modifiche che riteniamo piùopportune, come inserire i testi e le im-magini definitive.

Oltre a questo possiamo anche deci-dere di cambiare stile per i testi: il pro-gramma presenta una finestra nella qua-le possiamo andare a scegliere tra 15differenti stili di testo, cioè serie di fontaccoppiate tra loro per le differenti partidella pubblicazione, che tuttavia rispon-dono a dei criteri di leggibilità e di com-posizione grafica ottimali.

Caratteristiche del testo - A parte lapossibilità di scelta del carattere e della

Altre funzionalitàVediamo ora altre interessanti funzio-

nalità che il programma offre.Testi - Il programma consente di uti-

lizzare la forma taglia e incolla per inse-rire i testi oppure importarli: per sempli-ficare le operazioni è possibile importa-re solo i due più classici e standard for-mati, .RTF e .TXT (Testo). Sono presentianche funzioni come Trova e Sostituiscie la sillabazione in Italiano.

Creativi in proprioCome accennato, è possibile anche

non utilizzare la creazione guidata percreare un nuovo documento. Dopo averscelto la tipologia di documento che vo-gliamo realizzare, al posto di fare clic suQuickStart, opteremo per Creazione ExNovo: in questo caso ci viene propostauna finestra nella quale ci viene presen-tata una pubblicazione vuota, che poipotremo andare a modificare come nu-mero di pagine, numero di colonne perpagina (ove necessario), spazio per inte-stazioni ed altri elementi (sempre se ne-cessario), l'orientamento verticale o oriz-zontale e lo spazio dei margini.

Effettuate tutte le scelte necessarie ilprogramma preparerà una base vuotaper la nostra pubblicazione, che sarà ne-cessario riempire solo con i testi e le im-magini.

Il programma consente anche di parti-re da una pubblicazione bianca senzadover scegliere una delle pubblicazioni"precablate": in effetti dopo aver sceltoPersona lizza nella prima videata, vienepresentata praticamente la stessa videa-ta utilizzata per la creazione ex novo, masenza alcuno dei vincoli presenti se si èscelto in precedenza il tipo di pubblica-zione che ci interessa realizzare.

MCmicrocomputer n. 204 - marzo 2000 173

Conclusioni

Nella finestra che ci con-sente di importare delleimmagini, troviamo lapossibilità di agire sudue cursori per modifi-care la luminositàdell'immagine e la suadefinizione. Inoltre è an-che possibile tagliare apiacimento l'areadell'immagine che effet-tivamente ci interessa.

va oltre, poiché con-sente anche di vi-sualizzare due pagi-

ne, ma non affiancate, cioè si possonoprendere due pagine qualsiasi e visua-lizzare contemporaneamente sul pro-prio monitor.

Se cercate un prodotto veloce dautilizzare per generare semplici mate-riali stampati, questo prodotto potreb-

Sfoco _' _\..--: A 6uooo

_lie: 16lXIl42

l •••lie: J1••• ,,., ('.1

c.c." l':llJ•••..•Ragauo conJeanr tele jeam

••••• leuW>Iba 600)42.....lSajeaNcopiatela jean. copial

telaioaNccPa2....ioaNe0Pa3

Visualizzazione - È possibile sce-gliere differenti livelli di visualizzazione(zoom), ma la cosa più interessante è lapossibilità di visualizzare due pagine af-fiancate per controllare come appari-ranno una volte stampate: PrintWriter

immagini possono essere riflesse sia inverticale sia in orizzontale, e possonoanche subire modifiche della loro tona-lità (dal 100% fino al 10%).

Una specifica funzionalità permette di ricerca-re e inserire citazioni celebri o meno all'internodei testi delle nostre pubblicazioni.

S""'pel.a...~I_~~I ~~pdtd.w~~ ~ ~

-....•"""'"Acc:ovICCli..c:on~tpelcn"""" .•...••..•...•.•..•.....••...•.AlegMe~AtNile,,"AlNfedalceue•••••• ..:J

.te7 .•••••••

. . .possono inserire e ricercare per argo-menti.

Azioni sugli oggetti - Ogni oggettopuò subire alcune azioni, come rotazio-ne, in primo piano o sotto, allineamen-to rispetto ad altri oggetti: oltre a ciò le

L'azione dello scanner: Ovvero come scannarsi per un verbo •••Nel numero di dicembre 99 di MCmicrocomputer avevamo lanciatouno strano plebiscito che indicammo come nazional-informatico po-polare. La domanda era semplice: con che verbo preferite indicarel'azione dello scanner? Scannare, scannerizzare, scandire, scansio-nare, scannerare, scansire?

trappasso.Cordiali saluti e complimenti per la sua interessante rubrica.

Carlo Robaudi•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Tra preferenze, prime e seconde scelte, disquisizioni filosofiche eintimidazioni. preferiamo alla fine non determinare una classifica,ma proporvi alcune delle missive ricevute.

Le scrivo in merito al referendum da Lei promosso (cfr. MCmicro-computer n. 201, pago 175) riguardo il verbo da usare circa l'azionedello scanner.Sono in totale disaccordo con Lei e con Marazzini sull'eliminazionedell'unica voce corretta, cioè scandire, perché o si mette in discus-sione il sostantivo scansione oppure non ci sono santi, questa nonpuò che essere conseguenza dello scandire (in latino "scansio",cioè l'analisi metrica del verso, deriva dal participio passato di scan-do, -is, scandi, scansum, -ere). A tal proposito già il mio vecchio De-voto Oli (pubblicato nel 1972 e dunque in tempi non sospetti) riportacome secondo significato di scandire: "Nelle telecomunicazioni ese-guire l'analisi dell'immagine da trasmettere".La confutazione " ... non è un orologio che scandisce i secondi ... " èin ogni caso risibile, visto che compie comunque un'azione analoga,cioè scandisce l'immagine pixel dopo pixel come l'orologio il temposecondo dopo secondo; sarebbe come affermare l'improprietà dellafrase "trasmettere simpatia" adducendo come giustificazione che"un essere umano non è una radio".Queste considerazioni non inficiano la cruda realtà: è l'uso, correttoo meno, a far trionfare un vocabolo; sono pertanto già rassegnatoalla sconfitta e, pur non rinunciando a perseverare con scandire (esùccubo e scandinàvol. auguro la vittoria al forse meno brutto deitre candidati cioè scansionare. Peccato soltanto che sia impossibilerisalire al primigenio coniatore del neologismo scansire, degno disevere punizioni corporali o almeno del taglio della lingua per con-

A onor del vero va detto che" Il Nuovo Zingarelli" (ed.19831. dandoragione del termine "SCANNER" ormai entrato nella comune termi-nologia italiana, fa derivare il verbo inglese "to scan" dal latino"scandere" scandire; e assegna la medesima origine anche a"scansione" .Mi pare in ogni caso brutto usare questo verbo e uso di preferenzaaltri termini, anche per evitare sovrapposizioni di significato; concor-do su "scannare": decisamente truce!Tra i tre verbi rimasti preferisco decisamente "scansionare"; per ilmio gusto personale è il meno cacofonico: provate a coniugarli inqualche frase.

Ciao, Emanuele•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••Certo che scansire è medioevale, sembra un termine monarchico.Scansionare è carino, ma io voto SCANNERIZZARE.Solo che il termine è da utilizzare solo se non se ne può fare a me-no (passiamo questa foto nello scanner. ... suona meglio di tutte lealtre forme).Saluti e complimenti per la rubrica, che seguo dai tempi di DTPrati-co.

Gianni Di TucGi•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••BuondìHo letto il suo trafiletto sul verbo appropriato da usare con gli scan-ner; personalmente preferisco usare il verbo "campionare" o, me-

174 MCmicrocomputer n. 204 - marzo 2000

contempo anche meno semplici). Di-stribuito in Italia da Leader Spa (Tel.0332-874.111 - www.leaderspa.it) an-che al di fuori dei tradizionali computer

shop, PrintWriter è il prodotto indicatoper un primo approccio al desktop pu-blishing orientato alla generazione dimateriali per l'ufficio. lA!5

r- J.!na parola choYe [ricerca ''OR''r ltAIe le parole choYe (ricerca "ANO"

AWrnoAvidolettD<.B irlogiolaBobbo NataleBaby$Ìll •• aggìoBaIo1 ~

1007immogiri bov.

fClllM cloI'lIIIIagÌne

IrlAl.1e immogiri :::J\,boria di immogirilIuti. le ib<•• ie

IlIII\OllÌ'I

AlIerlionAlIenzioneAlIest.." di p'erniazione/lW)~cI'ia

Una delle oltre 1000 immaginidisponibili. il programma met-te a disposizione un motore diricerca per trovare /'immaginepiù conforme alle nostre ne-cessità.

L'immagine, una volta importata, pu6 essere modificata indicandone lapercentuale di copertura, dal 100% fino al 10% la passi del 10%).

be fare per voi: il costo di sole80.000 lire è senza dubbio inte-ressante per tutti coloro che vo-gliono avere uno strumento abba-stanza facile da utilizzare, senzatroppe pretese, ma in grado co-munque di generare un buon la-voro.

Se invece avete necessità di ese-guire lavori più professionali, allora do-po un po' sentirete la necessità di mi-grare a prodotti più sofisticati (ma nel

glio in questo caso, ..digitalizzare". Del resto l'operazione è esatta-mente questa, né più né meno di quella che si esegue con un branomusicale usando una scheda audio; e nessuno in questo caso use-rebbe il verbo "soundBlasterare" o, più generico, ..schedaudiare .....Comunque dovendo scegliere tra quelli elencati, consiglio "scansi-re", almeno più breve e comodo da usare.Arrivederci!

Giovanni Perego•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

mente: TO PRINT, PRINTING, PRINTER in inglese, e STAMPARE,STAMPA, STAMPANTE in italiano ...Sin qui niente di male. Solo che, per misteriosi motivi, quando si ètrattato di tornare di nuovo al verbo, si è dimenticato l'originaleSCANDIRE creando mostri come SCANNARE (I), SCANNERIZZA-RE, SCANNERARE (da SCANNER). SCANSIRE, SCANSIONARE (daSCANSIONE: come se, anziché FONDERE, si partisse dal suo so-stantivo FUSIONE e si dicesse FUSIRE o FUSIONARE ... ) e, aggiun-go io, SCANDEGGIARE!!!! Ho visto con i miei occhi, nella versione..italiana" di un software di gestione, la seguente finestra:

Gentile amico,rispondo al suo appello a pago 175 di MC201, anche se sull'argo-mento sono stati versati fiumi di inchiostro e gigabytes di testo, suriviste, newsgroups, mailing list e simili. Non come per l'''inizio delTerzo Millennio", ma siamo lì... ;-)I termini da analizzare sono tre: il verbo, la macchina e l'azione. Siparte ovviamente dall'inglese TO SCAN, che in italiano corrispondea SCANDIRE (basta un qualunque dizionario!). Se ci fossero dubbi,basta guardare la definizione di SCANDIRE nell'accezione tecnica(quella originaria è poetica, "analizzare la quantità delle sillabe o deipiedi che compongono un verso"):(Zingarelli) ..Esplorare, mediante un fascio elettronico che passa insequenza per ogni punto, linea o campo del mosaico di un tubo pertelecamera, o dello schermo di un tubo televisivo"(Devoto-Oli) "Nelle telecomunicazioni, eseguire l'analisi delle imma-gini da trasmettere, decomponendola in punti"Che è appunto ciò che fa il "nostro" apparecchio, così come gli ap-parecchi per scintigrafia, i radar, i cinescopi TV e le telecamere.L'azione effettuata è lo SCANNING in inglese, e la SCANSIONE(che deriva da SCANDIRE!) in italiano. L'apparecchio, in inglese è loSCANNER; in italiano sarebbe lo SCANDITORE o lo SCANDENTE(da SCANDIRE) ma si è preferito adottare pari pari il termine ingle-se, forse perché quello italiano pareva un po' buffo. Se facciamo ilparallelo con l'apparecchio da stampa, la storia è andata diversa-

(originale: TRUE-COLOR PRE-SCANNING - Press ESC to abortI["italiano": PRESCANDEGGIANDO COLORE VERO - Pressare ESCperabortol.

Poi, si sa, il gergo spesso si impone anche se di cattivo gusto, fino aricevere una "consacrazione" nei dizionari. Così è per SCANNERIZ-ZARE, attualmente registrato in qualche dizionario italiano, ma que-sto non vuoi dire che sia corretto ... lo, se non mi distraggo, dicoSCANDIRE, ma se mi scappa uno SCANNERIZZARE non mi sentocerto in peccato mortale!Per concludere, riporto ciò che dicono gli addetti ai lavori, cioè chigli scanner li fabbrica e li vende. In un manifesto pubblicitario dellaEPSON italiana, relativo al FILMSCAN 200, si legge:"Da oggi puoi scandire le tue foto direttamente da pellicola"Almeno loro il problema di coscienza l'hanno risolto, no? ;-)Buona statistica, e cordiali saluti.

R. Morassi•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••PS dell'autore. Lo scanner che ho qui in ufficio, alla domanda checosa stesse facendo ha risposto: "Sto digitalizzando l'immagine chemi hai appiccicato addosso ... e adesso lasciami lavorare e non rom-pere più le scatole con queste domande cretine!".

MCmicrocomputer n. 204 - marzo 2000 175