ProX DMP 100 - 3D Systems

20
ProX ® DMP 100 Stampante industriale 3D Guida sui requisiti dell’impianto Istruzioni originali

Transcript of ProX DMP 100 - 3D Systems

ProX® DMP 100Stampante industriale 3D

Guida sui requisiti dell’impiantoIstruzioni originali

3D SYSTEMS, INC.

INDICE

1 PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Quando si è pronti per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 APPARECCHIATURE E IMBALLAGGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Il sistema ProX® DMP 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Armadio principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Filtro di processo (con carrello) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Apparecchiature fornite dal cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Aspirapolvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Monitoraggio dell’ossigeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Sistema di raccolta della polvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3 REQUISITI DI STOCCAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 REQUISITI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Specifiche dell’area di lavoro per ProX® DMP 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Specifiche del pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Consigli per lo stoccaggio della polvere di metallo*** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5 REQUISITI ATMOSFERICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ventilazione della sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sorgente d’aria della sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Scarico d’aria della sala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6 REQUISITI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

7 REQUISITI DEL GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8 REQUISITI DELL’ARIA COMPRESSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

9 REQUISITI DI WORKSTATION E SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Computer CAD/CAM con software di produzione ProX DMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10 SOLLEVAMENTO DELL’APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

11 UTENSILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

12 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

13 SMALTIMENTO DEI RIFIUTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

14 ESTINZIONE DI INCENDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

15 CONSIDERAZIONI PARTICOLARI RELATIVE ALL’UTILIZZO DI METALLI REATTIVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

16 ELENCO DI CONTROLLO DEI REQUISITI DELLA STRUTTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Invio dell’elenco di controllo della struttura compilato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Elenco di controllo dei requisiti della struttura - ProX® DMP 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3D SYSTEMS, INC.

17 INFORMAZIONI DI CONTATTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

18 POSTER CON I REQUISITI DELLA STRUTTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

13D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

1 PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE

Utilizzare questa guida per preparare la struttura per l’installazione di ProX® DMP 100.

Una volta soddisfatti i requisiti per ciascuna sezione di questa guida, è necessario completare la sezione “Elenco di controllo dei requisiti della struttura - ProX® DMP 100” a pagina 14. L’elenco di controllo compilato deve essere inviato a 3D Systems quando si è pronti per installare l’apparecchiatura.

Le informazioni di contatto complete per l’assistenza e il supporto di 3D System sono disponibili a pagina 15.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Riesaminare tutte le informazioni per la sicurezza nella sezione relativa alla sicurezza della Guida per l’utente di ProX® DMP 100.

QUANDO SI È PRONTI PER L’INSTALLAZIONE

Attenzione: una volta ricevuta l’apparecchiatura, non consentire a nessuno di collegare l’alimentazione elettrica, l’aria compressa o il gas a questi dispositivi . L’operazione deve essere eseguita esclusivamente dal tecnico del supporto clienti (CSE) certificato da 3D Systems durante l’installazione.

Tentativi di installazione di apparecchiature o apparecchiature ausiliarie da parte di personale non certificato da 3D Systems potrebbe annullare la garanzia e comportare gravi lesioni e danni all’apparecchiatura stessa.

Attenzione: NON disimballare, montare o collegare qualsiasi componente presente nella confezione senza l’aiuto di un tecnico qualificato del supporto clienti (CSE) certificato da 3D Systems. 3D Systems non si assume alcuna responsabilità relativa ai sistemi danneggiati, difettosi o incompleti disimballati da persone diverse da un tecnico CSE certificato da 3D Systems.

Attenzione: una volta installata la stampante, non è possibile spostarla senza l’aiuto di un tecnico del supporto clienti (CSE) certificato da 3D Systems. 3D Systems non si assume alcuna responsabilità relativa ai danni alla stampante provocati da persone diverse dal tecnico CSE certificato da 3D Systems.

Lo spostamento della stampante potrebbe influire sulle impostazioni (allineamenti, calibrazione...). Contattare il tecnico CSE certificato da 3D Systems per verificare il funzionamento della stampante dopo lo spostamento.

23D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

2 APPARECCHIATURE E IMBALLAGGIO

IL SISTEMA PROX DMP 100In questa sezione sono elencate tutte le apparecchiature fornite con la stampante ProX® DMP 100.

• Armadio principale (comprendente camera di processo e software di controllo)

• Filtro di processo con carrello

PESO E DIMENSIONI DELLA CASSA DI SPEDIZIONE

Armadio principale

• Peso: 1330 kg (2932,15 lb)

• Dimensioni (L x P x A): 1640 x 1010 x 2350 mm (64,57 x 39,76 x 92,52 poll.)

Filtro di processo

• Peso: 150 kg, (330,69 lb)

• Dimensioni (L x P x A): 1010 x 740 x 1310 mm, (39,76 x 29,13 x 51,57 poll.)

Cassa di spedizione degli accessori

A seconda delle applicazioni, le dimensioni e il peso della cassa di spedizione potrebbero variare. Le informazioni fornite di seguito valgono solo per la cassa di spedizione degli accessori di dimensioni più grandi:

• Peso: 200 kg, (440,9 lb)

• Dimensioni (L x P x A): 1140 x 1025 x 1300 mm, (44,88 x 40,35 x 51,18 poll.)

33D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

Armadio principale

Fornito da: 3D Systems

Installato da: 3D Systems

Dimensioni fisiche

• Peso: 1100 kg (2425,08 lb)

• Dimensioni (A x L x P): 1900 x 1200 x 800 mm (74,80 x 47,24 x 31,49 poll.)

Alimentazione elettrica - Collegata all’alimentazione dell’impianto

• 230 VCA, 50/60 Hz, 5 kVA, monofase

• Corrente nominale: 21,74 A

• Cavo elettrico monofase + neutro + PE (sezione da 2,5 mm²) . Fornito da 3D Systems

• Collegamento nella parte inferiore destra della stampante

Gas: l’argon è consigliato e richiesto per tutti i materiali reattivi quali titanio e alluminio . L’azoto può essere utilizzato per materiali non reattivi quali l’acciaio

• Pressione di erogazione: da 5,5 bar a 6,9 bar (80 - 100 PSI)

• Portata del processo di costruzione: 5 - 10 l/min (0,17 - 0,35 piedi cubi al minuto)

• Portata di spurgo: 30 l/min (1,06 piedi cubi al minuto)

• Qualità: purezza > 99,99% per l’azoto; grado di purezza pari ad almeno 4,8 per l’argon

• Collegamento nella parte inferiore destra - Accoppiatore a innesto rapido, diametro interno 6 mm

• Tubazioni dall’erogazione del gas inerte alla stampante - Fornite dal cliente

• Tubazioni del gas da collegare al sistema: diametro interno 6 mm (1/4") mini (per la linea di erogazione del gas meno di 8 m (25 piedi))

Aria compressa

• Pressione di alimentazione: da 6 bar a 8 bar (87 - 116 PSI)

• Portata massima: 10 l/min (0,35 piedi cubi al minuto)

• Qualità di classe 4,4,4 in conformità a ISO 8573-1:2010

• Collegamento nella parte inferiore destra - Accoppiatore a innesto rapido, diametro interno 6 mm

• Linee dall’erogazione dell’aria compressa alla stampante - Fornite dal cliente

Acqua di raffreddamento - N/D

Connessione di rete

• Cavo di rete, CAT6 - Fornito da 3D Systems

Emissioni di rumore

• Livello di pressione sonora: 59,2 dB(A).

43D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

Filtro di processo (con carrello)

Fornito da: 3D Systems

Installato da: 3D Systems

Il filtro di processo esterno è fornito con il sistema ProX® DMP 100. Il filtro rimuove fumi, particelle e qualsiasi altro prodotto del processo DMP. Il filtro non può essere installato in una sala separata, ma deve essere adiacente all’armadio principale. Il filtro di processo è montato sul carrello di trasporto per consentire una sostituzione del filtro semplice, rapida e sicura.

Dimensioni fisiche

• Dimensioni (A x L x P): 1431 x 809 x 879 mm, (56,34 x 31,85 x 34,61 poll.)

• Peso: 100 kg (110,23 lb)

Componenti elettrici - N/D

Collegamento meccanico

Il filtro è collegato all’armadio principale mediante tubi flessibili. I tubi flessibili per l’installazione sono forniti con il sistema ProX® DMP 100. Per collegare il filtro di processo devono essere utilizzati i tubi flessibili forniti da 3D Systems.

Gas argon - N/D

Aria compressa

Le valvole sul filtro sono controllate dal sistema ProX® DMP100. L’aria compressa viene erogata dal sistema ProX® DMP 100 al filtro mediante le tubazioni Festo da 6 mm. Le tubazioni sono fornite da 3D Systems.

Acqua di raffreddamento - N/D

Collegamento di rete - N/D

53D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

APPARECCHIATURA FORNITA DAL CLIENTELe apparecchiature elencate di seguito non sono parte del sistema ProX DMP 100; tuttavia, tutte le apparecchiature elencate sono obbligatorie. Il cliente può acquistare ogni apparecchiatura da un rivenditore indipendente o da 3D Systems (in presenza della relativa indicazione).

• Aspirapolvere - Può essere acquistato presso 3D Systems

• Monitoraggio dell’ossigeno - Può essere acquistato presso 3D Systems

• Sistema di raccolta della polvere

AspirapolvereFornito da: cliente o 3D Systems

Installato da: cliente

Gli impianti devono disporre di un aspirapolvere antideflagrante con separatore a umido, certificato come minimo per la zona ATEX 22 (Europa) o per la classe II, divisione II (Stati Uniti).Si consiglia l’uso dell’aspirapolvere antideflagrante RUWAC serie NA35.

Monitoraggio dell’ossigeno Fornito da: cliente o 3D Systems

Installato da: 3D Systems

Per la sicurezza durante l’uso dell’argon, è necessario installare un sistema di monitoraggio dell’ossigeno nell’aria sulla parete della sala che ospita la stampante ProX DMP 100. Il monitoraggio dell’ossigeno deve essere installato a un’altezza dal pavimento di 60 cm (24 pollici) circa.

I modelli offerti da 3D Systems sono:

• Monitoraggio dell’ossigeno nella sala, 120 V (codice 23746-101-01)

• Monitoraggio dell’ossigeno nella sala, 220 V, spine universali (codice 23746-101-02)

Sistema di raccolta della polvereFornito da: cliente

Installato da: cliente

3D Systems consiglia un sistema di raccolta della polvere per l’intera sala, in grado di rimuovere le particelle aviotrasportate ogni volta che viene utilizzata polvere di metallo.

È richiesto un sistema di raccolta della polvere portatile per manipolare e concentrare l’ugello di raccolta della polvere ove necessario.

63D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

3 REQUISITI DI STOCCAGGIO

L’imballaggio è costituito da casse dotate di protezione fisico-chimica. La protezione contro la corrosione è garantita da una pellicola di tenuta e dall’aggiunta di sali essiccanti. Il periodo di stoccaggio è limitato a 6 mesi dalla data dell’imballaggio.

La stampante deve essere conservata nell’imballaggio originale, in una posizione stabile, protetta dagli urti e in un luogo asciutto.

4 REQUISITI AMBIENTALI

SPECIFICHE DELL’AREA DI LAVORO PER PROX® DMP 100L’installazione di ProX® DMP 100 deve avvenire in un luogo con le seguenti dimensioni minime (incluso l’accesso per la manutenzione).

Filtro di processo

73D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

SPECIFICHE PER IL PAVIMENTO

Requisiti Commenti:

Materiale Cemento

Esente da vibrazioni Obbligatorio

Installazione al primo piano Preferibile

Messa a terra conduttiva o antistatica Si consiglia l’uso di tappetini antistatici

Carico minimo complessivo sul pavimento 1500 kg/m2

Per assicurare la qualità e l’accuratezza dei pezzi, scegliere un pavimento piano che riduca al minimo le vibrazioni. Il sistema ProX® DMP 100 non dovrebbe risentire delle vibrazioni ambientali normali o accidentali; tuttavia, l’area dovrebbe essere isolata, dal punto di vista del luogo o con altri mezzi fisici o meccanici, da qualsiasi fonte significativa di vibrazioni interna o esterna, quali macchinari pesanti, aerei o treni, che potrebbero causare livelli inaccettabili di urti o vibrazioni.

Pavimentazione conduttiva o dissipativa (cemento non verniciato/metallo) con una resistenza inferiore a 108 ohm.

CONSIGLI PER LO STOCCAGGIO DELLA POLVERE DI METALLO***Per stoccare polveri di metallo reattivo nella propria struttura:

• Utilizzare contenitori chiusi. I contenitori chiusi evitano la contaminazione e la generazione accidentale di polvere.

• Preferire contenitori conduttivi o contenitori rivestiti con materiale conduttivo. I contenitori in materiali conduttivi contribuiscono a dissipare le cariche elettrostatiche.

• Conservare i contenitori su una superficie conduttiva collegata a massa.

• Conservare i contenitori separatamente da altri prodotti chimici quali, a titolo esemplificativo, ossidanti e combustibili.

• Conservare in un armadio antincendio.

• Accertarsi di disporre di contenitori di piccole dimensioni per ridotte quantità di polvere. Non conservare piccole quantità di polvere in recipienti di grandi dimensioni.

• Idealmente, grandi quantità di polvere devono essere conservate in una struttura separata e idonea, lontana dall’ambiente di produzione.

Lo stoccaggio in contenitori chiusi impedisce la generazione e la contaminazione accidentale della polvere, mentre il materiale conduttivo contribuisce a dissipare le cariche elettrostatiche.

Si consiglia inoltre di stoccare le quantità elevate di polveri combustibili in armadi ignifughi o in sale appositamente progettate. Sebbene tali precauzioni non impediscano il fuoco in sé, impediranno l’accensione immediata della polvere in presenza di incendi nelle vicinanze del deposito. In questo modo il personale avrà più tempo per evacuare lo stabilimento e i servizi di emergenza avranno la possibilità di estinguere l’incendio esterno prima che la polvere stoccata prenda fuoco. Nella situazione ideale, le quantità elevate di polvere vengono stoccate in un idoneo edificio separato, distante dall’ambiente di produzione.

È indispensabile assicurarsi che non vi siano sistemi antincendio automatici nei luoghi in cui sono stoccati alluminio, magnesio o leghe di magnesio. Questi materiali reagiscono con l’acqua producendo idrogeno, che può creare un pericolo di esplosione.

*** Alcune polveri di metallo sono molto reattive all’ossigeno, all’acqua o ad altri elementi. Fare riferimento alle schede di sicurezza (SDS) dei materiali e a tutte le normative locali per informazioni sulle modalità corrette di manipolazione, stoccaggio e smaltimento.

83D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

5 REQUISITI ATMOSFERICI

VENTILAZIONE DELLA SALAIl processo DMP avviene in un’atmosfera inerte all’interno della camera di processo (azoto o argon, a seconda del materiale utilizzato). Durante la preparazione e il processo di costruzione, il gas viene rilasciato nell’ambiente di lavoro. Pertanto, in ambienti piccoli, è necessaria una minima ventilazione.

Durante il caricamento e lo scaricamento del macchinario, potrebbero disperdersi nell’aria particelle di polvere. La presenza di polvere di metallo nell’ambiente di lavoro non è sicura e deve essere evitata il più possibile. Pertanto, si consiglia un’adeguata ventilazione dell’ambiente (50 metri cubi all’ora), nonché l’utilizzo di DPI (dispositivi di protezione individuale).

Sorgente d’aria della salaL’impianto HVAC della struttura fornisce solo aria sorgente. L’aria che viene introdotta nella stanza non può ricircolare nell’impianto HVAC della struttura.

L’atmosfera nella sala di installazione del sistema ProX® DMP 100 deve soddisfare le seguenti specifiche:

VARIABILI ATMOSFERICHE Requisiti

Temperatura ambiente Riscaldamento e aria condizionata installati Sfiato di A/C non diretto sull’armadio principale

Temperatura di CalibrazioneGamma operativa: (da 15 a 30) °C; (da 59 a 86) °F

Intervallo di conservazione: (da 5 a 50) °C; (da 41 a 122) °F

Umidità relativa senza condensa Non superiore al 70%

Cambi d’aria nella sala Almeno 4 all’ora

Dissipazione del calore Massima: 1 kW (3.412 BTU/ora)Media: 0,75 kW (2.559 BTU/ora)

Corrosivi atmosferici Nessuno; è necessaria aria secca e pulita (CDA)

Scarico dell’aria dell’ambienteL’impianto deve presentare un sistema separato per l’eliminazione dell’aria dalla stanza. Il sistema deve rimuovere l’aria dalla stanza scaricandola direttamente all’esterno. Per il sistema di scarico, 3D Systems consiglia l’utilizzo di motori TEFC (Totally Enclosed Fan-Cooled) per questa applicazione.

AVVERTENZA: IL MANCATO SFIATO DELL’ARIA DIRETTAMENTE ALL’ESTERNO COMPORTA RISCHI PER IL PERSONALE, IN QUANTO L’ARIA RESPIRABILE POTREBBE ESSERE CONTAMINATA DA PARTICELLE METALLICHE, NONCHÉ RISCHI DI INCENDIO NELL’IMPIANTO.

AVVERTENZA: SE SI STANNO UTILIZZANDO METALLI REATTIVI (TITANIO O ALLUMINIO), L’APPARECCHIATURA DI ASPIRAZIONE DELL’ARIA NON DEVE CONTENERE FILTRI . LE PARTICELLE DI METALLO SOTTILI SARANNO RACCOLTE DAL FILTRO E POTREBBERO CAUSARE INCENDI .

93D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

6 REQUISITI ELETTRICI

Il cavo elettrico è fornito dalla stampante ed è costituito da monofase + neutro + PE (sezione del cavo di 2,5 mm²). Le fasi e i cavi di protezione devono essere tutti collegati all’alimentazione della struttura.

Il sistema ProX® DMP 100 è progettato per essere collegato direttamente a una fonte di alimentazione CA primaria, con un collegamento diretto dal circuito di alimentazione della struttura all’ingresso di alimentazione della macchina. Questa operazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato. Il circuito di alimentazione della struttura deve disporre di un interruttore di protezione della diramazione da 16 A (curva di tipo D) con capacità di blocco/esclusione.

Tutte le apparecchiature e il contenitore devono essere collegati a terra per evitare un accumulo di elettricità statica.

7 REQUISITI GAS

È necessario predisporre un impianto del gas fornito dal cliente (azoto in caso di polveri non reattive, argon in caso di polveri reattive) prima di installare ProX® DMP 100.

Quando si installa la linea di erogazione del gas:

• incanalare la linea di alimentazione del gas attraverso il soffitto.

• Individuare la caduta di tensione sull’armadio principale.

Il collegamento per l’erogazione del gas si trova nella parte inferiore destra della stampante.

Gas ProX® DMP 100

Tipo di collegamento Accoppiatore a innesto rapido, diametro interno 6 mm

Portata Produzione: 5 - 10 l/min (0,17 - 0,35 piedi cubi al minuto)Spurgo: 30 l/min (1,06 piedi cubi al minuto)

Pressione di erogazione Minimo 5,5 bar (80 psi) - Massimo 6,9 bar (100 psi)

Qualità Azoto: almeno 99,99%Argon: almeno 4,8

Per l’erogazione del gas è possibile utilizzare un serbatoio del gas (liquido) o bombole del gas.

Se viene utilizzata una fornitura di gas liquido, il tubo di erogazione dalla fonte di gas alla macchina deve essere lungo almeno 20 metri (65,6 pd). La distanza funge da tampone e assicura che la temperatura del gas non sia al di sotto del punto di congelamento all’ingresso nel sistema ProX® DMP 100.

Attenzione: l’uso di gas a una temperatura inferiore a 0 °C (32 °F) nel punto di ingresso del sistema ProX® DMP 100 provocherà danni alla macchina.

Se si utilizzano bombole del gas, si raccomanda quanto indicato di seguito:

• Utilizzare una serie di dodici bombole collegate con un collettore a commutazione automatica.

• Per le bombole è necessario utilizzare un riduttore della pressione del flusso di volume elevato. In questo modo la camera si riempie più rapidamente.

• Utilizzare due filtri di particelle immediatamente dopo il riduttore. Un filtro da 5 μm e un filtro da 0,01 μm.

103D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

8 REQUISITI ARIA COMPRESSA

Un impianto per l’aria compressa fornito dal cliente deve essere predisposto prima dell’installazione del sistema ProX® DMP 100.

Quando si installa la linea di alimentazione dell’aria compressa:

• Incanalare la linea di alimentazione dell’aria compressa attraverso il soffitto.

• Individuare la caduta di tensione sul pannello di controllo.

• Mantenere la linea dell’aria compressa il più possibile corta per assicurare un’adeguata pressione.

Il collegamento per l’erogazione dell’aria compressa si trova nella parte inferiore destra della stampante.

Aria compressa ProX® DMP 100

Tipo di collegamento Accoppiatore a innesto rapido, diametro interno 6 mm

Portata 10 l/min (0,35 piedi cubi al minuto)

Pressione di erogazione Minimo 6 bar (87 psi) - Massimo 8 bar (116 psi)

Qualità Classe 4,4,4 in conformità a ISO 8573-1:2010

9 REQUISITI DI WORKSTATION E SOFTWARE

COMPUTER CAD/CAM CON SOFTWARE DI PRODUZIONE PROX DMPFornito da: Computer: cliente o 3D Systems - Software: 3D Systems

Installato da: cliente o 3D Systems

Prima di costruire una parte sulla stampante, il file di produzione deve essere caricato nella stampante.

Il file di produzione viene generato dal software autonomo ProX DMP Manufacturing. Utilizzando il formato di file .stl standard del settore, il file di produzione include una serie di sezioni trasversali suddivise della parte e tutti i parametri della produzione.

Il file di produzione può essere caricato mediante:

1 . Connessione di rete Ethernet: la stampante fornisce una connessione di rete Ethernet integrata di 10/100 megabit al secondo (Mbps) . Tale connessione supporta gli standard Ethernet 10base-T e 100base-TX . I connettori (prese RJ45 situate sul pannello posteriore dell’armadio di alimentazione e davanti all’armadio principale) vengono designati per collegare un cavo Ethernet accoppiato attorcigliato e schermato (fornito con la stampante) .

2 . Connessione USB: la stampante dispone di una presa USB. Il file di produzione può essere caricato con una chiave USB (non fornita).

Quindi, il file di produzione viene selezionato dalla stampante.

Prima di installare il software, verificare che la workstation soddisfi le seguenti specifiche minime. Le specifiche descritte rappresentano la configurazione “di base” minima verificata di 3D Systems per l’utilizzo del software. Sebbene il software venga eseguito su computer meno potenti, soddisfare la configurazione minima consigliata assicurerà prestazioni accettabili.

Requisiti del sistema di produzione di ProX DMP

Minimo Consigliati

Sistema operativo Windows XP SP3 Windows 7 64 bit

Processore Dual Core a 2,5 GHz Intel ® Xeon ® E5-1620 v3 (Quadcore a 3,5 GHz)

RAM 2 GB su 32 bit, 8 G su 64 bit 16 Gbit

Disco rigido 7200 giri/min Disco rigido SSD

Grafici NVidia o AMD GPU con 2 GB di RAM NVidia o AMD GPU con 4 GB di RAM

Risoluzione dello schermo 1440 x 900 19” a 1080 p

Rete Connessione Internet Connessione Internet

113D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

10 DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO

Prima di utilizzare l’apparecchiatura, verificare quanto indicato di seguito:

• Utilizzare un carrello elevatore a forche con capacità di carico di almeno 1500 kg (3307 lb).

• Le forche devono essere lunghe almeno 1,5 metri (59,05 poll.).

• Verificare che tutti i dispositivi di sollevamento siano adatti a ogni ingresso che porta alla stanza dell’installazione.

• Potrebbero essere necessari strumenti di movimentazione e manipolazione standard (transpallet, carrelli, ecc.).

• I dispositivi di sollevamento devono essere utilizzati da personale assicurato e autorizzato. Il tecnico dell’assistenza clienti certificato da 3D Systems non ha le qualifiche necessarie per utilizzare tali apparecchiature.

L’apparecchiatura è fornita con travi in acciaio (profilo a I) che devono essere rimosse durante l’installazione. L’armadio principale poggerà su piedini regolabili.

11 STRUMENTI

Gli strumenti che saranno utilizzati in presenza di polveri di metallo devono essere utensili manuali non magnetici e che non generino scintille, prodotti con alluminio o speciali leghe di alluminio-bronzo (AlBr) o rame-berillio (CuBe2). Si tratta degli unici utensili sicuri utilizzabili in atmosfere a rischio in cui sono presenti materiali pericolosi, infiammabili o combustibili.

È richiesto quanto segue:

• Tutti gli utensili elettrici devono essere certificati come minimo per la zona ATEX 22 (Europa) o per la classe II, divisione II (Stati Uniti)

• I banchi di lavoro siano collegati a terra (tappetini antistatici)

• Le spazzole e le scope siano in fibre naturali

• Si utilizzino solo vaschette della polvere in alluminio

12 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE

I dispositivi di protezione individuale (DPI) necessari quando si lavora con polveri di metallo sono i seguenti:

• Maschere e respiratori usa e getta - Classe FFP3 (EN149:2001), N99 o superiore (standard Occupational Safety and Health Administration)

• Protezione oculare: occhiali di protezione o maschera facciale ben aderenti

• Guanti in nitrile

• Copertura della testa

• Scarpe: antistatiche, suole conduttive, punte di sicurezza

• Abbigliamento esterno (tuta) anti-statico o conduttivo

• Protezione auricolare a seconda del livello di dB

Tutti gli elementi elencati in precedenza devono essere acquistati e messi a disposizione di tutti i dipendenti prima che il macchinario e i materiali vengano installati presso il sito. Tutti i DPI devono restare in sede. È necessario poter conservare il DPI.

123D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

13 SMALTIMENTO DEI RIFIUTI

Capacità di smaltire i rifiuti:

• Filtri contaminati

• Polvere di metallo

• Indumenti e panni di carta utilizzati per la pulizia

È necessario disporre di contenitori di metallo chiusi per i rifiuti ed essere in grado di conservare i contenitori dei rifiuti, se possibile, in un ambiente chiuso ed esterno all’impianto di produzione.

I materiali di scarto devono essere smaltiti conformemente a ogni normativa locale, regionale e statale.

14 IMPIANTO ANTINCENDIO

La struttura deve disporre di un estintore di classe D e di una coperta antincendio nell’area di lavoro.

Il sistema di irrigazione automatico deve essere disabilitato in aree in cui si utilizzano o conservano metalli reattivi. Diversi materiali (magnesio, titanio, alluminio, ecc.) reagiscono con l’acqua per produrre idrogeno. Con il sistema di irrigazione disabilitato, il codice edilizio locale potrebbe richiedere l’installazione di un impianto del gas inerte per l’estinzione di incendi.

Per quanto sia richiesta una classe D per gli incendi derivanti da metalli, non trascurare di avere a disposizione un mezzo estinguente portatile di classe ABC per gli incendi non derivanti da metalli contro i quali la classe D è inefficace.

15 CONSIDERAZIONI SPECIALI DURANTE L’UTILIZZO DI METALLI REATTIVI

È necessario osservare le modifiche elencate in questa sezione se si utilizzano metalli reattivi nella struttura. Si considerano metalli reattivi i seguenti elementi:

• Titanio e leghe di titanio

• Alluminio e leghe di alluminio

• Magnesio e leghe di magnesio

• Nichel puro

• Zinco puro

Il sistema di irrigazione automatico deve essere disattivato in aree in cui sono utilizzati o conservati metalli reattivi. Diversi materiali reagiscono con l’acqua per produrre idrogeno. Con il sistema di irrigazione disabilitato, i codici edilizi locali potrebbero richiedere l’installazione di un impianto del gas inerte per l’estinzione di incendi.

I filtri non possono essere utilizzati nel sistema di aerazione per la stanza. Le particelle di metalli sottili saranno raccolte nel filtro e possono diventare fonti di incendio.

133D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

16 ELENCO DI CONTROLLO SUI REQUISITI DELL’IMPIANTO

Nelle sezioni che seguono sono indicati tutti i requisiti che la struttura deve soddisfare prima di poter installare il sistema ProX® DMP 100. Se la struttura soddisfa tutti questi requisiti, compilare e firmare il modulo “Elenco di controllo dei requisiti della struttura - ProX® DMP 100” a pagina 14 e inviarlo all’assistenza clienti 3D Systems.

Quando l’assistenza clienti 3D Systems riceve l’elenco di controllo compilato, un rappresentante di 3D Systems contatterà il richiedente per verificare la predisposizione della struttura. Se il rappresentante conferma che la struttura rispetta tutti i requisiti, programmerà una visita presso la sede del cliente per installare il sistema ProX® DMP 100 e gli eventuali apparecchi aggiuntivi ordinati.

NOTA: tutti i requisiti dell’impianto devono essere soddisfatti prima che 3D Systems possa programmare una visita in sede presso la struttura per installare l’apparecchiatura.

INVIO DELL’ELENCO DI CONTROLLO DELLA STRUTTURA COMPILATOL’elenco di controllo dei requisiti della struttura compilato può essere inviato tramite fax, posta o e-mail a uno dei centri di assistenza clienti 3D Systems sotto indicati. In questo modo 3D Systems è informata del fatto che la struttura è pronta per l’installazione.

FORMATO DI COMUNICAZIONE NORD E SUD AMERICA EMEA; ASIA-PACIFICO

Fax +1 512-339-0634attn: Customer Support

+33 473 334 586attn: Customer Support

Mail 3D Systems Corporation333 Three D Systems CircleRock Hill, SC 29730, USAattn: Customer Support

3D SystemsParc Européen d’EntreprisesRue Richard Wagner63200 Riom, Franciaattn: Customer Support

E-mail [email protected] [email protected]

Specificare la data di invio dell’elenco di controllo compilato affinché l’installazione possa essere programmata nel più breve tempo possibile.

Per parlare con un rappresentante dell’assistenza clienti 3D Systems dei requisiti della struttura, chiamare i seguenti numeri:

• Stati Uniti e Canada: 888-598-1438

• Internazionale: +1 803-326-3930

• Regno Unito ed EMEA: (+44) 1442 279883

• Europa: (+33) 4.73.33.45.85

143D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

IMPORTANTEIl modulo deve essere stato compilato e firmato affinché sia possibile programmare l’installazione. Le informazioni nel

modulo saranno utilizzate per determinare il tempo necessario al personale di 3D Systems per completare l’installazione.In caso di installazione di più stampanti, utilizzare 1 elenco di controllo per stampante .

Persona da contattare

Telefono, e-mail, faxTelefono E-mail Fax

Indirizzo della struttura

Nome azienda:

Indirizzo:

CAP:

Città:

Paese: Stato:

Data di invio

Requisiti di stoccaggio completati

Requisiti ambientali completati

Requisiti atmosferici completati

Requisiti elettrici completatiPotenza misurata della struttura a 230 VCA: ________ VCA, ________ Hz

Requisiti del gas completati

Requisiti dell’aria compressa completati

Requisiti del computer e di rete completati

Dispositivi di sollevamento disponibili

Strumenti disponibili

Dispositivi di protezione individuale disponibili

Impianto di smaltimento dei rifiuti (deve essere conforme a tutte le normative applicabili)

Dispositivi di estinzione degli incendi disponibili

Commenti:

Firma

ELENCO DI CONTROLLO DEI REQUISITI DELLA STRUTTURA - ProX® DMP 100

SEZIONE COMPILATA DA 3DSYSTEMS

N. ordine di vendita (S.O.)

N. di serie della stampante

3D SYSTEMS SI RISERVA IL DIRITTO DI RICEVERE UN COMPENSO PER I VIAGGI E IL TEMPO DI INATTIVITÀ DOVUTI ALL’INSERIMENTO DI INFORMAZIONI FALSE O INESATTE SU QUESTO MODULO .

153D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

17 INFORMAZIONI DI CONTATTO

3D Systems

333 Three D Systems Circle

Rock Hill, SC 29730 USA

tel .: 803.326.3900

e-mail: [email protected]

www.3dsystems.com

NYSE: DDD

Servizio di assistenza clienti

Stati Uniti e Canada: 888-598-1438

Internazionale: +1 803-326-3930

Regno Unito ed EMEA: (+44) 1442 279883

Europa: (+33) 4.73.33.45.85

Numeri di telefono vendita e assistenza

Francia: (+33) 4.73.33.45.85

Italia: (+39) 039 68904 00

Germania: (+49) 6151 357-0

Hong Kong: (+852) 29 23 50 77

Svizzera: (+41) 26 439 95 90

Regno Unito: (+44) 1442 282 600

163D SYSTEMS, INC. Codice: 80-D47-IT Rev A

18 POSTER SUI REQUISITI DELL’IMPIANTO

Control Cabinetpower panel• 230 VAC• 50/60 Hz• 5 kVA • 1ph + neutre + PE

A/C Air Conditioning• required• do not install vent directly above process station

Gas

Bulk gas tank▪ Nitrogen : 99.99% pure nitrogen▪ Argon : Quality 4.8

Gas cylinders▪ Nitrogen : 99.99% pure nitrogen▪ Argon : Quality 4.8▪ Connect cylinders with auto-switching manifold to ensure constant gas supply during build

1

2

Compressed Air

min 15° C (59° F)

30° C (86° F)max

Room temperature setpoint and stability

• set temperature between 20° C and 25° C (68° F and 77° F)• temperature should be constant to ±5° C (± 9° F)

Atmosphere

Note : the painting pipe colors are only for indication, and might not fit with your local, state and federal regulations.Always refer to the pipe color coding standards of your local, state and federal regulations.

Room oxygen monitor• recommended• customer supplied/installed• safety interlock contact rating: 10 A

Compressed Air• customer supplied/installed

Network connection• recommended

Inert gas• customer supplied/installed

Gas ProX DMP 100

Tipo di collegamento Accoppiatore a innesto rapido, diametro interno 6 mm

Portata Produzione: 5 - 10 l/min (0,17 - 0,35 piedi cubi al minuto)Spurgo: 30 l/min (1,06piedi cubi al minuto)

Pressione di erogazione Minimo 5,5 bar (80 psi) - Massimo 6,9 bar (100 psi)

Qualità Azoto: 99,99%Argon: almeno 4,8

Aria compressa ProX DMP 100

Tipo di collegamento Accoppiatore a innesto rapido, diametro interno 6 mm

Portata 10 l/min (0,35 piedi cubi al minuto)

Pressione di erogazione Minimo 6 bar (87 psi) - Massimo 8 bar (116 psi)

Qualità Classe 4,4,4 in conformità a ISO 8573-1:2010

3D SYSTEMS, INC.

3D Systems, Inc.

333 Three D Systems Circle | Rock Hill, SC 29730 | USA

www.3dsystems.com

© 2016 3D Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.

Codice: 80-D47-IT Rev A