Pronti per uscire - Controlli preventivi da eseguire per uscire

2
check list Pronti per USCIRE Controlli preventivi da eseguire per uscire 1 - Non mollare gli ormeggi, almeno per il momento. 2 - Analizzare e valutare intensità e direzione del vento. 3 - Controllare il traffico interno al porto e la posizione delle imbarcazioni. 4 - Dato che le operazioni d'imbarco sono terminate, ritirare la passerella. 5 - Dal tramonto in poi o a scanso dimenticanze, accendere le luci di via. 6 - Con timone al centro dare il “pronti a muovere”. 7 - Accertarsi che tutti a bordo sappiano che la barca sta per partire. 8 - Prima di mollare gli ormeggi: Far verificare che non ci siano cime delle barche vicine (tipo il corpo morto) legate alla propria; Ora potete far mollare le cime prima di poppa e dopo poco quella di prua; Far verificare che il cavo pilota della cima di prua sia affondato onde evitare il rischio di prenderlo nell'elica. 9 - Uscire senza manovre brusche ma senza indugio dal posto di ormeggio. 10 - Proseguire (se possibile) lungo l’asse d’ingresso. 11 - A prudente distanza dal porto: Controllare che tutti i parabordi siano stati ritirati; Far ricoverare le cime d'ormeggio; Assicurare l'ancora; Assumere la rotta prevista e aumentare in modo progressivo la velocità; Impostare il pilota automatico, inserirlo e mostrare all'equipaggio come disinserirlo; Ripasso procedura “Uomo in Mare” Annotare sul libro di bordo l’ora di partenza e i dati di rotta. 12 - Fatto tutto? Da adesso… buona navigazione! Scarica la check list dal nostro sito: www.YourSea.it/checklist 96

description

Pronti per uscire - Controlli preventivi da eseguire per uscire

Transcript of Pronti per uscire - Controlli preventivi da eseguire per uscire

Page 1: Pronti per uscire - Controlli preventivi da eseguire per uscire

check listPronti per USCIRE

Controlli preventivi da eseguire per uscire

1 - Non mollare gli ormeggi, almeno per il momento. 2 - Analizzare e valutare intensità e direzione del vento. 3 - Controllare il traffico interno al porto e la posizione delle imbarcazioni. 4 - Dato che le operazioni d'imbarco sono terminate, ritirare la passerella. 5 - Dal tramonto in poi o a scanso dimenticanze, accendere le luci di via. 6 - Con timone al centro dare il “pronti a muovere”. 7 - Accertarsi che tutti a bordo sappiano che la barca sta per partire. 8 - Prima di mollare gli ormeggi:

Far verificare che non ci siano cime delle barche vicine (tipo il corpo morto) legate alla propria; Ora potete far mollare le cime prima di poppa e dopo poco quella di prua; Far verificare che il cavo pilota della cima di prua sia affondato onde evitare il rischio di prenderlo nell'elica.

9 - Uscire senza manovre brusche ma senza indugio dal posto di ormeggio. 10 - Proseguire (se possibile) lungo l’asse d’ingresso. 11 - A prudente distanza dal porto:

Controllare che tutti i parabordi siano stati ritirati; Far ricoverare le cime d'ormeggio; Assicurare l'ancora; Assumere la rotta prevista e aumentare in modo progressivo la velocità; Impostare il pilota automatico, inserirlo e mostrare all'equipaggio come disinserirlo; Ripasso procedura “Uomo in Mare” Annotare sul libro di bordo l’ora di partenza e i dati di rotta.

12 - Fatto tutto?

Da adesso… buona navigazione!

Scarica la check list dal nostro sito: www.YourSea.it/checklist

96

Page 2: Pronti per uscire - Controlli preventivi da eseguire per uscire

check listReady to GO OUT

Preventive controls to be performed to go out

1 - Do not cast off, at least for the moment. 2 - Analyze and evaluate intensity and wind direction. 3 - Check the traffic inside the port and the position of the boats. 4 - Since the operations are concluded, they must collect the catwalk. 5 - From dusk onwards avoidance or oversights, turn the lights on. 6 - With the helm at the center give the "ready to move." 7 - Make sure that everyone on board knows that the boat is about to leave. 8 - Before casting off:

Make sure that there are peaks of the neighboring boats (like the dead body) related to its; Now you can give up to the peaks before and after little stern to bow; To verify that the cable pilot bow line is sunk to avoid the risk of taking it in the propeller.

9 - Go out without jerking but with immediate manouvres from the berth. 10 - Continue (if possible) along the entrance. 11 - A safe distance from the port:

Check that all the fenders have been withdrawn; To hospitalize the mooring lines; Ensure the anchor; Take the planned route and gradually increased speed; Set the autopilot, add it and show the crew how to turn it off; Revision procedure "Man Overboard"; Make a note in the log book the starting time and route data.

12 - Everything done?

From now on...enjoy!

Download the check list on our website: www.YourSea.it/checklist

9595