Prodotti - Products

12
Prodotti - Products

Transcript of Prodotti - Products

Page 1: Prodotti - Products

Prodotti - Products

Page 2: Prodotti - Products

RESIDENTIAL & LIGHT COMMERCIAL

HEAVY COMMERCIAL& INDUSTRIAL

INTECH

SIST

EMI -

SYS

TEM

S

I prodotti della linea INTECH sono stati proget-tati e costruiti per rispondere in maniera efficace alle diverse esigenze nel condizionamento dei datacentre e presentano una vasta gamma di accessori e versioni che consentono un’ampia flessibilità di utilizzo.La linea TERMINALS è una gamma completa di unità terminali ad acqua e ad espansione diretta disponibile in un ampio range e assortimento di prodotti e versioni.

INTECH product line has been realized as an efficient answer to the various datacenter air-conditioning needs and come with a wide range of accessories and versions permitting a vast utilization flexibility.The TERMINALS line is a complete range of wa-ter and direct expansion terminal units avail-able in a wide range of versions and products.

LINEE - LINES

SOLUZIONI PER SISTEMI HVAC - SOLUTIONS FOR HVAC SYSTEMS

TERMINALS

HYDRONICHYDRONIC

DIRECTEXPANSION

DIRECTEXPANSION

HEATINGHEATING

MULTITUBEMULTITUBE

Thermocold consegue la certificazione EUROVENT... UN IMPORTANTE TRAGUARDO A GARANZIA DEI PROPRI CLIENTI.

Thermocold è lieta di annunciare che i gruppi refrigeratori e le pompe di calore aria-acqua e acqua-acqua hanno conseguito ufficial-mente la certificazione Eurovent, sinonimo indiscusso di integrità e precisione dei dati prestazionali dei prodotti.Eurovent riconosce ufficialmente l’idoneità per stabilità delle condizioni ed accuratezza di misura della cabina di Collaudo R&D Labo-ratory, che nella prima settimana di settembre 2014 ha ospitato per la prima volta i Test per la Certificazione. La R&D Laboratory è disponibile per effettuare Test Prestazionali su tutti i prodotti della gamma Thermocold.

Page 3: Prodotti - Products

ATEX MARINE

1

La LINEA ATEX è una linea completa di prodotti per refrigerare, climatizzare e ventilare qualsiasi tipo di ambiente civile od industriale in zone a rischio esplosione. Si compone di una vasta gamma ed un ampio assortimento di sistemi e prodotti custom made estremamente personalizzati sulle necessità im-piantistiche dei clienti in un range di potenza fri-gorifera da 5 kW a 1.500 kW ed oltre.

The ATEX LINE is a complete line of products for cooling, air conditioning and ventilating all types of civil or industrial areas with explo-sion risk. It consists of a wide range of custom made products and systems according to the plant requirements for each customer with a capaci-ty range from 5 kW to 1.500 kW or more.

La LINEA MARINE è dedicata ad applicazioni na-vali per la climatizzazione di imbarcazioni civili e militari. Thermocold risponde ad ogni esigenza di impianto con prodotti custom made, proget-tati e realizzati secondo le necessità specifiche di ogni cliente.

The MARINE LINE is dedicated to marine ap-plications for civilian and military vessels air-conditioning. Thermocold meets all sys-tem requirements with custom made prod-ucts, designed and built according to the spe-cific needs of each client.

Themocold dispone al suo interno di “divisio-ni” dedicate alla progettazione di unità specia-li customizzate per applicazioni nel settore del trasporto: la linea TECHRAIL si occupa della pro-duzione di impianti di condizionamento adatti per diverse soluzioni impiantistiche nell’ambito del trasporto metroferrotramviario.

Themocold accommodates “divisions” ded-icated to the design of special units for cus-tomized applications in the transport sector: the TECHRAIL line produces air conditioning systems suitable for different solutions in the railway and metro transport sector.

SOLUZIONI CUSTOMIZZATE - CUSTOM LINES

Thermocold is pleased to announce that air to water and water to water chillers and heat pumps are officially EUROVENT certified, undisput-ed synonymous of integrity and accuracy of products performance ratings.Eurovent officially recognize the suitability for stability and accuracy of measurement conditions of the Testing cab R&D Laboratory, that has held Tests for Certification for the first time in the first week of September 2014.The R&D Laboratory is available to achieve Performance Tests on all Thermocold products.

Thermocold achieves EUROVENT certification... AN IMPORTANT GOAL AS A RELIABILITY GUARANTEE FOR ITS CUSTOMERS.

TECHRAIL

Page 4: Prodotti - Products

MEX PROZONE VS

CC: 5 ÷ 14,5HC: 5,5 ÷ 16

RESIDENTIAL & LIGHT COMMERCIALHYDRONIC SYSTEMHYDRONIC SYSTEM

Refrigeratori e pompe di calore da 5 fino ad oltre 1800 kW disponibili anche in versione mo-toevaporanti e motocondensanti. Si tratta di un’ampia gamma di prodotti aria-acqua e ac-qua-acqua ad alta efficienza che utilizzano refrigeranti ecologici e soluzioni inverter.

Chillers and heat pumps from 5 to 1800 kW also available in cooling only condenserless units and cooling or heat pump condensing versions. It’s about a wide range of high efficiency air-water or water-water products using eco-friendly refrigerants and inverter solutions.

MEX PROZONE

CC: 14,6 ÷ 40,4HC: 15,8 ÷ 43,1

Unità motocondensante ad ariaAir cooled condensing units

Refrigeratori e pompe di calore aria-acquaAir-water chillers and heat pumps

ACDX-A PROZONE

CC: 15,4 ÷ 41,7HC: 15,8 ÷ 42,8

Refrigeratori e pompe di calore acqua-acqua e geotermicoWater-water and geothermal chillers and heat pumps

HYDROCOMPACTCapacità serbatoio acqua: 75 ÷ 150 litriStorage tank capacities: 75 ÷ 150 liters

HYDROCOMPACT LC 1

Capacità serbatoio acqua: 300 ÷ 2500 litriStorage tank capacities: 300 ÷ 2500 liters

CRCondensatori remoti per potenze termiche: 10 ÷ 70 kWRemote condensers for heating capacities: 10 ÷ 70 kW

CR LC 1

Condensatori remoti per potenze termiche: 46 ÷ 1200 kWRemote condensers for heating capacities: 46 ÷ 1200 kW

Gruppi di pompaggio e condensatori remotiPump stations and remote condensers

1 Heavy Commercial & Industrial Line

2

CC = Potenza frigorifera - Cooling capacity (kW); HC = Potenza termica - Heating capacity (kW).

EASY PROZONE EA GEO

CC: 7,9 ÷ 38,8HC: 8,9 ÷ 43,1

EASY PROZONE EA

CC: 7,9 ÷ 38,8HC: 8,9 ÷ 43,1

Page 5: Prodotti - Products

3

HEAVY COMMERCIAL & INDUSTRIALHYDRONIC SYSTEMHYDRONIC SYSTEM

Refrigeratori e pompe di calore aria-acquaAir-water chillers and heat pumps

ARTÉCHCC: 6 ÷ 200

AWA PROZONECC: 255 ÷ 1146 | HC: 293 ÷ 1264

DOMINO

CC: 40,7 ÷ 303HC: 47 ÷ 354

HEVACC: 303 ÷ 1640 | HC: 277 ÷ 1105

AWC PROZONECC: 43,5 ÷ 315 | HC: 46,8 ÷ 327

HEVA FCCC: 356 ÷ 1205

ISA EACC: 514 ÷ 1552

Refrigeratori e pompe di calore acqua-acqua e geotermiciWater-water and geothermal chillers and heat pumps

CWC PROZONECC: 52,8 ÷ 624HC: 59,3 ÷ 700

CWC PROZONE GEOCC: 52,8 ÷ 482HC: 59,3 ÷ 541

HEVWCC: 374 ÷ 1135,2HC: 423,9 ÷ 1281

HEVW EACC: 444,4 ÷ 1339,8HC: 494,1 ÷ 1472,8

CC = Potenza frigorifera - Cooling capacity (kW); HC = Potenza termica - Heating capacity (kW).

Thermocold Costruzioni S.r.l. partecipa al Programma di Certificazione Eurovent LCP-HP dal 2014. Per verificare la validità del certificato: www.eurovent-certification.com o www.certiflash.com

Thermocold Costruzioni S.r.l. participates in the Eurovent Certification program LCP-HP since 2014. Check the ongoing validity of the certificate at: www.eurovent-certification.com or www.certiflash.com

Page 6: Prodotti - Products

Sistemi multifunzione ad alta efficienza energetica progettati per soddisfare gli standard di riscaldamento, refrigerazione e produzione di acqua calda sanitaria per il settore residenziale, terziario ed industriale.

High energy efficiency multifunctional systems designed to meet the standards of heating, cool-ing and hot sanitary water production for residential, commercial and industrial applications.

4

RESIDENTIAL & LIGHT COMMERCIALHEATING SYSTEMHEATING SYSTEM

ECO2 AX

HC: 15,2 ÷ 34,3

Generatori termici aria-acqua ad alta temperatura a refrigerante ecologico CO₂Air-water heat generators with ecological refrigerant CO₂

Pompa di calore aria- acqua a media e alta temperaturaAir-water heat pumps at medium and high temperature

DOMINO EXR HC: 22 ÷ 38CC: 20 ÷ 34

HIDEWALLHC: 5,1 ÷ 8,2CC: 4,6 ÷ 7,2SHC: 6,1 ÷ 9,3

Pompe di calore aria-acqua a recupero totale a media ed alta temperaturaAir-water total recovery heat pumps at medium and high temperature

MARAHC: 7 ÷ 44,9CC: 5,7 ÷ 39,2SHC: 7,5 ÷ 50,9

MARA EXRHC: 27,2 ÷ 50,1CC: 23,7 ÷ 44,5SHC: 30,4 ÷ 57,9

MARA WHC: 8,5 ÷ 46,1CC: 6,6 ÷ 36SHC: 7,8 ÷ 42,4

DUOHC: 12,7 ÷ 73CC: 23,3 ÷ 96SHC: 9,9 ÷ 53

Pompa di calore aria-acqua multifunzione a recupero tota-le ad alta temp. con doppio ciclo in cascata R410a - R134AAir-water total recovery heat pumps at high temperature with double cascade cycle R410A - R134A

Pompa di calore acqua-acqua multifunzione a recupero totale a media temperaturaWater-water total recovery heat pumps at medium temperature

CC = Potenza frigorifera - Cooling capacity (kW); HC = Potenza termica - Heating capacity (kW); SHC = Potenza termica di recupero in regime estivo - Summer heating capacity (kW).

Page 7: Prodotti - Products

5

ENERGY PROZONE WHC: 74 ÷ 668CC: 58 ÷ 532SHC: 68 ÷ 615

HEVW ENERGYHC: 469 ÷ 943CC: 364 ÷ 744SHC: 420 ÷ 843

Pompe di calore acqua-acqua a recupero totale e geotermiche a media e alta temperaturaWater-water and geothermal total recovery heat pumps at medium and high temperature

HEAVY COMMERCIAL & INDUSTRIALHEATING SYSTEMHEATING SYSTEM

ECO2 AX

HC: 46,6 ÷ 61,6

Generatori termici aria-acqua ad alta temperatura a refrigerante ecologico CO₂Air-water heat generators with ecological refrigerant CO₂

Pompa di calore aria- acqua a media e alta temperaturaAir-water heat pumps at medium and high temperature

DOMINO EXR HC: 45 ÷ 168CC: 40 ÷ 163

Pompe di calore aria-acqua a recupero totale a media ed alta temperaturaAir-water total recovery heat pumps at medium and high temperature

ENERGY PROZONEHC: 52 ÷ 555CC: 45 ÷ 484SHC: 58 ÷ 617

HEVA ENERGYHC: 412 ÷ 812CC: 369 ÷ 734SHC: 482 ÷ 948

CC = Potenza frigorifera - Cooling capacity (kW); HC = Potenza termica - Heating capacity (kW); SHC = Potenza termica di recupero in regime estivo - Summer heating capacity (kW).

Page 8: Prodotti - Products

Sistemi multifunzione ad alta efficienza energetica espressamente concepiti e progettati per soddisfare le esigenze di un impianto a quattro o a sei tubi.

High efficiency multi-pipe units especially designed to meet the needs of associated systems with 4 or 6 pipes.

6

HEAVY COMMERCIAL & INDUSTRIALMULTITUBE SYSTEMMULTITUBE SYSTEM

Unità polivalenti aria-acqua per impianti a 4 tubiMultifunctional air-water units for associated systems with 4 pipes

CC: 45 ÷ 484HC: 52 ÷ 555RHC: 58 ÷ 618

QUATTRO PROZONE

CC: 369 ÷ 733HC: 412 ÷ 812RHC: 482 ÷ 948

HEVA QUATTRO

CC: 369 ÷ 733HC: 412 ÷ 812RHC: 482 ÷ 948

ISA4-EA

Le unità multifunzione Quattro sono in gra-do di soddisfare la richiesta simultanea di acqua calda e fredda per la climatizzazione durante tutto l’anno. The multifunctional unit Quattro is able to sat-isfy the simultaneous needs of hot and cold wa-ter for air conditioning during the whole year.

Le unità multifunzione Sei sono dotate di un desurriscaldatore, che permette di ottenere acqua calda anche per i circuiti sanitari, sia durante il funzionamento estivo in sola re-frigerazione che durante il funzionamento combinato in refrigerazione più recupero. The multifunctional unit Sei are equipped with a desuperheater, which produces also hot wa-ter for sanitary circuits, during summer oper-ation in cooling mode and during cooling + recovery operation.

CC: 369 ÷ 733HC: 412 ÷ 812RHC: 482 ÷ 948DHC: 82 ÷ 162

CC: 45 ÷ 484HC: 52 ÷ 555RHC: 59 ÷ 618DHC: 11 ÷ 111

SEI PROZONE HEVA SEI

Unità polivalenti aria-acqua per impianti a 6 tubiMultifunctional air-water units for associated systems with 6 pipes

Unità polivalenti acqua-acqua per impianti a 4 tubiMultifunctional water-water units for associated systems with 4 pipes

CC: 58 ÷ 532HC: 74 ÷ 669RHC: 68 ÷ 615

QUATTRO PROZONE W

CC: 364 ÷ 744HC: 470 ÷ 944RHC: 420 ÷ 843

HEVW QUATTRO

CC = Potenza frigorifera - Cooling capacity (kW); HC = Potenza termica - Heating capacity (kW); RHC = Potenza termica di recupero - Recovery heating capacity (kW); SHC = Potenza termica di recupero in regime estivo - Summer heating capacity (kW).

Page 9: Prodotti - Products

Unità monoblocco di trattamento dinamico dell’aria esterna con recuperatore a flussi incro-ciati o a doppio flusso.

Air handling units with cross-flow or double-flow heat exchagers.

7

RESIDENTIAL & LIGHT COMMERCIALDIRECT EXPANSIONSYSTEM

DIRECT EXPANSIONSYSTEM

Unità di trattamento aria con recuperoAir handling units with recovery

RHC1: 3,5 ÷ 42 (regime invernale - winter time) RHC2: 1,3 ÷ 19,4 (regime estivo - summer time)

MIXER HEMIXER

RHC: 1,5 ÷ 21,3

A: a vista - on sight-typeB: canalizzato - ducted-type

SMART MIXER

RHC: 3 ÷ 3,7

A

B

POLANDOffice and residential building

NEW ZEALANDNational insurance building

AUSTRIAFactory

PORTUGALRecreation and holiday center

SOUTH AFRICAShopping mall

CHILEPublic Library

RUSSIALarge office building

MOROCCOAtlantic sea Hotel/Spa

ITALYMilitary base

Thermocold nel mondo:il risultato di una lunga storia di conoscenza ed esperienza.

Thermocoldworldwide:the result of a long story made of knowledge and experience.

Page 10: Prodotti - Products

La Direttiva ErP - The ErP Directive

8

Le macchine THERMOCOLD sono proget-tate in conformità alla nuova direttiva ErP 2009/125/CE (in vigore nell’Unione Europea dal 26 settembre 2015) che regola la proget-tazione eco-compatibile e prescrive i requisi-ti minimi per l’efficienza energetica e le emis-sioni, per apparecchi per riscaldamento e produzione di acqua sanitaria, fino a 400 kW.

La Direttiva ErP concorre al raggiungi-mento degli obiettivi di politica energe-tica ambientale adottati dalla Comunità Europea:

• Riduzionedelleemissionidigasserradel20% entro il 2020 (rispetto al 1990)

• Aumentodel20% del fabbisogno di ener-gia ricavato da fonti rinnovabili

• Riduzionedeiconsumienergeticidel20%.

The THERMOCOLD units are designed in com-pliance with the new Directive ErP 2009/125 / EC (in force in the European Union from 26th of September 2015) that regulates the eco-friend-ly design and prescribes the minimum require-ments for energy efficiency and emissions, re-lating to all products intended for heating and domestic hot water production, up to 400 kW.

The ErP Directive contributes to achieve the goals of environmental energy policy adopted by the European Community:

• Reduction of greenhouse gas emissions by 20% by 2020 (compared to 1990)

• Increase of 20% of energy needs from re-newable sources

• Reducing energy consumption by 20%.

Page 11: Prodotti - Products

Tipo di refrigeranteType of refrigerant

Classe di efficienza energeticaEnergy efficiency class

Classe AClass A

Fino a classe AUp to class A

Tipo di installazioneType of installation

EsternoOutdoor

InternoIndoor

IncassoBuilt in

A vistaAt sight

Tipo di compressoreType of compressor

ViteScrew

ScrollScroll

RotativoRotary

AlternativoAlternative

Tipo di ventilatoreType of fan

CentrifugoCentrifugal

AssialeAxial

Tipo di scambiatoreType of exchanger

Fascio tubieroShell & tube

Batterie alettateCondensing coil fins

PiastrePlate

Tipo di applicazioneType of application

GeotermicaGeothermal

Temperatura esternaOutdoor temperature

Massima temp. acqua in uscitaMax outlet water temperature

Certificazione EUROVENTEUROVENT Certification

INVERTERINVERTER

No GlicoleNo Glycol

FREE COOLINGFREE COOLING

TecnologiaTechnology

SIMBOLI - SYMBOLS

Le foto presenti non sono impegnative, potrebbero esse-re raffigurati accessori su richiesta. Per maggiori informa-zioni si prega di contattare i nostri uffici commerciali.

The pictures in the catalogues are not binding, accesso-ries represented could be optional. For further information please contact our sales offices.

Page 12: Prodotti - Products

Cod.

GC

PS-IT

UK

07-1

5

We make innovation, we provide solutions.

www.thermocold.it

Registered office:Thermocold Costruzioni s.r.l.70026 Modugno - Bari - ItalyVia dei Ciclamini 25

Contacts:tel. +39.080.531.26.23fax +39.080.531.25.60e-mail [email protected]