Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli...

11
«Lingua e cultura» Tradizioni natalizie a confronto tra la nostra realtà e quella dei paesi di provenienza di alcuni nostri compagni di classe. Unità di apprendimento interdisciplinare realizzata nelle Classi 1A-1B della Scuola Secondaria di I grado di UGGIANO LA CHIESA a.s. 2016-17 A cu ra delle Prof.sse Maria Addolorata Merico, Russo Loredana, Leggio Francesca, A. D’Amico, Carluccio A

Transcript of Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli...

Page 1: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

«Lingua e cultura» Tradizioni natalizie a confronto

tra la nostra realtà e quella dei paesi di provenienza di alcuni nostri compagni di classe.

Unità di apprendimento interdisciplinare realizzata nelle Classi 1A-1B della Scuola Secondaria di I grado di UGGIANO LA CHIESA a.s. 2016-17

A cura delle Prof.sse Maria Addolorata Merico, Russo Loredana, Leggio Francesca, A. D’Amico, Carluccio A

Page 2: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

Buona Natale nelle varie lingue

Page 3: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

Si addobbano strade e negozi con luci, ghirlande ecc...

…si addobba l’Albero di Natale e si allestisce il Presepe

…si acquistano i regali...

send Xmas cards to Friends and relatives.

Decorate their houses with evergreen: Holly Misletoe ivy

Decorate the Christmas tree

Page 4: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

Si preparano alcuni dolci tipici tradizionali natalizi….

. It is tradition to prepare the“ Pudding”one month before Xmas and all the family takes part in its preparation…

Ginger bread men

Mince Pies

fritti…

Cartellate…..

dolci di pasta di mandorla

Page 5: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

Kids hang up the “Xmas stocking” at the fireplace or on

their beds.

Kids wait for Father Christmas bringing them gifts.

People like singing “Carols”(special religious songs) and collect money for charity associations .

People go shopping.

Si è impegnati nella preparazione della cena e del pranzo del giorno dopo … La cena della Vigilia deve essere di nove pietanze e rigorosamente di magro: vermicelli, verdure, pittule, cartellate, fritti, pesce: stoccafisso, baccalà,finocchi

Si mette al camino un grosso ceppo che deve ardere per tutta la notte come segno di accoglienza a Gesù Bambino

Si aspetta la nascita di Gesù giocando a tombola e a giochi di società con parenti ed amici

Page 6: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

The English have a big Xmas dinner... It consists of roast turkey with potatoes, vegetables, brussel sprouts and “plum pudding” or Christmas cake and mince pies

They also pull Xmas crackers which contain a party hat,a joke or a motto and a gift.

On 25 December in the afternoon people sit down and watch the Queens speech on TV.

Si aprono i regali ricevuti da parenti, amici e da Babbo Natale che si trovano sotto l’albero. Si va in chiesa per

la celebrazione della Santa Messa.

Si pranza e si cena con amici e parenti...

…n

…la sera si va a visitare presepi viventi o si va al Cinema o si gioca a tombola

Page 7: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

E’ un giorno di relax: ci si alza tardi e si consumano gli avanzi del giorno precedente

Si sta con parenti e amici giocando a tombola o a giochi di società

On boxing day many people receive boxes with a gift, for example the postman, the milkman, the newspaper boy and also in shops or in churches there are boxes for poor people.

Children go to the theatre and watch

Pantomimes (plays for children ).

La sera si va a visitare i presepi viventi o si va al Cinema o si sta con amici e parenti

Lots of people go shopping

Page 8: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

It is traditional to remove all Christmas decorations because it is unlucky to remove them before or later that date

Il 6 gennaio, giorno dell’Epifania o della Befana, ricorda il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il 5 e il 6 gennaio, mentre tutti dormono, porta ai bambini regali e dolci di ogni tipo, tutti all’interno della calza che hanno appeso il giorno prima.

La Befana è una vecchietta, brutta, con il naso adunco, vestita di stracci e coperta di fuliggine, con un cappellaccio in testa, entra nelle case attraverso la cappa del camino e si muove in cielo a cavallo della sua scopa.

On Twelfth night the British use to have parties and play tricks

Page 9: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

ll periodo delle feste natalizie inizia con la festa di Santa Klaus, in ungherese «Mikulas

Il 6 dicembre tutti i bimbi preparano le loro scarpe e stivali, tirandoli a lucido e li mettono fuori dalla finestra

li troveranno pieni di dolci e regali o carbone

24 dicembre

La sera del 24 dicembre l’albero viene addobbato con tipiche caramelle rivestite di carta colorata (szaloncukor), noci dorate, candele, fiocchi ecc.,

25 dicembre

Quando l’albero è pronto, con tutti i regali sotto, il suono di un piccolo campanello dà il segnale che è passato TELAPO’(Babbo Natale) e quindi inizia la festa. Si cantano canzoni natalizie, si aprono i regali, si consuma la cena, karakonyi Ebed. In molte famiglie è usanza mangiare il pesce , pesce di lago (soprattutto luccio e carpa) , cavoli ripieni di carne e si conclude con i tipici dolci natalizi ungheresi Allo scoccare della mezzanotte, gli ungheresi vanno tutti insieme in chiesa per la messa di Natale

Carpa impanata (RÁNTOTT PONTY

BEIGLI tipico dolce natalizio ungherese

Natale in Ungheria 6 dicembre

TÖLTÖTT KÁPOSZTA

Zuppa di vino: BORLEVES

SZLONCUKOR

KRAMPUSA( il diavoletto

che riempie le scarpe)

Page 10: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il

Natale in Romania Le festività natalizie in Romania iniziano il 6

Dicembre con il giorno di Saint Nicolas ,quando 'Moş Crăciun‘ riempie di dolci e regali le scarpe pulite e messe fuori dai bambini la vigilia della festa.

Il 24 dicembre la tradizione vuole che bambini e adulti vestiti con costumi tradizionali, o travestiti da capra e/o da orso vanno di casa in casa, augurando alla gente prosperità e felicità e cantando canti natalizi, in cambio ricevono caramelle,

noci, mele e dolci.

.

Piatti tipici di Natale: elemento principale è la carne di maiale: “sarmale”, arrosto di maiale, “piftele” (parti della testa o piedi in gelatina con l’aglio).

L’Ignatul porcilor o “Inatoarea” è il momento in cui si scarifica il maiale, ll 20 dicembre, giorno in cui si festeggia Sant'Ignazio. In quel giorno, nelle zone rurali, si usa macellare un maiale( benedetto dal capo famiglia) e tutti i membri della famiglia ne prendono parte utilizzando tutte le sue parti per la preparazione dei cibi natalizi. E’ un'occasione di allegria, di lavoro condiviso con i parenti e gli amici, quasi un antico rito.

Il dolce tradizionale è il “cozonac”, un tipo di panettone 'Sarmale'

Page 11: Presentazione standard di PowerPoint...il momento in cui i Re Magi, in visita a Gesù Bambino, gli offrirono oro, incenso e mirra. Come i Re Magi, anche la Befana, la notte tra il