Periferiche sPeciali - areasostegno.it · presenti solo le 21 lettere dell’alfabeto italiano. L...

48
PERIFERICHE SPECIALI

Transcript of Periferiche sPeciali - areasostegno.it · presenti solo le 21 lettere dell’alfabeto italiano. L...

Periferiche sPeciali

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoTa

stie

re s

peci

ali

102

cherry XXl

Una tastiera standard con tracciato italiano che offre caratteri ingranditi per facilitare gli utenti con difficoltà visive.

Dotata di tutte le funzioni di una tastiera standard evita, agli utenti più esperti o già fami-liarizzati all’uso del computer, di dover ri-correre a una tastiera semplificata per poter beneficiare dell’ingra-dimento dei caratteri. È disponibile anche in colore nero con caratteri bianchi per aumentare ulteriormente la facilitazione nel rico-noscimento visivo dei caratteri.Su richiesta, Cherry XXL può essere dotata di apposito scudo per evitare la selezione involontaria di tasti vicini.

Caratteristiche tecniche: • Connessione PS2 o USB (con adattatore) • Layout italiano • Misure: cm. 45,8 x 17 x 4,2

set Tastiera standard con scudoGli scudi rappresentano uno dei più semplici sistemi per facilitare la digitazione a persone con difficoltà motorie.Lo scudo ha lo scopo di separare i tasti fra loro e di per-mettere, se necessario, un appoggio della mano senza produrre attivazioni involontarie. Inoltre, facilita la sele-zione ed evita che due o più tasti siano premuti contem-poraneamente per errore.Sono disponibili due diversi set composti dalla tastiera più lo scudo su misura.

Tastiera Cherry Standard + scudoPer coloro che deside-rano utiliz-zare un mo-dello con un aspetto identico alle comuni ta-stiere per

pc ma hanno bisogno della facilitazione dello scudo.

Tastiera Cherry XXL + scudoTastiera con i caratteri maggiorati (vedi descri-zione a fian-co) dotata di scudo su misura.

Entrambi i modelli sono dotati delle connessioni PS2 e USB mediante adattatore fornito nella confezione.

FACILITAZIONI ALL’USO DELLA TASTIERA

Nelle tastiere standard e nelle tastiere

semplificate, oltre allo scudo, potreste

aver bisogno di ulteriori adattamenti

al funzionamento per migliorarne l’u-

so all’utente disabile.

Windows vi offre questa possibilità.

All’interno del Pannello di Controllo di

Windows potete richiamare il gruppo di

controlli dell’Accesso Facilitato (Centro Accessibilità).

Troverete varie regolazioni fra cui la velocità di auto-

ripetizione dei caratteri (utile quando l’utente produce

involontariamente una fila di caratteri) e la possibilità di

evitare all’utente la pressione contemporanea di più tasti

necessaria per alcune funzioni.

In www.auxilia.it, nella sezione “Auxilia Risorse”, potete

scaricare una dispensa “Uso della tastiera per l’accesso a

Windows” che contiene molte indicazioni e suggerimenti.

catalogo generale 2011Tastiere speciali

103

In questo tracciato, come ulteriore facilitazione, sono presenti solo le 21 lettere dell’alfabeto italiano.

L’overlay Mouse met-te a disposizione tutte le funzioni del norma-le mouse in una veste chiara. Trascinamen-to e doppio click sono semplificati per faci-litare gli utenti con difficoltà motorie.

L’overlay Scrittura Base, con lettere e numeri grandi, è una tastiera semplificata e altamente leggibile con tutto l’indispen-sabile per la scrittura.

L’overlay Numerico, pensato per l’aritme-tica. Contiene anche i simboli delle quattro operazioni, di “=” e di Euro.

L’overlay QWERTY riproduce tutte le funzioni di una ta-stiera standard.

intellikeys usBIntellikeys USB è la tastiera configurabile che, per l’estrema versatilità e semplicità d’uso, è da anni prodotto leader nel mondo.

IntelliKeys è dotata di 6 overlay dalla grafica estrema-mente chiara e immediata; le sue dimensioni rappre-sentano un’ottima sintesi fra l’esigenza di una superfi-cie maggiorata – per i ragazzi con disabilità motoria o visiva – e quella di un ridotto ingombro complessivo per facilitarne, all’occorrenza, il trasporto da casa a scuola.

Per Intellikeys USB si possono creare decine di overlay per-sonalizzati con il programma Overlay Maker.

L’overlay Alfabetico, con lettere grandi ad alto contrasto, adatto per semplici attività di scrittura.

TASTIERAITALIANA

Intellikeys USB è dotata anche di un nuovo overlay per facilitare l’accesso a internet permet-tendo di eliminare, se necessario, l’u-so del mouse.

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoTa

stie

re s

peci

ali

104

helpiKeysHelpiKeys è una ta-stiera a membrana, configurabile, con overlay di grande for-mato A3. Progettata per facilitare l’accesso al computer a persone con disabilità motoria, visiva o cognitiva, è

fornita di 5 overlay standard che vengono riconosciuti dalla tastiera in modo automatico.

I 5 overlay sono:• Qwerty: riproduce la tastiera standard di Windows,

con tasti di dimensioni leggermente più grandi;• Abc: tastiera alfabetica semplificata;• Numeri: tastiera numerica per attività di matemati-

ca;• Mouse: simula e sostituisce l’uso del mouse;• Sì-No: per la comunicazione di base.

Sulla tastiera è possibile rego-lare parametri di funziona-mento quali ripetizione, so-glia, blocco dei tasti, tempo di attivazione. Inoltre può es-sere attivato un feedback acustico sulla pressione dei tasti. HelpI-Keys è dotata di 5 porte programmabili per sensori da associare a tasti della tastiera o a macro. Viene fornita con Layout Builder, il programma che permette di re-alizzare overlay personalizzati, di memorizzarne fino a 5 nella tastiera per una loro pronta disponibilità, di programmare le uscite dei sensori. Gli overlay possono essere stampati su fogli A3 o unendo due fogli A4.

Dimensioni: cm. 46,5 x 37 x 2,5

Per i 5 overlay standard della tastiera HelpIKeys sono disponibili gli scudi in metallo satinato.

La tastiera è corredata di un software innovativo che permette di regolare i parametri di funzionamento di-rettamente a schermo, oltre che con l’apposito overlay fornito in dotazione. Il programma permette di memo-rizzare le personalizzazioni individuali di molti utenti; questa funzione consente di ritrovare facilmente impo-stazioni diverse quando la stessa tastiera viene impie-gata da più utenti nella scuola o nell’ambulatorio.

Puoi collegare due sensori a Intellikeys, se vuoi rende-re più facilmente accessibile qualche tasto dell’overlay che stai usando. Inoltre, Intellikeys può anche essere usata come interfaccia per sensori con programmi a scansione.

Scudi per Intellikeys USBSono disponibili scudi in materiale plastico traspa-rente per i 6 over-lay standard di IntelliKeys. Estre-mamente utili per tutti gli utenti che trovano difficoltà a

selezionare un solo tasto per volta, sono posizionabili sulla tastiera con grande semplicità. Gli scudi possono essere acquistati singolarmente o nella confezione da 5 che comprende tutti i tracciati.

catalogo generale 2011Tastiere speciali

105

Scudi per BigKeysPer il modello BigKeys LX sono disponibili gli scudi tra-sparenti da sovrapporre alla tastiera per facilitare la se-lezione dei tasti ad utenti con disabilità motoria.

didaKeYs

DIDAKEYS è una tastiera facilitata completamente in italiano, con tasti di grandi dimensioni (cm 2 x 2).Si collega al PC attraverso la connessione PS2 o USB. (è presente nella confezione un adattatore PS2/USB). Per l’installazione non ha bisogno di software o di dri-ver, ed è compatibile con le piattaforme windows e Mac.Il tracciato della tastiera è di tipo qwerty e i tasti sono suddivisi in cinque colori diversi: ROSSO per i numeri; BLU per le consonanti; AZZURRO per le vocali; ARAN-CIONE per la punteggiatura, i segni matematici, le let-tere accentate; VERDE per i tasti funzione.I parametri di funzionamento (autoripetizione, blocco dei tasti doppia funzione, etc.) sono regolabili attraverso le funzioni dell’Accesso Facilitato di Windows.

Scudo per DIDAKEYSPuò essere richiesto a parte lo scudo di sepa-razione dei tasti per fa-cilitare la selezione dei caratteri agli utenti con difficoltà motorie.

BigKeys lXBigKeys LX è una tastiera semplificata con dimensioni analoghe a quelle di una tastiera standard, ma con un numero ridotto di tasti della dimensione di 2x2 cm.

I tasti riportano tutte le lettere dell’alfabeto, i numeri, la barra spa-ziatrice, invio a alcune altre funzioni (Tab, Alt, Caps Lock, Ctrl, Ins, Del, etc.). BigKeys Lx, al contrario delle ta-stiere standard, non produce autoripeti-zione del carattere quando si tiene premuto il tasto. Si collega direttamente al computer al posto della tastiera standard e non necessita di software per l’installazione.

BigKeys LX è disponibile in diverse versioni: con tasti a fondo bianco, a fondo nero e colorati e può essere ri-chiesta con una disposizione in ordine alfabetico (abc) o come le tastiere standard (qwerty) BigKeys LX viene fornita con adattatore USB

LE TASTIERE SEMPLIFICATE

BigKeys LX, Kinderboard, Vision Board e Didakeys sono definite tastiere semplificate o tastiere facilitate. Esse sono, in relazione alle caratteristiche dei vari modelli, destinate a una popolazione abbastanza vasta di utenti con disabilità o deficit di varia natura:• Disabilità motoria di grado medio-lieve (tasti grandi,

scudo di separazione dei tasti)• Difficoltà o deficit visivi (tasti con caratteri grandi incisi

sulla superficie, superficie dei tasti nera o bianca con carattere a contrasto bianco o nero)

• Difficoltà o ritardo cognitivo (numero ridotto di tasti, facilitazioni alla discriminazione percettiva col colore o con i caratteri grandi)

Le tastiere semplificate presentano tutte un ridotto nu-mero di tasti. In particolare, in tutti i modelli, sono stati esclusi i tasti che fanno riferimento a un uso evoluto o professionale della tastiera (come i tasti-funzione F1, F2, etc.), mentre sono mantenuti i tasti di controllo che per-mettono le più comuni funzioni richieste per la scrittura, per i programmi educativo-didattici, per l’uso di base di altri software comuni.

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoTa

stie

re s

peci

ali

106

Xl-MiniCompatta e di dimensioni molto ridotte XL-Mini è stata progettata per persone con disabilità motoria che possiedono un buon controllo dei movimenti fini della mano, ma presentano un deficit di forza e una limitata escursione del movimento.

Il tracciato italiano permette di esercitare tutte le fun-zioni di una comune tastiera standard.

Sulla superficie sono presenti ap-positi tasti che, attivando i con-trolli dell’Accesso Facilitato, per-mettono una com-pleta emulazione del mouse.

La tastiera viene fornita con l’innovativo software Sim-plyMouse che permette di centrare automaticamente, col puntatore del mouse, bersagli anche molto piccoli.

I tasti a membra-na misu-rano mm. 1 0 x 1 0 , sono mol-to sensibili e separati da un pic-colissimo

spazio per permettere la digitazione con una minima escursione dei movimenti della mano. La superficie in-clinata facilita l’appoggio dell’avambraccio e del polso al piano.

KinderBoard - VisionBoard

Con tasti di cm. 2 x 2, colorati per favorire la discrimi-nazione, KinderBoard è completamente localizzata per l’italiano (lettere accentate, e funzioni): il tracciato è qwerty. Sono presenti anche i tasti funzione, di piccole dimensioni per un uso da parte dell’assistente, posizio-nati nella prima fila in alto.

La eliminazione dell’autoripetizione dei caratteri e altre facilitazioni possono essere introdotte agendo sull’Ac-cesso Facilitato di Windows.

KinderBoard si collega al PC attraverso la connessione USB e per l’installazione non richiede software specia-le o driver. La tastiera è compatibile con le piattaforme Windows e Mac.

Le dimensioni sono paragonabili a quelle di una tastie-ra standard.

È disponibile anche la versione VisionBoard con tasti bianchi.

Scudo per KINDERBOARDPuò essere richiesto a parte lo scudo di separazione dei tasti per facilitare la selezione dei caratteri agli utenti con difficoltà motorie.

catalogo generale 2011Tastiere speciali

107

Tastiere Mini cherryTastiere Cherry di dimensioni ridotte, PC compatibili per Windows, che si sostituiscono alla tastiera originale del computer per facilitare persone che presentano una limitata escursione del movimento degli arti superiori.

Sono disponibili tre versioni:

Tastiera Mini Cherry standard della dimensione di cm. 28,2 x 13,2 x 2,7

Set tastiera Mini Cherry completa di scudo che, con le stesse dimensioni del modello precedente, è dotata di scudo di separazione dei tasti per facilitare la digitazio-ne, evitando pressioni involontarie di tasti vicini

Tastiera Mini Cherry con Trackball utile a coloro che hanno bisogno di un modello compatto che incorpori il dispositivo per il controllo del mouse. Dimensioni: cm. 37 x 13,8 x 2

XL-Mini si collega direttamente al computer mediante porta USB e non richiede interfacce o software speciale.

Caratteristiche tecniche: • Dimensioni totali: cm. 20 x 15• Superficie del tracciato: cm. 15 x 9 • Dimensione dei tasti: mm. 10x10 • Spazio fra i tasti: mm. 3 • Forza di scatto dei tasti: gr. 60

WinMiniWinMini è una tastiera molto piccola dedicata ad utenti che hanno scarsa forza e limitata ampiezza dei movimenti.

I tasti a membra-na sono ravvicinati per una selezione con piccoli movi-menti delle dita. WinMini si colle-ga direttamente al computer e vi permette di usare contemporanea-mente la tastiera normale.Oltre al funzionamento standard come tastiera, WinMi-ni permette di emulare il mouse in modo molto effica-ce. Su ogni tasto, accanto alla lettera, è indicata anche una funzione del mouse: una direzione di spostamento, oppure il click, il doppio click, o il trascinamento. Il tracciato dei tasti di WinMini è di tipo QWERTY italiano ed è disponibile uno scudo come accessorio.

Dimensione dei tasti: mm. 11x11; forza di scatto dei tasti: gr. 80; Dimensioni complessive: cm. 20x11.5x1.5; peso: gr. 500

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimento

108

Emul

azio

ne d

el m

ouse attivare queste funzioni fate doppio click sull’icona

“Accesso Facilitato” che si trova nel Pannello di Con-trollo di Windows; fate click sulla linguetta “Mouse”, quindi selezionate “Usa controllo puntatore”. Per maggiori informazioni potete scaricare la dispensa “Uso della tastiera per accedere a Windows” dal no-stro sito alla pagina http://www.auxilia.it/full/risor-se/risorse.asp. Per l’uso del mouse con la tastiera consultate anche le caratteristiche del programma SimplyMouse a pag. 118.

• eliminare l’uso del mouse e lavorare più veloce-mente utilizzando solo la tastiera

All’interno di Windows e in programmi standard come Word® ed Excel® tutte le funzioni sono ri-chiamabili non solo usando il mouse, ma anche me-diante combinazioni di tasti della tastiera chiamate “scorciatoie” o “tasti di scelta rapida”. Ad esempio, per accedere alle funzioni del menù del programma potete premere contemporaneamente i tasti <Alt> <F> per aprire il menù “File”, <Alt> M> per aprire il menù “Modifica”, etc.

Per maggiori informazioni potete scaricare la di-spensa “Uso della tastiera per accedere a Windows” dal nostro sito alla pagina http://www.auxilia.it/full/risorse/risorse.asp

• scegliere mouse speciali alternativi a quello tradi-zionale

Quando non sia possibile od opportuno usare le frecce della tastiera per sostituire il mouse, si può ricorrere ad una classe di oggetti chiamati Emula-tori. Si tratta di strumenti molto diversi fra loro, che sfruttano ciascuno una differente capacità motoria dell’utente. Nelle prossime pagine troverete tutte le informazioni su questi dispositivi.

forse non tutti sanno che è possibile …• regolare i parametri di funzionamento del mouse Windows offre la possibilità di modificare il funziona-

mento del mouse per adattarlo alle esigenze dell’u-tente.

All’interno del Pannello di Controllo di Windows fate doppio click sulla icona Mouse: nella finestra che si apre potrete regolare la velocità di spostamento del puntatore, la rapidità del doppio click e attivare una semplice funzione che permette di rintracciare facil-mente il puntatore sullo schermo premendo il tasto <Ctrl> sulla tastiera

• ingrandire il puntatore del mouse Alcuni utenti trovano difficoltà nell’uso del mouse

anche a causa delle ridotte dimensioni del puntatore sullo schermo. Seguite queste istruzioni per sce-gliere un puntatore ingrandito fra quelli installati sul computer:1. nel Pannello di Controllo di Windows fate doppio

click sulla icona Mouse2. selezionate la linguetta “Puntatori”, quindi aprite

la lista nella casella “Combinazione”3. nella lista selezionate l’opzione “Windows stan-

dard (molto grande”, quindi fate click su “OK” Se anche questi puntatori risultassero poco visibili

per l’utente, potrete scaricarne di più grandi e co-lorati dal sito internet http://www.frascolla.org/tiflo.htm

• rendere più facile e precisa la selezione dei ber- sagli

L’accesso a programmi e pagine internet che pre-sentano bersagli del mouse piccoli e ravvicinati può risultare particolarmente difficoltoso. In queste si-tuazioni l’utente è spesso costretto ad una sequenza di piccoli aggiustamenti attorno al bersaglio per po-terlo centrare con il puntatore. Il programma Sim-plyMouse, descritto a pagina 118, è stato progettato appositamente per ovviare a questo inconveniente, introducendo una funzione che calamita il puntatore al bersaglio più vicino.

• muovere il puntatore usando la tastiera Windows permette di accedere alle funzioni del mou-

se (puntamento, click, doppio click e trascinamento) utilizzando la tastiera. In particolare, se l’utente usa la tastiera standard i tasti per il controllo del mou-se sono quelli del tastierino numerico a destra. Per

catalogo generale 2011Joystick e Trackball

109

che presentano una limitazione nei movimenti fini della mano. Lo scudo trasparente che ricopre la zona dei co-mandi ha lo scopo di facilitare la selezione quando l’u-tente sia ostacolato da tremori e distonie. Quando non sia utile, può facilmente essere rimosso.

I ROLLER II sostituiscono completamente il mouse standard e non necessitano di software speciale per il funzionamento.

I ROLLER II sono do-tati di prese per il col-legamento di sensori esterni alle funzioni di clic sinistro, clic destro e trascinamento.

Nella confezione del Roller Joystick sono comprese an-che due impugnature speciali: una rigida con forma a T ed una a palla in gommapiuma. I Roller II sono dotati di attacco USB e nella confezione è compreso un adatta-tore PS/2.

Dimensioni: Trackerball cm. 21,4 x 13,4 x 7,0; Joystick cm. 21,4 x 13,4 x 9,5

Big TrackBIG TRACK è un grande trackball colorato, progettato per bambini.

La grossa sfera e i bottoni blu hanno lo scopo di facilita-re il controllo del movimento del mouse e le funzioni di click e doppio click a piccoli utenti inesperti.La funzione di trascinamento viene esercitata mante-nendo premuto il bottone di click e agendo sulla sfera per lo spostamento. Non possiede facilitazioni speciali per bambini disabili.Perfettamente compatibile, BIG TRACK vi permette di mantenere collegato contemporaneamente anche il mouse standard.

È dotato di connessione USB e PS/2.

BigTrack è ora disponibile anche nella versione che permette di collegare due sensori esterni, (da acquista-re separatamente) corrispondenti ai bottoni di sinistra e destra.

Diametro della sfera: cm. 7,5; diametro dei bottoni: cm. 3Dimensioni esterne complessive: mm. 163 x 170 x 74 (spessore massimo)

roller ii Joystick e TrackballProgettati per utenti che hanno difficoltà nell’uso di mouse standard, i ROLLER II sono disponibili in due versioni: TRACKERBALL e JOYSTICK.

La ergonomia dei ROLLER II facilita le funzioni di punta-mento, click e trascinamento a quelle persone disabili

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoJo

ystic

k e

Trac

kbal

l

110

expert Mouse OpticalEXPERT MOUSE è un trackball progettato per utenti non disabili, ma la sua forma lo rende spesso utile a persone che presentano qualche difficoltà di movimen-to. La grossa sfera, i tasti di grandi dimensioni facilitano infatti il movimento del puntatore e la selezione delle funzioni.

Inoltre, EXPERT MOUSE permette di far corrispondere liberamente il click, doppio click, etc. ai quattro grossi tasti che si trovano a fianco della palla: è così possibile dislocare le funzioni usate con maggiore frequenza in una posizione facilitante per l’utente. Viene fornito con un driver software per la installazione.

Diametro della sfera: mm. 53Dimensioni esterne complessive: mm. 117 x 142 x 52 (spessore massimo)

N-abler Joystick e Trackball

Robusti e affidabili nel funzionamento gli N-ABLER sono disponibili sia nella versione JOYSTICK che TRACKBALL. La loro ergonomia facilita le funzioni di puntamento, click e trascinamento a quelle persone

roller Plus Joystick e TrackerballCon le stesse caratteristiche degli altri Roller, le ver-sioni PLUS possiedono un tasto separato per il doppio click e uno per rallentare la velocità di spostamento del puntatore, allo scopo di centrare più agevolemen-te bersagli a video di piccole dimensioni.

Ad ogni pressione del tasto l’utente ottiene un rallen-tamento della velocità di spostamento (un po’ come se “scalasse” le marce di un’auto): questo gli permette, giunto in prossimità del bersaglio, di avere se serve un movimento lentissimo del puntatore.

Mediante l’adattatore fornito in dotazione ai Roller PLUS è possi-bile collegare sensori esterni per le funzioni di clic, doppio clic e tra-scinamento. I Roller II sono dotati di

attacco USB e nella confezione è compreso un adatta-tore PS/2.

Nella confezione del Roller Joystick Plus sono com-prese anche due impugnature speciali: una rigida con forma a T ed una a palla in gommapiuma.

Dimensioni: Trackerball cm. 21,4 x 13,4 x 7,0; Joystick cm. 21,4 x 13,4 x 9,5

catalogo generale 2011Joystick e Trackball

111

tagliate ad una lunghezza inferiore per ridurre la corsa di scatto.

Il Mini Joystick fornisce feedback acustico e tattile alla pressione.Si collega direttamente al computer mediante una por-ta USB e non richiede installazione di software.

Diametro: cm. 3; Lunghezza: cm. 12; Forza di scatto: joystick gr. 120; selezione verticale gr. 200; Corsa di scatto: joystick mm. 13; selezione verticale mm. 1,5

easiTraxEasiTrax è un joystick speciale caratterizzato da una leva molto corta che ne facilita il controllo col solo movimento delle dita o movimenti minimi della mano.

EasiTrax combina i benefici di joystick e trackball in un unico di-spositivo.

EasiTrax presenta tre bottoni mul-tifunzione con feedback meccani-co e visivo (retroilluminazione alla attivazione).

Sono presenti funzioni di facilitazione per il trascina-mento e lo scorrimento delle pagine video e la possi-bilità di selezionare 5 diverse velocità di spostamento del mouse.

EasiTrax è dotato di presa USB, ma è fornito anche con adattatore PS/2. Non richiede software di installazione.

Carattristiche tecniche:Presa USB e adattatore PS/2 fornito nella confezioneDimensioni: mm. 205 x 125 x 60Altezza della leva joystick: mm. 5

disabili che presentano una limitazione nei movimenti fini della mano. Possiedono, inoltre, un tasto separato per il doppio click e uno per rallentare la velocità di spostamento del puntatore, allo scopo di centrare più agevolemente ber-sagli a video di piccole dimensioni: ad ogni pressione del tasto l’utente ottiene un rallentamento della velocità di spostamento e ciò permette, giunto in prossimità del bersaglio, di avere se serve un movimento lentissimo del puntatore.Nella confezione di N-ABLER JOYSTICK sono compre-se anche due impugnature speciali: una rigida con for-ma a T ed una a palla in gommapiuma. Sono forniti di attacco PS/2 e USB.

Dimensioni di entrambi i modelli: cm. 22 x 13,5 x 6,5.

Mini Joystick usBEmulatore di mouse composto di una leva joystick a quattro posizioni.Il funzionamento avviene con le seguenti modalità:

1. Clic: viene esercitato premendo verso il basso la leva del Joystick;

2. doppio clic: avviene con doppia pressione della leva verso il basso (la velocità può essere regolata nel Pannello di Controllo di Windows)

3. trascinamento: è possibile bloccare la funzione di clic mantenendo premuta la leva per un tempo prolungato; lo sblocco del clic avviene premendo nuovamente la leva verso il basso (queste funzio-ni vengono impostate nel Pannello di Controllo di Windows)

MiniJoystick è privo di base di fissaggio per essere trat-tenuto nel palmo della mano ed azionato col pollice. Viene fornito con due aste: una in gomma flessibile e una in plastica rigida. Le aste possono essere rimosse e

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoJo

ystic

k e

Trac

kbal

l

112

slimBlade

SlimBlade può essere regolato per essere utilizza-to come mouse o come trackball. Realizzato con una sfera dalle dimensioni molto ridotte, SlimBlade può es-sere tenuto nel palmo della mano e governato col solo movimento del pollice; la rotazione della pallina richie-de l’applicazione di una forza molto ridotta. Funziona senza fili attraverso Bluetooth nel raggio di 10 metri circa dal computer.

Slimblade può essere richiesto con l’adattatore Blueto-oth USB opzionale, necessario per l’utilizzo su compu-ter non dotati delle funzionalità Bluetooth.

Caratteristiche tecniche:Dimensioni: mm. 100 x 63 x 31Diametro della palla: mm. 13Funziona con 2 batterie AA (fornite in dotazione)Adattatore Bluetooth USB opzionale

KidTrac KidTrac è un trackball da tavolo dalla forma er-gonomica per l’appoggio del polso.È dotato di tre grandi pul-santi colorati e di una funzione di blocco del clic per fa-cilitare il trascinamento. KidTrac può essere collegato a una porta PS/2 o USB e non richiede l’installazione di software per il funzionamento.

Caratteristiche tecniche: compatibile PC e MacDimensioni: cm. 17 x 9,5 x 4,4Diametro della palla: cm. 5,7

KidTrac può essere richiesto nella versione corredata di tre prese per sensori esterni (non forniti in dotazione); ciascun sensore corrisponde alla attivazione di uno dei tre pulsanti integrati.

integra MouseINTEGRA MOUSE è un emulatore progettato per un uso attraverso il movimento coordinato della bocca e del capo.

Serrando il beccuccio fra le labbra è possibile spostare il cursore con movimenti della testa di piccola intensità e ampiezza. Le funzioni del clic (sinistro e destro), dop-pio clic, trascinamento vengono esercitate soffiando o aspirando aria nel beccuccio. Integramouse si connette al computer mediante porta USB e non richiede software di installazione.Per il suo posizionamento può essere impiegato il si-stema Magic Arm con il supporto a Staffa

MicroTracMicroTrac è un piccolo trackball che può essere te-nuto nel palmo della mano.

È dotato di tre pulsanti e una funzione di blocco del clic per effettuare il trascinamento. Può essere collegato a una porta USB e non richiede l’in-stallazione di software per il funzionamento.

Caratteristiche tecniche:Dimensioni: mm. 50 x 71 x 30Diametro della palla: mm. 19

catalogo generale 2011

113

3. trascinamento: è possibile bloccare la funzione di clic mantenendo premuto il tasto a destra per un tempo prolungato; lo sblocco del clic avviene pre-mendo nuovamente il tasto (queste funzioni vengo-no impostate nel Pannello di Controllo di Windows).

Wafer non fornisce feedback tattile o acustico alla pres-sione.Si collega direttamente al computer mediante una por-ta USB e non richiede installazione di software.

Dimensioni complessive: cm. 40x15x1.3; Diametro dei tasti: cm. 6; Forza di scatto: gr. 100; Corsa di scatto: mm. 0.5.

Penta usBEmulatore di mouse di piccole dimensioni, com-posto di cinque mini pul-santi disposti a stella.

Il funzionamento avviene con le seguenti modalità:1. Clic: viene esercitato

premendo il piccolo tasto centrale;

2. doppio clic: avviene con doppia pressione del picco-lo tasto centrale (la velocità può essere regolata nel Pannello di Controllo di Windows)

3. trascinamento: è possibile bloccare la funzione di clic mantenendo premuto il tasto centrale per un tempo prolungato; lo sblocco del clic avviene pre-mendo nuovamente il tasto (queste funzioni vengo-no impostate nel Pannello di Controllo di Windows)

Penta può essere tenuto nel palmo della mano e azio-nato col pollice, oppure appoggiato su una superficie piatta.Il Penta fornisce feedback acustico e tattile alla pres-sione.Si collega direttamente al computer mediante una por-ta USB e non richiede installazione di software.

Diametro: cm. 5;Spessore: mm. 13;Forza di scatto dei tasti: gr. 120;Corsa di scatto dei tasti: mm. 0.7

Mouse interface 5 (Mi-5)Permette di controllare il puntatore del mouse uti-lizzando 5 sensori per le direzioni di spostamento e il clic.

A MI-5 potete collegare qualunque tipo di senso-re. I primi quattro sensori agiscono sulle direzioni di spostamento, mentre il quinto provvede al clic e doppio clic (due pressio-ni successive). Velocità del doppio clic e blocco per il trascinamento possono essere impostati utilizzando le funzioni del Mouse nel Pannello di controllo di Windows.

MI- 5 si collega direttamente al computer mediante una porta USB. Non richiede software speciale. I sensori non sono inclusi nella confezione.

Dimensioni; cm. 11 x 5,5 x 2Ingressi: 5 prese jack mono per sensori

Wafer usBEmulatore di mou-se composto di cin-que aree sensibili di forma rotonda, del diametro di 6 centimetri.

La superficie del-le aree è costituita da una membrana sensibile alla pressione ed sono leggermente rientranti rispetto alla superficie esterna. I tasti sono contraddi-stinti da simboli che indicano la direzione di movimento del cursore. Il simbolo rotondo rosso indica il clic.

Il funzionamento avviene con le seguenti modalità:1. Clic: viene esercitato premendo il tasto a destra;2. doppio clic: avviene con doppia pressione del tasto

a destra (la velocità può essere regolata nel Pan-nello di Controllo di Windows)

Emulatori di m

ouse con sensori

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimento

114

emulatore di mouse, viene fornito completo di cavi, e software. Si collega al computer attraverso una porta USB.

Magic Touch è dispo-nibile per monitor da tavolo e per i monitor dei computer portatili, standard e widescreen.

OrbitrackUn emulatore di mouse di con-cezione molto particolare, de-stinato a utenti che presentano movimenti della mano deboli e di limitata ampiez-za. Con lievi tocchi

sul doppio anello è possibile controllare la direzione e la velicità di spostamento del cursore ed effettuare tutte le operazioni tipiche del mouse.

La zona colorata dell’a-nello consente le funzio-ni di click sinistro (ros-so), click destro (giallo), doppio click (verde), blocco per il trascina-mento (blu), mentre la zona grigia permette di guidare il movimento del cursore.

Il controllo di tutte le funzioni avviene a sfioramento, ma al contrario dei Touch Pad, non è richiesto un mo-vimento continuo del dito sulla superficie: è sufficiente compiere un lieve movimento sull’anello grigio nella direzione desiderata e il cursore si muoverà automica-mente in quella, finchè verrà mantenuto il solo contatto del dito con la superficie.

Per evitare selezioni involontarie, le quattro aree colo-rate possono essere disattivate temporaneamente du-rante l’uso dell’area grigia.

Monitor lcd Touch-screenI monitor dai colori lu-minosi e brillanti che integrano il touch-screen

Il touch screen è per-fettamente integrato allo schermo; in questo modo la superficie visi-bile risulta interamente sensibile al tocco.

Il monitor permette di emulare il mouse attraverso il tocco e il trascinamento degli oggetti con le dita o con la penna fornita in dotazione. È così possibile interagi-re con software educativo, giochi e attività didattiche in modo semplice e intuitivo.

I Monitor LCD touch-screen sono disponibili nelle ver-sioni 17” e 19”.

Magic TouchPermette di emulare il funzionamento del mouse semplicemente toccando la superficie sensibile e trasparente che si sovrappone allo schermo del computer.

Per spostare il cursore del mouse è sufficiente toccare o far strisciare il dito sullo schermo Magic Touch.Utilizzabile con programmi didattici o come semplice

Emul

ator

i di m

ouse

a to

cco

catalogo generale 2011

115

Easy Cat si collega al computer attraverso una porta USB, e non necessita di software speciale per il funzio-namento.Dimensioni esterne: mm. 85 x 68 x 12 (h); dimensioni superficie sensibile: mm. 60 x 45

Smart Cat Pro

Smart Cat Pro è un piccolo pannello sensibile, sostituto del mouse, con funzionalità del tutto analoghe a quelle descritte per il modello Easy Cat.

Offre in più la possibilità di accedere a tre pulsanti pro-grammabili per avviare con un tocco il browser di inter-net, la posta elettronica o qualunque altra applicazio-ne. Sfiorando i margini esterni del pannello è possibile scorrere in orizzontale o verticale documenti e pagine di internet.

È dotato di attacco USB per la connessione al computer ed è fornito di driver software.

Orbitrack vi dà an-che la possibilità di associare due sensori esterni ai click destro e sini-stro.

Caratteristiche tecniche:Diametro dell’anello esterno: mm. 504 velocità di spostamento del cursore sullo schermoDimensioni: cm. 22 x 13,5 x 6,5 (spessore massimo)

easy catConsente di emulare il funzionamento del mouse sfio-rando con un dito la superficie sensibile. Di dimensioni molto ridotte, Easy Cat è dedicato ad utenti che hanno scarsa forza e limitata ampiezza dei movimenti.Tutte le operazioni fondamentali del mouse (punta-mento, click, doppio click, trascinamento, click con il pulsante di destra) possono essere effettuate con leg-geri tocchi sulla superficie e senza dover ricorrere ai due pulsanti di click integrati.

Emulatori di m

ouse a tocco

I TOUCh-SCREEN E IL SOFTWARE

Gli schermi sensibili al tocco possono offrire a molti utenti, bambini in particolare, una facili-tazione all’accesso di quei programmi che pre-vedono l’uso esclusivo del mouse. La possibilità di indicare sullo schermo la scelta voluta, senza la mediazione del puntatore e della funzione di click, semplifica l’interazione con il computer sul piano cognitivo rendendola più diretta e in-tuitiva. Occorre però valutare con attenzione le caratteristiche del software che si intende usare con il touch screen in relazione alle even-tuali difficoltà motorie dell’utente. Indicando con il dito, con la mano chiusa a pugno o con un punzone fissato a un caschetto, e non poten-do utilizzare la superficie dello schermo come base di appoggio per controllare il movimento, risulta molto difficile centrare con precisione i bersagli più piccoli; è perciò importante che il software presenti bersagli grandi e ben distan-ziati fra loro ovunque sia richiesta l’interazione dell’utente.

Toccando e risollevando la superficie una o due volte con la punta del dito si ottengono il click e il doppio click; toc-cando la zona in alto a destra si ottiene il click di destra del normale mouse.

Toccando due volte poi stri-sciando la punta del dito sulla superficie si ottiene la funzio-ne di trascinamento.

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimento

116

che può essere regolato. In alternativa, la selezione può avvenire impiegando un sensore esterno (a pressione, a soffio, etc.). In questo caso il puntatore del mouse vie-ne portato, col movimento della testa, nella posizione voluta e, premendo il sensore, si otterrà la selezione. Lo spinotto del sensore viene collegato direttamente a HeadMouse, nell’apposita presa.

HeadMouse, in questa nuova versione denomi-nata Extreme, si collega ad una porta di tipo USB o PS/2 del computer e non richiede alcuna alimentazione esterna. Risulta perciò adatto all’uso con ausili o computer portatili, grazie anche al ridotto assorbimento di corrente.

Con HeadMouse può essere richiesto l’emulatore di ta-stiera SofType.

SofType permette di scrivere e utilizzare programmi standard selezionando i caratteri con il puntatore del mouse.

SofType funziona proprio come una tastiera, senza li-mitazioni. L’uso integrato di HeadMouse e SofType permette una completa autonomia nella gestione del computer, anche a scopo professionale. In alternativa può essere utilizzato anche il programma Grid Key (vedi capitolo Sotfware).

headMouse

HeadMouse è destinato ad utenti con una grave com-promissione degli arti superiori, ma che possiedono integri i movimenti del capo. HeadMouse è un dispo-sitivo che viene sistemato sopra al monitor; da questa posizione esso capta il movimento di una piccolissima targhetta metallica adesiva fissata sulla fronte o sugli occhiali dell’utente e lo trasforma nel movimento del puntatore del mouse a video. In sostanza, muovendo il capo, l’utente fa muovere il puntatore del mouse sen-za che alcun filo colleghi la targhetta metallica adesiva sulla sua fronte all’unità di HeadMouse posta sul mo-nitor. La targhetta metallica è di forma rotonda, misura pochi millimetri di diametro ed ha la consistenza di un bollino adesivo di carta: nella confezione di HeadMouse ne vengono fornite 50 per un ampio ricambio. I movi-menti richiesti per l’uso di HeadMouse sono molto fini e precisi e richiedono capacità normali di controllo mo-torio del capo.

La selezione (ovvero il click) avviene mantenendo il pun-tatore del mouse fissato nel punto voluto per un tempo

Punt

amen

to c

ol c

apo

catalogo generale 2011

117

Puntamento col capo

alta che ha ulteriormente migliorato l’accuratezza del puntamento.

Il software di Smart NAV installa sul monitor una barra di comandi che consentono tutte le funzioni di controllo del puntatore.

Smart NAV si collega alla porta USB del computer e il mouse standard può essere collegato contemporanea-mente. La nuova versione 4 è dotata anche di un emu-latore di tastiera per gli utenti che desiderino utilizzare il sistema di puntamento per scrivere. Smart NAV può comunque essere impiegato con qualunque altro siste-ma di emulazione a video della tastiera (ad esempio il programma GridKeys o il programma KeyVit).

Smart Nav 4 è disponibile in due versioni:

Smart Nav - Versione AT composta da:• unità Smart Nav 4• targhette adesive• software di installazione• sistema dwell clicking che permette di selezionare i

comandi della barra rimanendo fermi, per un certo intervallo di tempo (regolabile), sul bottone corri-spondente

• adattatore per due sensori (non compresi) utilizzabili per la selezione dei comandi sulla barra in alternati-va al sistema dwell clicking

• tastiera virtuale inglese.

Smart Nav - Versione EG composta da:• unità Smart Nav 4• targhette adesive• software di installazione• adattatore per due sensori (non compresi) da utiliz-

zare per la selezione dei comandi sulla barra• tastiera virtuale inglese.

Per entrambe le versioni è disponibile il dispositivo op-zionale per la selezione vocale dei comandi.

smart NaVSmart NAV è un emulatore destinato ad utenti con una grave compromissione degli arti superiori, ma che possiedono integri i movimenti del capo.

Smart NAV è costituito da un dispositivo a infrarossi che, sistemato sopra al monitor, capta il movimento di una piccolissima targhetta metallica adesiva fissata

sulla fronte o sugli occhiali dell’utente. Questo segna-le viene trasformato nel movimento del puntatore del mouse a video. Le targhette metalliche sono sia roton-de che quadrate, hanno una dimensione di pochi mil-limetri e la consistenza di un bollino adesivo di carta. Nella confezione ne vengono fornite 20 rotonde e 6 qua-drate, tutte riusabili.

I movimenti richiesti per l’uso di Smart NAV sono molto fini e precisi e richiedono capacità normali di controllo motorio del capo. La nuova versione 4 è dotata di uno speciale filtro per la luce solare e di una risoluzione più

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoSi

mpl

ymou

se Xl - simplyMouseIl rivoluzionario sistema per facilitare l’uso del mou-se a persone con difficoltà motorie!

Moltissime per-sone con disabi-lità motoria sono in grado di dire-zionare il punta-tore del mouse sullo schermo in modo abba-stanza preciso, ma non sono as-solutamete in grado di centrare i bersagli o lo fanno a fatica e dopo ripetuti tentativi. Questo problema spesso non è superato neppure dall’uso di emulatori speciali e limita in modo signifi-cativo la possibilità di accedere a molte attività come la consultazione di Internet.Con SimplyMouse è possibile risolvere questa difficoltà, qualunque sia il tipo di mouse che state utilizzando.

Immaginate che il puntatore del vostro mouse possieda una sorta di “radar” capace di avvertire i bersagli vicini e una “calamita” che lo attira su di essi.Muovetevi sul desktop e avvicinatevi all’icona che desi-derate. Fermatevi a uno o due centimetri di distanza.

In pochissimi istanti il “radar” di SimplyMouse ricono-scerà che lì accanto si trova il bersaglio e...

...come attirato da una “calamita”, il puntatore lo rag-giungerà. La “calamita” bloccherà il puntatore sull’ico-na permettendovi di fare clic. Subito dopo lo sbloccherà per permettervi di proseguire il vostro lavoro.Queste operazioni avvengono in circa un secondo e non alterano le procedure abituali nell’uso del software. Frutto di una prolungata e complessa ricerca, Sim-plyMouse si presenta all’utente in una forma molto semplice. Il movimento del mouse non risulta alterato e il puntatore non viene modificato.

SimplyMouse possiede molti gradi di personalizzazione e presenta due diverse modalità di funzionamento:• si può muovere il puntatore sui bersagli utilizzando

i tasti del tastierino numerico o le frecce direzionali della tastiera. Questa modalità è stata introdotta per gli utenti che lavorano al computer utilizzando la ta-stiera standard con le funzioni mouse dell’Accesso Facilitato di Windows®;

• per gli utenti che usano il mouse o un emulato-re, SimplyMouse mette a disposizione la funzione che attrae il puntatore verso il bersaglio più vicino. Questa funzione si attiva solo quando il puntatore si muove lentamente in prossimità di un bersaglio; ne-gli spostamenti più veloci, muovendo il puntatore da una parte all’altra dello schermo, la traiettoria non viene modificata.

Realizzato per l’ambiente Windows ® funziona a parti-re dalla versione XP ed è compatibile con:• tutte le funzioni del sistema operativo (desktop, ge-

stione risorse, etc.) • Internet Explorer ® • gli applicativi della collana Office (Word, Outlook,

Exel, Power Point …) • l’emulatore di tastiera KeyVit (e con tutta la collana

EuroVocs Suite)

SimplyMouse può essere utilizzato con qualunque di-spositivo standard o emulatore.

118

catalogo generale 2011Sensori e Adattatori

Big

Di grandi dimensioni, Big è visivamente molto ben lo-calizzabile. Adatto a utenti con un movimento ampio e grossolano, si attiva premendo una qualunque parte della superficie colorata. Big è fornito con 4 cappucci colorati intercambiabili (rosso, blu, giallo e verde). Po-trete così cambiarne il colore della superficie ogni volta che vorrete.

Diametro cm. 13; spessore cm. 3; forza di scatto gr.160.

Jelly Bean

Misura intermedia fra Specs e Big, il Jelly Bean è il sensore più versatile. Attivabile a pressione, è dotato di base larga con fori per il fissaggio tramite viti. Jelly Bean è fornito con 4 cappucci colorati intercambiabili (rosso, blu, giallo e verde). Potrete così cambiarne il co-lore della superficie ogni volta che vorrete.

Diametro cm. 6.5; spessore cm. 2; forza di scatto gr. 80.

specsSpecs funziona a pres-sione e ha dimensioni molto ridotte, per si-tuazioni che richiedono poco ingombro o utenti con un movimento di ampiezza limitata. Specs è fornito con tre diverse

basi per facilitare i più diversi tipi di ancoraggio: con viti, con velcro, con materiali adesivi.

Diametro cm. 3; spessore cm. 2; forza di scatto gr. 40.

caps per Jelly Bean e Big

Sui sensori Big e Jelly Bean può essere talvolta utile posizionare un disegno o una fotografia. I CAPS sono cappucci trasparenti, in plastica rigida, che permettono di proteggere dall’usura e dalla saliva le immagini e di fissarle sulla superficie senza uso di colle o adesivi.

Big e Jelly BeamerBig e Jelly Beamer sono sensori senza fili comandati via radio che permettono di azionare dispositivi e appa-recchi a distanza.

Big e Jelly Beamer sono composti di due unità: la tra-smittente costituita dal sensore e la ricevente che vie-ne collegata al dispositivo da controllare (ad esempio al computer mediante un adattatore per sensori, a un dispositivo di controllo dell’ambiente, etc.).

Big Beamer

Big e Jelly Beamer funzionano entro una distanza di 9 metri fra il sensore e il dispositivo. Possono, inoltre, essere usati più Beamer nello stesso ambiente poiché sono progettati in modo da non interferire fra loro.

119

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoSe

nsor

i e A

datta

tori

120

Joggle grandeSensore a pressio-ne graduabile; ruo-tando la superficie in senso orario e antiorario si può aumentare o di-minuire la forza di scatto necessaria alla attivazione (15 posizioni di regola-zione diverse). La base è predisposta con fori per l’anco-

raggio mediante viti. È disponibile nei colori rosso, verde, blu, giallo. Particolarmen-te adatto per usi ambulatoriali con più utenti.

• Diametro: cm. 13; • forza di scatto: da gr. 200 a gr.1500

Joggle medioSensore a pressio-ne graduabile; ruo-tando la superficie in senso orario e antiorario si può aumentare o di-minuire la forza di scatto necessaria alla attivazione (15 posizioni di regola-zione diverse). La base è predisposta con fori per l’an-coraggio mediante viti. È disponibile nei colori rosso, verde, blu, giallo. Particolarmente adatto per usi ambu-latoriali con più utenti.

• Diametro: cm. 6.2; • forza di scatto: da gr. 200 a gr.1500

Di Big e Jelly Beamer sono disponibili anche le versioni SLAT che incorporano le funzioni di uno Switch Latch and Timer (vedi pag. 27).

Jelly Beamer

Caratteristiche tecniche:

Big Beamer:• diametro del sensore cm. 13;• forza di scatto del sensore gr. 160.

Jelly Beamer:• diametro del sensore cm. 6,5• forza di scatto del sensore gr. 80.

stringIl sensore String viene attivato esercitando una piccola trazione sulla cordicella che fuoriesce dal lato del suo box.

Infilate un nastro, lungo quanto serve, nell’anel-lo formato dalla cordi-cella di String.Fissate il nastro al pol-so, all’avambraccio, alla caviglia o a una gamba: un qualunque movi-mento in grado di produrre una trazione sulla cordicella attiverà il sensore.

catalogo generale 2011Sensori e Adattatori

121

Micro e Mini lever

Micro Lever Mini Lever

Molto sensibili, i Micro e Mini Lever si attivano premen-do la superficie con una forza molto ridotta (40 grammi) e ciò li rende adatti soprattutto a utenti che presentano movimenti deboli e di ridotta ampiezza.

Le dimensioni estremamente contenute ne permetto-no un facile posizionamento in prossimità della mano in quelle situazioni in cui sia necessario evitare il ricorso a sistemi di ancoraggio ingombranti.

Caratteristiche tecniche dei Micro Lever• Dimensioni: mm. 40 x 36 x 20• Forza di scatto: gr. 40• Peso: gr. 31

Caratteristiche tecniche dei Mini Lever• Dimensioni: mm. 107 x 37 x 18• Forza di scatto: gr. 40• Peso: gr. 45

lib switchI Lib Switch sono sensori a pressione economici, ma di buona qualità che utilizzano una soluzione molto efficace per proteg-gere immagini o simboli posti sulla superficie.

Il cappuccio trasparente di protezione (fornito in dota-zione) è, infatti, bloccato sul sensore attraverso una pic-cola ghiera avvitabile che costituisce il bordo stesso del pulsante. In questo modo non sarà possibile rimuovere accidentalmente il cappuccio con movimenti involontari.

Dimensioni dell’area di pressione: mm. 6,5

leafIl sensore Leaf è costituito di una penna in plastica rigi-da sulla quale è fissato un cuscinetto rotondo in gom-ma porosa. La penna di plastica può flettere in un’uni-ca direzione, determinando un clic meccanico. Questo sensore si presta particolarmente a rilevare movimenti laterali, di breve ampiezza, del capo.

Il posizionamento richiede l’uso di un sistema di fissag-gio.

• Diametro: cm. 1.3; • lunghezza del braccio: cm. 33; • forza di scatto: gr. 50; • corsa di scatto: cm. 1.3.

flex

Sensore azionabile deformando in qualunque direzione l’estremità in gomma. Il controllo della attivazione è fa-cilitato dal feedback acustico del dispositivo meccanico. La parte in gomma può essere rimossa e ruotata.Il posizionamento richiede l’uso di un sistema di fissag-gio.

• Dimensioni: cm. 1.3 x 2; • lunghezza del braccio: cm. 40; • forza di scatto: gr. 180; • corsa di scatto: cm. 1.3.

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoSe

nsor

i e A

datta

tori

122

Impulse può essere utilizzato unicamente in collega-mento a un personal computer. Il collegamento avvie-ne attraverso un dispositivo Bluetooth (in dotazione), eliminando così le tipiche restrizioni di posizionamento dovute alla presenza di cavi. Impulse opera fino a una distanza di 10 metri fra computer e sensore.

Uno specifico software vi permette di calibrare la sensi-bilità di Impulse attraverso una procedura che prevede di ripetere alcune sequenze di contrazione e rilascio del muscolo fino a ottenere il miglior rilevamento dell’atti-vità contrattile. Potete anche personalizzare il sistema associando a una doppia contrazione muscolare una se-conda funzione come l’emissione di un segnale di chia-mata nell’ambiente (simile a un comune campanello).

Impulse viene utilizzato con software specifici (per la co-municazione, per l’accesso al computer, etc.) che preve-dono un funzionamento a scansione con singolo sensore.

Caratteristiche tecniche:• Windows XP e Vista• collegamento al pc con dispositivo Bluetooth (in do-

tazione)• range operativo: 10 metri• durata delle batterie: 24 ore• tempo di ricarica delle batterie: 5 ore• dimensioni del sensore: mm. 47 x 26 x 14• peso del sensore: gr. 18• dimensioni adattatore Bluetooth: mm. 19 x 23 x 14• software e messaggistica del sistema in inglese,

francese, spagnolo, tedesco• fornito con 30 elettrodi usa-e-getta, dispositivo

Bluetooth, caricabatterie, software.

impulseImpulse è un sensore che basa la propria attività sul rilevamento di contrazioni muscolari anche di mini-ma entità.

Progettato per utenti che presentano movimenti molto deboli e funzionalmente inefficaci, Impulse è dotato di una tecnologia brevettata capace di registrarli e trasfor-marli in un comune ingresso da sensore.

Impulse deve es-sere posizionato in corrispondenza di un qualunque fa-

scio muscolare che presenti una residua attività con-trattile volontaria. Per ottenere la massima efficienza del dispositivo, è consigliato farsi guidare da un fisiote-rapista esperto, in grado di valutare quali muscoli ge-nerano la migliore attività contrattile.Il posizionamento ottimale di Impulse è quello in cor-rispondenza del ventre muscolare con orientamento parallelo alla direzione delle fibre.

Il dispositivo principale di Impulse è costituito da un ri-levatore EMG e dagli elettrodi che vengono posizionati sull’area di rilevamento del segnale. Questi ultimi sono di tipo usa-e-getta, pre-gellificati con gel ipoallergenico e aderiscono alla cute mediante un adesivo anch’esso ipoallergenico.

catalogo generale 2011Sensori e Adattatori

123

grado di produrre una piccola contrazione (ad esempio, sulla fronte per rilevare il movimento del sopracciglio).Muscular Switch è fornito con un apposto dispositivo per regolare la sensibilità della piastrina e filtrare tre-mori o selezioni involontarie e una fascia di Velcro per facilitarne il fissaggio. La piastrina può essere fissata anche con comuni cerotti di carta, strisce di tessuto, etc.

MicrolightQuesto piccolo sensore a pressione, estremamente sensibile, è particolarmente adatto a rilevare movi-menti di breve ampiezza e pochissima forza.

• Dimensioni: cm. 4,5x1,3x2; • forza di scatto: gr. 10; • corsa di scatto: mm 3.5.

eye Blink

Microsensore a infrarosso azionabile con il battito del-la palpebra o con lo spostamento del bulbo oculare. La fotocellula è fissata su una montatura ad occhiale con possibilità di regolarne la posizione rispetto all’oc-chio. La sensibilità del sensore è regolabile per filtrare i battiti fisiologici della palpebra e il movimento oculare spontaneo.

softSensore morbido a pressione rivestito da una fodera in velluto, asportabile per il la-vaggio.

• Diametro: cm. 8; • spessore: cm. 4;• forza di scatto: gr. 800; • corsa di scatto: mm. 6.

Muscular switch

Muscular Switch è un sensore in grado di percepire contrazioni muscolari molto deboli e di breve durata. È, dunque, particolarmente indicato per un uso con per-sone che possono produrre soltanto movimenti di am-piezza e forza minimi.

Muscular Switch è costituito da una pia-strina rotonda che può essere fissata a una qualunque parte del corpo, in corrispondenza del gruppo muscolare in

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoSe

nsor

i e A

datta

tori

124

MultiKeyMultiKey è uno speciale adattatore che prevede ben 14 possibilità diverse di collegamento dei sensori in associazione a tasti della tastiera o al mouse.

Multikey può così essere utilizzato:• con la maggioranza dei programmi a scansione (fra

gli altri, Clicker, Laramera e Anastasis): per un elen-co completo controllate la Tabella Riassuntiva;

• con tutti quei programmi che prevedono un uso sia col mouse sia con alcuni tasti della tastiera (ad esempio, le quattro frecce direzionali, barra di Spa-zio, Invio);

• per sfogliare una favola, un racconto o una sequenza di fotografie sul computer, preparata con strumenti come PowerPoint®.

MultiKey è particolarmente utile a tutti coloro che pos-sono trovarsi a gestire il collegamento di sensori a pro-grammi diversi, poichè evita di moltiplicare gli acquisti di singoli adattatori per singoli software.

MultiKey è dotato di tre regolatori colorati permettono di modulare, in modo semplice e diretto, il funziona-mento dei sensori.

Rosso: regola la sensibilità. Ruotando completamente la manopola in senso an-tiorario, il sensore risulterà molto sensibile.

sensore a soffio

Questo speciale sensore è posto su un piccolo suppor-to per il capo che, passando dietro la nuca, si appoggia all’orecchio.

Una sottile cannula può essere facilmente ripiegata ed eventualmente tagliata per essere posizionata in pros-simità della bocca dell’utente.

Aspirando o soffiando nella cannula si possono attiva-re due diverse funzioni dell’ausilio o del software che si sta impiegando: ad esempio, se il sensore è collegato all’emulatore HeadMouse Extreme, si possono produr-re alternativamente il click di sinistra e il click di destra del mouse.

Il sensore a soffio può anche essere usato come sen-sore singolo utilizzando solo la aspirazione o il soffio. Viene fornito con cannule di ricambio a corredo.

A MultiKey possono essere collegati

sensori singoli di qualunque tipo.

catalogo generale 2011Sensori e Adattatori

125

Switch Click non richiede alcuna installazione di sof-tware speciale poichè la sua configurazione avviene con i microswitch posti sul fondo del cabinet.

crick usB switch BoxAdattatore per sen-sori programmabile con connessione USB, può essere impiegato con il pro-gramma Clicker ed altri software fun-zionanti a scan-sione. Permette di abbinare ad un mas-simo di 4 sensori le seguenti funzioni della tastiera standard e del mouse: spazio, invio, tab, frecce direzionali, e i tasti con i numeri da 0 a 4, clic del mouse di destra e sinistra. L’adattatore viene fornito con un software che permette di assegnare la funzione a ciascuno dei 4 ingressi per sensori.

helpiBox 2Permette di collegare due sensori, collegati rispettiva-mente ai tasti [invio] e [barra spaziatrice].

Con questo dispo-sitivo è possibile utilizzare i sensori con tutti quei sof-tware che utilizzano tali tasti per gestire i comandi.

HelpiBox 2 viene automaticamente riconosciuto dal pc. Interfaccia USB.

Azzurro: per regolare la velocità di ripetizione quando il sensore viene mantenuto attivato. È utile ridurre la velocità quando l’utente ha difficoltà a ri-

tornare nella posizione di riposo dopo l’attivazione.

Giallo: per regolare il tempo che deve intercor-rere tra una attivazione del sensore e la successiva. Viene utilizzato per elimi-nare le doppie attivazioni

involontarie del sensore.

MultiKey viene collegato al computer attraverso una pre-sa USB e non richiede installazione di software speciale.

switch click

Switch Click è insieme un sensore e un semplice adat-tatore. Al pulsante incorporato o ad un sensore esterno è possibile associare una a scelta fra le seguenti fun-zioni:• click sinistro del mouse• click destro del mouse• Spazio• Invio• Tab (tabulatore)• Freccia Su• Freccia Giu• Freccia Destra• Freccia SinistraSwitch Click si collega direttamente ad una porta USB del computer e non richiede l’uso di un ulteriore adat-tatore.Il sensore incorporato ha un diametro di cm. 6; qualora questo risultasse non adatto all’utente è possibile col-legare a Switch Click un sensore esterno.

Per verificare la compatibilità degli adatta-tori per sensori con i programmi a scansione consultate la Tabella Rassuntiva sul sito www.auxilia.it nella sezione “Sensori e adattatori”.

ViTa quOTidiaNa,fissaggi, liBri

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoVi

ta q

uotid

iana

128

Telecomando senior Pilot

Senior Pilot è un telecomando programmabile desti-nato a utenti che non possono accedere ai telecomandi standard. Può funzionare sia a scansione con un sensore (da ac-quistare separatamente), sia premendo i tasti sulla sua superficie. Sul Senior Pilot è possibile trasferire fino a 15 funzioni di altri telecomandi funzionanti a infraros-si (ad esempio: canale +/– e volume +/– del televisore; canale +/– del satellite; temperatura +/– del condizio-natore, etc.).

Attivare una nuova funzione richiede pochi minuti e, sotto i cappucci trasparenti del telecomando, è possi-bile inserire simboli grafici per identificare i singoli co-mandi (schede di simboli sono fornite nella confezione).Dimensione totale del telecomando: cm. 21,5 x 7 x 3Dimensione dei tasti: cm. 1.6 x 1.6

Prese ComandateCon il telecoman-do Senior Pilot è possibile attivare a distanza qualunque dispositivo collega-to ad una normale presa di corrente (ventilatore, lam-pada alogena, etc.). Per ciascuno dei di-spositivi che si desi-derano attivare con il Senior Pilot è sufficiente inserire fra la spina e la presa una di queste Prese Comandate.

La programmazione di Senior Pilot viene effettuata con il telecomando delle prese fornito in dotazione. È possi-bile acquistare kit contenenti 1 o 2 prese.

campanello di chiamata Il Campanello Senza Fili è un piccolo sistema di chia-mata a distanza, pratico ed efficace, per consentire ad utenti disabili di richiamare l’attenzione di familiari e assistenti in caso di necessità.

È costituito da una unità emittente e da una ricevente, fra loro separate.L’unità emittente viene posizionata accanto all’utente che dovrà azionarla. La ricevente può essere colloca-ta in un qualunque punto dell’abitazione, entro una di-stanza di 15 metri circa. La persona disabile può azio-nare l’unità emittente in due modi: attraverso il piccolo pulsante incorporato o mediante un sensore collegato nell’apposita presa (il sensore non è fornito nella con-fezione).All’azionamento, l’unità ricevente emette un suono, chiaramente udibile anche a distanza.

catalogo generale 2011Vita quotidiana

129

chiamate di emergenza verso Vigili del Fuoco, Polizia e ambulanze. La tastiera numerica è di grandi dimensio-ni per risultare più leggibile e di facile selezione.

Il ricevitore è amplificato e il volume può essere rego-lato sino a 10 volte il livello normale. Volume e tonalità della suoneria sono regolabili e le chiamate entranti sono segnalate anche da un grande indicatore lumi-noso. Le caratteristiche tecniche della “cornetta” sono compatibili con l’uso di protesi acustiche.

Dialogo Photo-Phone è dotato di funzione viva-voce ed è predisposto per il fissaggio a parete.

Boostingranditore Portatile Boost è lo strumento perfetto di ingrandi-mento per le persone con limitazioni dell’a-cuità visiva che ne-cessitino di un ausilio piccolo e facile da usare.

Questo ingranditore portatile è caratterizzato da dimensioni compatte, design moderno, alta affidabilità e uso molto semplice.

Caratteristiche principali:• visione a colori, bianco e nero, in negativo;• 2 livelli, con ingrandimento da 1,5x a 17x;• solo 3 bottoni tattili per un accesso facilitato alle fun-

zioni;• display da 3,5” wide screen TFT LCD;• funzione “freeze frame” di fermo immagine;• tecnologia anti-blur per aumentare la nitidezza

dell’immagine;• batteria ricaricabile agli ioni di litio;• garanzia di due

anni.

Dimensioni: mm. 105 x 72 x 17Peso: gr. 120Capacità della bat-teria: 1500 mAh

Telefono dialogo Viva-VoceIl telefono completamente “a mani libere”.

Utilizzando un sensore esterno o tramite il teleco-mando fornito in dotazione, l’utente può selezionare il numero da chiamare tra le 20 memorie disponibili. La risposta alle chiamate entranti viene, invece, attivata con un comando vocale. La conversazione si svolge in viva-voce e rimane chiara e fedele entro una distanza di 5 metri dall’apparecchio. Il telefono può essere facil-mente applicato a parete.

Telefono dialogo Photo-Phone

Il telefono con molte facilitazioni intelligenti anche per la persona anziana.

Dialogo Photo-Phone è corredato di 9 tasti di memorie dirette ai quali è possibile applicare fotografie per un immediato riconoscimento della persona da chiamare. È sufficiente premere il tasto con la foto per compor-re il numero relativo. Sono presenti anche i tasti per le

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoPo

sizio

nam

ento

, fiss

aggi

o, d

igita

zione

130

slitta articolata M.a.g.

La slitta articolata M.A.G. è un’ortesi sofisticata svilup-pata presso la Fondation Santè des Etudiants de France e destinata primariamente a persone affette da lesio-ni midollari che presentano una drastica riduzione nel movimento degli arti superiori.

M.A.G., sostenendo l’avambraccio, diminuisce sensi-bilmente gli effetti del peso, elimina gli attriti e rende possibile lo spostamento orizzontale dell’arto.

I movimenti della spalla vengono trasmessi all’avam-braccio da un sistema di leve e punti di fissazione.

M.A.G. è composta da una valva antibrachiale in mate-riale termoplastico, collegata, attraverso un’articola-zione meccanica, ad un carrello-slitta e ad un supporto rotante.

M.A.G. è multi-regolabile, adattabile alle possibilità motorie residue dell’utente e al compito da svolgere.

Viene fornita con morsetto di fissaggio al tavolo. Potete richiedere il kit di fissaggio per la carrozzina che per-mette l’ancoraggio su qualsiasi tubo rotondo o quadra-to con sezione da mm. 15 a 25.

caschi funzionaliCasco Fumagalli

Realizzato in pelle imbottita, si regola attraverso cin-ghiette sul mento, sulla nuca e sopra la testa. L’asta metallica può essere inclinata e orientata attraverso un apposito snodo e l’asta può essere resa più o meno sporgente. Leggero e pratico il caschetto si pulisce fa-cilmente con acqua e sapone.

È disponibile in due versioni:• misura 1: circonferenza capo fino a 53 cm.• misura 2: circonferenza capo oltre a 53 cm.

Casco Zygo

Costruito in lega leggera e materiali plastici anallergi-ci, si regola sulla nuca, sotto il mento e sulla testa. Lo stilo può essere posizionato davanti alla bocca o sotto il mento e la sua angolazione può essere agevolmente regolata.

Il casco funzionale Zygo è disponibile in due versioni:• modello AD-1: circonferenza capo da 50 a 63 cm.• modello AD-2: circonferenza capo da 43 a 50 cm.

catalogo generale 2011Posizionam

ento, fissaggio, digitazione

131

Il morsetto universale del Braccio Flessibile permette l’ancoraggio sia a superfici piane (come il bordo del ta-volo) che a tubi (come quelli della carrozzina e del letto).

Oltre al Braccio Flessibile, l’ancoraggio di ausili richie-de l’uso di uno specifico piatto o supporto di fissaggio.

MOLTO IMPORTANTEIl Braccio Flessibile non è in grado di mantenere la posizione e l’orientamento stabiliti se viene sottopo-sto a sollecitazioni di una certa forza. Se ne sconsiglia perciò l’uso nei casi in cui l’utente, azionando l’ausilio, possa produrre intensi movimenti involontari come distonie e tremori.

Lunghezza del braccio: mm. 560Portata: variabile in relazione all’orientamentoPeso: gr.300

Braccio articolato latitude Il braccio Latitu-de fornisce una soluzione per l’ancoraggio che coniuga forza, durata e flessi-bilità.

Gli snodi del braccio consen-tono un posizio-namento a 360° nello spazio e i tubi possono scorrere all’interno degli snodi per facili-tare l’allungamento e l’accorciamento.

Tutte le operazioni di regolazione del braccio non ri-chiedono utensili. Identificate la posizione dei singoli segmenti e fermate ciascuno con la propria leva.

Per l’ancoraggio di ausili è necessario utilizzare uno specifico piatto o supporto di fissaggio.

Magic arm e piatti di fissaggioMagic Arm per-mette di fissare sensori, tastiere, ausili per la co-municazione e di regolarne corret-tamente la posi-zione.

Il braccio Magic Arm, grazie alle due leve principali e ai due snodi col-locati alle estre-mità, consente un orientamento dell’ausilio a 360° sui tre assi. Trovata la posizione corretta, l’intero sistema può essere bloccato agendo unicamente sulla manopola circolare.Questo permette un posizionamento rapido, comodo e molto sicuro degli ausili.

Il morsetto universale di Magic Arm permette l’anco-raggio sia a superfici piane (come il bordo del tavolo) che a tubi (come quelli della carrozzina e del letto).

Oltre al braccio Magic Arm, l’ancoraggio di ausili richie-de l’uso di uno specifico piatto o supporto di fissaggio.

Lunghezza massima del Braccio: cm. 53Portata: kg. 3Peso: kg. 1,540

Braccio flessibile Il Braccio Flessibi-le costituisce una soluzione molto pratica nei casi in cui sia necessario fissare dispositivi di piccole dimensioni (ad esempio sen-sori) ed effettuare di frequente rego-lazioni rapide della posizione.

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoPo

sizio

nam

ento

, fiss

aggi

o, d

igita

zione

132

Piatto Rettangolare PiccoloPiatto metallico di dimensioni: mm. 63 x 44

Piatto Rotondo PiccoloPiatto metallico dotato di tre fori equidistanti e fornito con viti.Diametro mm. 51

Predisposto per il sensore Specs.

Piatto Micro LightPiatto metallico speciale

Predisposto per il sensore Micro-Light

Supporto SensitracPiatto in materiale metallico e plastico rivestito in VelcroTTX9 maschio di alta capacità adesiva; viene fornito con un pad adesivo in VelcroTTX9 femmina da appli-care all’ausilio da ancorare.Dimensioni dell’area utile: mm. 90 x 82

Supporto per Sensori TubolariSnodo speciale in materiale me-tallico e plastico predisposto per i sensori Leaf e Flex

Supporto a staffaSnodo speciale in materiale me-tallico e plastico predisposto per l’emulatore di mouse Integra Mouse

Piatti e supporti di fissaggioI piatti e i supporti di fissaggio sono complemento in-dispensabile dei bracci Magic Arm, Latitude, Braccio Flessibile e rappresentano la base su cui fissare ausili e dispositivi. Alcuni piatti e supporti nascono già predi-sposti per particolari dispositivi e non necessitano per-ciò di ulteriori complementi come viti o adesivi.Questi stessi piatti e altri, privi di una predisposizione definita, possono comunque essere utilizzati per molti ausili diversi aggiungendo alcuni pezzetti di Dual Lock o utilizzando altri adesivi reperibili in commercio.

Piatto Triangolare GrandePiatto metallico dotato di tre fori alle estremità e fornito con viti. Dimensione del lato: mm. 142

Predisposto per i sensori Big, Joggle Grande e gli ausili di co-municazione Big Mack, Big Step-by-Step.

Piatto Triangolare PiccoloPiatto metallico dotato di tre fori alle estremità e fornito con viti. Dimensione del lato: mm. 72

Predisposto per i sensori Jelly Bean, Joggle Medio, per gli au-sili di comunicazione Little Mack, Little Step-by-Step e per gli emulatori di mouse N-Abler.

Piatto Rettangolare MaxPiatto metallico dotato di tre fori centrali disposti a triangolo e fornito con viti. Dimensioni: mm. 280 x 115

Predisposto per gli emulatori di mouse Roller Joystick e Roller Trackball (tutti i modelli)

Piatto Rettangolare GrandePiatto metallico di dimensioni: mm. 173 x 76

catalogo generale 2011Posizionam

ento, fissaggio, digitazione

133

In robusto materiale plastico è dotato di strisce di gom-mapiuma antiscivolo e viene impiegato particolarmen-te con computer portatili. Può essere usato anche con molti ausili per la comunicazione e tastiere di dimen-sioni ridotte.

Compact Keyboard Rest

In materiale plastico trasparente è dotato di una aletta per l’appoggio dell’avambraccio.È stato progettato specificamente per un uso con ta-stiere di dimensioni ridotte come Mini-Cherry, WinMini, XL mini.

supporti da Tavolo MaxessSono supporti leggeri, da posizionare sul tavolo, per inclinare tastiere e ausili di comunicazione. Vengono impiegati quando una maggiore inclinazione risulta fa-cilitante per l’accesso motorio o quando è necessario migliorare la visibilità dei tasti per favorirne l’identifica-zione e la selezione.

Standard Keyboard Rest

In robusto materiale plastico è dotato di strisce di gom-mapiuma antiscivolo e viene impiegato soprattutto con la tastiera standard o con tastiere speciali come BigKeys, Didakeys, Kinderboard, Queenkey.

Laptop Rest

cm. 4,5

cm. 45,5

cm. 19

cm. 7,5

cm. 29cm. 24

cm. 4

cm. 27,5

cm. 12,5

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoPo

sizio

nam

ento

, fiss

aggi

o, d

igita

zione

134

di un morsetto che può rimanervi an-corato in modo per-manente. Il sistema può essere montato indifferentemente sulla destra o sul-la sinistra. L’ausilio può essere facil-mente rimosso dal supporto di fissaggio e i tubi pos-sono essere ruotati all’esterno o sfilati completamente dal morsetto. Sono previste diverse varianti nei compo-nenti per adattare l’ancoraggio a forme e diametri dei diversi telai delle carrozzine.

Rigid Mount – versione ROPLa versione ROP è simile al Rigid Mount standard, ma è connesso alla carrozzina attraverso un morsetto orien-tabile anche con inclinazioni supe-riori ai 15° dalla verticale. Risulta perciò indicato per l’ancoraggio di ausili a carrozzine basculanti. Anche questa versione ROP può essere fissata indifferenta-mente sulla destra o sulla sinistra con gli stessi com-ponenti.

Consigliato per il fissaggio di sistemi di Puntamento Oculare.

Folding MountIl Folding Mount è una variante del siste-ma Rigid Mount che consente di ripiegare l’ausilio verso l’ester-no in basso. I due tubi sono connessi tra loro attraverso uno snodo che permette di ruota-re la parte superiore. Quando l’ancoraggio è ripiegato verso il basso mantiene un ingombro estremamente ridotto.

sistemi di fissaggio daessyMolto robusti e affidabili i sistemi di montaggio Da-essy sono particolarmente utili per fissare alla car-rozzina dispositivi di comunicazione pesanti che ri-chiedono un ancoraggio saldo e sicuro.

Nella vasta gamma dei prodotti Daessy, leader mondia-le in questo settore, proponiamo le soluzioni utilizzate più frequentemente.

Rolling MountConsiste di un sistema di anco-raggio regolabile su ruote adatto sia all’uso con carrozzine che al letto. La base inferiore ha un profilo partico-larmente basso per consentire il passaggio sotto i mobili.Altezza regola-bile da cm. 70 a cm. 105.Ingombro della base cm. 80x80 circa.

Consigliato per il fissaggio di sistemi di Puntamento Oculare.

Rigid MountIl Rigid Mount fornisce una struttura di sup-porto semplice, ma altamente regolabile, per l’ancoraggio alla carrozzina di computer portatili e ausili di co-municazione. Il sistema consiste di due tubi, uno verticale e uno orizzon-tale, connessi rigida-mente a formare una struttura ad angolo. I due tubi sono fissati alla carrozzina per mezzo

catalogo generale 2011Posizionam

ento, fissaggio, digitazione

135

a un tavolo. Come nelle altre versioni sia l’ausilio che l’intero tubo possono essere facilmente rimossi e rein-seriti nella loro sede.

Positioner MountIl Positioner Mount possiede due snodi articolati che per-mettono di ottenere rapidamente una regolazione molto accurata della posi-zione dell’ausilio. Il Positioner Mount è indicato soprattut-to quando l’ausilio debba essere orien-tato in modo molto preciso o particola-re per poter essere

utilizzato efficacemente. Positioner Mount può essere usato con qualunque tipo di carrozzina e il morsetto di fissaggio al telaio incorpora un meccanismo di blocco che garantisce la stabilità del sistema anche quando viene fissato su carrozzine basculanti.

Piatti di ancoraggio per gli ausiliCiascun ausilio o dispositivo da an-corare al sistema Daessy richiede uno specificopiatto o piastra.

Fra i utilizzati vi è il Piatto VESA che consente di fissa-re molti monitor per computer e tablet PC già pre-disposti con questo tipo di attacco.

IMPORTANTEI sistemi Daessy prevedono molte varianti per adat-tarsi ai diversi telai delle carrozzine e ai diversi siste-mi/ausili da ancorare. Se desiderate accertarvi che un sistema Daessy sia compatibile con le vostre esi-genze, consultate la pagina dei sistemi Daessy sul sito di Auxilia (www.auxilia.it). Troverete un modulo per fornirci le informazioni indispensabili a identificare i componenti del sistema necessari al vostro caso.

Folding Mount – versione ROPIl Folding Mount versione ROP è simile al Folding

Mount standard, ma è connesso alla carrozzina attraverso un morsetto orien-tabile anche con inclinazioni superiori ai 15° dalla verticale. Risulta perciò indicato per l’ancoraggio di ausili a carroz-zine basculanti.

Anche questa versione ROP può essere fissata indiffe-rentamente sulla destra o sulla sinistra con gli stessi componenti.

Consigliato per il fissaggio di sistemi di Puntamento Oculare.

Locking Swing-Away MountIl Locking Swing Away è un siste-ma di montaggio sviluppato a se-guito delle molte richieste di utenti che chiedevano un dispositivo di ancoraggio che potesse essere rimosso e inse-rito direttamente dalla persona in carrozzina. Il Locking Swing Away appare simile al Rigid Mount, ma pre-senta una strut-tura diversa. Grazie ad un par-ticolare morset-to e ad un cavo di sblocco posto sotto l’ausilio, l’utente può ruotare facilmente il tubo verso l’esterno per facilitare l’accesso alla carrozzina o l’avvicinamento

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimentoPo

sizio

nam

ento

, fiss

aggi

o, d

igita

zione

136

Permette di ancorare:• sensori come Big, Jelly Bean, Joggle grande, Joggle

medio;• ausili per la comunicazione di piccole dimensioni

come BigMack, Big Step-by- Step, Little Mack, Little Step-by-Step;

• tastiere ridotte come XL mini, WinMini.

Il piatto di ancoraggio del Braccio Orientabile può es-sere ruotato e inclinato nello spazio in qualunque dire-zione e il braccio ha una escursione di 180°. Il Braccio Sensitrac è perfetto quando sia necessario un orienta-mento molto preciso dell’ausilio sul piano e un fissag-gio pratico e poco ingombrante..

Dimensioni della base: cm. 14x14Dimensioni del piatto di ancoraggio: cm. 9x9Altezza massima dal piano: cm. 16

Supporto Piatto

Un sistema a ventosa estremamente stabile che rende possibile fissare e staccare velocemente sensori e ausi-li per la comunicazione dal piano d’appoggio.Il sensore o l’ausilio aderiscono al Sensitrac attraverso uno speciale tessuto adesivo fornito nella confezione.

Per un ancoraggio saldo, semplice e veloce di:• sensori• ausili per la comunicazioneDimensioni della base: cm.14x14

sensitrac Braccio OrientabileI supporti Sensitrac, grazie ad una ventosa particolar-mente efficace, si fissano istantaneamente al piano rimanendovi ancorati in modo saldissimo. Sollevando appena l’angolo della ventosa è poi possibile rimuoverli in qualunque momento.Costruiti in metallo, i Sensitrac possiedono uno spe-ciale tessuto antiscivolo sulla superficie di fissaggio dell’ausilio. A questo tessuto aderisce una pellicola adesiva (fornita nella confezione) che applicherete alla base del vostro ausilio. L’intero sistema risulterà bloc-cato con grande forza sul piano.

catalogo generale 2011Posizionam

ento, fissaggio, digitazione

137

lib Mat

Una tavoletta in gomma di silicone atossica per blocca-re sensori e piccole tastiere, evitandone lo scivolamen-to e lo spostamento sul piano.Senza necessità di ricorrere a fissaggi permanenti, Lib Mat vi garantisce un’ottima stabilità unita alla possibi-lità di modificare rapidamente la posizione sul piano d’appoggio.

Il materiale è bilogicamente inerte, rendendo Lib Mat adatto a usi anche in ambiente medico. Lib Mat è for-mato da microscopiche ventose che gli consentono di aderire tenacemente alle superfici e di essere rimosso senza lasciare residuti. Lib Mat può essere lavato in ac-qua per rimuovere polvere e sporcizia e ripristinare le sue proprietà adesive.

Plastilina adesivaPasta adesiva mo-dellabile e riutiliz-zabile, pratica nel fissaggio estem-poraneo di sen-sori, tastiere ed altri oggetti.

dual lock

Dual Lock è un materiale plastico perfetto per fissare saldamente oggetti e ausili ad una superficie piana. Un lato di Dual Lock è adesivo, mentre l’altro è composto di tanti minuscoli dentini in plastica dura. Taglia due pezzi di Dual Lock e fai aderire la parte adesiva alle superfici (il tavolo e il sensore, ad esempio). Ora incastra le due superfici dentate: la presa è saldissima.

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimento

138

libri

Chris AbbottSymbols Now - uso dei simboli per le difficoltà di apprendimento e di comunicazione

Una ricca collezione di esempi su come la simbologia grafica può essere usata con persone con difficoltà cognitive e di apprendimento. Il materiale, frutto del lavoro di molti operatori in diversi ambiti, viene messo a disposizione di quanti operano nel settore dell’educazione e della riabilitazione per suggerire spunti e tracce di lavoro. Chris Abbott è ricercatore e insegna alla School of Educa-tion del Kings College di Londra. Lavora da molti anni nel campo della ICT e della educazione speciale, con particolare interesse per i bambini con gravi difficoltà cognitive.pp.104

Anne WarrikComunicare senza parlare

Traduzione di P. Bombardi, E. Favero, M. Sabbadini, A. Shindler

Uno strumento chiaro e facilmente utilizzabile che racconta, con un lin-guaggio semplice e concreto, alcuni percorsi riabilitativi intrapresi con bambini e ragazzi “non parlanti”. La possibilià di leggere direttamente le storie e le soluzioni offerte a differenti utenti di Comunicazione Aumenta-tiva Alternativa rappresenta un’utile guida per tutti coloro che si trovano a interagire con persone che presentano disabilità della comunicazione.pp.100

Paola SartiLe prime facilitazioni al bambino con difficoltà di comunicazione

Rivolto a quanti si trovano a operare con bambini che presentano gravi diffi-coltà di comunicazione (e agli insegnanti in particolare) offre conoscenze di base in tema di Comunicazione Aumentativa Alternativa e indicazioni pra-tiche di lavoro. L’attenzione non è focalizzata su tecniche e tecnologie spe-ciali per la comunicazione, che pure sono in parte trattate, ma sui principali problemi che un insegnante affronta nel cercare di favorire lo sviluppo del-la competenza comunicativa nei bambini privi di parola.pp.102

Libr

i

catalogo generale 2011

139

LibriLinda J. BurkhartComunicazione Aumentativa Totale nella scuola dell’infanzia

Traduzione di P. Bombardi, M. Cundari, G. Fronticelli, C. Marchese, A. Molteni, M. Sabbadini

Uno strumento chiaro ed efficace, indirizzato a tutti coloro che si trovano ad in-teragire con persone con disabilità comunicativa. Dalla lettura del testo emerge una impostazione metodologica globale che affronta le diverse componenti che concorrono alla comunicazione interpersonale (il linguaggio dei segni, l’uso della parola, i sistemi simbolici, gli ausili di comunicazione con uscita in voce…).Nel libro sono discusse le opportunità di comunicazione nel contesto della scuola dell’infanzia ed individuate le modalità di interazione, le attività, gli au-sili e le tecnologie per favorire l’ interazione del bambino disabile con i suoi pari. - Omega Edizioni 2006

A. Talisi, L. De Maglio, M.E. GonanoAmici per la buccia

Simone il limone è un fruttino ancora acerbo. Il suo cattivo comportamento ha causato l’allontanamento di un amico ma, grazie all’aiuto di chi gli vuole bene, capirà quanto sia importante fare pace e tornare a giocare insieme. Simone adesso è un fruttino un po’ più maturo e sicuramente più felice.

Il libro delle Edizioni Fabella interamente scritto in simboli PCS e curato in collaborazione con il Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa del Policlinico di Milano. Fabella edizioni è una nuova casa editrice che propone libri “accessibili” a tutti i bambini con un’attenzione privilegiata a quelli con difficoltà di comunicazione o altre disabilità e bambini prove-nienti da Paesi strenieri al loro primo approccio con la lingua italiana. Ami- c i per buccia è il primo libro cui seguiranno presto nuove storie.

Il testo è caratterizzato da poche righe per pagina, da fra-si brevi e da una sintassi semplice. Integralmente scritto in simboli PCS, permette, a chi affronta la lettura ad alta voce, di rispettare la fluidità della narrazione mantenendo alta l’attenzione ed il coinvolgimento del bambino. Le illu-strazioni sono sobrie, nitide e proposte su sfondo bianco, delineate da contorni più scuri, per facilitarne il riconosci-mento visivo da parte dei bambini.

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimento

140

I ser

vizi d

i Aux

ilia treccia con difficoltà che possono riguardare diversi

assi dello sviluppo globale. In questo caso, la consu-lenza deve prendere in esame non solo elementi di

carattere tecnologico, ma anche aspetti relativi al quadro complessivo (motorio, cognitivo, della co-municazione) e alle prospettive globali di sviluppo.• in alcune situazioni di grave disabilità motoria dove l’identificazione di una efficiente soluzione tecnica richiede una valutazione estremamente specialistica.

Le consultazioni vengono svolte da Paola Sarti - Terapista della Riabilitazione - e Paolo Vaccari - Analista Informatico - entrambi con esperien-za ultra ventennale nel campo della disabilità e degli ausili per la comunicazione e l’apprendi-mento.

Il Servizio di Consulenza è a pagamento.

INCONTRI DI INFORMAZIONE E ORIENTAMENTO

Auxilia svolge, su richiesta, incontri con opera-tori della riabilitazione, insegnanti, educatori per fornire un panorama orientativo degli ausili disponibili e del loro uso.

GIORNATE DI FORMAZIONE

Auxilia svolge attività di formazione su argo-menti inerenti la Comunicazione Aumentativa Alternativa e la Assistive Technology, come ad esempio:

La formazione è organizzata esclusivamente in collaborazione con Enti che ne facciano ri-

chiesta (scuole, servizi sanitari, organizzazioni di assi-tenza, etc.) per loro gruppi di operatori.Contenuti e durata di ciascuna iniziativa vengono pro-gettati in relazione agli specifici obiettivi formativi, all’ambito di attività professionale e alle competenze di base dei singoli gruppi che accedono alla formazione.Su richiesta, la formazione può anche essere struttu-rata in misura prevalente su consulenze e discussione di casi.Le iniziative di formazione vengono svolte presso la sede dell’Ente (Centri di Riabilitazione, Centri Socio-educativi, Scuole).

i servizi di auxilia

CONSULENZA

Auxilia effettua consulenze agli utenti presso la propria sede, presso Enti o a domicilio (esclusivamente nel caso di impossibilità allo spostamento).Una consulenza può rendersi necessaria quando gli operatori e i familiari di un utente desiderino un pare-re specialistico sulla opportunità di adottare strumenti tecnici per favorire la comunicazione, l’apprendimento, la partecipazone sociale ed eventualmente un aiuto a identificare la soluzione più adeguata. Questa valuta-zione può risultare di particolare complessità soprat-tutto in alcune situazioni:• nei bambini, dove la costruzione delle funzioni si in-

catalogo generale 2011

141

I servizi di Auxiliamodo l’esperienza costituisce anche una formazione all’uso per le eventuali successive modifiche autonome dei materiali realizzati.

Il Servizio è svolto a pagamento e riservato ai Clienti di Auxilia.

ASSISTENZA TECNICA E MANUTENZIONE AUSILI

Assistenza Telefonica specializzataAuxilia assicura un servizio di Assistenza Tecnica telefoni-ca ai propri clienti dal lunedì al venerdì, dalle ore 9.30 alle ore 15.00, con orario continuato. Il Servizio di Assistenza telefonica fornisce indicazioni sul corretto funzionamento dell’ausilio, informazioni sulle procedure di installazione o messa in funzione e assiste il cliente rispetto a eventua-li problematiche tecniche emerse nell’uso.

Riparazione di ausili in garanziaIn caso di malfunzionamento dell’ausilio è necessario prendere contatto telefonico con il nostro Servizio di As-sistenza e, nel caso in cui il problema non possa essere risolto attraverso specifiche istruzioni, verranno presi accordi per l’invio dell’ausilio presso la sede di Auxilia. Quando l’ausilio viene inviato in riparazione è necessa-rio allegare una nota scritta che riporti: il malfunziona-mento riscontrato; un recapito telefonico del cliente; l’indirizzo presso il quale deve essere spedito l’ausilio dopo la riparazione. È cura di Auxilia informare tempe-stivamente il cliente dell’avvenuta riparazione e avver-tirlo della prossima spedizione dell’ausilio all’indirizzo indicato.

Riparazione e manutenzione di ausili fuori garanziaUn Servizio di Manutenzione e Riparazione viene sem-pre garantito da Auxilia anche per i materiali fuori ga-ranzia o fuori commercio, compatibilmente con la pos-sibilità di reperire presso i fornitori eventuali pezzi di ricambio o componenti specifici.Anche in questo caso è necessario prendere contatto telefonico con il nostro Servizio di Assistenza e accor-darsi per l’invio dell’ausilio presso la sede di Auxilia (allegando una nota scritta che riporti il malfunziona-mento riscontrato; un recapito telefonico del cliente; l’indirizzo presso il quale deve essere recapitato l’ausilio dopo la riparazione). Effettuata la verifica del problema, è cura del Servizio di Assistenza contattare il cliente per valutare con lui il costo dell’intervento nel caso in cui esso si presenti particolarmente oneroso o di dubbia convenienza.

TRAINING E SUPPORTO TECNICO ALL’USO DI AUSILI E SOFTWARE

Dopo l’acquisto di ausili o di software di una certa com-plessità, fra le difficoltà più comuni che incontrano fa-miliari e operatori c’è quella del passaggio all’uso con-creto e pratico del materiale.Sebbene gli ausili siano tutti forniti di manualistica in italiano, può non essere semplice orientarsi fra pagine piene di istruzioni e informazioni tecniche e, soprattut-to, capire quale parte di quelle istruzioni serva effetti-vamente per le attività dell’utente specifico e quale no. Alcuni software, ad esempio, pongono questa difficoltà in misura evidente: sempre di più i produttori tendono a realizzare programmi con decine e decine di funzioni per un numero molto vasto di potenziali utilizzatori. Ma come selezionare solo ciò che serve al proprio caso, la-sciando da parte il resto?

Per rispondere a questa difficoltà da molti anni Auxilia fornisce ai propri clienti un Servizio di Supporto Tecnico all’uso di ausili e programmi che si realizza attraverso incontri di di 3-4 ore col gruppo di persone interessate che prevede - dopo avere esaminato le esigenze dell’u-tente specifico - una formazione passo-passo all’uso dell’ausilio o software; la formazione si concentra solo sulle funzioni effettivamente utili agli scopi specifici e prevede anche prove pratiche da parte del gruppo che vi partecipa.

Quando l’obiettivo è la realizzazione concreta di attivi-tà per l’apprendimento o di sistemi di comunicazione complessi per un utente specifico utilizzando il ma-teriale acquistato (ad es. software), si inizia di norma da materiale cartaceo (es. tabelle di comunicazione) o bozze realizzate dal gruppo prima dell’incontro e si pro-cede con la collaborazione di tutti i presenti; in questo

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimento

142

Auxi

lia s

ul W

eb È un sito monografico dedicato alle soluzioni tecniche ri-volte alle persone colpite dalla sclerosi laterale amiotro-fica (SLA). Dalle soluzioni più semplici, come il pannello di comunicazione Etran e il campanello di chiamata, a quelle più complesse, come il puntatore oculare TM4, il sito offre una panoramica chiara sulle tecnologie per la comunicazione e l’accesso al computer.

www.symwriter.it

Questo sito è inte-ramente dedica-to al programma Symwriter e alle sue applicazioni per bambini e ra-gazzi con difficoltà linguistiche e di-sturbi di apprendi-mento. Contiene molte in-formazioni sull’u-so del programma e sulla simbolo-gia, e offre diversi esempi in formato PDF liberamente scaricabili

www.simplymouse.itIl programma SimplyMouse è al centro di questo sito monografico. Vi è descritto il funzionamento di questa semplice ma potente utility, che può facilitare enorme-mente l’uso del mouse a persone con difficoltà motorie di lieve e media entità. Sito accessibile in italiano e in-glese.

auxilia sul WeBwww.auxilia.it

È il sito internet principale di Auxilia. Vi sono rappresen-tati tutti i prodotti e i servizi offerti.Sulla home page vengono via via riportate le novità più importanti e dall’interno è possibile produrre preventivi e gestire il carrello degli ordini. Nella sezione Risorse sono presenti diverse dispense in formato PDF scarica-bili gratuitamente su argomenti specifici: l’adattamento di tecnologie semplici (telecomandi e giocattoli), l’uso dei programmi PowerPoint e Clicker per creare libri parlanti, la accessibilità al computer utilizzando la ta-stiera, l’indicazione di sguardo per la comunicazione, e altre ancora.

www.sla.auxilia.it

catalogo generale 2011

143

Prescrivibilità degli ausilîinformazioni sulla prescrivibilità degli ausilîIl Nomenclatore TariffarioLa prescrivibilità degli ausilî tramite il Servizio Sanitario Nazionale è regolata dal Decreto Ministeriale 27 Agosto 1999, n. 332, più noto come Nomenclatore Tariffario.Il Nomenclatore Tariffario è un prontuario che elenca le tipologie di ausilî e protesi che possono essere forniti con una totale o parziale copertura della spesa da parte delle Aziende Sanitarie Locali.

Le tipologie di ausilio presenti nel Nomenclatore che possono essere impiegate per la prescrizione sono:

Codice Descrizione

21.42.06.003 Comunicatore Simbolico / 16 Caselle “Sistema di comunicazione per simboli, posti su ogni casella, selezionabili dall’utente tramite l’accensione della luce cor-

rispondente mediante appositi comandi […] Modalità di scansione: lineare e modulazione a velocità variabile Memoria: 10 caselle”

21.42.06.006 Comunicatore Simbolico / 100 Caselle “Sistema di comunicazione per simboli a 100 caselle. La comunicazione avviene per simboli, posti su ogni casella, selezio-

nabili dall’utente tramite l’accensione della luce corrispondente mediante appositi comandi […]. Caratteristiche principali: Modalità di scansione lineare e multidirezionale a velocità variabile. Area di lavoro programmabile da 2 a 100 caselle Memoria: 50 caselle Interfaccia: possibilità di interfacciarsi con computer e con sistemi di sintesi vocale.”

21.15.09.003 Comunicatore Alfabetico “Prescrivibile ad adulti invalidi ed a minori di anni 18 con impossibilità assoluta di comunicazione grafica e verbale. Macchina per scrivere elettrica miniaturizzata portatile. La tastiera consiste in 26 lettere dell’alfabeto disposte in modo da

permettere di raggiungere fino a 83 battute al minuto.”

Chi prescriveLe prescrizioni possono essere effettuate “da un medico specialista del SSN, dipendente o convenzionato, competente per tipologia di menomazione o disabilità […]”, ovvero da un medico prescrittore abilitato allo svolgimento di questa funzione. Non tutti i medici specialisti possono redigere prescrizioni.

Come si prescrivePoiché le descrizioni del Nomenclatore sopra riportate si riferiscono ad ausilî obsoleti o non più in commercio, le prescrizioni possono essere effettuate me-diante il criterio di “riconducibilità”. L’articolo 1 comma 5 del Decreto, infatti, recita:

“Qualora l’assistito scelga un tipo o un modello di dispositivo non incluso nel nomenclatore […] ma riconducibile, a giudizio dello specialista prescrittore, per omogeneità funzionale […] l’azienda USL di competenza autorizza la forni-tura e corrisponde al fornitore una remunerazione non superiore […] al prezzo determinato dalla stessa azienda per il dispositivo incluso nel nomenclatore e corrispondente a quello erogato.”

In alternativa, la prescrizione può essere effettuata ai sensi dell’art. 1 comma 6 del Decreto, senza alcun vincolo di riconducibilità:“In casi particolari, per i soggetti affetti da gravissime disabilità, l’azienda USL può autorizzare la fonitura di dispositivi non inclusi negli elenchi del nomenclatore allegato […]”

ESEMPIO

Il medico ha prescritto ad un utente l’ausilio di comu-nicazione Spok 21 utilizzando la seguente dicitura:“Ausilio per la comunicazione Spok 21 riconducibile a Comunicatore Alfabetico, codice 21.15.09.003”secondo la forma: <riferimenti dell’ausilio> ricondu-cibile a <riferimenti del Nomenclatore Tariffario>

La riconducibilità non può essere definita dal produttore dell’ausilio: è il medico a stabilire quale sia la riconduci-bilità in relazione ad uno specifico ausilio e ad un parti-colare utente.

ausili e sussidi per la comunicazione e l’apprendimento

144

NOTE

Not

e

catalogo generale 2011

145

Note

mak

i-ad

v.it

AuxiliaVia Vaccari, 7241124 ModenaTel. 059 216311Fax 059 220543email [email protected]