P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui...

54
Indice Content 2 Schüco Sistemi Schüco PVC Schüco PVC-U systems

Transcript of P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui...

Page 1: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

IndiceContent

2 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Page 2: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

3SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

4

5

6

10

12

16

19

23

26

28

30

32

Sistemi in PVCPVC-U Systems

II PVCPVC-U

La competenza Schüco Schüco system expertise

Porta Easy-opening door

Schüco Corona SI 82+Schüco Corona SI 82+

Schüco Corona SI 82Schüco Corona SI 82

Schüco Corona CT 70 MDSchüco Corona CT 70 MD

Schüco Corona CT 70 ASSchüco Corona CT 70 AS

Schüco Corona CT 70 HSSchüco Corona CT 70 HS

Schüco Corona S 74Schüco Corona S 74

Schüco Corona S 150Schüco Corona S 150

Persiana in PVC SchücoSchüco folding shutters

34

35

36

38

40

41

43

46

48

50

54

Schüco VarioTec Schüco VarioTec

Schüco VarioTec NISchüco VarioTec NI

Schüco Corona TopAluSchüco Corona TopAlu

Pellicole decorative colorate o effetto legnoColour and wood-effect decorative foils

Panoramica dei sistemi in PVCOverview of PVC-U systems

Leader nel settore degli involucri edilizi sostenibiliLeader in sustainable building envelopes

Centro tecnologico Schüco Schüco Technology Center

Marcatura CECE marking

Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3Schüco PlanSoft 3.3 design software

Macchinari Schüco per la lavorazione del PVCSchüco PVC-U machinery

Profi lo aziendaleCompany Profi le

Page 3: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

4 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Sistemi in PVCPVC-U systems

Negli edifi ci commerciali come in quelli residenziali, negli edifi ci di nuova costruzione come in quelli ristrutturati, il carattere specifi co di una costruzione viene determinato in misura decisiva dall’impatto estetico della facciata. La facciata, o meglio l’involucro edilizio, svolge il ruolo di un livello funzionale intermedio tra l’ambiente esterno e l’interno dell’edifi cio. La tipologia, il design e la natura di questo livello funzionale determinano in larga parte la qualità di fruizione dell’ambiente e la sicurezza per gli utenti dell’edifi cio. La variegata gamma di sistemi in PVC proposta da Schüco consente di realizzare soluzioni che conferiscono all’immobile -indipendentemente da tipologia, dimensioni e destinazione d’uso, un carattere inconfondibile in termini estetici e funzionali. Nelle pagine successive sono riportate le informazioni essenziali su questi sistemi.

Whether a commercial building or a residential project, newbuild or renovation – the individual character of the building is substantially shaped by its façade appearance. The façade or rather, the building envelope, takes on the role of a functional layer between the external environment and the building interior. To a large extent, the nature, design and character of this functional layer determines the quality of the environment and the security for the users of the building. The wide range of Schüco PVC-U systems allows solutions that endow every construction with an unmis takable character in terms of both appearance and function – re gardless of the type, size and purpose of the building. The following pages summarise the most important information.

Page 4: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

5SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona SI 82 Classic

Schüco Corona CT 70 MD Classic

Schüco Corona CT 70 AS Cava

Schüco sviluppa sistemi in PVC di prima qualità che rappresentano un nuovo standard di riferimento in termini di convenienza economica per quanto riguarda cura, manutenzione e durata. Il materiale di base utilizzato da Schüco per la produzione di questi sistemi è un PVC-U di prima qualità, ecologico, stabilizzato. Si tratta di un materiale molto resistente a luce, agenti atmosferici, urti e con un’ottima tenuta di forma anche a temperature elevate. Ne risulta che gli interventi di manutenzione e i costi collegati per conservare in perfetto stato i sistemi Schüco si riducono al minimo. Inoltre, tutti i profi li Schüco in PVC sono completamente riciclabili.

Tutti i vantaggi in sintesi:Eccellenti proprietà isolantiLunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosfericiPrecisione di forma e versatilità esteticaBuona riciclabilità, integrazione in un ciclo di produzione di materialiMateriale diffi cilmente infi ammabile e autoestinguente – nessun effetto comburentePrezzo interessanteBuone proprietà di isolamento acusticoSemplicità di pulizia – resistente alla corrosione atmosferica, agli acidi, ai gas di scarico e ai detergentiPossibilità di fi nitura con vari rivestimenti interni o esterni

■■

■■

■■■

Schüco develops high quality PVC-U systems which set new standards in terms of cost-effectiveness when it comes to care, main ten ance and durability. The basis is high quality, environmentally friendly, stabilised PVC-U from which the Schüco PVC-U systems are fabricated. The material is highly resistant to light, weathering and impacts and extremely resistant to deformation even at higher temperatures. The result is that the amount of maintenance required and there fore also the follow-up costs for servicing the Schüco PVC-U systems are reduced to a minimum. All Schüco PVC-U profi les are also fully recy-clable.

Key benefi ts of PVC-U systems: Excellent insulation properties Long service life without the need for repeated maintenance – outstanding weather resistance Easy to form and shape, aesthetic diversity Good recycling properties, integrated in a resource recycling system Fire-resistant and self-extinguishing – not a fi re hazard Attractively priced Good sound reduction properties Easy to clean – resistant to weathering, acids, exhaust fumes and cleaning agents Can be designed with the widest variety of coatings on the inside and outside

■■

■■

■■■

Profi li in PVCPVC-U profi les

Schüco Corona SI 82+ Rondo

Il PVCPVC-U

Page 5: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

82 20 82 20

6 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona SI 82+ Schüco Corona SI 82

La competenza SchücoSchüco system expertise

Il mondo dei sistemi Schüco in PVC affascina per la tecnologia all‘avanguardia, per la compatibilità dei profi li tra i vari sistemi e per la riduzione al minimo della diversità dei componenti. Tutto ciò permette ai partner Schüco di usufruire di una più semplice pianifi cazione del lavoro, di una massimizzazione della qualità dei prodotti e di una grande riduzione delle scorte di magazzino.

I sistemi Schüco Corona sono sistemi in PVC per fi nestre testati RAL2 diverse profondità (70 mm / 82 mm)3 diversi contorni dell’anta (Classic / Rondo / Cava)La gamma cromatica di Schüco Corona offre un’ampia scelta di fi niture in tinta unita o effetto legnoCopertine in alluminio per tutti i sistemiGuarnizioni preinserite meccanicamente in fabbricaStesse dimensioni di taglio e riduzione vetro nei sistemi Schüco Corona CT 70 AS / CT 70 MD e SI 82 / SI 82+

■■

■■

Rinforzi identici sui profi li principaliFermavetri, traversi e profi li di raccordo compatibiliAmpio assortimento di accessoriSoluzioni speciali per esigenze specifi che della regione di installazioneTipi di elementi e di apertura realizzabili in varie esecuzioniSoglie combinate senza barriere per porte d’ingresso e porte ad anta-ribalta in tutti i sistemi

■■

■■

Page 6: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

70 2070 20

7SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

La competenza Schüco

Riduzione vetro

Sezione in vista totale

Sezione in vista telaio

Schüco Corona CT 70 AS Schüco Corona CT 70 MD

Schüco system expertise

Glass deduction

Vent deduction

Total face width

Outer frame face width

Scala 1:2Scale 1:2

The Schüco PVC-U system world cannot fail to impress with its sophisticated system technology, profi le compatibi lity between the systems and minimal number of compo nents.Our Schüco partners benefi t from simple job planning, maximum product quality and reduced stock levels.

Schüco Corona systems are RAL-tested PVC-U window systems 2 basic depths (70 mm / 82 mm) 3 vent frame contours (Classic / Rondo / Cava) The Schüco Corona colour range offers a broad spectrum of single colours and woodgrains Aluminium cover caps for all systems Gaskets machine-rolled in the factory Same cutting dimensions and glass deduction for the Schüco Corona CT 70 AS / CT 70 MD and SI 82 / SI 82+ systems

■■

■■■

Identical reinforcements for the main profi les Compatible glazing beads, sash bars and attachment profi lesComprehensive range of accessories for all systems Special solutions for country-specifi c requirementsUnits and opening types available in a wide variety of designs Easy-access combination threshold for entrance doors and turn/tilt doors in all systems

Riduzione anta Scala

Page 7: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

8 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

SicurezzaUna delle principali funzioni dell’involucro edilizio consiste nel tenere lontani, effi cacemente, i “visitatori” indesiderati. I sistemi per fi nestre in PVC di Schüco offrono un’elevata protezione antieffrazione e lo sviluppo di queste componenti costituisce una loro parte fondamentale. Molto importante è la qualità della costruzione nel suo insieme: telaio,anta, ferramenta e vetro. Gli spessori dei sistemi Schüco, le apparecchiature collocate in profondità, con tecnologia di chiusura con nottolino a fungo, garantiscono un’elevata sicurezza di base.

Security One of the most important functions of the building envelope is to effectively keep out unwanted „visitors“. PVC-U window systems from Schüco offer enhanced protection against break-in. The development of burglar-resistant components is an integral com po-nent of the system concept. The quality of the overall construction made from the frame, fi ttings and glazing is key. Even the increased basic depths typical of Schüco systems and well concealed fi ttings with mushroom head locking points on their own offer a high level of basic security.

I sistemi Schüco garantiscono un’elevata sicurezza di baseSchüco systems offer a high basic level of security

EnergiaTutti i progetti architettonici di oggi defi niscono gli standard per il consumo energetico di domani. Un isolamento termico effi cace si rivela, quindi, il requisito centrale per i moderni involucri edilizi. Tuttavia la responsabilità ecologica e la conservazione delle risorse naturali vanno al di là del semplice adempimento a un obbligo di legge. Per quanto riguarda l’isolamento termico, Schüco punta ancora più in alto. Un continuo e intenso lavoro di ricerca e sviluppo rappresenta uno dei principali presupposti per sfruttare al meglio i potenziali di risparmio energetico.

Energy Every architectural project today is setting standards for energy consumption in the future. Effective thermal insulation is there fore one of the central requirements of modern building envelopes. Schüco systems fulfi l the requirements of the German energy saving regulation (EnEV) for newbuild and renovation projects. But taking responsibility for the environment and the conservation of natural resources means more than just fulfi lling an obligation. Which is why Schüco is raising the bar higher for thermal insulation. Intensive, ongoing development is one of the most important prerequisites for maximising energy saving potential.

Immagini agli infrarossi – Termografi e – per la valutazione energetica degli edifi ci In alto – prima della sostituzione delle fi nestreIn basso – dopo la sostituzione delle fi nestreInfrared images – thermography – for energy evaluation of buildingsTop – before window replacementBottom – after window replacement

Page 8: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

9SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

AutomazioneIl futuro si chiama automazione. Perché il potenziale energetico degli edifi ci viene sfruttato completamente solo quando isolamento termico, produzione di energia e dispositivi di controllo sono integrati in un unico sistema complessivo: ventilazione, ombreggiatura, sicurezza, produzione di energia e temperatura interna, tutte a regolazione automatica. È proprio questo il grande potenziale di risparmio energetico.

Automation The future is automation. The energy-saving potential of buildings will only be exploited fully if thermal insulation, energy generation and the building management system are all integrated into one complete system: auto matically co-ordinated ventilation, shading, security, energy generation and internal temperature. These are the areas with great potential for saving energy.

Design L’estetica dell’involucro edilizio è uno dei fattori che costituiscono il valore di un immobile. Può entusiasmare, suscitare interesse, contribuire a rendere migliore la qualità della vita, rappresentare la qualità edilizia dell’edifi cio come nessun altro elemento. Per questo Schüco attribuisce la massima importanza all’impatto estetico di una costruzione, oltre che al suo perfetto funzionamento tecnico. Tutti i sistemi per porte e fi nestre rappresentano una sintesi ottimale tra forma e funzione. Inconfondibili sono la semplicità di linee e contorni, l’equilibrio delle proporzioni e la perfezione dei rapporti tra profondità e sezioni in vista dei telai. I sistemi Schüco coniugano la massima sicurezza progettuale con una grande libertà creativa. Ferramenta, fermavetri, maniglie, fi niture colorate o effetto legno, traverse decorative, tutte di prima qualità, completano con sofi sticate soluzioni per i minimi dettagli la vasta gamma di proposte. Il tutto con la rinomata qualità e il design inconfondibile di Schüco.

Design The external appearance of a building is one aspect of property value creation. It can inspire, awaken interest, communicate quality of life and represent sustainable building quality like no other building feature. It is for this reason that Schüco allocates extremely high status to the aesthetic side of con struction, in addition to its perfect technical functionality. All window and door systems stand for optimum synthesis of form and function. The clean lines and contours, the balanced proportions and the perfectly balanced ratio between building depths and frame face widths are distinctive. Schüco systems combine maximum planning re liability with design freedom. From high quality fi ttings, glazing beads, handles, colour and woodgrain fi nishes and decorative sash bars to ventilation systems, sophisticated, detailed solutions complete the compre-hensive range. Everything with tried-and-tested Schüco quality and in the destinctive Schüco design.

Abitazione privata con Schüco Corona TopAluFamily home with Schüco Corona TopAlu

Lettura impronte digitaliFinger scan

Page 9: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

10 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

PortaEasy-opening door

La porta d’ingresso è il biglietto da visita di un’abitazione. Una porta opportunamente scelta mette in particolare risalto lo stile individuale delle abitazioni. Grazie alla gamma di porte proposta da Schüco, è possibile realizzare qualunque sogno senza alcuna limitazione. L’ampia varietà tra cui scegliere garantisce, oltre alla massima libertà creativa, anche e soprattutto grandi vantaggi in termini di sicurezza e stabilità. Inoltre, una ricca gamma di maniglie e altri accessori riesce a soddisfare tutti i desideri. Combinando i componenti standard di Schüco, perfettamen-te abbinabili tra loro, è possibile realizzare rapidamente soluzioni molto funzionali. La collaudata tecnologia del sistema garantisce una varietà di opzioni di progettazione e scelta delle funzioni desiderate.

The entrance door presents an image of the house to the outside world. An attractive door can help create or complement an individual house style. Almost any dream can be realised with the range of Schüco doors. The variety of options offers creative possibilities and, above all, benefi ts of security and stability. There is a large selection of handles and other accesso-ries to suit every taste. The use of Schüco standard components perfectly tailored to one other allows the implementation of rapid, functional solutions for door systems. Tested system technology provides a variety of options for designing and selecting the required functions.

Page 10: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

11SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona SI 82 Schüco Corona SI 82 TopAlu

Soglia della porta d’ingressoFront door threshold

Serratura motorizzataElectric lock

Lettura impronte digitaliFinger scan

Maniglia interna Inside handle

Page 11: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

Schüco Corona SI 82+

12 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona SI 82+ Rondo

Il sistema in PVC Schüco Corona SI 82+ con tripla guarnizione e tecnologia composita con alluminio si basa su una struttura a 8 camere. Con questo sistema a elevato isolamento termico, grazie a procedimenti produttivi industrializzati è possibile realizzare in modo economico e con standard elevati, fi nestre a sezioni in vista ridotte, adatte per case passive o a basso impatto energetico.

Sistema per fi nestre con certifi cazione Casa Passiva Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe ATelaio con struttura di alluminioCompletamente riciclabileElevata sicurezza funzionale con 8 mm di sovrapposizione interna dell’anta. Consente grande tolleranza grazie ai 5 mm di gioco della guarnizione tra il telaio esterno e quello dell’anta

■■■

Rinforzi in alluminio ottimamente dimensionati e integrati nel profi lo per soddisfare i più rigorosi requisiti staticiGuarnizioni in caucciù EPDM preinserite sull’anta Telaio esterno e profi li a T con guarnizione tubolare in TPE a 2 componenti, saldabile, preinserite in fabbricaTutte le guarnizioni si caratterizzano per le eccellenti proprietà di ritorno elastico e per l’ottima elasticità permanenteGuarnizioni con geometrie innovative e superfi ci ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti

EnergiaStruttura del profi lo a 8 camere con geometria ottimizzata e profondità del telaio di 82 mm per il massimo isolamento termicoValori Uf di 0,75 - 0,98 W/(m²K)La disposizione parallela delle camere del profi lo garantisce un andamento isotermico idealeLa sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce al minimo la dispersione di caloreEccellente isolamento termico grazie alla resistenza agli agenti atmosferici della guarnizione della battuta del telaioUna profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetroTripli vetri con possibilità di spessore del vetro fi no a 52 mm

SicurezzaPerno angolare fi ssato a vite nell’anta attraverso 3 pareti in PVCL’asse di 13 mm della cava ferramenta permette l’uso di componenti antieffrazionePiù profondità per una sicurezza e una protezione antieffrazione maggioriIn caso di esigenze di sicurezza più rigorose, è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza fi ssate a vite in una struttura in acciaio, inseribile anche in un secondo tempoTutti i componenti dell’apparecchiatura sono protetti da corrosione e sporco grazie alla guarnizione centrale

■■

■■

Page 12: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

15

14

13

11

10

9

8

7

2

5

4

3

0

-2

-3

-4

°C5 15

8

13

4.5

18

15 5515

13SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Andamento isotermico Schüco Corona SI 82+ Rondo Isothermal fl ow in Schüco Corona SI 82+ Rondo

ComfortSezioni in vista ridotte garantiscono la massima illuminazione naturaleEccellenti valori di isolamento acusticoLa complanarità dei bordi interni dei fermavetri permette di pulire le fi nestre facilmente e senza problemiUno spessore di 5 mm della guarnizione assicura la facilità di chiusura della fi nestra

DesignGeometria dell’anta con estetica sfalsata di un quarto della superfi cie e linee arrotondate (Rondo)Le sezioni in vista ridotte di 120 mm sottolineano l’aspetto slanciato della fi nestraContorni evidenti con raggio tipico di forme morbide e smussature delle superfi ci in vista

■■

Sezione Schüco Corona SI 82+ RondoSection detail of Schüco Corona SI 82+ Rondo

Scala 1:2Scale 1:2

Fermavetri con contorni vari come elemento di designI profi li bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profi li ricoperti con pellicola, con guarnizioni nere. Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della fi nestraPossibilità di fi nitura dei profi li con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legnoÈ disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio

Page 13: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

14 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

The Schüco Corona SI 82+ PVC-U system with 3 drainage levels and patented aluminium profi le rolling technology is based on an 8-chamber technology. Thanks to industrial fabrication, this high-insulation system can be used to build passive and low-energy windows with narrow face widths for houses economically and to a high standard.

Window system certifi ed by the Passive House InstituteWall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class ASteel and insulating foam-free frame constructionFully recyclableHigh level of functional reliability with 8 mm vent overlap insideTakes up tolerances with 5 mm gasket clearance between outer and vent framesPerfectly sized aluminium reinforcements integrated in the profi le to meet the highest structural requirementsVent frame, gaskets made of EPDM rubber are machine-rolled in the factoryOuter frame and T profi les with 2-component weldable TPE tubular gasket machine-rolled in the factoryAll the gaskets are characterised by their excellent recovery properties and permanent elasticityInnovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints

Energy 8-chamber profi le construction with optimised chamber geometry and a basic frame depth of 82 mm for maximum thermal insulation Uf values from 0.75 to 0.98 W/(m²K) Profi le chambers arranged in parallel to ensure ideal isothermal fl ow Vent overlap of 8 mm minimises heat lossExcellent thermal insulation due to weather-resistant outer frame rebate gasket Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area Triple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possible

■■

■■

■■

Security Corner pivot fi xed in the vent with screws through 3 PVC walls Fittings axis of 13 mm allows the use of burglar-resistant fi ttings components Increased basic depth for added security and burglar resistance Security locking keeps with a screw fi xing in a steel reinforcement, which can be inserted retrospectively, can be used for increased security requirements All fi ttings components are protected from corrosion and against dirt by the centre gasket

Comfort Narrow face widths ensure maximum light penetration Excellent sound reduction values Flush glazing bead inner edges make the windows easy to clean Gasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothly

Design Vent geometry with quarter-rebated, half-rounded vent appearance (Rondo) Narrow face width of 120 mm highlights the slimline look of the window Remarkable contours with concise softform radii and sloping exposed faces Various glazing bead contours as a design feature White profi les are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profi les with black gaskets as standard The fl ush fi tting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window Profi les can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in alumini-um façades

■■

Page 14: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

15SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Dimensiohni Dimensions

Rondo Rondocon nastro di compressione

with compression tape

Rondocon nastro di compressione

e pannello sottovuotowith compression tape and

vacuum panel

Profondità telaio esterno Basic depth of outer frame 82 mm 82 mm 82 mm

Profondità anta Basic depth of vent frame

90 mm 90 mm 90 mm

Possibile spessore vetroPossible glazing thickness

18 - 52 mm 18 - 52 mm 18 - 52 mm

Test e norme • Tests and standards

Isolamento termico a norma DIN EN 12412-2 Thermal insulation in accordance with DIN EN 12412-2

Uf = 0,98 W/(m²K) Uf = 0,89 W/(m²K) Uf = 0,75 W/(m²K)

Isolamento acustico a norma DIN EN ISO 140-3* (massimo) Sound insulation in accordance with DIN EN ISO 140-3* (maximum)

in corso Pending

in corso Pending

in corsoPending

Protezione antieffrazione a norma DIN V ENV 1627 Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627

— — —

Permeabilità all’aria a norma DIN EN 12207 (classe)Air permeability in accordance with DIN EN 12207 (Class)

4 4 4

Resistenza alla pioggia battente a norma DIN EN 12208 (classe) Watertightness in accordance with DIN EN 12208 (Class)

9A 9A 9A

Resistenza a carichi da vento DIN EN 12210** (classe)Resistance to wind load in accordance with DIN EN 12210** (Class)

C5 / B5 C5 / B5 C5 / B5

Sollecitazione meccanica a norma DIN EN 13115 (classe)Mechanical loading in accordance with DIN EN 13115 (Class)

4 4 4

Durata funzionale a norma DIN EN 12400 (classe)Resistance to repeated opening and closing in accordance with DIN EN 12400 (Class) 2 2 2

Forze d’azionamento a norma DIN EN 13115 (classe)Operating forces in accordance with DIN EN 13115 (Class)

1 1 1

Capacità di portata dei dispositivi di sicurezza Load-bearing capacity of safety devices

requisiti soddisfattiRequirement met

requisiti soddisfattiRequirement met

requisiti soddisfattiRequirement met

* a seconda del profi lo e del vetro

* Dependent on profi le and glazing

** a seconda del profi lo

** Dependent on profi le

Page 15: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

16 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona SI 82

Schüco Corona SI 82 Classic Schüco Corona SI 82 Rondo

Il sistema in PVC Schüco Corona SI 82 con triplice guarnizione si basa su una tecnologia a 6 camere. Il sistema si caratterizza per le eccellenti proprietà termoisolanti e, contem-poraneamente, per le sezioni in vista ridotte.

Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A e BElevata sicurezza funzionale con 8 mm di sovrapposizione interna dell’antaConsente grande tolleranza grazie ai 5 mm di gioco della guarnizione tra il telaio esterno e l’antaCamere di rinforzo perfettamente dimensio-nate per elevate esigenze strutturaliGuarnizioni in caucciù EPDM preinserite sull’anta Telaio esterno e profi li a T con guarnizione tubolare in TPE a 2 componenti, saldabile, preinserita in fabbricaTutte le guarnizioni si caratterizzano per le eccellenti proprietà di ritorno elastico e per l’ottima elasticità permanenteGuarnizioni con geometrie innovative e superfi ci ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti

EnergiaStruttura del profi lo con geometria delle camere ottimizzata e profondità del telaio di 82 mm per un eccellente isolamento termicoValore Uf di 1,0 - 1,1 W/(m²K)La sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce al minimo la dispersione di caloreUna profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetroTripli vetri con possibilità di spessore del vetro fi no a 52 mmIsolamento termico ottimale grazie alla resistenza agli agenti atmosferici della guarnizione della battuta del telaio

■■

Page 16: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

15

14

13

11

10

9

8

7

2

5

4

3

0

-2

-3

-4

°C

17SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

SicurezzaIn funzione delle esigenze strutturali, diversi profi li di rinforzo nel telaio esterno e nell’anta garantiscono la massima stabilità e durata della fi nestraPerno angolare fi ssato a vite nell’anta mediante speciali fi lettatureL’asse di 13 mm della cava ferramenta permette l’uso di componenti antieffrazioneIn caso di esigenze di sicurezza più rigorose, è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza fi ssate a vite nella struttura in acciaioTutti i componenti della ferramenta sono protetti da corrosione e sporco grazie alla guarnizione della battuta del telaio

ComfortSezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturaleOttimi valori di isolamento acustico (a seconda della combinazione tra profi lo e vetrata è possibile ottenere valori fi no a Rw,p 47 dB)La complanarità dei bordi interni dei fermavetri permette di pulire le fi nestre facilmente e senza problemiUno spessore di 5 mm della guarnizione assicura la facilità di chiusura della fi nestra

Sezione Schüco Corona SI 82 Classic Section detail of Schüco Corona SI 82 Classic

Andamento isotermico Schüco Corona SI 82 Classic Isothermal fl ow in Schüco Corona SI 82 Classic

DesignProfi li d’anta disponibili in 2 diverse versioni (Classic, Rondo)Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione standard) sottolineano l’aspetto slanciato della fi nestraContorni evidenti con raggio tipico di forme morbide e smussature delle superfi ci in vistaFermavetri con contorni vari come elemento di designI profi li bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profi li ricoperti con pellicola con guarnizioni nere. Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della fi nestraPossibilità di fi nitura dei profi li con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legnoÈ disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio

Scala 1:2Scale 1:2

Page 17: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

18 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

The Schüco Corona SI 82 PVC-U system with 3 drainage levels is based on a 6-chamber technology. Excellent thermal insulation properties and narrow face widths are the distinctive features of this system.

Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A and BHigh level of functional reliability with 8 mm vent overlap insideTakes up tolerances with 5 mm gasket clearance between outer and vent framesPerfectly sized reinforcing chambers to meet the highest structural requirementsVent frame, gaskets made of EPDM rubber are machine-rolled in the factoryOuter frame and T profi les with 2-compo-nent weldable TPE tubular gasket rolled in the factoryAll the gaskets are characterised by their excellent recovery properties and perma-nent elasticityInnovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints

Energy Profi le construction with optimised chamber geometry and a basic frame depth of 82 mm for excellent thermal insulation Uf value from 1.0 to 1.1 W/(m²K)Vent overlap of 8 mm minimises heat lossGlass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal areaTriple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possibleOptimum thermal insulation due to weather-resistant outer frame rebate gasket

■■■

Schüco Corona SI 82 Porta d’ingressoSchüco Corona SI 82 entrance door

Security Depending on structural requirements, various reinforcing profi les in the outer and vent frames ensure that the windows are highly robust and durable.Special screw ports for fi xing the corner pivot in the ventFittings axis of 13 mm allows the use of burglar-resistant fi ttings componentsSecurity locking keeps with a screw fi xing in the steel reinforcement can be used for increased security requirementsAll fi ttings components are protected from corrosion and against dirt by the outer frame rebate gasket

ComfortNarrow face widths ensure maximum light penetrationExcellent sound reduction values (depen-ding on the profi le combination and glazing, sound insulation values up to Rw,p 47 dB are possible)Flush glazing bead inner edges make the windows easy to cleanGasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothly

DesignVent profi les are available in 2 different contours (Classic, Rondo) Narrow face width of 120 mm (standard profi le combination) highlights the slimline look of the windowRemarkable contours with concise softform radii and sloping exposed facesVarious glazing bead contours as a design featureWhite profi les are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profi les with black gaskets as standard The fl ush fi tting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window Profi les can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in alumini-um façades

Page 18: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

19SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona CT 70 MD

Schüco Corona CT 70 MD Classic

Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 con guarnizione centrale si basa su una tecnologia a 5 camere. Il sistema si caratterizza per le ottime proprietà termoisolanti e, contempora-neamente, per le sezioni in vista snelle.

Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A e BElevata sicurezza funzionale con 8 mm di sovrapposizione interna dell’antaConsente grande tolleranza grazie ai 5 mm di spessore della guarnizione tra il telaio esterno e quello dell’antaCamere di rinforzo perfettamente dimensionate per elevate esigenze strutturaliGuarnizioni in caucciù EPDM preinserite sull’antaTelaio esterno e profi li a T con guarnizione tubolare in TPE saldabile, preinserita o coestrusaTutte le guarnizioni si caratterizzano per le eccellenti proprietà di ritorno elastico e per l’ottima elasticità permanenteGuarnizioni con geometrie innovative e superfi ci ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti

EnergiaStruttura del profi lo con geometria delle camere ottimizzata e profondità del telaio di 70 mm per un eccellente isolamento termicoValori Uf di 1,2 - 1,4 W/(m²K)La sovrapposizione interna di 8 mm dell’anta riduce al minimo la dispersione di caloreIsolamento termico ottimale grazie alla resistenza agli agenti atmosferici della guarnizione della battuta del telaioUna profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetroTripli vetri con possibilità di spessore del vetro fi no a 52 mm

SicurezzaIn funzione delle esigenze strutturali, diversi profi li di rinforzo nel telaio esterno e nell’anta garantiscono la massima stabilità e durata della fi nestraPerno angolare fi ssato a vite nell’anta mediante speciali fi lettatureL’asse di 13 mm della cava ferramenta permette l’uso di componenti antieffrazioneIn caso di esigenze di sicurezza più rigorose, è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza fi ssate a vite nella struttura in acciaioTutti i componenti della ferramenta sono protetti da corrosione e sporco grazie alla guarnizione della battuta del telaio

ComfortSezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturaleEccellenti valori di isolamento acustico (a seconda della combinazione tra profi lo e vetrata è possibile ottenere valori fi no a Rw,p 47 dB)La complanarità dei bordi interni dei fermavetri permette di pulire le fi nestre facilmente e senza problemiUno spessore di 5 mm della guarnizione assicura la facilità di chiusura della fi nestra

■■

Page 19: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

20 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

DesignProfi li d’anta disponibili in 3 diverse versioni (Classic, Rondo, Cava)Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione standard) sottolineano l’aspetto slanciato della fi nestraContorni evidenti con raggio tipico di forme morbide e smussature delle superfi ci in vistaIl telaio esterno per ristrutturazioni è pensato specifi camente per soddisfare i requisiti locali per la ristrutturazione di immobiliFermavetri con differenti sagomature come elemento di design

I profi li bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profi li ricoperti con pellicola con guarnizioni nere. Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della fi nestraPossibilità di fi nitura dei profi li con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legnoÈ disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio

Page 20: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

188

13

155

515515

3.5

15

14

13

11

10

9

8

7

2

5

4

3

0

-2

-3

-4

°C

21SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Scala 1:2Scale 1:2

Sezione Schüco Corona CT 70 MD Classic Section detail of Schüco Corona CT 70 MD Classic

Andamento isotermico Schüco Corona CT 70 MD Classic Isothermal fl ow in Schüco Corona CT 70 MD Classic

The Schüco Corona CT 70 PVC-U system with centre gasket is based on a 5-chamber technology. Excellent thermal insulation properties and narrow face widths are the distinctive features of this system.

Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A and B High level of functional reliability with 8 mm vent overlap inside Takes up tolerances with 5 mm gasket clearance between outer and vent frames Perfectly sized reinforcing chambers to meet the highest structural requirements Vent frame, gaskets made of EPDM rubber are machine-rolled in the factory Outer frame and T profi les with a TPE gasket machine-rolled in the factory or a coextruded, weldable TPE gasket All the gaskets are characterised by their excellent recovery properties and perma-nent elasticity Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints

Energy Profi le construction with optimised chamber geometry and a basic frame depth of 70 mm for excellent thermal insulation Uf values from 1.2 to 1.4 W/(m²K) Vent overlap inside of 8 mm minimises heat loss Optimum thermal insulation due to weather-resistant outer frame rebate gasket Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area Triple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possible

■■

Page 21: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

22 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona CT 70 MD Cava Schüco Corona CT 70 MD Rondo

Security Depending on structural requirements, various reinforcing profi les in the outer and vent frames ensure that the windows are highly robust and durable. Special screw ports for fi xing the corner pivot in the vent Fittings axis of 13 mm allows the use of burglar-resistant fi ttings components Security locking keeps with a screw fi xing in the steel reinforcement can be used for increased security requirements All fi ttings components are protected from corrosion and against dirt by the outer frame rebate gasket

Comfort Narrow face widths ensure maximum light penetration Excellent sound reduction values (depending on the profi le combination and glazing, sound insulation values up to Rw,p 47 dB are possible) Flush glazing bead inner edges make the windows easy to clean Gasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothly

Design Vent profi les are available in 3 different contours (Classic, Rondo, Cava) Narrow face width of 120 mm (standard profi le combination) highlights the slimline look of the window Remarkable contours with concise softform radii and sloping exposed faces The renovation outer frame is specially tailored to country-specifi c building renovation requirements Various glazing bead contours as a design feature White profi les are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profi les with black gaskets as standard The fl ush fi tting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window Profi les can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in aluminium façades

Page 22: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

23SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona CT 70 AS

Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 con guarnizione di battuta si basa su una tecnolo-gia a 5 camere. Il sistema si caratterizza per le ottime proprietà termoisolanti e, contempora-neamente, per le sezioni ridotte.

Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe A e BElevata sicurezza funzionale con 8 mm di sovrapposizione dell’antaConsente grande tolleranza grazie ai 5 mm di spessore della guarnizione tra il telaio esterno e l’antaCamere di rinforzo perfettamente dimensio-nate per elevate esigenze strutturaliGuarnizioni in caucciù EPDM preinserite , con eccellenti proprietà di ritorno elastico e ottima elasticità permanenteGuarnizioni con geometrie innovative e superfi ci ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti

EnergiaStruttura del profi lo con geometria delle camere ottimizzata e profondità del telaio di 70 mm per un eccellente isolamento termicoValori Uf di 1,3 - 1,5 W/(m²K)La sovrapposizione di 8 mm dell’anta riduce al minimo la dispersione di caloreUna profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetroTripli vetri con possibilità di spessore del vetro fi no a 52 mm

SicurezzaIn funzione delle esigenze strutturali, diversi profi li di rinforzo nel telaio esterno e nell’anta garantiscono la massima stabilità e durata della fi nestraPerno angolare fi ssato a vite nell’anta mediante speciali fi lettatureL’asse di 13 mm della cava ferramenta permette l’uso di componenti antieffrazioneIn caso di esigenze di sicurezza più rigorose, è possibile l’impiego di chiusure di sicurezza fi ssate a vite nella struttura in acciaio

ComfortSezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturaleEccellenti valori di isolamento acustico (a seconda della combinazione tra profi lo e

■■

vetrata è possibile ottenere valori fi no a Rw,p 47 dB)La superfi cie liscia della battuta del telaio esterno e la complanarità dei bordi interni dei fermavetri permettono di pulire le fi nestre facilmente e senza problemiUno spessore di 5 mm della guarnizione assicura la facilità di chiusura della fi nestra

DesignProfi li d’anta disponibili in 4 diverse versioni Le sezioni ridotte di 120 mm (combinazione standard) sottolineano l’aspetto slanciato della fi nestraI telai esterni per ristrutturazioni sono pensati specifi camente per soddisfare i requisiti locali per la ristrutturazione di immobiliFermavetri con contorni vari come elemento di designI profi li bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profi li ricoperti con pellicola con guarnizioni nere.Le guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della fi nestraPossibilità di fi nitura dei profi li con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legnoÈ disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio

■■

Schüco Corona CT 70 AS

Page 23: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

15

14

13

11

10

9

8

7

2

5

4

3

0

-2

-3

-4

°C

8

15 5155

188

13

5 15

24 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Scala 1:2Scale 1:2

The Schüco Corona CT 70 PVC-U system with rebate gasket is based on a 5-chamber technology. Excellent thermal insulation properties and narrow face widths are the distinctive features of this system.

Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A and B High level of functional reliability with 8 mm vent overlaps Takes up tolerances with 5 mm gasket clearance between outer and vent frames Perfectly sized reinforcing chambers to meet the highest structural requirements Gaskets machine-rolled in the factory and made of EPDM rubber with excellent recovery properties and permanent elasticity Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints

Sezione Schüco Corona CT 70 AS Classic Isothermal fl ow in Schüco Corona CT 70 AS Classic

Andamento Schüco Corona CT 70 AS Classic Section detail of Schüco Corona CT 70 AS Classic

Energy Profi le construction with optimised chamber geometry and a basic frame depth of 70 mm for excellent thermal insulation Uf values from 1.3 to 1.5 W/(m²K) Vent overlap of 8 mm minimises heat loss Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area Triple glazing with a glass thickness of up to 52 mm possible

Security Depending on structural requirements, various reinforcing profi les in the outer and vent frames ensure that the windows are highly robust and durable. Special screw ports for fi xing the corner pivot in the vent Fittings axis of 13 mm allows the use of burglar-resistant fi ttings components Security locking keeps with a screw fi xing in the steel reinforcement can be used for increased security requirements

■■■

Page 24: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

25SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona CT 70 AS Cava

Comfort Narrow face widths ensure maximum light penetration Excellent sound reduction values (depending on the profi le combination and glazing, sound insulation values up to Rw,p 47 dB are possible) Smooth outer frame rebate and fl ush glazing bead inner edges make the win-dows easy to clean Gasket clearance of 5 mm ensures the windows close smoothly

Design Vent profi les are available in 4 different contours Narrow face width of 120 mm (standard profi le combination) highlights the slimline look of the window The renovation outer frames are specially tailored to country-specifi c building renovation requirementsEspecially for the Dutch market, the typical timber window look was reproduced using the block outer frames and their innovative shapeVarious glazing bead contours as a design feature White profi les are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profi les with black gaskets as standard The fl ush fi tting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window Profi les can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in alumini-um façades

Schüco Corona CT 70 AS Rondo

Page 25: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

26 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Il sistema in PVC Schüco Corona CT 70 HS è una costruzione basata sul sistema da 70 mm Schüco Corona CT 70. Grazie alla soglia a taglio termico per sistemi scorrevoli a sollevamento e ai profi li di rinforzo del telaio, si ottengono ottimi risultati in termini di isolamento termico e andamento isotermico.

Sistema testato RALSpessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe AFermavetri con altezza di 23 mm per una maggiore profondità di appoggio del vetroGuarnizioni in caucciù EPDM pre-infi late, con eccellenti proprietà di ritorno elastico e ottima elasticità permanenteGuarnizioni con geometrie innovative e superfi ci ampie garantiscono un’eccellente tenuta ermetica dei giunti

EnergiaTelaio HS con profondità di 167 mm, Anta HS con profondità di 70 mm per un eccellente isolamento termico.In combinazione con il profi lo di rinforzo a separazione termica HS, la struttura del telaio dispone di 5 camere Il profi lo di rinforzo in alluminio a taglio

■■

termico è dotato di barrette isolanti premontate, riempite in schiuma di PASi raggiunge un valore Uf che arriva fi no a 1,8 W/(m²K) Una profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetroTripli vetri con possibilità di spessore del vetro fi no a 40 m

SicurezzaQuattro canali fi lettati nei rinforzi in alluminio a taglio termico e la soglia a pavimento garantiscono stabilità e resistenza alla torsione elevate nella struttura del telaioIn caso di esigenze di sicurezza ancor più rigorose, possibilità di esecuzione fi no al grado WK 2

ComfortSezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturaleEccellenti valori di isolamento acustico (a seconda della vetrata è possibile ottenere valori fi no a Rw,p 43 dB)Grande scelta tra varie tipologie. È possibile realizzare elementi HS a due, tre e quattro ante con ante HS fi sse e mobili oppure elementi scorrevoli a sollevamento.Strutture adatte a elementi di grandi dimensioni Massimi valori di tenuta grazie alla tripla guarnizione e alla struttura innovativa della sezione del giunto centrale

DesignFermavetri con contorni vari come elemento di designLe guarnizioni complanari al telaio dell’anta si accordano perfettamente con l’estetica della portaI profi li bianchi vengono forniti come standard con guarnizioni in grigio, mentre i profi li ricoperti con pellicola con guarnizioni nere. Possibilità di fi nitura dei profi li con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legnoÈ disponibile un assortimento completo di copertine in alluminio per l’integrazione in facciate in alluminio

Schüco Corona CT 70 HS

Schüco Corona CT 70 HS

Page 26: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

27SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

The Schüco Corona CT 70 HS PVC-U system is a design based on the 70 mm Schüco Corona CT 70 system. The thermally broken lift-and-slide threshold and frame reinforcing profi les achieve excellent thermal insulation and isothermal fl ows.

RAL tested system Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A Glazing bead heights of 23 mm for in-creased glass edge cover Gaskets machine-rolled in the factory and made of EPDM rubber with excellent recovery properties and permanent elasticity Innovative gasket geometries with wide surfaces ensure excellent weathertightness of joints

Energy Lift-and-slide frame profi le with a basic profi le depth of 167 mm and lift-and-slide vent frame with a basic profi le depth of 70 mm for excellent thermal insulation In conjunction with the thermally broken lift-and-slide reinforcing profi le, the frame construction has 5 profi le chambers

■■

The thermally broken aluminium reinforcing profi le is pre-fi tted with foam-packed PA insulating bars A Uf value of up to 1.8 W/(m²K) is achieved Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area Triple glazing with a glass thickness of up to 40 mm possible

Security Four screw ports in the thermally broken aluminium reinforcements and the thresh-old ensures a high level of stability and resistance to torsion in the frame A version to WK 2 is also available for increased security requirements.

Comfort Narrow face widths ensure maximum light penetration Excellent sound reduction values (depen-ding on the glazing, sound insulation values up to Rw,p 43 dB are possible) Wide choice of different unit types. Double, triple and quadruple-vent lift-and-slide units with fi xed and moveable lift-and-slide vent frames or lift-and-slide tilt units are possible. The designs are suitable for large unit sizes Maximum watertightness due to 3 drainage levels and innovative construction of the centre joint section

Design Various glazing bead contours as a design feature The fl ush fi tting gaskets in the leaf frame blend in perfectly with the appearance of the door White profi les are supplied with modern, silver-grey gaskets, foiled profi les with black gaskets as standard Profi les can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils A comprehensive range of aluminium cover caps is available for integration in aluminium façades

■■

■■

Panoramica dell’elementoUnit overview

Page 27: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

28 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Il sistema scorrevole Schüco Corona S 74 viene utilizzato come porta per terrazzi, verande o come elemento di separazione.Strutture ridotte per la massima illuminazione naturale e un elevato grado di fl essibilità e funzionalità a costi contenuti caratterizzano il sistema.

Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe BElevata tenuta dei giunti e resistenza alla pioggia battenteProcesso produttivo economico e razionale grazie al telaio perimetrale in PVC e all’assortimento minimo di pezziFunzionamento semplice, duraturo e affi dabile

SicurezzaElevata tenuta grazie a listello di guarnizione più grande, guarnizioni a spazzola bilaterali con 9 mm di sovrapposizione dell’antaDrenaggio nel punto più bassoGuarnizione supplementare opzionale per migliorare ulteriormente la tenutaLivello base di sicurezza con meccanismo antiscardinamentoMaggiore protezione antieffrazione grazie all’uso di meccanismi per chiusura a chiave e allo scambio battuta centrale in alluminio Accessori della ferramenta con classe di protezione anticorrosione 4, adatti per l’impiego in regioni marittimeCapacità di carico ottimale grazie all’uso di un rinforzo addizionale in acciaio in presenza di vetri dal peso elevato

DesignSezione in vista complessiva di soli 125 mmElementi scorrevoli a due, tre e quattro ante con ante fi sse o mobiliElementi con specchiatura laterale, sopralu-ce o sottoluceFermavetri con contorni vari come elemen to di designTutti i profi li (bianchi o rivestiti) vengono forniti come standard con guarnizioni nereLe guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della fi nestraPossibilità di fi nitura dei profi li con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno

ComfortElementi per porte fi no a 2,25 m di altezza con sezioni ridotte garantiscono la massima illuminazione naturaleGuarnizione a spazzola disegnate specifi ca mente garantiscono facilità di scorrimento e comfort d’uso

■■

■■

Schüco Corona S 74

Schüco Corona S 74

Page 28: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

29SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Sezione Schüco Corona S 74Section detail of Schüco Corona S 74

Scala 1:2Scale 1:2

The Schüco Corona S 74 sliding system is based on our Schüco Corona AS 60 profi le system and is used as a patio door, porch or dividing unit. Narrow face widths for maxi-mum light penetration and high levels of fl exibility and functionality at a low cost are the distinctive features of this system.

Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class B High level of joint sealing and watertightness Economical and effi cient fabrication due to continuous PVC-U outer frame and small number of parts Easy to operate, durable and reliable operation Wall attachment side with Corona system dimensions: this allows the use of attachment and supplementary profi les from the standard Schüco Corona AS 60 range.

Security Excellent weathertightness due to the raised sealing strip, double-sided brush seals with 9 mm vent overlap Drainage at the lowest point Optional supplementary gasket to further improve weathertightness Basic level of security due to gearbox with anti-lift-out device A higher level of burglar resistance can be achieved by using the lockable gearbox and the aluminium interlock Fittings components in corrosion class 4 suitable for use in coastal areas Optimum load transfer using an additional steel insert for large glass weights

Design Narrow overall face width of 125 mm Double, triple and quadruple-vent sliding units with moveable or fi xed vent frames Units with side sections, top or bottom lights Various glazing bead contours as a design feature All profi les (white and foiled) are supplied with black gaskets as standard The fl ush fi tting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window

■■

■■

Profi les can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils

Comfort Door units up to 2.25 m in height with narrow face widths ensure maximum light penetration Specially designed brush seals ensure smooth sliding and ease of operation

Page 29: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

30 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona S 150

Il nuovo sistema scorrevole Schüco Corona S 150 si basa sul sistema Schüco Corona CT 70 e viene utilizzato come porta per balconi, terrazzi e verande.Il sistema si caratterizza per le eccellenti proprietà termoisolanti, le grandi dimensioni degli elementi e la facilità di utilizzo.

Spessore pareti a norma RAL-GZ /716 e DIN EN 12608 classe AProcesso produttivo economico e razionale grazie al telaio perimetrale in PVC Guarnizioni in EPDM preinseriteMaggiore tenuta grazie a due guarnizioni a spazzola continue sulla parte di sovrapposi-zione dell’antaFacilità di apertura e chiusura anche con ante dal peso elevatoLato di aggancio alla parete con dimensioni del sistema Corona per consentire l’uso di profi li supplementari e di collegamento della gamma standard Schüco Corona CT 70

EnergiaStruttura con profondità 70 mm per un isolamento termico ottimaleUna profondità di appoggio del vetro di 18 mm garantisce una minore dispersione termica in corrispondenza della giunzione dei bordi del vetroLa struttura perimetrale in PVC riduce al minimo la dispersione di calore Possibilità di vetrate con spessore fi no a 40 mm

SicurezzaProfi li di rinforzo perfettamente dimensiona-ti nell’anta garantiscono la massima stabilità e durata tecnicaPossibilità di un maggiore livello di sicurez-za, grazie a un fi ssaggio supplementare a vite del profi lo e degli elementi di chiusura su una piattina opzionale in acciaioScambio battuta in alluminio disponibile come opzione per una maggiore sicurezza antieffrazione

ComfortElementi per porte di grandi dimensioni con sezioni in vista snelle garantiscono la massima illuminazione naturaleNel caso di elementi con un componente fi sso, assenza di fastidiosi binari di scorri-mento

■■

Schüco Corona S 150

Panoramica dell’elementoUnit overview

Page 30: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

31SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

DesignSezione in vista complessiva di soli 164 mmEstetica complanare all’interno come all’esternoContorni evidenti con raggio tipico di forme morbide e smussature delle superfi ci in vistaFermavetri con contorni vari come elemen to di designTutti i profi li (bianchi o rivestiti) vengono forniti come standard con guarnizioni grigieLe guarnizioni complanari si accordano ottimamente con l’estetica della fi nestraPossibilità di fi nitura dei profi li con un’ampia scelta di pellicole decorative in tinta unita o legno

■■

The new Schüco Corona S 150 sliding system is based on our Schüco Corona CT 70 profi le system and can be used as balcony, patio or conservatory doors. This system features the best thermal properties, large unit sizes and it is easy to operate.

Wall thicknesses in accordance with RAL-GZ /716 and DIN EN 12608 Class A Economical and effi cient fabrication due to continuous PVC-U outer frame EPDM glazing gasket co-extruded in the factory Increased weathertightness with two continuous brush seals on the vent overlap Also easy to operate with greater vent weights Wall attachment side with Corona system dimensions: this allows the use of attachment and supplementary profi les from the standard Schüco Corona CT 70 range

Energy Profi le construction with a vent frame depth of 70 mm for excellent thermal insulation Glass edge cover of 18 mm guarantees minimal heat loss in the glass edge seal area

Continuous PVC-U construction minimises heat losses Glazing with a glass thickness of up to 40 mm possible

Security Perfectly sized reinforcing profi les in the vent frame ensure maximum stability and durability. Increased security requirements possible with additional screws in the profi les or closing components in fl at steel Optional: aluminium interlock for increased burglar resistance

Comfort Large door units with narrow face widths ensure maximum light penetration No unsightly tracks for units with a fi xed component

Design Narrow overall face width of 164 mm Flush-fi tted look inside and outside Remarkable contours with concise softform radii and sloping exposed faces Various glazing bead contours as a design feature All profi les (white and foiled) are supplied with silver-grey gaskets as standard The fl ush fi tting gaskets blend in perfectly with the appearance of the window Profi les can be coloured with a large selection of woodgrains and single colour decorative foils

■■■

Sezione Schüco Corona S 150Section detail of Schüco Corona S 150

Scala 1:2Scale 1:2

Page 31: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

32 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Persiana in PVC SchücoSchüco folding shutters

In posizione chiusa le persiane in pvc rappresentano una protezione decorativa della privacy e dal caldo estivo, oltre a proteggere dal pericolo di effrazione.In molti casi, le persiane vengono inseriti in facciata semplicemente come elemento decorativo.

Numerose tipologie di apertura realizzabili con un esiguo numero di profi liMinore necessità di cura e manutenzioneSoluzione adatta a edifi ci antichi o di nuova costruzione

EnergiaProtezione addizionale contro le tempera-ture elevate e gli agenti atmosfericiPossibilità di regolare liberamente il livello di illuminazione naturale nei singoli ambienti

■■

SicurezzaAnta con ampia camera di rinforzoNotevole stabilità angolare grazie all’uso di squadrette saldabili e staffe di rinforzoLamelle con barre rinforzate in fi bra di vetro per ridurre il pesoEccellente resistenza alla contrazione delle lamelle < 1 %Assenza di incurvamento e deformazione delle lamelle grazie al rinforzo in fi bra di vetroPossibilità di installazione con o senza telaio esterno

ComfortProtezione dalla luce naturale e attenuazio-ne dei rumori grazie alle guarnizioni del telaio esternoLibertà di regolazione delle lamelle

DesignStessa estetica per lamelle fi sse e mobiliEstetica complanare o sfalsata nell’area degli incontriColori personalizzabili con le pellicole di fi nitura in tinta unita o effetto legno, resistenti agli agenti atmosferici. Possibilità di realizzare qualunque tipo di raccordo alla struttura edilizia grazie all’allargamento di battuta e intradossoUtilizzabile a piacere anche come pannello completamente oscuranteAnta con o senza battuta per l’inserimento nell’intradosso o nella muratura

■■

■■

Persiana in PVC SchücoSchüco folding shutters

Lamelle regolabiliAdjustable louvre blades

Page 32: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

33SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Panoramica dell’elementoUnit overview

Closed folding shutters are a decorative screening that provide protection against heat in the summer and reduce the risk of break-in.In many places, folding shutters are simply used as an attractive design feature in the façade.

A variety of opening types can be fabricated using a small number of profi les Low level of maintenance required Suitable for older buildings and newbuilds

■■

Energy Additional thermal insulation and protection against the elements Level of light penetration infi nitely adjustab-le for individual rooms

Security Vent frame with large reinforcing chamber Substantial corner stability due to weld-on corner cleats and reinforcement brackets Louvre blades with fi breglass reinforced bars to reduce weight Shrinkage of the louvre blades < 1 % No defl ection or deformation of the louvre blades due to the glass fi bre reinforcement Can be installed both with and without an outer frame

Comfort Protection from light and noise reduction due to gasket in the outer frame Louvre blades are infi nitely adjustable

Design Passive and active louvre blades look identicalMeeting stile area available both fl ush-fi tted and also with an inset appearance Individual colour schemes due to weather-resistant woodgrains and single colour decorative foils. Almost all building attachment arrangements are possible, due to rebate and reveal extensions Panels or sandwich panels can also be used Vent frame with and without rebate for use in the reveal or on the masonry

■■

■■

■■

Persiana in PVC Schüco nel dettaglioSchüco folding shutters in detail

Page 33: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

34 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco è riuscita a combinare in maniera intelligente i vantaggi di un sistema di ferramenta in acciaio con il principio dei chiavistelli ad asta. Robusti componenti di sperimentata effi cacia per ferramenta in acciaio, vengono integrati nella tecnica di chiusura Schüco con aste di chiusura. Nell‘ambito di un progetto di sviluppo in partnership con un produttore leader nel settore ferramenta, è stato concepito un principio modulare che riunisce i vantaggi dei due sistemi, offrendo convincenti fattori di successo.

Massima sicurezza di funzionamentoMinima gestione di magazzinoProduzione razionaleDesign elegante in tinta nero o argento

Schüco VarioTec è la tecnica della ferramenta di chiusura ad altissimo livello. Una combina-zione unica nel suo genere in acciaio e plastica. Collaudata con i più diversi metodi e testata in tutti i singoli componenti nelle condizioni più gravose per l‘impiego di tutti i giorni. Tutto questo viene attestato anche da istituti di prova indipendenti. Con Schüco VarioTec fi nestra, ferramenta e maniglia formano un sistema perfettamente integrato - in questa forma un esempio unico sul mercato. Perfetto e versatile sia dal punto di vista tecnico che estetico. Anche forme costruttive speciali, come le fi nestre ad arco o le fi nestre oblique, possono essere realizzate senza problemi e con costi minimi di montaggio.

■■■■

Gamma maniglie: StandardRange of handles: standard

Schüco VarioTec

Schüco has succeeded in intelligently combining the benefi ts of a steel fi ttings system with the principle of a locking bar mechanism. As part of this process, robust, tried-and-tested steel fi ttings components are incorporated into Schüco locking bar technol-ogy. In a development partnership with a leading fi ttings manufacturer, a modular principle emerged, combining the benefi ts of two systems and offering impressive success factors.

Maximum functional reliability Minimum storage requirements Effi cient fabrication Attractive design in black and silver

Schüco VarioTec is fi tting technology at the highest level. A unique combination of steel and PVC-U. Tested in multiple ways and with all individual components tested for everyday use under the most rigorous of conditions, as confi rmed by independent test institutes. Schüco VarioTec windows, fi ttings and handles combine to form a fully compatible system which is unique on the market in this form. Outstanding and varied both technically and in terms of appearance. Fittings installa-tion for special construction shapes, such as curved head or shaped windows, is also straightforward and requires minimal installation effort.

■■■■

Movimento angolare a forbiceStay corner drive

Perno angolareCorner pivot

Fermo per ribalta e compensatore di fi ssaggio di sicurezza Tilt engagement block and security keep

Page 34: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

35SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco VarioTec NI

La nuova generazione di chiusure Schüco VarioTec NI unisce un design classico e sempre attuale a una tecnologia funzionale e multifunzione. Con un peso d’anta fi no a 150 kg, le apparecchiature meccaniche a scomparsa soddisfano le esigenze architetto-niche legate alla necessità di disporre di diversi formati offrendo la massima trasparen-za. Il sistema di apparecchiature con apertura verso l’interno e con ante a sormonto sorpren-de anche grazie alle eccellenti caratteristiche di montaggio e a un sistema modulare di sicurezza fi no al grado WK2. Abbinati ai sistemi Schüco in PVC e testati in base alle direttive dell’ift, i nostri sistemi di chiusura sono sinonimo di eccellente qualità e funzio-nalità. Una guida ottimizzata consente di aprire, ribaltare e chiudere la fi nestra in tutta sicurezza. La sicurezza antieffrazione è garantita da chiusure con nottolino a fungo in acciaio temprato e da perni angolari a prova di scardinamento.

Linee defi nite grazie a una snella sezione di vista e ad apparecchiature a scomparsaPeso dell’anta fi no a 150 kg e angolo di apertura fi no a 100° Classe di sicurezza WK1 come standard; protezione antieffrazi-one fi no al grado WK2Lavorabilità razionale grazie al fi ssaggio a vite dei perniCompatibilità totale con Schüco VarioTecDesign elegante in tinta nero

■■

Schüco VarioTec NI, the new generation of fi ttings, combines timeless design with user-orientated technology and versatile functionality. With vent weights up to 150 kg, the fully concealed mechanical fi tting not only meets architectural demands for large format designs and maximum transparency. The fi ttings system for inward-opening, face-fi tted windows also has excellent installation properties and a modular security concept up to WK2. Tailored for Schüco PVC-U systems and tested according to ift guidelines, our fi ttings systems stand for maximum quality and functionality. An optimised fi ttings track allows secure opening, tilting and closing of the window. Mushroom head locking points in hardened steel keeps and corner pivots with anti-lift-out protection ensure long term burglar-resistance.

Narrow face widths and concealed fi ttings ensure a streamlined appearance Vent weights up to 150 kg and opening angle up to 100° Secuirty class WK1 as standard; burglar resistance up to WK2 Effi cient fabrication due to the bearing being screwed in 100 % compatibility with Schüco VarioTec Attractive design in black

■■

Gamma maniglie: DesignRange of handles: design

Aspetto aerodinamicoStreamlined appearance

Impianti nascostiConcealed fi ttings

Page 35: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

36 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona TopAlu

Schüco Corona SI 82 TopAlu Rondo

Schüco Corona CT 70 HS TopAlu

Finestre e porte con profi lo di copertura esterno in alluminio.Schüco Corona TopAlu viene proposto per tutti i sistemi Corona. La vasta gamma offerta comprende copertine per telai e ante con qualunque tipo di sagoma.

ComfortIl sistema Schüco Corona TopAlu riunisce le caratteristiche migliori di due materiali:

all’interno c’è la superfi cie in PVC, di facile manutenzioneall’esterno, un’estetica pregevole con una superfi cie in alluminio, trattata e partico-larmente resistente.

Tutti i vantaggi offerti dalle moderne fi nestre in PVC in termini di isolamento termico, tenuta, manutenzione e libertà creativa, si combinano con le eccellenti proprietà delle superfi ci in alluminio.

Creatività illimitata:Estetica pregevoleMassima libertà progettualeElevata resistenzaMassima costanza dei valorilunga durata

DesignSchüco Corona TopAlu apre nuovi spazi per la progettazione di fi nestre e porte.

Verniciatura a polveri con colori RAL, SIKKENS, NCS e con pigmenti ad effetto o metallici, con eccellente resistenza agli agenti atmosferici.Verniciatura a polveri decorativa (p.es. marezzatura del legno, effetto pietra)Anodizzazione nelle tinte: naturale, bronzo pallido/chiaro/medio/scuro, nero; trattamento a livello E1-E6 (molatura, spazzolatura, lucidatura e pretrattamento chimico)SANDALOR (anodizzazione nelle tonalità di giallo, blu e rosso)Verniciatura liquida con sistemi poliuretanici o ai fl uoropolimeri (DURAFLON, PVDF) per esigenze particolari in termini di resistenza ai raggi solari e alle intemperie, protezione delle superfi ci e pulizia.

■■■■■

Page 36: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

37SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco Corona CT 70 MD TopAlu Classic

Schüco Corona CT 70 AS HT TopAlu Rondo

Schüco Corona CT 70 AS TopAlu Cava

Window and door constructions with external aluminium cover caps Schüco Corona TopAlu is available for every Corona system. The comprehensive range includes cover caps for all vent frame con-tours.

Comfort The Schüco Corona TopAlu system combines the best of two materials:

On the inside, the easy-to-maintain PVC-U surface On the outside, a high-quality appearance with a highly durable, coated aluminium surface fi nish.

All the benefi ts of modern PVC-U windows in terms of thermal insulation, weathertightness, maintenance and design are combined with the excellent properties of the aluminium surface.

Design without limits: High-quality appearance Superior design options High resistance to wind load High value retention Long useful life

Design Schüco Corona TopAlu opens up additional possibilities in window and door design.

Colour coating in accordance with RAL, SIKKENS, and NCS colour charts, as well as pigment effects and metallic pigments to highly weather-resistant quality. Textured colour coating (e.g. woodgrains, stone-look) Anodised in natural, light/pale/medium/dark bronze and black; surface treatment in E1 to E6 (grinding, brushing, polishing and chemical pre-treatment). SANDALOR (anodised in yellow, blue and red) Wet paint coatings in polyurethane and fl uoropolymer systems (DURAFLON, PVDF) for maximum weather resistance and stability, and for surface protection and easy cleaning

■■■■■

Page 37: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

Bianco ral. 9016White, similar to RAL 9016

Avorio ral. 9001Cream white, similar to RAL 9001

Nero ral. 9005Black, similar to RAL 9005

CanadianCanadian

Golden OakGolden oak

IndianIndian

DouglasDouglas fi r

MontanaMontana

Oregon 4Oregon 4

Siena RossoSiena rosso

MoganoMahogany

Siena NoceSiena noce

NoceWalnut

Marrone decoroBrown woodgrain

Rovere moroDark oak

Rovere lucidoLight oak

PinoMountain pine

Rovere naturaleNatural oak

38 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Pellicole decorative colorate o effetto legnoColour and wood-effect decorative foils

Pellicole decorative colorate o effetto legnoPer il rivestimento colorato dei profi li in PVC è disponibile un vasto assortimento di decorazi-oni a tinta unita o effetto legno. Le nostre pellicole decorative di alta qualità, con certifi cazione RAL, sono resistenti agli agenti atmosferici, stabili alla luce e da decenni vengono utilizzate con buoni risultati.

L’ampio assortimento di decorazioni e profi li è in grado di soddisfare qualunque desiderio in termini di colorazione, garantendo i massimi livelli di libertà di progettazione e versatilità creativa. Le soluzioni cromatiche Schüco si contrad-distinguono per un’elevata fl essibilità e una grande possibilità di scelta tra diversi colori.Nella gamma standard vengono offerte da magazzino 13 varianti di decorazione, a cui si aggiungono varianti decorative specifi che per le varie regioni.Inoltre, nella produzione viene garantito l’approvvigionamento di più di 35 diverse fi niture, disponibili su commessa con tempi di consegna molto brevi. Le pellicole e i relativi processi di produzione vengono sottoposti a controlli di qualità a norma RAL-GZ 716/1 e periodicamente, a intervalli predefi niti, a procedure di test.

DesignIl colore rappresenta per l’uomo uno dei principali stimoli visivi, mentre in architettura è senz’altro un importante elemento di creazione. La gamma cromatica delle pellicole di fi nitura va dal classico bianco a tonalità vigorose. Il catalogo è completato da fi niture con effetto legno, fi nemente elaborate.

EnergiaI vantaggi offerti dalle fi nestre in PVC con pellicola decorativa di fi nitura sono evidenti: eccellenti valori di isolamento termico, elevata durata tecnica e un buon rapporto qualità-prezzo

Page 38: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

Grigio liscio ral. 7001Silver grey, similar to RAL 7001 (plain)

Antracite liscio ral. 7016Anthracite grey, similar to RAL 7016 (glossy)

Blu brillante ral. 5007Brilliant blue, similar to RAL 5007

Blu acciaio ral. 5011Steel blue, similar to RAL 5011

Rosso ral. 3011Red, similar to RAL 3011

Verde chiaro ral. 6005Moss green, similar to RAL 6005

Verde scuro ral. 6009Fir green, similar to RAL 6009

Grigio liscio ral. 7035Light grey, similar to RAL 7035 (glossy)

AlluminioBrushed aluminium

Grigio liscio ral. 7038Agate, similar to RAL 7038 (glossy)

Grigio liscio ral. 7004Signal grey, similar to RAL 7004 (glossy)

Argento metallicoMetallic silver

Grigio basalto liscio ral. 7012Basalt grey, similar to RAL 7012 (glossy)

Grigio quarzo ral. 7039Quartz grey, similar to RAL 7039

Grigio fumo liscio ral. 7021Dark grey, similar to RAL 7021 (glossy)

Winchester XAWinchester XA

39SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

There is a broad range of woodgrain and single colour fi nishes to choose from for PVC-U profi les. Our RAL-certifi ed, high quality decorative foils are weather-resistant, fade-resistant and have enjoyed success in practice for decades.

The wide variety of fi nishes and profi les fulfi ls all requirements in terms of colour and guarantees a great deal of design and planning freedom. The Schüco colour range features a high level of fl exibility and a wide choice of stock colours. In the standard colour system, 13 design options are offered ex stock and there is also a wide variety of design options for specifi c countries. In addition, over 35 different fi nishes are stocked in production, which are available on an order-specifi c basis with very short delivery times. The quality of the foils is monitored and the associated production processes are carried out in accordance with RAL-GZ 716/1 and they are regularly subjected to a test proce-dure over a preassigned period of time.

Design Colour is one of the most important visual attraction factors for people and is without doubt a key design element in architecture. The colour spectrum of decorative foils ranges from classic white to vibrant shades. The range is completed by a series of fi nely textured woodgrains.

Energy The advantages of PVC-U windows with decorative foils are clear: outstanding thermal insulation values, excellent durability and an impressive cost-performance ratio.

Page 39: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

40 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Panoramica dei sistemi in PVCOverview of PVC-U systems

Coro

na S

I 82+

Coro

na S

I 82

Coro

na C

T 70

MD

Coro

na C

T 70

AS

Coro

na C

T 70

HS

Coro

na S

74

Serie Series

Energy Energy

Con isolamento termico Thermally insulated

Con elevato isolamento termico Highly thermally insulated

Livelli di guarnizioni 3 3 3 2 2 2 Drainage levels

Valore Uf in W/m²K per la versione base 0,9 1,1 1,3 1,3 1,8 2,3 Uf value in W/m2K for basic version

Sezione in vista per valori Uf in mm 120 120 120 120 178 110 Face width for Uf values in mm

Design Design

Profondità in mm 82 82 70 70 167 74 Basic depth in mm

Schüco VarioTec / Schüco VarioTec NI Schüco VarioTec / Schüco VarioTec NI

Contorni d’anta (estetica) Vent contours (look)

Complanare Flush-fi tted

Sfalsato Rebated

Semisfalsato (doppia smussatura, stile tradizionale) Semi-rebated (bevelled on both sides, traditional style)

Semisfalsato (concavo) Semi-rebated (concave)

Sfalsato di un quarto (arrotondato) Quarter-rebated (round)

Finestra con arco Arched head window

Rivestimento con pellicole di fi nitura Foil backing for profi les

Soluzioni specifi che per ristrutturazioni Special renovation solutions

Persiana in pvc Schüco folding shutters

Finestre per vani interrati/di servizio Basement/spare room window

Copertine in alluminio Corona TopAlu Corona TopAlu aluminium cover cap

Finestre apribile verso l’interno Inward-opening windows

Ad anta, ad anta-ribalta, a vasistas Side-hung (SH), turn/tilt (TT), bottom-hung (BH) vent

A ribalta anta Tilt-before-turn vent

A due ante Double vent

Apertura scorrevole complanare a ribalta Tilt/slide vent

Costruzione scorrevole a sollevamento Lift-and-slide construction

Costruzione scorrevole a libro Folding/sliding construction

Anta vasistas sopraluce Bottom-hung toplight

Finestre/porte apribili verso l’esterno Outward-opening windows/doors

Apertura ad anta e a sporgere Side-hung (SH), top-hung vent

Finestra a bilico Horizontal pivot window

Porte d’ingresso apribili verso l’interno Inward-opening entrance doors

Ad anta unica Single-leaf

A due ante Double-leaf

Con sopraluce/svecchiatura laterale With toplight/side section

Porte d’ingresso apribili verso l’esterno Outward-opening entrance doors

Ad anta unica Single-leaf

A due ante Double-leaf

Con sopraluce/svecchiatura laterale With toplight/side section

Soglie Door threshold

Soglie combinate senza barriere in PVC Easy-access combination threshold, PVC-U

Soglie combinate senza barriere in alluminio Easy-access combination threshold, aluminium

Page 40: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

41SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Leader nel settore degli involucri edilizi sostenibiliLeader in sustainable building envelopes

Tecnologia verde per il Pianeta bluSchüco International KG è l’azienda leader nella produzione di involucri edilizi innovativi. L’azienda rappresenta in tutto il mondo un punto di riferimento in termini di competenza nel settore delle soluzioni solari, fi nestre, porte e facciate. In breve: tecnologie verdi per il pianeta blu. Soprattutto in questo settore Schüco viene considerata anche un impor-tante e competente interlocutore per architet-ti, partner, committenti e investitori.E tutto ciò su scala globale. Fondata nel 1951, l’azienda può oggi contare su oltre 5.000 dipendenti e 12.000 aziende partner ed è attiva in oltre 75 paesi.

Grazie alla sua ampia gamma di prodotti, Schüco offre soluzioni individuali e materiali di prima qualità in grado di soddisfare i più elevati requisiti in termini di effi cienza energetica, sicurezza, comfort e design - dalla tecnologia per fi nestre e facciate alle soluzioni solari. Schüco garantisce i più elevati standard qualitativi sia per l’edilizia abitativa sia per la realizzazione di edifi ci e strutture industriali. Oltre al know-how tecnologico l’azienda assicura l’assistenza completa dal momento della progettazione fi no alla realizzazione dei progetti edilizi. A tal fi ne si rivelano utili speciali soluzioni software per architetti,

progettisti e operai. 60 anni di competenza hanno permesso a Schüco di assumere un ruolo di leader in termini di tecnologia e di responsabilità.

Con il motto aziendale Energy² – Risparmiare e produrre energia - Schüco ha affermato un concetto di energia innovativo. I più moderni sistemi di isolamento termico, di automazione dell’edifi cio oltre alle effi cienti soluzioni solari consentono una sensibile diminuzione del consumo energetico degli edifi ci con una contestuale produzione di energia pulita tramite impianti fotovoltaici, solari termici e l’utilizzo di tecnologie per il recupero di calore. In tal modo la facciata si evolve in una piccola centrale elettrica in grado di produrre cor-rente, calore e, in caso di necessità, anche raffrescamento. Con Energy² Schüco stabilisce a livello mondiale un punto di riferimento per quanto riguarda l’energia e dimostra come sia possibile abbinare la tutela del clima e il successo economico, il tutto in una struttura architettonica di alto livello. Ma Schüco va ancora oltre: accanto alle soluzioni per il risparmio e la produzione di energia Schüco presenta concetti futuristici che permettono di collegare l’energia alla rete in modo intelligente: Energy³ Buildings. Questi edifi ci sono in grado di produrre una quantità di energia superiore a quella utilizzata, e la sfruttano direttamente per lo svolgimento in autonomia di svariate funzioni.

Un edifi cio Energy³ Building in condizione di produrre un‘eccedenza di energia che consente di svolgere non soltanto funzioni quali l’aerazione, il raffrescamento, l’illuminazione a LED e l’automazione bensì anche di fornire l’energia necessaria per sistemi IT o di mobilità elettrica. Tutto questo grazie all’utilizzo di moduli fotovoltaici a fi lm sottile posizionati sulle superfi ci verticali delle facciate e delle fi nestre, o come protezione solare per le superfi ci inutilizzate dell’edifi cio. L’obiettivo: la diminuzione dei costi energetici, l‘ aumento duraturo dell’effi cienza energetica e l‘autonomia energetica degli edifi ci. In tal modo la nostra visione fi nalizzata alla conservazione delle risorse naturali della terra e, di conseguenza, alla tutela del Pianeta Blu, può tradursi in una realtà concreta.

Siemens City, ViennaClassifi cato come Edifi cio Verde dalla UESiemens City, ViennaDesignated as a Green Building by the EU

Page 41: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

42 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Green Technology for the Blue PlanetSchüco International KG is the leading provider of pioneering building envelopes. The company is the epitome of global expertise in the development and implementation of solar, window, door and façade solutions. In short – Green Technology for the Blue Planet. For many architects, contractors, clients and investors, it is in this area in particular that Schüco is seen as the competent and preferred contact. All around the world. Founded in 1951, the company is now represented in over 75 countries with over 5000 employees and 12,000 partner compa-nies.

Schüco offers a broad product portfolio with individual solutions and high quality materials that satisfy the highest requirements in terms of energy effi ciency, security, comfort and design – from window and façade technology to solar solutions. Schüco guarantees the highest standards of quality in private homes as well as for industrial and commercial projects.

In addition to technological expertise, the company guarantees comprehensive consultancy in the planning and execution of building projects. Special software solutions are available to architects, designers and fabricators. 60 years of expertise have made Schüco the leader in technology and environmental responsibility.

Schüco has established an innovative energy concept with its corporate model of Energy² – Saving and Generating Energy. Cutting edge thermal insulation, building automation and effi cient solar solutions help to reduce signifi cantly the energy consumption of buildings whilst generating clean energy from photovoltaics, solar thermal and heat recovery technology. In this way, the façade has evolved into an autonomous power station which generates electricity, heating and even cooling if required. Schüco is setting stand-ards worldwide with Energy² and demonstrates that climate protection and economic success need to be brought into harmony through stylish architecture.

But Schüco goes one step further: as well as energy-saving and energygenerating solu-tions, Schüco is putting forward concepts for the future, by networking energy wisely – Energy³ Buildings. They produce more energy than they consume and use this energy directly in the building itself for a whole range of stand-alone functions. An Energy³ Building is able to produce surplus energy which not only serves functions such as automation, ventilation, cooling and LED lighting, but can also be made available for IT systems or electromobility. This can be done with the help of photovoltaic thin-fi lm modules on the vertical faces of façades, in front of windows or as solar shading for unused building surfaces. The aim is to reduce energy costs, continue to increase energy effi ciency and create buildings which are self-suffi cient in energy. So that our mission to preserve the earth‘s natural resources and thereby to protect the Blue Planet isn‘t just simply a vision

Casa moderna, dal massimo risparmio energeticoModern, ultra-energy effi cient house

Page 42: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

43SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Centro tecnologico SchücoSchüco Technology Center

Una testimonianza concreta del modello Energy² rappresentata dal quartier generale di Schüco in Germania, realizzato a Bielefeld: lo Schüco Technology Center (STC) è un edifi cio multifunzionale in grado di risparmiare e al contempo produrre energia grazie ad un approccio energetico globale.

Proprio per questo il centro STC è l’edifi cio ideale per i settori funzionali che ospita: centro tecnologico, laboratorio clienti, formazione/eventi, lounge e lo Schüco World di recente apertura.

Schüco has created its own reference project at its German headquarters in Bielefeld as the embodiment of its Energy² concept. The Schüco Technology Center (STC) is a multipurpose building, which saves and generates energy as part of a comprehensive energy concept.

The STC therefore provides an ideal context for the areas of acitivity located there. Technology Center, customer workshop, training / events, lounge and the newly opened Schüco World.

La combinazione intelligente di tecnologie innovative ha permesso la realizzazione di un involucro edilizio trasparente dall’elevato grado di isolamento termico che consente di raggiungere un eccezionale bilancio energetico, in virtù dell’effi ciente sistema di rilascio nelle ore notturne del calore accumulato durante il giorno e di un sistema di illuminazione che sfrutta in modo ottimale la luce naturale. Tutto ciò senza rinunciare al massimo livello di comfort e sicurezza.The intelligent combination of innovative technologies have been used to create a transparent, highly thermally insulated building envelope, which achieves an impressive energy balance by making use of effi cient night-time cooling and an optimised lighting concept with plenty of daylight. At the same time, the highest of requirements for comfort and security can be fulfi lled.

Page 43: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

44 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Centro tecnologico SchücoIl centro STC ospita il Technologie-Zentrum di Schüco: il più sofi sticato centro di prova al mondo per porte, fi nestre e tecnologia solare. La sua funzione si concretizza nell’ottimizzazione del livello qualitativo, della sicurezza e della durata di vita di tutti i prodotti Schüco. La gamma di attività svolte comprende tanto le singole verifi che fi siche strutturali di prodotti e sistemi quanto la verifi ca delle soluzioni complete sviluppate per le specifi che costruzioni nelle rispettive situazioni di montaggio fi no a condizioni estreme quali uragani e terremoti. In qualità di laboratorio di prova accreditato ai sensi della normativa DIN EN ISO/IEC 17025 il Technologie-Zentrum di Schüco garantisce agli architetti e agli operai la sicurezza di lavorare e di progettare sistemi utilizzando esclusivamente prodotti che soddisfano, sia nei singoli componenti sia nel loro complesso, le più importanti direttive e normative nazionali e internazionali. È inoltre possibile, a partire dall’inizio del 2010, modifi care lo svolgimento dei test basati su procedure di prova accreditate, adattandolo alle singole esigenze.

I clienti potranno pertanto benefi ciare dei seguenti vantaggi:

Servizio di prova per tutte le componenti dell’involucro edilizio da parte di un unico fornitoreValutazione indipendente del livello qualitati-vo della propria opera di montaggio e di installazioneDeterminazione del potenziale di ottimizzazi-oneCompetenza nella valutazione degli aspetti tecnici di prova e di montaggioIngegneri di sviluppo direttamente sul luogoEsecuzione di prove fi nalizzate all’ottimizzazione del prodottoSviluppo e realizzazione fl essibile di procedimenti di prova individuali sulla base di standard riconosciutiAssistenza completa grazie alla competenza degli ingegneri di prova del Technologie-Zentrum di Schüco, eventualmente anche sul luogo di realizzazione del progetto

■■

Esecuzione di prove su modelli di grandi dimensioni durante tutto l’anno in condizio-ni di laboratorioCooperazione con istituti di tutto il mondo Collaborazione come partner di svariati Enti Notifi cati dell‘UE, in particolare di enti notifi cati tedeschi indipendenti

Schüco Test CenterThe STC houses the Schüco Test Center, which is the strongest test centre worldwide for windows, façades and solar technology. It symbolises the quality, reliability and durability of all Schüco products. The range of services comprises all the individual tests for building physics on products and systems, as well as testing installations for project-specifi c complete solutions, and even simulating a hurricane or an earthquake. The Schüco Test Center has been offi cially accredited in accordance with DIN EN ISO / IEC 17025. This guarantees that architects and fabricators develop and work exclusively with products which meet the highest national and international test standards and guidelines, both in terms of the individual components and as an overall system. Since the beginning of 2010 it has also been possible to adapt individual requirements to test sequences based on accredited test procedures.

This provides the following benefi ts for the customer:

Test facilities for the entire building enve-lope from a single sourceIndependent assessment of fabrication and installation qualityCalculation of potential for optimisationProfessional advice on test and production issuesDevelopment engineers on siteTesting for product optimisationDevelopment and implementation of customer-specifi c test proceduresExpert support from test engineers in the Schüco Technology Center,and if necessary on siteLarge sample testing under laboratory conditions all year roundCooperation with institutes all over the worldPartner to many notifi ed bodies

■■

■■

■■■

■■

Certifi cato di accreditamento del Deutsche Akkreditierungsstelle (Ente di accreditamento tedesco)Accreditation certifi cate from the German Accreditation Offi ce

Page 44: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

45SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Accreditamento come laboratorio di prova La competenza tecnica e personale nonché l’effi cienza propri del Technologie-Zentrum di Schüco è stata certifi cata dal DAKKS, l’ente indipendente riconosciuto a livello mondiale. Tale certifi cazione ha di fatto attestato la competenza di Schüco nell’esecuzione di test nelle aree di prova elencate di seguito.In virtù di questa certifi cazione, i rapporti di prova emessi da Schüco in conformità con le procedure di prova accreditate defi nite, o con procedure simili, vengono riconosciuti in tutto il mondo.

Aree di provaAcustica delle componenti strutturali, degli elementi costruttivi e degli edifi ciProve dei componenti strutturaliProve di tenutaProve di durataProve meccanicheProve di sicurezzaProve di simulazione ambientaleProve termiche tecnicheProve dei materiali

Schüco World: Brand, Markets & TechnologyNel pieno spirito del motto “Brand, Markets and Technology“ è stata realizzata nel centro STC nel giugno 2010 una vasta esposizione permanente sull’azienda Schüco. Grazie a moderne tecniche di presentazione, immagini sensazionali ed elementi interattivi i visitatori di Schüco World potranno conoscere in un viaggio su due piani la storia, l’azienda e i suoi prodotti, i progetti realizzati in tutto il mondo e la visione di Schüco. È possibile richiedere visite guidate di gruppo presso il dipartimento per la formazione.

■■■■■■■■

Accreditation as a test laboratoryThe technical excellence and expertise of the Schüco Test Center has been endorsed by DAKKS, the independent, globally recognised body. This affi rms Schüco expertise for carrying out tests corresponding to the test topics listed below. Schüco test reports carried out in accordance with the accredited test procedures are therefore recognised worldwide.

Test categoriesAcoustics for building components, standard units and buildingsTests on building componentsWeathertightness testsDurability testsMechanical testingSafety testsEnvironmental simulationsThermal testsMaterial tests

The Schüco World: Brand, Markets and TechnologyIn June 2010 a comprehensive permanent exhibition on the topic of Schüco the company was opened in the STC under the banner of „Brand, Markets and Technology“. Through state-of-the-art presentation techniques, impressive pictures and interac-tive units, visitors to Schüco World are treated to a presentation over two fl oors of the history of the company and its products as well as examples of projects worldwide and the Schüco Vision. Group tours through the exhibition can be arranged through the training department.

■■■■■■■■

Il mondo della tecnologia Schüco nel Centro Tecnologico Technology Schüco World in the Technology Center

Page 45: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

Schüco Produktleistungspass KunststoffFenster- und Türensysteme nach EN 14351-1 : 2006-03

KS1007770_DE-00Gültig bis 01.02.2013

46 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Marcatura CECE marking

A partire dal 01.02.2010, tutte le fi nestre e le porte per esterni immesse in commercio all’interno dell’UE devono essere provviste di marchio CE. La sigla CE signifi ca “Commun-autes Europeennes” (italiano: Comunità Europea) e indica la conformità di un prodotto con le normative vigenti. Per il settore fi nestre e porte la norma di riferimento è la direttiva europea “Prodotti da costruzione”, recepita dai vari stati nella rispettiva legislazione nazionale (in Germania: Bauproduktengesetz), legge sui prodotti da costruzione. I requisiti imposti ai prodotti da costruzione sono descritti nella norma armonizzata EN 14351-1.

Il marchio CE è come un “passaporto” che consente la commerciabilità di un prodotto in ambito europeo. Con la marcatura CE, il produttore attesta che il proprio prodotto è conforme alle direttive/norme CE vigenti in materia e può essere regolarmente immesso in commercio. Il marchio CE non viene conferito, assegnato o certifi cato, ma esposto dal produttore sotto la propria responsabilità. Viene considerata come produttore l’azienda che assembla il prodotto pronto per l’uso e ne determina le principali caratteristiche chiave. Schüco sostiene i propri partner con un servizio di consulenza individuale e mettendo a disposizione documenti e presentazioni:

1. Descrizione dei sistemi – Defi nizione dei sistemi per fi nestre e porteA integrazione dei cataloghi d’ordine e di produzione, la descrizione dei sistemi fornisce una panoramica sui sistemi per fi nestre e porte, con tutte le informazioni necessarie per la progettazione, la produzione e il montaggio di fi nestre e porte.

2. Piano di controllo della produzione - guidaUna proposta concettuale per la gestione dei controlli della produzione nei propri stabili-menti, adattabile in base alle situazioni specifi che dei partner Schüco.

Marcatura CECE marking

3. Pass per le prestazioni del prodotto – Caratteristiche prestazionali del sistema e delle linee di prodottiUn riepilogo generale dei risultati dei test a cui sono stati sottoposti i sistemi per fi nestre e porte Schüco. Schüco mette a disposizione dei propri partner, con un procedimento a cascata, tutte le necessarie informazioni sulle prove iniziali di tipo. Pertanto, vengono così ridotte al minimo o completamente azzerate le costose e dispendiose prove interne eseguite dai singoli produttori.

4. Modello per marcatura CE e dichiarazio-ne di conformitàI modelli PDF servono per presentare la marcatura CE come allegato ai documenti di fornitura della commessa o del prodotto. I suddetti documenti possono essere scaricati nell’area dedicata ai partner sul sito www.schueco.com

Pass per le prestazioni del prodottoProduct performance certifi cates

Page 46: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

EN 14351-1

Kunststoff-Tür System: Öffnungsart: Beschlag:

für gewerbliche und private Gebäude

Schlagregendichtheit

Gefährliche Substanzen

Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten

Stoßfestigkeit

Tragfähigkeit von Sicherheitsvorrichtungen

Breite und Höhe

Fähigkeit zur Freigabe (nur Fluchttüren)

Schallschutz

Wärmedurchgangskoeffizient

Strahlungseigenschaften

Luftdurchlässigkeit

01234

Firma, Postfach 21D-10050

1001234-CPD-00234

Schüco Corona CT 70 ASDrehkipp, nach innen öffnendSchüco Schlossprogramm

- npd

- npd

- npd

- npd

- npd

- npd

- npd

- npd

[Wert]

- npd

[Wert]

47SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Guida: Piano di controllo della produzione Factory production control guide

As of 01.02.2010, all windows and external doors that are marketed within the EU must be certifi ed with the CE mark. The abbreviation CE stands for "Communautés Européennes" (English: European Communities) and indicates that a product conforms to the releveant directives.For windows and doors, the main European guideline is the Construction Products Directive, which is implemented by national laws (Germany: Construction Products Law). The requirements for a construction product are described in the harmonised product standard EN 14351-1.

The CE mark is a type of "passport" and permits a product to be marketed across Europe.The mark demonstrates that the manufacturer's product satisfi es the directives and is approved to be sold within the EU. The CE mark is not conferred, awarded or certifi ed, but rather issued by the manufacturer on their own authority. The company which assembles the product ready for use and determines the key product properties is considered to be the manufacturer. Schüco supports its partners with individual consultancy and by providing documents and templates:

1. System descriptions — defi nition of the window and door systems Supplementary to our order and fabrication manuals, the system description provides an overview of the window or door system with all the information required for planning, fabricating and installing the windows and doors.

2. Factory production control — guide A conceptual proposal for factory production control which can be individually adapted to the circumstances of the Schüco partner.

3. Product performance certifi cates — perfomance characteristics of the systems with their product families A clear overview of the test results for Schüco window and door systems. Schüco provides all partners in the cascading procedure with the necessary initial type tests. Time-consuming and expensive tests carried out by the manufacturer are therefore reduced to a minimum or are no longer required at all.

4. Template for CE marking and declaration of conformity As an appendix to the delivery documents for an order or project, the PDF templates are used for actual CE marking. The above documents can be called up in the Partner area of www.schueco.com

Marcatura CECE marking

Page 47: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

Stand 05.2011

Cop

yrig

htby

Schü

coIn

tern

atio

nal K

G. A

ll oth

erTr

ademarks

used are

owned by their respective owners.

Schüco PlanSoft 3.3Kunststoff-SystemeSoftware für Planung und Ausschreibung

Grüne Technologie für den blauen PlanetenSaubere Energie aus Solar und Fenstern

Schüco PlanSoft 3.3Kunststoff-Systeme

Software für Planung und Ausschreibung

Grüne Technologie für den Blauen PlanetenSaubere Energie aus Solar und Fenstern

48 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3Schüco PlanSoft 3.3 design software

Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3Schüco PlanSoft 3.3 design software

Schüco PlanSoft 3.3 — la soluzione per la progettazione rapida, economica e sicura e per l’elaborazione di capitolati per fi nestre e porte in PVC.

Progettare ed elaborare capitolati con semplicitàIl software Schüco PlanSoft 3.3 offre svariate possibilità di calcolo e rappresentazione per la progettazione e l’elaborazione di capitolati per porte e fi nestre in PVC. Basato sulle più recenti norme e direttive, Schüco PlanSoft 3.3 è lo strumento perfetto per semplifi care e integrare il lavoro quotidiano dei nostri partner. Caratteristiche di Schüco PlanSoft 3.3:

Generazione di sezioni parziali e totaliVisualizzazione 3D per profi li coloratiGrande scelta di tipi di elementi e modalità di aperturaCalcolo automatico dei valori UPredimensionamento statico a norma DIN 1055-4 (2005-03)Calcolo delle isotermieGenerazione di disegni architettonici dettagliatiElaborazione di capitolati e offerteVisualizzatore CADDownload di tutti i profi li in formato DWG oppure DXFCalcolo del risparmio energeticoPossibilità di aggiornamenti online

■■■

■■

■■

■■■

■■

Page 48: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

49SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Software di progettazione Schüco PlanSoft 3.3Schüco PlanSoft 3.3 design software

Schüco PlanSoft 3.3 — the software solution for fast, cost-effective and reliable design and specifi cation of PVC-U windows and doors.

Design and specifi cation for tender made easy Schüco PlanSoft 3.3 offers a wide range of calculation and display options to design and determine the specifi cations of your PVC-U windows and doors. Based on the latest regulations and standards, Schüco PlanSoft 3.3 is the perfect tool to simplify and enhance your daily work.

Schüco PlanSoft 3.3 components: Section detail generation for individual and whole sections 3D viewer for coloured profi les Sash bars easy to set Wide selection of unit and opening types Automatic U value calculation Preliminary structural analysis in accordance with DIN 1055-4 (2005-03) Isothermal calculation Generate drawings of attachment to building structures Generation of specifi cations and quotations CAD Viewer Download all profi les as DWG or DXF Energy-saving calculator Online updates available

■■■■■

■■

■■■

■■

Page 49: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

50 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Macchinari Schüco per la lavorazione del PVCSchüco PVC-U machinery

Schüco ZGS 314

Schüco SZK 502

Troncatrice a doppia testa per tagli obliqui Schüco ZGS 314Per il taglio a coppie di profi li in PVC. La troncatrice a doppia testa per tagli obliqui è una struttura stabile in acciaio fuso. Un dispositivo motorizzato di precisione regola la lunghezza di lavorazione della macchina, mentre la testa della sega viene posizionata mediante ingranaggi temprati, utilizzando un sistema di misura diretto e un motore servoassistito. Le teste sono equipaggiate con una lama di 550 mm e possono essere orientate manualmente a 45°, 90° oppure 135°, in modo da ottenere un taglio di grande precisione. La sega viene controllata mediante un PC con tasti funzione, processore Pentium Intel, drive per dischetti e monitor da 17”.

Schüco Double-Headed Mitre Saw ZGS 314 For cutting PVC-U profi les in pairs. The double-headed mitre saw is designed as a robust cast steel construction. An accurate electric adjustment device is used to set the machine length, and the saw head is posi-tioned by means of tempered toothed racks

Saldatrice automatica a doppia testa Schüco SZK 502Saldatrice robusta e massiccia a due postazioni, per saldare giunti angolari a 90° in un’unica operazione. La presenza di robuste guide di precisione assicura la facilità d’uso e consente di raggiungere un’accurata riproducibilità del processo di saldatura.

Schüco Double-Headed Welding Machine SZK 502 Consisting of a robust, heavyweight double-headed welding machine for welding two corner joints at an angle of 90° in a single operation. Easy to operate due to accurate and robust guides which can accurately reproduce the welding process.

using a direct measuring system and servo-motor. The saw heads have a 550 mm saw blade and can be pivoted manually between 45° and 90° or 135° for accurate profi le and gasket cutting. The saws are controlled by a PC control system using function keys, Intel Pentium processor, disk drive and 17“ monitor.

Page 50: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

51SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco RSA-VM

Macchina VarioTec Schüco Corona RSA-VMCon schermo tattile da 12.5” per visualizzare l’installazione controllata della ferramenta, per l’installazione razionale del sistema Schüco VarioTec con preparazione automatica delle aste di giunzione

Schüco Corona Locking Bar Machine RSA-VM With a 12.5“ touch screen for visual display of the program-controlled fi ttings installation, for effi cient installation of the Schüco VarioTec fi ttings system with automatic locking bar preparation.

Banco per montaggio apparecchiature Schüco Corona CAZ-VMBanco a struttura modulare per l’installazione razionale e programmata delle apparecchia-ture Schüco VarioTec con preparazione automatica delle aste di comando. Tutti i calcoli delle aste di comando necessari per i vari tipi di apertura, di carico e le varie dimensioni d’anta vengono eseguiti automati-camente. L’asta di comando così calcolata viene preparata, visualizzata sullo schermo tattile e inserita nella sequenza di montaggio. Il banco viene fornito completo di fresa e avvitatore ad alta frequenza e unità di caricamento; su richiesta è disponibile anche un dispositivo di foratura per le cerniere.

Schüco Corona Fittings Centre CAZ-VM Modular fi ttings centre for program-control-led, effi cient installation of the Schüco VarioTec fi ttings system with automatic locking bar preparation. All necessary locking bar calculations for individual opening types, vent sizes and individual resistance classes are carried out automatically. The calculated locking bar is then machined, displayed on the touch screen and expelled as per the assembly process. The fi ttings centre is supplied with a high-frequency milling and screw fi xing unit and feed unit; a drilling unit for the vent hinge is also available.

Schüco CAZ-VM

Page 51: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

52 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Schüco EPA 472

Pulitrice automatica Schüco CNC EPA 472Per la pulizia automatizzata di telai e ante di infi ssi in PVC. Il supporto del profi lo può essere selezionato.

Superfi ci a vistaAngoli esterni (con disco per contorni)Scanalature per guarnizioniAngolo interno nell’area del fermavetroBattuta sull’angolo interno per Classic e RondoSet utensili variabileRiconoscimento automatico dei profi liAzionamento manuale e/o con tavolo di rotazionePossibilità di concatenazione con saldatrici a più testeMemorizzazione di tutti i programmi CNCProgrammazione con supporto visivo a schermoInnovativa tecnologia di azionamento con l’impiego di servoattuatori trifaseGuide di precisione che non richiedono manutenzioneStruttura modulareDispositivo di lubrifi cazione centrale

■■■■■

■■■

■■

■■

Schüco CNC Automatic Corner Cleaner EPA 472For fully automatic cleaning of PVC-U window frames and vents. Profi le support can be selected.

Exposed facesOuter corners (with contour milling disc)Gasket locating groovesInner corner in the glazing bead areaInner corner rebate for Classic and RondoVariable tool set-upAutomatic profi le detectionManual and/or revolving bench operationInterlinking with multi-headed welding machinesStorage for all NC programsProgramming with on-screen visual aidLatest drive technology using three-phase servo drivesLow-maintenance precision guidesModular pre-assembled unitsCentral lubrication elements

■■■■■■■■■

■■■

■■■

Page 52: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

53SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Fittings table for entrance doors and Schüco VentoTherm The new fi ttings table has a moveable profi le locating device and is ideally suited to carrying out preliminary assembly work on PVC-U entrance doors or Schüco VentoTherm. Machining is carried out using a centred jig and routing machine in a single clamping action.

Lock case milling in the vent frameHandle hole in the vent frameDoor hinge holesMilling for Schüco VentoTherm cartridge in the outer frame extensionMilling for Schüco VentoTherm switch in the outer frameMilling for closer in the outer frame

■■■■

Banco di montaggio apparecchiature per porte

d’ingresso e Schüco VentoTherm

Fittings table for entrance doors and Schüco

VentoTherm

Schüco GLA 403

Banco di montaggio apparecchiature per porte d’ingresso e Schüco VentoThermIl banco dispone di un dispositivo mobile di supporto del profi lo ed è particolarmente indicato per l’assemblaggio preliminare di porte d’ingresso in PVC o Schüco Vento-Therm. Le lavorazioni vengono eseguite in una sola operazione di presa, con l’aiuto di una dima centrale e una fresatrice verticale.

Fresatura del blocco serratura nel telaio d’antaForo per maniglia nel telaio d’antaForature per cerniereFresature per cartucce Schüco VentoTherm nell’allargamento del telaio esternoFresatura per l’interruttore di Schüco VentoTherm nel telaio esternoFresatura per chiudiporta nel telaio esterno

■■■

Taglia fermavetri Schüco GLA 403Per tagliare a 45° i fermavetri dei profi li Schüco Corona, con o senza guarnizione. La macchina è dotata di due speciali alloggiamenti per fermavetri, per tagliare simultaneamente 2 fermavetri pretensionati.

Schüco Glazing Bead Saw GLA 403 For cutting glazing beads for Schüco Corona profi le systems with and without gasket to 45°. The machine has two special glazing bead locating grooves which allow 2 glazing beads to be cut simultaneously under tension

Page 53: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

54 Schüco Sistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Profi lo aziendaleCompany Profi le

FondazioneNel 1951, nella Vestfalia orientale, una regione alla quale la casa madre è tuttora fortemente legata.

Sede centraleD-33609 BielefeldKarolinenstr. 1–15

DirezioneDirk U. Hindrichs Amministratore delegato e socio accomandatario

CompetenzeVarie:

Specializzazione in involucri ediliziEnergia pulita da sistemi solari e fi nestreRiduzione di emissioni di CO2

Tutela del futuroRiepilogando: Energia3 - Risparmiare, generare e diffondere energia

Presenza internazionale78 paesi

ReteCarpentieri metallici, installatori di impianti solari, architetti ed investitori, per una rete complessiva di 12.000 partner, su cui il nostro pianeta può fare affi damento.

Collaboratori… pardon: co-pensatoriAttualmente oltre 5.250 in tutto il mondo, di cui più di 2.000 ingegneri. Tutti dotati di grandi risorse qualitative, innovativi e impegnati nel garantire un futuro più sicuro per il nostro pianeta blu.

Fatturato del gruppo2,38 Mrd. EUR (2010)

■■

Effetti dell’esempio fornito nella tutela del climaNon calcolabili

Percentuale di esportazione47,8 % – perché Energy3 rappresenta un modello per tutto il mondo.

Partner sponsorModelli che ci permettono di raggiungere la maggior visibilità possibile:

Golf: Bernhard Langer, Martin Kaymer, Colin Montgomerie, Miguel Ángel Jiménez, Grégory Havret, Geoff Ogilvy, Henrik Stenson, Edoardo Molinari, Liang Wenchong,

Schüco International KG è l’azienda leader nella produzione di involucri edilizi innovativi. L’azienda rappresenta in tutto il mondo un punto di riferimento in termini di competenza nel settore delle soluzioni solari, fi nestre, porte e facciate. In breve: tecnologie verdi per il pianeta blu. I fatti principali in sintesi:

Bubba Watson, Ian Poulter, Dustin Johnson, Alvaro QuirosCalcio: Arminia Bielefeld

MissioneTecnologia verde per il Pianeta blu. Energia pulita da sistemi solari e fi nestre. Ossia lo sfruttamento effi ciente della più grande sorgente energetica a disposizione dell’uomo: il sole. Per una riduzione delle emissioni di CO2 e il successo dell’attività tutelando al contempo il clima.

E per un futuro sicuro

Page 54: P3672 02 Inhalt - ergserramenti.it · Eccellenti proprietà isolanti Lunga durata senza continui interventi di manutenzione – ottima resistenza agli agenti atmosferici Precisione

55SchücoSistemi Schüco PVCSchüco PVC-U systems

Founded1951 in Ostwestfalen, Germany – aregion we are still linked to today.

Company headquartersD-33609 BielefeldKarolinenstr. 1–15

ManagementDirk U. HindrichsCEO and general partner

ExpertiseDiverse:

Building envelopes specialist■

Clean energy from solar sourcesand windowsReduction of CO2 emissions

Protecting the futureIn short:Energy3 – saving, generating and networking energy

International presence78 countries

NetworkFabricators, solar installers, architectsand investors – that makes 12,000partners the world can count on.

Schüco International KG is the world´s leading provider of Green Technology for the whole building envelope. The company is synonymous with worldwide expertise in developing and implementing solar solutions, windows, doors and façades. In a nutshell – Green Technology for the Blue Planet. The most important facts at a glance.

Employees… sorry, fellow visionaries:Currently over 5,250 worldwide.Including more than 2,000 engineers.All are quality-obsessed, innovativeand committed to a secure future forour Blue Planet.+

Group turnover2.38 billion euros (2010)

Leadership in climate protection:Priceless

Exports47.8 % – because Energy3 is a model for the whole world.

Sponsoring partnersLeaders with whom we raise our profi le to the greatest possible extent:

Golf: Bernhard Langer, Martin Kaymer, Colin Montgomerie, Miguel Ángel Jiménez, Grégory Havret, Geoff Ogilvy, Henrik Stenson, Edoardo Molinari, Liang Wenchong, Bubba Watson, Ian Poulter, Dustin Johnson, Alvaro QuirosSoccer: Arminia Bielefeld

Mission statementGreen Technology for the BluePlanet. Clean Energy from Solarand Windows. To make effi cientuse of mankind‘s largest energysource: the sun. For a reduction ofCO2 emissions, for a link betweenclimate protection and commercialsuccess.

And for a certain future