Omi013 i1 1b+3g3ev+Opermanual

95
Inverter Sysdrive 3G3EV Manuale dell’Operatore

description

manuale Inverter Omron

Transcript of Omi013 i1 1b+3g3ev+Opermanual

  • Inverter Sysdrive 3G3EVManuale dellOperatore

  • ii

    PREFAZIONE

    Gentile ClienteLa ringraziamo per la preferenza accordataci con lacquisto dellinverter 3G3EV.

    Linverter 3G3EV nasce, come tutti i prodotti Omron, da una lunga esperienza diprogettazione e dalla sofisticata tecnologia Omron nel settore del controllo e del-lautomazione industriale.Le ricordiamo che una buona conoscenza degli argomenti trattati, raggiunta at-traverso unattenta lettura del manuale, requisito essenziale per un correttouso del prodotto da Lei acquistato.

    Omron Electronics SrlServizi di Marketing

    1997, 1999 Omron Electronics Srl - Viale Certosa 49 - 20149 MilanoTel. 02 - 3268.1 - Fax 325154

    Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del manuale pu essere riprodotta otrasmessa con qualsiasi mezzo senza il permesso di Omron Electronics Srl.

  • INDICE

    iii

    Capitolo 1. Introduzione 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Ricevimento dellinverter 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Precauzioni 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Capitolo 2. Generalit 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Caratteristiche 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Nomenclatura dellinverter 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Capitolo 3. Descrizione Tecnica 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Installazione 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3-1-1 Dimensioni esterne e di montaggio 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1-2 Condizioni per linstallazione 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3-2 Cablaggio 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-1 Morsettiere 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2-2 Cablaggio dei morsetti del circuito di controllo 20. . . . . . . . . . . . .

    3-3 Conformit alle direttive EMC 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-1 Filtri di ingresso 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3-2 Filtri di uscita (toroidi) 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Capitolo 4. Predisposizione al funzionamento 25. . . . . 4-1 Procedura di predisposizione 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Console di programmazione 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4-2-1 Nomenclatura della console di programmazione 27. . . . . . . . . . . 4-2-2 Funzionamento 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2-3 Impostazione parametri 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4-3 Test di funzionamento 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • iv

    Capitolo 5. Funzionamento 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Funzioni di protezione e diagnostica 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Guasti 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5-2-1 Errore di impostazione dei parametri 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-2 Il motore non si avvia 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-3 Il motore gira nella direzione sbagliata 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-4 La decelerazione troppo lunga 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-5 Il circuito di controllo riceve dei disturbi dopo che

    linverter stato avviato 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-6 Altre apparecchiature ricevono disturbi a radiofrequenza

    quando linverter in funzione 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-7 Il dispositivo di protezione verso terra interviene

    quando viene avviato linverter 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-8 Risonanze del sistema meccanico 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-9 Il motore continua la rotazione dopo la disattivazione

    delluscita dellinverter 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2-10 La frequenza di uscita non raggiunge la frequenza

    di riferimento 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Manutenzione e ispezione 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Capitolo 6. Caratteristiche 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Caratteristiche dellunit centrale 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Appendice A Modalit duso 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Note sulluso dellinverter per i motori 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Frequenza di riferimento con corrente in ingresso 72. . . . . . . . . . . . . . . . A-3 Elenco dei modelli 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Appendice B Comunicazione MODBUS 83. . . . . . . . . . . . . B-1 Caratteristiche 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Connessione del tastierino di interfaccia 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3 Cablaggio della rete 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 Impostazione dei parametri per la comunicazione 88. . . . . . . . . . . . . . . . B-5 Mappa dei registri Modbus (Holding Register) 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6 Comunicazioni Broadcast 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 Accesso ai parametri dellinverter 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8 Funzioni di sicurezza 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Capitolo 1

    Introduzione1-1 Ricevimento dellinverter1-2 Precauzioni

    1

  • 21-1 Ricevimento dellinverter

    Verificare il prodottoAl momento della consegna del prodotto accertarsi che sia stato consegnato linverter SYSDRIVE 3G3EV ordinato.Se si verifica qualsiasi problema, contattare immediatamente il rappresentante Omron.

    Targa di riconoscimento

    Modello dellinverterSpecifiche di ingressoSpecifiche di uscita

    M-CE

    Identificare il modello3G3EV-AB004M-CE

    ModelloPotenza del motore applicabileClasse di alimentazione

    Nome della serie: Serie 3G3EV

    ModelloCE Modello standardM-CE Modello ad alta funzionalitMA-CUE Modello ad alta funzionalit con protocollo Modbus e console opzionaleMA-CUE-S1 Modello ad alta funzionalit con protocollo Modbus e console integrata

    Potenza massima del motore applicabile001 0,1 kW002 0,2 kW (0,37 kW per i modelli a 400V)004 0,4 kW (0,55 kW per i modelli a 400V)007 0,75 kW (1,1 kW per i modelli a 400V)015 1,5 kW (1,5 kW per i modelli a 400V)

    Classe di alimentazione2 Trifase, 200 Vc.a. (ingresso)B Mono/Trifase, 200 Vc.a. (ingresso)4 Trifase, 400 Vc.a. (ingresso)

    Controllare gli eventuali danniAccertarsi, controllando lintero apparecchio, che non si siano verificati dei danni e delle graffiature dovuti al trasporto.

    Introduzione Capitolo 1

  • 31-2 Precauzioni

    Per garantire un funzionamento sicuro dellinverter 3G3EV, tener conto dei seguenti punti:

    Proteggere il dissipatore durante gli spostamentiQuando si sposta lInverter 3G3EV, si deve proteggere sempre il dissipatore (parte di alluminio sul retro dellunit).

    Dissipatore

    Prestare attenzione alle tensioni residue sui condensatoriDopo lo spegnimento dellinverter, il condensatore contenuto al suo interno ancora carico. Perci, toccando imorsetti immediatamente dopo lo spegnimento si potrebbe ricevere una scarica elettrica.Quando si deve eseguire unispezione o altri lavori, lasciar trascorrere sempre almeno un minuto dal momentodello spegnimento degli indicatori sul pannello frontale.Questo avvertimento sempre valido quando si esegue un qualsiasi lavoro dopo lo spegnimento del circuito prin-cipale.

    Non rimuovere la console di programmazione con il circuito principale sottotensione

    Prima di rimuovere la console di programmazione spegnere il circuito principale.La rimozione della console di programmazione senza aver spento il circuito principale pu danneggiare lapparec-chiatura.

    Non effettuare modifiche o controlli ai collegamenti e ai segnali con ilcircuito principale sotto tensione

    Prima di modificare i collegamenti oppure prima di controllare i segnali spegnere il circuito principale.Toccare i morsetti quando il circuito principale sotto tensione pu causare una scarica elettrica e pu danneg-giare lapparecchiatura.

    Non eseguire un collaudo dellisolamento dielettricoMai eseguire un collaudo del circuito di controllo, perch linverter 3G3EV una apparecchiatura elettronicabasata su semiconduttori.

    Modificare correttamente le impostazioni dei parametriModificare le impostazioni dei parametri sempre secondo le procedure descritte in questo manuale.

    Introduzione Capitolo 1

  • Capitolo 2

    Generalit2-1 Caratteristiche2-2 Nomenclatura dellinverter

    2

  • 52-1 Caratteristiche

    Facilit duso

    Valori dei parametri visualizzati sugli indicatoriI parametri per le operazioni fondamentali, come limpostazione della frequenza e limpostazione del tempo diaccelerazione/decelerazione, vengono indicati su appositi LED, perci i relativi valori possono essere confermatifacilmente.

    Facilit di installazione

    Piccolo e leggeroPer quanto riguarda volume e peso, linverter 3G3EV la met circa degli inverter 3G3XV. Questo significa unmiglioramento per ci che concerne spazio e funzionamento (inclusa una pi facile rimozione).

    Montaggio su guida DIN (disponibile a richiesta) disponibile un accessorio opzionale (3G3EV PSAT...) che consente il montaggio dellinverter su guida DIN.

    Facilit di collegamento

    Facilit di collegamento senza togliere alcun coperchioQuesto inverter pu essere collegato aprendo semplicemente gli appositi sportelli delle morsettiere.

    Generalit Capitolo 2

  • 6 Morsettiere di ingresso e di uscita separateI morsetti di alimentazione sono situati nella parte superiore, mentre i morsetti di uscita per il motore si trovanonella parte inferiore. In questo modo, le morsettiere di ingresso e di uscita sono separate prevenendo cos errorinelle connessioni.

    Facilit nelle operazioni

    Modo di funzionamento facilmente selezionabileDopo una esecuzione di collaudo mediante la Console di Programmazione, si pu facilmente passare al normalefunzionamento utilizzando il circuito di controllo (terminali esterni).

    Collaudo facilitato grazie al display e ai LEDLa frequenza di uscita, la corrente di uscita e la direzione della rotazione del motore vengono visualizzate suldisplay della Console di Programmazione, cos il sistema meccanico pu essere controllato facilmente in fase dicollaudo. Sul modello avanzato M-CE, inoltre disponibile unuscita analogica multifunzione dove possibile mo-nitorare la frequenza o la corrente di uscita.

    La completa parametrizzazione sui modelli avanzati(M-CE/MA-CUE/MA-CUE-S1) permette di controllare in maniera pi fine ilmotore

    Sono disponibili parametri di messa a punto della curva V/F, di salto della frequenza e di accelerazione e decelera-zione con curva ad S e di interfacciamento in rete Modbus.

    Selezione della multivelocitSi possono avere un massimo di 8 velocit sui modelli avanzati (M-CE/MA-CUE/MA-CUE-S1) altrimenti 2 velocitsul modello base (CE).

    Basso livello di rumore stato adottato un elemento di potenza del tipo IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) che consente di elimi-nare il rumore metallico del motore.

    Funzionamento con coppia elevata anche a bassa velocitLa coppia massima del 150% pu essere raggiunta anche a basse velocit dove la frequenza di uscita di soli 3Hz. In questo modo i tempi di accelerazione possono essere ridotti.

    Generalit Capitolo 2

  • 72-2 Nomenclatura dellinverter

    Unit principaleMorsettiere del Circuito Principale (Ingresso)

    Morsetti di potenza(ingresso)

    Morsetti di collegamentoresistenza di frenatura

    LED di Run

    LED di Allarme

    Morsetti del circuito dicontrollo (uscita)

    Terminale di messaa terra

    Morsettiere del Circuito Principale (Uscita)

    Morsetti di uscitadel motore

    Console diprogrammazione

    Morsetti del circuito dicontrollo (ingresso/uscita)

    MA MB MC

    SF SR S1 SC FS FR FC

    R S T B1 B2

    S2 S3 SC AM AC PA PC

    U V W

    Nota: Questo schema mostra la versione avanzata M-CE/MA-CUE/MA-CUE-S1 senza gli sportelli delle mor-settiere.

    Generalit Capitolo 2

  • 8 Console di programmazione

    Sezionevisualizzazione

    Tasti difunzionamento

    Tasto modo

    Tasto diincremento

    Tasto di RUN

    Sezione visualizzazione dati (display)

    Indicatori dei parametri di controllo (LED)

    Indicatori dei parametri In-servizio (LEDverdi).

    Questi parametri possono esserevisualizzati o impostati anche quandolinverter in marcia.

    Indicatori parametri non in servizio (LEDrossi).

    Questi parametri possono essere impo-stati soltanto quando linverter in stop.

    Indicatori parametri impostazione

    Tasto Enter

    Tasto di decremento

    Tasto STOP/RESET

    Generalit Capitolo 2

  • Capitolo 3

    Descrizione Tecnica3-1 Installazione3-2 Cablaggio33 Conformit alle direttive EMC

    3

  • 10

    3-1 Installazione

    3-1-1 Dimensioni esterne e di montaggioNota: Tutte le dimensioni sono in mm.

    3G3EV-A2004 (0,4 kW): alimentazione trifase 200 Vc.a.

    3G3EV-AB001...3G3EV-AB002 (0,1... 0,2 kW): alimentazione monotrifase 200 Vc.a.

    4,5

    Note 1. Per il modello 3G3EV-AB001, al posto del foro di montaggio superiore (4,5 mm) viene fornito un inta-glio Mesnager (largo 4,5 mm).

    2. Installare linverter con due bulloni M4.

    Modello con alimentazione trifase 200 Vc.a.Modello3G3EV

    Uscita W H D W1 H1 T Peso (kg)

    A2004 0,4 kW 68 128 110 56 118 5 Circa 0,9

    Modello con alimentazione mono/trifase 200 Vc.a.Modello3G3EV

    Uscita W H D W1 H1 T Peso (kg)

    AB001 0,1 kW 68 128 75 56 118 3 Circa 0,6AB002 0,2 kW 108 5 Circa 0,9

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 11

    3G3EV-A2007...3G3EV-A2015 (0,75... 1,5 kW): alimentazione trifase 200 Vc.a.3G3EV-AB004...3G3EV-AB007 (0,4... 1,5 kW): alimentazione mono/trifase 200 Vc.a.3G3EV-A4002...3G3EV-A4015 (0,37... 1,5 kW): alimentazione trifase 400 Vc.a.

    Due, 4,5

    Nota: Installare linverter con quattro bulloni M4.

    Modello con alimentazione trifase 200 Vc.a.Modello3G3EV

    Uscita W H D W1 H1 Peso (kg)

    A2007 0,75 kW 108 128 130 96 118 Circa 1,3A2015 1,5 kW 155 Circa 1,5

    Modello con alimentazione mono/trifase 200 Vc.a.Modello3G3EV

    Uscita W H D W1 H1 Peso (kg)

    AB004 0,4 kW 108 128 130 96 118 Circa 1,3AB007 0,75 kW Circa 1,3AB015 1,5 kW 130 128 170 118 118 Circa 2,0

    Modello con alimentazione trifase 400 Vc.a.Modello3G3EV

    Uscita W H D W1 H1 Peso (kg)

    A4002 0,37 kW 108 128 83 96 118 Circa 0,8A4004 0,55 kW 110 Circa 1A4007 1,1 kW 140 Circa 1,5A4015 1,5 kW 130 170 118 Circa 2,0

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 12

    3-1-2 Condizioni per linstallazione

    Luogo di installazione Installare linverter rispettando le seguenti condizioni:

    Temperatura ambiente di funzionamento: da 10C a 50CUmidit relativa: inferiore al 90% o meno (senza condensa)

    Installare linverter in un luogo pulito privo di olio e di polveri. Altrimenti, racchiudere linverter in pannelli comple-tamente riparati dalla polvere.

    Quando si installa o si utilizza linverter, fare sempre attenzione che non penetrino polvere metallica, olio, acquao altre sostanze.

    Linverter non deve essere installato su pareti infiammabili (ad esempio il legno).

    Metodo di installazione Installare linverter su una superficie verticale (morsetti di uscita del motore verso il basso).

    Spazio per linstallazione Quando linverter viene installato, predisporre lo spazio indicato per permettere una normale dissipazione di

    calore:

    W= min. 30 mm min. 100 mm

    min. 100 mm

    Aria

    Lato

    Inve

    rter

    Inve

    rter

    Inve

    rter

    Aria

    Controllo della temperatura ambiente Per migliorare laffidabilit del funzionamento si consiglia di installare linverter in un ambiente in cui non si verifi-

    chino forti sbalzi di temperatura. Se linverter installato in un ambiente chiuso, come ad esempio un armadio elettrico, utilizzare un ventilatore

    od un condizionatore per mantenere la temperatura sotto i 50C. La temperatura dellinverter pu superare la temperatura ambiente di 30C. Conseguentemente indispensa-

    bile isolare dallinverter fili e supporti sensibili al calore.

    Protezione dellinverter da oggetti esterni durante linstallazione Coprire linverter per evitare che corpi estranei, come la limatura di ferro od i trucioli causati da un trapano, pos-

    sano penetrare nellinverter durante la fase di installazione.(Assicurarsi, a installazione completata, di rimuovere la copertura. Se la copertura rimane sullinverter,durante il funzionamento, il calore prodotto pu danneggiarlo.)

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 13

    3-2 Cablaggio

    3-2-1 Morsettiere

    Terminali della versione base (suffisso -CE)Morsetti del circuito principale (ingresso)

    Morsetti dialimentazione

    Morsetti della resistenzadi frenatura

    Morsetti del circuitodi controllo (uscita)

    Massa

    Morsetti del circuito principale (uscita)Morsetti uscita motore

    Morsetti del circuito dicontrollo (ingresso)

    MA MB MC SF SR S1 SC FS FR FC

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 14

    Terminali della versione avanzata (suffisso M-CE/MA-CUE/MA-CUE-S1)Morsetti del circuito principale (ingresso)Morsetti dialimentazione

    Morsetti dellaresistenza di frenatura

    Morsetti del circuito dicontrollo (uscita)

    Massa

    Morsetti del circuito principale (uscita)

    Morsetti uscitamotore

    Morsetti del circuito dicontrollo (ingresso/uscita)

    MA MB MCSF SR S1 SC FS FR FC

    R S T B1 B2

    S2 S3 SC AM AC PA PC

    U V W

    Nota: Questi schemi mostrano gli inverter senza gli sportelli delle morsettiere.

    Morsetti del circuito principaleMorsetti di ingresso (parte superiore)

    SimboloMorsetto

    Nome e descrizione

    RST

    Morsetti di alimentazione in ingressoMorsetti per ingresso trifase, da 200 a 230 Vc.a. per i modelli 3G3EV-AB/A2, 50/60 Hz.Morsetti per ingresso trifase, da 380 a 460 Vc.a. per i modelli 3G3EV-A4, 50/60 Hz. Se il modello 3G3EV-AB/2 viene usato in modalit monofase in ingresso, portarelalimentazione tra i morsetti R e S (da 200 a 240 Vc.a., 50/60 Hz).

    B1B2

    Morsetti per la connessione della resistenza di frenatura (nota)Morsetti per il collegamento di una resistenza di frenatura facoltativa

    Nota: I morsetti per il collegamento della resistenza di frenatura sono provvisti di una piastrina plastica per pre-venire errori di cablaggio.Quando viene collegata una resistenza di frenatura, rimuovere tale piastrina.

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 15

    Morsetti di uscita (parte inferiore)SimboloMorsetto

    Nome e descrizione

    UVW

    Morsetti duscita verso il motoreMorsetti per uscita trifase per lalimentazione del motore. (A questi morsetti non si deve maiconnettere lalimentazione)

    Morsetto di terraTerminale di terra (la resistenza di terra deve essere di 100 o inferiore). Assicurarsi dicollegare un cavo di terra al terminale FG.

    max. 6,2 mm

    Vite della morsettiera (M3,5)

    Morsettocapocorda

    Schema di collegamento versione base -CE

    Alimentazione:Trifase, da 200... 230 Vc.a.,

    380... 460 Vc.a.

    Teleruttori (MCCB)

    Avanti marcia/Arresto

    Indietro marcia/Arresto

    Ingresso multifunzione

    Comune

    Riferimentoesterno

    Resistenza di frenatura (opzionale)

    Uscita multifunzione(Contatto a)(Contatto b)

    Comune

    2 k

    Filtro

    Nota: Quando si usa il modello 3G3EV-AB/A2-CE in modalit ingresso monofase portare lalimentazione tra imorsetti R e S. Lalimentazione monofase deve essere da 200 a 240 Vc.a., 50/60 Hz.

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 16

    Schema di collegamento versionI avanzate M-CE/MA-CUE/MA-CUE-S1Alimentazione:Trifase, da 200 a 230 Vc.a.,50/60 Hz da 380 a 460 Vc.a.

    Teleruttori (MCCB)

    Avanti marcia/ArrestoIndietro marcia/Arresto

    Ingresso multifunz. 2

    Comune

    Riferimentoesterno

    Resistenza di frenatura (opzionale)

    Uscita multifunzione(contatto a)(Contatto b)Comune

    B1 B2RST

    U

    V

    W

    SFSRS1

    SC

    FS (+12 V)

    FR

    FC

    MA

    MB

    MC

    PA

    PC

    AM

    AC

    Uscita mulfunzione

    Uscita multifunzione (comune)

    Uscita analogica multifunzione

    Uscita analogica multifunzione(comune)

    Voltmetro

    S2S3Ingresso multifunz. 3

    Ingresso multifunz. 1

    Filtro

    2 k

    Nota: Quando si usa il modello 3G3EV-AB/A2 in modalit ingresso monofase portare lalimentazione tra imorsetti R e S. Lalimentazione monofase deve essere da 200 a 240 Vc.a., 50/60 Hz.

    Schema di collegamento del circuito di controllo con logica PNP o NPN

    PNP

    NPN

    SW2

    Connettore console

    Selettore rotativo

    E possibile selezionare la logica difunzionamento degli ingressi digitali(PNP o NPN), agendo sul selettorerotativo SW2 accessibile rimuovendola console di programmazione.

    NPN PNPSW2 Selettore rotativo

    Impostazionedi fabbrica

    Nota: Attenzione! Riaccendere linvertersolamente dopo aver impostato ilselettore rotativo e dopo aver riposi-zionato la console di programmazio-ne o il coperchio.

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 17

    Esempio di collegamento in logica PNPMarciaavanti

    Marciaindietro

    Ripristinoguasto

    Guastoesterno

    Multivelocit 1

    Impostazionedi fabbrica

    Alimentazioneesterna + 24 Vc.c.

    SF

    SR

    S1

    S2

    S3

    =

    =

    =

    =

    =

    SC

    SC

    SW2 NPN+ 24V

    PNP

    3G3EV

    (disponibile solo su M-CE)

    (disponibile solo su M-CE)

    Esempio di collegamento in logica NPN

    Marciaavanti

    Marciaindietro

    Ripristinoguasto

    Guastoesterno

    Multivelocit 1

    Impostazionedi fabbrica

    SF

    SR

    S1

    S2

    S3

    =

    =

    =

    =

    =

    SC

    SC

    SW2 NPN+ 24V

    PNP

    3G3EV

    (disponibile solo su M-CE)

    (disponibile solo su M-CE)

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 18

    Messa a terraMettere a terra il telaio 3G3EV usando lapposito terminale G (E). La resistenza verso terra deve essere uguale o inferiore a 100 . Non mettere mai la terra del 3G3EV in comune con saldatrici, motori e altre apparecchiature ad elevato assorbi-

    mento, oppure con lo stesso polo di messa a terra. La terra dellinverter deve essere installata in una canalizza-zione separata da altri cavi di apparecchiature ad elevato assorbimento.

    Usare cavi di terra conformi agli standard AWG. Nel caso vengano usati molti inverter 3G3EV affiancati, tutte le singole unit devono essere messe a terra diret-

    tamente ai poli di messa a terra. possibile comunque collegare tutti i terminali di terra 3G3EV mettendone aterra solo uno (Fig.3). Fare tuttavia attenzione a non formare un circuito chiuso tra tutti i cavi di terra.

    5 m max.

    1,25 mm2 min.

    Nota Ridurre la lunghezza totale (5 m o meno) tra lelettrodo di terra ed il morsetto di terra, ed usare un cavospesso (> od = a 1,25 mmq). NellInverter fluisce una corrente di dispersione. Perci se la distanza tralelettrodo di terra ed il morsetto di terra troppo grande, il potenziale al morsetto di terra dellInverterdiventer instabile.

    3-2-2 Cablaggio dei morsetti del circuito di controllo

    La linea dei segnali di controllo deve essere di lunghezza uguale od inferiore a 50 m. e deveessere tenuta separata dalla linea di alimentazione. Per i segnali della frequenza di riferimento,utilizzare un cavo schermato a coppie intrecciate.

    Cablaggio dei morsetti di ingresso/uscita digitaleCollegare i morsetti di ingresso (SF, SR, da S1 a S3 ed SC), i morsetti di uscita multifun-zione (MA, MB e MC) e i morsetti di uscita del fotoaccoppiatore multifunzione come suc-cessivamente descritto.

    Conduttori da utilizzarePer prevenire malfunzionamenti causati da disturbi, utilizzare sempre cavi schermati.

    Tipo di conduttore Sezione Conduttori da UtilizzareConduttore unifilare da 0,5 a 1,25 mm2 Conduttore per strumentazione con isolamento inConduttore multifilare da 0,5 a 1,25 mm2 polietilene (schermato)

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 19

    Tenere sempre separata la linea dei segnali di controllo dai cavi del circuito principale e dai cavi di alimentazione.

    Cacciavite

    Lunghezza della partenon protetta: 5,5 mm

    Cavo

    Morsettiera delcircuito di controllo

    Non eseguire saldaturesu questa parte.

    Cablaggio dei morsetti di ingresso analogicoSe la frequenza di riferimento in ingresso viene fornita per mezzo di una unit D/A (con-vertitore digitale/analogico) oppure per mezzo di un alimentatore esterno, collegare imorsetti di ingresso analogico (FR e FC), come descritto di seguito.Conduttori da utilizzarePer prevenire malfunzionamenti causati da disturbi, utilizzare sempre cavi schermati.

    Tipo di conduttore Sezione Conduttori da UtilizzareConduttore unifilare da 0,5 a 1,25 mm2 Conduttore per strumentazione con isolamento inConduttore multifilare da 0,5 a 1,25 mm2 polietilene (schermato)

    Metodo di cablaggio La procedura di cablaggio identica a quella descritta per i morsetti di ingresso/uscita digitale. Tenere sempre separati i cavi per lingresso analogico dai cavi del circuito principale e dagli altri cavi di alimentazione. Collegare lo schermo al morsetto di terra dellinverter. Non collegarlo invece al circuito di controllo.

    3-3 Conformit alle direttive EMCPer essere conformi alle direttive EMC, devono essere applicate delle norme di installazioneben precise che regolano la posizione dellinverter, dei filtri di ingresso/uscita e la scherma-tura dei cavi. Nei paragrafi che seguono sono enunciate alcune delle regole da seguire.Il filtro antidisturbo posto sullingresso deve essere installato sulla stessa piastra metal-lica (o telaio metallico) dellinverter. Il filtro deve essere installato il pi vicino possibileallinverter (compatibilmente con larea di montaggio). Si tengano i cavi il pi corti possi-bile (40 cm max.). La piastra o il telaio di montaggio devono essere collegati ad un cir-cuito di terra efficiente. La terra del filtro e quella dellinverter devono essere collegatealla piastra di montaggio su unarea il pi vasta possibile (rimuovendo la vernice dallapiastra e dalla zona di montaggio dellinverter).Per il cavo di ingresso, si consiglia di utilizzare un cavo schermato almeno tra il filtro ed ilpannello di controllo. La schermatura del cavo deve essere collegata ad un circuito diterra efficiente. Per il cavo del motore, si utilizzi un cavo schermato (25 m max. perambienti civili e 100 m max. per ambienti industriali) e la calza di schermatura deveessere collegata ad un efficiente circuito di terra ad entrambe le estremit con un colle-gamento il pi corto possibile e con una superficie il pi ampia possibile.Le tabelle che seguono elencano i filtri utilizzabili per la conformit EMC.

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 20

    3-3-1 Filtri di ingressoClassificazione Specifiche Modello

    Inverter alimentati a 220Vc.a. 0,1... 0,2 kW [FP] 3G3EV-PFI1010-E(N)3G3EV-AB 0,4... 0,7 kW [FP] 3G3EV-PFI1015-E(N)

    1,5 kW [FP] 3G3EV-PFI1020-EInverter alimentati a 220Vc.a. trifase 0,4 kW [STD] 3G3EV-PFI3006-E3G3EV-A2 0,7... 1,5 kW [STD] 3G3EV-PFI3008-EInverter alimentati a 220Vc.a. monofase 0,4 kW [FP] 3G3EV-PFI1010-E(N)3G3EV-A2 0,7...1,5 kW [FP] 3G3EV-PFI1015-E(N)Inverter alimentati a 400Vc.a. 0,37... 1,1 kW [FP] 3G3EV-PFI3006-E3G3EV-A4 1,5 kW [FP] 3G3EV-PFI3008-E

    Note 1. Per installazione FP si intende il montaggio del filtro sotto linverter (filtro edinverter hanno le stesse dimensioni e sono predisposti per essere collegatimeccanicamente). Per montaggio STD (standard) si intende che il filtro deveessere installato separato dallinverter.

    2. La dispersione di corrente verso terra con le tre fasi alimentate circa 1 mA;durante lavviamento o un guasto la dispersione di una delle fasi pu diventare70 mA.

    Dimensioni dei filtri

    X

    YW

    H

    L

    Modelli footprint Corrente Dimensioni [mm] Filettonominale [A] L W H X Y viti

    3G3EVPFI1010E(N) 10 162 72 41 149 51 M53G3EVPFI1015E(N) 15 111 913G3EVPFI1020E 20 134 42 1483G3EVPFI3006E 6 1123G3EVPFI3008E 8 134

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 21

    3-3-2 Filtri di uscita (toroidi)Descrizione Diametro del foro Modelli

    Toroidi di uscita 21 mm 3G3IVPFO OC/1(in funzione del diametro dei cavi) 28,5 mm 3G3IVPFO OC/2

    50 mm 3G3IVPFO OC/360 mm 3G3IVPFO OC/4

    Modalit di collegamento

    Alimentazione Filtro (FP)

    Inverter Cavo schermato

    Anello di ferrite

    Motore

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • 22

    Descrizione Tecnica Capitolo 3

  • Capitolo 4

    Predisposizione alfunzionamento

    4-1 Procedura di predisposizione4-2 Console di programmazione4-3 Test di funzionamento

    4

  • 25

    4-1 Procedura di predisposizione

    1. Installazione:Installare linverter seguendo le condizioni di installazione. Fare riferimento alla pag. 10.Controllare che le condizioni di installazione siano state correttamente osservate.

    2. Cablaggio:Collegare linverter allalimentazione ed ai dispositivi periferici. Fare riferimento alla pag. 13.Selezionare i dispositivi periferici che corrispondono alle specifiche e collegarli correttamente.

    3. Accensione:Controllare gli elementi necessari ed alimentare il sistema.Verificare che la tensione di alimentazione sia corretta e che i morsetti di alimentazione in ingresso (R, S, e T)siano correttamente connessi. Tensione di alimentazione

    Monofase/Trifase, 200... 230 Vc.a. a 50/60 Hz (modelli 3G3EV-AB/A2)tirfase, 380... 460 Vc.a. a 50/60 Hz (modelli 3G3EV-A4.)Quando un modello 3G3EV viene utilizzato con modalit dingresso monofase, la tensione di alimenta-zione deve essere monofase da 200 a 240 Vc.a., 50/60 Hz (collegarsi ai morsetti R e S)Quando un modello 3G3EV-A2 viene utilizzato con modalit dingresso monofase bisogna considerare undeclassamento di circa il 20% dellinverter

    Verificare che i morsetti di uscita per il motore (U, V, e W) ed il motore, siano connessi in modo corretto.Controllare che i morsetti del circuito di controllo siano correttamente collegati.

    4. Controllare le condizioni del display e dei LED sulla console di programmazione:Quando si d tensione e non ci sono errori, i LED daranno le seguenti informazioni:

    LED RUN: Lampeggiante LED ALARM: Spento LED dei parametri: sono illuminati FREF, o FOUT, o IOUT. Display: viene visualizzato il dato corrispondente al LED illuminato.

    Se si verifica un errore il LED ALARM si illumina. In questo caso occorre seguire le istruzioni descritte nelCapitolo 5 Funzionamento.

    5. Impostazione dei parametri:Utilizzare la Console di Programmazione per impostare i parametri indispensabili al funzionamento. Fare rife-rimento alla pagina 26.Definire ogni parametro seguendo le indicazioni del manuale.

    6. Test di funzionamento:Eseguire una prova senza carico ed una prova con carico per verificare che il motore ed i dispositivi perifericifunzionino correttamente. Fare riferimento al paragrafo 4-24.Verificare il senso di rotazione del motore e verificare che eventuali finecorsa funzionino normalmente. Farfunzionare linverter, inizialmente mediante la console di programmazione, poi con il circuito di controllo.

    7. Production Run:Linverter pronto per operare. Qualsiasi malfunzionamento dovesse verificarsi, fare riferimento al Capitolo 5Funzionamento.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 26

    4-2 Console di programmazione

    4-2-1 Nomenclatura della console di programmazione

    Visualizzazione

    Tastioperativi

    Tasto Modo

    Tasto diincremento

    Tasto RUN

    Display

    Indicatori dei parametri dicontrollo

    Indicatori dei parametri in servizio (LEDverdi). Questi parametri possono esserevisualizzati o impostati anche quandolinverter in RUN.

    Indicatori parametri non in servizio(LED rossi). Questi parametri possonoessere impostati solo con inverter in STOP.

    Indicatori parametri

    Tasto Enter

    Tasto diDecremento

    Tasto STOP/RESET

    Descrizione Sezioni di visualizzazioneDisplay Vengono qui visualizzati i valori della frequenza di riferimento, i valori della

    frequenza di uscita, i valori di corrente in uscita, le impostazioni deiparametri ed i codici di errore.

    Indicatori dei parametri inlettura

    Quando questo LED acceso, sul display viene visualizzato ilvalore della frequenza di uscita [Hz].Quando questo LED acceso viene visualizzato sul display ilvalore della corrente in uscita (corrente reale: A).

    Indicatori dei parametri inscrittura

    I valori dei parametri impostati, corrispondenti ai LED accesi vengonovisualizzati sul display permettendo cos di impostare un nuovo valore.

    Nota I parametri indicati dai LED verdi possono essere monitorati oppure modificati anche durante il funziona-mento (inverter in RUN).I parametri indicati dai LED rossi possono essere impostati a condizione che linverter sia in STOP.Con questi LED, viene inoltre visualizzato il senso di rotazione del motore durante il suo funzionamento.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 27

    Descrizione tastiTasto Modo Premere questo tasto per selezionare i parametri da monitorare od

    impostare.

    Tasto Enter Premere questo tasto per registrare il valore impostato in un parametro.

    Tasto Incremento Premere questo tasto per incrementare il numero del parametro daselezionare o il valore del parametro selezionato.

    Tasto Decremento Premere questo tasto per decrementare il numero del parametro daselezionare o il valore del parametro selezionato.

    Tasto RUN Premere questo tasto per avviare linverter (questo tasto validounicamente quando stata selezionata la modalit di controllo da Consoledi Programmazione e tutti i LED rossi sono spenti).

    Tasto STOP/RESET Premere questo tasto per fermare linverter. Inoltre, occorre premerequesto tasto per ripristinare lInverter in caso di errore.

    Premere contemporanea-mente Modo ed Enter (soloMA-CUE, MA-CUE-S1)

    Premere contemporaneamente questi tasti per accedere ai parametri daselezionare o da impostare.

    4-2-2 Funzionamento

    Selezione dei parametri con inverter avviatoPremere il tasto Modo per selezionare il parametro desiderato.Con linverter in RUN, possono essere visualizzati solo i parametri indicati dai LED verdi e pos-sono essere impostati i valori per questi parametri tranne che per i parametri associati al LEDFOUT ed al LED IOUT i quali sono in sola lettura.

    Esempio display LED Descrizione

    Frequenza di riferimento [Hz]

    Visualizzazione della frequenza diuscita [Hz]

    Visualizzazione della correntedi uscita (corrente effettiva: A)

    Tempo di accelerazione impostato [s]

    Tempo di decelerazione impostato [s]

    Selezione del senso di rotazioneAvanti/Indietrofor: Rotazione avantireU: Rotazione indietro

    60.0

    60.0

    0.2

    10.0

    10.0

    for

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 28

    Selezione dei parametri con inverter fermoPremere il tasto Modo per selezionare il parametro desiderato.

    Esempio display LED DescrizioneVisualizzazione della frequenza di uscita [Hz]

    Visualizzazione della corrente di uscita (correnteeffettiva: A)Tempo di accelerazione impostato [s]

    Tempo di decelerazione impostato [s]

    Senso di rotazione Avanti/Indietrofor: Rotazione avanti reU: Rotazione indietro

    Frequenza massima impostata [Hz]

    Tensione massima impostata [V]

    Frequenza base impostata [Hz]

    Corrente di riferimento perprotezione termica elettronica [A]

    Seleziona modalitfunzionamentoN. parametro

    Frequenza diriferimento [Hz]

    60.0

    10.0

    0.6

    10.0

    f%r

    60.0

    200

    1

    n01

    60.0

    n02

    n04

    0.0

    0.0

    Esempiodisplay LED

    MonitoraggioIl 3G3EV permette allutente di monitorare la frequenza di riferimento, la frequenza in uscita, lacorrente in uscita ed il senso di rotazione.

    Metodo di funzionamentoTasto LED Esempio dati

    visualizzatiDescrizione

    60.0 Premendo il tasto Modo fino a che il LED FREF si illumina sivisualizza la frequenza di riferimento [Hz].

    60.0 Premendo nuovamente il tasto Modo viene visualizzata lafrequenza in uscita [Hz] (parametro in sola lettura)

    0.2 Premendo il tasto Modo viene visualizzato il valore della correntein uscita [A] (corrente effettiva) (parametro in sola lettura)

    Nota Con linverter in RUN viene sempre visualizzato il senso di rotazione del motore indicato dai LED rossi iquali lampeggiano in una determinata sequenza indicando il senso di rotazione. La velocit di lampeggiodei LED varia in funzione della frequenza di uscita.

    Sequenza accensione LEDdurante la rotazione in avanti I LED lampeggiano in senso antiorario

    quando si ha la rotazione avanti.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 29

    4-2-3 Impostazione parametriIl 3G3EV permette allutente di impostare 18 parametri per il modello base e 60 parametri per ilmodello ad alta funzionalit. I parametri per le operazioni fondamentali sono abbinati a LED dedi-cati, affinch lutente non debba far riferimento ad alcun numero di parametro. I parametri abbi-nati ai LED possono anche essere impostati selezionando il LED PRGM seguito dallappositonumero di parametro. Si noti che le operazioni eseguite selezionando PRGM sono diverserispetto a quelle eseguite selezionando i LED dedicati.

    Nota Nella versione MA-CUE/MA-CUE-S1, possibile accedere ai parametri premendo contemporanea-mente i tasti . Questo lunico modo per accedere ai parametri (oltre a quelllo tramite LED) nelcaso si imposti 2 nel parametro n01.

    Impostazione parametri Impostazione parametri utilizzando il LED dedicatoEsempio:Modifica del tempo di accelerazione da 10 a 50 secondi.

    Tasto LED Esempio dativisualizzati

    Descrizione

    10.0 Premere il tasto Modo fino a che non si seleziona il LED ACC.

    Lampeggiante10.1

    Premere il tasto Incremento. Il valore visualizzato sul displaylampeggia (indicando che il dato deve essere ancora registrato)

    Lampeggiante50.0

    Premere il tasto Incremento fino a che sul display dei dati noncompare il valore 50.0. Tenendo premuto il tasto i valoricambiano rapidamente.

    50.0 Premere il tasto Enter per completare la procedura diimpostazione registrando il dato.

    10.0 50.0 50.0Lampeggiante

    Nota Anzich premere il tasto Enter premere il tasto Modo qualora il nuovo dato non sia da registrare. Il nuovodato viene cancellato e viene ripristinato il precedente.

    Impostazione parametri selezionando PRGMEsempio:Portare a 2 il valore del parametro numero 02. (selezione modalit operativa)

    Tasto LED Esempio dativisualizzati

    Descrizione

    n01 Premere il tasto Modo fino a che non si illumina il LEDPRGM.

    n02 Premere il tasto Incremento finch appare n02 sul display.

    0 Premendo il tasto Enter viene visualizzato il valore delparametro numero 02.

    Lampeggiante 2

    Premendo il tasto Incremento portare il valore a 2. Il nuovodato lampeggia sul display (indicando che il valore deveessere ancora registrato).

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 30

    Tasto DescrizioneEsempio dativisualizzati

    LED

    2 Premendo il tasto Enter il valore che compare sul displaysmette di lampeggiare ed il dato viene registrato.

    n02 Allincirca dopo 0,5 [s] sul display verr nuovamente indicatoil numero del parametro (n02).

    n022n02n01 20Lampeggiante

    Dopo 0,5 [s]Note: 1. Se i nuovi dati non devono essere registrati, premere il tasto Modo invece del tasto Enter. I nuovi dati

    non sono pi validi e riappare il parametro n02.2. I dati si modificano rapidamente se si mantengono premuti o il tasto Incremento od il tasto Decremento.

    Parametri disponibili nella versione base -CEParametro LED

    dedicatoDescrizione Range di

    impostazioneImpostazione

    di fabbrican01 Parametro inibizione scrittura/inizializzazione

    parametri0, 1, 8, 9 1

    n02 Selezione modalit operativa da 0 a 5 0

    n03 Selezione modalit di fermata 0, 1 0n04 Seleziona il senso di rotazione (avanti)/(indietro) For, rEv Forn06 Selezione ingresso multifunzione da 0 a 4 1n09 Selezione uscita multifunzione 0, 1, 2 1n11 Frequenza di riferimento 1 da 0,0 a 400 6,0 [Hz]n12 Frequenza di riferimento 2 da 0,0 a 400 0,0 [Hz]n20 Tempo di accelerazione da 0,0 a 999 10,0 [s]n21 Tempo di decelerazione da 0,0 a 999 10,0 [s]n24 Frequenza max. da 50,0 a 400 60,0 [Hz]n25 Tensione max. modelli a 200 V da 1 a 255 200 [V]

    Tensione max. modelli a 400 V da 2 a 510 400 [V]n26 Frequenza alla max. tensione (frequenza base) da 1,6 a 400 60,0 [Hz]n31 Protezione termica elettronica da 0,0 a nota 1 Nota 1

    n33 Prevenzione di stallo durante la decelerazione 0, 1 0n36 Modalit operativa dopo un ripristino per man-

    canza di tensione0, 1, 2 0

    n37 Frequenza di modulazione 1, 2, 3, 4 4n39 Guadagno della frequenza di riferimento da 0,10 a 2,00 1,00n40 Polarizzazione sulla frequenza di riferimento da 99 a 99 0 (%)n68 Archivio errori (Sola visualizzazione)

    Note: 1. Il range di impostazione e limpostazione di fabbrica per il parametro numero 31 (protezione termicaelettronica) sono in funzione del modello di Inverter. Per dettagli fare riferimento alla pagina 40.Normalmente impostare nel parametro numero 31 la corrente nominale di targa del motore.

    2. Visualizzando il numero di un parametro corrispondente ad un LED nella colonna dei LED dedicati siprovoca laccensione del relativo LED.

    3. I parametri successivi al primo possono essere impostati a condizione che il parametro numero 1 (n01)sia impostato ad 1.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 31

    Parametri disponibili nella versione ad alta funzionalitM-CE/MA-CUE/MA-CUE-S1

    Parametro LEDdedicato

    Descrizione Range diImpostazione

    Impostazionedi fabbrica

    n01 Parametro inibizione scrittura/inizializzazioneparametri

    0, 1, 2, 8, 9 1

    n02 Selezione modalit operativa da 0 a 11 0

    n03 Selezione modalit di fermata 0, 1 0n04 Selezione il senso di rotazione (avanti)/(indietro) For, rEv Forn05 Selezione inibizione rotazione inversa 0, 1 0n06 Selezione ingresso multifunzione 1 (S1) da 0 a 14 1n07 Selezione ingresso multifunzione 2 (S2) da 1 a 14 2n08 Selezione ingresso multifunzione 3 (S3) da 1 a 15 4n09 Selezione uscita multifunzione 1 (MA, MB) da 0 a 12 1n10 Selezione uscita multifunzione 2 (PA) da 0 a 12 0n11 Frequenza di riferimento 1 da 0,0 a 400 6,0 [Hz]n12 Frequenza di riferimento 2 da 0,0 a 400 0,0 [Hz]n13 Frequenza di riferimento 3 da 0,0 a 400 0,0 [Hz]n14 Frequenza di riferimento 4 da 0,0 a 400 0,0 [Hz]n15 Frequenza di riferimento 5 da 0,0 a 400 0,0 [Hz]n16 Frequenza di riferimento 6 da 0,0 a 400 0,0 [Hz]n17 Frequenza di riferimento 7 da 0,0 a 400 0,0 [Hz]n18 Frequenza di riferimento 8 da 0,0 a 400 0,0 [Hz]n19 Frequenza di jog da 0,0 a 400 6,0 [Hz]n20 Tempo di accelerazione 1 da 0,0 a 999 10,0 [s]n21 Tempo di decelerazione 1 da 0,0 a 999 10,0 [s]n22 Tempo di accelerazione 2 da 0,0 a 999 10,0 [s]n23 Tempo di decelerazione 2 da 0,0 a 999 10,0 [s]n24 Frequenza massima da 50,0 a 400 60,0 [Hz]n25 Tensione max. modelli a 200 V da 1 a 255 200 [V]

    Tensione max. modelli a 400 V da 2 a 510 400 [V]n26 Frequenza alla massima tensione

    (frequenza base)da 0,6 a 400 60,0 [Hz]

    n27 Frequenza di uscita intermedia da 0,5 a 399 1,5 [Hz]n28 Tensione alla frequenza di uscita intermedia

    modelli a 200 Vda 1 a 255 12 [V]

    Tensione alla frequenza di uscita intermediamodelli a 400 V

    da 1 a 510 12 [V]

    n29 Frequenza di uscita minima da 0,5 a 10,0 1,5 [Hz]n30 Tensione alla frequenza di uscita minima da 1 a 50 12 [V]n31 Protezione termica elettronica da 0,0 a nota 1 Nota 1

    n32 Caratteristica della protezione termica elettronica da 0 a 4 0n33 Prevenzione di stallo durante la decelerazione 0, 1 0

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 32

    Parametro Impostazionedi fabbrica

    Range diImpostazione

    DescrizioneLEDdedicato

    n34 Livello di prevenzione di stallo durante laccele-razione

    da 30 a 200 170 (%)

    n35 Livello di prevenzione di stallo durante il funzio-namento

    da 30 a 200 160 (%)

    n36 Modalit operativa dopo un ripristino da unamancanza di tensione

    0, 1, 2 0

    n37 Frequenza di modulazione 1, 2, 3, 4 4n38 Boost automatico di coppia da 0,0 a 3.0 1,0n39 Guadagno frequenza di riferimento da 0,10 a 2.00 1,00 (volte)n40 Polarizzazione sulla frequenza di riferimento da 99 a 99 0 (%)n41 Limite superiore frequenza di riferimento da 0 a 110 100 (%)n42 Limite inferiore frequenza di riferimento da 0 a 110 0 (%)n43 Selezione funzionamento di ingresso frequenza

    di riferimento0, 1 0

    n44 Uscita analogica multifunzione 0, 1 0n45 Guadagno uscita analogica multifunzione da 0,00 a 2,00 0,30n46 Iniezione di c.c. da 0 a 100 50 (%)n47 Tempo di iniezione c.c. da 0,0 a 5,0 0,5 (secondi)n48 Tempo di iniezione c.c. allavviamento da 0,0 a 5,0 0,0 (secondi)n49 Accelerazione e decelerazione a curva a S da 0 a 3 0n50 Rilevamento sovracoppia da 0 a 4 0n51 Livello di rilevamento sovracoppia da 30 a 200 160 (%)n52 Tempo di rilevamento sovracoppia da 0,1 a 10,0 0,1 (secondi)n53 Livello di rilevamento frequenza da 0,0 a 400 0,0 (Hz)n54 Guadagno compensazione scorrimento da 0,0 a 9,9 0,0 (%)n55 Corrente a vuoto motore da 0 a 99 40 (%)n56 Salto di frequenza 1 da 0,0 a 400 0,0 (Hz)n57 Salto di frequenza 2 da 0,0 a 400 0,0 (Hz)n58 Salto di frequenza 3 da 0,0 a 400 0,0 (Hz)n59 Ampiezza salto da 0,0 a 25,5 1,0 (Hz)n60 Numero di tentativi di ripartenza in caso di

    erroreda 0 a 10 0 (volte)

    n65 Unit di misura monitor frequenza di riferimento 0, 1, 2, 3 0n66 Selezione modalit di stop in caso di Time Over 0, 1, 2 0n68 Archivio errori (Sola visualizzazione)n69 Numero PROM (riferimento produttore) (Sola visualizzazione)n71 Selezione del Baud Rate 0, 1, 2, 3 2n74 Selezione Parit 0, 1, 2 0n78 Tempo di attesa per linvio del comando da 5 a 40 5 (msec)n82 Modo di trasmissione per JVOP-122 0, 1, 2 0n83 Indirizzo di Slave da 0 a 31 0

    Note: 1. Il range di impostazione e limpostazione di fabbrica per il parametro numero 31 (protezione termicaelettronica) sono in funzione del modello di Inverter. Per dettagli fare riferimento alla pagina 40.Normalmente impostare nel parametro numero 31 la corrente nominale di targa del motore.

    2. Visualizzando il numero di un parametro corrispondente ad un LED nella colonna dei LED dedicati siprovoca laccensione del relativo LED.

    3. I parametri successivi al primo possono essere impostati a condizione che il parametro numero 1 (n01)sia impostato ad 1.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 33

    Descrizione delle funzioni dei parametrin01 Parametro inibizione scrittura/inizializzazione parametri

    Range di impostazione 0, 1, 2, 8, 9 Impostazione di fabbrica 1

    Pu essere scelto uno dei seguenti valori:

    Valore Descrizione0 Si pu impostare solo il parametro n01.1 Tutti i parametri possono essere visualizzati ed impostati (solo in STOP).2* Come 1, ma i parametri n04, 11-23, 38-40, 45, 54 possono essere visualizzati ed

    impostati in RUN.Attenzione Con questa impostazione, per poter accedere ai parametri necessario pre-

    mere contemporaneamente i tasti

    8 Tutti i parametri sono riportati allimpostazione di fabbrica (2 fili).9 LInverter viene inizializzato in modalit sequenza a tre fili.* Funzione disponibile sul modello MA-CUE/MA-CUE-S1

    Nota Qualora i parametri debbano essere impostati indispensabile che il parametro numero 01 sia impostatoad 1. I parametri con i LED dedicati possono essere impostati indipendentemente dal parametro n01.

    Esempio di modalit sequenza a tre filiSwitch Stop Switch Run

    Comando di marcia (marcia quando chiuso)Comando di arresto (arresto quando aperto)Selezione marcia avanti/indietro (marcia avantiquando aperto; marcia indietro quando chiuso)Comune

    Esempio di funzionamento

    Marcia avanti

    Funzionamento motore

    Marcia indietro

    Comando di Run

    Comando di StopComando marciaavanti/indietro

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 34

    n02 Seleziona Modalit di FunzionamentoRange di impostazione da 0 a 11 Impostazione di fabbrica 0

    Questo parametro viene utilizzato per specificare se lInverter deve essere gestito mediante la Console di Pro-grammazione oppure mediante segnali esterni.

    Valore Comando Run Frequenza di riferimento Impostazione DIP switch0 Console Console di programmazione (n11) OFF1 Circuito di controllo Console di programmazione (n11) OFF2 Console Circuito di controllo (ingresso in tensione) OFF3 Circuito di controllo Circuito di controllo (ingresso in tensione) OFF4 Console Circuito di controllo (ingresso in corrente) ON5 Circuito di controllo Circuito di controllo (ingresso in corrente) ON6* Console Comunicazione OFF7* Circuito di controllo Comunicazione OFF8* Comunicazione Console di programmazione (n11) OFF9* Comunicazione Circuito di controllo (ingresso in tensione) OFF10* Comunicazione Circuito di controllo (ingresso in corrente) ON11* Comunicazione Comunicazione OFF* Funzioni disponibili sul modello MA-CUE/MA-CUE-S1

    Note: 1. Le impostazioni elencate in precedenza possono essere effettuate selezionando il parametro numero02. Questa operazione inoltre possibile selezionando il LED dedicato MODE.

    2. Il DIP switch si trova allinterno dellInverter. Occorre impostare opportunamente questo switch quando lin-verter deve essere gestito con il riferimento in corrente (da 4 a 20 mA). Per maggiori dettagli fare riferimentoal Capitolo 72 Frequenza di Riferimento con Corrente in Ingresso. Se il riferimento in ingresso in ten-sione, non impostare mai il DIP switch ad ON. Lapparecchiatura potrebbe danneggiarsi.

    3. Se le frequenze di riferimento (da impostare a 2, 3, 4 o 5) vengono impostate mediante i circuiti di controllo,il comando analogico verr considerato come frequenza di riferimento 1. Se viene utilizzato un comando dimultivelocit per lingresso multifunzione, sono disponibili le frequenze di riferimento da 2 a 8.

    n03 Seleziona Modalit di FermataRange di impostazione 0, 1 Impostazione di fabbrica 0

    Questo parametro viene utilizzato per specificare la modalit di arresto quando si preme il tasto STOP/RESET oquando il comando di RUN viene tolto.

    Valore Descrizione0 Arresto con rampa1 Arresto per inerzia

    Esempio di arresto con rampa

    Frequenza di uscita

    Marcia avanti(Marcia indietro)Comando difunzionamento

    Tempo di decelerazione 1Frequenza di uscita minima determinata con ilvalore impostato nel parametro n29: impostazionedi fabbrica a 1,5 kHz

    Tempo

    Tempo di controllo interruzione CC determinato conil valore impostato nel parametro n47: impostazionedi fabbrica a 0,5 secondi

    ON

    OFF

    (n21)

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 35

    Esempio di arresto per inerzia

    Frequenza diuscita

    Inerzia del motore

    Tempo

    Marcia avanti(Marcia indietro)Comando difunzionamento

    ONOFF

    n04 Seleziona Senso Rotazione (avanti/indietro)Range di impostazione for, reU impostazione di fabbrica for (rotazione avanti)

    Questo parametro utilizzato per specificare il senso di rotazione del motore quando lInverter viene gestito con laConsole di Programmazione.

    Valore Descrizionefor Rotazione avantireU Rotazione indietro

    Note: 1. Gestendo lInverter mediante la Console di Programmazione, il senso di rotazione del motore puessere invertito selezionando il LED F/R mediante il tasto Modo, seguito dal tasto Incremento o Decre-mento per modificarne limpostazione che deve essere confermata premendo il tasto Enter.

    2. Il senso di rotazione del motore, (avanti/indietro), dipende dal modello di motore utilizzato. Riferirsi almanuale istruzioni del motore.

    n05 Seleziona Inibizione Rotazione Indietro (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione 0, 1 Impostazione di fabbrica 0

    Questo parametro utilizzato per specificare se abilitare o disabilitare il comando di rotazione indietro inviatoallinverter dal circuito di controllo o dalla console. Se il parametro viene impostato su rotazione inversa non abili-tata, linverter non accetta alcun comando di rotazione indietro. Il parametro deve essere impostato su rotazioneinversa non abilitata quando linverter viene applicato a sistemi che proibiscono la rotazione indietro.

    Valore Descrizione0 Rotazione inversa abilitata1 Rotazione inversa non abilitata

    n06 Selezione Ingresso Multifunzione 1Range di impostazione da 0 a 14 Impostazione di fabbrica 1 (ripristino guasto)

    n07 Selezione Ingresso Multifunzione 2 (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0 a 14 Impostazione di fabbrica 2 (guasto esterno: contatto a)

    n08 Selezione Ingresso Multifunzione 3 (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0 a 15 Impostazione di fabbrica 4 (comando di multivelocit 1)

    Per impostare i parametri di ingresso multifunzione n06, n07 ed n08 si selezioni uno dei seguenti valori.

    Valore Descrizione0 Comando di marcia avanti/indietro (sequenza a 3 fili)1 Ripristino allarme (ripristino allarme quando ON)2 Guasto esterno (contatto a: guasto esterno quando ON)3 Guasto esterno (contatto b: guasto esterno quando OFF)4 Comando multivelocit 15* Comando multivelocit 2

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 36

    Valore Descrizione6* Comando multivelocit 3 (utilizzato anche come comando di attivazione del tempo di

    accelerazione e decelerazione 2)7* Comando di jog8* Comando di attivazione del tempo di accelerazione e decelerazione 2 (tempo di accelerazione

    e decelerazione 2 quando ON)9* Comando di blocco delle basi esterno (blocco delle basi quando ON)10* Comando di blocco delle basi esterno (blocco delle basi quando OFF)11* Comando di ricerca velocit (la ricerca inizia dalla frequenza massima)12* Comando di ricerca velocit (la ricerca inizia dalla frequenza prestabilita)13* Comando di inibizione accelerazione/decelerazione (ON: mantiene la frequenza di uscita

    senza controllo di accelerazione o decelerazione)14* Selezione locale o remota (nota 2)15* Comando UpDown (impostato solo con n08) (nota 3)16** Stop di emergenza e segnalazione di errore (contatto di ingresso NA)17** Stop di emergenza e nessuna segnalazione di errore (contatto di ingresso NA)18** Stop di emergenza e segnalazione di errore (contatto di ingresso NC)19** Stop di emergenza e nessuna segnalazione di errore (contatto di ingresso NC)20**, 21** Non disponibile22** LED mostra lo stato di trasmissione Tx/Rx23** Modalit AutoText* Funzioni disponibili sul modello M-CE/MA-CUE** Funzioni disponibili sul modello MA-CUE

    Note: 1. Ognuno dei valori sopra indicati pu essere utilizzato per un solo parametro di ingresso multifunzione.2. Se il parametro di ingresso multifunzione viene impostato a 14 (selezione locale o remota), utilizzando

    un segnale esterno possibile selezionare per la gestione dellinverter la console o il circuito di con-trollo. La console o il circuito di controllo possono essere tuttavia selezionati solo quando linverter non in marcia. OFF: linverter viene reso operativo secondo nella Run impostata nel parametro n02.

    ON: linverter viene controllato con la console.3. Se si imposta il parametro n08 sul valore 15, il valore impostato nel parametro n07 non valido. In

    questo caso, lingresso multifunzione 2 (S2) accetta il comando Incrementa (Up) e lingresso multifun-zione 3 (S3) accetta il comando Decrementa (Down).Circuito di controllo S2 ON OFF OFF ONCircuito di controllo S3 OFF ON OFF ONCondizione di marcia Incrementa Decrementa Mantenimento Mantenimento

    Se viene scelta una frequenza inferiore alla frequenza minima, viene utilizzata la frequenza minima; se vieneinvece scelta una frequenza superiore alla frequenza massima, viene utilizzata la frequenza massima.

    Il ritmo dellaccelerazione e della decelerazione con il comando UpDown si adatta ai valori impostatinei parametri compresi tra ln21 e ln24 per il tempo di accelerazione e decelerazione.

    Se, mentre linverter sta incrementando o diminuendo la propria frequenza di uscita, viene inviato uncomando multivelocit o di jog, linverter d priorit a tale comando.

    4. Se i parametri compresi n06, n07 ed n08 vengono impostati rispettivamente sui valori 4, 5 e 6, linverterpu operare con 8 multivelocit.

    Comando frequenza selezionato = 1 + (comando multivelocit 1) + (comando multivelocit 2) x 2 + (comando multivelocit 3) x 4I comandi multivelocit sopra menzionati vengono impostati a 1 quando il comando multivelocit ON e a 0quando OFF.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 37

    Esempio di funzionamento con multivelocit

    Frequenza in uscita

    Comando di marcia

    Comando multivelocit 1

    Comando multivelocit 2

    Multivelocit 1Multivelocit 2

    Multivelocit 3Multivelocit 4

    Nota Il comando multivelocit 3 viene utilizzato anche come comando di cambio accelerazione/decelerazione.

    n09 Selezione Uscita Multifunzione 1 (MA ed MB)Range di impostazione da 0 a 13 Impostazione di fabbrica 1 (funzionamento in

    corso)n10 Selezione Uscita Multifunzione 2 (PA) (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 0 a 13 Impostazione di fabbrica 0 (presenza guasto)Per luscita contatto multifunzione (MA ed MB) e luscita fotoaccoppiatore multfunzione (PA) possibile specifi-care uno dei seguenti valori.

    Valore Descrizione0 Presenza guasto (presenza guasto quando ON)1 Inverter in marcia (frequenza di riferimento in uscita)2 Rilevamento frequenza (nota 1)3* Funzionamento a vuoto4* Rilevamento frequenza (la frequenza in uscita uguale o maggiore del livello di

    frequenza determinato con il valore impostato nel parametro n53).5* Rilevamento frequenza (la frequenza in uscita uguale o inferiore al livello di frequenza

    determinato con il valore impostato nel parametro n53).6* Rilevamento sovracoppia7* Blocco delle basi in corso8* UV in corso (rilevamento tensione insufficiente)9* Ricerca velocit in corso10* Modalit Run (nota 2)11** Funzionamento normale (presenza di guasto quando OFF)12** Ready13** Uscita impostata da trasmissione* Funzioni disponibili sul modello M-CUE/MA-CUE** Funzioni disponibili sul modello MA-CUE

    Note 1. Luscita ON quando la differenza tra la frequenza di riferimento e la frequenza di uscita rientra entro i 2Hz. Se la differenza 4 Hz o superiore, luscita OFF.

    2. Luscita ON quando si seleziona LOCAL dalla console.

    n11 Frequenza di riferimento 1Range di impostazione da 0,0 a 400 (Hz) Impostazione di fabbrica 6,0 (Hz)n12 ... n18 Frequenza di riferimento 2 ... 8

    (i parametri dal n13 al n18 sono disponibili sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,0 a 400 (Hz) Impostazione di fabbrica 0,0 (Hz)

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 38

    Per impostare i valori delle frequenze di riferimento vengono utilizzati i seguenti parametri. Lunit di impostazione la seguente: da 0,0 a 99.9 (Hz): 0,1 (Hz)

    da 100 a 400 (Hz): 1 (Hz) Il valore della frequenza di riferimento pu essere modificato anche durante la marcia. Per modificarlo, selezio-

    nare innanzitutto il LED FREF con il tasto Modo, poi premere il tasto Incremento o Decremento e infine premere iltasto Enter.

    Per modificare i parametri dalln12 alln18 durante la marcia, selezionare la frequenza di riferimento desideratacon il comando multivelocit e poi eseguire loperazione sopra descritta.

    Per utilizzare i parametri n11 (frequenza di riferimento 1) e n12 (frequenza di riferimento 2), impostare il valore4 (comando multivelocit 1) in uno dei parametri tra ln06 e ln08 (selezione ingressi multifunzione).

    Per utilizzare i parametri dalln11 alln14 (frequenze di riferimento da 1 a 4), impostare il valore 4 (comandomultivelocit 1) e il valore 5 (comando multivelocit 2) in due dei parametri tra ln06 e l08 (selezione ingressimultifunzione).

    Per utilizzare i parametri dalln11 alln18 (frequenze di riferimento da 1 a 8), impostare il valore 4 (comandomultivelocit 1), il valore 5 (comando multivelocit 2) e il valore 6 (comando multivelocit 3) nei parametridalln06 alln08 (selezione ingressi multifunzione).

    n19 Frequenza di jog (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,0 a 400 (Hz) Impostazione di fabbrica 6,0 (Hz) Questo parametro efficace quando lingresso multifunzione viene configurato come comando di jog. Quando viene inviato il comando di marcia mentre il comando frequenza di jog ON, il motore funziona alla

    frequenza di jog preimpostata.n20 Tempo di accelerazione 1

    Range di impostazione da 0,0 a 999 (secondi) Impostazione di fabbrica 10,0 (secondi)n21 Tempo di decelerazione 1

    Range di impostazione da 0,0 a 999 (secondi) Impostazione di fabbrica 10,0 (secondi)n22 Tempo di accelerazione 2 (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 0,0 a 999 (secondi) Impostazione di fabbrica 10,0 (secondi)n23 Tempo di decelerazione 2 (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 0,0 a 999 (secondi) Impostazione di fabbrica 10,0 (secondi) Questi parametri possono essere utilizzati per impostare il tempo di accelerazione (richiesto per aumentare la

    frequenza di uscita dallo stato di arresto alla frequenza massima) e il tempo di decelerazione (richiesto per dimi-nuire la frequenza di uscita dalla frequenza massima allo stato di arresto).(Impostare la frequenza massima nel parametro n24.)

    Lunit di impostazione la seguente:da 0,0 a 99,9 (secondi): 0,1 (secondi)da 100 a 999 (secondi): 1 (secondi)

    I tempi di accelerazione e decelerazione possono essere modificati anche durante la marcia. Se, ad esempio, sivuole modificare il tempo di accelerazione, selezionare il LED ACC con il tasto Modo, poi premere il tasto Incre-mento o Decremento per modificare il valore e infine premere il tasto Enter.Allo stesso modo possibile modificare il tempo di decelerazione (prima di modificare il tempo di decelerazione,selezionare il LED DEC).Queste impostazioni dei parametri sono sempre valide, a prescindere dal fatto che linverter sia reso operativodalla console o dal circuito di controllo.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 39

    Esempio delle impostazioni dei parametri n20, n21, n22 ed n23Frequenza di uscita

    Frequenza massima

    Tempo di accelerazione Tempo di decelerazione

    Iniezione di c.c.(50% del valore di n31)

    0,5 secondi

    Tempo

    n24 Frequenza Massima

    Range di impostazione da 50,0 a 400 [Hz] Impostazione di fabbrica 60,0 [Hz]Unit di impostazione da 50,0 a 99,9 [Hz] : 0,1 [Hz]

    da 100 a 400 [Hz] : 1 [Hz]n25 Tensione Massima

    Range di impostazione da 1 a 255 [V] (mod. a 200 V) Impostazione di fabbrica 200 [V] (mod. a 200 V)da 2 a 510 [V] (mod. a 400 V) Impostazione di fabbrica 400 [V] (mod. a 400 V)

    Unit di impostazione 1 [V]n26 Frequenza per Tensione Massima (Frequenza Base)

    Range di impostazione da 1,6 a 400 [Hz] Impostazione di fabbrica 60,0 [Hz]Unit di impostazione da 1,6 a 99,9 [Hz] : 0,1 [Hz]

    da 100 a 400 [Hz] : 1 [Hz] Questi tre parametri vengono utilizzati per impostare la curva V/f. Verificare le specifiche del motore ed impostare ogni parametro come segue :

    n24: Frequenza massiman25: Tensione massiman26: Frequenza per tensione massima (frequenza base)

    Il valore impostato in n24 (frequenza massima) deve essere maggiore od uguale al valore impostato in n26 (fre-quenza base), altrimenti verr segnalato un errore.

    Esempio dei parametri n24, n25 ed n26

    Tensione massima

    Tensione in uscita [V]

    Frequenza per tensionemassima (frequenza base)

    Frequenza massima

    Frequenza inuscita [Hz]

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 40

    n27 Frequenza di uscita intermedia (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,5 a 399 (Hz) Impostazione di fabbrica 1,5 (Hz)Unit di impostazione da 0,5 a 99.9 (Hz) : 0.1 (Hz)

    da 100 a 399 (Hz) : 1 (Hz)n28 Tensione frequenza di uscita intermedia (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 1 a 255 (V) (mod. a 200 V) Impostazione di fabbrica 12 (V)da 1 a 510 (V) (mod. a 400 V) Impostazione di fabbrica 12 (V)

    Unit di impostazione 1 (V)n29 Frequenza di uscita minima (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 0,5 a 10,0 (Hz) Impostazione di fabbrica 1,5 (Hz)Unit di impostazione 0,1 (Hz)

    n30 Tensione frequenza di uscita minima (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 1 a 50 (V) Impostazione di fabbrica 12 (V)Unit di impostazione 1 (V) Questi parametri servono a controllare tutte le macchine le cui caratteristiche di carico cambiano con la rota-

    zione del motore incorporato nella macchina stessa, quali le ventole e pompe. Impostare la curva V/f in modoche si adegui alle caratteristiche di coppia e di frequenza del motore.

    Questi parametri devono soddisfare la condizione seguente, altrimenti si verifica un errore: n29 n27 < n26 n24 Se il valore impostato nel parametro n29 e quello impostato nel parametro n27 sono uguali, il valore impostato

    nel parametro n28 viene ignorato.

    Esempio dei parametri n27, n28, n29 e n30Tensione in uscita (V)

    Tensione massima

    Frequenza in uscita (Hz)

    n29 n27 n26 n24

    n31 Protezione Termica Elettronica

    Range di impostazione da 0,0 a (nota 1) [A] Impostazione di fabbrica Vedi nota 2Unit di impostazione 0,1 [A] Questo parametro viene utilizzato per definire il valore di corrente di riferimento utilizzato per il calcolo della pro-

    tezione termica elettronica consentendo di proteggere il motore da eventuali surriscaldamenti.Impostare questo parametro con la corrente di targa del motore.

    Se in questo parametro viene definito il valore 0,0, viene disabilitata la protezione termica elettronica. Il range di impostazione e limpostazione di fabbrica per questo parametro sono i seguenti:

    3G3EV- Massima potenzaapplicabile al motore

    Range di impostazione(limite superiore)

    Impostazione di fabbrica

    AB001 0,1 [kW] 0,9 [A] 0,6 [A]AB002 0,2 [kW] 1,8 [A] 1,1 [A]A2004/AB004 0,4 [kW] 3,6 [A] 1,9 [A]A2007/AB007 0,75 [kW] 6,0 [A] 3,3 [A]A2015/AB015 1,5 [kW] 8,4 [A] 6,2 [A]

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 41

    3G3EV- Impostazione di fabbricaRange di impostazione(limite superiore)

    Massima potenzaapplicabile al motore

    A4002 0,37 [kW] da 0 a 120 % della 0,6 [A]A4004 0,55 [kW] corrente nominale del 1 [A]A4007 1,1 [kW] motore 1,6 [A]A4015 1,5 [kW] 3,1 [A]

    n32 Abilitazione protezione Termica Elettronica (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0 a 4 Impostazione di fabbrica 0

    Questo parametro viene utilizzato per abilitare una protezione termica elettronica. Impostando il parametro a 4, viene disabilitata la protezione termica elettronica e non viene quindi rilevato

    leventuale sovraccarico del motore.

    Valore Descrizione0 Motore standard con tempo di intervento standard1 Motore standard con tempo di intervento breve2 Motore dedicato con tempo di intervento standard3 Motore dedicato con tempo di intervento breve4 Nessuna protezione termica

    Nota Se si utilizza un unico inverter per far funzionare pi di un motore, si deve impostare il parametro n32 a 4oppure il parametro n31 a 0,0 e si deve collegare il rel termico a ognuno dei motori.

    n33 Prevenzione di Stallo in DecelerazioneRange di impostazione 0, 1 impostazione di fabbrica 0

    Quando lenergia rigenerata del motore provoca un aumento della tensione in c.c. la decelerazione viene inter-rotta. Ci previene interventi della protezione contro la sovratensione. Quando la tensione c.c. diminuisce,riprende la decelerazione fino al valore impostato.

    Valore Descrizione0 Prevenzione di stallo in decelerazione abilitata1 Prevenzione di stallo in decelerazione disabilitata

    Nota Se deve essere collegata una resistenza di frenatura, questo parametro (n 33) dovr sempre essereimpostato al valore 1 (prevenzione di stallo in decelerazione disabilitata).

    Esempio di stallo in fase di decelerazione

    Frequenzadi uscita

    Il tempo di decelerazione tenutosotto controllo per preveniresovratensioni

    Tempo di decelerazione(Impostato)

    Tempo

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 42

    n34 Livello di Prevenzione di Stallo in Fase di Accelerazione (disponibile sul modelloM-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 30 a 200 (%) Impostazione di fabbrica 170 (%)Unit di impsotazione 1 (%)

    n35 Livello di Prevenzione di Stallo Durante il Funzionamento (disponibile sul modelloM-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 30 a 200 (%) Impostazione di fabbrica 160 (%)Unit di impostazione 1 (%) Questi parametri servono a diminuire la frequenza in uscita in modo che linverter continui a funzionare senza

    andare in stallo. Impostare i parametri in percentuale riferendosi alla corrente nominale dellinverter.

    Esempio di prevenzione di stallo in fase di accelerazioneCorrente inuscita

    Frequenza inuscita

    Tempo

    La frequenza in uscita controllata inmodo che linverter non vada in stallo.

    Tempo

    Esempio di prevenzione di stallo durante la marciaCorrente inuscita

    Frequenzain uscita

    Tempo

    La frequenza in uscita controllata inmodo che linverter non vada in stallo.

    Tempo

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 43

    n36 Modalit operativa dopo un ripristino da una mancanza di tensioneRange di impostazione 0, 1, 2 impostazione di fabbrica 0

    Questo parametro viene usato per definire il comportamento dellinverter dopo il ripristino a seguito di una tempo-ranea caduta di tensione.

    Valore Descrizione0 Arresto inverter.1 Linverter riprende la marcia a condizione che linterruzione non superi i 0,5 secondi.2 Linverter riprende la marcia incondizionatamente (nessuna segnalazione di errore).

    Nota Se nel parametro n 36 vengono selezionati i valori 1 o 2, lInverter ricerca automaticamente la velocitdel motore (anche quando il motore gira liberamente per inerzia) riprendendo la marcia in modo scorre-vole. Questa funzione viene definita ricerca velocit.

    Funzione ricerca velocit

    Velocitmotore

    Motore libero

    LInverter riprende la marcia

    Tempo

    n37 Frequenza di modulazioneRange di impostazione 1, 2, 3, 4 impostazione di fabbrica 4 (10 kHz)

    Questo parametro viene utilizzato per definire la frequenza portante per luscita PWM.

    Valore Frequenza di modulazione1 2,5 (kHz)2 5 (kHz)3 7,5 (kHz)4 10 (kHz)

    Nota Unelevata frequenza di modulazione garantisce unottima linearit del motore e un basso rumore metal-lico del motore stesso. Per contro, per, unelevata frequenza di modulazione pu generare dei disturbi aradiofrequenza i quali potrebbero influenzare i dispositivi esterni. Tali disturbi aumentano proporzional-mente alla lunghezza del cavo.Per ovviare a questo inconveniente occorre impostare la frequenza di modulazione come descritto diseguito.

    Per cavi di lunghezza non superiore ai 50 metri: 10 kHz o meno Per cavi di lunghezza compresa fra i 50 ed i 100 metri: 5 kHz o meno

    n38 Boost Automatico di Coppia (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,0 a 3,0 Impostazione di fabbrica 1,0Unit di impostazione 0,1

    Durante il normale funzionamento dellinverter non necessario impostare questo parametro. Se la distanza del cablaggio tra il motore e linverter notevole, impostare un valore elevato. Se il motore vibra,

    impostare un valore ridotto.

    n39 Guadagno della frequenza di riferimentoRange di impostazione da 0,10 a 2,00 impostazione di fabbrica 1,00Unit di impostazione 0,01 (volte)

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 44

    n40 Polarizzazione della frequenza di riferimento (BIAS)Range di impostazione da 99 a 99 (%) impostazione di fabbrica 0 (%)Unit di impostazione 1 (%) Questi parametri vengono utilizzati per impostare una relazione fra lingresso analogico di riferimento presente

    tra i morsetti FR e FC e la frequenza di uscita dellinverter.

    Polarizzazione e guadagno della frequenza di riferimentoFrequenzadi riferimento

    Frequenza massima

    Valore desiderato

    Valore desiderato b[V] Tensione in ingresso0 V 10 V

    n40 an24 100

    n39 b10

    a[Hz]

    n41 Limite Superiore Frequenza di Riferimento (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0 a 110 (%) Impostazione di fabbrica 100 (%)Unit di impostazione 1 (%)

    n42 Limite Inferiore Frequenza di Riferimento (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0 a 110 (%) Impostazione di fabbrica 0 (%)Unit di impostazione 1 (%) I valori nei parametri n41 e n42 si riferiscono al valore impostato nel parametro n24 (frequenza massima). Se i parametri n41 e n42 vengono impostati a 0, linverter continua a funzionare con il valore impostato nel para-

    metro n42. Se il valore impostato nel parametro n42 inferiore a quello definito nel parametro n29 per la fre-quenza minima in uscita, linverter non funziona.

    Esempio di limite superiore e di limite inferiore della frequenza di riferimento

    Frequenza massima

    Limite superiore frequenzadi riferimento

    Limite inferiore frequenzadi riferimento

    Frequenza di riferimentoprestabilita

    n43 Morsetto di Ingresso Frequenza di Riferimento (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione 0, 1 Impostazione di fabbrica 0

    Se non si utilizza il potenziometro, il morsetto FR pu essere programmato come ripristino guasto se gli altriingressi multifunzione sono configurati in altra modalit.

    Valore Descrizione0 Abilita il morsetto FR a funzionare come morsetto di ingresso frequenza di riferimento.1 Abilita il morsetto FR a funzionare come morsetto di ingresso ripristino guasti.

    Valore frequenzadi riferimento

    FS

    FR

    FCRipristino guasti

    FS

    FR

    FC

    n43 = 0 n43 = 1

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 45

    n44 Uscita Analogica Multifunzione (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione 0, 1 Impostazione di fabbrica 0

    Questo parametro viene utilizzato per selezionare la modalit di funzionamento delluscita analogica multifun-zione (AM e AC).

    Valore Descrizione0 Frequenza in uscita1 Corrente in uscita

    n45 Guadagno di Uscita Analogica Multifunzione (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,00 a 2,00 Impostazione di fabbrica 0,30Unit di impostazione 0,01

    Questo parametro viene utilizzato per impostare un fattore di scala tra la tensione analogica in uscita e la fre-quenza in uscita (o la corrente in uscita).Rapporto tra la tensione analogica in uscita e la frequenza in uscita (corrente in uscita)

    Frequenza massima (o corrente)in percentuale

    Impostazione di fabbrica(n45 = 0.30)

    Tensione analogica in uscita10 V3 V

    100 %

    n45 = 1,00

    n46 Iniezione di c.c. allarresto (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0 a 100 (%) Impostazione di fabbrica 50 (%)Unit di impostazione 1 (%)

    n47 Tempo di iniezione di c.c. allarresto (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,0 a 5.0 (secondi) Impostazione di fabbrica 0,5 (secondi)Unit di impostazione 0,1 (secondi) Questi parametri sono attivi quando il parametro n03 viene impostato a 0. Il valore definito nel parametro n46 si riferisce alla corrente nominale dellinverter.

    Frequenza inuscita Frequenza in uscita minimadeterminata con il parametro n29

    TempoTempo di iniezione c.c. determinatocon il parametro n47

    n48 Tempo di iniezione c.c. alla partenza (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione a0,0 a 5,0 (secondi) Impostazione di fabbrica 0,0 (secondi)Unit di impostazione 0,1 (secondi) Se il parametro n48 viene impostato a 0, non c corrente c.c.

    Frequenza in uscitaFrequenza in uscita minima determinatacon il parametro n29

    TempoTempo di iniezione della corrente c.c. per lapartenza determinata con il parametro n48

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 46

    n49 Caratteristica Accelerazione e Decelerazione a S (disponibile sul modelloM-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 0 a 3 Impostazione di fabbrica 0 (Nessuna accelera-zione o decelerazione aS)

    Questo parametro viene utilizzato per laccelerazione e la decelerazione a S dellinverter per diminuire movimentibruschi sulla macchina in fase di avvio e di arresto.

    Valore Descrizione0 Nessuna accelerazione e decelerazione a S1 Tempo caratteristica a S impostato a 0,2 secondi2 Tempo caratteristica a S impostato a 0,5 secondi3 Tempo caratteristica a S impostato a 1,0 second

    Nota Se il parametro viene impostato a 1, 2 o 3, il tempo di accelerazione o decelerazione aumenta rispettiva-mente di 0,2, 0,5 o 1,0 secondi.

    Nessuna accelerazione o decelerazione a S

    S: Tempo caratteristica a S

    Frequenzain uscita

    TempoS S

    n50 Selezione Funzione Rilevamento Sovracoppia (disponibile sul modello M-CE/MACUE)Range di impostazione da 0 a 4 Impostazione di fabbrica 0

    n51 Livello di Rilevamento Sovracoppia (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 30 a 200 (%) Impostazione di fabbrica 160 (%)Unit di impostazione 1 (%)

    n52 Tempo di Rilevamento Sovracoppia (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione a 0,1 a 10 (secondi) Impostazione di fabbrica 0,1 (secondi)Unit di impostazione 0,1 (secondi) Quando viene applicato un carico eccessivo al sistema, linverter rileva laumento della corrente in uscita e

    visualizza un allarme in funzione delle impostazioni dei parametri n09 e n10 (selezione uscita multifunzione). Il parametro n50 viene utilizzato per specificare se la sovracoppia deve essere controllata e per definire lazione

    da intraprendere.

    Valori n50 Descrizione0 Linverter non controlla la sovracoppia.1 Linverter controlla la sovracoppia solo quando la velocit coincide con quella impostata.

    Linverter continua a funzionare, anche dopo che la sovracoppia stata rilevata,segnalando lallarme.

    2 Linverter controlla la sovracoppia solo quando la velocit coincide con quella impostata.Quando viene rilevata la sovracoppia, linverter si arresta, segnalando lerrore.

    3 Linverter controlla sempre la sovracoppia durante la marcia. Quando viene rilevata lasovracoppia, linverter continua a funzionare segnalando un allarme.

    4 Linverter controlla sempre la sovracoppia durante la marcia. Quando viene rilevata lasovracoppia, linverter si arresta segnalando lerrore.

    Il parametro n51 viene utilizzato per impostare il livello di rilevamento della sovracoppia. Specificare il valore inpercentuale della corrente nominale in uscita.

    Il parametro n52 viene utilizzato per impostare il tempo di rilevamento della sovracoppia (in secondi).

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 47

    n53 Livello di Rilevamento Frequenza (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,4 a 400 (Hz) Impostazione di fabbrica 0,0 (Hz)Unit di impostazione da 0,0 a 99,9 (Hz): 0.1(Hz)

    da 100 a 400 (Hz): 1 (Hz) Quando la frequenza in uscita inferiore o superiore al valore impostato nel parametro n53, linverter visualizza

    un allarme in base alle impostazioni dei parametri n09 e n10 (selezione uscita multifunzione). Per utilizzare la funzione di rilevamento frequenza, impostare sempre i parametri n09 ed n10 (selezione uscita

    multifunzione) a 4 (la frequenza di uscita il livello di rilevamento della frequenza impostato nel parametro n53)o a 5 (la frequenza di uscita il livello di rilevamento della frequenza impostato nel parametro n53).

    n54 Guadagno Compensazione Scorrimento (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,0 a 9,9 (%) Impostazione di fabbrica 0,0 (%)Unit di impostazione 0,1 (%)

    n55 Corrente Motore a vuoto (disponibile sul modello M-CE/MACUE)Range di impostazione 0 to 99 (%) Impostazione di fabbrica 40 (%)Unit di impostazione 1 (%) La funzione di compensazione dello scorrimento mantiene la velocit di rotazione del motore costante al variare

    del carico. Senza questa funzione, se il carico aumenta, lo scorrimento aumenta e la velocit di rotazione delmotore diminuisce.

    Per ottenere i valori da impostare nei parametri n54 ed n55 fare riferimento alle seguenti formule.n54 = (Velocit di sincronismo giri nominali del motore)/velocit di sincronismo x 100Velocit di sincronismo = 120/P fP: N. polif: Frequenza nominalen55 = (Corrente di uscita a vuoto/corrente nominale del motore) x 100

    La frequenza di compensazione (fc) pu essere ottenuta nel modo seguente.Se la frequenza in uscita inferiore al valore impostato nel parametro n26 (frequenza alla massima tensione).fc = n26 x n54 x [corrente in uscita (n31 x n55/100)]/[n31 (n31 x n55/100)]Se la frequenza in uscita uguale o superiore al valore impostato nel parametro n26.fc = frequenza in uscita x n54 x [corrente in uscita (n31 x n55/100)/[n31 (n31 x n55/100)n26: Frequenza tensione massima (Hz)n31: Corrente (di riferimento) protezione termica elettronica (A)

    Note 1. La funzione di compensazione dello scorrimento non funziona se la frequenza in uscita inferiore alvalore impostato nel parametro n29 (frequenza minima).

    2. La funzione di compensazione dello scorrimento non funziona se linverter in frenata.3. La funzione di compensazione dello scorrimento non funziona se la protezione termica elettronica

    viene impostata a 0,0.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 48

    n56 ... n58 Salti di frequenza da 1 a 3 (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)Range di impostazione da 0,0 a 400 (Hz) Impostazione di fabbrica 0.0 (Hz)Unit di impostazione da 0,0 a 99,9 (Hz): 0,1 (Hz)

    da 100 a 400 (Hz): 1 (Hz)n59 Ampiezza Salto (disponibile sul modello M-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 0,0 a 25,5 (Hz) Impostazione di fabbrica 1,0 (Hz)Unit di impostazione 0,1 (Hz) Questi parametri vengono utilizzati per modificare la frequenza in uscita per evitare risonanze del sistema mec-

    canico collegato al motore. I parametri servono per creare la banda non utilizzabile di una frequenza di riferimento. I parametri devono soddisfare la condizione seguente, altrimenti si verifica un errore: n56 n57 n58 Nel valore del parametro n59 deve essere impostata lampiezza del salto.

    Esempio della funzione di salto frequenza

    Frequenza di riferimento

    Frequenza in uscita

    n60 Numero di Tentativi di Ripartenza in caso di Errore (disponibile sul modelloM-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 0 a 10 (volte) Impostazione di fabbrica 0 (volte) Abilita linverter al riavvio automatico dopo uninterruzione operativa dovuta a errori esterni. La funzione pu

    essere utilizzata solo se lutente non vuole interrompere il sistema meccanico. Impostare il numero di tentativi desiderati. La funzione di riavvio automatico rileva soltanto gli errori dovuti a sovracorrente e sovratensione. Se linverter

    incorre in altri tipi di errore, la funzione non operativa. Al suo posto, scatta immediatamente il meccanismo diprotezione.

    Il numero di tentativi viene annullato nei casi seguenti.

    1. Se linverter funziona in modo normale per 10 minuti dopo il riavvio.2. Se, dopo che si verificato un qualsiasi errore, linverter viene ripristinato, viene attivato il meccanismo di

    protezione e la causa dellerrore viene rimossa.3. Se linverter viene spento e poi riacceso.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 49

    n65 Unit di misura monitor della frequenza di riferimento (disponibile sul modelloM-CE/MA-CUE)

    Range di impostazione da 0 a 3 Impostazione di fabbrica 0 (0,1 Hz)Questo parametro viene utilizzato per determinare lunit di misura per la visualizzazione della frequenza di riferi-mento.

    Valore Descrizione0* 0,1 Hz1* 0,01 Hz2** 30.000/100% (il 100% riferito alla frequenza max.)3** 0,1% (rispetto alla frequenza max.)* Funzioni disponibili sul modello M-CUE/MA-CUE** Funzioni disponibili sul modello MA-CUE

    n66 Selezione della modalit di STOP in caso di Time Over (disponibile sul modelloMA-CUE)

    Range di impostazione da 0 a 2 Impostazione di fabbrica 0 (arresto per inerzia)Questo parametro consente di impostare la modalit di STOP dellinverter in caso di Time Over della comunica-zione Modbus. Il Time Over intercorre in caso di mancanza di comunicazione per pi di 2 secondi.

    Valore Descrizione0 Fermata per inerzia1 Nessuna modalit2 Stop con rampa a decelerazione decel 2 (par. n23)

    n68 Archivio ErroriQuesto parametro pu solamente essere visualizzato, non pu essere impostato. In questo parametro vengono memorizzate le informazioni relative allultimo errore avvenuto in ordine di tempo.

    Queste informazioni possono essere utilizzate per lindividuazione dei guasti. Vengono memorizzati sia i guasti dellInverter sia gli errori in grado di mandare linverter in protezione. Le segna-

    lazioni di attenzione (ripristinate automaticamente) non vengono memorizzate. Se non si verificano errori, lapposito LED non si accende. Segue lelenco dei codici errore

    Codice errore Descrizione Categoria erroreOC Sovracorrente (OC) Errori che mandano linverter in protezioneOV Sovratensione circuito principale (OV)uU1 Bassa tensione nel circuito principale (UV1)uU2 Guasto sullalimentatore di controllo (UV2)OH Surriscaldamento del dissipatore (OH)OL1 Sovraccarico motore (OL1)OL2 Sovraccarico Inverter (OL2)OL3 Sovracoppia (OL3)ef1 Guasto esterno (EF1)f00 Errore di memoria iniziale Guasti dellinverterf01 Errore ROMf04 Errore parametrof05 Errore convertitore A/Df06 Errore opzione ---

    n69 Numero PROM (riferimento produttore)Questo parametro pu solamente essere visualizzato, non pu essere impostato.

    Predisposizione al Funzionamento Capitolo 4

  • 50

    n71 Selezione del baud rate (disponibile sul modello MA-CUE)Range di impostazione da 2400 a 19200 bps Impostazione di fabbrica 9600 bps

    Questo parametro consente di impostare il baud rate (n. bit/secondo) della comunicazione Modbus con linverter.Valore Descrizione

    0 2400 bps1 4800 bps2 9600 bps3 19200 bps

    n74 Selezione parit (disponibile sul modello MA-CUE)Range di impostazione da 0 a 2 Impostazione di fabbrica 0 (pari)

    Questo parametro consente di impostare il tipo di parit per la comunicazione Modbus con linverter.

    Valore Descrizione0 parit pari1 parit dispari2 nessuna parit

    n78 Tempo di attesa per linvio del comando (disponibile sul modello MA-CUE)Range di impostazione da 5 a 40 Impostazione di fabbrica 5 (msec)

    Questo parametro consente di impostare il tempo di attesa tra lesecuzione del comando e linvio della risposta.

    n82 Modo di trasmissione per PJVOP-122A (disponibile sul modello MA-CUE)Range di impostazione da 0 a 2 Impostazione di fabbrica 0 (accesso alla memoria)

    Questo parametro consente di impostare il tipo di trasmissione per ladattatore RS232-C per tastiera remotaPJVOP-122A.

    Valore Descrizione0 Accesso alla memoria1 Comunicazione Modbu