[OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO...

24
1 MANUALE TECNICO MANUALE TECNICO MANUALE TECNICO MANUALE TECNICO Art. WPS Art. WPS Art. WPS Art. WPS PRODUTTORI DI ACQUA CALDA SANITARIA CON SERPENTINO FISSO E ACCUMULO TECNICO

Transcript of [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO...

Page 1: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

1111

MANUALE TECNICOMANUALE TECNICOMANUALE TECNICOMANUALE TECNICO

Art. WPSArt. WPSArt. WPSArt. WPS

PRODUTTORI DI

ACQUA CALDA SANITARIA

CON SERPENTINO FISSO

E ACCUMULO TECNICO

Page 2: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

2222

INDICE PAG.

CARATTERISTICHE FUNZIONALI — COSTRUTTIVE 3

DATI TECNICI E DIMENSIONI mod. WPS 4

DATI DI PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA mod. WPS 5

CURVE DI POTENZA E PERDITE DI CARICO DEI SERPENTINI FISSI - mod. WPS 200 6

CURVE DI POTENZA E PERDITE DI CARICO DEI SERPENTINI FISSI - mod. WPS 300 7

SCAMBIATORE A SPIRALE supplementare 8

CARATTERISTICHE DEGLI ISOLAMENTI TERMICI 9

CARATTERISTICHE DEL TRATTAMENTO INTERNO DI VETRIFICAZIONE 10

ANODI DI MAGNESIO (Sistema galvanico) 11

ANODI ELETTRONICI 12

RESISTENZE ELETTRICHE 13

SCHEMA DI COLLEGAMENTO DEL QUADRO COMANDI (Accessorio) 15

ACCESSORI 16

MISCELA ACQUA CALDA 17

SCELTA DEL VASO D’ESPANSIONE 17

CALCOLO DEL DIAMETRO MINIMO DELLA VALVOLA DI SICUREZZA 17

SCHEMI DI IMPIANTO 18

DESCRIZIONE DI CAPITOLATO - art. WPS 19

IMMBALLAGGIO E SPEDIZIONE 19

NOTE 20

Page 3: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

3333

I produttori di acqua calda sanitaria a funzionamento con sistema indiretto, sono costituiti da un accumulo di acqua sanitaria da riscaldare tramite uno scambiatore fissi interni costituiti da una serpentina di tubo ellittico. All’interno di questo tubo-scambiatore (immerso nel serbatoio) circola il fluido vettore, che attraverso le pareti dello stesso cede all’acqua sanitaria il calore proveniente da un generatore di calore con sistema di energia tradizionale o alternativa. Il bollitore è completo di Accumulo 100l acqua tecnica da utilizzare come volano termico per l’alimentazione di un eventuale riscaldamento a bassa temperatura. La coibentazione esterna, garantisce l’assenza quasi totale di dispersioni termiche, mantenendo a lungo la temperatura dell’acqua sanitaria riscaldata, evitando così, inutili sprechi di energia. Caratteristiche principali di questo sistema si traducono in:

> Assoluta igienicità

> Semplice installazione

> Alta efficienza con rapidità di accumulo e bassi costi di esercizio

> Flessibilità su qualsiasi tipo di installazione

> Lunga durata

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

Bollitori realizzati con acciaio di qualità trattati internamente con processo di smaltatura inorganica EMAIL (vetrificazione secon-do DIN 4753.3DIN 4753.3DIN 4753.3DIN 4753.3), idoneo all’uso e consumo dell’acqua potabile ai sensi del D.M. 174/2004 e Dir. CEE 76/893. Scambiatore spiroi-dale fisso inferiore a sviluppo verticale con grande superficie di scambio e con forma geometrica che impedisce la forma-zione di legionella. Accumulo 100l acqua tecnica da utilizzare come volano termico per l’alimentazione di un eventuale riscaldamento a bassa tempe-ratura. Gli scambiatori fissi sono costruiti con tubo a sezione ellittica in acciaio al carbonio. Isolamento termico è realizzato con poliuretano rigido a cellule chiuse composto da coppelle smontabili di poliuretano (PU) rigido, sp.50mm. Finitura esterna PVC. Tutti i bollitori di queste serie sono corredati di una flangia d’ispezione per la pulizia dell’apparecchio o per l’installazione di un’eventuale resistenza elettrica supplementare o scambiatore in rame alettato per l’integrazione con l’impianto solare. Anodo di magnesio su tappo filettato o a richiesta anodo elettronico a corrente impressa. Gamma prodotti:

CARATTERISTICHE FUNZIONALI - COSTRUTTIVE

art. WPSWPSWPSWPS

200 ÷ 300200 ÷ 300200 ÷ 300200 ÷ 300

accumulo ACS in acciaio vetrificato, comprensivo di accumulo di acqua tecnica di 100l, provvisto di serpentino

spiroidale fisso a sviluppo verticale con dimensioni che favoriscono la stratificazione naturale dell’acqua all’interno

del serbatoio, grande superficie di scambio e geometria che impedisce la formazione di legionella, sistema di

protezione anticorrosiva, isolamento termico in PU rigido a coppelle smontabili, finitura esterna in materiale

plastico con rosette per manicotti e coperchio superiore in ABS nero.

Page 4: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

4444

DATI TECNICI E DIMENSIONI mod. WPS

MODELLO 200 300

CAPACITÀ EFFETTIVA ACCUMULO SANITARIOCAPACITÀ EFFETTIVA ACCUMULO SANITARIOCAPACITÀ EFFETTIVA ACCUMULO SANITARIOCAPACITÀ EFFETTIVA ACCUMULO SANITARIO litrilitrilitrilitri 190190190190 295295295295

CAPACITÀ EFFETTIVA VOLANO TERMICOCAPACITÀ EFFETTIVA VOLANO TERMICOCAPACITÀ EFFETTIVA VOLANO TERMICOCAPACITÀ EFFETTIVA VOLANO TERMICO litrilitrilitrilitri 100100100100 100100100100

dddd DIAMETRO SENZA ISOLAMENTODIAMETRO SENZA ISOLAMENTODIAMETRO SENZA ISOLAMENTODIAMETRO SENZA ISOLAMENTO mmmmmmmm 500500500500 550550550550

DDDD DIAMETRO CON ISOLAMENTODIAMETRO CON ISOLAMENTODIAMETRO CON ISOLAMENTODIAMETRO CON ISOLAMENTO mmmmmmmm 600600600600 650650650650

FFFF ALTEZZA FLANGIAALTEZZA FLANGIAALTEZZA FLANGIAALTEZZA FLANGIA mmmmmmmm 1010101010101010 955955955955

HHHH ALTEZZA TOTALEALTEZZA TOTALEALTEZZA TOTALEALTEZZA TOTALE mmmmmmmm 1800180018001800 2000200020002000

DIAMETRO FLANGIA WPDIAMETRO FLANGIA WPDIAMETRO FLANGIA WPDIAMETRO FLANGIA WP mmmmmmmm 220x300 220x300 220x300 220x300

SUPERFICIE DI SCAMBIO SERPENTINOSUPERFICIE DI SCAMBIO SERPENTINOSUPERFICIE DI SCAMBIO SERPENTINOSUPERFICIE DI SCAMBIO SERPENTINO mmmm2222 3333 4444

CONTENUTO FLUIDO SERPENTINOCONTENUTO FLUIDO SERPENTINOCONTENUTO FLUIDO SERPENTINOCONTENUTO FLUIDO SERPENTINO litrilitrilitrilitri 16161616 22222222

ALTEZZA MASSIMA IN RIBALTAMENTOALTEZZA MASSIMA IN RIBALTAMENTOALTEZZA MASSIMA IN RIBALTAMENTOALTEZZA MASSIMA IN RIBALTAMENTO mmmmmmmm 1900190019001900 2140214021402140

PESO A VUOTOPESO A VUOTOPESO A VUOTOPESO A VUOTO kgkgkgkg 120120120120 160160160160

CONNESSIONICONNESSIONICONNESSIONICONNESSIONI

EEEE ENTRATA ACQUA FREDDA / ENTRATA ACQUA FREDDA / ENTRATA ACQUA FREDDA / ENTRATA ACQUA FREDDA / mmmmmmmm 900 ( 1”¼)900 ( 1”¼)900 ( 1”¼)900 ( 1”¼) 845 (1”¼)845 (1”¼)845 (1”¼)845 (1”¼)

UUUU USCITA ACQUA CALDA SANITARIAUSCITA ACQUA CALDA SANITARIAUSCITA ACQUA CALDA SANITARIAUSCITA ACQUA CALDA SANITARIA mmmmmmmm 1800 ( 1”¼)1800 ( 1”¼)1800 ( 1”¼)1800 ( 1”¼) 2000 ( 1”¼)2000 ( 1”¼)2000 ( 1”¼)2000 ( 1”¼)

RCRCRCRC RICIRCOLO SANITARIORICIRCOLO SANITARIORICIRCOLO SANITARIORICIRCOLO SANITARIO mmmmmmmm 1390 ( 1”¼)1390 ( 1”¼)1390 ( 1”¼)1390 ( 1”¼) 1505 (1”¼)1505 (1”¼)1505 (1”¼)1505 (1”¼)

RERERERE RESISTENZA ELETTRICARESISTENZA ELETTRICARESISTENZA ELETTRICARESISTENZA ELETTRICA mmmmmmmm 1570 (1”½)1570 (1”½)1570 (1”½)1570 (1”½) 1755 (1”½)1755 (1”½)1755 (1”½)1755 (1”½)

AAAA ANODO DI MAGNESIOANODO DI MAGNESIOANODO DI MAGNESIOANODO DI MAGNESIO mmmmmmmm 1800 ( 1”¼)1800 ( 1”¼)1800 ( 1”¼)1800 ( 1”¼) 2000 ( 1”¼)2000 ( 1”¼)2000 ( 1”¼)2000 ( 1”¼)

TTTT TERMOMETRO / TERMOSTATOTERMOMETRO / TERMOSTATOTERMOMETRO / TERMOSTATOTERMOMETRO / TERMOSTATO mmmmmmmm 950 (½”)950 (½”)950 (½”)950 (½”) 1755 (½”)1755 (½”)1755 (½”)1755 (½”)

SoSoSoSo SONDASONDASONDASONDA ““““ 1/2”1/2”1/2”1/2” 1/2”1/2”1/2”1/2”

MMMM CONNESSIONI ACCUMULOCONNESSIONI ACCUMULOCONNESSIONI ACCUMULOCONNESSIONI ACCUMULO ““““ 1” 1/21” 1/21” 1/21” 1/2 1” 1/21” 1/21” 1/21” 1/2

SfSfSfSf SFIATO VOLANO TERMICOSFIATO VOLANO TERMICOSFIATO VOLANO TERMICOSFIATO VOLANO TERMICO ““““ 1/2”1/2”1/2”1/2” 1/2”1/2”1/2”1/2”

ScScScSc SCARICHISCARICHISCARICHISCARICHI ““““ 1/2”1/2”1/2”1/2” 1/2”1/2”1/2”1/2”

S1S1S1S1 ENTRATA SERPENTINOENTRATA SERPENTINOENTRATA SERPENTINOENTRATA SERPENTINO mmmmmmmm 1510 ( 1”¼)1510 ( 1”¼)1510 ( 1”¼)1510 ( 1”¼) 1690 (1”¼)1690 (1”¼)1690 (1”¼)1690 (1”¼)

S2S2S2S2 USCITA SERPENTINOUSCITA SERPENTINOUSCITA SERPENTINOUSCITA SERPENTINO mmmmmmmm 920 (1”¼)920 (1”¼)920 (1”¼)920 (1”¼) 850 (1”¼)850 (1”¼)850 (1”¼)850 (1”¼)

DATI TECNICIDATI TECNICIDATI TECNICIDATI TECNICI

PEPEPEPE PRESSIONE MAX DI ESERCIZIOPRESSIONE MAX DI ESERCIZIOPRESSIONE MAX DI ESERCIZIOPRESSIONE MAX DI ESERCIZIO barbarbarbar 10101010 10101010

PCPCPCPC PRESSIONE DI COLLAUDOPRESSIONE DI COLLAUDOPRESSIONE DI COLLAUDOPRESSIONE DI COLLAUDO barbarbarbar 15151515 15151515

TETETETE TEMPERATURA MAX DI ESERCIZIOTEMPERATURA MAX DI ESERCIZIOTEMPERATURA MAX DI ESERCIZIOTEMPERATURA MAX DI ESERCIZIO °C°C°C°C 100100100100 100100100100

PSPSPSPS PRESS. MAX ESERCIZIO SCAMBIATOREPRESS. MAX ESERCIZIO SCAMBIATOREPRESS. MAX ESERCIZIO SCAMBIATOREPRESS. MAX ESERCIZIO SCAMBIATORE barbarbarbar 9999 9999

PCSPCSPCSPCS PRESS. DI COLLAUDO SCAMBIATOREPRESS. DI COLLAUDO SCAMBIATOREPRESS. DI COLLAUDO SCAMBIATOREPRESS. DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbarbarbar 13.513.513.513.5 13.513.513.513.5

Page 5: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

5555

DATI TERMODINAMICI art. WPS

MODELLOMODELLOMODELLOMODELLO 200200200200 300300300300

PE: PRESSIONE MAX DI ESERCIZIOPE: PRESSIONE MAX DI ESERCIZIOPE: PRESSIONE MAX DI ESERCIZIOPE: PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO barbarbarbar 10101010 10101010

PC: PRESSIONE DI COLLAUDOPC: PRESSIONE DI COLLAUDOPC: PRESSIONE DI COLLAUDOPC: PRESSIONE DI COLLAUDO barbarbarbar 15151515 15151515

TE: TE: TE: TE: TEMPERATURA MAX DI ESERCIZIOTEMPERATURA MAX DI ESERCIZIOTEMPERATURA MAX DI ESERCIZIOTEMPERATURA MAX DI ESERCIZIO °C°C°C°C 100100100100 100100100100

PS: PS: PS: PS: PRESS. MAX ESERCIZIO SCAMBIATOREPRESS. MAX ESERCIZIO SCAMBIATOREPRESS. MAX ESERCIZIO SCAMBIATOREPRESS. MAX ESERCIZIO SCAMBIATORE barbarbarbar 9999 9999

PCS: PCS: PCS: PCS: PRESS. DI COLLAUDO SCAMBIATOREPRESS. DI COLLAUDO SCAMBIATOREPRESS. DI COLLAUDO SCAMBIATOREPRESS. DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbarbarbar 13.513.513.513.5 13.513.513.513.5

SUPERFICIE DI SCAMBIOSUPERFICIE DI SCAMBIOSUPERFICIE DI SCAMBIOSUPERFICIE DI SCAMBIO mmmm2222 3.03.03.03.0 4.04.04.04.0

CONTENUTO SERPENTINOCONTENUTO SERPENTINOCONTENUTO SERPENTINOCONTENUTO SERPENTINO litrilitrilitrilitri 14.114.114.114.1 18.818.818.818.8

TEMPERATURA PRIMARIO 80/65°C - TEMPERATURA SECONDARIO 10/45°C

POTENZAPOTENZAPOTENZAPOTENZA kWkWkWkW 87.487.487.487.4 117.6117.6117.6117.6

PORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIO litri/hlitri/hlitri/hlitri/h 7518751875187518 10110101101011010110

PRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUA litri/hlitri/hlitri/hlitri/h 2148214821482148 2889288928892889

PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’ litrilitrilitrilitri 481481481481 696696696696

PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’ litrilitrilitrilitri 2243224322432243 3065306530653065

TEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTO min.min.min.min. 9999 10101010

TEMPERATURA PRIMARIO 70/60°C - TEMPERATURA SECONDARIO 10/45°C

POTENZAPOTENZAPOTENZAPOTENZA kWkWkWkW 68686868 91.491.491.491.4

PORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIO litri/hlitri/hlitri/hlitri/h 5846584658465846 7862786278627862

PRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUA litri/hlitri/hlitri/hlitri/h 1670167016701670 2246224622462246

PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’ litrilitrilitrilitri 403403403403 584584584584

PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’ litrilitrilitrilitri 1773177317731773 2427242724272427

TEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTO min.min.min.min. 11111111 12121212

TEMPERATURA PRIMARIO 60/55°C - TEMPERATURA SECONDARIO 10/45°C

POTENZAPOTENZAPOTENZAPOTENZA kWkWkWkW 48484848 64,664,664,664,6

PORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIO litri/hlitri/hlitri/hlitri/h 4131413141314131 5556555655565556

PRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUA litri/hlitri/hlitri/hlitri/h 1180118011801180 1587158715871587

PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’ litrilitrilitrilitri 344344344344 501501501501

PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’ litrilitrilitrilitri 1312131213121312 1804180418041804

TEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTO min.min.min.min. 13131313 15151515

TEMPERATURA PRIMARIO 55/45°C - TEMPERATURA SECONDARIO 10/45°C

POTENZAPOTENZAPOTENZAPOTENZA kWkWkWkW 37.637.637.637.6 50.650.650.650.6

PORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIOPORTATA PRIMARIO litri/hlitri/hlitri/hlitri/h 3234323432343234 4350435043504350

PRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUAPRODUZIONE CONTINUA litri/hlitri/hlitri/hlitri/h 924924924924 1243124312431243

PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’PRELIEVO PRIMI 10’ litrilitrilitrilitri 303303303303 444444444444

PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’PRELIEVO PRIMI 60’ litrilitrilitrilitri 1062106210621062 1464146414641464

TEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTOTEMPO DI RISCALDAMENTO min.min.min.min. 13131313 14.514.514.514.5

Per potenza e ∆p vedere Per potenza e ∆p vedere Per potenza e ∆p vedere Per potenza e ∆p vedere pag.pag.pag.pag. 6666 7777

Page 6: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

6666

WPS 200

PERDITA DI CARICO SERPENTINO

CURVE DI POTENZA SERPENTINO

Legenda:Legenda:Legenda:Legenda: TTTTEPEPEPEP: Temperatura entrata circuito primario: Temperatura entrata circuito primario: Temperatura entrata circuito primario: Temperatura entrata circuito primario TTTTPPPP: Differenza di temperatura primario: Differenza di temperatura primario: Differenza di temperatura primario: Differenza di temperatura primario

POTE

NZA

PO

TEN

ZA

POTE

NZA

PO

TEN

ZA [k

W]

PORTATA PRIMARIO PORTATA PRIMARIO PORTATA PRIMARIO PORTATA PRIMARIO [litri/h]

Page 7: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

7777

WPS 300

PERDITA DI CARICO SERPENTINO

CURVE DI POTENZA SERPENTINO

Legenda:Legenda:Legenda:Legenda: TTTTEPEPEPEP: Temperatura entrata circuito primario: Temperatura entrata circuito primario: Temperatura entrata circuito primario: Temperatura entrata circuito primario TTTTPPPP: Differenza di temperatura primario: Differenza di temperatura primario: Differenza di temperatura primario: Differenza di temperatura primario

POTE

NZA

PO

TEN

ZA

POTE

NZA

PO

TEN

ZA [k

W]

PORTATA PRIMARIO PORTATA PRIMARIO PORTATA PRIMARIO PORTATA PRIMARIO [litri/h]

Page 8: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

8888

SCAMBIATORE A SPIRALE supplementare

MODELLOMODELLOMODELLOMODELLO SUPERF.SUPERF.SUPERF.SUPERF. SCAMB.SCAMB.SCAMB.SCAMB.

mqmqmqmq DDDD

(mm)(mm)(mm)(mm) LLLL

(mm)(mm)(mm)(mm) AAAA

(mm)(mm)(mm)(mm) DIAMETRODIAMETRODIAMETRODIAMETRO MANICOTTIMANICOTTIMANICOTTIMANICOTTI

ACCOPPIAMENTO ACCOPPIAMENTO ACCOPPIAMENTO ACCOPPIAMENTO CON BOLLITORI CON BOLLITORI CON BOLLITORI CON BOLLITORI

WPSWPSWPSWPS

ES 01ES 01ES 01ES 01 0,75 140 400 70 ¾” 200-300

ES 02ES 02ES 02ES 02 1,3 170 420 70 ¾” 300

RESE TERMICHE SCAMBIATORI E PERDITE DI CARICO

Pote

nza

kW

Pote

nza

kW

Pote

nza

kW

Pote

nza

kW

Temperatura media serpentino °CTemperatura media serpentino °CTemperatura media serpentino °CTemperatura media serpentino °C

EDEDEDED----03030303

EDEDEDED----02020202

EDEDEDED----01010101

ESESESES----01010101

ESESESES----02020202 ESESESES----03030303

ESESESES----04040404 ESESESES----05050505

ESESESES----06060606

Perd

ita d

i car

ico

m.c

.a.

Perd

ita d

i car

ico

m.c

.a.

Perd

ita d

i car

ico

m.c

.a.

Perd

ita d

i car

ico

m.c

.a.

Portata mPortata mPortata mPortata m³³³³/h/h/h/h

ESES ESES-- -- 0

101 010

1

ESES ESES-- -- 0

202 020

2

ESES ESES-- -- 0

303 030

3

ESES ESES-- -- 0

404 040

4

ESES ESES-- -- 0

505 050

5

ESES ESES-- -- 0

606 060

6

EDED EDED-- -- 0

101 010

1

EDED EDED-- -- 0

202 020

2

EDED EDED-- -- 0

303 030

3

TUBO RAME ALETTATOTUBO RAME ALETTATOTUBO RAME ALETTATOTUBO RAME ALETTATO

Page 9: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

9999

CARATTERISTICHE ISOLAMENTI TERMICI

Isolamento in coppelle Isolamento in coppelle Isolamento in coppelle Isolamento in coppelle

Realizzato in PU Rigido composto da coppelle di poliuretano (PU)

rigido, con contenuto di cellule chiuse superiore al 93%

smontabili, autoes2nguente secondo ISO 3582 (classe B2 DIN

4102), densità 40÷42 kg/m3, condu;vità media 0.019 W/mK alla

temperatura di 45°C, esente da CFC e HCFC. Realizzato nel

formato Coppelle RG-50 mm.

EFFETTI DELLA TEMPERATURA SULLA CONDUCIBILITÀ TERMICA DEL POLIURETANO ESPANSOEFFETTI DELLA TEMPERATURA SULLA CONDUCIBILITÀ TERMICA DEL POLIURETANO ESPANSOEFFETTI DELLA TEMPERATURA SULLA CONDUCIBILITÀ TERMICA DEL POLIURETANO ESPANSOEFFETTI DELLA TEMPERATURA SULLA CONDUCIBILITÀ TERMICA DEL POLIURETANO ESPANSO (DENSITÀ 40÷42 kg/m(DENSITÀ 40÷42 kg/m(DENSITÀ 40÷42 kg/m(DENSITÀ 40÷42 kg/m3333))))

Temperatura media (°C)Temperatura media (°C)Temperatura media (°C)Temperatura media (°C)

Co

effic

ien

te d

i co

nd

ucib

ilità

term

ica

C

oef

ficie

nte

di c

on

duc

ibili

tà te

rmic

a

Co

effic

ien

te d

i co

nd

ucib

ilità

term

ica

C

oef

ficie

nte

di c

on

duc

ibili

tà te

rmic

a

MODELLIMODELLIMODELLIMODELLI

DIS

PERS

ION

E TE

RMIC

A

DIS

PERS

ION

E TE

RMIC

A

DIS

PERS

ION

E TE

RMIC

A

DIS

PERS

ION

E TE

RMIC

A [k

W/h

in 2

4h]

DISPERSIONI TERMICHE DEI PRODUTTORIDISPERSIONI TERMICHE DEI PRODUTTORIDISPERSIONI TERMICHE DEI PRODUTTORIDISPERSIONI TERMICHE DEI PRODUTTORI

Dati rilevati con temperatura media accumulo 60°C e temperatura esterna di 10°

200200200200 300300300300 400400400400 500500500500 600600600600 800800800800 1000100010001000 2000200020002000 1500150015001500

SERIE WPS

ISOLAMENTO MODELLI MATERIALE FINITURA

ESTERNA

SPESSORE

(mm)

RG 50 200÷300 RIGIDO

IN COPPELLE PVC 50

DISPERSIONI TERMICHEDISPERSIONI TERMICHEDISPERSIONI TERMICHEDISPERSIONI TERMICHE

ModelloModelloModelloModello DispersioneDispersioneDispersioneDispersione

[kW/h in 24h] Classe energetica

Isolamento Rigido 50 mm (RG50)Isolamento Rigido 50 mm (RG50)Isolamento Rigido 50 mm (RG50)Isolamento Rigido 50 mm (RG50)

200200200200 1.691.691.691.69 CCCC

300300300300 2.062.062.062.06 CCCC

Page 10: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

10101010

CARATTERISTICHE TRATTAMENTO INTERNO DI VETRIFICAZIONE

TRADUZIONE: CERTIFICATO DI INNOCUITÀ FISIOLOGICA PER PM6/355321/11 PREMIX.CERTIFICATO DI INNOCUITÀ FISIOLOGICA PER PM6/355321/11 PREMIX.CERTIFICATO DI INNOCUITÀ FISIOLOGICA PER PM6/355321/11 PREMIX.CERTIFICATO DI INNOCUITÀ FISIOLOGICA PER PM6/355321/11 PREMIX. La formula della miscela PM6/35/5321/11 é priva di piombo (Pb) o cadmio (Cd) deliberatamente aggiunto. La formula della miscela PM6/35/5321/11 é priva di piombo (Pb) o cadmio (Cd) deliberatamente aggiunto. La formula della miscela PM6/35/5321/11 é priva di piombo (Pb) o cadmio (Cd) deliberatamente aggiunto. La formula della miscela PM6/35/5321/11 é priva di piombo (Pb) o cadmio (Cd) deliberatamente aggiunto. In base alla normativa DIN EN 1388In base alla normativa DIN EN 1388In base alla normativa DIN EN 1388In base alla normativa DIN EN 1388----2 (condizioni di fiamma: 850° C 7') sono stati eseguiti controlli appropriati sullo smalto (82 (condizioni di fiamma: 850° C 7') sono stati eseguiti controlli appropriati sullo smalto (82 (condizioni di fiamma: 850° C 7') sono stati eseguiti controlli appropriati sullo smalto (82 (condizioni di fiamma: 850° C 7') sono stati eseguiti controlli appropriati sullo smalto (820° 4'). 20° 4'). 20° 4'). 20° 4'). Per quanto riguarda la rilevazione del rendimento effettivo di cui alla normativa ISO4531Per quanto riguarda la rilevazione del rendimento effettivo di cui alla normativa ISO4531Per quanto riguarda la rilevazione del rendimento effettivo di cui alla normativa ISO4531Per quanto riguarda la rilevazione del rendimento effettivo di cui alla normativa ISO4531----2, lo smalto non emette sostanze tossi2, lo smalto non emette sostanze tossi2, lo smalto non emette sostanze tossi2, lo smalto non emette sostanze tossiche. che. che. che. La miscela é fisiologicamente innocua a contatto con generi alimentari (pubblicazione del 24/04/2006 Decreto Legge Federale La miscela é fisiologicamente innocua a contatto con generi alimentari (pubblicazione del 24/04/2006 Decreto Legge Federale La miscela é fisiologicamente innocua a contatto con generi alimentari (pubblicazione del 24/04/2006 Decreto Legge Federale La miscela é fisiologicamente innocua a contatto con generi alimentari (pubblicazione del 24/04/2006 Decreto Legge Federale tedesco parte I nr. 20 del 27/04/2006 § 945tedesco parte I nr. 20 del 27/04/2006 § 945tedesco parte I nr. 20 del 27/04/2006 § 945tedesco parte I nr. 20 del 27/04/2006 § 945----980 Legge sui generi e derrate alimentari e pubblicazione sui fabbisogni del 23/02/9980 Legge sui generi e derrate alimentari e pubblicazione sui fabbisogni del 23/02/9980 Legge sui generi e derrate alimentari e pubblicazione sui fabbisogni del 23/02/9980 Legge sui generi e derrate alimentari e pubblicazione sui fabbisogni del 23/02/97 7 7 7 pubblicata nel Decreto Legge Federale tedesco parte I il 07/01/98 § 5pubblicata nel Decreto Legge Federale tedesco parte I il 07/01/98 § 5pubblicata nel Decreto Legge Federale tedesco parte I il 07/01/98 § 5pubblicata nel Decreto Legge Federale tedesco parte I il 07/01/98 § 5----36 (§2 punto 4, §8 (3), §15, allegato 6 nr. 2 e allegato 136 (§2 punto 4, §8 (3), §15, allegato 6 nr. 2 e allegato 136 (§2 punto 4, §8 (3), §15, allegato 6 nr. 2 e allegato 136 (§2 punto 4, §8 (3), §15, allegato 6 nr. 2 e allegato 10 nr. 2) 0 nr. 2) 0 nr. 2) 0 nr. 2) completato con il 13° Regolamento il 20/12/2006 (Cod. Civile I S 3381).completato con il 13° Regolamento il 20/12/2006 (Cod. Civile I S 3381).completato con il 13° Regolamento il 20/12/2006 (Cod. Civile I S 3381).completato con il 13° Regolamento il 20/12/2006 (Cod. Civile I S 3381). Tutte le pubblicazioni ed informazioni relativamente all’adattabilità ed applicazione dei nostri prodotti sono dati senza obbTutte le pubblicazioni ed informazioni relativamente all’adattabilità ed applicazione dei nostri prodotti sono dati senza obbTutte le pubblicazioni ed informazioni relativamente all’adattabilità ed applicazione dei nostri prodotti sono dati senza obbTutte le pubblicazioni ed informazioni relativamente all’adattabilità ed applicazione dei nostri prodotti sono dati senza obbligligligligo e non o e non o e non o e non sollevano l'acquirente dall'effettuaresollevano l'acquirente dall'effettuaresollevano l'acquirente dall'effettuaresollevano l'acquirente dall'effettuare propri controlli e collaudi. propri controlli e collaudi. propri controlli e collaudi. propri controlli e collaudi. L'acquirente é unico responsabile per l'osservanza di normative legali e ufficiali che coprono l'uso dei nostri prodotti (speL'acquirente é unico responsabile per l'osservanza di normative legali e ufficiali che coprono l'uso dei nostri prodotti (speL'acquirente é unico responsabile per l'osservanza di normative legali e ufficiali che coprono l'uso dei nostri prodotti (speL'acquirente é unico responsabile per l'osservanza di normative legali e ufficiali che coprono l'uso dei nostri prodotti (speciaciaciacialmente lmente lmente lmente quelle che regolanoquelle che regolanoquelle che regolanoquelle che regolano il controllo alimentare locale). il controllo alimentare locale). il controllo alimentare locale). il controllo alimentare locale). La specifica e determinazione del rilascio di elementi tossici deve essere conforme alle specifiche di legge della nazione (dLa specifica e determinazione del rilascio di elementi tossici deve essere conforme alle specifiche di legge della nazione (dLa specifica e determinazione del rilascio di elementi tossici deve essere conforme alle specifiche di legge della nazione (dLa specifica e determinazione del rilascio di elementi tossici deve essere conforme alle specifiche di legge della nazione (doveoveoveove il prodotto il prodotto il prodotto il prodotto viene impiegato).viene impiegato).viene impiegato).viene impiegato). Alcune nazioni possono avere regolamentazioni aggiuntive per ciò che riguarda l'impiego di questi prodotti smaltati per uso aAlcune nazioni possono avere regolamentazioni aggiuntive per ciò che riguarda l'impiego di questi prodotti smaltati per uso aAlcune nazioni possono avere regolamentazioni aggiuntive per ciò che riguarda l'impiego di questi prodotti smaltati per uso aAlcune nazioni possono avere regolamentazioni aggiuntive per ciò che riguarda l'impiego di questi prodotti smaltati per uso alimlimlimlimentare entare entare entare con altri elementi (non solo piombo e cadmio) che regolano altre limitazioni. con altri elementi (non solo piombo e cadmio) che regolano altre limitazioni. con altri elementi (non solo piombo e cadmio) che regolano altre limitazioni. con altri elementi (non solo piombo e cadmio) che regolano altre limitazioni.

c

BSBSBSBS 692692692692 British standard for testing nonBritish standard for testing nonBritish standard for testing nonBritish standard for testing non----metallic materials in contact with metallic materials in contact with metallic materials in contact with metallic materials in contact with drinking water.drinking water.drinking water.drinking water.

DINDINDINDIN 4753/34753/34753/34753/3

Wassererwärmer und Wassererwärmer und Wassererwärmer und Wassererwärmer und Wassererwärmungsanlagen für Wassererwärmungsanlagen für Wassererwärmungsanlagen für Wassererwärmungsanlagen für TrinkTrinkTrinkTrink----und Betriebswasser; und Betriebswasser; und Betriebswasser; und Betriebswasser; Wasserseitiger Korrosionsschutz Wasserseitiger Korrosionsschutz Wasserseitiger Korrosionsschutz Wasserseitiger Korrosionsschutz durch Emaillierung; durch Emaillierung; durch Emaillierung; durch Emaillierung; Anforderungen und Prüfung.Anforderungen und Prüfung.Anforderungen und Prüfung.Anforderungen und Prüfung.

ISOISOISOISO 2722272227222722 Vitreous and porcelain enamels Vitreous and porcelain enamels Vitreous and porcelain enamels Vitreous and porcelain enamels ---- Determination of resistance to Determination of resistance to Determination of resistance to Determination of resistance to critic acid at room temperature.critic acid at room temperature.critic acid at room temperature.critic acid at room temperature.

ISOISOISOISO 2742274227422742 Vitreous and porcelain enamels Vitreous and porcelain enamels Vitreous and porcelain enamels Vitreous and porcelain enamels ---- Determination of resistance to Determination of resistance to Determination of resistance to Determination of resistance to boiling citric acid.boiling citric acid.boiling citric acid.boiling citric acid.

UNIUNIUNIUNI 6722672267226722

Smalti: Rivestimenti protettivi Smalti: Rivestimenti protettivi Smalti: Rivestimenti protettivi Smalti: Rivestimenti protettivi inorganici vetrificati inorganici vetrificati inorganici vetrificati inorganici vetrificati ---- Determinazione della resistenza Determinazione della resistenza Determinazione della resistenza Determinazione della resistenza all’acqua bollente ed al vapor all’acqua bollente ed al vapor all’acqua bollente ed al vapor all’acqua bollente ed al vapor d’acqua.d’acqua.d’acqua.d’acqua.

UNIUNIUNIUNI 8883888388838883

Smalti porcellanati: Rivestimenti Smalti porcellanati: Rivestimenti Smalti porcellanati: Rivestimenti Smalti porcellanati: Rivestimenti protettivi inorganici vetrificati per protettivi inorganici vetrificati per protettivi inorganici vetrificati per protettivi inorganici vetrificati per metalli e vetro. Prova di aderenza metalli e vetro. Prova di aderenza metalli e vetro. Prova di aderenza metalli e vetro. Prova di aderenza su manufatti smaltati di lamiera su manufatti smaltati di lamiera su manufatti smaltati di lamiera su manufatti smaltati di lamiera sottile d’acciaio.sottile d’acciaio.sottile d’acciaio.sottile d’acciaio.

UNIUNIUNIUNI 9905990599059905

Smalti: rivestimenti protettivi Smalti: rivestimenti protettivi Smalti: rivestimenti protettivi Smalti: rivestimenti protettivi inorganici vetrificati. Smalto inorganici vetrificati. Smalto inorganici vetrificati. Smalto inorganici vetrificati. Smalto porcellanato su caldaie per porcellanato su caldaie per porcellanato su caldaie per porcellanato su caldaie per scaldacqua. Requisiti e prove.scaldacqua. Requisiti e prove.scaldacqua. Requisiti e prove.scaldacqua. Requisiti e prove.

UNI ENUNI ENUNI ENUNI EN 15282152821528215282

Smalti porcellanati Smalti porcellanati Smalti porcellanati Smalti porcellanati ---- Progettazione di serbatoi di Progettazione di serbatoi di Progettazione di serbatoi di Progettazione di serbatoi di acciaio, imbullonati, destinati allo acciaio, imbullonati, destinati allo acciaio, imbullonati, destinati allo acciaio, imbullonati, destinati allo stoccaggio o al trattamento delle stoccaggio o al trattamento delle stoccaggio o al trattamento delle stoccaggio o al trattamento delle acque o di effluenti e di fanghi acque o di effluenti e di fanghi acque o di effluenti e di fanghi acque o di effluenti e di fanghi municipali o industriali.municipali o industriali.municipali o industriali.municipali o industriali.

NORMATIVE DI RIFERIMENTONORMATIVE DI RIFERIMENTONORMATIVE DI RIFERIMENTONORMATIVE DI RIFERIMENTO

Page 11: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

11111111

TAPPO FILETTATOTAPPO FILETTATOTAPPO FILETTATOTAPPO FILETTATO

BARRA DI MAGNESIOBARRA DI MAGNESIOBARRA DI MAGNESIOBARRA DI MAGNESIO

Protezione catodica mediante anodi di magnesio.Protezione catodica mediante anodi di magnesio.Protezione catodica mediante anodi di magnesio.Protezione catodica mediante anodi di magnesio. L’applicazione di anodi sacrificali di magnesio è un metodo semplice ed economico per ottenere una protezione catodica. L’anodo sacrificale crea una situazione analoga alla pila elettrica, dove per elettrodi si pongono l’anodo stesso e la struttura metallica da proteggere. Avendo il magnesio una tensione di dissoluzione decisamente più alta degli altri metalli, la corrosione interesserà unicamente l’anodo, il quale si dissolverà lentamente a vantaggio della struttura metallica da proteggere. Il materiale utilizzato garantisce innocuità fisiologica.

ANODI DI MAGNESIO (Sistema galvanico)

Premendo il pulsante se la scala si posiziona sul colore verde il l’anodo ha ancora una massa sufficiente a garantire la protezione del bollitore. Nel caso si posizioni sul settore rosso è necessario sostituire al più presto l’anodo sacrificale.

BARRA DI MAGNESIOBARRA DI MAGNESIOBARRA DI MAGNESIOBARRA DI MAGNESIO

Page 12: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

12121212

ANODI ELETTRONICI ANODI ELETTRONICI ANODI ELETTRONICI ANODI ELETTRONICI PROTEZIONE CATODICA MEDIANTE SISTEMA ELETTRONICO.PROTEZIONE CATODICA MEDIANTE SISTEMA ELETTRONICO.PROTEZIONE CATODICA MEDIANTE SISTEMA ELETTRONICO.PROTEZIONE CATODICA MEDIANTE SISTEMA ELETTRONICO. In alternativa al sistema galvanico (accoppiamento di materiali con diversi potenziali) esiste un metodo di protezione che coIn alternativa al sistema galvanico (accoppiamento di materiali con diversi potenziali) esiste un metodo di protezione che coIn alternativa al sistema galvanico (accoppiamento di materiali con diversi potenziali) esiste un metodo di protezione che coIn alternativa al sistema galvanico (accoppiamento di materiali con diversi potenziali) esiste un metodo di protezione che consinsinsinsiste ste ste ste nell’applicare alla struttura metallica da proteggere, una corrente continua per neutralizzare le tensioni che si formano allnell’applicare alla struttura metallica da proteggere, una corrente continua per neutralizzare le tensioni che si formano allnell’applicare alla struttura metallica da proteggere, una corrente continua per neutralizzare le tensioni che si formano allnell’applicare alla struttura metallica da proteggere, una corrente continua per neutralizzare le tensioni che si formano all’in’in’in’interno terno terno terno della stessa.della stessa.della stessa.della stessa. Grazie alle moderne tecniche, esiste un innovativo sistema elettronico di protezione catodica a corrente continua impressa.Grazie alle moderne tecniche, esiste un innovativo sistema elettronico di protezione catodica a corrente continua impressa.Grazie alle moderne tecniche, esiste un innovativo sistema elettronico di protezione catodica a corrente continua impressa.Grazie alle moderne tecniche, esiste un innovativo sistema elettronico di protezione catodica a corrente continua impressa. I principali vantaggi sono:I principali vantaggi sono:I principali vantaggi sono:I principali vantaggi sono:

protezione attiva mediante correnti impresse dall’esterno;protezione attiva mediante correnti impresse dall’esterno;protezione attiva mediante correnti impresse dall’esterno;protezione attiva mediante correnti impresse dall’esterno; eccellente flessibilità di funzionamento per aderire alle mutevoli condizioni di rivestimento interno e della massa d’acqua;eccellente flessibilità di funzionamento per aderire alle mutevoli condizioni di rivestimento interno e della massa d’acqua;eccellente flessibilità di funzionamento per aderire alle mutevoli condizioni di rivestimento interno e della massa d’acqua;eccellente flessibilità di funzionamento per aderire alle mutevoli condizioni di rivestimento interno e della massa d’acqua; abbattimento dei costi di manutenzione dovuti alla protezione permanente del sistema.abbattimento dei costi di manutenzione dovuti alla protezione permanente del sistema.abbattimento dei costi di manutenzione dovuti alla protezione permanente del sistema.abbattimento dei costi di manutenzione dovuti alla protezione permanente del sistema.

Funzionamento. La protezione catodica contro la corrosione si ottiene assicurando il potenziale ottimale dell’elettrolita, meFunzionamento. La protezione catodica contro la corrosione si ottiene assicurando il potenziale ottimale dell’elettrolita, meFunzionamento. La protezione catodica contro la corrosione si ottiene assicurando il potenziale ottimale dell’elettrolita, meFunzionamento. La protezione catodica contro la corrosione si ottiene assicurando il potenziale ottimale dell’elettrolita, mediadiadiadiante una nte una nte una nte una corrente continua impressa prodotta dal dispositivo.corrente continua impressa prodotta dal dispositivo.corrente continua impressa prodotta dal dispositivo.corrente continua impressa prodotta dal dispositivo. Il mantenimento del potenziale viene garantito attraverso una costante misurazione della differenza di potenziale fra il bollIl mantenimento del potenziale viene garantito attraverso una costante misurazione della differenza di potenziale fra il bollIl mantenimento del potenziale viene garantito attraverso una costante misurazione della differenza di potenziale fra il bollIl mantenimento del potenziale viene garantito attraverso una costante misurazione della differenza di potenziale fra il bollitoitoitoitore e re e re e re e l’anodo in titanio con una periodicità di alcuni millisecondi.l’anodo in titanio con una periodicità di alcuni millisecondi.l’anodo in titanio con una periodicità di alcuni millisecondi.l’anodo in titanio con una periodicità di alcuni millisecondi. Sulla base di tali misurazioni, il dispositivo determina l’intensità della corrente impressa nella fase di pieno regime immedSulla base di tali misurazioni, il dispositivo determina l’intensità della corrente impressa nella fase di pieno regime immedSulla base di tali misurazioni, il dispositivo determina l’intensità della corrente impressa nella fase di pieno regime immedSulla base di tali misurazioni, il dispositivo determina l’intensità della corrente impressa nella fase di pieno regime immediatiatiatiatamente amente amente amente seguente. Questa caratteristica essenziale permette l’impiego di un unico anodo che trasmette la corrente impressa all’acquaseguente. Questa caratteristica essenziale permette l’impiego di un unico anodo che trasmette la corrente impressa all’acquaseguente. Questa caratteristica essenziale permette l’impiego di un unico anodo che trasmette la corrente impressa all’acquaseguente. Questa caratteristica essenziale permette l’impiego di un unico anodo che trasmette la corrente impressa all’acqua e e e e ne ne ne ne rileva il potenziale.rileva il potenziale.rileva il potenziale.rileva il potenziale. L’anodo è costituito da un tondino di titanio con la parte terminale L’anodo è costituito da un tondino di titanio con la parte terminale L’anodo è costituito da un tondino di titanio con la parte terminale L’anodo è costituito da un tondino di titanio con la parte terminale attivataattivataattivataattivata (cioè arricchita superficialmente con metalli nobili che ne (cioè arricchita superficialmente con metalli nobili che ne (cioè arricchita superficialmente con metalli nobili che ne (cioè arricchita superficialmente con metalli nobili che ne aumentano esponenzialmente la conduttività), montato sopra un tappo in plastica filettato ؽ”, che permette l’installazione saumentano esponenzialmente la conduttività), montato sopra un tappo in plastica filettato ؽ”, che permette l’installazione saumentano esponenzialmente la conduttività), montato sopra un tappo in plastica filettato ؽ”, che permette l’installazione saumentano esponenzialmente la conduttività), montato sopra un tappo in plastica filettato ؽ”, che permette l’installazione sul ul ul ul bollitore in posizione ottimale. L’impiego di questi materiali nobili secondo processi di attivazione brevettati, assicura efbollitore in posizione ottimale. L’impiego di questi materiali nobili secondo processi di attivazione brevettati, assicura efbollitore in posizione ottimale. L’impiego di questi materiali nobili secondo processi di attivazione brevettati, assicura efbollitore in posizione ottimale. L’impiego di questi materiali nobili secondo processi di attivazione brevettati, assicura efficficficficacia nel acia nel acia nel acia nel funzionamento e lunga vita al bollitore.funzionamento e lunga vita al bollitore.funzionamento e lunga vita al bollitore.funzionamento e lunga vita al bollitore. Il dispositivo di alimentazione è alloggiato in una scatola in resina, resistente alle elevate temperature, munita di un segnIl dispositivo di alimentazione è alloggiato in una scatola in resina, resistente alle elevate temperature, munita di un segnIl dispositivo di alimentazione è alloggiato in una scatola in resina, resistente alle elevate temperature, munita di un segnIl dispositivo di alimentazione è alloggiato in una scatola in resina, resistente alle elevate temperature, munita di un segnalealealeale luminoso luminoso luminoso luminoso (LED) posto sulla parte frontale del dispositivo che permette un controllo di regolare funzionamento.(LED) posto sulla parte frontale del dispositivo che permette un controllo di regolare funzionamento.(LED) posto sulla parte frontale del dispositivo che permette un controllo di regolare funzionamento.(LED) posto sulla parte frontale del dispositivo che permette un controllo di regolare funzionamento. Nel suo insieme il sistema si distingue per facilità di impiego ed ampia versatilità di installazione, mediante applicazione Nel suo insieme il sistema si distingue per facilità di impiego ed ampia versatilità di installazione, mediante applicazione Nel suo insieme il sistema si distingue per facilità di impiego ed ampia versatilità di installazione, mediante applicazione Nel suo insieme il sistema si distingue per facilità di impiego ed ampia versatilità di installazione, mediante applicazione su su su su bollitori di bollitori di bollitori di bollitori di diversa capacità.diversa capacità.diversa capacità.diversa capacità.

COLLEGAMENTO DI MASSA DA CONNETTERE COLLEGAMENTO DI MASSA DA CONNETTERE COLLEGAMENTO DI MASSA DA CONNETTERE COLLEGAMENTO DI MASSA DA CONNETTERE DIRETTAMENTE SULLA STAFFA PORTADIRETTAMENTE SULLA STAFFA PORTADIRETTAMENTE SULLA STAFFA PORTADIRETTAMENTE SULLA STAFFA PORTA----ANODOANODOANODOANODO

COLLEGAMENTO ALLACOLLEGAMENTO ALLACOLLEGAMENTO ALLACOLLEGAMENTO ALLA BACCHETTA DI TITANIOBACCHETTA DI TITANIOBACCHETTA DI TITANIOBACCHETTA DI TITANIO

TRASFORMATORETRASFORMATORETRASFORMATORETRASFORMATORE

LUCE SPIALUCE SPIALUCE SPIALUCE SPIA

PRESA DI CORRENTEPRESA DI CORRENTEPRESA DI CORRENTEPRESA DI CORRENTE 230V 230V 230V 230V ---- 50Hz50Hz50Hz50Hz

AE/2AE/2AE/2AE/2 AE/1AE/1AE/1AE/1

FASTON CON FASTON CON FASTON CON FASTON CON PONTICELLOPONTICELLOPONTICELLOPONTICELLO

LINEA 230/1LINEA 230/1LINEA 230/1LINEA 230/1 A serbatoio pienoA serbatoio pienoA serbatoio pienoA serbatoio pieno .Luce verde: funzionamento regolare.Luce verde: funzionamento regolare.Luce verde: funzionamento regolare.Luce verde: funzionamento regolare .Luce rossa: non in funzione o .Luce rossa: non in funzione o .Luce rossa: non in funzione o .Luce rossa: non in funzione o funzionamento anomalofunzionamento anomalofunzionamento anomalofunzionamento anomalo

Page 13: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

13131313

RESISTENZE ELETTRICHE

MODELLO RESISTENZA ELETTRICA

2000 W 230/1

TEMPO RISCALD. [min.]

3000 W 230/1

TEMPO RISCALD. [min.]

4000 W 230/1

TEMPO RISCALD. [min.]

4000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

5000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

6000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

8000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

10000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

12000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

CAPACITÀ ACCUMULO

200 litri 22222222 15151515

300 litri 34343434 23232323 17171717

Tab. 1.Tab. 1.Tab. 1.Tab. 1. RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO IN INTEGRAZIONE RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO IN INTEGRAZIONE RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO IN INTEGRAZIONE RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO IN INTEGRAZIONE ---- TEMPI DI RISCALDAMENTO DELL’ACCUMULO.TEMPI DI RISCALDAMENTO DELL’ACCUMULO.TEMPI DI RISCALDAMENTO DELL’ACCUMULO.TEMPI DI RISCALDAMENTO DELL’ACCUMULO. TSECONDARIO: (35-45)°C

Tab. 2.Tab. 2.Tab. 2.Tab. 2. RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO ESCLUSIVO SOLO ELETTRICO RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO ESCLUSIVO SOLO ELETTRICO RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO ESCLUSIVO SOLO ELETTRICO RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO ESCLUSIVO SOLO ELETTRICO ---- TEMPI DI RISCALDAMENTO DELL’ACCUMULO.TEMPI DI RISCALDAMENTO DELL’ACCUMULO.TEMPI DI RISCALDAMENTO DELL’ACCUMULO.TEMPI DI RISCALDAMENTO DELL’ACCUMULO. TSECONDARIO: (15-45)°C

ODELLO RESISTENZA ELETTRICA

2000 W 230/1

TEMPO RISCALD. [min.]

3000 W 230/1

TEMPO RISCALD. [min.]

4000 W 230/1

TEMPO RISCALD. [min.]

4000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

5000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

6000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

8000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

10000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

12000 W 400/3

TEMPO RISCALD. [min.]

CAPACITÀ ACCUMULO

200 litri 199199199199 133133133133

300 litri 309309309309 206206206206 154154154154

L’integrazione con resistenza elettrica va eseguita inserendo l’elemento nell’apposita connessione idraulica denominata “RE”. Nel caso di funzionamento con resistenza elettrica in riscaldamento, la stessa andrà posizionata nella flangia inferiore, ordinando l’apposita flangia cieca corredata di connessione filettata. Nella tabella sottostante sono elencate alcune possibili combinazioni, in funzione del diametro della flangia del bollitore

DIAMETRO FLANGIA

DIAMETRO FORO

MODELLO BOLLITORE

300mm 1”1/4 200÷300

300mm 1”1/2 200÷300

300mm 2” 200÷300

Page 14: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

14141414

Tab. 1.Tab. 1.Tab. 1.Tab. 1. RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO IN RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO IN RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO IN RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO IN INTEGRAZIONEINTEGRAZIONEINTEGRAZIONEINTEGRAZIONE TSECONDARIO: (35-45)°C

Tab. 2.Tab. 2.Tab. 2.Tab. 2. RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO ESCLUSIVO RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO ESCLUSIVO RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO ESCLUSIVO RESISTENZA ELETTRICA CON FUNZIONAMENTO ESCLUSIVO SOLO ELETTRICO SOLO ELETTRICO SOLO ELETTRICO SOLO ELETTRICO TSECONDARIO: (15-45)°C

RESISTENZE ELETTRICHE SE

ZIO

NE

RISC

ALD

ATA

SE

ZIO

NE

RISC

ALD

ATA

SE

ZIO

NE

RISC

ALD

ATA

SE

ZIO

NE

RISC

ALD

ATA

D

ALL

’ELE

MEN

TO E

LETT

RIC

OD

ALL

’ELE

MEN

TO E

LETT

RIC

OD

ALL

’ELE

MEN

TO E

LETT

RIC

OD

ALL

’ELE

MEN

TO E

LETT

RIC

O

SEZI

ON

E RI

SCA

LDA

TA D

ALL

’ELE

MEN

TO E

LETT

RIC

OSE

ZIO

NE

RISC

ALD

ATA

DA

LL’E

LEM

ENTO

ELE

TTRI

CO

SEZI

ON

E RI

SCA

LDA

TA D

ALL

’ELE

MEN

TO E

LETT

RIC

OSE

ZIO

NE

RISC

ALD

ATA

DA

LL’E

LEM

ENTO

ELE

TTRI

CO

RESISTENZARESISTENZARESISTENZARESISTENZA ELETTRICAELETTRICAELETTRICAELETTRICA

RESISTENZARESISTENZARESISTENZARESISTENZA ELETTRICAELETTRICAELETTRICAELETTRICA

RESISTENZE ELETTRICHE in INCOLOY 800 con e senza termostatoRESISTENZE ELETTRICHE in INCOLOY 800 con e senza termostatoRESISTENZE ELETTRICHE in INCOLOY 800 con e senza termostatoRESISTENZE ELETTRICHE in INCOLOY 800 con e senza termostato

Potenza Potenza Potenza Potenza Tensione Tensione Tensione Tensione Accoppiamento Accoppiamento Accoppiamento Accoppiamento con serbatoio con serbatoio con serbatoio con serbatoio WPSWPSWPSWPS

Ø TappoØ TappoØ TappoØ Tappo LungezzaLungezzaLungezzaLungezza

W V litri mm

2000200020002000 230 / 1 200 ÷ 300 G1”¼ 300

3000300030003000 230 / 1 200 ÷ 300 G1”¼ 440

4000400040004000 230 / 1 300 G1”¼ 550

4000400040004000 400 / 3 200 ÷ 300 G1”½ 380

5000500050005000 400 / 3 200 ÷ 300 G1”½ 420

6000600060006000 400 / 3 200 ÷ 300 G1”½ 500

RESISTENZA SENZA TERMOSTATO

RESISTENZA CON TERMOSTATO

RESISTENZA IN RAME CON

TERMOSTATO

Page 15: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

15151515

SCHEMA DI COLLEGAMENTO DEL QUADRO COMANDI (Accessorio)

Legenda:Legenda:Legenda:Legenda: L LineaLineaLineaLinea N NeutroNeutroNeutroNeutro IC Interruttore Circolatore Interruttore Circolatore Interruttore Circolatore Interruttore Circolatore (16A / 250V AC)(16A / 250V AC)(16A / 250V AC)(16A / 250V AC) IR Interruttore Resistenza Elettrica Interruttore Resistenza Elettrica Interruttore Resistenza Elettrica Interruttore Resistenza Elettrica (16A / 250V AC)(16A / 250V AC)(16A / 250V AC)(16A / 250V AC) TM Termostato Termostato Termostato Termostato (0÷90)°C(0÷90)°C(0÷90)°C(0÷90)°C C CircolatoreCircolatoreCircolatoreCircolatore

TERMOMETRO

TERMOSTATO

INTERRUTTORE

INTERRUTTORE

RESISTENZA

ELETTRICA

SCHEMA DI COLLEGAMENTO RESISTENZA ELETTRICA MONOFASE - TRIFASE

TRIFASE

SERVIZIO

TERMOSTATO

SICUREZZA A

RIARMO

MANUALE

MONOFASE

SERVIZIO

TERMOSTATO

SICUREZZA A

RIARMO

MANUALE

Page 16: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

16161616

ACCESSORI

Modello Modello Modello Modello Diametro Diametro Diametro Diametro attaccoattaccoattaccoattacco (GAS) (GAS) (GAS) (GAS)

MTMTMTMT----01010101 1/2”

MTMTMTMT----02020202 ¾”

MTMTMTMT----03030303 1”

Miscelatori TermostaticiMiscelatori TermostaticiMiscelatori TermostaticiMiscelatori Termostatici

Regolatori elettronici a microprocessoreRegolatori elettronici a microprocessoreRegolatori elettronici a microprocessoreRegolatori elettronici a microprocessore

Regolatore differenziale a microprocessore per impianti solari: compara le temperature dei fluidi nel collettore e nei serbatoi di accumulo e, se differiscono più di DeltaT, attiva lo scambio di calore tramite la pompa. Modello T2Modello T2Modello T2Modello T2 4 ingressi per sonde di temperatura PT1000, 1 uscita on-off a relé SPST, 1 uscita a relé semiconduttore (comando velocità variabile pompa), 1 uscita per allarme a relé SPDT. Termostati di integrazione per gestire le fonti di calore ausiliarie. Termostato di minima sul collettore. Visua-lizzazione di tutte le temperature. Configurazione di 9 differenti schemi idraulici. Correzione delle temperature misurate. Autodiagnostica, con allarmi visivi e sonori. Modello T3Modello T3Modello T3Modello T3 4 ingressi per sonde di temperatura PT1000, 2 uscite on-off a relé SPST, 2 uscite a relé semiconduttore (comando velocità variabile pompa), 1 uscita ausiliaria per allarme a relé SPDT. Termostati di integrazione per gestire le fonti di calore ausiliarie. Visualizzazione di tutte le temperature. Configurazione di 20 differenti schemi idraulici. Parametri contestuali allo schema scelto. Termostato di minima sul collettore. Correzione delle temperature misurate. Autodiagnostica, con allarmi visivi e sonori. Funzioni disponibili: attivazione periodiche dei carichi, raffreddamento notturno del boiler (funzione vacanze), misurazione del calore.

Gruppo di circolazione solare a doppia colonna di mandata e ritorno. Il gruppo integra: - Isolamento termico - circolatore solare; - gruppo misurazione-regolazione della portata; - valvole di intercettazione; - gruppo di sicurezza; - degasatore solare; - possibilità di integrare centralina solare nel frontale

Gruppi di circolazione solareGruppi di circolazione solareGruppi di circolazione solareGruppi di circolazione solare

Solo per art. VSVSVSVS

Page 17: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

17171717

Per dimensionare correttamente la valvola di sicurezza da porre sull’ingresso dell’acqua fredda del bollitore acquistato, applicare la seguente formula: dove “d“d“d“d“ rappresenta il diametro della valvola di sicurezza espresso in mm e “V”“V”“V”“V” il volume del bollitore espresso in litri. Si noti che il diametro della valvola di sicurezza non deve essere mai inferiore ai 15 mm.

MISCELA ACQUA CALDA

TEMPERATURA

ACCUMULO

ENTRATA 10°C

USCITA 45°C

ENTRATA 12°C

USCITA 45°C

ENTRATA 15°C

USCITA 45°C

ENTRATA 10°C

USCITA 40°C

ENTRATA 12°C

USCITA 40°C

ENTRATA 15°C

USCITA 40°C

85°C85°C85°C85°C 2,14 2,21 2,33 2,50 2,60 2,80

80°C80°C80°C80°C 2,00 2,06 2,16 2,33 2,42 2,60

75°C75°C75°C75°C 1,86 1,90 2,00 2,17 2,25 2,40

70°C70°C70°C70°C 1,71 1,75 1,83 2,00 2,07 2,20

65°C65°C65°C65°C 1,57 1,60 1,66 1,83 1,89 2,00

60°C60°C60°C60°C 1,43 1,45 1,50 1,67 1,71 1,80

55°C55°C55°C55°C 1,29 1,30 1,33 1,50 1,53 1,60

50°C50°C50°C50°C 1,14 1,15 1,16 1,33 1,35 1,40

45°C45°C45°C45°C 1,00 1,00 1,00 1,17 1,18 1,20

40°C40°C40°C40°C 0,86 0,85 0,83 1,00 1,00 1,00

ESEMPIOESEMPIOESEMPIOESEMPIO:::: Un litro di acqua calda a 75°C è equivalente ad 1,90 litri di acqua a 45°C con entrata a 12°C.

SCELTA DEL VASO D’ESPANSIONE

TIPOTIPOTIPOTIPO (litri)(litri)(litri)(litri)

TEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZO 40°C40°C40°C40°C

TEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZO 50°C50°C50°C50°C

TEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZO 60°C60°C60°C60°C

TEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZO 70°C70°C70°C70°C

TEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZO 80°C80°C80°C80°C

TEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZOTEMP. UTILIZZO 90°C90°C90°C90°C

150150150150 1,2 1,8 2,6 3,4 4,4 5,4

200200200200 1,6 2,4 3,4 4,5 5,8 7,2

300300300300 2,3 3,6 5,1 6,8 8,7 10,8

500500500500 3,9 6,1 8,6 11,4 14,5 18

800800800800 5,9 9,1 12,8 17 21,8 27

1000100010001000 7,8 12,1 17,1 22,7 29 36

1500150015001500 11,7 18,2 25,7 34,1 43,5 54

2000200020002000 15,6 24,2 34,2 45,4 58 72

N.B.:N.B.:N.B.:N.B.: negli impianti con anelli di ricircolo sanitari, si deve considerare anche il volume d’acqua presente nelle tubature. ESEMPIO:ESEMPIO:ESEMPIO:ESEMPIO: in un impianto con bollitore da 300 litri di capacità e con una temperatura di utilizzo di 60°C, si consiglia di utilizzare un

vaso d’espansione con una capacità di almeno 5,1 litri.

CALCOLO DEL DIAMETRO MINIMO DELLA VALVOLA DI SICUREZZA

Page 18: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

18181818

SOLARI E POMPA DI CALORE

Page 19: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

19191919

IMBALLAGGIO E SPEDIZIONE art. WPS

Serbatoio di accumulo ad asse verticale, costruito con l’utilizzo di lamiere e fondi in acciaio di qualità S235JR EN10025 di Serbatoio di accumulo ad asse verticale, costruito con l’utilizzo di lamiere e fondi in acciaio di qualità S235JR EN10025 di Serbatoio di accumulo ad asse verticale, costruito con l’utilizzo di lamiere e fondi in acciaio di qualità S235JR EN10025 di Serbatoio di accumulo ad asse verticale, costruito con l’utilizzo di lamiere e fondi in acciaio di qualità S235JR EN10025 di forforforforte spessore e processi di saldatura te spessore e processi di saldatura te spessore e processi di saldatura te spessore e processi di saldatura automatici in atmosfera controllata.automatici in atmosfera controllata.automatici in atmosfera controllata.automatici in atmosfera controllata. Scambiatore di calore realizzato con tubo a sezione ellittica in acciaio di qualità S235JR EN10025 a sviluppo verticale, con Scambiatore di calore realizzato con tubo a sezione ellittica in acciaio di qualità S235JR EN10025 a sviluppo verticale, con Scambiatore di calore realizzato con tubo a sezione ellittica in acciaio di qualità S235JR EN10025 a sviluppo verticale, con Scambiatore di calore realizzato con tubo a sezione ellittica in acciaio di qualità S235JR EN10025 a sviluppo verticale, con eleeleeleelevata superficie di scambio e con forma vata superficie di scambio e con forma vata superficie di scambio e con forma vata superficie di scambio e con forma geometrica che impedisce la formazione di legionella.geometrica che impedisce la formazione di legionella.geometrica che impedisce la formazione di legionella.geometrica che impedisce la formazione di legionella. Accumulo 100l acqua tecnica da utilizzare come volano termico per l’alimentazione di un eventuale riscaldamento a bassa tempeAccumulo 100l acqua tecnica da utilizzare come volano termico per l’alimentazione di un eventuale riscaldamento a bassa tempeAccumulo 100l acqua tecnica da utilizzare come volano termico per l’alimentazione di un eventuale riscaldamento a bassa tempeAccumulo 100l acqua tecnica da utilizzare come volano termico per l’alimentazione di un eventuale riscaldamento a bassa temperatratratratura.ura.ura.ura. Tutti i procedimenti di saldatura sono qualificati secondo la norma EN288 e gli operatori secondo la norma EN287.Tutti i procedimenti di saldatura sono qualificati secondo la norma EN288 e gli operatori secondo la norma EN287.Tutti i procedimenti di saldatura sono qualificati secondo la norma EN288 e gli operatori secondo la norma EN287.Tutti i procedimenti di saldatura sono qualificati secondo la norma EN288 e gli operatori secondo la norma EN287. I manufatti, terminate le lavorazioni di saldatura, vengono tutti sottoposti a collaudo idraulico ad una pressione pari a 1,5I manufatti, terminate le lavorazioni di saldatura, vengono tutti sottoposti a collaudo idraulico ad una pressione pari a 1,5I manufatti, terminate le lavorazioni di saldatura, vengono tutti sottoposti a collaudo idraulico ad una pressione pari a 1,5I manufatti, terminate le lavorazioni di saldatura, vengono tutti sottoposti a collaudo idraulico ad una pressione pari a 1,5 vovovovolte la normale pressione di esercizio.lte la normale pressione di esercizio.lte la normale pressione di esercizio.lte la normale pressione di esercizio. A collaudo effettuato con esito positivo, i prodotti vengono trattati internamente con processo anticorrosivo interno di VETRA collaudo effettuato con esito positivo, i prodotti vengono trattati internamente con processo anticorrosivo interno di VETRA collaudo effettuato con esito positivo, i prodotti vengono trattati internamente con processo anticorrosivo interno di VETRA collaudo effettuato con esito positivo, i prodotti vengono trattati internamente con processo anticorrosivo interno di VETRIFIIFIIFIIFICAZIONE (EMAIL) applicata in forno CAZIONE (EMAIL) applicata in forno CAZIONE (EMAIL) applicata in forno CAZIONE (EMAIL) applicata in forno a 850°C, idoneo per l’uso alimentare secondo direttiva CE 76/893 e D.M. 174/2004.a 850°C, idoneo per l’uso alimentare secondo direttiva CE 76/893 e D.M. 174/2004.a 850°C, idoneo per l’uso alimentare secondo direttiva CE 76/893 e D.M. 174/2004.a 850°C, idoneo per l’uso alimentare secondo direttiva CE 76/893 e D.M. 174/2004.

Protezione catodica contro le corrosioni mediante anodo sacrificale in magnesio con controllo usura esterno.Protezione catodica contro le corrosioni mediante anodo sacrificale in magnesio con controllo usura esterno.Protezione catodica contro le corrosioni mediante anodo sacrificale in magnesio con controllo usura esterno.Protezione catodica contro le corrosioni mediante anodo sacrificale in magnesio con controllo usura esterno. Coibentazione in poliuretano rigido a cellule chiuse spessore 50 o 85 mm,Coibentazione in poliuretano rigido a cellule chiuse spessore 50 o 85 mm,Coibentazione in poliuretano rigido a cellule chiuse spessore 50 o 85 mm,Coibentazione in poliuretano rigido a cellule chiuse spessore 50 o 85 mm, composto da coppelle di poliuretano (PU) rigido reazione al fuoco secondo composto da coppelle di poliuretano (PU) rigido reazione al fuoco secondo composto da coppelle di poliuretano (PU) rigido reazione al fuoco secondo composto da coppelle di poliuretano (PU) rigido reazione al fuoco secondo

ISO 3582 classe B2 (DIN 4102), densità pari a 40÷42 kg/mISO 3582 classe B2 (DIN 4102), densità pari a 40÷42 kg/mISO 3582 classe B2 (DIN 4102), densità pari a 40÷42 kg/mISO 3582 classe B2 (DIN 4102), densità pari a 40÷42 kg/m3333, conduttività media di 0.019 W/mK alla temperatura di 45°C., conduttività media di 0.019 W/mK alla temperatura di 45°C., conduttività media di 0.019 W/mK alla temperatura di 45°C., conduttività media di 0.019 W/mK alla temperatura di 45°C. Finitura esterna in PVC e coperchi termoformati, fino al mod. 500.Finitura esterna in PVC e coperchi termoformati, fino al mod. 500.Finitura esterna in PVC e coperchi termoformati, fino al mod. 500.Finitura esterna in PVC e coperchi termoformati, fino al mod. 500. Finitura esterna in PVC e coperchio termoformato superiore, dal mod. 800 al 2000Finitura esterna in PVC e coperchio termoformato superiore, dal mod. 800 al 2000Finitura esterna in PVC e coperchio termoformato superiore, dal mod. 800 al 2000Finitura esterna in PVC e coperchio termoformato superiore, dal mod. 800 al 2000

Dati tecnici:Dati tecnici:Dati tecnici:Dati tecnici:

Pressione massima di esercizio circuito secondario mod. 200÷300Pressione massima di esercizio circuito secondario mod. 200÷300Pressione massima di esercizio circuito secondario mod. 200÷300Pressione massima di esercizio circuito secondario mod. 200÷300 10 bar10 bar10 bar10 bar Pressione massima di esercizio scambiatore Pressione massima di esercizio scambiatore Pressione massima di esercizio scambiatore Pressione massima di esercizio scambiatore 9 bar9 bar9 bar9 bar Temperatura massima di esercizioTemperatura massima di esercizioTemperatura massima di esercizioTemperatura massima di esercizio 100°C100°C100°C100°C Pressioni di collaudo pari a 1,5 volte la pressione massima di esercizio.Pressioni di collaudo pari a 1,5 volte la pressione massima di esercizio.Pressioni di collaudo pari a 1,5 volte la pressione massima di esercizio.Pressioni di collaudo pari a 1,5 volte la pressione massima di esercizio. PRODOTTI CONFORMI ALLA DIRETTIVA 2014/68/UE Art.4.3 CON ESENZIONE DELLA MARCATURA CE.PRODOTTI CONFORMI ALLA DIRETTIVA 2014/68/UE Art.4.3 CON ESENZIONE DELLA MARCATURA CE.PRODOTTI CONFORMI ALLA DIRETTIVA 2014/68/UE Art.4.3 CON ESENZIONE DELLA MARCATURA CE.PRODOTTI CONFORMI ALLA DIRETTIVA 2014/68/UE Art.4.3 CON ESENZIONE DELLA MARCATURA CE. IDONEITÀ ALIMENTARE SECONDO DIR. CEE 76/893 e D.M. 06IDONEITÀ ALIMENTARE SECONDO DIR. CEE 76/893 e D.M. 06IDONEITÀ ALIMENTARE SECONDO DIR. CEE 76/893 e D.M. 06IDONEITÀ ALIMENTARE SECONDO DIR. CEE 76/893 e D.M. 06----04040404----2004, n. 174.2004, n. 174.2004, n. 174.2004, n. 174.

Art. WPS

MODELLOMODELLOMODELLOMODELLO 200200200200 300300300300

AAAA Larghezza PALLET Larghezza PALLET Larghezza PALLET Larghezza PALLET (imballo(imballo(imballo(imballo verticale)verticale)verticale)verticale) mmmmmmmm 600600600600 670670670670

BBBB Lunghezza PALLET Lunghezza PALLET Lunghezza PALLET Lunghezza PALLET (imballo(imballo(imballo(imballo verticale)verticale)verticale)verticale) mmmmmmmm 600600600600 670670670670

HTHTHTHT Altezza totale Altezza totale Altezza totale Altezza totale (imballo(imballo(imballo(imballo verticale)verticale)verticale)verticale) mmmmmmmm 1900190019001900 2100210021002100

VVVV Volume del colloVolume del colloVolume del colloVolume del collo mmmm3333 0,80,80,80,8 0.950.950.950.95

Peso spedizionePeso spedizionePeso spedizionePeso spedizione 140140140140 180180180180

DESCRIZIONE DI CAPITOLATO art. DESCRIZIONE DI CAPITOLATO art. DESCRIZIONE DI CAPITOLATO art. DESCRIZIONE DI CAPITOLATO art. WPSWPSWPSWPS

Page 20: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

20202020

NOTENOTENOTENOTE

Page 21: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

21212121

NOTENOTENOTENOTE

Page 22: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

22222222

NOTENOTENOTENOTE

Page 23: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

23232323

NOTENOTENOTENOTE

Page 24: [OMB - 000 it 2018] WPS...DI COLLAUDO SCAMBIATORE barbar 13.513.5 13.513.5 SUPERFICIE DI SCAMBIO SUPERFICIE DI SCAMBIO 22mmm 22 33..003.0 3.0 44..004.0 4.0 CONTENUTO SERPENTINO CONTENUTO

24242424

N.B.: Tu� i da" e dimensioni riporta" nel presente Manuale Tecnico, non

sono da considerarsi vincolan", O.M.B. Srl si riserva la facoltà di

apportare eventuali varian" o modifiche che ri"ene opportune senza

fornire preavviso.

REV. 00/18