Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio,...

10
Ocean Exploration Vessel Forschungsschiffi 05101-0389 2010 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY Ocean Exploration Vessel (Forschungsschiff) Ocean Exploration Vessel (Forschungsschiff) Vom Nordpol bis Südpol, vom Flachwasser bis in die Tiefsee: Forschungsschiffe übernehmen vielfältige Forschungsauf- gaben auf den Meeren und stellen wissenschaftliche Labore auf dem Meer dar. Ursprünglich war das 42 Meter lange Schiff ein amerikanisches Minensuchboot, das 1942 vom Stapel lief. Die US Navy stellte es Großbritannien zur Verfügung, die es während des zweiten Weltkrieges im Mittelmeer einsetzten. Nach dem Krieg verblieb das Schiff im Mittelmeer, wurde zunächst zu einer Fähre umgerüstet, bis es letztendlich im Jahr 1950 von einem Meeresforscher übernommen wurde. Dieser baute das Schiff für seine Forschungszwecke grundlegend um und installierte spezifische Forschungsgeräte an Bord. Das Schiff verfügt über U-Boote mit Wasserstrahlantrieb, ein zusätzliches Schlauchboot und einen Hughes 300C Helikopter. Der Helikopter landet auf dem am Heck installierten Lande- platz. From the North Pole to the South, from the shallows to the deeps, exploration vessels undertake a variety of ocean explo- ration assignments, acting as floating science laboratories. Originally this 42 m long ship was an American mine-sweeper that was launched in 1942. The US Navy made her available to Great Britain who used her in the Mediterranean in World War II. After the war the ship remained in the Mediterranean and was converted into a ferry, until she was taken over by an oceanographer in 1950. This oceanographer fundamentally redesigned the vessel and installed specific exploration equip- ment aboard for research purposes. The ship has hydrojet- propelled submarines, an additional rubber dinghy and a Hughes 300C helicopter. The helicopter lands on a pad installed aft.

Transcript of Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio,...

Page 1: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

Ocean Exploration Vessel

Forschungsschiffi

05101-0389 2010 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Ocean Exploration Vessel (Forschungsschiff) Ocean Exploration Vessel (Forschungsschiff)

Vom Nordpol bis Südpol, vom Flachwasser bis in die Tiefsee:Forschungsschiffe übernehmen vielfältige Forschungsauf -gaben auf den Meeren und stellen wissenschaftliche Laboreauf dem Meer dar. Ursprünglich war das 42 Meter lange Schiffein amerikanisches Minensuchboot, das 1942 vom Stapel lief.Die US Navy stellte es Großbritannien zur Verfügung, die eswährend des zweiten Weltkrieges im Mittelmeer einsetzten.Nach dem Krieg verblieb das Schiff im Mittelmeer, wurdezunächst zu einer Fähre umgerüstet, bis es letztendlich im Jahr1950 von einem Meeresforscher übernommen wurde. Dieserbaute das Schiff für seine Forschungszwecke grundlegend umund installierte spezifische Forschungsgeräte an Bord. DasSchiff verfügt über U-Boote mit Wasserstrahlantrieb, einzusätzliches Schlauchboot und einen Hughes 300C Helikopter.Der Helikopter landet auf dem am Heck installierten Lande -platz.

From the North Pole to the South, from the shallows to thedeeps, exploration vessels undertake a variety of ocean explo-ration assignments, acting as floating science laboratories.Originally this 42 m long ship was an American mine-sweeperthat was launched in 1942. The US Navy made her available toGreat Britain who used her in the Mediterranean in World WarII. After the war the ship remained in the Mediterranean andwas converted into a ferry, until she was taken over by anoceanographer in 1950. This oceanographer fundamentallyredesigned the vessel and installed specific exploration equip-ment aboard for research purposes. The ship has hydrojet-propelled submarines, an additional rubber dinghy and aHughes 300C helicopter. The helicopter lands on a padinstalled aft.

Page 2: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

05101

Page 3: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

Verwendete Symbole / Used Symbols05101

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

Παρακαλñ πρïσÛêτε τα παρακÀτω σàµâïλα, τα ïπïÝα øρησιµïπïιïàνται στι̋ παρακÀτω âαθµÝδε̋ συναρµïλÞγηση̋.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.

Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaLimesLimäÎÂËÚ¸PrzykleiçκÞλληµαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti

Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaSkal IKKE limesIkke limç ÍÎÂËÚ¸Nie przyklejaçµη κïλλÀτεYap›flt›rmay›nNelepitnem szabad ragasztaniNe lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenFukt motivet i varmt vann og før det over på modellenDypp bildet i vann og sett det påè‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚËZmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiçâïυτÜêτε τη øαλκïµανÝα στï νερÞ και τïπïθετεÝστε τηνÇ›kartmay› suda yumuflat›n ve koyunObtisk namoãit ve vodû a umístita matricát vízben beáztatni és felhelyezniPreslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntall arbeidstrinnAntall arbeidstrinnäÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈLiczba operacjiαριθµÞ̋ των εργασιñν‹fl safhalar›n›n say›s›Poãet pracovních operacía munkafolyamatok száma·tevilka koraka montaÏe

WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiValgfrittValgfrittç‡ ‚˚·ÓDo wyboruεναλλακτικÀSeçmeliVolitelnûtetszés szerintnaãin izbire

Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustrasjonen viser de sammensatte deleneIllustrasjon, sammensatte deleràÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈRysunek z∏o˝onych cz´ÊciαπεικÞνιση των συναρµïλïγηµÛνων εêαρτηµÀτωνBirlefltirilen parçalar›n flekliZobrazení sestaven˘ch dílÛösszeállított alkatrészek ábrájaSlika slopljenega dela

KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGlassklare delerGjennomsiktige delerèÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy przezroczysteδιαæανÜ εêαρτܵαταfieffaf parçalarPrÛzraãné dílyáttetszŒ alkatrészekDeli ki se jasno vide

*

18

Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDétacher au couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar utilizando uma facaStaccare col coltelloSkär loss med knivIrrota veitselläAdskilles med en knivSkjær av med en knivéÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏOdciàç no˝emδιαøωρÝστε µε Ûνα µαøαÝριBir b›çak ile kesinOddûlit pomocí noÏekés segítségével leválasztaniOddeliti z noÏem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på siden tvers overforèÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂTaki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnejεπαναλÀâετε την Ýδια διαδικασÝα στην απÛναντι πλευρÀAyn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›nStejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranûugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételniIsti postopek ponoviti in na suprotni strani

KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκïλλητικÜ ταινÝαYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom

*

Nicht enthaltenNot includedNon fourni

Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi

Não incluídoIkke medsendtIngår ej

Ikke inkluderetEivät sisälly∆εν ïνµπεριλαµâÀνεται

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera

Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*

Zusammenbau-ReihenfolgeSequence of assemblyOrdre d'assemblageVolgorde van montageOrden de montajeOrdine di montaggioOrdem de montagemMonteringsrekkefølgeKokoamisjärjestysMonteringsföljdRækkefølgen af monteringenèÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇÖsszeszerelési sorrendAκïλïυθÝα συναρµïλÞγηση̋Kurmak-SıraKolejnoÊç monta˝u Vrstni red sestavljanjaMontáÏ - postup

1. Schwarzen Faden benutzenUse black thread Employer le fil noirGebruik zwarte draadUtilizar hilo color negroUtilizar fio pretoUsare filo neroAnvänd svarta trådarKäytä mustaa lankaa Benyt en sortBruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej niciøρησιµïπïιεÝστε την καæÛ µαàρïυKahverengi siyah iplik kullan›nPouÏít ãerné vlákno barna fekete fonalat kell használniUporabljati ãrni nit

Loch bohrenMake a holeFaire un trouMaak een gatPracticar un taladroPerfurarFare un foroBorra hålPoraa reikä Der bores et hulBor hullèÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË wywierciç otwórανïÝêτε τρàπαDelik aç›nVyvrtat díru lyukat fúrniNarediti lukinjo

EntfernenRemoveDétacherVerwijderenSacarRetirarEliminare Tag lossPoistaFjernesFjern쉇ÎËÚ¸UsunàçαπïµακρàνετεTemizleyinOdstraniteltávolítaniOstraniti

Unregelmäßig mit einem Pinsel verteilenApply unevenly with a brushEnduire irrégulièrement au pinceauMet penseel onregelmatig verdelenDistribuir desuniformemente con un pincelEspalhar de forma irregular com um pincelRipartire in modo irregolare con un pennelloFördela ojämnt med en penselJaoittele epäsäännöllisesti siveltimellä Fordeles uregelmæssigt med en pinselFordeles ujevnt med en penselê‡ÒÔ‰ÂÎflÚ¸ ̇‚ÌÓÏÂÌÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍËÒÚÓ˜ÍË Rozprowadziç nierównomiernie p´dzlemµε Ûνα πινÛλï µïιρÀστε ασυµµετρικÀDüzensiz olarak bir f›rça ile da¤›t›nNepravidelnû rozdûlit prostfiednictvím ‰tûtce egy ecsettel szabálytalanul eloszlatniNenakomerno nanesti z ãetkico

*

Page 4: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

A B C D E F

G L M NH I J K

05101

PAGE 4

Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτïàµενα øρñµατα Potfiebné barvy Potrebne barve

Benötigte Farben / Used Colors

weiß, seidenmatt 301white, silky-mattblanc, satiné matwit, zijdematblanco, mate sedabranco, fosco sedosobianco, opaco setavit, sidenmattvalkoinen, silkinhimmeähvid, silkemathvit, silkematt·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbia∏y, jedwabisto-matowyλευκÞ, µεταêωτÞ µατbeyaz, ipek matbílá, hedvábnû matnáfehér, selyemmattbela, svila mat

schwarz, seidenmatt 302black, silky-mattnoir, satiné matzwart, zijdematnegro, mate sedapreto, fosco sedosonero, opaco setasvart, sidenmattmusta, silkinhimmeäsort, silkematsort, silkematt˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èczarny, jedwabisto-matowyµαàρï, µεταêωτÞ µατsiyah, ipek matãerná, hedvábnû matnáfekete, selyemmattãrna, svila mat

lufthansa-gelb, seidenmatt 310’Lufthansa’ yellow, silky-mattjaune ’Lufthansa’, satiné matLufthansa geel, zijdematamarillo Lufthansa, mate sedaamarelo Lufthansa, fosco sedosogiallo Lufthansa, opaco setaLufthansa-gul, sidenmattLufthansa-keltainen, silkinhimmeäLufthansa-gul, silkematLufthansa-gul, silkemattÊÂÎÚ˚È “βÙÚ„‡ÌÁ‡”, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È˝ó∏ty Lufthansa, jedwabisto-matowyκÝτρινï Lufthansa, µεταêωτÞ µατlufthansa sar›s›, ipek matÏlutá Lufthansa, hedvábnû matnáLufthansa-sárga, selyemmattlufthansa rumena, svila mat

leuchtrot, seidenmatt 332luminous red, silky-mattrouge voyant, satiné matlichtrood, zijdematrojo fosfor., mate sedavermelho fosforec., fosco sedosorosso chiaro, opaco setalysröd, sidenmatthohtopunainen, silkinhimmeälysende rød, silkematlysende rød, silkematt͇ÒÌ. Ò‚ÂÚfl˘ËÈÒfl, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èczerwony Êwiec., jedwabisto-mat.æωτεινÞ κÞκκινï, µεταêωτÞ µατaç›k k›rm›z›, ipek matsvûtleãervená, hedvábnû matnávilágító piros, selyemmattmoãno rdeãa, svila mat

feuerrot, seidenmatt 330fiery red, silky-mattrouge feu, satiné matrood helder, zijdematrojo fuego, mate sedavermelho vivo, fosco sedosorosso fuoco, opaco setaeldröd, sidenmatttulipunainen, silkinhimmeäildrød, silkematildrød, silkemattÓ„ÌÂÌÌÓ-͇ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èczerwony ognisty, jedwabisto-mat.κÞκκινï æωτιÀ̋, µεταêωτÞ µατatefl k›rm›z›s›, ipek matohnivû ãervená, hedvábnû matnátızpiros, selyemmattogenj rdeãa, svila mat

laubgrün, seidenmatt 364leaf green, silky-mattvert feuille, satiné matbladgroen, zijdematverde follaje, mate sedaverde gaio, fosco sedosoverde foglia, opaco setalövgrön, sidenmattlehdenvihreä, silkinhimmeäløvgrøn, silkematløvgrønn, silkemattÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èzielony liÊciasty, jedwabisto-matowyπρÀσινï æυλλωµÀτων, µεταê. µατyaprak yeflili, ipek matzelená jako listí, hedvábnû matnálombzöld, selyemmattlist zelena, svila mat

lichtblau, glänzend 50light blue, glossbleu clair, brillantlichtblauw, glansendazul celeste, brillanteazul celeste, brilhanteblu celeste, lucenteljusblå, blankvaaleansininen, kiiltävälysende blå, skinnendelyseblå, blank„ÓÎÛ·ÓÈ, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈjasnoniebieski, b∏yszczàcyµπλε æωτÞ̋, γυαλιστερÞ›fl›k mavisi, parlaksvûtlemodrá, lesklávilágító kék, fényessvetlo plava, bleskajoãa

grau, seidenmatt 374grey, silky-mattgris, satiné matgrijs, zijdematgris, mate sedacinzento, fosco sedosogrigio, opaco setagrå, sidenmattharmaa, silkinhimmeägrå, silkematgrå, silkemattÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èszary, jedwabisto-matowyγκρι, µεταêωτÞ µατgri, ipek mat‰edá, hedvábnû matnászürke, selyemmattsiva, svila mat

ocker, matt 88ochre brown, mattocre, matoker, matocre, mateocre, foscoocra, opacoockra, mattokra (keltamulta), himmeäokker, matoker, mattÓı‡, χÚÓ‚˚Èochra, matowyñøρα, µατkoyu kavuniçi, matokrovû Ïlutá, matnáokker, mattoker, mat

aluminium, metallic 99aluminium, metallicaluminium, métaliquealuminium, metallicaluminio, metalizadoalumínio, metálicoalluminio, metallicoaluminium, metallicalumiini, metallikiiltoaluminium, metallakaluminium, metallic‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍaluminium, metalicznyαλïυµινÝïυ, µεταλλικÞalüminyum, metalikhliníková, metalízaalumínium, metállaluminijum, metalik

messing, metallic 92brass, metalliclaiton, métaliquemessing, metalliclatón, metalizadolatão, metálicoottone, metallicomässing, metallicmessinki, metallikiiltomessing, metallakmessing, metallic·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍmosiàdz, metalicznyïρεÝøαλκïυ, µεταλλικÞpirinç, metalikmosazná, metalízasárgaréz, metállmesing, metalik

hautfarbe, matt 35flesh, mattcouleur chair, mathuidskleur, matcolor piel, matecôr da pele, foscocolore pelle, opacohudfärg, mattihonvärinen, himmeähudfarve, mathudfarge, mattÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚Ècielisty, matowyøρñµα δÛρµατï̋, µατten rengi, matbarva kÛÏe, matnábŒrszínı, mattbarva koÏe, mat

schwarz, matt 8black, mattnoir, matzwart, matnegro, matepreto, fosconero, opacosvart, mattmusta, himmeäsort, matsort, matt˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny, matowyµαàρï, µατsiyah, matãerná, matnáfekete, mattãrna, mat

gelb, glänzend 12yellow, glossjaune, brillantgeel, glansendamarillo, brillanteamarelo, brilhantegiallo, lucentegul, blankkeltainen, kiiltävägul, skinnendegul, blankÊÂÎÚ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ˝ó∏ty, b∏yszczàcyκÝτρινï, γυαλιστερÞsar›, parlakÏlutá, lesklásárga, fényesrumena, bleskajoãa

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

GR: ΠρïσÛêτε τι̋ συνηµµÛνε̋ υπïδεÝêει̋ ασæÀλεια̋ και æυλÀêτε τι̋ Ûτσι ñστε να τι̋ ÛøÛτε πÀντα σε διÀθÛσÜ σα̋.

TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.

H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Page 5: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

05101

PA

GE 5

Page 6: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

05101

PA

GE 6

Page 7: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

05101

PA

GE 7

Page 8: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

05101

PA

GE 8

Page 9: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

L 401

14

11

9

05101

PA

GE 9

Page 10: Ocean Exploration Vessel - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-5101.pdf · verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä

05101

PA

GE 1

0