Occasional Furniture - PERFILFORMA · Delight: un marchio che riunisce proposte diverse,...

130
Occasional Furniture

Transcript of Occasional Furniture - PERFILFORMA · Delight: un marchio che riunisce proposte diverse,...

Occ

asio

nalF

urni

ture

Delight: un marchio che riunisce proposte diverse, indirizzate al mondodel contract ma non solo.Collezioni ampie e sistemi modulari caratterizzati da un alto gradodi praticità, tutti “firmati” da prestigiosi designer per coniugare larazionalità d’uso con l’originalità estetica.Forme rigorose, materiali d’avanguardia ad alte prestazioni.Progetti che danno il meglio in ogni situazione ambientale, pensati erealizzati per rispondere a esigenze precise e concrete.Delight: varietà di soluzioni per la più completa funzionalità, in tuttele sue forme.

Delight is a brand name offering items oriented to the contract market.A practical modular system endorsed by many famous designersthat fits functionality and excellent design.Clean shapes, high performance state of the art materials gives theproducts the best possible solutions.Delight: the specific need to suit all situations.

Delight: une marque réunissant des propositions diverses, orientéesvers l’équipement “contrat”, mais pas uniquement.Une collection ample ainsi que des systèmes modulaires, caractériséepar un haut niveau de performance, signée par des concepteurs derenom qui ont conjugué la fonction et l’originalité esthétique.Des formes rigoureuses liées à des matériaux d’avant garde qui sontutilisés de manière judicieuse.Des éléments qui s’affirment les meilleurs dans toutes les solutionsenvironnementales, pensés et réalisés pour répondre à des exigencesprécises et concrètes.Delight: une variété de solutions fonctionnelles sous toutes ces formes.

Delight: ein Markenzeichen mit vielen Ideen, für Heim und Objekt.Funktionelle, vielseitige Kollektionen undModular-systeme aus der Hand renommierter Designer, um Ästhetikund Funktionalität zu verbinden.Klare Formen, fortschrittliche Materialien. Objekte für das Beste injeder Situation, realisiert für den konkreten Bedarf.Delight: verschiedene Lösungen, die in all ihren FormenHöchstfunktionalität bieten.

7

3

1

Indice per tipologia /Category’s index / Index par Typologie / Index nach Modellen

Mensole / LibrerieWall racks / BookshelvesEtagère murale / LibrairieKonsole / Bücherregal

22106

3264112

10010492114

24/3158

2060

16/2160/63

92

58

36/41

9696

4/1342/6970/7576/89

EElllliippsseeXXTT

Tavoli / TavoliniTables / Coffee tablesTables / Tables bassesTische / Beisteltische

EElllliippssee TTaabblleessCCaappoo--FFaammiigglliiaa (Capo-Tavola)TTaallkk

SgabelliStoolsTabouretHocker

MMaammbbooMMaaxxii--MMaammbbooBBuuddddyyTTaakkee--AAwwaayy

AppendiabitiCoat hangersPorte manteauxGarderobenelement

EElllliippsseeCCaappoo--FFaammiigglliiaa (Capo-Spalla, Capo-Rizzuto)

PortaombrelliUmbrella standsPorte-parapluieSchirmständer

EElllliippsseeCCaappoo--FFaammiigglliiaa (Capo-Bastone)

Cestini gettacarte / PosacenereWastepaper basket / Ash-trays Corbeille à papier / CendrierPapierkorb / Standascher

EElllliippsseeCCaappoo--FFaammiigglliiaa (Capo-Danno, Capo-Linea)Buddy

SpecchieraMirrorMiroirSpiegel

CCaappoo--FFaammiigglliiaa (Capo-Volto)

Accessori scrivaniaDesk accessoriesAccessoires pour bureauSchreibtisch-zubehör

EElllliippssee DDeesskk

CarrelliTrolleys ChariotServierwagen

SSeerrvvoottrreeSSeerrvvooqquuaattttrroo

Elementi di segnaletica e comunicazioneCommunication and signals elements Eléments de communication et signaletiqueDisplaysysteme

GGeenneerraattiioonn XXCapo-FamigliaDe-SignsBip

103/191

Ø30

2

Ellipse

Capo-Famiglia

Posacenere

Cestini gettacarte

Portaombrelli

Mensole

Appendiabiti

Tavoli / Tavolini

Accessori scrivania

16/19

16,20

20

22

24/31

32/35

36/41

44/47

48

50/53

54

56

44

54

58

58

60/62

60

62

64

66

68

Supporti per segnaletica

Barriera guidafolla

Elementi divisori espositivi

Cavalletti multiuso

Elementi porta depliant

Elementi per stendardi

Espositori bacheca

Specchiera

Appendiabiti

Posacenere

Portaombrelli

Cestini gettacarte

Tavoli / Tavolini

Leggii

Distributore sacchetti

Multi-purpose signal holderSupport signalétiqueDisplaysysteme

Barrier crowd driving elementElément de séparationTrennelement

Wing-screen element Elément de division/d'expositionTrennelement/Display-halter

Multi-purpose standChevalet multifonctionMultifunktionsständer

Stands to house leafletsEléments porte depliantsStand zur ablage

Flags/standards support Eléments porte drapeauBanner und Fahnenträger

Display standPrésentoir pour communicationSchaukasten für Mitteilungen

MirrorMiroirSpiegel

Coat hangersPorte manteauxGarderobenelement

Ash-trayCendrierStandascher

Umbrella standsPorte-parapluieSchirmständer

Wastepaper basketsCorbeille à papierPapierkorb

Tables / Coffee tablesTables / Tables bassesTische / Beistelltische

BookrestsLutrinLesepult

Umbrella's bags distributorRouleau distributeur de sachetsRollelement schirmhüllen

109/196

Ø30

21,2

15,3

116/203

21,2

30,3

Ø30 Ø30

117/203

42,2

34,6

103/191

35/140

Ø30

90∞135∞

120∞120∞

20/180

103/191

Ø30 Ø45

170

75

45,4 15,6

7092

Ø30

Generation X

4/13 Supports for communication with or without lighting

Support communication normal/rétro-illuminé

Elemente mit oder ohne Hintergrundbeleuchtung

172

35 45

Ø35Ø35

45

45

40/65

Ø35

40/50

40/50

40/65/105

Ø35

50

40/65

40

Ø35

60

40/65

40

Ø35

70

40/65

40

Ø35

180

40/65/105

45

Ø35

45

45

40/65

Ø35

40/50

40/50

40/65/105

Ø35

50

40/65

40

Ø35

60

40/65

40

Ø35

70

40/65

40

Ø35

180

40/65/105

45

36 23

66

Indice per collezioni /Collection's index / Index par collection / Index nach Kolletionen

Ash-trayCendrierStandascher

Wastepaper basketsCorbeille à papierPapierkorb

Umbrella standsPorte-parapluieSchirmständer

Wall racksEtagère muraleKonsole

Coat hangersPorte manteauxGarderobenelement

Tables / Coffee tablesTables / Tables bassesTische / Beistelltische

Desk accessoriesAccessoires pour bureauSchreibtisch-zubehör

Supporti retroilluminabiliper comunicazione

4 42

14

100,6

38

167,7

58

74

164

37 26 37 26

141,5

24

24

37

18

29

25

38

32

50

138,2 141,7

26 37 26

145,3

90∞

3

Bip

78,84

7882/88

80,88

80

80

78,86

86

100,6

38

167,7

58

74

164

37 26 37 26

141,5

24

24

37

18

29

25

38

32

50

138,2 141,7

26 37 26

145,3

90∞

190

75

110

104,349

26

186,5

max100

135

26

42

35

146,1

37 26 37

43

167,7

100,6

15

32

116,2

18

295,5

2637 26

163

30

37 26

43 18 43

167,7

100,6

15

37 2649 26

138

45 26

E' bucato a centro

De-Signs

70/75 Supporti per segnaletica Multi-purpose signal holderSupport signalétiqueDisplaysysteme

Complementi d’arredoOccasional furniture / Compléments / Einzelmöbel

92/95100/105

114

96

112

106

Sgabelli

Carrelli

Tavolini

Librerie

StoolsTabouretHocker

TrolleysChariotServierwagen

Coffee tablesTables bassesBeistelltische

BookshelvesLibrairieBücherregal

Ø39

49/61

38

42 40

28

Elementi porta depliant

Elementi porta comunicazione

Leggii

Lavagne

Cavalletti multiuso

Lampade

Distributore sacchetti

Stands to house leafletsEléments porte depliantsStand zur ablage

Multi-purpose communication holderSupport de communicationDisplaysysteme

BookrestsLutrinLesepult

BlackboardsTableauStandtafel Paneel

Multi-purpose standsChevalet multifonctionsMultifunktionsständer

LampsLampeStehlampe

Umbrella's bags distributorRouleau distributeur de sachetsRollelement schirmhüllen

70

76

90

4

Generation XDesign: Maurizio Favetta

Communication system in different shapes and sizes, available in wallor ceiling mounted and floor standing versions. Version with internallighting available. Opening and closing system through Dual Lock forquick communication changes.Material: aluminium and transparent plastic panel, standing structurein lacquered steel. Displays can be turned by 45° in both directions asto its vertical position.Dimensions: A4, A3, 50x70 cm, 70x100 cm

Generation XDesign: Maurizio Favetta

Collezione di sistemi di comunicazione in vari formati per fissaggio aparete, terra o soffitto. Disponibile versione con illuminazione interna.Sistema di apertura e chiusura per cambio rapido comunicazionitramite bloccaggio Dual - lock.Materiali: Alluminio e lastre plastiche trasparenti, strutture di sostegnoin acciaio verniciato. Ogni espositore può essere orientato fino a 45°in entrambe le direzioni rispetto alla posizione verticale. Dimensioni: A4, A3, 50x70, 70x100 cm.

5

Generation X

Generation XDesign: Maurizio Favetta

Displaysysteme in verschiedenen Dimensionen für Wand - Boden- oderDeckenbefestigung optional mit interner Beleuchtung. Das Öffnen und Schliessen zum Wechseln der Informationen ist durchein Dual- lock-System möglich. Material: Aluminium und transparente Kunststoffscheiben, Trägergestellaus Stahl epoxydlackiert. Jedes Display kann bis zu 45° in beiden Richtungen bewegt werden. Masse: DIN A4, DIN A3, 50x70, 70x100 cm.

Generation XDesign: Maurizio Favetta

Collection de systèmes de communication de différents formats pourfixation au mur, sol ou plafond. Disponible version avec éclairage interne.Système d'ouverture et de fermeture au moyen de Dual Lock pourchangement rapide des communications.Materiaux: Aluminium et panneaux en plastique transparent,structure de soutien en acier laqué. Chaque expositeur peut être inclinéjusqu'à 45° dans les deux directions par rapport à la position verticale.Dimensions: A4, A3, 50x70, 70x100 cm.

6

Generation XDesign: Maurizio Favetta

A - Floor mounted versionSingle or double sided panel. Available with backlight.

B - Wall mounted versionSingle panel. Available with backlight.

Material: aluminium and transparentplastic panel, standing structure inlacquered steel. Displays can be turned by45° in both directions as to its verticalposition. (wall mounted version excluded).Dimensions: A4, A3, 50x70 cm,70x100 cm.

A - Standversion Standversion - ein- oder zweiseitig Hintergundbeleuchtung.

B - Version zur WandmontageVersion zur Wandmontageeinseitig Hintergundbeleuchtung.

Material: Aluminium und transparenteKunststoffscheiben, Trägergestell ausStahl epoxydlackiert. Jedes Display kann bis zu 45° in beidenRichtungen bewegt werden.(ausgenommen Wandmontage).Masse: DIN A4, DIN A3, 50x70,70x100 cm.

A - Version sur piedPanneaux simple ou double face Rétro-illumination disponible.

B - Version murale Panneaux simple. Rétro-illumination disponible.

Materiaux: Aluminium et panneaux en plastique transparent, structure desoutien en acier laqué. Chaque expositeur peut être inclinéjusqu'à 45° dans les deux directions parrapport à la position verticale.(version murale exclue).Dimensions: A4, A3, 50x70, 70x100 cm

A - Versione da terraPannello mono o bifacciale.Disponibile anche nella versioneretroilluminabile.

B - Versione da paretePannello monofacciale - retroilluminabile

Materiali: Alluminio e lastre plastichetrasparenti, strutture di sostegno inacciaio verniciato. Ogni espositore puòessere orientato fino a 45° in entrambe ledirezioni rispetto alla posizione verticale.(versione a parete esclusa).Dimensioni: A4, A3, 50x70, 70x100 cm.

A

A

B

* Non retroilluminabile* Backlight not available * Rétro-illumination non disponible* ohne Hintergrundbeleuchtung

*

*

7

C - Ceiling mounted versionSingle or double sided panel. Available with backlight.

Material: aluminium and transparentplastic panel, standing structure inlacquered steel. Displays can be turned by45° in both directions as to its verticalposition. Dimensions: A4, A3, 50x70cm, 70x100 cm.

C - DeckenbefestigungDeckenbefestigung - ein- oderzweiseitig Hintergundbeleuchtung.

Material: Aluminium und transparenteKunststoffscheiben, Trägergestell ausStahl epoxydlackiert. Jedes Display kann bis zu 45° in beidenRichtungen bewegt werden. Masse: DIN A4, DIN A3, 50x70,70x100 cm.

C - Version à plafondPanneaux simple ou double face -Rétro-illumination disponible.

Materiaux: Aluminium et panneaux en plastique transparent, structure desoutien en acier laqué. Chaque expositeur peut être inclinéjusqu'à 45° dans les deux directions parrapport à la position verticale.Dimensions: A4, A3, 50x70, 70x100 cm

C - Versione da soffittoPannello mono o bifacciale.Disponibile anche nella versioneretroilluminabile.

Materiali: Alluminio e lastre plastichetrasparenti, strutture di sostegno inacciaio verniciato. Ogni espositore puòessere orientato fino a 45° in entrambe ledirezioni rispetto alla posizione verticale.Dimensioni: A4, A3, 50x70, 70x100 cm.

8

Generation XDesign: Maurizio Favetta

C

C

* Non retroilluminabile* Backlight not available * Rétro-illumination non disponible* ohne Hintergrundbeleuchtung

*

9

Generation XDesign: Maurizio Favetta

D - SeilsystemSeilsystem - ein- oder zweiseitig Hintergundbeleuchtung.

Material: Aluminium und transparenteKunststoffscheiben, Trägergestell ausStahl epoxydlackiert. Jedes Display kann bis zu 45° in beidenRichtungen bewegt werden. Masse: DIN A4, DIN A3, 50x70,70x100 cm.

D - Versione con cavetti in sospensionePannello mono o bifacciale.Disponibile anche nella versioneretroilluminabile.

Materiali: Alluminio e lastre plastichetrasparenti, strutture di sostegno inacciaio verniciato. Ogni espositore puòessere orientato fino a 45° in entrambe ledirezioni rispetto alla posizione verticale.Dimensioni: A4, A3, 50x70, 70x100 cm.

D - Cable suspended versionSingle or double sided panel.Available with backlight.

Material: aluminium and transparentplastic panel, standing structure inlacquered steel. Displays can be turned by45° in both directions as to its verticalposition. Dimensions: A4, A3, 50x70cm, 70x100 cm.

D - Version sur cablesPanneaux simple ou double face Rétro illumination disponible.

Materiaux: Aluminium et panneaux en plastique transparent, structure desoutien en acier laqué. Chaque expositeur peut être inclinéjusqu'à 45° dans les deux directions parrapport à la position verticale.Dimensions: A4, A3, 50x70, 70x100 cm

10

D

D

* Non retroilluminabile* Backlight not available * Rétro-illumination non disponible* ohne Hintergrundbeleuchtung

*

11

12

13

14

Ellipse - Ellipse tables - Ellipse deskBartoli Design

Collection of accessories for contract or residential spaces - coat-hangers, wastepaper baskets, low tables, console, deskaccessories, lights - with essential design to fulfil in the best way it’sfunction of flexible elements as complements and ‘assistance furniture’. The elliptic shape is the common denominator of the system ofcomplements with or without basement in extruded aluminium.The rounded profiles provide a better security in the use.The accessories are made of high resistance materials and finishing:round bases in aluminium, extruded aluminium and frames intextured mat lacquered steel, components in textured ABS, table tops in alucompact and floated glass.Ellipse collection includes also a range of lamps on floor, wall anddesk, halogen or incandescent proposed on the catalogue “Ellipse Light”. For further information get in touch with the SalesDepartment (+39 0577 980333).

Ellipse - Ellipse tables - Ellipse deskBartoli Design

Collezione di accessori per spazi pubblici e privati - appendiabiti,contenitori per rifiuti, tavolini, consolle, accessori scrivania, apparecchiilluminanti - dal design essenziale, per attuare al meglio la propriafunzione di elementi flessibili di completamento ed ausilio.I complementi sono caratterizzati da un “segno” unitario ellittico, siaper la piantana in alluminio estruso, base del sistema, che per glielementi privi di piantana. Le sagome arrotondate forniscono maggiore sicurezza nell’uso.Gli accessori sono realizzati con materiali e finiture ad alta resistenza:basi circolari in alluminio, estrusi in alluminio e fusti in acciaio verniciati goffrati opachi, particolari in ABS goffrato, piani inalucompact e vetro float.La collezione Ellipse offre anche una gamma di lampade da terra,parete, soffitto e tavolo, alogene o ad incandescenza, proposta sulcatalogo “Ellipse Light”. Per maggiori informazioni contattare l’ufficiocommerciale (+39 0577 980333).

15

Ellipse

Ellipse - Ellipse tables - Ellipse deskBartoli Design

Zubehörserie für Heim und Büro bestehend aus: Kleiderständer,Abfalleimer, Beistelltische und Regale. Schreibtischzubehör, Leuchtmittel - in minimalistischem Design umfunktionell und flexibel eingesetzt zu werden. Alle Teile haben die elliptische Form gemeinsam, die Standelementeaus Alurohr des Basismodells oder alle weiteren Elemente. Die abgerundeten Formen dienen der Sicherheit. Die Zubehörserie ist aus einem widerstandsfähigem Material: rundeFussformen aus Aluminium, Aluröhren und Gestelle aus mattlackiertem Stahlrohr, Ergänzungsteile aus goffriertem ABS Kunststoff. Tischplatten aus Alukompact und Float Glas. Die Kollektion Ellipse bietet ausserdem eine Lampenserie mit Stand-Wand- und Deckenelementen, zum Teil mit Halogen.Vorschläge finden Sie im Katalog Ellipse Light. Für nähereInformationen nehmen Sie bitte mit unserem Verkaufsbüro Kontaktauf. (+39 0577 980333).

Ellipse - Ellipse tables - Ellipse deskBartoli Design

Collection de compléments destinés aux espaces privés et publics - portemanteaux, corbeilles à papier, tables basses, consoles,accessoires de bureau, luminaires - tous des objets au design essentielpour optimiser leur fonction d’éléments flexibles de complément.La forme elliptique est le dénominateur commun des complémentsavec ou sans la base en aluminium extrudé. Les profils arrondis offrentune meilleure sécurité lors de l’utilisation.Les accessoires sont réalisés à l’aide de matériaux et finitions de hauterésistance: bases circulaires en aluminium, aluminium extrudé etstructures en acier laqué gaufré, éléments en ABS gaufré, plateau enalucompact et verre trempé.La collection ELLIPSE offre aussi une gamme de lampes sur pied,murale de plafond et de table, avec ampoule halogène ouincandescente, proposée sur le catalogue “Ellipse Light”. Pour toutrenseignement contacter le bureau commercial (+39 0577 980 333).

36 23

6637

36 23

66

36 23

16

EllipseBartoli Design

Ash tray with sand-collector in steel.Textured mat lacquered finishing inAnthracite, Aluminium and Ivory.Gaskets in anthracite self-extinguishingABS. Chromed sand-tray. Steel wire inner bag holder.

E400PGAsh-tray with sand-collector andwastepaper basket.

E400POAsh-tray with sand-collector withoutwastepaper basket.

Paper basket with stem and self-extinguishing cone in steel.Textured mat lacquered finishing inAnthracite, Aluminium and Ivory.Gaskets in anthracite self-extinguishingABS. The upper funnel-shaped part is self-extinguishing. In case of fire it stops the oxygenexchange and inhibits flamepropagation.

E400AAHigh paper basket.

E400ABLow paper basket.

Cendrier avec colonne et cuvette àsable en acier. Bords en ABS ignifugé.Finition et couleurs: Gris anthracite,Aluminium, Ivoire. Cuvette à sable chromée. Bords gris anthracite. Elément interne en métal pour lasuspension de sachets à déchets.

E400PGVersion avec cuvette à sable etcorbeille à papier.

E400POVersion avec cuvette à sable sanscorbeille à papier.

Corbeille à papier avec colonne et cône ignifugé en acier. Bords en ABS ignifugé gris anthracite. Finition et couleurs: colonne laquéegaufrée opaque Gris anthracite,Aluminium, Ivoire. En cas d’incendie, la forme ducouvercle ne permet pas la circulationde l’oxygène et empêche ainsi lapropagation des flammes.

E400AACorbeille à papier haute.

E400ABCorbeille à papier basse.

Standascher und verchromter oderlackierter Metalleinsatz aus Stahl.Ausführung: in den RauhlackfarbenAnthrazit, Aluminium, Elfenbein. ABS-Rand anthrazit feuerfest.Metalleinsatz schwarz zum Einhängendes Abfallbeutels.

E400PGStandascher mit Papierkorb.

E400POStandascher ohne Papierkorb.

Papierkorb aus Stahl mit Feuerfestemverchromtem oder lackiertem Einsatz.In den Rauhlackfarben Anthrazit,Aluminium und Elfenbein. ABS-Rand anthrazit feuerfest.Im Falle eines Brandes hemmt diefeuerfeste Konstruktion die Sauerstoffzufuhr und somit die Brandentwicklung.

E400AAPapierkorb hoch.

E400ABPapierkorb niedrig.

Posacenere con vaschettaraccoglisabbia in acciaio.Finitura goffrata opaca nei coloriAntracite, Alluminio ed Avorio. Bordo antracite in ABS autoestinguente.Vaschetta raccoglisabbia cromata.Elemento reggisacchetto interno intondino di acciaio.

E400PGVersione con sabbia e foro gettacarte.

E400POVersione con sabbia, senza forogettacarte.

Gettacarte con fusto e cono antifiamma in acciaio. Finitura goffrata opaca nei coloriAntracite, Alluminio ed Avorio. Bordi antracite in ABS autoestinguente.La parte superiore imbutiformeantifiamma, in caso di incendio, nonconsente il ricambio di ossigeno,escludendo la possibilità dipropagazione della fiamma.

E400AAGettacarte alto.

E400ABGettacarte basso.

36 23

66

E400AA E400AB E400POE400PG

17

78

Ø25

Ø35

18

EllipseBartoli Design

Floor standing ash-tray with stem,column and sand tray in aluminium.Textured mat lacquered finishing inAnthracite, Aluminium and Ivory. Sand-tray and flat ring chromed.

E100CCVersion with chromed cone.

E100VSVersion with sand collector.

Cendrier avec structure, base et cuvette en aluminium. Finition gaufrée opaque dans les colorisAnthracite, Aluminium, Ivoire.Cuvette et anneau plats chromés.

E100CCVersion avec cône chromé.

E100VSVersion avec cuvette à sable.

Standascher Fuss und Behälter ausAluminium mit Chromeinsatz.Ausführung in den RauhlackfarbenAnthrazit, Aluminium, Elfenbein.

E100CCStandascher mit verchromtem Einsatz

E100VSStandascher mit verchromtemSandbehälter.

Posacenere a colonna con base, fusto e vaschette in alluminio.Finitura goffrata opaca nei coloriAntracite, Alluminio ed Avorio.Vaschette ed anello piatto cromati.

E100CCVersione con cono cromato.

E100VSVersione con contenitore per sabbia.

E100CC

78

Ø25

Ø35

E100VS

19

18,5 24

17

36 23

37

36 23

66

36 23

66

EllipseBartoli Design

Containing elements in steel. Textured mat lacquered finishing inAnthracite, Aluminium and Ivory.Gaskets in anthracite self-extinguishingABS.

E400PVUmbrella stand with water-collector.

E400GA / E400GBHigh and low wastepaper basket.

E400RDDifferentiated waste disposal tray inpolystyrene (PS).

Eléments conteneurs avec colonne en acier, bords en ABS ignifugé. Finition gaufrée opaque dans les colorisAnthracite, Aluminium, Ivoire.Bords gris anthracite.

E400PVPorte-parapluies avec cuvette.

E400GA / E400GBCorbeille à papier haute et basse.

E400RDCuvette interne en polystyrène (PS)pour collecte séparée des déchets.

Standbehälter aus Stahl Ausführung: in den Rauhlackfarben Anthrazit,Aluminium und Elfenben. ABS-Rand anthrazit feuerfest.

E400PVSchirmständer mit Abtropfschale.

E400GAPapierkorb hoch.

E400GBPapierkorb niedrig.

E400RDKunststoffeinsatz schwarz zurAbfalltrennung.

E400GA

Elementi contenitori in acciaio. Finitura goffrata opaca nei coloriAntracite, Alluminio ed Avorio. Bordi antracite in ABS autoestinguente.

E400PVPortaombrelli con vaschetta.

E400GA / E400GBGettacarte alto e basso.

E400RDVaschetta per la raccolta differenziata in PS.

E400PV E400GB E400RD

20

21

22

EllipseBartoli Design

Wall rack with the possibility ofattachment pins for continuous shelfassembly. Aluminium alloy supports.Shelves in powder coated perforatedsteel. Textured mat finishing, colours:Anthracite, Aluminium, Ivory.Available also with shelves in White 7Cor Grey 7P plywood.

E300MP / E300LMShelves in perforated steel withaluminium supports.

E300MP / E300MMPlywood shelves with aluminiumsupports.

E300MP / E300TG / E300LMShelves in perforated steel withaluminium supports and clothes stand.

Etagère murale munie de pattes de fixation pour le montage continud’étagères. Supports en alliage d’aluminium,étagère de tôle perforée en acier.Finitions et coloris gaufrées opaques:Anthracite, Aluminium, Ivoire.Disponible avec étagère en stratifiéBlanc 7C ou Gris 7P.

E300MP / E300LMEtagère en métal perforé avec supportsen aluminium.

E300MP / E300MMEtagère en stratifié avec supports enaluminium.

E300MP / E300TG / E300LMEtagère en metal perforé avec supportsen aluminium et tube porte cintres.

Konsole zur Wandmontage.Träger aus Aluminiumguss lackiert.Ablage aus perforiertem Metall lackiertin den Rauhlack Farben: Anthrazit,Aluminium, Elfenbein oder Multiplexlackiert in den Farben: Weiss 7C,Grau 7P.

E300MP / E300LMKonsole, Ablage aus perforiertemMetall. Träger aus Aluminiumguss.

E300MP / E300MMKonsole, Ablage aus Multiplex. Träger aus Aluminiumguss.

E300MP / E300TG / E300LMKonsole, Ablage aus perforiertemMetall. Träger aus Aluminiumguss.Stahlrohr-Kleiderstange für Kleiderbügel.

Mensola a parete con possibilità dispine di connessione per il montaggioin continuo dei piani. Supporti in lega di alluminio. Piani in lamiera perforata verniciati con finiture goffrate opache nei colori:Antracite, Alluminio, Avorio o in multistrati laccato nei colori Bianco 7Co Grigio 7P.

E300MP / E300LMMensola in lamiera perforata con supporti in alluminio

E300MP / E300MMMensola in multistrati con supporti inalluminio

E300MP / E300TG / E300LMMensola in lamiera perforata consupporti in alluminio e tuboappendigrucce.

120 25,4

34

19

120 25,4

34

19

E300MP / E300LM

120 25,4

26,8

19

120 25,4

26,8

19

E300MP / E300MM

120 25,4

26,8

19

120 25,4

26,8

19

E300MP / E300TG / E300LM

23

24

EllipseBartoli Design

Wall coat hanger. Easy wall mounting by means of avandal-proof hidden screws system.Made of an aluminium row with fourgarment hooks in high resistance plastic.The quality aluminium horizontal profileis modular so as to allow a virtuallyendless side coupling. Textured mat finishing, colours:Anthracite, Aluminium, Ivory. Possibility to order bars with numberedcoathanger hooks and numberedplastic tags for easy return of clothing.

Poutre porte manteaux à fixer au muravec système caché de chevilles et visanti-vandalisme.Réalisé en profilé d’aluminium et decrochets en plastique de hauterésistance doté d’embouts latéraux etde joints qui permettent de rapprocherplusieurs poutres.Finition et coloris gaufrées opaques:Gris anthracite, Aluminium, Ivoire. Possibilité de commander des poutresavec crochets porte-manteauxnumérotés et dotés de plaquettes enplastique avec numero, pour la remisede la piéce d’habillement.

Garderobensystem aus Modularschienenzur Wandbefestigung mit Schraubenund Dübeln. Die Garderobe kann mitseitlichen Abschlusskappen oder miteinem Verbindungsteil zumAneinanderreihen mehrerer Elementegeliefert werden. Die Garderoben können mit numeriertenHaken für den Objektbereich geliefertwerden. Nummernträger ist eineKunststoffplatte.

Barra appendiabiti a parete. Facilmente installabile (a parete) consistema a scomparsa delle viti diassemblaggio per anti vandalismo.Realizzato in profilato di alluminio conganci in plastica ad alta resistenza,modulare nell’accoppiamento laterale.Finiture e colori: goffrato opaco Grigio antracite, Alluminio, Avorio.Possibilità di ordinazione di barre conganci appendiabiti numerati e dotati dipiastrina in plastica con numero, per lariconsegna del capo.

E300AP

60

8,5

12

60

8,5

12

25

165

60180

26

EllipseBartoli Design

E300SRWheeled clothes stand in powdercoated aluminium, with 24 hooks.Hooks applied on both sides of the bar.Terminal elements and hooks in highresistant thermoplastic material.Textured mat lacquered finishing inAnthracite, Aluminium, Ivory.Possibility to order bars with numberedcoat hanger hooks and numberedplastic tags for easy return of clothing.

E300SRPoutre porte-manteaux sur roulettes en aluminium laqué avec 24 crochets.Embouts et crochets en matièreplastique de haute résistance.Crochets sur les deux cotés du chariot.Finitions et coloris: gauffré opaque, gris Anthracite, Aluminium, Ivoire.Possibilité de commander la poutreavec crochets numérotés et dotés deplaquette en plastique avec numéropour la remise des pièces d’habillement.

E300SRGarderobenständer auf Rollen; dieHaken sind beidseitig amAluminiumrohr befestigt; wird zerlegtgeliefert. Ausführung der Garderobenschienerauhlackiert in den Farben: Anthrazit,Aluminium, Elfenbein. Ausführung der Fiberglashaken in denFarben: Anthrazit, Aluminium, Elfenbein. Ausführung der Deckenkonstruktion:alufarbig lackiert. Breite 180 cm, Tiefe 60 cm, mit 24Haken Die Garderoben können mitnumerierten Haken für denObjektbereich geliefert werden.Nummernträger ist eine Kunststoffplatte.

E300SRBarra appendiabiti su ruote in alluminio verniciato, con 24 ganci.Tappi terminali e ganci in materiale plastico ad alta resistenza. Ganci sistemati su i due lati del carrello.Finiture e colori goffrati opachi, Grigio antracite, Alluminio, Avorio.Possibilità di ordinazione di barre conganci appendiabiti numerati e dotati di piastrina in plastica con numero, per la riconsegna del capo.

E300SR

27

180

60180

180

60180

180

60180

28

EllipseBartoli Design

Wheeled clothes stand in powdercoated aluminum, equipped with twoshelves serving as luggage and hat racks. Terminal elements and hooks in highresistant thermoplastic material.Textured mat lacquered finishing inAnthracite, Aluminium and Ivory.Possibility to order bars with numberedcoathanger hooks and numbered plastic tags for easy return of clothing.

E300GRVersion with coathanger bar, luggageand hat racks.

E300MRVersion with 24 hooks and hat rack.

E300MCDress-hanger.

Porte manteau sur roues en aluminiumlaqué époxy. Etagère à chapeaux et sacà main en acier foré laqué.Embouts et crochets en matièrethermo-plastique.Finition gaufrée opaque dans les colorisAnthracite, Aluminium et Ivoire.Possibilité de commander les crochetsnumérotés dotés de plaquette enplastique avec numéro pour la remisede la pièce d’habillement.

E300GRVersion avec porte manteaux et étagère à chapeaux.

E300MRVersion avec 24 crochets et étagère à chapeaux.

E300MCCintres.

Garderobenständer auf Rollen ausAluminium lackiert. Hut und Taschenablage aus perforiertemMetall lackiert. Kappen und Haken aus hochresistentem Kunststoff in denRauhlackfarben: Anthrazit, Aluminium,Elfenbein. Garderobenhaken könnennumeriert und mit numeriertenKunststoffplätchen zur Erkennung desKleidungstückes bestellt werden.

E300GRGarderobe für KleiderbügelHut und Taschenablage.

E300MRMit 24 Haken und Hutablage.

E300MCKleiderbügel.

Barra appendiabiti in alluminio verni-ciato su ruote. Elemento cappelliera e ripiano portaborse in lamiera forata verniciata. Tappi terminali e ganci in materiale plastico ad alta resistenza. Finitura goffrata opaca nei colori Antracite, Alluminio ed Avorio.Possibilità di ordinazione di barre conganci appendiabiti numerati e dotati dipiastrina in plastica con numero, per lariconsegna del capo.

E300GRCon barra portagrucce, cappelliera,ripiano portaborse.

E300MRCon 24 ganci e cappelliera.

E300MCGrucce appendiabiti.

E300GR E300MC E300MR

29

175

35 38

172

35 45

Ø35

30

EllipseBartoli Design

Floor standing coat-hanger.Frame in aluminium tube and base indie cast aluminium, removable water-collector, umbrella’s ring andhanger in technopolymer. Textured mat lacquered finishing inAnthracite, Aluminium and Ivory.

E300SPVersion without umbrella stand.

E300CPVersion with umbrella stand.

Porte-manteaux au sol.Structure en tube d’aluminium et baseen fonte, anneau porte-manteaux,cuvette extraible et étoile en tecnopolymère. Finition et coloris: laque gaufrée opaqueGris anthracite, Aluminium, Ivoire.

E300SPVersion sans porte-parapluies.

E300CPVersion avec porte-parapluies.

Kleiderständer aus Aludruckguss mitfeuerfester Krone aus Polymer.Kleiderständer mit Abtropfschale ausPolymer.Ausführung: in den RauhlackfarbenAnthrazit, Aluminium und Elfenbein.

E300SPKleiderständer ohne Schirmständer.

E300CPKleiderständer mit Schirmständer.

Appendiabiti da terra.Struttura in tubo di alluminio con base pressofusa, anello portaombrelli,vaschetta estraibile e crociera in tecnopolimero. Finitura goffrata opaca nei colori Antracite, Alluminio ed Avorio.

E300SPVersione senza portaombrelli.

E300CPVersione con portaombrelli.

E300CPE300SP

31

Ø35

45

45

40/65

Ø35

40/50

40/50

40/65/105

Ø35

50

40/65

40

Ø35

60

40/65

40

Ø35

70

40/65

40

Ø35

180

40/65/105

45

Ø35

45

45

40/65

Ø35

40/50

40/50

40/65/105

Ø35

50

40/65

40

Ø35

60

40/65

40

Ø35

70

40/65

40

Ø35

180

40/65/105

45

Ø35

45

45

40/65

Ø35

40/50

40/50

40/65/105

Ø35

50

40/65

40

Ø35

60

40/65

40

Ø35

70

40/65

40

Ø35

180

40/65/105

45

Ø35

45

45

40/65

Ø35

40/50

40/50

40/65/105

Ø35

50

40/65

40

Ø35

60

40/65

40

Ø35

70

40/65

40

Ø35

180

40/65/105

45

Ø35

45

45

40/65

Ø35

40/50

40/50

40/65/105

Ø35

50

40/65

40

Ø35

60

40/65

40

Ø35

70

40/65

40

Ø35

180

40/65/105

45

Ø35

45

45

40/65

Ø35

40/50

40/50

40/65/105

Ø35

50

40/65

40

Ø35

60

40/65

40

Ø35

70

40/65

40

Ø35

180

40/65/105

45

32

Ellipse tablesBartoli Design

Multifunction table frames available inthree different heights.Base in die casting aluminium andcolumn in aluminium elliptical tube.Textured mat lacquered finishing inAnthracite, Aluminium and Ivory.Tabletops in various shapes anddimensions are available in AlucompactBlack, White and Aluminium colour, in natural or painted float glass tops inCobalt blue, Red and Sandblasted.

E300TB / E300TM / E300TATable frame h 40-65-105 forAlucompact tops.

E800TB / E800TM / E800TATable frame h 40-65-105 for float glass tops.

Multifunktions Tisch Serie, in 3Höhen. Fussteller aus Aludruckguss,Säule aus Elliptischem Alurohr Rauhlackiert in den Farben: Anthrazit,Aluminium, Elfenbein. Platten aus Alucompact in veschiedenenFormen und Massen in den Farben:Schwarz, Weiss und Alufarbig und inFloat Klarkristallglas temperiert oderlackiert in den Farben: Blau, Rot und Sandglas lieferbar.

E300TB / E300TM / E300TATische Gestell h 40-65-105 für alucompact Platten.

E800TB / E800TM / E800TATische Gestell h 40-65-105 für FloatKristallglas Platten.

Série de tables multifonctionnellesdisponibles en 3 hauteurs.Base en fonte d’aluminium, colonne en tube elliptique en aluminium.Finition gaufrée mat dans les coloris:Anthracite, Aluminium et Ivoire.Les plateaux, de différents formats etdimensions sont disponibles en:Alucompact Noir, Blanc et Aluminiumet en verre float trempé naturel oulaqué au verso dans les coloris: Bleu cobalt, Rouge ou Sablé.

E300TB / E300TM / E300TAStructure de table h 40-65-105 pourplateaux en Alucompact.

E800TB / E800TM / E800TAStructure de table h 40-65-105 pourplateaux en verre float.

Serie di tavolini multifunzionedisponibile in 3 altezze. Base in alluminio pressofuso, colonna in tubo ellittico di alluminio.Finitura goffrata opaca nei coloriAntracite, Alluminio ed Avorio. I piani, di vari formati e dimensioni,sono disponibili in: Alucompact Nero,Bianco e Alluminio e in vetro floattemperato naturale o retro verniciatonei colori: Blu cobalto, Rosso o Acidato.

E300TB / E300TM / E300TAStruttura tavolo h 40-65-105 cm. perpiani in Alucompact.

E800TB / E800TM / E800TAStruttura tavolo h 40-65-105 cm. perpiani in vetro float.

* Piano in Alucompact.* Alucompact top.* Plateau en Alucompact.* Alucompact platte.

• Piano in vetro.• Glass top.• Plateau en verre.• Kristallglasplatte.

•E800QU *E700CP

*E700TA *E700EL•E800EL

*E700OG

*E700TP (Ø40) *E700TG (Ø50)•E800TG (Ø50)

33

34

Ellipse tables

35

36

15,823,6

3,5

711

5

7

9,5

10,7

2,740 10,7

Ellipse deskBartoli Design

E600PO E600PV E600PE

Range of desk accessories made incoloured thermoplastic recyclablematerial with micro texturized surface. Available in three solid colours: Dark grey, Ivory and Blue and threeSemi-transparent colours: Smoke, Light blue and Transparent. Desk ash-tray made of die castaluminium. Textured surface aluminium colour.Antiskid feet.

E600POHorizontal desk pen holder.

E600PVPen holder.

E600PEElliptical container.

E600PPDesk ashtray.

Série d’accessoires pour bureau, réalisésen matériau thermoplastique colorérecyclable, finition finement texturée.Coloris mat: Gris anthracite, Ivoire etBleu foncé; coloris translucides: Fumé,Bleu clair, Transparent.Cendrier en aluminium. Finition texturée. Patins antiglisse.

E600POPorte - plume et porte objet horizontal.

E600PVPorte-plume.

E600PEPorte objet en forme d’ellipse.

E600PPCendrier.

Schreibtisch-Zubehör aus mattemdurchgefärbtes thermoplastikrecyclebar Kunststoff in den Farben:Anthrazit, Elfenbein und Nachtblau.In transluzenten Farben: Grau transparent, Hellblau, Glasklar.Aschenbecher aus Aluminium.Rutschfeste Füsschen.

E600PORechteckige Ablage-Federhalter.

E600PVFederhalter.

E600PEElliptische Ablage.

E600PPAschenbecher.

Serie di accessori da scrivania, realizzatiin materiale termoplastico coloratoriciclabile. Finitura testurizzata fine. Colori opachi: Grigio antracite, Avorio e Blu notte; colori traslucidi: Fumo,Azzurro chiaro, Incolore. Posacenere in alluminio. Finitura testurizzata colore Alluminio.Piedini antiscivolo.

E600POPortapenne e portaoggetti orizzontale.

E600PVPortapenne.

E600PEPortaoggetti ellittico.

E600PPPosacenere.

E600PP

37

38

Ellipse deskBartoli Design

27,6 34,5

7,2

27,6 34,5

7,2

68 47

0,3

48

0,3

33

68 47

0,3

48

0,3

33

68 47

0,3

48

0,3

33

68 47

0,3

48

0,3

33

E600VS E600SS E600SR

E600VSCorbeilles à papier superposables, réalisés en matériau thermoplastiquecoloré recyclable, finition finement texturée. Couleurs opaques: Gris,Anthracite, Ivoire et Bleu foncé;couleurs translucides: Fumé, Bleu clair,Transparent. Patins antiglisse.

E600SS / E600SRSous-main réalisé en polypropylènecontrecollé sur néoprène. Finition finement texturée. Couleurs: polypropylène translucideavec un fond en Anthracite ou Bleu foncé; porte-plume en couleurassortie.

E600SSVersion pour réunion.

E600SRVersion pour bureau avec porte-plume.

E600VSVaschette portafogli sovrapponibili.Realizzate in materiale termoplasticocolorato riciclabile.Finitura testurizzata fine. Colori opachi: Grigio antracite, Avorioe Blu notte; colori traslucidi: Fumo, Azzurro chiaro, incolore. Piedini antiscivolo.

E600SS / E600SRSottomano realizzati in polipropilene accoppiato a neoprene. Finitura testurizzata. Colori: polipropilene traslucido confondo Antracite e Blu notte; portapenne in colore abbinato.

E600SSVersione riunioni.

E600SRVersione per scrivania con portafogli e portapenne.

E600VSStacking desk tray. Made in coloured thermoplasticrecyclable material with micro texturedsurface. Available in three solid colours: Dark grey, Ivory and Blue and threesemi-transparent colours: Smoke, Light blue and Transparent. Antiskid soft feet.

E600SS / E600SRTabletop plotter made of heat-coupledpolypropylene and neoprene. Textured surface. Colours: semi-transparent polypropylenewith Dark grey or Blue backdrop.Colour matching penholder.

E600SSMeeting version.

E600SRDesktop version with sheet and penholder.

E600VSStapelbare Papierablagen.Aus mattem durchgefärbtes thermoplastik recyclebar in den Farben Anthrazit, Elfenbein und Nachtblau; in Transluzenten Farben:Grautransparent, Hellblau, Glasklar.Rutschfeste Füsschen.

E600SS / E600SRSchreibunterlage aus Polypropylen und Neopren. Farben: Polypropylen Transluzenten mit Farbunterlage Anthrazit undNachtblau.Federhalter farbig passend dazu.

E600SSKonferenz Version.

E600SRSchreibtisch Version.

39

40

Ellipse desk

41

42

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Modular complimentary system for the residential and the contractfurnishing. The vertical adjustable height beam is common to all items and suitableto match a wide range of accessories. Complements are available alsoin wall or desk version and assembled by means of a vandal-proofjoining system. Entirely made of anodised aluminium alloy with stainless steel screws. Some components are made of quality recyclable plastic materials.100% fireproof, shock resistant, vandal-proof, rustproof, anti-magnetic,non-conductive and fully recyclable.

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Sistema modulare di complementi d'arredo coordinati per il mercatoresidenziale e per il contract. Il sostegno verticale, comune a tutti gli elementi è regolabile in altezzacon aste telescopiche. Compatibile con un'ampia serie di accessoriintercambiabili è corredato anche di versioni a parete e da tavolo e difissaggio dei singoli accessori tramite sistema a scomparsa antivandalico.Completamente realizzato in lega di alluminio anodizzato naturale,viti in acciaio inox. Assolutamente ignifugo, anti-urto, anti-vandalico, inossidabile a vita, anti-magnetico, non conduce corrente elettrica ed è completamentericiclabile.

Capo-Famiglia

43

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Modularsystem für Heim und Objekt. Alle Elemente haben eine höhenverstellbare Halterung mit der man mit Hilfe von Aufsatzzubehör eine Reihe Artikel kombienieren kann. Ergänzend dazu Wand und Tischlösungen. Die Teleskophalterungen sind In der Höhe Verstellbar. Die Befestigung der einzelnen Aufsätze wird durch eine eingelasseneImbusschraube geregelt. Das System ist aus einer anodiesierten Alulegierung, in natur dieSchrauben sind aus Edelstahl. Materialmerkmale: feuerhemmend,stossabweisend, anti-Vandalisch, nicht oxidierbar, anti-magnetisch, anti-statisch und Recyclebar.

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Système modulaire d'éléments multi-fonctions destiné à la signalétiquecontract. Le support vertical commun à tous les éléments, réglable en hauteurpar tige téléscopique, est compatible avec une vaste série d'accessoiresinterchangeables. La collection est dotée aussi de versions murales etde table et de système de fixation anti-vandalisme. Complètement réalisé en alliage d'aluminium anodisé naturel équipéde quelques composants en materiaux plastiques recyclables de qualité,assemblés à l'aide de vis en acier inox. Absolument ignifugé, anti-choc, anti-vandalisme, inoxydable, anti-magnétique, cette collection n'est pas conducteur éléctrique etest entièrement recyclable.

103/191

Ø30

109/196

Ø30

21,2

15,3

116/203

21,2

30,3

Ø30 Ø30

117/203

42,2

34,6

109/196

Ø30

21,2

15,3

116/203

21,2

30,3

Ø30 Ø30

117/203

42,2

34,6

109/196

Ø30

21,2

15,3

116/203

21,2

30,3

Ø30 Ø30

117/203

42,2

34,6

62/104

Ø30

21,2

15,3

70/112

21,2

30,3

Ø30

42,2

34,6

72/114

Ø30

62/104

Ø30

21,2

15,3

70/112

21,2

30,3

Ø30

42,2

34,6

72/114

Ø30

44

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-paginaMulti-purpose holder for signals, directions or images with adjustableheight and tilt.Frame in satin anodized aluminium,with a Plexiglas panel that fix and protects documents.Available in three standard sizes (A5, A4, A3).

C200P3 / C200P2 / C200P1High version.

C100P3 / C100P2 / C100P1Low version.

Capo-rettoC200RSElement to support flags, banners orstandards. Adjustable height.

Capo-paginaSupport multifonctions poursignalétique, communications, images.Hauteur et inclinaison réglables.Structure an aluminium anodise satiné.Plexi à pression pour le blocage etprotection de la feuille. Disponible en trois formats standardsA5, A4, A3.

C200P3 / C200P2 / C200P1Version haute.

C100P3 / C100P2 / C100P1Version basse.

Capo-rettoC200RSElément de support pour étendards,fanions ou drapeaux réglable enhauteur.

C200P2 C200P1 C200RSC200P3

Capo-paginaSupporto multifunzione per segnaletica,comunicazioni, immagini. Altezza ed inclinazione regolabili.Struttura in alluminio anodizzato naturale, lastra in Plexiglas a pressioneper bloccaggio e protezione del foglio.Disponibile in tre dimensioni per i formati standard A5, A4, A3.

C200P3 / C200P2 / C200P1Versione alta.

C100P3 / C100P2 / C100P1Versione bassa.

Capo-rettoC200RSElemento per guidoni, stendardi e bandiere, regolabile in altezza.

C100P2

62/104

Ø30

21,2

15,3

70/112

21,2

30,3

Ø30

42,2

34,6

72/114

Ø30

C100P1C100P3

Capo-paginaMultifunktionsstännder Display-Halterhöhen- und Neigungsverstellbar. Gestell aus eloxiertem Aluminium.Plexiglas-Blatthalterung. Lieferbar in den Standardgrössen DINA5, A4, A3.

C200P3 / C200P2 / C200P1Ausführung hoch.

C100P3 / C100P2 / C100P1Ausführung niedrig.

Capo-rettoC200RSBanner- und Fahnenträgerhöhenverstellbar. Gestell aus eloxiertem Aluminium.

45

46

42,2

34,6

21,2

30,3

21,2

15,3

42,2

34,6

21,2

30,3

21,2

15,3

42,2

34,6

21,2

30,3

21,2

15,3

21,2

15,3

1121,2

30,3

1242,2

34,6

13

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-paginaMulti-purpose holder for signals,directions or images .Frame in satin anodized aluminiumwith a Plexiglas panel that fix andprotects documents. It is available in three standard sizes(A5, A4, A3).

C200M1 / C200M2 / C200M3Wall version with vandal - proofmounting system.

C200T1 / C200T2 / C200T3Desk version.

Capo-paginaSupport multifonctions poursignalétique, communications, images.Structure en aluminium anodisénaturel, Plexi à pression pour le blocage et la protection de la feuille. Disponible en trois dimensions pour lesformats standards A5, A4, A3.

C200M1 / C200M2 / C200M3Fixation murale antivandalisme.

C200T1 / C200T2 / C200T3Version de table.

Capo-paginaMultifunktionshalter, Display-Halter. Gestell aus eloxiertem Aluminium. Plexiglas-Blatthalterung.Lieferbar in den Standardgrössen DIN A5, A4, A3.

C200M1 / C200M2 / C200M3Wandbefestigung antivandalisch.

C200T1 / C200T2 / C200T3Tischlesepult.

C200M1 C200M2 C200M3 C200T1 C200T2 C200T3

Capo-paginaSupporto multifunzione per segnaletica,comunicazioni, immagini in genere.Struttura in alluminio anodizzatonaturale, lastra in Plexiglas a pressioneper bloccaggio e protezione del foglio.Disponibile in tre dimensioni per iformati standard A5, A4, A3.

C200M1 / C200M2 / C200M3Versione da parete con fissaggioantivandalismo.

C200T1 / C200T2 / C200T3Versione da tavolo.

47

48

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-bandaBarrier/Crowd-driving element. Frame in satin anodized aluminium.Red or Black thermopressed polyesterroller-band. Adjustable extension up to cm 185 max.Several elements can be used withdifferent angulations and several bandscan be fastened to the same head.Bands can be customezed withcustomers own logo, minimumquantity 10 pieces.

C200BAFloor version.

C100BAWall version.

C100BMFinal element for wall fastening of the band.

Capo-guidaBarrier/Crowd-driving element. Frame in natural anodized aluminium.Automatic roll-up band in syntheticfabric. Adjustable extension up to 200 cm max.Several elements can be used withdifferent angulations and several bandscan be fastened to the same head.

C200AAFloor version.

C100AAWall version.

C100AMFinal element for wall fastening of the band.

Capo-bandaElément de séparation. Structure en aluminium anodisénaturel. Ruban enroulable plat enpolyester dans les coloris Rouge ou Noir.Extensible jusqu’à max 185 cm.Possibilité de relier plusieurs élémentsavec un angle variable et d’accrocherplusieurs bandes à la même tête. Ruban personnalisable avec logo clienten respectant la quantité minimale de 10 pièces.

C200BAVersion au sol.

C100BAVersion au mur.

C100BMElement terminal pour accrocher leruban au mur.

Capo-guidaElément de séparation. Structure en aluminium anodisénaturel. Ruban enroulable automatiqueen tissu synthétique. Extensible jusqu'à max 200 cm.Possibilité de relier plusieurs élémentsavec un angle variable et d'accrocherplusieurs bandes à la même tête.

C200AAVersion au sol.

C100AAVersion au mur.

C100AMElement terminal pour accrocher leruban au mur.

Capo-bandaTrennelement mit thermogeglättetemPolyesterband in der Farbe Rot oderSchwarz. Ausrollbar bis max 185 cm.Erweiterbar durch die Möglichkeitmehrere Bänder an einem Kopfanzubringen, um mehrfache Winkelabsperrungen zu ermöglichen.Kundenlogo auf dem Band kannmitbestellt werden (siehe hierzuKonditionen in der Preisliste).

C200BAStandversion.

C100BAWandbefestigung.

C100BMEndhaken für Wandbefestigung.

Capo-guidaTrennelement mit automatischemeinrollbarem Kunststoffband. Ausrollbar bis max 200 cm. Erweiterbar durch die Möglichkeitmehrere Bänder an einem Kopfanzubringen, um mehrfacheWinkelabsperrungen zu ermöglichen.

C200AAStandversion.

C100AAWandbefestigung.

C100AMEndhaken für Wandbefestigung.

Ø30

110

max 185

C200BA C200AA

9

15,6

19

3,99

C100BA

Capo-banda Elemento barriera/guidafolla.Struttura in alluminio anodizzatonaturale. Nastro avvolgibile in poliesteretermostirato colorato: Rosso o Nero.Estensione regolabile fino a max 185 cm.Possibilità di aggregare più elementicon angolazione variabile e diagganciare più bande alla stessa testa.Nastro personalizzabile con logocliente, quantitativo minimo 10 pezzi.

C200BAVersione da terra.

C100BAVersione da parete.

C100BMElemento terminale per agganciobanda a parete.

Capo-guidaElemento barriera/guidafolla.Struttura in alluminio anodizzato naturale. Nastro in tessuto sintetico con avvolgimento automatico.Estensione regolabile fino a max 200 cm. Possibilità di aggregare più elementicon angolazione variabile e di agganciare più bande alla stessa testa.

C200AAVersione da terra.

C100AAVersione da parete.

C100AMElemento terminale per agganciobanda a parete.

Ø30

107

max 200

49

50

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-repartoC300CRElément de division / d’expositionréglable en hauteur, avec panneau rigide utilisable en position horizontaleou verticale. Conseillé max 140x100 h cm. Conçu comme division d’espaces, fond pour expositions, support pourcommunications, pubblicité,signalisation et graphique adhésifamovible. Le système emploie auminimum deux éléments verticaux etquatre supports angulaires adaptablesjusqu’à une épaisseur de max 15 mm. Livrable avec panneau biface 140x100 cm en PVC semiexpanse enBlanc ou panneaux en plexi 85x115 cm. Plusieures éléments peuvent êtres reliéspour former différentes combinaisonset configurations de l’éspace (C300RE).

Capo-repartoC300CRTrennelement/Display-Halter höhenverstellbar mit hartem Paneel fürsenkrechte und waagrechteBenutzung, empfohlen in den Massenbis max 140x100 cm. Geeignet für Raumaufteilungen,Display-Halter, Werbeträger,Schildträger, für abnehmbareWerbeklebefolien. Das System sieht mindestens zweisenkrechten und vier Eckhalter vor,geeignet für eine Stärke bis 15 mm. Mit doppelseitigem Paneel lieferbar140x100 cm (PVC dehnbar) oder paneelmit Plexiglasabdeckung 85x115 cm. Anreihbar für verschiedeneRaumansprüche (C300RE).

103/191

35/140

Ø30

90∞135∞

120∞120∞

20/180

103/191

Ø30

103/191

35/140

Ø30

90∞135∞

120∞120∞

20/180

103/191

Ø30

103/191

35/140

Ø30

90∞135∞

120∞120∞

20/180

103/191

Ø30

Capo-repartoC300CRElemento divisorio/espositivo ad altezza regolabile, con pannello rigidoutilizzabile sia in orizzontale che inverticale, consigliato max 140x100 h cm.Finalizzato a divisione spazi, fondaleper esposizioni, supporto percomunicazioni, pubblicità, segnaletica egrafica adesiva rimovibile. Il sistema utilizza minimo due elementiverticali e quattro supporti angolariadattabili fino ad uno spessore dimax15mm. Fornibile con pannellobifacciale 140x100 cm in PVCsemiespanso col. Bianco o con pannelliaccoppiati con Plexiglas 85x115 cm.Aggregabile in più elementi con diverseangolazioni per formare configurazionispaziali di vario tipo (C300RE).

Capo-repartoC300CRElement wing-screen, also suitable as aspace partition, with adjustable heightand a panel (max suggested dimensions140x100 cm) which can be orientedvertical as well as horizontal. The system can be used to close or limitspaces, for communication purposes, as an event backdrop or for adhesivegraphics posting. The system includes a minimum of two vertical elements and four cornersupports, suitable to hold a panel (15 mm max thickness). Double-face panels are available in White semi expanded PVC (140x100 cm)or with a twin 85x115 cm Plexiglaspanels set. The system allows many differentcomposition options, to meet anyspace need (C300RE).

C300CR C300RE

103/191

35/140

Ø30

90∞135∞

120∞120∞

20/180

103/191

Ø30

51

52

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-reparto C200CRParavent, séparateur réglable enhauteur et largeur. Structure en aluminium anodisé naturel.Utilisation comme division d’éspaces,support pour communications,pubblicité, fond pour expositions. Le système emploie au minimum deux éléments verticaux et deux tigeshorizontales téléscopiques commesupport de la toile. Toile de série sur demande, 177x h177 cm (C600TG) ou 177x h110 cm (C600TP) (largeur à réduire par simple découpage),en textile industriel microforé en blancde qualité et toujours ignifugé. Plusieurs éléments peuvent êtres reliéspour former différentes combinaisonset division de l’espace (C200RE).

Capo-reparto C200CRRaumaufteiler höhenverstellbar undbreitenverstellbar Geeignet alsRaumaufteiler, Werbungshalter,Display-Halter im Allgemeinen. Gestell aus eloxiertem Aluminium.Das System besteht aus mindestenszwei Senkrechtelementen und zweiwaagrechten Teleskopstangen alsTuchhaltung. Tuchmaterial serienmässig177x h177 cm (C600TG) oder 177x h110 cm (C600TP) kannmitgeliefert werden. Das Tuchmaterial kann in den Massendurch einfaches Schneiden geändertwerden. Das Material ist aus weissemIndustrietuch und feuerhemmend.Anreihbar für die verschiedenenRaumansprüche (C200RE).

Capo-reparto C200CRElemento divisorio/espositivo regolabilein altezza e larghezza. Struttura in alluminio anodizzatonaturale. Finalizzato a divisione spazi,supporto per comunicazioni/pubblicità,fondale per esposizioni. Il sistema utilizza minimo due elementiverticali e due aste orizzontalitelescopiche a supporto del telo. Telo di serie a richiesta, 177x h177 cm(C600TG) o 177x h110 cm (C600TP)(Riducibile in larghezza mediantesemplice taglio), in tessuto industrialemicroforato ignifugo col. Bianco di altaqualità. Aggregabile in più elementi con diverseangolazioni per formare configurazionispaziali di vario tipo (C200RE).

C200CR C200CR

100,5/190,5

105/185

Ø30

90°135°

120°120°

100,5/190,5

105/185

Ø30

Capo-reparto C200CRCloth wing-screen, also suitable as aspace partition, with adjustable height.It can be used to close or limit spaces,for communication purposes or as anevent backdrop. Frame in satin anodized aluminium.The system includes a minimum of twovertical elements and two telescopehorizontal beams, to hold the cloth.Standard cloth in high quality andfireproof white micro perforatedindustrial fabric is available in two sizes:cm 177x h177 (C600TG) and cm 177x h110 (C600TP). (Smaller width can be simply achievedby cutting the fabric with scissors),material is quality white micro-perforatedindustrial fabric and fireproof. The system allows many differentcomposition options, to meet anyspace need (C200RE).

103/191

35/140

Ø30

90∞135∞

120∞120∞

20/180

103/191

Ø30

103/191

35/140

Ø30

90∞135∞

120∞120∞

20/180

103/191

Ø30

103/191

35/140

Ø30

90∞135∞

120∞120∞

20/180

103/191

Ø30

53

54

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-lavoro C200CLMulti purpose stand with adjustableheight and tilt, suitable for pictures and panels exhibiting.Frame in natural anodized aluminium.Available on request with standardaluminium panels with Plexiglasprotection in different sizes 50x70 cm(C600LP), 70x100 cm (C600LG), wipeout black board 50x70 (C600LC).

Capo-listaExtra flat board for displaying notices inpowder coated steel, Aluminium colour. Frame in natural anodized aluminium.Plexiglas folding door equipped withaluminium sections and safety lock.It is delivered complete with small silvermagnets. The board for the floor version isoffered in different sizes: 51,3x37,5 -51,3x74,5. For the wall version only 101,3x74,5.

C200L2T / C200L3TFloor standing version.

C200L1 / C200L2P / C200L3PWall version.

Capo-lavoro C200CLChevalet multifonctions avec hauteuret inclinaison réglables, indiqué pourexposition de tableaux et panneaux detout genre et format.Structure en aluminium anodisé naturel.Disponible sur demande avec panneauxde série 50x70 cm (C600LP) ou 70x100 cm (C600LG) en aluminiumavec plexi de protection, tableau pourécriture au marqueur effaçable.

Capo-listaPrésentoir extra plat pour communicationen acier laqué couleur Aluminium.Structure en aluminium anodisé naturel. Volet à abattant en plexi avec profils enaluminium et fermeture de sûreté. Livré avec mini aimants de couleurargenté pour fixer les feuilles.Formats version au sol: cm 51,3x37,5,cm 51,3x74,5.Formats version murale: cm 101,3x74,5.

C200L2T / C200L3TVersion au sol.

C200L1 / C200L2P / C200L3PVersion murale.

Capo-lavoro C200CLCavalletto multiuso, inclinazione edaltezza regolabili, indicato peresposizione di quadri e pannelli di ogni tipo e formato.Struttura in alluminio anodizzatonaturale. Fornibile a richiesta conpannelli di serie 50x70 (C600LP) o70x100 (C600LG) in alluminio conPlexiglas di protezione, lavagna 50x70(C600LC) per scrittura con pennarellicancellabili.

Capo-listaEspositore bacheca extrapiatta portacomunicazioni in acciaio verniciatocolore Alluminio. Struttura in alluminioanodizzato naturale. Anta a ribalta in Plexiglas con profili dialluminio e chiusura di sicurezza.Fornita completa di mini magnetifermafogli colore Argento. Formati versione da terra: cm 51,3x37,5,cm 51,3x74,5. Formati versione da parete: cm 101,3x74,5.

C200L2T / C200L3TVersione da terra.

C200L1 / C200L2P / C200L3PVersione da parete.

Ø38

102/190

30/116

Ø38

74,5

51,3 9,6

Ø38

37,5

51,3 9,6 2

37,5

51,32

74,5

51,3

74,5

101,3 2

C200CL C200L3T / C200CLC200L2T / C200CL C200L1 C200L2P C200L3P

Capo-lavoro C200CLMultifunktionsständer mit Höhen- undNeigungsverstellung, als Display fürBilder und Tafeln in verschiedenenFormaten geeignet.Gestell aus eloxiertem Aluminium. Auf Anfrage auch in den Massen 50x70 cm (C600LP) oder 70x100 cm(C600LG) aus Aluminium mitSchutzfolie aus Plexiglas, Schreibtafel50x70 cm (C600LC) für radierbare Filzstifte.

Capo-listaExtra flacher Schaukasten fürMitteilungen, Ausführung Stahlalufarbig lackiert.Gestell aus eloxiertem Aluminium.Kippbare Abdeckung aus Plexiglas mitAlu-Profilen und Sicherheitsverschluss, Magnete silberfarbig zurBlätterhalterung. Standversion in den Massen:51,3x37,5 cm, Wandbefestigung in den Massen: 101,3x74,5 cm.

C200L2T / C200L3TStandversion.

C200L1 / C200L2P / C200L3PWandbefestigung.

55

56

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

45,4

75

7

170

9,345,4

75

Ø45 Ø45

170

75

45,4 15,6

75

55,7 48,4

170

C200G1 / C300G1 C200G2 / C300G2 C200G3 / C300G3 C200GP / C300GP

Capo-gitaMeuble porte-revues, dépliants,catalogues, documentation en toutgenre. Structure en aluminium anodisénaturel, protections frontales enPlexiglas. Etagères horizontales etdiviseurs verticaux amovibles pouraccueillir une large gamme de formats.Disponible version murale ou bienversion pivotante sur pied avec baselaquée Aluminium à 1, 2 ou 3 éléments.

C200G1 / C200G2 / C200G3Elément présentoir au sol pour un,deux ou trois panneaux (version à deuxétagères).

C300G1 / C300G2 / C300G3Elément présentoir au sol pour un,deux ou trois panneaux (version à troisétagères).

C200GP / C300GPPrésentoir mural à 2 ou 3 étagères.

Capo-gitaStänder zur Ablage von Broschüren,Zeitschriften, Katalogen undinformativer Dokumentation. Struktur aus eloxiertem Aluminium;Abdeckung aus Plexiglas. Horizontale Fächer, vertikaleverschiebbare Trennungen zurAnpassung an verschiedene Formate.Lieferbar zur Wandmontage oderdrehbar als Ständer mit Fussteller ausLackiertem Stahl alufarbig lackiert mit1, 2 oder 3 Elemente.

C200G1 / C200G2 / C200G3Ständer mit 1, 2 or 3 Elemente (Versionmit 2 Fächer).

C300G1 / C300G2 / C300G3Ständer mit 1, 2 or 3 Elemente (Versionmit 3 Fächer).C200GP / C300GPElement für 2 oder 3 Fächer zurWandmontage.

Capo-gitaElemento porta depliant, riviste, cataloghi, documentazione informativain genere. Struttura in alluminio anodizzato naturale, protezioni frontali in Plexiglas.Ripiani orizzontali e divisori verticalispostabili per adattarsi ai diversi formatidi stampa. Disponibile versione da parete oversione girevole da terra con base inacciaio verniciato colore Alluminio ad 1, 2 o 3 elementi.

C200G1 / C200G2 / C200G3Elemento espositore da terra con uno,due o tre pannelli (versione a dueripiani).

C300G1 / C300G2 / C300G3Elemento espositore da terra con uno,due o tre pannelli (versione a treripiani).

C200GP / C300GPElemento espositore a 2 o 3 ripiani da parete.

Capo-gitaStand designed to house leaflets,magazines, catalogues, informationbooklets, etc. Satin anodized aluminium frame,Plexiglas front cover. Horizontal shelves and vertical dividerscan be easily removed to accomodate avast range of prints.Available element wall mounted versionor floor standing swivel version withAluminium powder coated steel basewith 1, 2 or 3 elements.

C200G1 / C200G2 / C200G3Floor support for one, two or threepanels (twin shelves version).

C300G1 / C300G2 / C300G3Floor support for one, two or threepanels (triple shelves version).

C200GP / C300GPTwin or triple shelves element, for wallmounted version.

57

58

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-volto C200CVAdjustable height mirror, with safetyaluminium frame. Special vandal-prooflocking system available on request.

Capo-spalla C300CSAnodized aluminium garment holderwith special trousers arm.Arm with adjustable height for extra-long trousers and knurled surfaceto avoid garment slipping.

Capo-rizzutoC300RAAnodized aluminium adjustable heightcoat hanger. It can be used for thebathroom as a towel hanger.

C300RBCoat hanger with horizontal arm.Knurled arm surface avoids garmentslipping.

Capo-volto C200CVMiroir au sol avec cadre de protectionen aluminium, réglable en hauteur.Disponible avec blocage de sûreté antivandalisme.

Capo-spalla C300CSPorte-manteau-servant muet enaluminium anodisé, avec bras portepantalon anti glisse, réglable enhauteur pour les pièces d’habillementlongues.

Capo-rizzutoC300RAPorte-manteau en aluminium anodisé,réglable en hauteur. Utilisable aussicomme porte serviette et peignoir.

C300RBVersion avec bras anti glisse.

Capo-volto C200CVSpiegel mit Aluminiumschutzrahmen.Höhenverstellbar. Antiwandalismussystem möglich.

Capo-spalla C300CSHerrendiener mit Antirutsch Hosenhalterhöhenverstellbar für langeGarderobenteile.

Capo-rizzutoC300RAKleiderständer höhenverstellbar auchfür Badezimmer; geeignet für Handtuchund Bademantel.

C300RBVersion mit geriffeltem Anti-rutscharm.

Capo-volto C200CVSpecchiera con telaio di protezione in alluminio, altezza regolabile. Disponibile con bloccaggi di sicurezza anti-vandalici.

Capo-spalla C300CSPorta-abiti in alluminio anodizzatosagomato con braccio porta-pantalonigodronato antiscivolo.Regolabile in altezza per capi lunghi.

Capo-rizzutoC300RAAppendiabiti in alluminio anodizzato ad altezza regolabile. Utilizzabile anche in ambiente bagnocome porta accappatoio e salviette.

C300RBVersione con braccio godronatoantiscivolo portasalviette.

Ø38

170/190

100

35

Ø30

45

103/ 189

C200CV C300CS

Ø30

119/205

C300RA

Ø30

119/205

C300RB

59

60

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Ø30

Ø13

72/114 9 16,2

29,5

Ø13

7092

Ø30

C300CD C300DP C300PO

Capo-dannoAluminium ashtray with removablesand holder.

C300CDFloor standing version, with adjustableheight.

C300DPWall mounted version.

Capo-bastoneC300POUmbrella- stand.Cone made of recyclable plastic material,colours: Red, Blue, Dark grey.Removable inner water tank.

Capo-dannoCendrier en aluminium avec cuvetteamovible porte sable.

C300CDVersion au sol réglable en hauteur.

C300DPVersion murale.

Capo-bastoneC300POPorte-parapluie.Cône en matériel plastique recyclableRouge, Bleu, Anthracite. Petit bac interne extractable pour larécolte de l’eau.

Capo-dannoAscher aus eloxiertem Aluminium mit Sandbehälter.

C300CDStandascher höhenverstellbar.

C300DPAscher zur Wandmontage.

Capo-bastoneC300POSchirmständer aus recyclebaremKunststoff in den Farben: Rot, Blau,Anthrazit. Abtropfschale abnehmbar.

Capo-dannoPosacenere in alluminio spazzolatocompleto di vaschetta porta-sabbiaestraibile.

C300CDVersione da terra ad altezza regolabile.

C300DPVersione da parete.

Capo-bastoneC300POPorta ombrelli. Cono in materiale plastico riciclabilenei colori Rosso, Blu, Antracite.Vaschetta interna di raccolta acquaestraibile.

61

62

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-lineaWastepaper disposal/general container.Removable cone made of recyclableplastic material: Red, Blue and Dark grey. Fire proof plastic available on request.The high version has an optionalanodized aluminium lid, available withand without ashtray, and an innermetal ring that holds the waste bag.

C400GA / C400AD / C400PGHigh version.

C400GBLow version.

Capo-lineaCorbeille à papier/fourre-tout. Cône en matiére plastique recyclable,amovible pour le nettoyage dans lescoloris: Rouge, Bleu, Anthracite.Sur demande en matière ignifugée. Version haute disponible avec couvercle en aluminium anodisé avecou sans cendrier et bague en métalinterne pour bloquer le sachet.

C400GA / C400AD / C400PGVersion haute.

C400GBVersion basse.

Capo-lineaPapierkorb, AllzweckbehälterAbnehmbar zur Entleerung ausrecyclebarem Kunststoff in den Farben: Rot, Blau, Anthrazit.Auf Anfrage auch feuerhemmenderhältlich.Die hohe Version ist mit einem Deckelaus eloxiertem Aluminium, mit undohne Ascher und Metallringhalter fürAbfalltüten versehen.

C400GA / C400AD / C400PGPapierkorb hoch.

C400GBPapierkorb niedrig.

68

23

68

23

Ø30

Ø34

68

25

Ø34 Ø34

68

23

68

23

Ø30

Ø34

68

25

Ø34 Ø34

C400GA C400AD C400PG

Ø30

42

27,5

C400GB

Capo-lineaGettacarte/contenitore porta tutto.Cono in materiale plastico riciclabile,removibile per lo svuotamento, neicolori: Rosso, Blu, Antracite.A richiesta materiale ignifugo. La variante alta è disponibile concoperchio in alluminio anodizzato con o senza posacenere e con anello metallico interno ferma-sacco.

C400GA / C400AD / C400PGVersione alta.

C400GBVersione bassa.

68

23

68

23

Ø30

Ø34

68

25

Ø34 Ø34

63

64

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-tavolaRound occasional table in natural satin aluminium. High-tech tabletop Ø 50 cm made of a special high resistance aluminium and rubber sandwich. PVC shock resistant edge.

C300TAHigh version-fixed height.

C300TBLow version-adjustable height.

Capo-tavolaTable basse en aluminium anodisénaturel. Plateau Ø 50 cm réalisé avecun panneau sandwich en aluminiumanodisé de haute résistance et bord en PVC anti-chocs.

C300TAVersion haute - hauteur fixe.

C300TBVersion basse - hauteur réglable.

Capo-tavolaBeistelltisch aus eloxiertem Aluminium. Platte Ø 50 cm ausAluminiumsandwichpaneel, eloxiert mit stossfestem PVC-Rand.

C300TATisch Hoch Fixe version.

C300TBTisch niedrig höhenverstellbar.

Capo-tavolaTavolino in alluminio anodizzatonaturale. Piano Ø 50 cm realizzato con pannello sandwich in alluminioanodizzato ad alta resistenza e bordo antiurto in PVC.

C300TAVersione alta ad altezza fissa.

C300TBVersione bassa ad altezza regolabile.

Ø38

101

Ø50

Ø30

54/80

Ø50

C300TA C300TB

65

66

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-versoBook rest, in satin anodized aluminium. It features a Dark blue book markercord and an adjustable book holder. The floor version has the adjustableheight.

C200VE / C200VBFloor version.

C200VTTable version.

Capo-versoLutrin de table et au sol en aluminium naturel avec ficelles marque-page Bleu foncé. Version au sol réglable en hauteur.

C200VE / C200VBVersion au sol.

C200VTVersion de table.

Capo-versoStand und- Tischlesepult Gestell auseloxiertem Aluminium, mitdunkelblauem Seitenmerker.Standlesepult mit Höhenverstellung.

C200VE / C200VBStandversion.

C200VTTischlesepult.

Capo-versoLeggio realizzato in alluminioanodizzato naturale con cordini Blu scuro segna pagina e ferma libro.Versioni da terra regolabili in altezza.

C200VE / C200VBVersione da terra.

C200VTVersione da tavolo.

Ø30

118/ 205

35

42

35

42

Ø30

C200VE

Ø30

72/ 104

35

42

C200VB C200VT

67

68

Capo-FamigliaDesign: Studio Mussapi

Capo-giroC300CGUmbrella’s bags distributor. Frame in satin anodized aluminium and bags in White polyethylene.On request customized bags withcustomer’s own logo. Additional bag rolls available forpurchase.

Capo-giroC300CGRouleau distributeur de sachets pourparapluies. Structure en aluminiumanodisé naturel. Sachets en polyéthylène blanc avecpossibilité sur demande de personnaliseravec logo ou texte du client.Rouleaux de sachets livrablesséparément aussi.

Capo-giroC300CGRollelement Schirmhüllen- Halterung.Gestell aus eloxiertem Aluminium.Hüllen aus Polyäthylen Weiss. Auf Anfrage auch mit Firmenlogolieferbar. Hüllen-Rollen auch separat erhältlich.

Capo-giroC300CGElemento distributore per sacchettiportaombrelli. Struttura in alluminio anodizzatonaturale. Sacchetti in polietilene Bianco a richiesta personalizzabili con logo/testo cliente.Bobine fornibili anche separatamente.

C300CG

1230

30

Ø38

120

69

70

De-SignsDesign: Studio Mussapi

New collection of security and information signals available in two sizesand in two versions, wall mounted and double sided flag.The metal support is in powder coated Aluminium colour, the frontprotection is in transparent Plexiglas antireflex.The collection includes the most used security and information symbolsin water proof and lightfast, screen printed PVC.An easy assembly and the possibility to buy symbols together with the support are appreciable advantages.Symbols meet the international standards.

De-SignsDesign: Studio Mussapi

Nuova collezione di segnaletica di sicurezza e informazione realizzata in due formati e in due versioni, a parete e a bandiera, in questo casobifacciale.Il supporto è in metallo verniciato a polveri colore Alluminio, laprotezione frontale è in Plexiglas trasparente antiriflesso.La collezione prevede tutti i pittogrammi di sicurezza e di informazionepiù in uso, serigrafati su foglio di PVC, resistenti all’acqua e alla luce.Altri punti di forza sono la facilità di posa e la possibilità di acquistare i simboli direttamente insieme con il supporto, cosa che normalmentenon avviene. I simboli sono conformi alle norme vigenti.

De-Signs

71

De-SignsDesign: Studio Mussapi

Informations-System und Sicherheitsschilder in zwei Grössen und inzwei Ausführungen einfach oder doppelseitig zur Wandbefestigung.Die Halterung ist aus Metall, alufarbig lackiert, Schutzscheibe ausentspiegeltem Plexiglas.Die Kollektion bietet die gängigsten Piktogramme im Bereich Sicherheitund Information in PVC Serigrafierung wasserfest und lichtecht.Die einfache Handhabung und die Möglichkeit die Hinweisschilder direkt mit der Befestigung zu erhalten.Die Symbole entsprechen den gesetzlichen Normen.

De-SignsDesign: Studio Mussapi

Nouvelle collection de signalétique de sûreté et information réaliséeen deux formats et deux versions, murale et à drapeau, dans ce cassur deux cotés.Le support est en métal laqué époxy couleur Aluminium, la protectionfrontale est en Plexi transparent anti-refléts.La collection prévoit tout les pictogrammes de sûreté et d’informationplus utilisées, imprimés sur feuille sérigraphée en PVC, résistants àl’eau et à la lumière.Les autres points forts sont la facilité de pose et la possibilité d’acheterles symboles directement avec le support ce qui n’est généralementpas le cas. Les symboles sont conformes aux normatives en vigueur.

24,5

24

15,5

1524,5

24

15,5

15

C200B1 C200B2C200E1 C200E2

72

De-SignsDesign: Studio Mussapi

Système de présentoirs muraux pour la communication de sécurité etd’information.Disponible en version simple ou double(drapeau) en deux formats: 24x24,5 cmet 15x15,5 cm.Support en acier laqué époxy couleurAluminium, plexi frontal antireflets.Sur demande disponible avecsymboles/pictogrammes en PVCsérigraphés résistant à l’eau et à lalumière. Les symboles et les coloris utilisés sontconformes aux normes suivantes: - D.Lgs. 493 del 14.08.96- directive 92/58/CEE- UNI 7543/1/2/3- ISO 7001:90Distance maximale de lecture: (15x15 cm - 6 mt), (24x24 cm -12 mt).

C200E1 / C200E2Versione murale.

C200B1 / C200B2Versione murale à drapeau.

Informations-System undSicherheitsschilder einfach oderdoppelseitig zur Wandbefestigung,erhältlich in den Formaten 24x24,5 cmund 15x15,5 cm.Rückwand aus Metall alufarbig lackiert.Papierhalterung aus entspiegeltem Plexiglas. Die Piktogramme und Symbole sinderhältlich in PVC Serigrafierungwasserfest und lichtecht.Alle Symbole und Farben entsprechenden Normen: - D.Lgs. 493 vom 14.08.96- direktive 92/58/CEE - UNI 7543/1/2/3 - ISO 7001:90lesbare Höchstentfernung laut derNorm: UNI 7541/1 Höchstentfernung der Formate: 15x15 cm 6 mt, 24x24 cm 12 mt.

C200E1 / C200E2Wandbefestigung.

C200B1 / C200B2Wandbefestigungdoppeltseitig.

Sistema di espositori a parete per lacomunicazione di sicurezza e diinformazione.Disponibile nella versione singola odoppia (a bandiera) in due formati:24x24,5 cm e 15x15,5 cm Supporto in lamiera di acciaio verniciato colore Alluminio, schermofrontale di protezione in Plexiglasantiriflesso. Fornibile a richiesta consimboli/pittogrammi in PVC serigrafatoresistente all'acqua ed alla luce.Tutti i simboli e i colori utilizzati sonoconformi alle seguenti norme:- D.Lgs. 493 del 14.08.96- direttiva 92/58/CEE- UNI 7543/1/2/3- ISO 7001:90Distanza massima di lettura in base allanorma UNI 7543/1. Formato distanzamassima di lettura (15x15 cm - 6 mt),(24x24 cm - 12 mt).

C200E1 / C200E2Versione da parete.

C200B1 / C200B2Versione da parete a bandiera.

Wall mounted signal system, availablein simple or projecting version in twodifferent sizes, 24x24,5 cm and15x15,5 cm. Aluminium colour powder coated steel sheet support, with a Plexiglasfront screen. On request available with symbols/pictograms in screen printedPVC water and light resistant.Symbols, pictograms and colours, meet the following standards: - D.Lgs. 493 del 14.08.96 (Italian standard) - 92/58/UE directive- UNI 7543/1/2/3 - ISO 7001:90Max readout distance, following UNI 7543/1. Size max readout distance(15x15 cm - 6 mt), (24x24 cm - 12 mt).

C200E1 / C200E2Wall version.

C200B1 / C200B2Wall projecting version.

73

74

Design: Studio Mussapi

De-Signs

Symbols/pictograms in screen printed pvc.

C100 = 24x24 cmC200 = 15x15 cm

Symboles, pictogrammes en PVCsérigraphé.

C100 = 24x24 cmC200 = 15x15 cm

Symbole/Piktogramme in PVCSerigrafiert.

C100 = 24x24 cmC200 = 15x15 cm

Simboli/pittogrammi in pvc serigrafato.

C100 = 24x24 cmC200 = 15x15 cm

C100 45C200 45

C100 02C200 02

C100 04C200 04

C100 47C200 47

C100 39C200 39

C100 32C200 32

C100 41C200 41

C100 42C200 42

C100 40C200 40

C100 33C200 33

C100 43C200 43

C100 48C200 48

C100 27C200 27

C100 46C200 46

C100 34C200 34

C100 31C200 31

C100 30C200 30

C100 28C200 28

C100 37C200 37

C100 38C200 38

C100 35C200 35

C100 29C200 29

C100 44C200 44

C100 36C200 36

C100 26C200 26

C100 49C200 49

C100 15C200 15

C100 25C200 25

C100 01C200 01

C100 07C200 07

C100 06C200 06

C100 50C200 50

75

C100 08C200 08

C100 16C200 16

C100 23C200 23

C100 19C200 19

C100 21C200 21

C100 20C200 20

C100 24C200 24

C100 11C200 11

C100 05C200 05

C100 22C200 22

C100 17C200 17

C100 09C200 09

C100 10C200 10

C100 18C200 18

C100 03C200 03

C100 12C200 12

C100 13C200 13

C100 14C200 14

BipDesign: Massimo Mussapi with Francesco Crimella

BIP is a matched collection of accessories for contract and residentialwhich comprehends a large range of elements on floor, for desk andwall mounted with different functions.The anthropomorphic shape actually involves important innovationfrom the functional point of view.The use of two legs gives a better stability and provides the possibilityto apply display panels to opposite sides.The structure is in powder coated steel tube available in four differentcolours. The showing panels are in powder coated aluminium.A shockproof polystyrene sole protects the foot from damages;the little hands made of the same material keep the protection panelin transparent Plexiglas and aids in the positioning of the sheet.Sole and hands are available in three colours which compliment thestructure.The showing elements for signals or communication supports on floorare equipped with a 90° rotating mechanism for horizontal andvertical sheets.The protection of the panels is in thick transparent Plexiglas.A round adhesive pad on both sides of the panels allows to positionthe sheet before closing the Plexiglas.

“BIP stands for biped: I gave him two legs , like Pinocchio, to go alonearound the world”.

BipDesign: Massimo Mussapi con Francesco Crimella

BIP è una collezione coordinata e ancora in evoluzione di complementidi arredo destinati al contract e alla casa, che comprende una vastagamma di elementi da terra, tavolo e parete con funzioni differenti.La figura simpaticamente antropomorfa in realtà comporta importantiinnovazioni anche sul piano funzionale.L’adozione di due gambe infatti offre una migliore stabilità e lapossibilità di applicare pannelli bifacciali.La struttura è in tubo di metallo verniciato a polveri epossidiche inquattro varianti di colore. I pannelli di esposizione sono in alluminioverniciato.La “suola” in polistirolo antiurto protegge il piede da danneggiamenti;la “manina” anch’essa dello stesso materiale permette di bloccare adincastro la lastra di protezione in Plexiglas trasparente e agevola ilposizionamento del foglio. “Suola” e “manine” sono disponibili in trevarianti colore e liberamente abbinabili alla struttura.Gli elementi porta segnaletica/comunicazione da terra sono dotati diun meccanismo che consente la rotazione a 90° del pannello perpoter ospitare indifferentemente fogli verticali e orizzontali.La protezione del pannello è in Plexiglas trasparente a forte spessore.Un bollo in materiale siliconico, applicato sulle facce dei pannelli,consente di posizionare il foglio prima della chiusura con il Plexiglas.

“BIP sta per bipede: Gli ho dato due gambe, come Pinocchio, perchépossa camminare da solo e andare in giro per il mondo”.

76

BipDesign: Massimo Mussapi mit Francesco Crimella

BIP ist eine Kollektion diverser Einrichtungsaccessoires in ständigerEvolution mit Stand- Wand- und Tischelementen, welche für Heimund Objekt einsetzbar sind.Die Struktur mit einem sympathischen anthropomorphen Aspektbietet wichtige innovative Funktionsmöglichkeiten.Die zwei Standbeine bieten höhere Stabilität und die Möglichkeiteinseitige oder doppelseitige Displayhalter einzusetzen.Die “Sole“ aus Polystyrol schützt den Fuss vor evtl. Schäden; die kleine“Hand“ aus dem selben Material ermöglicht das korrekte Einrastender Schutzscheibe aus transparentem Plexiglas und eine Haftstelle ausSilikon ist hilfreich für das Einlegen des Blattes.“Sole und Händchen“ sind lieferbar in drei Farben, welche man freinach Wahl kombinieren kann.Die Displayhalter in der Standvariante ermöglichen durch einenspeziellen Mechanismus, die Elemente um 90° zu drehen, um Formatesowohl senkrecht als auch waagerecht einzusetzen.Die Plexiglasschutzscheibe ist transparent und stabil.Die Haftstelle aus siliconhaltigem Material, die am Paneel angebrachtist, ermöglicht die Positionierung des Blattes vor dem Fixieren derPlexiglasscheibe. Die Struktur ist aus hochresistentem Stahlrohrepoxydlackiert in vier Farben.

“BIP steht für zweibeinig. Ich habe ihm zwei Beine gegeben, wiePinocchio, damit er selbstständig laufen und die Welt erkunden kann,um den Vater „Babbo“ zu erfreuen“.

BipDesign: Massimo Mussapi avec Francesco Crimella

BIP est une collection coordonnée évolutive d’accessoires destinés aucontract et à l’habitat qui comprend une vaste gamme d’éléments ausol, de table et murale aux multiples fonctions.L’image anthropomorphe comporte en réalité d’importantesinnovations même sur le plan fonctionnel.L’emploi de deux pieds offre une meilleure stabilité et la possibilitéd’appliquer des panneaux sur les deux faces.La structure est en tube de métal laqué époxy en quatre coloris.Les panneaux présentoir sont en aluminium laqués .La semelle en polystyrène anti-chocs protège le pied; la petite main demême matière permet de bloquer le Plexi transparent de protection etfacilite le positionnement de la feuille. Semelle et mains sontdisponibles en trois coloris à combiner avec la structure.Les éléments porte signalétique/communication au sol sont dotésd’un mécanisme qui permet la rotation à 90° du panneau pouraccueillir des feuilles verticales ou horizontales.La protection du panneau est en Plexi transparent épais.Une pastille contenant du silicone, apposée sur les faces des panneaux,permet de faire adhérer la feuille avant fermeture avec le Plexi.

“BIP comme bipède: Je lui ai donné deux jambes, comme Pinocchio,pour qu’il puisse marcher seul et se balader par le monde”.

Bip

77

BipDesign: Massimo Mussapi con Francesco Crimella

B200PAFloor standing lamp, diffuser intransparent plastic material.Connection E27, max 150 Watt.Dimmer switch included.

B100D3 / *B200D3 / B100D4 /*B200D4Single or double sided floor stand,designed to house newspapers orleaflets, with pocket sections made ofPlexiglas (*).Available version with three holders forA4 size or with four holders for smallersizes.

B200PD / •B200VSDouble sided communication floorstand. Panel has a reusable adhesivearea for ease in positioning sheets anda Plexiglas sheet protection.Leaflets holder.Available ash tray version (•) withremovable holder.

B200PAStehlampe, Lampenschirm austransluzentem Kunststoff.E27 max 150W. Dimmer im Kabel.

B100D3 / *B200D3 / B100D4 /*B200D4Ständer zur Ablage von Broschüren,Zeitschriften Katalogen und informativerDokumentation. Fächer aus Plexiglaseinseitig oder doppelseitig (*).Paneel mit vier Fächern in den FormatenDIN A5 oder mit drei Fächern in denFormaten DIN A4.

B200PD / •B200VSStänder doppelseitig fürHinweise / Informationsschild.Abdeckung aus Plexiglas. Haftstelle ausSilikon zum Fixieren des Papieres.Fach für Prospekte oder Ausführungmit Ascher (•) abnehmbare Schale.

B200PALampe sur pied, diffuseurs en matièreplastique translucide, E27 max 150w.Dimmer incorporé dans l’interrupteur.

B100D3 / *B200D3 / B100D4 /*B200D4Elément au sol porte revues et dépliantsavec séparations en Plexi, mono oudouble face (*).Disponible en version à troiscompartiments pour formats A4 ou àquatre compartiments pour formatsplus petits.

B200PD / •B200VSElément au sol portecommunication/signalétique.Protection en plexi et adhésif au siliconepour le placement de la feuille.Compartiment porte dépliants.Disponible version cendrier (•) aveccuvette amovible.

B100D3 / *B200D3 B100D4 / *B200D4 B200PD / •B200VS*B200PA

43

167,7

100,6

15

32

116,2

18

295,5

2637 26

163

30

37 26

43 18 43

167,7

100,6

15

37 26

B200PALampada da terra, diffusore inmateriale plastico traslucido, attaccoE27 max 150w. Dimmer incorporatonell’interruttore.

B100D3 / *B200D3 / B100D4 /*B200D4Elemento da terra porta riviste edepliant con scomparti a tasche inPlexiglas, mono o bifacciale (*).Disponibile nella versione a tre scompartiper formati A4 o a quattro scompartiper formati più piccoli.

B200PD / •B200VSElemento da terra bifacciale portacomunicazione/segnaletica.Protezione in Plexiglas e bollo adesivosiliconico per posizionamento foglio.Vano porta depliant.Disponibile versione posacenere (•) convaschetta removibile.

78

79

80

BipDesign: Massimo Mussapi con Francesco Crimella

B100VEFloor standing book rest with magneticbook holder.

B100CL / *B200CLSingle and double sided (*) floorstanding trestle with adjustable heightfor different kind of panel till cm 100.

B100LAFloor standing black board with awritable white laminate panel andnotebook holder of cm 70x100.Pencil holder.

B100VEStandlesepult mit Seitenmerker undMagneten.

B100CL / *B200CLStandgestell einseitig oder doppelseitig(*) ausziehbarer Arm zum Einhängenvon Paneelen aus verschiedenenMaterialien und Grössen bis h 100 cm.

B100LAStandtafel Paneel aus weissem Laminatfür radierbare Filzstifte, Blockhalterungbis 70x100 cm mit Ablagefach.

B100VELutrin sur pied avec marque pagemagnétique.

B100CL / *B200CLChevalet au sol mono et double face(*) avec hauteur réglable adaptable àdes panneaux divers de différentsformats jusqu’à h 100 cm.

B100LATableau su pied avec panneau en laminéblanc qu’on peut écrire et porte blocnotes pour feuilles de format 70x100 cm.Cuvette d’appui.

B100VE B100LAB100CL / *B200CL

B100VELeggio da terra con ferma-paginamagnetici.

B100CL / *B200CLCavalletto da terra mono e bifacciale(*) ad altezza regolabile, adattabile apannelli di vario tipo e dimensione finoa h 100 cm.

B100LALavagna da terra con pannello inlaminato bianco scrivibile eportablocchi per fogli di formato70x100 cm. Vaschetta di appoggio.

190

75

110

104,349

26

186,5

max100

135

26

42

35

146,1

37 26 37

81

100,6

38

167,7

58

74

164

37 26 37 26

141,5

24

24

37

18

29

25

38

32

50

138,2 141,7

26 37 26

145,3

90°

BipDesign: Massimo Mussapi con Francesco Crimella

B100QU / *B200QU / B100A5 /*B200A5 / B100A4 / *B200A4 /B100A3 / *B200A3Single or double sided (*) floor standsupport, equipped with a 90° rotatingmechanism for horizontal and verticalsheets.Panel has a reusable adhesive area forease in positioning sheets and a Plexiglassheet protection.

B100X4 / *B200X4Single or double sided (*) multiple floorstand support for 4 horizontal A4sheets communication.Panel has a reusable adhesive area forease in positioning sheets and a Plexiglassheet protection.

B100PP / *B200PPSingle or double sided (*) communicationsupport floor stand for cm 50x70 sheet.Panel has a reusable adhesive area forease in positioning sheets and a Plexiglassheet protection.

B100QU / *B200QU / B100A5 /*B200A5 / B100A4 / *B200A4 /B100A3 / *B200A3Ständer einseitg oder doppelseitig(*) für Hinweise, Informationsschild,Paneel mit Plexiglas.Drehbar 90° senkrecht oder waagrecht.Haftstelle aus Silikon zum Fixieren desPapieres.

B100X4 / *B200X4Ständer einseitig oder doppelseitig(*) doppelseitig waagrecht DIN A4.Abdeckung aus Plexiglas. Haftstelle ausSilikon zum Fixieren des Papieres.

B100PP / *B200PPStänder einseitig oder doppelseitig(*) für Formate 50x70 cm.Abdeckung aus Plexiglas. Haftstelle ausSilikon zum Fixieren des Papieres.

B100QU / *B200QU / B100A5 /*B200A5 / B100A4 / *B200A4 /B100A3 / *B200A3Eléments portecommunication/signalétique sur piedde différents formats, mono oudouble face (*).Panneau avec protection en Plexi etrotation de 90° pour emploi horizontalou vertical. Pastille adhésive au siliconepour placer les feuilles.

B100X4 / *B200X4Elément porte communication au solmono ou double face (*) multiple pour4 feuilles A4 horizontales.Panneau avec protection en Plexi.Pastille adhésive au silicone pour placerla feuille.

B100PP / *B200PPEléments porte communication sur piedmono ou double face (*) pour format50x70 cm. Protection en Plexi.Pastille adhésive au silicone pour placerla feuille.

B100QU / *B200QU B100A5 / *B200A5 B100A4 / *B200A4 B100A3 / *B200A3

B100X4 / *B200X4 B100PP / *B200PP

B100QU / *B200QU / B100A5 /*B200A5 / B100A4 / *B200A4 /B100A3 / *B200A3Elementi porta comunicazione/segnaleticada terra in diversi formati, mono obifacciali (*). Pannello con protezionein Plexiglas con rotazione di 90° perutilizzo orizzontale o verticale.Bollo adesivo siliconico perposizionamento del foglio.

B100X4 / *B200X4Elemento porta comunicazione da terramono o bifacciale (*) multiplo perquattro fogli A4 orizzontali.Pannello con protezione in Plexiglas.Bolli adesivi siliconici perposizionamento dei fogli.

B100PP / *B200PPElemento porta comunicazione da terramono o bifacciale (*) per formato foglio50x70 cm. Protezione in Plexiglas.Bollo adesivo siliconico perposizionamento del foglio.

82

83

BipDesign: Massimo Mussapi con Francesco Crimella

B300X4Wall mounted multiple comunicationsupport, for up to four A4 horizontalsheets. Panel has a reusable adhesivearea for ease in positioning sheets anda Plexiglas sheet protection.

B300PPWall mounted communication supportfor cm 50x70 sheets.Panel has a reusable adhesive areafor ease in positioning sheets and aPlexiglas sheet protection.

B300D3 / B300D4Wall mounted display designed tohouse newspapers and leaflets, withpocket sections in Plexiglas.Available version with three holders for A4size or with four holders for smaller sizes.

B300X4Wand-Paneel für informativeDokumentation doppelseitig für vierwaagrechte Formate DIN A4.Abdeckung aus Plexiglas. Haftstelle ausSilikon zum Fixieren des Papieres.

B300PPWand-Paneel für informativeDokumentation. Format 50x70 cm.Abdeckung aus Plexiglas. Haftstelle ausSilikon zum Fixieren des Papieres.

B300D3 / B300D4Wand-Paneel für informativeDokumentation.Fächer aus Plexiglas mit vier Fächern inden Formaten DIN A5 oder mit dreiFächern in den Formaten DIN A4.

B300X4Panneau porte communication muralmultiple pour quattre feuilles A4horizontales. Protection en Plexi.Pastille adhésive au silicone pour placerles feuilles.

B300PPPanneau au mur porte communicationpour format 50x70 cm.Protection en Plexi et adhésif au siliconepour placement de la feuille.

B300D3 / B300D4Panneau au mur porte revues et dépliantavec compartiments et poches en Plexi.Disponible en version à troiscompartiments pour formats A4 ou àquatre compartiments pour formatsplus petits.

B300X4 B300PP B300D3 B300D4

B300X4Pannello porta comunicazione a paretemultiplo per quattro fogli A4 orizzontali.Protezione in Plexiglas. Bolli adesivisiliconici per posizionamento fogli.

B300PPPannello porta comunicazione a pareteper formato foglio 50x70 cm.Protezione di Plexiglas e bollo adesivosiliconico per posizionamento foglio.

B300D3 / B300D4Pannello a parete porta riviste e depliantcon scomparti e tasche in Plexiglas.Disponibile nella versione a tre scompartiper formati A4 o a quattro scompartiper formati più piccoli.

84

85

BipDesign: Massimo Mussapi con Francesco Crimella

B300QU / B300A5 / B300A4 / B300A3Wall mounted communication supportsin various sizes.Panel has a reusable adhesive area forease in positioning sheets and aPlexiglas sheet protection.Hang on the wall with fasteners or nails.

B300PD / •B300VSWall mounted communication support.Panel has a reusable adhesive area forease in positioning sheets and aPlexiglas sheet protection.Leaflets holder.Available ash tray version (•) withremovable holder.

B200LPWall mounted lamp.Diffuser in transparent plastic material.Connection E27, max 150 Watt.

B200DSUmbrella’s bags dispenser.Horizontal support temporarily holdsone umbrella.Rolls with pre-cut bags can becustomized with customers own logo.

B300QU / B300A5 / B300A4 / B300A3Wandelemente für Hinweise,Informationsschild in verschiedenenFormaten. Abdeckung aus Plexiglas.Haftstelle aus Silikon zum Fixieren desPapieres. Wandmontage.

B300PD / •B300VSWandelemente für Hinweise,Informationsschild.Abdeckung aus Plexiglas. Haftstelle ausSilikon zum Fixieren des Papieres.Fach für Prospekte. Ausführung mitAscher (•) abnehmbare Schale.

B200LPWand-Lampe, Lampenschirm austransluzentem Kunststoff. E27 max150W.

B200DSRollelement Schirmhüllen Halterung.Rolle aus transluzentem Kunststoffgrau. Hüllen auf Anfrage auch mitFirmenlogo erhältlich.

B300QU / B300A5 / B300A4 / B300A3Panneaux mural portecommunication/signalétique dedifférents formats.Protection en plexi, pastille adhésive ausilicone pour placer la feuille.A placer suspendus ou fixés avec deschevilles.

B300PD / •B300VSElément mural portecommunication/signalétique.Protection en plexi, pastille adhésiveau silicone pour placer la feuille.Compartiment porte dépliants.Disponible version cendrier (•) aveccuvette amovible.

B200LPLampe mural, diffuseur en matièreplastique translucide, E27 max 150w.

B200DSDistributeur de sachets anti-égouttagepour parapluies. Support horizontalpour appui temporaire du parapluie.Bobine avec sachets à déchirer defabrication exclusive, sur demandepossibilité de logo client serigraphé.

B300QU B300A5 B300A4 B300A3 B200LP

24

24

18

29

25

38

32

50

18

29

30

4312

B200DS

49 26

138

45 26

B300PD / •B300VS

B300QU / B300A5 / B300A4 / B300A3Pannelli a parete portacomunicazione/segnaletica in diversiformati. Protezione in Plexiglas, bolloadesivo siliconico per posizionamentodel foglio. Posizionabili solo appesioppure fissati con tasselli.

B300PD / •B300VSElemento a parete portacomunicazione/segnaletica.Protezione in Plexiglas, bollo adesivosiliconico per posizionamento del foglio.Vano porta depliant.Disponibile versione posacenere (•) convaschetta removibile.

B200LPLampada a parete, diffusore inmateriale plastico traslucido, attaccoE27 max 150w.

B200DSDistributore di sacchettiantisgocciolamento per ombrelli.Supporto orizzontale per appoggiotemporaneo ombrello.Bobine con sacchetti a strappo fornibilianche separatamente, a richiestapersonalizzabili con logo cliente instampa serigrafata.

86

87

BipDesign: Massimo Mussapi con Francesco Crimella

B400VETischlesepult mit Seitenmerker undMagneten.

B400A5 / B400QU / B400A4 /B500A5 / B500QU / B500A4 / B500AVTischelemente für Hinweise,Informationsschild oder Fotorahmen inverschiedenen Formaten.Abdeckung aus Plexiglas. Haftstelle ausSilikon zum Fixieren des Papieres.

B400PDTischelement doppelseitig für Hinweise,Informationsschild oder Fotorahmen.Abdeckung aus Plexiglas.Haftstelle aus Silikon zum Fixieren desPapieres. Mit Stifthalter und Papierfach.

B400VELutrin de table avec arrête-pagemagnétiques.

B400A5 / B400QU / B400A4 /B500A5 / B500QU / B500A4 / B500AVEléments de table porte communication,signalétique, photo en différents formats.Protection en Plexi et pastille adhésiveau silicone pour placer la feuille.

B400PDElément de table double face portephotos et porte communication.Protection en Plexi et pastille adhésiveau silicone pour placer la feuille.Cuvette interne porte plumes et lettres.

B400VE B400A5 B400QU B400A4

23,8

29

21,5

29,2

24

30,1

38

35,9

44,5

14 1421,5

1831 24 25

B500A5 B500QU B500A4 B5004V

17

29

22,5

24

23,4

38

31,5

29

18

29

18

7

24

9

25

9,5

34

12,5 6,9

B400PD

B400VELeggio da tavolo con ferma-paginamagnetici.

B400A5 / B400QU / B400A4 /B500A5 / B500QU / B500A4 / B500AVElementi da tavolo porta comunicazione,segnaletica, porta foto, in diversiformati. Protezione in Plexiglas e bolloadesivo siliconico per posizionamentodel foglio.

B400PDElemento da tavolo bifacciale portafoto e porta comunicazione.Protezione in Plexiglas e bolli adesivisiliconici per posizionamento del foglio.Vaschetta interna mobile porta penne elettere.

B400VETable book rest, with magnetic pageholder.

B400A5 / B400QU / B400A4 /B500A5 / B500QU / B500A4 / B500AVTable communication support, or photoholder in various sizes.Panel has a reusable adhesive area forease in positioning sheets and a Plexiglassheet protection.

B400PDDouble sided table communicationsupport or photo holder available invarious sizes.Panel has a reusable adhesive area forease in positioning sheets and a Plexiglassheet protection. Internal removableholder for pens or letter.

88

89

90

Delight presents a collection of occasional furniture which redeemsthese sorts of objects, due to the research of the materials andrigorousness of the shape. So, instead of looking like everydayobjects, trolleys, tables, bookcases, stools become projects of finedesign to satisfy a demanding public who wish to add high-endobjects to their decor.

Delight presenta una collezione di complementi per l’arredo,che perricerca dei materiali e rigorosità della forma riscatta questo genere dioggetti. Così carrelli, tavolini, librerie, sgabelli, escono dal quotidianoe diventano oggetti di buon disegno per soddisfare un pubblicoesigente, che desidera integrare il proprio arredo con oggetti di altolivello.

Complementi d’arredoOccasional furnitureComplémentsEinzelmöbel

91

“Delight“ präsentiert eine Kollektion von Ergänzungselementen, dieaufgrund ihrer Materialforschung und der rigorosen Form diese Artvon Gegenständen schafft.So stechen Servierwagen, Beistelltische, Regale, Hocker undBarhocker aus dem Alltag hervor und werden zu Gegenständen mitgutem Design, die ein anspruchsvolles Publikum, das seineEinrichtung mit Mobiliar auf hohem Niveau ergänzen möchte,zufrieden stellen.

Delight présente une collection de compléments d’ameublement qui,grâce à leur rigueur et à la sophistication des matériaux, redonne à cesobjets leurs lettres de noblesse. Les dessertes, les tables basses, lesbibliothèques, les tabourets se libèrent du quotidien et deviennent desobjets design pour tous ceux, aussi exigeants soient-ils, qui souhaitentagrémenter leur mobilier d’objets d'excellence.

BuddyArchirivolto Design

A600BF A700BF A800BF A900BFA901PV

A900BF

92

A collection of stools with acharacteristic “bubble” seat in blowntransparent acrylic.The seat also doubles as a storage bin.Available in Clear, Red, Blue, with orwithout gas lift.Base in recycled polypropylene 80%,seat support in steel.Accessory:Storage holder on wheels

Série de tabourets de différenteshauteurs, avec ou sans réglage à gaz;modules de rangement et de cache-pots.Bulle en acrylique soufflé en différentscoloris (Transparent incolore, Rouge,Bleu), base en polypropylène recycléà 80%, platine de fixation assise.Accessoire:Chariot sur roulettes

Hocker in verschiedenen Höhen, mitoder ohne Gaslift, Behältermoduleund Pflanzenkübel.Geblasenes Acryl in verschiedenenFarben Transparent, Rot, Blau,fuss 80% aus recyclebarempolypropylen.Zubehör:Solkel auf Rollen für Behälter

Sistema di sgabelli di varie altezze,con e senza sollevamento a gas;moduli contenitori e portavasi.Bolla in acrilico soffiato in vari colori(Trasparente, Rosso, Blu), basamenti inpolipropilene riciclato all’80%,piastra di raccordo sedile in acciaio.Accessori:Carrello per contenitore.

93

94

Buddy

95

Servotre / ServoquattroBartoli Design

Servotre S300PIMultipurpose folding trolley.Electro welded steel tube chromed frame.Oval top in tecnopolymer available inBlack, Blue and Off-white colours.The trolley is supported on 3 pivotingwheels in satin aluminium colour.The trolley folds quickly for easymovement. When closed the trolley isself-standing in vertical position.

Servoquattro S400PIMultipurpose folding trolley.Electro welded steel tube chromedframe. Two rectangular tops intecnopolymer available in Black, Blueand Off-white colours.The trolley is supported on 4 pivotingwheels, satin aluminium colour.To close the trolley, push slightly up onthe central frame where the tops arejoined. When closed, the trolley isself-standing in vertical position.

Servotre S300PIMultifunktionsservierwagenzusammenklappbar, mit ovalem Bodenaus Technopolymer in den Farben: Blau,Schwarz und Eis.Gestell aus elektrogeschweisstemStahlrohr verchromt. Der Servierwagensteht auf drei alufarbigen Rädern.Einmal senkrecht zusammengeklappt,steht der Servierwagen

Servoquattro S400PIMultifunktionsservierwagen,zusammenklappbar, mit doppeltenrechteckigen Böden aus Technopolymerin den Farben: Blau, Schwarz und Eis.Gestell aus elektrogeschweisstemStahlrohr verchromt.Der Servierwagen steht auf vierPirouetterädern alufarbig.Durch einen leichten Schub nach obenkann man das Gestell, woran die zweiBöden befestigt sind, zusammenklappen.Einmal senkrecht zusammengeklappt,steht der Servierwagen.

Servotre S300PIChariot d'appoint pliant multifonctions,plateau ovale en technopolymèrecoloris Blanc glace, Bleu, et Noir.Structure en tube métalliqueélectro-soudés chromés.Le chariot repose sur trois roues colorisaluminium satiné. Le chariot se plie àl'aide d'un simple mouvement.

Servoquattro S400PIChariot d'appoint pliant multifonctions,double plateau rectangulaire entechnopolymère coloris Blanc glace,Bleu, et Noir. Structure en tubemétallique électro-soudés chromés.Le chariot repose sur quatre rouespivotantes coloris aluminium satiné.La fermeture se fait en exerçant unelégère pression vers le haut au niveaude la structure centrale sur laquellesont enclenchés les deux semi-plateaux.Une fois plié, il est autoportant enposition verticale.

S300PI S400PI

Servotre S300PICarrello di servizio multiuso pieghevole,con piano ovale in tecnopolimero neicolori Ghiaccio, Blu e Nero.Struttura in tubo metallico elettrosaldatocromato. Il carrello poggia su tre ruotecolor Alluminio satinato.Il carrello viene ripiegato con un semplicemovimento. Una volta chiuso èautostabile in posizione verticale.

Servoquattro S400PICarrello di servizio multiuso pieghevole,con doppio piano rettangolare intecnopolimero nei colori Ghiaccio, Blue Nero.Struttura in tubo metallico elettrosaldatocromato. Il carrello poggia su quattroruote piroettanti color Alluminio satinato.La chiusura avviene esercitando unaleggera spinta verso l'alto sul telaiocentrale al quale sono incernierati i duesemipiani. Una volta chiuso è autostabilein posizione verticale.

96

97

98

Servotre / Servoquattro

99

100

MamboArchirivolto Design

Stool with pivoting or fixed base ofco-injected polypropylene, 80% recycled.Seat in blow moulded acrylic availablein a variety of transparent colours:Clear, Red, Blue, Yellow or Aluminiumlacquered.Plate underneath the seat in die castaluminium.Mambo is available in several versions.

A100BALow version - pivoting base with gasoperated adjustable seat height.

A100BFLow version - non pivoting base withgas operated adjustable seat height.

A300BFHigh version - non pivoting base withgas operated adjustable seat heightand footrest.

A100YOStorage stool.

A100RMVersion on wheels.

Hocker, Fuss 80% aus recyclebaremPolypropylen mit oder ohneWippsystem.Sitz aus transparentem Acryl in denFarben: Transparent-klar, Rot, Blau, Gelb.Sitz halterung aus Aluguss alufarbiglackiert. Mambo ist in verschiedenenAusführungen erhältlich.

A100BAAusführung WippsystemGaslift-Höhenverstellung.

A100BFAusführung ohne WippsystemGaslift-Höhenverstellung.

A300BFBarhocker mit FussstützeGaslift-Höhenverstellung.

A100YOAusführung Container + Hocker.

A100RMAusführung mit RollenGaslift-Höhenverstellung.

Tabouret avec base basculante oufixe en polypropylène recyclé à 80%.Assise en acrylique transparentdisponible dans les coloris: Incolore,Rouge, Bleu, Jaune.Fixation de l’assise en fonted’aluminium.Mambo est disponible en plusieuresversions.

A100BAVersion basse - base basculante ethauteur réglable.

A100BFVersion basse - base non basculante ethauteur réglable.

A300BFVersion haute - base non basculante,hauteur réglable et repose pieds.

A100YOFourre - tout.

A100RMVersion sur roues.

Sgabello con base in polipropilenericiclato all’80%, fissa o basculante.Sedile in acrilico trasparente disponibilenei colori: Incolore, Rosso, Blu, Giallo.Piastra sotto sedile in lega di alluminio.Mambo è disponibile in più versioni.

A100BAVersione basculante ad altezza regolabile.

A100BFVersione fissa ad altezza regolabile.

A300BFVersione con poggiapiedi.

A100YOVersione contenitore con doppia bolla.

A100RMVersione con ruote.

A100BA A100BF

Ø39

59/76

38

A300BF

Ø48

52,5/61,5

3838

45

A100RMA100YO

101

102

Mambo

103

104

Maxi-MamboArchirivolto Design

Low chair with blow mouldedtransparent acrylic seat available inClear, Red and Blue colours.

A400MMVersion with base of recyclablepolyethylene.

A400MHVersion with steel base in chromed orAluminium powder coated finishing.

Hocker, Sitz aus transparentem Acryl inden Farben: Rot, Blau, Transparent-klar.

A400MMFuss aus recyclebarem Polyäthylen.

A400MHFussteller aus Stahl verchromt oderalufarbig lackiert.

Pouf avec assise en acryliquetransparent soufflé dans les coloris:Incolore, Rouge, Bleu.

A400MMBase en polyéthylène recyclable.

A400MHBase en acier chromé ou laqué époxycoloris Aluminium.

Pouf con sedile in acrilico trasparentesoffiato nei colori: Incolore, Rosso, Blu.

A400MMBase in polietilene riciclabile.

A400MHBase in acciaio ad alta resistenzacromato o verniciato colore Alluminio.

75

60 43

73

Ø55

75 73

45,5 30

Ø52

A400MHA400MM

105

106

87

99/172

X200SA

130,4

99/172

X300SA

174

99/172

X400SA

XTNilo Gioacchini con Marco Merlini e Michele Vella

Extending bookshelves (99 to 172 cm),available in different versions from oneto four shelves, with and w/out anunder shelf. Suitable also as TV orelectronic appliances holder.Shelves are made of modular elementsof translucent polypropylene in Ice,Yellow, Light blue, Orange and Smokecolours.Telescopic rails in powder coated steel,side elements in die casting aluminium,Aluminium colour.Chrome plated steel legs.Castors in steel with plastic cover andfeet in semi-translucent polypropylenein Ice, Yellow, Light Blue, Orange,Smoke colours.

Teleskopbücherregal (99 bis 172 cm)optional mit einem bis vier Böden.Ideal auch für Geräte.Fächer zum Anhängen unter denBöden sind erhältlich.Die Böden sind Modularelemente ausPolypropylen in den transluzentenFarben: Eis-weiss, Gelb, Blau, Orange,Smoke.Rollen mit Kunststoffabdeckung undFüssen aus Polypropylen in dentranzluzenten Farben: Eis-weiss, Gelb,Blau, Orange, Smoke.Teleskopschienen sind aus lackiertemMetall, Gestell verchromt Endstückeaus Aludruckguss alufarbiglackiert.

Librairie extensible (de 99 à 172 cm),disponible en différentes versions deune à quatre étagères avec ou sansune sous étagère.Indiquée aussi pour appareils Hi-Fi.Les étagères composées de modulesen polypropylène translucides dans lescoloris: Glace, Jaune, Bleu clair, Orangeet Fumé.Rails téléscopiques en acier laqué,éléments de cotés en fonte d’aluminiumcouleur Aluminium.Pieds en acier chromé.Roulettes en acier avec cache enplastique et patins en polypropylènesemi-transparent dans les coloris Glace,Jaune, Bleu clair, Orange, Fumé.

Libreria estensibile (da 99 a 172 cm) invarie versioni da uno a quattro ripiani.Utilizzabile anche come appoggio perapparecchiature elettroniche,disponibile con mensola sottopiano.Ripiani formati da elementi modulariin polipropilene traslucido nei colori:Ghiaccio, Giallo, Azzurro, Arancio,Fumo.Guide telescopiche in metalloverniciato, terminali in pressofusionedi alluminio verniciato.Montanti in metallo cromato.Piedino in polipropilene traslucido neicolori Ghiaccio, Giallo, Azzurro,Arancio, Fumo.Ruote in metallo e materialetermoplastico.

65

35

99/172

X100SA / X600PV

107

108

XT

109

110

XT

111

112

TalkArchirivolto Design

Tables available in different heights,with high resistance steel framealuminium powder coated.Shockproof acrylic table tops, availablein Red and White with shiny finishing,painted Aluminium or Black colours.The 40x40 version is available also withheight cm 55,5.

Hi-Talk A600TH / A600TPWhite top with internal lightingwith cold lamp.

Tisch Serie in verschiedenen Höhen.Gestell aus Stahl alufarbig lackiert.Platte aus Acryl in den Farbenglänzend: Rot, Weiss, oder alufarbiglackiert glänzend oder Schwarz opak.Masse 40x40 cm ist auch in derHöhe 55,5 cm, lieferbar.

Hi-Talk A600TH / A600TPMit interne-Kaltleuchte, und Platte inweiss.

Série de tables basses disponibles endifférentes hauteurs avec structureen acier de haute résistance laquécoloris Aluminium.Plateaux en acrylique dans les colorisbrillants: Rouge, Blanc ou laquéAluminium brillant ou Noir mat.Le format 40x40 est disponible aussien hauteur cm 55,5.

Hi-Talk A600TH / A600TPVersion avec plateau blanc avec éclairageinterne à lumière froide.

Serie di tavolini in varie altezze construttura in acciaio ad alta resistenzaverniciato color Alluminio.Piani in acrilico nei colori lucidi: Rosso,Bianco oppure verniciati Alluminiolucido o Nero opaco.Il formato 40x40 è disponibile anche inaltezza 55,5 cm.

Hi-Talk A600TH / A600TPVersione elettrificata con piano biancoilluminato da lampade a luce fredda.

42 40

28

52 50

29

69 67

30

42 40

55,538 48

Talk 1A500TP / A600TP

Talk 2A500TM

Talk 3A500TG

Hi-talkA500TH / A600TH

113

114

Take-AwayDesign: UTD

Stool available in three different heights.Frame in chromed or aluminiumpowder coated steel.Seat in gel, available in Red or Bluecolours.

Hocker und Barhocker.Gestell aus Stahl verchromt oderalufarbig lackiert.Sitz aus Kunststoff-Gel in den Farben:Rot, Blau.

Tabouret avec structure en acier chroméou laqué Aluminium.Assise en gel disponible dans les colorisRouge ou Bleu.

Sgabello con struttura in acciaiocromato o verniciato Alluminio.Sedile in gel trasparente disponibile neicolori Rosso e Blu.

30

45

30

30

6043

30

30

75

43

30

T100TA T200TA T300TA

115

116

Finishings

117

118

Finiture Ellipse / Finish / Finition / Ausführung

11 Grigio antraciteAnthracite greyGris anthraciteAnthrazit

68 AlluminioAluminiumAluminiumAluminium Farbig

16 AvorioIvoryIvoireElfenbein

NE NeroBlackNoirSchwarz

AL AlluminioAluminiumAluminiumAluminium

BI BiancoWhiteBlancWeiss

BL Blu cobaltoCobalt blueBleu cobaltKobaltblau

RO Rosso scuroDark redRouge foncéDunkelrot

AC AcidatoSandblastedSabléSandglass

Ellipse tables

Finiture piani Alucompact.

Tables tops Alucompact.

Plateaux Alucompact.

Tischplatte Alucompact.

Finiture goffrate.

Textured finishes.

Finitions texturées.

Rauhlackfarben.

Finiture piani Vetro float temperato.

Tables tops Tempered float glass.

PlateauxVerre float trempé.

TischplatteFloat Glas temperiert.

TR TrasparenteTransparentTransparentTransparent

119

Ellipse deskE600SS - E600SR

Colori opachi.

Solid colours.

Couleurs opaques.

Matte Farben.

7F 7Z

Ellipse deskE600PP

Finitura goffrata.

Textured finish.

Finitions Texturee.

Rauhlackfarbe.

Ellipse desk

Colori opachi.

Solid colours.

Couleurs opaques.

Matte Farben.

Colori traslucidi.

Semi-transparent colours.

Couleurs translucides.

Transluzenten Farben.

7F 7Z 7Q

6P 6J 6H

68 AlluminioAluminiumAluminiumAluminium Farbig

Materials:Coloured thermoplasticrecyclable material, withspecial chemical additives tovirtually avoid colour fadingand material aging.

Materiali:Termoplastico colorato riciclabile, addittivato anti-uved antiossidanti, contro ildecadimento del colore ed il degrado chimico delmateriale.

Matériaux:Matériau thermoplastiquecoloré recyclable, résistantaux UV et antioxydant,coloris stable dans le tempset chimiquement.

Materialen:DurchgefärbtesThermoplastik recyclebar,mit UV Zusatzbehandlung,und Antioxidans gegenFarbabweichungen undchemischen Materialabbau.

Materials:Satin-finished serigraphedtransparent polypropylenesheets bonded (with non-toxic adhesives) to aneoprene base. The penholder base(E600SS) is made of thermo-plastic material andnon-toxic adhesives.

Materiali:Fogli in polipropilene trasparente satinato serigrafati ed incollati (Con prodotti atossici) alastra di neoprene. Base portapenne (E600SS)in materiale termoplasticoincollato con colle atossiche.

Matériaux:Feuilles en polypropylènetransparent satiné sérigraphiées et collées(avec des produits non toxiques) sur une plaque deNéoprène. Base porte-plume(E600SS) en matériel thermoplastique collé avecdes colles non toxiques.

Materialen:Bögen aus transparentemmattem Polypropylen, imSiebdruckverfahren gefertigtund geklebt (mit ungiftigenProdukten) auf Platte ausNeopren. Basis desFederhalters (E600SS) aus thermoplastischemMaterial, geklebt mit ungiftigen Klebstoffen.

Finiture Capo-Famiglia / Finish / Finition / Ausführung

Finitura struttura

Frame finish

Finition structure

Gestell ausführung

Capo-tavola

Finitura piano

Top finish

Finition plateau

Plattenausführung

AlluminioAluminiumAluminiumAlulegierung

UNI 3571-P-Al Si 1 Mg Mn

Cloth composition40% high tenacity polyesterthread 60% fire proof PVC coating.

Fireproofing: CL1 CSE RF1/75A RF 3/77M1/M2 NFP 92.503B1 DIN 4102

Composizione telo40% filo poliestere ad altatenacità 60% spalmato in PVC biancoignifugato.

Ignifugazione: CL1 CSE RF1/75A RF 3/77M1/M2 NFP 92.503B1 DIN 4102

Composition toile40% fil polyester60% endui dans du PVCignifugé.

Ignifugé: CL1 CSE RF1/75A RF 3/77 M1/M2 NFP 92.503B1 DIN 4102

Material:Segeltuch 40% Polyesther60% PVC Überzug feuerhemmend.

Feuerhemmend: CL1 CSE RF1/ 75A RF 3/77M1/M2 NFP 92.503B1 DIN 4102

0,6

Bordo pianoTop edgeBord du plateauPlattenrand

Capo-reparto

Telo

Cloth

Toile

Tuchmaterial

120

4R 4N

Capo-banda

Nastro.

Roller-band.

Ruban.

Rollband.

Capo-guida

Nastro.

Roller-band.

Ruban.

Rollband.

7P 7K 7A

Capo-bastoneCapo-linea

Colori cono.

Cone colours.

Coloris cône.

Konus Farben.

* Disponibile ignifugo (7PI).

* Fire proof available (7PI).

* Disponible ignifugé (7PI).

* Feuerhemmend (7PI).

121

122

Finiture XT / Finish / Finition / Ausführung

6P

Colore carter ruota.

Wheel cover colour.

Couleur assortie de la roue.

Rollenabdeckung Farben.

Colori ripiani e piediniin polipropilene traslucido.

Shelves and feet in translucentpolypropylene colours.

Coloris des étagères et des patins en polypropylènetranslucide.

Transluzenten polypropylenFarben für Boden und Füsse.

6 I 6H

6J 6S

per 6P - 6J - 6Sfor 6P - 6J - 6S pour 6P - 6J - 6S für 6P - 6J - 6S

per 6Ifor 6Ipour 6Ifür 6I

per 6Hfor 6Hpour 6Hfür 6H

7F

Colori ripiani in tecnopolimero.

Technopolymer tops colours.

Coloris plateaux technopolymère.

Farben für Platten inTechnopolymer.

7K 7Y

FFiinniittuurree SSeerrvvoottrree--SSeerrvvooqquuaattttrroo // FFiinniisshh // FFiinniittiioonn // AAuussffüühhrruunngg

123

6I 6A 6R 6H

Finiture Mambo / Finish / Finition / Ausführung

Finiture Maxi-Mambo / Finish / Finition / Ausführung

FFiinniittuurree BBuuddddyy // FFiinniisshh // FFiinniittiioonn // AAuussffüühhrruunngg

Colori trasparenti sedile.

Seat transparent colours.

Coloris transparent assise.

Sitz Farben transparent.

6 I 6A 6H

Finitura struttura A400MH.

Frame finish A400MH.

Finition structure A400MH.

Gestell Ausführung A400MH.

Colori trasparenti sedile.

Seat transparent colours.

Coloris transparent assise.

Sitz Farben transparent.

02 CromatoChromedChromeVerchromt

68 Alluminio - Finitura goffrataAluminium - Textured finishAluminium - Finition TextureeAluminium - Rauhlackfarbe

6I

Colori trasparenti sedile.

Seat transparent colours.

Coloris transparent assise.

Sitz Farben transparent.

6A 6H

124

Finiture Talk / Finish / Finition / Ausführung

Struttura - Finitura lucida.

Frame - Shiny finish.

Structure - Finition brillante.

Gestell - Poliert Ausführung.

7A

6A

7M

7C

ST

Colori piani lucidi.

Shiny table tops colours.

Coloris de plateaux en finition brillant.

Platten Farben glänzend.

Colori piani verniciati.

Painted table tops colours.

Coloris de plateaux laques.

Platten Farben lackiert.

Finiture Take-Away / Finish / Finition / Ausführung

Struttura.

Frame.

Structure.

Gestell.

02 CromatoChromedChromeVerchromt

6I

Colori trasparenti sedile.

Seat transparent colours.

Coloris transparent assise.

Sitz Farben transparent.

58 AlluminioAluminiumAluminiumAluminium Farbig

58 Alluminio - Finitura lucidaAluminium - Shiny finishAluminium - Finition brillanteAluminium - Poliert Ausführung

Finiture De-Signs / Finish / Finition / Ausführung

Struttura - Finitura lucida.

Frame - Shiny finish.

Structure - Finition brillante.

Gestell - Poliert Ausführung.

58 AlluminioAluminiumAluminiumAluminium Farbig

125

Finiture Bip / Finish / Finition / Ausführung

FFiinniittuurree GGeenneerraattiioonn XX // FFiinniisshh // FFiinniittiioonn // AAuussffüühhrruunngg

39

7S 7T 7Y

37 29 14

Finitura struttura.

Frame finish.

Finition structure.

Gestell Ausführung.

Colori mani/piedi.

Hands/soles colours.

Coloris mains/patins.

Hände/Solen Farben.

The finishing colours shown inthese pages have to be consideredapproximate. Although printedwith care, the literature colourreproductions are subject tousual reservations and all coloursmay be changed at any time asper production necessities.

I colori riprodotti in questepagine hanno valore indicativo.Per quanto accurate, leriproduzioni fotografiche deicataloghi e dei campionari sonosuscettibili a variazione secondonecessità dell’azienda.

Les couleurs reprises dans cespages sont données uniquementà titre indicatif. Aussi fidèles quepuissent être les reproductionsde couleurs sur catalogue et deséchantillons ceux-ci sont sujetsaux réserves habituelles etpeuvent être modifiés suivant lesexigences de la production.

Alle Farbfotos der Kataloge undMusterkarten sind mit Vorbehaltanzusehen. Farbabweichungensind drucktechnisch bedingt. Die Farben können herstellerseitigjederzeit aufgrund vonMarkterfordernissen geändertwerden.

44 11*

Finitura struttura.

Frame finish.

Finition structure.

Gestell Ausführung.

* Finiture goffrate

Textured finishes

Finitions texturées

Rauhlackfarben

TTEESSTT UUFFFFIICCIIAALLII DDII RREESSIISSTTEENNZZAA EESSEEGGUUIITTII IINN IITTAALLIIAA (CATAS Srl - 33048 S. Giovanni al Natisone - UD) Italy

MMoodd.. MMaammbboo ((AArrtt.. AA110000BBAA // AA220000BBAA // AA110000BBFF // AA330000BBFF))Test EN 1728/00 - Resistenza a fatica sedile/schienale (17/11/04) 4°Test EN 1728/00 - Urto sul sedile (17/11/04) 4°Test UNI EN 1022/98 - Stabilità (07/04/04) OKTest ANSI-BIFMA X5.1 2002/09 - Rotazione del sedile (07/04/04) OK Test ANSI-BIFMA X5.1 2002/11 - Resistenza a fatica sedile (11/01/05) OK Test ANSI-BIFMA X5.1 2002/12 - Stabilità (07/04/04) OK

MMoodd.. BBuuddddyy ((AArrtt.. AA880000BBFF))Test EN 1728/00 - Resistenza a fatica sedile/schienale (12/09/07) 5°Test EN 1728/00 - Urto sullo schienale (20/09/07) 5°Test EN 1728/00 - Urto sul sedile (12/09/07) 5°Test EN 1728/00 - Carico statico sul sedile-schienale (12/09/07) 5°Test EN 1728/00 - Fatica fronte anteriore sedile (12/09/07) 5°Test EN 1728/00 - Carico statico poggiapiedi (12/09/07) 5°Test UNI EN 1022/05 - Stabilità (20/09/07) OKTest ANSI-BIFMA X5.1 2002/08 - Resistenza urto sedile (20/09/07) OK Test ANSI-BIFMA X5.1 2002/11 - Resistenza a fatica sedile (12/09/07) OK Test ANSI-BIFMA X5.1 2002/12 - Stabilità (12/09/07) OKTest ANSI-BIFMA X5.1 2002/19 - Resistenza a fatica poggiapiedi (12/09/07) OK

VVeerrnniicciiaattuurraa aa ppoollvveerree CCoodd.. 6688Test UNI ISO 9227/93 - Resistenza alla corrosione (08/10/01) OK

Test di certificazione di qualità / Official resistance and quality test / Test et certification de qualité / Standard-und Qualitätsteste

126

OOFFFFIICCIIAALL SSAAFFEETTYY && RREESSIISSTTAANNCCEE TTEESSTTSS PPEERRFFOORRMMEEDD IINN IITTAALLYY(CATAS Srl - 33048 S. Giovanni al Natisone - UD) Italy

MMoodd.. MMaammbboo ((AArrtt.. AA110000BBAA // AA220000BBAA // AA110000BBFF // AA330000BBFF))test EN 1728/00 - Seat impact test (17/11/04 ) 4°test EN 1728/00 - Seat drop test (17/11/04 ) 4°test UNI EN 1022/98 - Stability (07/04/04) OKtest ANSI-BIFMA X5.1 2002/09 - Seat rotation test (07/04/04)test ANSI-BIFMA X5.1 2002/11 - Seat impact test (11/01/05) OK test ANSI-BIFMA X5.1 2002/12 - Stability (07/04/04) OK

MMoodd.. BBuuddddyy ((AArrtt.. AA880000BBFF))test EN 1728/00 - Seat and back fatigue test (12/09/07) 5°test EN 1728/00 - Seat impact test (12/09/07) 5°test EN 1728/00 - Back impact test (12/09/07) 5°test EN 1728/00 - Seat & Back static load test (12/09/07) 5°test EN 1728/00 - Front seat durability test (12/09/07) 5°test EN 1728/00 - Front rest static load test (12/09/07) 5°test UNI EN 1022/05 - Stability (20/09/07) OKtest ANSI-BIFMA X5.1 2002/08 - Seat drop test (20/09/07) OK test ANSI-BIFMA X5.1 2002/11 - Back impact test (12/09/07) OK test ANSI-BIFMA X5.1 2002/12 - Stability (12/09/07) OKtest ANSI-BIFMA X5.1 2002/19 - Footrest fatigue test (12/09/07) OK

EEppooxxyy ppoowwddeerr ccooaattiinngg pprroocceessss ((aalluummiinniiuumm ccoolloouurr-- rreeff.. 6688))test UNI - ISO 9227/93 - corrosion resistance (08/10/01) OK

127

2a edizione: Aprile 20082st edition: April 20082ere edition: Avril 20082. ausgabe: April 2008

ProjectPlatania&Co

PhotoLuciano Allione

PhotolithoRGB

PrintCiani Artigrafiche