“not your usual idea of University ” Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica Padova 10...
-
Upload
nicostrato-alfieri -
Category
Documents
-
view
216 -
download
2
Transcript of “not your usual idea of University ” Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica Padova 10...
““not your usual not your usual idea of Universityidea of University””
Laurea in Scienze Laurea in Scienze
della Mediazione Linguisticadella Mediazione Linguistica
Padova 10 marzo 2014
Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica (D.M. 04/08/2000)Linguistica (D.M. 04/08/2000)
Diploma di Laurea TriennaleDiploma di Laurea Triennale
Alla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Alla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Padova viene confermato il riconoscimento dal Padova viene confermato il riconoscimento dal MIUR con D.M. 24/09/2003 (equipollente MIUR con D.M. 24/09/2003 (equipollente all’università pubblica)all’università pubblica)
Che Cos’èChe Cos’è
A chi si rivolgeA chi si rivolgeA chi fa del linguaggio uno strumento di A chi fa del linguaggio uno strumento di conoscenza di culture diverseconoscenza di culture diverse
A chi è interessato a fare della competenza A chi è interessato a fare della competenza linguistica un’abilità altamente linguistica un’abilità altamente professionalizzanteprofessionalizzante
A chi è attratto dalla sfida con le paroleA chi è attratto dalla sfida con le parole
A chi ama professioni comunicativeA chi ama professioni comunicative
A chi ama professioni dinamicheA chi ama professioni dinamiche
Cosa insegnaCosa insegna
Materie linguisticheMaterie linguistiche
Materie umanisticheMaterie umanistiche
Materie tecniche/settorialiMaterie tecniche/settoriali
Insegnamento delle due lingue scelte (esercitazioni pratiche), mediazione scritta attiva e passiva, mediazione orale attiva e passiva, tecniche dell’interpretazione, linguistica ecc.
Letteratura straniera e italiana, storia della cultura dei paesistudiati, cultura civiltà e istituzioni, geografia politica ed economica ecc.
Linguaggi settoriali, diritto dell’Unione Europea, economiae gestione delle imprese, informatica applicata ecc.
Cosa offre la scuolaCosa offre la scuola
Programmi didattici articolati e Programmi didattici articolati e completicompleti
Programmi di studio in sintonia Programmi di studio in sintonia con il mercato del lavorocon il mercato del lavoro
Insegnamento secondo standard Insegnamento secondo standard elevatielevati
Docenti madrelinguaDocenti madrelingua
Professionisti operanti Professionisti operanti
ad alto livello nel settoread alto livello nel settore
Un sistema educativo Un sistema educativo superiore di vocazione europeasuperiore di vocazione europea
Clima positivo per il massimo Clima positivo per il massimo apprendimentoapprendimento
Valori condivisi e rispetto delle Valori condivisi e rispetto delle differenze culturalidifferenze culturali
Numero chiuso Numero chiuso
Orari ottimizzatiOrari ottimizzati
Laboratori linguistici e cabine Laboratori linguistici e cabine per l’interpretariatoper l’interpretariato
Esame di ammissioneEsame di ammissione
Quali vantaggi ha lo studenteQuali vantaggi ha lo studente
Attenzione centrata su di séAttenzione centrata su di sé
Didattica personalizzataDidattica personalizzata
TutoraggioTutoraggio
Eliminazione dei “tempi morti”Eliminazione dei “tempi morti”
Massima disponibilità da parte dei docentiMassima disponibilità da parte dei docenti e del personale amministrativoe del personale amministrativo
… … e inoltree inoltre
Borse di studioBorse di studioESU (alloggi, mensa e borse di studio)ESU (alloggi, mensa e borse di studio)ERASMUS (soggiorni all’estero, scambi culturali, ERASMUS (soggiorni all’estero, scambi culturali, stage)stage)Tirocini Formativi presso enti e aziende del Tirocini Formativi presso enti e aziende del territorioterritorioConvenzioni con:Convenzioni con:
APT (Azienda di Promozione Turistica di Padova)APT (Azienda di Promozione Turistica di Padova)ESUESUFiera di PadovaFiera di PadovaUnindustriaUnindustriaCamera di CommercioCamera di Commercio
• L’interpreteL’interprete
• Il traduttoreIl traduttore
Chi è il mediatore linguistico e culturale? È un professionista della comunicazione intralinguistica.
TRADURRE =TRADURRE =
Trasporre in una data lingua (LA) ciò Trasporre in una data lingua (LA) ciò che è stato scritto in un’altra lingua che è stato scritto in un’altra lingua (LP)(LP)
IL TRADUTTORE IL TRADUTTORE
deve redigere un documento che deve redigere un documento che restituisca il senso dell’originale, restituisca il senso dell’originale, rispettando le regole grammaticali e rispettando le regole grammaticali e stilistiche della lingua dei suoi lettoristilistiche della lingua dei suoi lettori
L’INTERPRETEL’INTERPRETE
Il lavoro dell’interprete è quello di Il lavoro dell’interprete è quello di pronunciare nella lingua di chi lo pronunciare nella lingua di chi lo ascolta un discorso equivalente per ascolta un discorso equivalente per contenuto e intenzioni al discorso contenuto e intenzioni al discorso originaleoriginale
Cosa fa il mediatore Cosa fa il mediatore linguistico?linguistico?
• Traduzioni letterarieTraduzioni letterarie
• Traduzioni tecniche (mediche, informatiche, scientifiche, ecc. Traduzioni tecniche (mediche, informatiche, scientifiche, ecc. …)…)
• Traduzioni giuridiche e economicheTraduzioni giuridiche e economiche
- Traduzioni non specializzateTraduzioni non specializzate
- Editing e revisione di testiEditing e revisione di testi
Cosa fa il traduttore:
Senza dimenticare …
•Sottotitoli
•Pubblicità
•Brevetti
•Software
•Fumetti
•Siti Internet
•E molto altro ancora…
- Trattative (es. commerciali e fieristiche)Trattative (es. commerciali e fieristiche)
- SimultaneaSimultanea
- ConsecutivaConsecutiva
- ChuchotageChuchotage
Cosa fa l’interprete:
Possibili situazioni di lavoro:
•Riunioni e conferenze
•Colloqui tra personalità del mondo politico (Capi di stato, ministri, ecc)
•Workshop e trattative commerciali
•Udienze e interrogatori in tribunale
•Interviste radiofoniche e televisive
•Videoconferenze
•E molto altro….
SBOCCHI LAVORATIVISBOCCHI LAVORATIVIMondo del lavoro allargatoMondo del lavoro allargato
Pluralità delle offertePluralità delle offerte
Mondo del lavoroMondo del lavoro UniversitàUniversità
Laurea specialisticaLaurea specialistica
AziendeIstituzioniAgenzie di interpretariato e traduzioneProfessionista free lanceecc.
Settore pubblicoSettore pubblico
Istituzioni locali e nazionali (Comune, Provincia, Istituzioni locali e nazionali (Comune, Provincia, Regione ecc.)Regione ecc.)Istituzioni e organismi internazionali Istituzioni e organismi internazionali Ospedali e consultoriOspedali e consultoriTribunaliTribunaliCamera di commercioCamera di commercioAssociazioni Associazioni Uffici stampa Uffici stampa Fiere Fiere URP URP E molto altro ancora…E molto altro ancora…
Settore privatoSettore privato
Aziende - Ufficio esteroAziende - Ufficio estero
IndustriaIndustria
Aziende privateAziende private
Uffici bancariUffici bancari
Intermediazioni commercialiIntermediazioni commerciali
E molto altro ancora…E molto altro ancora…
Agenzie di interpretariato e Agenzie di interpretariato e traduzionitraduzioni
Traduzioni Traduzioni Congressi e conferenzeCongressi e conferenze Fiere e workshopFiere e workshop Trattative commercialiTrattative commerciali RevisioniRevisioni E molto altro ancora (editing) …E molto altro ancora (editing) …
Lavoratore autonomoLavoratore autonomo
Traduttore free lanceTraduttore free lance
Interprete free lanceInterprete free lance
Con noi….Con noi….
… … diventerete dei professionisti diventerete dei professionisti preparati ad affrontare un mercato preparati ad affrontare un mercato del lavoro del lavoro
GlobaleGlobaleSpecialisticoSpecialisticoCompetitivoCompetitivoMotivanteMotivanteComunitario – di vocazione europeaComunitario – di vocazione europea
Grazie dell’attenzione!Grazie dell’attenzione!
Per ulteriori informazioni, consultate Per ulteriori informazioni, consultate il sito:il sito:
www.mediatorilinguisticipadovwww.mediatorilinguisticipadova.ita.it