Motorstarter Applikationen ital · impiego rapido e ingombro ridotto – per la distribuzione...

34
Avviatori motore Conquistate punti di vantaggio con la tecnica di azionamento decentrata: Avviatori motore in azione www.siemens.com/sirius-motorstarter © Siemens AG 2010

Transcript of Motorstarter Applikationen ital · impiego rapido e ingombro ridotto – per la distribuzione...

Avviatori motore

Conquistate punti di vantaggio con la tecnica di azionamento decentrata:

Avviatori motore in azione

www.siemens.com/sirius-motorstarter

© Siemens AG 2010

Avviatori motore SIRIUS MCU: versatili ed economici – in diverse varianti per l’impiego decentrato 4

Avviatori motore SIRIUS M200D per AS-Interface: altamente funzionali e di facile utilizzo – per soluzioni di azionamento decentrate in impianti estesi 8

Avviatori motore SIRIUS M200D per PROFIBUS e PROFINET:intelligenti e altamente flessibili – per la configurazione decentrata in impianti estesi 10

Avviatori motore ECOFAST: impiego rapido e ingombro ridotto – per la distribuzione lineare di energia e informazioni 14

Avviatori motore ET 200pro:compatti e modulari – per soluzioni di azionamento decentrate in stazioni ad alta densità strutturale 16

Avviatori motore ET 200S: finemente modulari e flessibili – i “multitalento” per l’impiego in stazioni ad alta densità strutturale 20

Software Motor Starter ES:il tool di parametrizzazione per avviatori motore con capacità di comunicazione 24

Supporto 26

2

© Siemens AG 2010

Sia che si tratti di impiego nel quadro elettrico o in strutture decentrate nel campo, con il nostro

ampio portfolio di avviatori motore performanti e con capacità di comunicazione vi offriamo le

risposte ai grandi trend della tecnica di azionamento. I nostri prodotti e sistemi coprono i più svariati

settori applicativi. Essi costituiscono la scelta migliore sia per gruppi di azionamenti concentrati sia

distribuiti e sono adatti sia per soluzioni con quadri elettrici decentrati e cassette di comando, sia per

sistemi senza quadro elettrico con alto grado di protezione. In ogni caso essi garantiscono la massima

affidabilità ed economicità. Grazie all’integrazione in Totally Integrated Automation, la gamma di

prodotti omogenei fa parte della famiglia SIMATIC – potete pertanto approfittare di tutti i vantaggi

di un sistema trendsetter. Nelle pagine seguenti vi presentiamo una panoramica della nostra ampia

gamma di avviatori motore, evidenziando i concreti vantaggi dei nostri prodotti con applicazioni di

esempio.

Avviatori motore per tutti i settori applicativi

■ Avviatori motore per tutte le esigenze: dai prodotti economici con funzionalità di base fino alle soluzioni high feature con molteplici possibilità diagnostiche

■ Impiego dei sistemi di bus comprovati in tutto il mondo AS-Interface, PROFIBUS DP e PROFINET – per una comunicazione affidabile ed omogenea

■ Sistemi di automazione decentrati – per i compiti più svariati nell’industria

■ Valore aggiunto grazie alla tecnica di sicurezza integrata: sia negli apparecchi, sia nel livello di controllo sovraordinato

■ Integrazione in Totally Integrated Automation, la gamma completa di prodotti e sistemi omogenei di Siemens – per tutti i compiti di automazione, in tutti i settori

3

© Siemens AG 2010

Gli avviatori motore SIRIUS MCU per l’impiego decentrato risolvono un’ampia gamma

di compiti, dal semplice comando di motori fino ad applicazioni complesse. Gli appa-

recchi sono disponibili in economiche custodie di plastica o in robuste custodie me-

talliche, con o senza comunicazione via bus – secondo le esigenze. Il loro alto grado

di protezione ne consente l’installazione decentrata nel campo vicino ai motori. In

sistemi di smistamento bagagli negli aeroporti, in centri logistici o di stoccaggio, in

impianti di trasporti industriali, in linee di produzione nell’industria automobilistica:

ogni giorno gli avviatori motore SIRIUS MCU danno prova della loro qualità in numero-

se applicazioni.

Avviatori motore SIRIUS MCU: versatili ed economici – in diverse varianti per l’impiego decentrato

4

© Siemens AG 2010

Inoltre, sono presenti per il cavo di alimen-tazione due bocchettoni pressacavo M per il collegamento in cascata del bus di energia (Daisy Chain).Oltre a tutte queste varianti standard affi-dabili noi possiamo naturalmente realizzare per voi anche soluzioni perfettamente stu-diate su misura per le vostre esigenze.

I vantaggi in sintesi

■ Ampia protezione del motore da sovraccarico e cortocircuito integrata con interruttori automatici SIRIUS 3RV (per custodia metallica opz. anche la protezione completa del motore con unità di controllo per sensore di temperatura (TH) o termoclick (TC)

■ Ampio campo di regolazione della corrente del motore con un relè elettronico di sovraccarico (opzionale)

■ Collegamento economico del cavo mediante bocchettone pressacavo M (per custodia metallica opz. anche con tecnica ad innesto M12)

■ Comunicazione tramite AS-Interface

■ Custodia di plastica: 2I/2O (slave standard), custodia metallica: 4I/3O (slave indirizzabili in tecnica A/B)

■ Tutti gli ingressi/uscite digitali liberi eseguiti in robusta tecnica ad innesto M12

■ Maggiore flessibilità nella realizzazione dell’impianto grazie ad un ingresso per sensore libero (custodia di plastica), due ingressi per sensori digitali e una uscita digitale con prese M12 integrate (custodia metallica)

■ Interruttore per manutenzione integrato

■ Disponibilità come avviatore diretto o avviatore invertitore in esecuzione con commutazione meccanica o elettronica

■ Diagnostica e visualizzazioni di stato tramite LED sul modulo AS-Interface (custodia di plastica) o tramite LED nel coperchio dell’apparecchio (custodia metallica)

■ Varianti personalizzate degli avviatori motore SIRIUS MCU sono fornibili su richiesta

Con custodia di plastica o metallica

Gli avviatori motore SIRIUS MCU sono di-sponibili con due varianti di custodia: la custodia di plastica particolarmente econo-mica con alto grado di protezione IP55 e la robusta custodia metallica con alto grado di protezione IP54, con o senza comunica-zione via bus.

Entrambe le varianti sono dotate di un in-terruttore per manutenzione (nero/grigio) lucchettabile con 3 lucchetti (service a più livelli) e sono disponibili a scelta come av-viatore diretto o avviatore invertitore – per motori trifase fino a 5,5 kW. Per la variante con custodia metallica è inoltre disponibile un’esecuzione elettronica per alte frequen-ze di manovra.

Un highlight particolare è dato dalla prote-zione da cortocircuito integrata di serie per apparecchio e motore. Gli avviatori motore consentono anche l’arresto controllato op-zionale con il comando del freno integrato nel motore.

Precablate e testate, tutte le varianti dei nostri avviatori motore pronti all’uso vi ga-rantiscono un significativo risparmio di tempo sia in fase di montaggio e di messa in servizio, sia durante la sostituzione di un apparecchio guasto.

5

© Siemens AG 2010

Campi d’impiego

■ Tecnica dei trasporti industriali in tutti i settori

■ Intralogistica

Gli avviatori motore SIRIUS MCUin azione

Da impianti piccoli fino a impianti assai estesi, da fun-

zioni semplici fino a funzioni assai complesse: la tec-

nica dei trasporti industriali è caratterizzata da un’am-

pia gamma di impianti, a seconda del settore. Spesso,

inoltre, si devono soddisfare le esigenze speciali dei

clienti. La famiglia di avviatori motore SIRIUS MCU of-

fre in ogni caso la soluzione ideale. Essi consentono

un adattamento ottimale a ogni impianto per quanto

riguarda il tipo di custodia, l’equipaggiamento, la fun-

zionalità e l’impiego di componenti standard SIRIUS.

Commissionamento comandato via I/O

Negli impianti di commissionamento il personale raggruppa le merci provenienti dal magazzino secon-do gli ordini e le inoltra all’uscita merci.La caratteristica tipica di questi impianti è che essi sono relativamente trasparenti e occupano uno spazio limitato. Le linee di trasporto, quindi, sono corrispondentemente brevi. Per quanto riguarda la struttura, la concezione delle stazioni d’imballaggio disposte in parallelo è sempre la stessa. A seconda del volume di ordini si possono occupare una o più stazioni d’imballaggio. In virtù di questa configura-zione ridondante dell’impianto sono sufficienti av-viatori assai semplici per assicurarne la disponibili-tà. La nostra variante comandata via I/O di avviatori motore SIRIUS MCU è la soluzione ideale per questo tipo di applicazione. Gli avviatori motore incapsulati sono precablati, completamente testati ed offrono una piena funzionalità di comando e protezione del motore sul posto nonché un interruttore per manu-tenzione lucchettabile in caso di service. In consi-derazione della ridotta estensione è consigliabile il comando degli MCU tramite interconnessioni degli I/O. Ciò consente un’economica realizzazione dell’im-pianto.

Flusso delle merci

Magazzino(ad es. magazzino

verticale)

Entrata merci

Spedizione

Trasferitore angolare / Tavola rotante

Commissionamento Ram

pe

di c

aric

o e

cam

ion

6

© Siemens AG 2010

Impianto di imbottigliamento con AS-Interface

Il sistema di trasporto collega le singole stazioni nella zona asciutta di un impianto di imbottigliamento be-vande. Qui si hanno tipicamente le seguenti stazioni: scomposizione dei pallet, separazione di bottiglie e cassette, pulizia e stoccaggio intermedio delle casset-te, riunione di bottiglie nuovamente riempite e cas-sette nonché relativa pallettizzazione per la fornitura.Inoltre, il sistema di trasporto costituisce l’elemento di giunzione tra queste stazioni e la zona umida, dove avviene il processo di riempimento. Per la sincronizza-zione dell’intero processo e per la comunicazione del-le stazioni installate in posti diversi si impiega un si-stema di bus. Le gravose condizioni ambientali in un impianto di imbottigliamento richiedono una tecnica costruttiva robusta degli apparecchi. Un chiaro caso applicativo per gli avviatori motore SIRIUS MCU: con la loro robusta custodia metallica e la tecnica di colle-gamento a innesto soddisfano perfettamente le ele-vate esigenze degli impianti di imbottigliamento. Il loro collegamento al controllore avviene tramite AS-Interface, per cui risulta possibile una semplice funzionalità di comunicazione e monitoraggio.

Trasportatore a nastro

Zona asciutta

Trasportatore a rulli per cassette

Entrata merci

Zona umida

PuliziaIspezione

RiempimentoChiusura

Trasportatore a nastro

Trasportatore a nastro

Imballag-gio

Pallettiz-zazione

Uscita merci

Magazz.cassette

Puliziacassette

Disimbal-laggio

Depallet-tizzazione

Impianto di imbottigliamento

7

© Siemens AG 2010

Gli avviatori motore M200D Basic e M200D Standard sono avviatori economici della

famiglia di sistemi SIRIUS per la comunicazione tramite AS-Interface. Questi appa-

recchi particolarmente robusti ed economici con alto grado di protezione IP65 si di-

stinguono per la loro semplice messa in servizio ed anche per la loro compatibilità

con altri prodotti, come ad es. i convertitori di frequenza e il sistema di periferia de-

centrata SIMATIC ET 200pro. Gli avviatori motore M200D sono destinati all’impiego

in soluzioni di azionamento decentrate, ricorrenti ad es. nella tecnica dei trasporti

industriali.

Avviatori motore SIRIUS M200D per AS-Interface:altamente funzionali e di facile utilizzo – per soluzioni di azionamento decentrate in impianti estesi

8

© Siemens AG 2010

La soluzione decentrata semplice senza quadro elettrico

L’avviatore motore intelligente M200D co-manda e protegge motori e utilizzatori in genere fino a 5,5 kW. Esso è disponibile per AS-Interface nelle varianti Basic e Standard come avviatore diretto o avviatore invertito-re in esecuzione con commutazione mecca-nica o elettronica. L’esecuzione con commu-tazione elettronica dell’M200D Standard dispone inoltre di una funzione di avviamen-to graduale integrata.La parametrizzazione dell’M200D Basic av-viene in modo semplice e confortevole tra-mite DIP switch, mentre la corrente nomina-le di impiego può essere impostata con un potenziometro rotativo. Nella variante Stan-dard invece la parametrizzazione, il rileva-mento dei dati di misura e dei dati statistici come anche la diagnostica avvengono via AS-Interface – una novità mondiale!

Un aumento della disponibilità risulta dalle funzioni relative alla corrente del circuito principale (protezione da sovraccarico, riconoscimento di corrente zero, in combinazione con la diagnostica tramite AS-Interface). La varietà di tipi limitata e il footprint uniforme riducono l’onere relativo alla progettazione e all’intera procedura di ordinazione. Un durevole aumento della disponibilità del vostro impianto di produzione è quindi assicurato.

Le particolarità dell’M200D Standard

Con la variante Standard dell’M200D per AS-Interface gli utenti possono approfit-tare di molte possibilità diagnostiche me-diante set di dati – via AS-Interface. È inoltre possibile parametrizzare tutte le funzioni dell’avviatore motore con gran-dissima flessibilità, ad es. gli ingressi e le uscite digitali, i valori limite per funzioni di protezione motore etc. Un’altra carat-teristica consiste nell’emissione di dati statistici.

Montaggio rapido, parametrizzazione semplice e diagnostica precisa

L’avviatore motore M200D può essere montato con poche operazioni. La tecni-ca ad innesto integrata consente una net-ta riduzione dell’onere di cablaggio: i cavi del motore possono essere direttamente collegati ad innesto all’avviatore motore. Il collegamento ad AS-Interface si realiz-za economicamente tramite una connes-sione M12 sull’apparecchio. Quest’ultimo rileva il flusso di corrente e sorveglia con affidabilità l’intero circuito principale. La protezione elettronica da sovraccarico pa-rametrizzabile e le segnalazioni affidabili in caso di violazione dei limiti superiori o inferiori dei valori di riferimento assicura-no una protezione affidabile del motore e proteggono il vostro investimento. Tutte

le funzioni di protezione del motore pos-sono essere facilmente parametrizzate. La variante opzionale con comando manuale integrato consente di comandare sul posto un azionamento. Tramite i LED è possibi-le un’ampia diagnostica dell’apparecchio sul posto. Oltre alla diagnostica tramite l’immagine di processo PII (Process Image Input) è possibile generare per ogni avvia-tore motore M200D fino a 15 segnalazioni diagnostiche differenti e rilevarle tramite AS-Interface: un highlight importante ed un contributo alla massima disponibilità e trasparenza.

I vantaggi in sintesi

■ Elevata disponibilità degli impianti grazie alla tecnica di collegamento ad innesto omogenea ed all’ampio concetto di diagnostica tramite AS-Interface

■ Rapida sostituzione degli apparecchi grazie al cablaggio fail-safe dei cavi di collegamento alla rete e al motore

■ Robusta tecnica di collegamento M12 ampiamente diffusa per ingressi e uscite digitali e AS-Interface

■ Interuttore per manutenzione integrato – lucchettabile per service a più livelli

■ Cablaggio omogeneo per SINAMICS G110D, periferia decentrata SIMATIC ET 200pro e avviatori motore ET 200pro

■ Varietà di tipi limitata grazie a wide-range – solo 2 varianti di apparecchi fino a 5,5 kW per un onere ottimizzato di stoccaggio e ordinazione

■ Funzioni di tecnica di trasporto come ad es. “Quick-Stop” e “Inhibit Quick-Stop”

9

© Siemens AG 2010

Gli avviatori motore M200D PROFIBUS e PROFINET sono gli avviatori motore funzional-

mente più potenti della famiglia di sistemi SIRIUS per la comunicazione PROFIBUS e

PROFINET. Essi si distinguono per una molteplicità di funzioni parametrizzabili con

flessibilità e sono strutturati modularmente con un modulo avviatore motore e il

relativo modulo di comunicazione. Gli avviatori motore M200D sono destinati a so-

luzioni di azionamento decentrate in impianti estesi con un elevato grado di auto-

mazione e senza quadro elettrico, vedi ad es. gli impianti di trasporto nell’industria

automobilistica.

Avviatori motore SIRIUS M200D per PROFIBUS e PROFINET:intelligenti e altamente flessibili – per la configurazione decentrata in impianti estesi

10

© Siemens AG 2010

La soluzione decentrata e performante con alto grado di protezione

Gli avviatori motore intelligenti altamente flessibili M200D per PROFIBUS e PROFINET avviano e proteggono motori e utilizzatori in genere fino a 5,5 kW. Essi sono disponibili nelle varianti PROFIBUS e PROFINET come avviatore diretto o avviatore invertitore, in esecuzione con commutazione meccanica o elettronica – nell’esecuzione elettronica anche con funzione di avviamento graduale.

La varietà di tipi limitata e il footprint uniforme riducono l’onere relativo alla progettazione e all’intero processo di or-dinazione.

Montaggio rapido e senza errori

L’avviatore motore M200D può essere montato con poche operazioni. La tecnica ad innesto integrata consente una netta riduzione dell’onere di cablaggio: i cavi di alimentazione dell’energia e quelli di collegamento del motore possono essere collegati direttamente ad innesto all’avviatore motore. Il collegamento a PROFIBUS/PROFINET e quello di inoltro del bus si realizzano direttamente tramite una connessione M12 sull’apparecchio. Quest’ultimo rileva il flusso di corrente e sorveglia con affidabilità l’intero circuito principale. La protezione elettronica da sovraccarico parametrizzabile e le segnalazioni affidabili in caso di violazione dei limiti superiori o inferiori dei valori di riferimento assicurano una protezione affidabile del motore e proteggono pertanto il vostro investimento.

Parametrizzazione flessibile, diagnostica ampia e precisa

Per la parametrizzazione di tutte le fun-zioni dell’apparecchio l’utente ha a dispo-sizione più opzioni confortevoli: integra-te in Totally Integrated Automation (TIA) – tramite PROFIBUS o PROFINET da STEP 7, con la possibilità di una riparametrizza-zione automatica in caso di sostituzione dell’apparecchio – o mediante il software di messa in servizio Motor Starter ES, con la novità di una funzione di registrazione dati (Trace).La nuova generazione di avviatori motore si distingue per un altissimo grado di fun-zionalità e di automazione.

PROFIBUS è consigliabile specialmente per sezioni d’impianto altamente auto-matizzate e molto estese, poiché la pos-sibilità di monitoraggio degli apparecchi e dell’impianto (dati statistici, valori di misura e analisi diagnostiche degli appa-recchi) garantisce un’ampia supervisione dalla sala controllo, aumentando durevol-mente la disponibilità dell’impianto. Il ti-mer di manutenzione integrato consente la realizzazione della manutenzione pre-ventiva per escludere proattivamente ar-resti dell’impianto.

I vantaggi in sintesi

■ La struttura modulare con modulo avviatore motore e modulo di comunicazione consente una sostituzione più rapida e più economica dell’apparecchio con bus funzionante

■ Ampio concetto di diagnostica mediante set di dati via protocollo di bus

■ Completo monitoraggio dell’impianto mediante set di dati statistici, indicatore di min./max. e controllo del valore di corrente mediante set di dati

■ Facile parametrizzazione tramite PROFIBUS/PROFINET da STEP 7 e con set di dati dal programma applicativo – riparametrizzazione automatica in caso di sostituzione dell’apparecchio grazie al riconoscimento dell’apparecchio adiacente (solo per M200D PROFINET).

■ 3 logbook: errori dell’apparecchio, interventi di sgancio dell’avviatore motore, eventi con relative marche temporali

■ Cablaggio omogeneo per SINAMICS G120D, periferia decentrata SIMATIC ET 200pro e avviatori motore ET 200pro

■ Funzioni di tecnica di trasporto come ad es. “Quick-Stop” e “Inhibit Quick-Stop”

11

© Siemens AG 2010

Settori e campi d’impiego principali

■ Logistica/distribuzione

■ Aeroporti

■ Industria automobilistica

■ Industria dei generi alimentari e voluttuari

Impianti di trasporto nell’industria automobilistica

Nell’industria automobilistica gli arresti degli impianti e le perdite di produzione comportano quasi sempre costi enormi. Elevata disponibilità, manutenzione pre-ventiva e ampia diagnostica con estensione all’intero impianto rivestono pertanto un ruolo di primaria im-portanza.Una struttura modulare, alto grado di protezione IP65 e potenti sistemi di bus costituiscono spesso la spina dorsale degli impianti di trasporto industriali. Questi consistono, ad esempio nelle sezioni del montaggio finale e della verniciatura, di pochi moduli base com-binabili (scambio, tavola rotante, trasportatore oriz-zontale, elevatore) – ognuno dei quali rappresenta una unità tecnologica costituita da meccanica ed elettronica.La struttura degli impianti spesso distribuita ed estesa richiede un alto numero di azionamenti, che vengono interconnessi tramite un potente sistema di bus come PROFIBUS o PROFINET.

Funzionamento come avviatore diretto o avviatore invertitore, Quick-Stop o rilevamento e preelabora-zione dei segnali dei relativi sensori: grazie all’elevata funzionalità (ad es. ampio campo di regolazione) i no-stri robusti avviatori motore M200D per PROFIBUS e PROFINET soddisfano le esigenze specifiche della tec-nica dei trasporti industriali.

Gli avviatori motore altamente flessibili M200D sono equipaggiati per ogni evenienza nell’industria automo-bilistica. Con essi potete contare su un concetto piena-mente armonizzato per la realizzazione di un impianto di trasporto industriale:

■ Montaggio e messa in servizio rapidi e senza errori grazie alla tecnica di collegamento ad innesto ed a cavi preconfezionati

■ Facile comando operativo sul posto in caso di guasto

■ Disponibilità dell’impianto notevolmente aumen-tata grazie all’ampio concetto di diagnostica e al sofisticato monitoraggio dell’impianto

■ Sostituzione economica a rapida dell’apparecchio in caso di service grazie al concetto di avviatore modulare e alla riparametrizzazione automatica

Gli avviatori motoreSIRIUS M200Din azione

Nell’industria, negli aeroporti o nei centri logistici:

la tecnica dei trasporti industriali consente di superare

efficacemente distanze, trasportando il più rapidamen-

te possibile oggetti da A a B. I relativi impianti, spes-

so di grande complessità, devono soddisfare esigenze

sempre maggiori riguardo a disponibilità e performan-

ce. Un compito, che può essere risolto solo se tutti gli

elementi di trasporto impiegati interagiscono perfetta-

mente tra loro 24 ore su 24.

12

© Siemens AG 2010

Smistamento bagagli

I sistemi di smistamento bagagli negli aeroporti sono sempre basati su un concetto globale. La massima priorità è sempre riservata alla disponibilità dell’im-pianto. Ogni fuori servizio non pianificato avrebbe conseguenze di vasta portata – per i passeggeri, le li-nee aeree e l’aeroporto.

I bagagli vengono consegnati a più terminali di check-in, pesati e dotati ognuno di un badge. Essi vengo-no quindi trasportati tutti insieme e sottoposti ad un’ispezione a raggi X a più stadi prima di arrivare all’impianto di smistamento: il sorter – una specie di grande carosello con uscite di espulsione per i vari gate. Corrispondentemente ai codici di destinazione, i bagagli vengono inoltrati tramite canali di trasporto verso i rispettivi gate.

Spedizione bagagli

SorterBagagli: dal terminale di check-in all'aeromobile

Livello di ispezione a raggi X 3

Livello di ispezione a raggi X 1

Percorso: smistamento con ispezione a raggi X

Riconsegna bagagli 1-3

Terminali di check-in 1-18

Bagagli: dall'aeromobilealla riconsegna bagagli

Percorso: dall'aeromobile attraverso lo smistamento

Poiché l’impianto si estende spesso per molti chilo-metri e i bagagli devono essere trasportati su lunghe distanze, è necessario un grande numero di unità di azionamento distribuite su più rami (motori e avviato-ri motore). È qui consigliabile l’impiego degli avviatori motore M200D.

Funzionalità come diagnostica a scopo di prevenzione e possibilità di diagnostica via AS-Interface contribu-iscono ad aumentare la disponibilità dell’impianto. Il rischio di un fuori servizio non pianificato risulta mini-mizzato, a vantaggio di tutti i soggetti coinvolti.

13

© Siemens AG 2010

Il sistema ECOFAST (Energy and Communication Field Installation System) rap-

presenta con i suoi avviatori motore ECOFAST la soluzione ideale per azionamenti

distribuiti. E in più: grazie alla possibilità di montaggio ad innesto sul motore, gli

avviatori motore ECOFAST offrono l’alternativa salvaspazio con alto grado di

protezione IP65.

Energia e informazioni sono qui distribuite e trasportate linearmente. I settori e

i campi d’impiego principali per gli avviatori motore ECOFAST sono l’industria

automobilistica e dei relativi fornitori e lo smistamento bagagli negli aeroporti.

Avviatori motore ECOFAST: impiego rapido e ingombro ridotto – per la distribuzione lineare di energia e informazioni

14

© Siemens AG 2010

ECOFAST: trasporto di dati e di energia insieme

Con ECOFAST, una parte integrante di Totally Integrated Automation, tutte le interfacce soddisfano la specifica secon-do ISO 23570, la norma per la tecnica di montaggio decentrata. La tecnica di col-legamento standardizzata e la possibilità di alimentazione e distribuzione dell’ener-gia fino all’apparecchio da campo facilita-no ulteriormente il montaggio e riducono nettamente il tempo di messa in servizio. La robusta esecuzione degli apparecchi consente anche un montaggio ad innesto sul motore e pertanto concetti salvaspazio senza quadro elettrico.Grazie alla tecnica di collegamento inte-ramente ad innesto con connettori stan-dardizzati per dati ed energia, tutti i com-ponenti ECOFAST sono perfettamente combinabili tra loro. Unitamente ai cavi preconfezionati è possibile eseguire tut-to il cablaggio in modo rapido, semplice e senza errori. Ciò riduce notevolmente gli oneri di cablaggio e montaggio.

Avviatori motore ECOFAST

Oltre alle funzioni di comando e rilevamento, gli avviatori motore ECOFAST svolgono anche la funzione di scambio dati. Essi hanno capacità diagnostica e comunicano tramite sistemi di bus di campo come AS-Interface e PROFIBUS DP. Gli apparecchi sono alimentati con una tensione di 400 V AC.

Veloci e duraturi

Gli avviatori motore ECOFAST sono consi-gliabili per azionamenti (singoli) distribui-ti, come si trovano spesso negli impianti di trasporto industriali. Essi possono essere montati direttamente sul motore e sono dotati di interfaccia PROFIBUS DP o AS-In-terface in esecuzione come avviatore diret-to o avviatore invertitore a commutazione meccanica o elettronica con funzione di avviamento graduale. La sostituzione degli avviatori motore intelligenti può avvenire senza problemi mentre l’impianto è in fun-zione. Inoltre due o quattro ingressi digitali onboard offrono ulteriori possibilità.

Con l’avviatore motore ECOFAST avete la garanzia di un elevato comfort operati-vo e di una grande sicurezza per il futuro – ad esempio grazie alla protezione del motore a termistori, alla protezione com-pleta del motore o all’avviamento e all’ar-resto graduali. Inoltre l’integrazione in Totally Integrated Automation supporta la funzionalità DP-V1 (PROFIBUS) – a partire ad es. dal rilevamento della corrente del motore di ogni fase nel controllore fino a funzioni ampliate di statistica, analisi e diagnostica.

I vantaggi in sintesi

■ Riduzione dei tempi di progettazione dell’impianto

■ Tempi di montaggio e messa in servizio più brevi

■ Riduzione dell’onere di cablaggio

■ Maggiore disponibilità dell’impianto grazie a diagnostica preventiva e a tempi di service più brevi

■ Ingombro ridotto grazie al montaggio ad innesto sul motore

■ Maggiore flessibilità nell’installazione

15

© Siemens AG 2010

SIMATIC ET 200pro è il sistema di periferia assai compatto e performante con alto

grado di protezione IP65/67 per PROFIBUS DP. Grazie alla sua struttura modulare

esso si distingue per una eccezionale multifunzionalità. Sia che si tratti di avvia-

tore motore, integrazione di tecnica di sicurezza, collegamento a PROFIBUS o a

PROFINET oppure semplicemente di trasmissione di segnali digitali e analogici: la

gamma di moduli consente la realizzazione di stazioni perfettamente su misura –

l’ideale per soluzioni di azionamento decentrate in stazioni ad alta densità strut-

turale senza quadro elettrico.

Avviatori motore ET 200pro: compatti e modulari – per soluzioni di azionamento decentrate in stazioni ad alta densità strutturale

16

© Siemens AG 2010

Senza quadro elettrico per una maggiore disponibilità

Gli avviatori intelligenti compatti ET 200pro avviano e proteggono motori e utilizzatori in genere fino a 5,5 kW. Essi sono disponibili nelle varianti “Standard” e “High Feature” – entrambe come avvia-tore diretto o avviatore invertitore. La loro parametrizzazione avviene in modo sem-plice e confortevole mediante il SIMATIC Manager.Essi convincono per la loro grande fun-zionalità con piccolo footprint e oneri di progettazione e montaggio nettamen-te ridotti. Inoltre, essi contribuiscono in modo determinante ad un aumento du-revole della disponibilità degli impianti di produzione.

Montaggio rapido, diagnostica precisa

Con poche operazioni è possibile monta-re gli avviatori motore nella stazione SIMATIC ET 200pro. La tecnica ad innesto integrata consente una notevole riduzio-ne dell’onere di cablaggio. Grazie alla tec-nica di montaggio compatta, è possibile integrare fino a otto avviatori motore in una stazione lunga solo un metro.

Un extra importante: tecnica di sicurezza integrata

Potete fondamentalmente scegliere tra due differenti concetti di sicurezza:

■ Safety Motorstarter Solution local sono i sistemi ideali per applicazioni di sicurezza limitate localmente. Essi funzionano in modo autonomo e non dipendono quindi da un controllore sicuro.

■ Safety Motorstarter Solution PROFIsafe, in combinazione con un controllore sicuro e con i sistemi di bus PROFIBUS o PROFINET, offrono soluzioni ottimali per applicazioni di sicurezza particolarmente complesse con interconnessione in rete.

Due apparecchi in uno – con funzionalità integrate

Oltre alle comprovate proprietà degli av-viatori motore elettromeccanici la varian-te High Feature offre tutta una serie di al-tri vantaggi. Essa comprende un avviatore motore elettronico e un softstarter in un apparecchio. Come avviatore motore que-sta variante si presta specialmente all’im-piego in applicazioni con alta frequenza di manovra – ovunque dove l’assenza di usura deve garantire una lunga durata di vita. Come softstarter essa assicura un avviamento e un arresto graduali, neces-

I vantaggi in sintesi

■ Ottimizzazione dei costi di gestione magazzino grazie alla ridotta varietà di tipi

■ Grande flessibilità grazie alla forma costruttiva modulare e compatta delle partenze precablate

■ Ampie possibilità diagnostiche (trasmissione dei valori di corrente, frequenza di intervento etc.)

■ Concetto di sicurezza integrato

■ Riduzione dei costi grazie alla progettazione e al montaggio più rapidi

■ Elevata disponibilità degli impianti grazie a Hot Swapping e cablaggio permanente

■ Versatilità d’impiego grazie a numerose funzionalità integrate

■ Grande flessibilità nell’engineering e negli ampliamenti grazie a comprovati tool di parametrizzazione e di messa in servizio come SIZER, SIMATIC ET 200 Configurator e Motor Starter ES

sari in applicazioni con pompe, agitatori, mescolatori o ventilatori. Ciò salvaguarda il motore e protegge la meccanica da vi-brazioni e urti a tutto vantaggio della du-rata di vita dell’intero impianto e dei suoi componenti. La conversione a softstarter avviene semplicemente mediante ripara-metrizzazione nel SIMATIC Manager.Grazie ad un relè elettronico di protezio-ne motore da sovraccarico e a termisto-ri, gli avviatori motore garantiscono una protezione completa del motore. Entram-be le funzioni di protezione possono es-sere parametrizzate indipendentemente tra loro.

ARRESTO D'EMERGENZA

SIMATIC ET 200procon avviatori motore

LaserScanner

SIMATIC ET 200Scon avviatori motorefail-safe

Safety Integrated: concetto di sicurezza integrato con PROFIsafe

17

© Siemens AG 2010

Settori e campi d’impiego principali

■ Industria automobilistica

■ Linee di montaggio

■ Linee a trasferta

■ Macchine utensili

Gli avviatori motore ET 200proin azione

In molte industrie si può riconoscere un chiaro trend

verso concetti decentrati di strutture d’impianto

senza quadro elettrico. Le tipiche esigenze

sono un’elevata disponibilità degli impianti e il

concatenamento diretto di singole macchine e sezioni

d’impianto. Caratteristiche importanti in quest’ottica

sono la modularizzazione, la capacità di diagnostica

preventiva dettagliata dei componenti e la rapidità

di montaggio e smontaggio. La risposta a tutte

queste esigenze noi la forniamo con gli avviatori

motore ET 200pro. Questi possono essere integrati

in un concetto completo di sicurezza – per impianti e

macchine affidabili altamente performanti.

18

© Siemens AG 2010

Linea di montaggio

Nelle linee di montaggio si svolgono le fasi operative più svariate – ognuna con una propria cella di montaggio, nella quale avvengono l’alimentazione di pezzi e materiali nonché il vero e proprio pro-cesso di montaggio. Molti sono pertanto i segnali che devono essere elaborati in ogni cella: per il comando della pneuma-tica, per compiti di posizionamento preci-so del pezzo e dell’utensile etc. La tecnica di trasporto provvede al concatenamento delle celle nella linea di montaggio.Gli avviatori motore ET 200pro trova-no impiego sia nelle singole celle sia nel concatenamento delle singole stazioni a costituire una linea di montaggio.Lo scambio dati tra le singole stazioni av-viene tramite PROFIBUS/PROFINET.

Gli apparecchi compatti possono esse-re facilmente installati in modo ottimale senza necessità di spazio addizionale e di ulteriori quadri elettrici. Il concetto mo-dulare di ET 200pro consente all’occor-renza di controllare una molteplicità di segnali e azionamenti.

Sia che si tratti di funzione di frenatura, di comando sul posto, di alta frequenza di manovra, di disinserzione sicura o di tempi di disinserzione riproducibili: gli avviatori motore ET 200pro coprono le esigenze più svariate della tecnica di azio-namento. La notevole capacità diagno-stica contribuisce in modo determinante ad un funzionamento senza problemi ed alla elevata disponibilità degli impianti.

Inoltre, il singolo avviatore motore può essere impostato con flessibilità (riguardo ad es. a classi di disinserzione, reazione a sovraccarico o sovracorrente etc.) e adat-tato quindi in modo ottimale al rispettivo motore o processo. Tramite ingressi digitali integrati sono at-tivabili ulteriori funzioni tipiche della tec-nica dei trasporti industriali, che allegge-riscono il carico di lavoro del controllore.

Un ulteriore highlight è la possibilità di realizzare con Safety Integrated concetti di sicurezza sia locali sia estesi all’intero impianto – per la protezione completa delle persone e delle macchine.

Linea di montaggio

Alimentazione di materiale

Tecnica di trasportoper concatenamento

Stazione dimontaggio 1

Stazione dimontaggio 2

Stazione dimontaggio 3

Stazione dimontaggio n

ET 200pro per stazione di montaggio n

ET 200pro per stazione di montaggio 3

ET 200pro per stazione di montaggio 2

ET 200pro per stazione di montaggio 1

19

© Siemens AG 2010

SIMATIC ET 200S, il sistema di periferia decentrata finemente modulare con grado di

protezione IP20, comprende oltre ai moduli di I/O digitali e analogici ed ai converti-

tori di frequenza anche un’ampia gamma di avviatori motore. Questi si prestano per-

fettamente al comando ed alla protezione di qualsiasi utilizzatore trifase.

SIMATIC ET 200S è l’ideale per soluzioni di azionamento decentrate in stazioni ad

alta densità strutturale, in cui più motori, sensori e attuatori sono controllati da un

quadro elettrico decentrato o da una cassetta di comando decentrata.

Avviatori motore ET 200S: finemente modulari e flessibili – i “multitalento” per l’impiego in stazioni ad alta densità strutturale

20

© Siemens AG 2010

Significativo potenziale di risparmio in ogni applicazione

Grazie alla struttura finemente modula-re del nostro sistema ampiamente col-laudato potete adattare con precisione il numero di canali e di avviatori motore alle esigenze specifiche della vostra appli-cazione. I canali superflui e i costi inutili appartengono ormai al passato. Persino in caso di esigenze spesso mutevoli le possibilità di scambio e combinazione dei moduli periferici vi consentono una netta riduzione dei tempi di preparazione im-pianto. Con gli avviatori motore ET 200S completamente precablati potete rispar-miare fino all’80% dell’onere di cablaggio. Ad es. tutte le tensioni di alimentazione vengono addotte solo una volta e inoltra-te automaticamente al modulo successivo disposto in fila. Un potente bus di ener-gia fino a 50 A provvede all’alimentazio-ne dei singoli avviatori motore. La tecnica di sicurezza è una parte integrante del sistema e quindi precablata. Non da ul-timo con il SIMATIC ET 200S si risparmia anche molto spazio nel quadro elettrico o nella cassetta di comando. Grazie al mon-taggio decentrato direttamente a bordo macchina, nella sala di controllo restano essenzialmente solo l’alimentazione e il controllore sovraordinato – con un rispar-mio di spazio di fino al 50%.

Studiato a fondo fin nei dettagli

Gli avviatori motore ET 200S possono essere collegati tramite PROFIBUS e PROFINET al controllore e parametrizzati. Essi sono disponibili come avviatore di-retto, avviatore invertitore o softstarter in diverse classi di potenza:

■ Avviatori motore standard fino a 5,5 kW (avviatori diretti e avviatori invertitori)

■ Avviatori motore High Feature fino a 7,5 kW (avviatori diretti, avviatori invertitori e softstarter)

■ Avviatori motore fail-safe fino a 7,5 kW (avviatori diretti e avviatori invertitori)

In caso di sostituzione dell’apparecchio (facilmente realizzabile grazie al cablag-gio permanente) avviene una riparame-trizzazione automatica. È inoltre possibile l’Hot Swapping durante l’esercizio dell’im-pianto. In combinazione con numerose informazioni diagnostiche ciò contribui-sce ad un notevole aumento della dispo-nibilità.

I vantaggi in sintesi

■ Progettazione e messa in servizio rapide

■ Fino all’80% in meno di onere di cablaggio

■ Rapida sostituzione dei moduli grazie a Hot Swapping

■ Struttura modulare per una maggiore flessibilità nel quadro elettrico e pertanto netta riduzione dei costi

■ Riduzione dei costi di manutenzione e messa in servizio grazie ad una diagnostica rapida e precisa

■ Monitoraggio ottimale dell’impianto tramite valori di misura di corrente

■ Elevata disponibilità dell’impianto grazie a Hot Swapping ed alla capacità di diagnostica completa per la sorveglianza attiva delle funzioni di comando e protezione

■ Parte integrante di Safety Integrated: concetti di quadro elettrico innovativi con avviatori motore integrati e tecnica di sicurezza per Solutions local/PROFIsafe

Safety Integrated: concetto di sicurezza integrato con PROFIsafe

Tecnica di sicurezza integrata

Dalla variante economica entry-level con PROFIsafe, impiegabile insieme ad un con-trollore sicuro, fino alla variante High End per sistemi di sicurezza esterni: con gli av-viatori motore SIMATIC ET 200S fail-safe con capacità di comunicazione vi offriamo la so-luzione adatta per ogni applicazione di si-curezza. Essi consentono la disinserzione di sicurezza di motori e sono destinati a tutte le applicazioni fino alla Categoria 4 o SIL 3 (cer-tificazione secondo EN 954-1 o IEC 61508). In ogni caso il concetto di sicurezza a più li-velli garantisce la massima flessibilità sotto tutti gli aspetti della sicurezza.

ARRESTO DI EMERGENZA

Interruttore di posizione

Interruttorea fune

Motore 1ARRESTO DI EMERGENZA

Motore 2

PLC F

21

© Siemens AG 2010

Avviatori motore ET 200Sin azione

Settori e campi d’impiego principali

■ Industria dei generi alimentari e voluttuari

■ Economia delle acque e trattamento delle acque reflue

■ Industria del cemento

■ Industria dell’acciaio

■ Industria del vetro

■ Serre

Ovunque si hanno condizioni ambientali particolari

(temperatura, scorie, materiali di pulizia) e si nota una

tendenza alla concentrazione in pochi quadri elettri-

ci, è consigliabile l’impiego degli avviatori motore ET

200S. Essi fanno parte dell’ampia gamma di moduli del

nostro sistema di periferia decentrata altamente fles-

sibile ET 200S – e sono la scelta migliore per soluzioni

di azionamento decentrate in stazioni ad alta densi-

tà strutturale con grado di protezione IP20. La nostra

offerta completa vi offre la soluzione ideale per tutti

i settori dell’automazione manifatturiera e di proces-

so – proprio laddove disponibilità e flessibilità hanno

un’importanza decisiva.

22

© Siemens AG 2010

ChiusaAperta

Aperta Chiusa Aperta Chiusa

ChiusaAperta

Finestra principale 02Finestra principale 01

Riscaldamento in alto

Riscaldamento per convezione

Riscaldamento a pavimento

Riscaldamento basale

Riscaldamento vegetazioneFinestra laterale 01

Finestra laterale 02

MandataRitorno

Serra

Nelle serre è di fondamentale importanza assicura-re condizioni ambientali costanti. Aria, temperatu-ra, umidità e CO2 nonché illuminazione artificiale e oscuramento sono perciò da controllare con precisi-one. Tutte queste esigenze e la necessaria tecnica di trasporto rendono le serre impianti complessi alta-mente automatizzati. Per l‘impiego in questo tipo di applicazioni sono perfettamente adatti il sistema di automazione ET 200S e gli avviatori motore ET 200S.

Sia che si tratti di regolazione di energia, contenu-to di CO2 o adduzione di aria fresca/calore: per il comando di applicazioni specifiche come schermi energetici, bocche di aerazione e lampade, gli avvia-tori motore ET 200S sono sempre la scelta migliore. Essi consentono di realizzare i numerosi azionamen-ti nelle singole celle della serra con un risparmio di costi e di spazio. La modularità dell‘ET 200S vi offre molteplici vantaggi: risparmio fino all‘80% nel cablaggio, fino al 60% nella progettazione e nel-la documentazione e fino al 50% dell’ingombro nel quadro elettrico. Ciò semplifica la realizzazione dell‘impianto, minimizza il rischio di errori e vi con-sente notevoli risparmi di costi. Inoltre si possono

sostituire le unità sotto tensione in modo rapido e semplice – un’operazione eseguibile anche da per-sonale non particolarmente addestrato. E non da ul-timo, le possibilità di diagnostica veloce con preciso riferimento al singolo canale per la sorveglianza del-le serre molto estese contribuiscono a ridurre i costi di manutenzione.Una costante illuminazione uniforme è la condizio-ne ideale per una perfetta crescita delle piante. Ciò si ottiene solo con particolari lampade ad alta pres-sione, che però scoppiano alla fine della loro durata di vita – e pertanto rappresentano una potenziale fonte di pericolo per le persone e le piante. Questo si può evitare grazie agli avviatori motore ET 200S per il comando e il monitoraggio delle lampade di illumi-nazione. Gli avviatori motore ET 200S High Feature rilevano i valori di corrente e i dati statistici, come ad es. le ore di funzionamento, consentendo così la so-stituzione preventiva delle lampade durante il funzi-onamento dell‘impianto.Il vantaggio che ne deriva è evidente: i gestori pos-sono contare su un’illuminazione costante senza ri-schio di interruzione.

23

© Siemens AG 2010

Con il software Motor Starter ES gli avviatori motore con capacità di comunicazione M200D Standard,

per PROFIBUS e PROFINET, SIMATIC ET 200pro nonché SIMATIC ET 200S High Feature ed ECOFAST possono

essere assai facilmente parametrizzati, messi in servizio, diagnosticati con possibilità di manutenzione

preventiva.

Varianti pratiche, semplice ottenimento di licenza

Il tool Motor Starter ES è disponibile in tre va-rianti, che si differenziano nel comfort operati-vo, nell’insieme di funzioni e nel prezzo: Basic, Standard o Premium. Mediante download online potete ottenere facilmente e comoda-mente le rispettive licenze. Qui si tiene conto solo dell’insieme di funzioni effettivamente utilizzato, un upgrade è possibile a prezzo con-veniente. Con la Trial License si può testare la funzionalità del software per 14 giorni. Con una Floating License potete – indipen-dentemente dal numero di installazioni – abi-litare utenti qualsiasi. Soprattutto le licenze Standard e Premium assicurano la massima efficienza di engineering.

Semplice creazione di template

Motor Starter ES offre un potente tool per la facile realizzazione di file di parametri per apparecchi con poche differenze tra loro, per la modifica centrale di pochi parametri

in molti apparecchi dello stesso tipo o per la semplice parametrizzazione di applica-zioni uguali. Il file template contiene tutti i parametri che possono essere influenzati dall’utente. È possibile trasferire i file in modo semplice e rapido su altri apparecchi.

Teleservice via MPI

Le varianti Premium di Motor Starter ES sup-portano l’impiego di MPI-Teleservice per la dia-gnostica remota degli apparecchi. Ciò facilita la manutenzione e riduce il tempo di reazione in caso di service.

Documentazione conforme alla normativa

Motor Starter ES facilita la realizzazione della documentazione di macchina. Il tool software consente la stampa della parametrizzazione secondo DIN EN ISO 7200. Gli elementi da stampare possono essere facilmente selezio-nati e raggruppati secondo necessità.

I vantaggi di Motor Starter ES

■ Facile handling con visualizzazione grafica e chiara struttura di menu

■ Riparametrizzazione possibile durante l’esercizio

■ Risparmio di tempo grazie a tempi di messa in servizio più brevi

■ Manutenzione preventiva

■ Diagnostica semplice e rapida

■ Accesso remoto agli avviatori motore mediante tutti i servizi di comunicazione standard

■ Funzione trace per una messa in servizio rapida e chiara (solo per M200D)

Software Motor Starter ES: il tool di parametrizzazione per avviatori motore con capacità di comunicazione

24

© Siemens AG 2010

Diagnostica / ManutenzioneMessa in servizio

Test e comando degli avviatori motore sono possibili anche senza master DP. Il software può essere collegato o mediante un accoppiamento punto a punto (seriale) con gli avviatori motore o comunicare con i singoli apparecchi tramite un qualsiasi punto nella rete PROFIBUS (DPV1).

Per la manutenzione preventiva è possibile rilevare dati statistici (ad es. ore di funzionamento, numero di manovre, correnti di disinserzione etc.).

■ Parametrizzazione

L’accesso avviene o tramite l’interfaccia seriale dell’apparecchio o, per gli avviatori motore con interfaccia PROFIBUS DPV1, tramite un qualsiasi punto nella rete PROFIBUS. Inoltre per la versione Premium è possibile un’integrazione in STEP 7 HW-Config.

Varianti di programma:

1. Basic• Interfaccia locale• Funzioni fondamentali per la parametrizzazione degli apparecchi

2. Standard• Interfaccia locale• Funzionalità ampliata

3. Premium• Interfaccia locale e PROFIBUS• Funzionalità completa• Più comfort

Le nostre forme di fornitura

Floating License Versione completa del software su CD con licenza

UpgradePotenziamento di una versione precedente ad una nuova versione funzionalmente ampliata, ad es. upgrade di Motor Starter ES 2006 a Motor Starter ES 2007

PowerpackPacchetto speciale per passare nell’ambito della stessa versione software ad una variante con maggiore funzionalità, ad es. Powerpack Motor Starter ES 2007 per il passaggio da Standard a Premium.

Software Update ServiceAffinché siate sempre aggiornati all’ultima versione, vi offriamo un service particolare che vi fornisce automaticamente tutti i Servicepack e gli Upgrade.

Download delle licenzeComodo License Key Download dall’A&D Mall, con cui potete ricevere ulteriori licenze per il vostro software in modo semplice e rapido.

Siemens Solution PartnerIl nostro portfolio è arricchito da una molteplicità di componenti addizionali, per poter soddisfare sotto ogni aspetto qualsiasi esigenza di impianti complessi, soprattutto riguardo a tecnica di col-legamento e sistemi di bus di energia. I prodotti destinati a questo scopo sono definiti, sviluppati e commercializzati dai nostri Siemens Solution Partner. Questi partner di sistema sono esperti di settore altamente qualificati e appositamente certificati. Ciò garantisce un altissimo livello di qualità e compatibilità dei prodotti.www.automation.siemens.com/_de/solutionpartner/partnerprog.htm

25

© Siemens AG 2010

Supporto

In qualità di partner competenti ed affidabili noi vi offriamo non solo prodotti e sistemi comprovati ma anche un ampio supporto – dall‘informazione inizia-le, attraverso la pianificazione, la progettazione e l‘ordinazione fino alla messa in servizio, all‘esercizio e al servizio di assistenza tecnica.p Accesso a tutte le principali informazioni attuali:

dalla presenza nel web con le Newsletter fino al download di brochure complete

p Una piattaforma di ordinazione e informazione per i nostri prodotti e sistemi

p Tool efficienti, che aumentano la vostra produt-tività: ad es. il nostro DVD CAx per il vostro pro-cesso di progettazione

p Un portale di Service & Support che offre infor-mazioni tecniche complete per la progettazione e la documentazione dell‘impianto

In questo modo vi offriamo una base confortevole per ottimizzare i vostri processi. In breve: il supporto per una maggiore efficienza

Info

rmaz

ion

e

Pian

ifi c

azio

ne

Pro

get

tazi

on

e

Ord

inaz

ion

e

Mes

sa in

ser

vizi

o

Eser

cizi

o

Serv

ice

Sito web promozionaleInformazioni sui prodotti

Portale delle Newsletter

Info-Download-CenterSelezione dei

prodottiIndustry Mall

Softwareper la tecnica di manovrain bassa tensione

Engineering di prodotto e sistema

Portale di Service & Support

Documentazione di prodottoDVD CAx

Banca dati immagini

Portale SITRAIN Training sul prodotto

Technical Assistance Hotline per prodotti

Informazioni sui prodotti

Ben informati sulla tecnica di manovra in bassa tensioneInformatevi in modo rapido e mirato tra l’altro sulla

■ Tecnica di manovra industriale SIRIUSAssicurate il vostro successo con le nostre soluzioni di sistema orientate al futuro!

www.siemens.com/sirius

Newsletter: sempre up to dateSempe aggiornati sulla tecnica di manovra industriale e sulla distribuzione dell’energia in bassa tensione

www.siemens.com/industrial-controls/newsletter

Cataloghi e materiale informativo: semplicemente da scaricare per downloadNell’Info-Download-Center si trova tutto ciò che riguarda

■ cataloghi ■ riviste per i clienti ■ brochure

per il download.

www.siemens.com/industrial-controls/infomaterial

Selezione dei prodotti

Industry Mall: una piattaforma per E-Business e informazioni sui prodottiQui avete continuo accesso ad una piattaforma completa di informazione e ordinazione per il nostro intero portfolio di tecnica di manovra in bassa tensione, tra l’altro

■ Guide per la scelta, configuratori di prodotti e sistemi ■ Verifica di disponibilità ■ Rintracciabilità dello stato di fornitura

www.siemens.com/industrial-controls/mall

Selezione dei prodottiInformazioni sui prodotti

26

© Siemens AG 2010

Engineering di prodotto e sistema

Software per la tecnica di manovra industriale:semplice, veloce e sicuroIl nostro software vi supporta per i vostri progetti, dalla parametrizzazione attraverso la progettazione fino all’esercizio.

■ Parametrizzazione e progettazione con la tecnica di manovra industriale SIRIUS

■ Pianificazione e dimensionamento della distribuzione dell’energia elettrica con SIMARIS

www.siemens.com/industrial-controls/mall

www.siemens.com/simaris

Documentazione di prodotto

Supporto online: informazioni tecniche complete sui prodottiInformazioni tecniche complete sui nostri prodotti e sistemi vi supportano dalla pianificazione attraverso la progettazione fino all’esercizio. 24 ore su 24. 365 giorni all’anno.

■ Fogli dati dei prodotti, manuali di prodotto e di sistema/manuali di progettazione / istruzioni operative

■ Certificati, curve caratteristiche, download ■ FAQ

www.siemens.com/industrial-controls/support

Technical Product Data for CAx Applications:tipi di dati CAx rilevanti per la progettazione subito a disposizione per il vostro sistema CAD/CAECon il nostro DVD vi forniamo un pool completo di tipi di dati CAx rilevanti per la progettazione

■ Dati base commerciali e tecnici dei prodotti ■ Disegni quotati 2D, modelli 3D, schemi circuitali degli apparecchi ■ Fogli dati dei prodotti, curve caratteristiche, certificati ■ Testi di capitolato d’oneri

N. di ordinazioneE86060-D1000-A207-*(tramite Industry Mall)

Immagini relative ai prodotti: semplicemente scaricabili per downloadNella nostra banca immagini trovate tutto quanto riguarda

■ Foto dei prodotti ■ Disegni quotati 2D, rappresentazioni isometriche e modelli 3D ■ Schemi circuitali degli apparecchi ■ Simboli

in diverse varianti per il download gratuito

www.siemens.com/industrial-controls/picdb

Training sul prodotto

Training: ampliare le conoscenzeLa nostra offerta di training comprende sia un’informazione panoramica sia un addestramento dettagliato su prodotti e sistemi selezionati. È così possibile tra l’altro approfondire il proprio know-how su prodotti e sistemi SIRIUS.

www.siemens.com/sitrainOppure contattateci personalmentePer telefono:+49 (1805) 23 56 11*Per fax:+49 (1805) 23 56 12** 0,14 €/min dalla rete fissa tedesca, per la telefonia mobile le tariffe possono variare

Hotline per prodotti

Technical Assistance: la consulenza tecnica competente per la tecnica di manovraNoi vi supportiamo riguardo a tutte le domande tecniche su prodotti e sistemi – sia prima che dopo l’inizio forniture

■ Selezione dei prodotti ■ Transcodifiche vecchio/nuovo, transcodifiche riguardo alla concorrenza ■ Varianti speciali, esigenze speciali ■ Messa in servizio, esercizio

Suggerimento: all’indirizzo www.siemens.com/lowvoltage/technical-assistance potete raggiungere anche il portale di Service & Support, con tra l’altro la banca dati FAQ. Potete anche rivolgere la vostra domanda per Support-Request direttamente ad un consulente tecnico.

www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistancePersonalmente da lunedì a venerdìdalle 8.00 alle 17.00 (CET)Per telefono: +49 (911) 895 5900Per e-mail all’indirizzo:[email protected] fax: +49 (911) 895 5907

27

© Siemens AG 2010

www.siemens.com/sirius-motorstarter

Con riserva di modifiche 08/10N. di ordinazione: E20001-A880-P305-V1-7200DISPO 2760221/29367 SGEF.52.0.05 WS 0810 PDFStampato in Germania© Siemens AG 2010

Siemens S.p.A.Industry SectorControl Components and Systems EngineeringViale Piero e Alberto Pirelli 1020126 MilanoTel. 0224363333/Fax.0224362890

Le informazioni riportate in questa brochure contengono solo descrizioni e caratteristiche che potrebbero variare con l’evolversi dei prodotti o non essere sempre appropriate, nella forma descritta, per il caso applicativo concreto. Le caratteristiche richieste saranno da considerare impegnative solo se espressamente concordate in fase di definizione del contratto.

Tutte le denominazioni di prodotto possono essere marchi o nomi specifici di prodotto della Siemens AG o di altre aziende subfornitrici, il cui utilizzo da parte di terzi per propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

© Siemens AG 2010

Dati tecnici

Avviatori motore

www.siemens.com/sirius-motorstarter

© Siemens AG 2010

Tipo ET 200S Standard ET 200S High Feature

Funzione di commutazione

elettromeccanica Avviatore diretto/avviatore invertitore

elettronica -- Avviatore diretto

Avviamento graduale -- Avviatore diretto

Meccanica e ambiente

Dimensioni d’installazione (L x A x P) in mm 45 x 306 x 152 (avv. dir. + modulo TM)90 x 306 x 152 (avv. inv. + modulo TM)

65 x 332 x 180 (avv. dir. + modulo TM)130 x 332 x 180 (avv. inv. + modulo TM)

Temperatura ambiente consentita in esercizio in °C

0 … +60, da +40 con derating 0 … +60, installazione orizzontale fino a +40

Grado di protezione secondo IEC 529 IP20

Dati elettrici

Circuito di comando Tensione di comando DC V 24 V

Circuito principale Massima potenza dei motori trifasecon AC 400 V in DC

5,5 7,5

Massima corrente nominale di impiego per avviatori Ie con AC 400 V in A

12 16

Tecnica di collegamento – alimentazione di energia Collegamento a vite all’interno

Tecnica di collegamento – partenza motore Collegamento a vite all’interno

Esecuzione del freno

Tensione di impiego AC V/DC V DC 24 V/DC 500 V

Funzioni dell’apparecchio

Comunicazione Bus di campo ✓ PROFIBUS/PROFINET

Connessione a bus Sub-D/SCRJFO/RJ45 tramite unità di testa

Immagine di processo 3I/3O 14I/5O15I/5O (per softstarter)

Parametrizzazione dellefunzioni

Elementi di impostazione locali Potenziometro rotativo --

Tramite bus -- ✓ PROFIBUS/PROFINET

Via software -- Motor Starter ES/STEP 7

Riparametrizzazione automatica -- ✓

Ingressi digitali per ilcollegamento di sensori

Numero -- 4 (tramite modulo DI + Brake Module)

Tecnica di collegamento -- Collegamento a vite all’interno

Possibilità di parametrizzazione --

Uscite digitali per ilcollegamento di attuatori

Numero --

Tecnica di collegamento --

Possibilità di parametrizzazione --

Protezione del motoree del cavo

Protezione da cortocircuito ✓ Interruttore automatico

Protezione da sovraccarico (termica) ✓ Bimetallo --

Protezione da sovraccarico (elettronica) -- ✓ Wide-range

Diagnostica LED, segnalazione di guasto ✓

Allarmi, diagnostica di sistema ✓

Valori di misura -- Locale/tramite bus (con limitazioni)

Dati statistici, logbook --

Informazioni per manutenzione --

Funzione dell’apparecchio

Interruttore per manutenzione --

Comando manuale sul posto -- ✓ Pannello innestabile

Sorveglianza del valore limite di corrente -- ✓

Riconoscimento di zero corrente -- ✓

Corrente di stallo -- ✓

Asimmetria ✓

Avviamento di emergenza -- ✓

Quick-Stop --

Sorveglianza connettore --

Valore di preavviso riscaldamento motore --

Integrazione TIA -- ✓ ✓ Funzione presente -- Funzione non presente 1) Solo per avviatori con commutazione

© Siemens AG 2010

ET 200pro Standard ET 200pro High Feature ET 200pro High Feature M200D Basic(per AS-Interface)

M200D Standard(per AS-Interface)

M200D PROFIBUS M200D PROFINET

Avviatore diretto/avviatore invertitore -- Avviatore diretto/avviatore invertitore

-- Avv.diretto/avv. invertitore Avviatore diretto/avviatore invertitore

-- Avv.diretto/avv. invertitore -- Avviatore diretto/avviatore invertitore

110 x 230 x 150

110 x 230 x 160 294 x 215 x 159

25 … +55, da +40 con derating –25 … +55

IP65 IP65

24 V 30 V (AS-Interface) e 24 V (aux) 24V

5,5 5,5/4 1) 5,5/4 1) 5,5

12 12/9 (avv. elettronico) 12

Q4/2 Q4/2

Q8/0 Q8/0

Opzionale, AC 400 V Opzionale, 230 V AC/400 V AC/180 V DC

✓ PROFIBUS/PROFINET ✓ AS-Interface ✓ PROFIBUS ✓ PROFINET

Bocchettone pressacavo M/M12/SCRJFO/RJ45/ibrido tramite unità di testa

M12

16I/7O 4I/3O 6I/4O 16I/9O

-- DIP switch /potenziometro --

✓ PROFIBUS/PROFINET -- AS-Interface PROFIBUS PROFINET

Motor Starter ES/STEP 7 -- Motor Starter ES Motor Starter ES/STEP 7

✓ -- ✓

-- 4 4 (di cui 2 in PII) 4

M12 M12

✓ -- ✓

-- 1 2

-- M12

-- -- ✓

✓ Interruttore automatico ✓ Interruttore automatico

-- ✓ Termistore PTC/TC ✓ Termistore PTC/TC

✓ Wide-range ✓ Wide-range

✓ ✓

✓ -- ✓

Locale/tramite bus -- Locale/tramite buss

Locale/tramite bus -- Locale/tramite bus

Locale/tramite bus -- Locale Locale/tramite bus

✓ ✓

✓ Pannello innestabile ✓ Pannello integrato/innestabile

✓ -- ✓

✓ ✓

-- ✓ ✓

✓ ✓

✓ ✓

✓ ✓

✓ ✓

-- ✓ ✓

✓ -- ✓

© Siemens AG 2010

MCU comandato tramite I/O

MCU con AS-Interface(custodia di plastica)

MCU con AS-Interface(custodia metallica)

MCU con AS-Interface(custodia metallica)

ECOFAST AS-Interface ECOFAST PROFIBUS

Avviatore diretto/avviatore invertitore -- Avviatore invertitore

-- Avv. diretto/avv. invertitore Avviatore invertitore

-- Avviatore invertitore

182 x 220 x 145 245 x 215 x 205 290 x 215 x 205 130 x 91 x 250/130 x 107 x 250

–25 ... +35 –25 °C ... + 65 °C , da +50 °C con derating –20 °C ... + 55 °C, da +40 °C con derating

IP55 IP54 IP65

24 V 30 V (AS-i) e 24 V (aux) 30 V (AS-i) e 24 V(aux)

24 V

5,5 5,5

12 3/9/12

Bocchettone pessacavo M Q4/2

Bocchettone pessacavo M 10I

-- AC 400 V/230 V 400 V AC

-- ✓ AS-Interface ✓ AS-Interface ✓ PROFIBUS

-- M12 Tecnica a perforazione d’isolante

Collegamento ibridosecondo ISO 23570-2

-- 2I/2O 4I/3O 4I/4O 16I/11O

-- --

-- -- ✓ PROFIBUS

-- Motor Starter ES

-- -- ✓

-- 1 per avv. dir., 0 per avv. inv. 2 4

-- Collegamento a vite all’interno M12 – A-coded M12/connettore a Y

-- ✓

-- 1 per avv.dir., 0 per avv. inv. 1 --

-- Collegamento a vite all’interno M12 – A codiert --

-- --

✓ Interruttore automatico ✓ Fusibile

✓ Bimetallo ✓ TC/bimetallo ✓ TC ✓ Termistore PTC/TC

-- ✓ Wide-range ✓ Wide-range

-- ✓ ✓

-- -- ✓

-- Locale Locale/tramite bus

-- Locale Locale/tramite bus

-- Locale Locale/tramite bus

✓ --

-- ✓ Pannello integrato ✓ Pannello integrato/innestabile

-- ✓

-- ✓

-- ✓

-- ✓

-- ✓

-- Opzione ✓

-- ✓ --

-- --

-- ✓

© Siemens AG 2010

Avviatori motore SIRIUS MCU:

versatili ed economici – in diverse varianti per l’impiego decentrato

Avviatori motore per tutti i settori applicativi

Avviatori motore ET 200S:

finemente modulari e flessibili – i “multitalento” per l’impiego in stazioni ad alta densità strutturale

Avviatori motore ET 200pro:

compatti e modulari – per soluzioni di azionamento decentrate in stazioni ad alta densità strutturale

Avviatori motore ECOFAST:

impiego e ingombro ridotto – per la distribuzione lineare di energia e informazioni

Avviatori motore SIRIUS M200D per PROFIBUS e PROFINET:

intelligenti e altamente flessibili – per la configurazione decentrata in impianti estesi

Avviatori motore SIRIUS M200D per AS-Interface:

altamente funzionali e di facile utilizzo – per soluzioni di azionamento decentrate in impianti estesi

© Siemens AG 2010

www.siemens.com/sirius-motorstarter

Con riserva di modifiche 08/10N. di ordinazione: E20001-A880-P305-V1-7200DISPO 2760221/29367 SGEF.52.0.05 WS 0810 PDFStampato in Germania© Siemens AG 2010

Siemens S.p.A.Industry SectorControl Components and Systems EngineeringViale Piero e Alberto Pirelli 1020126 MilanoTel. 0224363333/Fax.0224362890

Le informazioni riportate in questa brochure contengono solo descrizioni e caratteristiche che potrebbero variare con l’evolversi dei prodotti o non essere sempre appropriate, nella forma descritta, per il caso applicativo concreto. Le caratteristiche richieste saranno da considerare impegnative solo se espressamente concordate in fase di definizione del contratto.

Tutte le denominazioni di prodotto possono essere marchi o nomi specifici di prodotto della Siemens AG o di altre aziende subfornitrici, il cui utilizzo da parte di terzi per propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

© Siemens AG 2010